1
00:02:12,899 --> 00:02:14,434
ال86 تقدمت عليه؟

2
00:02:14,434 --> 00:02:15,135
مدهش؟

3
00:02:15,602 --> 00:02:20,607
لابد أن هذا بسبب أن (الأف آر) تملكُ ايجابية عند الزوايا بعكس (الأف أف)؟

4
00:02:21,474 --> 00:02:23,910
انه فقط بسبب الفرق بين سرعة العجلات بين السيارتين, ها؟

5
00:02:25,045 --> 00:02:28,615
أعتقد أن الأمر يذهب كما خططنا له الى الآن؟

6
00:02:29,015 --> 00:02:30,116
.....أنا أعتقد ذلك

7
00:02:31,084 --> 00:02:33,553
.....تلك ال86 تسرع جيداً

8
00:02:34,220 --> 00:02:38,124
ولكني لستُ متأكداً بأن تومويوكي قام بالاسراع أيضاً أم لا؟.....

9
00:02:40,326 --> 00:02:48,201
من الممكن أن الحركة التي قاموا بها هنا عند زاوية البداية قدّ تؤثر على السباق بأكمله؟

10
00:02:53,606 --> 00:02:57,677
{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord1}{\1c&H&\3c&HFF0&\fs20\b1\an5}الحلقة السادسة
الهجوم الخفيّ
ترجمة عبيد@عبود.كوم

11
00:03:00,647 --> 00:03:01,815
هل أنت متأكدٌ عن ذلك؟

12
00:03:03,216 --> 00:03:04,751
نعم, فهمت؟

13
00:03:06,019 --> 00:03:08,154
شيءٌ غير متوقعٍ يحدث , كيوشي؟

14
00:03:09,055 --> 00:03:11,691
الشباب في "المشروع دي" جعلوا التنافس بين ال86 في هذا السباق؟

15
00:03:13,126 --> 00:03:18,932
في الحقيقة, توقعت بأن يدفعوا بال(الأف دي) لهذا السباق بسبب قدرتها على الصعود والنزول؟

16
00:03:20,400 --> 00:03:25,238
لماذا, ريوسكي؟ لماذا تصر على ال86 هكذا, وتتجاهل تحذيري لك؟

17
00:03:26,306 --> 00:03:29,376
هذا السباق ليس سهلاً كما تتوقعه؟

18
00:03:49,462 --> 00:03:54,267
......قدرتك على أخذ المقدمة في بداية السباق دليلٌ على الايجابية التي تملكها, ولكن

19
00:03:55,135 --> 00:03:57,037
الأمور ليست بسيطةً كما تتوقع؟....

20
00:03:58,805 --> 00:04:04,911
المعلومات التي أعطيناها للمنافس من انطلاقنا عند الزاوية الأولى بسرعتنا الكاملة, كبيرة جداً؟

21
00:04:06,112 --> 00:04:09,983
امكانيات السيارة يمكن معرفتها منذ البرهة الأولى لسرعتك بعد الفرملة؟

22
00:04:11,317 --> 00:04:16,723
اذا رأيت الأمر منذ البداية ستعرف بأن امكانيات ال86 ستصبحُ مكشوفةً أمامك لتراها؟

23
00:04:17,757 --> 00:04:20,126
.......لن يعرف فقط قدرة المحرك الكاملة العليا

24
00:04:20,493 --> 00:04:24,631
بل سيعرف قدرة توازن السيارة مع تغير (الأر بي أم) وحتى سرعة تغييرك للناقل؟.....

25
00:04:25,265 --> 00:04:27,500
..........والآن بما أننا أرينا كل ما نملك للخصم

26
00:04:27,934 --> 00:04:30,303
نحن لا نملكُ فرصةً لهزيمة مهارة متخصصة؟....

27
00:04:30,670 --> 00:04:33,239
اذا لم ينجح تكتيكنا فما الذي سنفعله لهزيمته؟

28
00:04:33,873 --> 00:04:34,908
.......بشأن خصائص التقنية

29
00:04:35,208 --> 00:04:39,112
حتى بالنسبة الى تاكومي, من المستحيل مجاراةُ محترفٍ في التقنية؟

30
00:04:40,213 --> 00:04:43,550
ولكن بعد, هذا لا يعني بأننا لا نملك ايجابية في قدرة السيارة؟

31
00:04:45,452 --> 00:04:49,122
من ما أستطيع رؤيته, ما من عيب ظهر أبداً أمام خصمنا (الأي ك9)؟

32
00:04:49,923 --> 00:04:52,292
.......حتى عندما تأتي الى القوة فانها تكون متساويةً لدى تاكومي

33
00:04:52,892 --> 00:04:54,561
....أو حتى يمكن أن تكون أقوى.....

34
00:04:54,861 --> 00:04:55,962
مستحيل؟...

35
00:04:56,629 --> 00:05:02,002
اذاً أهذا سباقٌ نحن لا نملك فيه فرصة للفوز منذ البداية ريوسكي؟

36
00:05:03,903 --> 00:05:05,505
لا تسرع في الحكم, فيموهيرو؟

37
00:05:06,039 --> 00:05:07,207
أنا لم أقل ذلك؟

38
00:05:08,675 --> 00:05:13,980
تاكومي يملكُ شيئاً حتى المحترفون لا يستطيعون فعله أبداً؟

39
00:05:17,384 --> 00:05:21,154
لقد قررت اختيار تاكومي على كيسكي, بسبب هذا الشيء؟

40
00:05:21,955 --> 00:05:25,658
ما من سباقٍ هكذا يخوضه "المشروع دي" من دون أن يملك فرصةً للفوز؟

41
00:05:26,860 --> 00:05:31,765
نحن ننافس بسمعتنا ونضع اسمائنا كسائقي شوارعٍ على المحك؟

42
00:05:48,281 --> 00:05:52,185
في الأساس, يمكن لهذا السباق أن يقسم الى أربع قسمٍ؟

43
00:05:53,153 --> 00:05:56,456
بعد أن تبدأ, زاويةُ متعرجة تأتي من دون خط منتصف؟

44
00:05:57,223 --> 00:06:00,727
اذا كنت تريد عمل أي حركة فستفعلها في القسم الثاني لأنه أوسع من الجوانب؟

45
00:06:01,795 --> 00:06:06,533
اذا كنت في مستوى تومو, فانك تستطيع الهجوم من أي زاويةٍ بها مساحةٌ صغيرة؟

46
00:06:07,167 --> 00:06:11,838
من القسم الثاني أنت تملك مساحةً أكبر لذا تكون لديك حريةٌ أكبر في اختيار طريقك الخاص؟

47
00:06:12,739 --> 00:06:15,542
......بالرغم من أن المكان يتضمن نهاية السباق والعودة

48
00:06:16,209 --> 00:06:21,214
سيكون من المثير أن نرى كم من المساحات تفتحت أمامهما بمرور الوقت للعودة الى هنا؟

49
00:06:27,921 --> 00:06:31,558
الطريق المتعرج سينتهي قريباً هنا؟

50
00:06:32,125 --> 00:06:35,161
.......القسم الثاني هو الجديد أين يكمن البناء الجديد الذي انتهى

51
00:06:36,196 --> 00:06:39,532
بالرغم من أنه يبدو جيداً , ولكن الطريق بالفعل فظيع؟

52
00:06:40,233 --> 00:06:42,836
القير على الطريق متشققٌ مما يجعل السيارة تقفز كثيراً؟

53
00:06:44,004 --> 00:06:49,876
بالرغم من أن ذلك المحرك قويٌ جداً الا أنني أتسائل كم تستطيع الصمود بعد في تلك السيارة القديمة؟

54
00:07:05,558 --> 00:07:10,296
اذاً بالرغم من كون القير يجعلك تقفز خارج الطريق, الا أنك تملك السيطرة الكاملة على السيارة؟

55
00:07:12,065 --> 00:07:13,433
أنت لست سيئاً ؟

56
00:07:13,867 --> 00:07:16,436
وتلك السيارة أعدّت جيداً لتلك ال86؟

57
00:07:16,870 --> 00:07:18,705
ولكن لا يمكنك أن تخبئ أنك تحاول الكفاح من أجل الصمود؟

58
00:07:23,276 --> 00:07:24,210
....أنا لا أفهم الأمر

59
00:07:25,111 --> 00:07:28,014
ما المعنى من خوضِ سباقٍ كهذا؟

60
00:07:29,849 --> 00:07:34,587
.......من المستحيل أن أحصل على الاجابة عن ما أبحث عنه هنا

61
00:07:48,568 --> 00:07:49,502
......كيسكي

62
00:07:53,406 --> 00:07:55,442
.....أعلم, أعلم

63
00:07:58,812 --> 00:08:00,113
يبدو بأنهم قدّ دخلوا القسم الثاني؟

64
00:08:00,513 --> 00:08:01,581
حسناً, فهمت؟

65
00:08:04,284 --> 00:08:06,386
كيسكي, أين كنت؟

66
00:08:07,087 --> 00:08:10,457
لقد كنت أتسكع في (الأف دي) ولكني أحسست بالغباء لذا أتيت الى هنا؟

67
00:08:12,525 --> 00:08:14,394
أنت تريد سماع السبب, أليس كذلك؟

68
00:08:30,944 --> 00:08:32,712
لقد تجاوزنا النقطة الأخيرة للزاوية؟

69
00:08:33,480 --> 00:08:36,016
من الآن فصاعداً سندخل القسم الثالث, مع قوة منحدرها الكبير؟

70
00:08:36,950 --> 00:08:39,486
كم من المدة يجب علي اللعب مع هذه ال86؟

71
00:08:40,754 --> 00:08:42,689
لا أستطيع اللعب معك كثيراً؟

72
00:08:43,289 --> 00:08:46,092
أنا أيضاً أملك سمعتي كمحترفٍ لأدافع عنها؟

73
00:08:53,833 --> 00:08:56,970
هذا غباء, أي شيء أكثر من هذا سيضيع وقتي هباءاً؟

74
00:08:57,604 --> 00:09:01,608
كنت أعلم منذ البداية بأني لم أملك أي شيءٍ لأكسبه من هذا المكان؟

75
00:09:02,475 --> 00:09:04,544
كل ما علي فعله هو انهاء هذا السباق بكل ثقة؟

76
00:09:05,145 --> 00:09:07,447
......عندما أتجاوز تلك ال86 مباشرة

77
00:09:08,715 --> 00:09:10,116
سينتهي كل شيءٍ لا محالة؟.......

78
00:09:17,223 --> 00:09:21,795
أنا لن أكون أي فرقٍ ان لم أرتب هذا الأمر جيداً في عقلي؟

79
00:09:22,796 --> 00:09:28,201
لقد أقفلت محرك ال(الأف دي) وأبردته وفكرت بشأن أسبابك بنفسي؟

80
00:09:29,336 --> 00:09:30,837
منذ أن فعلت ذلك, بدأت أفهم الأمر؟

81
00:09:31,971 --> 00:09:36,376
منذ أن سمعت بأن هذا السباق أمام محترفٍ بدأت أتلهف كثيراً له؟

82
00:09:37,143 --> 00:09:39,479
لقد كنت أفكر كثيراً في هذا الخصم, وحتى بنفسي اعتقدت بأننا في ورطة كبيرة؟

83
00:09:40,280 --> 00:09:42,282
ولأكون صادقاً كنت محطماً جداً, وخائفاً؟

84
00:09:43,183 --> 00:09:45,585
وحتى ان قدّت في تلك الطريقة لم أكن لأخرج بنفس النتائج؟

85
00:09:46,353 --> 00:09:47,587
هذا ما استطعت اكتشافه أخي, صحيح؟

86
00:09:48,521 --> 00:09:51,958
هذا هو ولكنه مختلفٌ قليلاً؟

87
00:09:52,325 --> 00:09:56,429
حتى أبسط الأمر, مدى سرعتك تقرر مدى براعتك؟

88
00:09:57,397 --> 00:10:02,635
......شدة السائق المحترف تحتاج الى التقصير في وقت الدورة

89
00:10:03,103 --> 00:10:08,508
هذا الشيء لن يفهمه سائقوا الشوارع مهما فعلوا من تدريبات؟

90
00:10:09,275 --> 00:10:11,544
كلاهما مدى قدرته وكميتها لا تضاهى أبدا؟

91
00:10:12,479 --> 00:10:20,920
من خلال "المشروع دي", يمكنني أن أكمل نظريتي للأسرع في جوما بأن أهدف الى الوصول الى هدفين؟

92
00:10:21,955 --> 00:10:24,524
ولهذا نحن نملك سائقين مختلفين لهدفين مختلفين؟

93
00:10:25,425 --> 00:10:33,700
اذا كانت هنالك فطرة طبيعية في السائق نفسه فان هذا يعني بأنه سوف يتطور أسرع من السائقين الأخريين؟

94
00:10:34,701 --> 00:10:38,505
ما من شيءٍ يسمى موهبة تتطور من خلال اعادة نفس التدريبات والمعوقات؟

95
00:10:39,205 --> 00:10:43,209
مؤخراً, أنا لم أرى شيئاً كهذا؟

96
00:10:43,610 --> 00:10:50,483
شخصٌ واحدٌ فقط من بين الذين يملكون موهبةً مميزة يقوم بتجريبها على سباقات الشوارع؟

97
00:10:51,651 --> 00:10:56,856
وشخصٌ أخر نقي من الداخل مميز على الشوارع ويدخل فقط الى منافسات الشوارع؟

98
00:10:57,924 --> 00:11:03,229
موهبة مميزة تقوم على أساس أن تكون الأسرع بكل حدودها على جميع مراحل الشوارع؟

99
00:11:09,803 --> 00:11:13,573
هل فهمت الآن, كيسكي؟ خصمنا هو ذو موهبةٍ مميزة جداً تسمى أرثذوكسي؟

100
00:11:14,007 --> 00:11:15,241
ومميزٌ جداً في تلك الموهبة؟

101
00:11:15,975 --> 00:11:19,112
ليس الأمر بأن تاكومي أفضل منك؟

102
00:11:19,646 --> 00:11:23,383
هل فهمتما الآن, دايكي,ساكاي؟ الفوز والخسارة تعتمد على الخبرة التي تملكها؟

103
00:11:24,050 --> 00:11:29,322
اذا كان هذا السبب الرئيسي لخسارتكما اذاً هذا هو السبب الرئيسي اليوم لفوز تومو المؤكد؟

104
00:11:29,522 --> 00:11:34,194
هذا يعتمد على طريقة قيادتك, هذه هي الفرصة الوحيدة لهزيمة محترفٍ كهذا؟

105
00:11:36,062 --> 00:11:37,130
اذاً؟

106
00:11:37,597 --> 00:11:40,066
.......اذاً هذا الذي كنت تفكر به طويلاً

107
00:11:41,001 --> 00:11:46,506
ولكن اذا قمت باخبارنا بذلك منذ البداية ما كانا سنكون بذلك التوتر الشديد؟

108
00:11:47,140 --> 00:11:53,413
........أنا أعتذر عن ذلك, ولكن الذين هم متوترون بالفعل هم أؤلائك الأشخاص

109
00:12:00,387 --> 00:12:02,889
ها هم قادمون, مباشرة بعد زاوية الأفعى الأولى؟

110
00:12:34,888 --> 00:12:37,624
ترجمة عبيد@عبود.كوم

111
00:12:42,495 --> 00:12:43,530
في مكانٍ مثل هذا..........؟

112
00:12:49,336 --> 00:12:50,403
ما الذي كان ذلك؟

113
00:12:50,637 --> 00:12:52,372
ال86 بأكينا تمت تجاوزها بسهولة؟

114
00:12:53,440 --> 00:12:54,607
....الخط المختفي

115
00:12:54,908 --> 00:12:55,575
ماااااذا؟

116
00:12:58,411 --> 00:12:59,512
الخط المختفي؟

117
00:13:00,313 --> 00:13:02,882
هو الخط الذي يجعلك غير مرئيٍ للخصم الذي أمامك؟

118
00:13:03,883 --> 00:13:06,286
من نقطة رؤيتي هذه, يبدو وكأنه أخذ الجهة الداخلية؟

119
00:13:07,153 --> 00:13:11,057
ولكن هذا أصلاً مستواً عالٍ يستخدم في مضمار السباق الأصلي؟

120
00:13:12,992 --> 00:13:19,766
تضع موضعك في منطقة العمى لدى خصمك ثم تقطع الخط وتأتي الى الجانب الأخر من الشارع؟

121
00:13:20,967 --> 00:13:25,772
لقد سمعت بأنك اذا وقتّ هذا الأمر صحيحاً فلا يمكن لمحترفٍ أن يتفاداها؟

122
00:13:26,973 --> 00:13:28,908
لقد كان الأمر محبكاً جيداً عند المنطقة التي تبدو بسيطة؟

123
00:13:35,782 --> 00:13:41,921
الزوايا الأربع هنا واسعةٌ جداً وتسمح لمهارة السائق أن يختار عدة جهاتٍ مختلفة؟

124
00:13:42,756 --> 00:13:46,393
هذا يعني بأن هنالك الكثير من الزوايا المشابهة لمضمار السباق العالمي هنا؟

125
00:13:47,327 --> 00:13:51,064
ملاصقتك لسائقٍ هنا هو كملاصقة صنارتك الى سمكة كبيرة؟

126
00:13:55,969 --> 00:13:57,437
تباً!! انه سريع؟

127
00:14:03,643 --> 00:14:04,911
بونتا, هل أنت هنا؟

128
00:14:06,579 --> 00:14:07,480
آوه, انه أنت ماساشي؟

129
00:14:09,749 --> 00:14:11,451
......ما الذي تكلمنا عنه سابقاً

130
00:14:12,218 --> 00:14:14,120
هل تملك فكرة عن سنة انتاج تلك السيارة؟

131
00:14:14,487 --> 00:14:19,059
لا حقيقةً, ولكني لا أريد سيارة واسعة مع جناحٍ كبير؟

132
00:14:19,626 --> 00:14:21,061
......أنت تقول ذلك, ولكن

133
00:14:22,028 --> 00:14:26,032
حسناً لقد سألت أحد التجار الذين أعرفهم ليرى بعض الأمور لك؟

134
00:14:28,034 --> 00:14:29,936
تستطيع أخذ قرارك بعد أن تقودها؟

135
00:14:30,503 --> 00:14:32,105
ولكن الدفع الرباعي...لا يليق بك أبداً؟

136
00:14:39,245 --> 00:14:42,515
سنصل الى السرعة القصوى في هذا المكان بعد هذا الجسر؟

137
00:14:43,016 --> 00:14:46,486
بعد أن نتجاوز هذا القسم, فان القسم الرابع سيكون هضبةً كبيرة؟

138
00:14:47,120 --> 00:14:49,122
سأبتعد عنه قدر المستطاع الى أن أبتعد عنه وأضع حداً لهذا السباق؟

139
00:14:50,690 --> 00:14:52,859
انه ليس سيئاً بالنسبة لمتهور؟

140
00:15:02,268 --> 00:15:04,037
عندما نعبر هذا الجسر فان الهضبة ستكون قادمة؟

141
00:15:04,504 --> 00:15:07,007
اذا كانت سيارتي بقدرة أقل فاني لن أستطيع البقاء معه؟

142
00:15:07,674 --> 00:15:10,610
أنا أعتمد على قلبك أيتها ال86؟

143
00:15:25,325 --> 00:15:26,059
ما هذا؟

144
00:15:41,174 --> 00:15:44,911
اذاً فهو يستطيع البقاء معي.. هذا الأمر لم يكنٌ متوقعاً؟

145
00:15:47,080 --> 00:15:49,416
............في التجهيز للسباق أمام ال(الأف دي)؟

146
00:15:49,716 --> 00:15:53,753
لقد أعددنا ناقل السيارة حتى يولد قدرة أكثر على الطريق المستقيم؟....

147
00:15:54,154 --> 00:15:55,722
هذا الخطأ كلفنا الكثير؟

148
00:15:56,890 --> 00:16:00,293
ناقل الحركة لا يتناسبُ جيداً مع السرعة البطيئة على هذه الهضبة؟

149
00:16:01,428 --> 00:16:04,431
اذا كان خصمي يملك التوربو, هذا لم يكن مشكلة كبيرة؟

150
00:16:05,465 --> 00:16:07,667
........ولكن بما أنهم أحضروا ال86

151
00:16:08,902 --> 00:16:12,405
لقد قاموا بخداعنا...قائدهم بالفعل ذكيٌ جداً؟

152
00:16:13,306 --> 00:16:17,143
لم يكن الأمر ظاهراً على المنحدر أبداً ولكن الأمر واضحٌ جداً على الهضبة؟

153
00:16:18,211 --> 00:16:21,614
ال86 خلفي تملك قدرة أفضل على سحب الناقل؟

154
00:16:22,816 --> 00:16:27,020
عند الزوايا التي أنطلق فيها على الناقل الثاني هو يذهب على الناقل الأول؟

155
00:16:35,061 --> 00:16:42,836
ماذا الآن, تركيز هذه ال86 زاد بالتأكيد منذ أن قمت بتجاوزها؟

156
00:17:22,108 --> 00:17:26,746
أنا منبهرٌ من قدرته على البقاء, هذا يبدو وكأنني أرى نفسي وأنا في السابق؟

157
00:17:30,383 --> 00:17:34,254
في هذه المرحلة هو لن يدع لي مكاناً كافياً للانطلاق, ما الذي سأفعله؟

158
00:17:36,790 --> 00:17:38,158
فقط علي عملها بحيث أنه لا يستطيع رؤيتي؟

159
00:17:38,858 --> 00:17:42,328
.........اذا كنت أستطيع أن أختفي من منظره كما فعل الي من قبل

160
00:17:43,630 --> 00:17:44,664
يجب علي أن أقوم بذلك؟

161
00:17:55,508 --> 00:17:56,209
الآن؟

162
00:18:00,914 --> 00:18:01,681
لقد اختفى؟

163
00:18:02,816 --> 00:18:04,451
ال86 اختفت من ورائي؟

164
00:18:08,922 --> 00:18:10,957
هذا ليس صوت سيارتي؟

165
00:18:11,558 --> 00:18:12,826
هل أنت هنا؟

166
00:18:16,796 --> 00:18:17,597
ماااااذا؟

167
00:18:26,306 --> 00:18:27,440
لقد استطاع فعلها؟

168
00:18:28,074 --> 00:18:31,711
هل هذا يعني بأنه تعود على خط الاختفاء مثلما فعلتها من قبل؟

169
00:18:32,612 --> 00:18:37,250
هذه هي المرة الأولى التي تتجاوزني فيها سيارة تجاوزتها على الطريق؟

170
00:18:39,052 --> 00:18:43,189
لقد بدأت أفهم ما كان يريد الشيف أن يريني اياه ؟

171
00:18:43,923 --> 00:18:45,792
ولكني لن أتساهل منذ الآن فصاعداً؟

172
00:18:58,271 --> 00:18:59,005
ها هم ذا؟

173
00:18:59,305 --> 00:19:00,740
ال86 في المقدمة؟

174
00:19:06,146 --> 00:19:08,214
سأقوم بالحركة على الزاوية الرابعة للأفعى؟

175
00:19:09,015 --> 00:19:13,319
سأريك بأن التجاوز بهذه الطريقة على المضمار عادلة؟

176
00:19:32,572 --> 00:19:37,344
لم أدفعه لأن يخسر توازنه كل ما فعلته, هو أني جعلته يخسر بعضاً من سرعته؟

177
00:19:40,280 --> 00:19:44,718
لا تكن يائساً, تكتيكٌ كهذا يكون دائماً شيئاً جديداً في عالم المحترفين؟

178
00:19:47,354 --> 00:19:49,356
ريوسكي, أخبرني؟

179
00:19:49,689 --> 00:19:53,827
ما النصيحة التي أعطيتها له بينما كنتما في سيارة (الأف سي)؟

180
00:19:54,327 --> 00:19:55,662
أنا لم أعطه أي نصيحة؟

181
00:19:55,995 --> 00:19:56,696
ماذا؟

182
00:19:57,163 --> 00:19:58,264
أنا فقط أريته؟

183
00:19:59,432 --> 00:20:02,302
استراتيجيتي للسباق في مثل هذه الأماكن التي ان كنت سأقودّ بها بنفسي؟

184
00:20:03,136 --> 00:20:07,774
بالغريزة هو يستطيع معرفة الفرق بين قيادتي وقيادته؟

185
00:20:08,875 --> 00:20:10,310
....اذاً

186
00:20:11,077 --> 00:20:17,150
هو يقود السباق مستعملاً استراتيجيتك التي كونتها لهذا السباق؟

187
00:20:19,085 --> 00:20:20,520
.......النهاية قريبة

188
00:20:20,954 --> 00:20:23,990
اذا ابتعد عني من الآن فاني لن أحظى بفرصة لأبقى معه بقية الطريق؟

189
00:20:27,360 --> 00:20:28,628
مرةً آخرى؟

190
00:20:29,295 --> 00:20:31,264
أنا لن أهزم بالتقنية نفسها مرةً آخرى؟

191
00:20:35,335 --> 00:20:36,670
ال86 لا تلحق به؟

192
00:20:39,205 --> 00:20:40,106
ما كان ذلك؟

193
00:20:40,273 --> 00:20:42,709
ال86 تقود ومصابيحها مغلقة؟

194
00:20:43,943 --> 00:20:44,644
مااذاا؟

195
00:20:45,111 --> 00:20:47,013
مصابيح ال86 الأمامية مغلقة؟

196
00:20:54,788 --> 00:20:56,489
انه هناك, انه يستطيع البقاء معي؟

197
00:20:57,424 --> 00:21:00,894
لا أستطيع رؤيته في مرآتي ولكني متأكدٌ بأنه خلفي؟

198
00:21:04,531 --> 00:21:10,403
لا يعقل هذا, هل يمكنه القيادة في مثل هذه المنطقة المظلمة ومصابيحه مغلقة؟

199
00:21:18,878 --> 00:21:20,413
لا تنظر الى مصابيحه الخلفية؟

200
00:21:21,081 --> 00:21:24,184
ما علي الا النظر الى الاشعاعات الصادرة من مصابيحة الأمامية؟

201
00:21:24,718 --> 00:21:30,123
يجب علي أن أحفظ هذه الصورة في دماغي وأن أركز على الخط الذي أراني اياه ريوسكي؟

202
00:21:35,595 --> 00:21:38,732
......زعندما آراه يصمدُ هكذا أمامي, لا أستطيع ذلك ولكنه مدهشٌ بالفعل

203
00:21:39,099 --> 00:21:45,005
أنت مدهش...... ولكن في القسم الأخير ما من مكان لك لتتجاوزني هناك؟

204
00:21:47,440 --> 00:21:48,775
سأكون الفائز بلا شك؟

205
00:21:55,949 --> 00:21:58,418
سمعت بأن مصابيح ال86 الأمامية مغلقة؟

206
00:21:59,252 --> 00:22:00,286
مدهش؟؟؟

207
00:22:00,687 --> 00:22:03,923
أنا لم أعلمه لهذه الدرجة, هذه استراتيجية تاكومي الخاصة؟

208
00:22:04,924 --> 00:22:07,360
هذا الذي كنت أعتمد فيه على تاكومي؟

209
00:22:08,395 --> 00:22:12,232
تقنيته تتطور وتصبح أفضل عندما يدفع الى الحافة.؟

210
00:22:18,805 --> 00:22:21,775
......الهدف أمامنا مباشرة؟ بالرغم من أنني الفائز

211
00:22:22,475 --> 00:22:23,443
أنا لن أستسلم أبداً؟

212
00:22:23,910 --> 00:22:25,645
اذا كانت هنالك مساحة صغيرة لي فسأنطلق اليها مباشرة؟

213
00:23:21,134 --> 00:23:24,037
أمم.... لماذا ابتعدت عن خطك عند طريق النهاية؟

214
00:23:25,405 --> 00:23:27,607
مباشرة قبل نهاية الخط؟

215
00:23:28,074 --> 00:23:29,709
هناك؟؟؟

216
00:23:30,543 --> 00:23:34,214
لم يحدث شيءٌ أبداً فقط, عبر شيءٌ ما من أمامي؟

217
00:23:35,515 --> 00:23:37,183
لقد راوغتها بكل طبيعية؟

218
00:23:38,184 --> 00:23:40,120
حسناً, هذا الذي يحدث عندما لا تكون محظوظاً؟

219
00:23:40,620 --> 00:23:43,123
وأيضاً بسبب أن النهاية كانت هضبة؟

220
00:23:45,792 --> 00:23:48,995
هذا صحيح, أنت لم تكن لترى الأمر هكذا؟

221
00:23:51,931 --> 00:23:53,600
انه انتصارك؟

222
00:23:58,238 --> 00:24:06,613
اذا كان هنالك شيء غير آلهة النصر لكان الأمر الليلة ليزيح هذا ويحل اسمك محله؟

223
00:24:08,948 --> 00:24:10,183
لقد خسرت الليلة؟

224
00:24:24,431 --> 00:24:29,302
شكراً جزيلاً. لقد فهمت ما الذي كنت تريد اخباري به, أيها الشيف؟

225
00:24:30,003 --> 00:24:30,704
تومو

226
00:24:31,171 --> 00:24:37,010
حتى تستطيع الوصول الى درجة المحترفين من الخبرة عليك أحيانا الرجوع الى أماكن خاصة؟

227
00:24:37,777 --> 00:24:42,215
والآن أنا أعلم أين علي العودة عندما أكون مشوشاً؟

228
00:24:44,784 --> 00:24:47,253
والآن أنا أحس بأنني انسانٌ جديد؟

