1
00:02:02,022 --> 00:02:02,689
....كيسكي

2
00:02:04,758 --> 00:02:07,727
يجب أن تدخل هذا السباق بخطةِ اداريةٍ متقنة؟.....

3
00:02:09,429 --> 00:02:10,997
.....اسمعني جيداً الآن

4
00:02:12,198 --> 00:02:14,634
أنا لم أعطيك نصيحةً كهذه من قبل أبداً؟

5
00:02:19,673 --> 00:02:20,440
أنت ستكون المترأس؟

6
00:02:21,074 --> 00:02:26,813
نعم, لست مثل جوشيما الذي يحاول معرفةَ خصمه أولاً؟.

7
00:02:27,847 --> 00:02:29,716
سأخذ المنافسةَ من أمامهم من المرة الأولى؟

8
00:02:30,650 --> 00:02:34,287
سيارتي ثقيلة وقديمة لذا فأنا لا أريد أن أعيق هذا السباق؟

9
00:02:35,321 --> 00:02:36,289
سأجعله قصيراً؟

10
00:02:38,324 --> 00:02:39,526
......افعلها كما تحب

11
00:02:40,360 --> 00:02:45,565
ولكن كو-شان لعلي مزعجٌ بالفعل, ولكن أرجوك لا تنمّ في منتصف السباق كما تفعلُ العادّة؟

12
00:02:47,734 --> 00:02:52,038
لا أعتقد بأنك ستخسر ولكني لا أعتقد بأنه سيكونُ خصماً سهلاً أيضاً؟

13
00:02:54,908 --> 00:02:56,643
القلق مزعجٌ بالنسبة لمعدتي؟

14
00:02:57,243 --> 00:02:57,944
دع الأمر لي فقط؟

15
00:02:58,878 --> 00:03:01,147
......لقد شعرت بذلك 120% تقريباً

16
00:03:02,148 --> 00:03:03,550
هالتهم القوية....

17
00:03:08,988 --> 00:03:10,357
يبدو صعباً؟

18
00:03:11,491 --> 00:03:14,728
لا أعلم كم أستطيع فعلها, ولكني سأحاول؟

19
00:03:15,161 --> 00:03:17,130
ستكونُ قادراً على فعلها بدرجةِ مهارتك التي وصلت لها؟

20
00:03:19,132 --> 00:03:24,237
بالنسبةِ لحساباتك, ما هو الحد الأقصى الذي سيكون هامشاً بيني وبين خصمي عند خط العودة؟

21
00:03:24,704 --> 00:03:25,405
......دعني آرى

22
00:03:27,007 --> 00:03:27,974
سبع ثوانٍ فقط, خذها أو لا؟

23
00:03:29,976 --> 00:03:30,877
سبعُ ثوانٍ, ها؟

24
00:03:33,346 --> 00:03:35,448
سنخسر ان قلت المدة أو طالت قليلاً؟

25
00:03:36,016 --> 00:03:37,450
لا تنسى هذا, كيسكي؟

26
00:03:44,290 --> 00:03:45,959
دعونا نبدأ؟

27
00:03:58,672 --> 00:04:03,743
{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord1}{\1c&H&\3c&HFF0&\fs20\b1\an5}الحلقة العشرون
الجي تي) اللانهائية)
ترجمة:عبيد@عبود.كوم
28
00:04:05,545 --> 00:04:06,479
سأبدأ العدّ

29
00:04:07,514 --> 00:04:08,281
خمس ثوان؟

30
00:04:27,167 --> 00:04:28,335
لقد بدأت أخيراً؟

31
00:04:29,002 --> 00:04:31,404
لا يجب علينا القلق بشأن كو-شان؟

32
00:04:31,905 --> 00:04:34,474
انه رجلٌ يفعل ما يحتاجه؟

33
00:04:41,548 --> 00:04:43,950
.......ولكن لا تقلل من انتباهك

34
00:04:45,118 --> 00:04:47,887
نافسّ بكل ما تملكُ من قوة؟

35
00:05:11,378 --> 00:05:12,312
يبدو بأنهم قدّ بدأو؟

36
00:05:14,414 --> 00:05:18,885
خصمه هو "قدمُ الاله" هوشينو كوزو....ذو خبرةٍ في الأقدام بحيثٌ لقبت قدمه بالقدم الالهية؟

37
00:05:19,486 --> 00:05:23,890
لابد بأن الضغط كبيرٌ على كيسكي؟

38
00:05:24,824 --> 00:05:26,860
لأنهم بالتأكيد, ليسوا خصوماً عاديين؟

39
00:05:27,660 --> 00:05:30,964
لقد ارتبكتٌ عندما قابلتهم للمرة الأولى الليلة الماضية؟

40
00:05:31,598 --> 00:05:35,435
وخصمنا هو "يدُ الاله" الذي لقبَ باليدِ الالهية؟

41
00:05:36,236 --> 00:05:38,571
دعنا نضع كل ما نستطيع من جهدٍ لنا في هذا السباق لكيلا نندم؟

42
00:05:57,757 --> 00:06:03,096
ياي ياي....انك تملكُ سرعةً مع جسمك الضخمِ ذلك؟

43
00:06:08,335 --> 00:06:10,303
حسناً, حسناً, هذا شعورٌ رااائع؟

44
00:06:26,953 --> 00:06:28,455
يبدو بأنهم قدّ بدأو؟

45
00:06:28,888 --> 00:06:31,157
ماذا؟ سباقُ الهضبةِ أولاً؟

46
00:06:32,325 --> 00:06:36,296
لقد سمعت بأنه سباقٌ مدموجٌ بالصعودِ والهبوط؟

47
00:06:37,097 --> 00:06:38,131
مدموج؟

48
00:06:38,698 --> 00:06:41,601
.....نعم تقوم بالهضبةِ أولاً ومن ثم المنحدر وتقوم بحسبهما كسباقٍ واحد

49
00:06:42,535 --> 00:06:44,938
وسيقومان بذلك الى أن يقررا من الفائز؟...

50
00:06:51,945 --> 00:06:58,118
لحظتي مع هوشينو كوزو لا تنسى أبداً, عندما كان يقودّ (الآر 32)؟

51
00:06:59,786 --> 00:07:08,528
عندما ذهبت لرؤيته, لقد رأيته يعرضُ بسيارته في الزاوية الأخيرةِ بأكملها في مضمار تسوكوبا؟

52
00:07:09,696 --> 00:07:12,365
انها صورةٌ لن أنساها أبداً من أمام عيني؟

53
00:07:14,834 --> 00:07:19,005
........نظام الدفع الرباعي في (الجي تي-أتيسا) مذلٌ قليلاً

54
00:07:19,372 --> 00:07:21,374
أنت لا تستطيع التعريض بسهولةٍ أبداً معه؟......

55
00:07:21,975 --> 00:07:28,381
انه بسبب أن الاطارات الأمامية تبدأ بالانحراف فجأةً عندما تبدأ بالتعريض؟

56
00:07:29,282 --> 00:07:33,820
هل هذا صحيح؟ أنا لم أكن أعرف هذا عن الدفع الرباعي؟

57
00:07:33,820 --> 00:07:33,853
.........في النهاية, حتى اذا تحكمت جيداً وزدّت السرعة

58
00:07:34,254 --> 00:07:38,324
.........في النهاية, حتى اذا تحكمت جيداً وزدّت السرعة

59
00:07:38,324 --> 00:07:42,328
لا تستطيع أن تكون الزواية نفسها في التعريض في سيارات (الأف آر)؟....

60
00:07:43,663 --> 00:07:48,335
الاحتكاك في العجلات الأمامية تقوم بتوزيع الطاقةِ أوتماتيكياً, وتتوقف السيارة عن التعريض؟

61
00:07:50,503 --> 00:07:58,448
ومع كل هذ, نظام (الأتيسا) صممّ ليقوم أوتماتيكياً بتوزيع الطاقة من الاطارات الأمامية عند زيادة السرعة؟

62
00:07:59,212 --> 00:08:04,384
لذا فان كلما زدتّ السرعة فانه من الصعبِ أكثر التحكم بالتعريض؟....

63
00:08:05,018 --> 00:08:08,455
ولكن (الجي تي) كانت تعرض من قبل, أليس كذلك؟

64
00:08:08,922 --> 00:08:10,657
.....لقد كانت تعريضةً رااائعة

65
00:08:11,591 --> 00:08:13,793
حتى الشيف توتر عند رؤية ذلك؟

66
00:08:14,527 --> 00:08:17,530
لقد قال "أنا لا أستطيع شرح التقنية المستخدمة هنا"؟

67
00:08:17,997 --> 00:08:19,999
ماذا؟ هل قال ذلك؟

68
00:08:20,834 --> 00:08:22,302
هذا مستحيل هذا ما تعتقده؟

69
00:08:23,136 --> 00:08:27,640
ولكن هوشينو, فعلها فقط للمرح أنذاك؟

70
00:08:28,041 --> 00:08:32,345
اذاً لهذا أخبرنا الشيف بأنه علينا رؤية هذا السباق؟

71
00:08:32,979 --> 00:08:38,418
.........نعم, ما من أحدٍ يشكُ بقدرةِ هوشينو الالهية على الدواسة

72
00:08:39,185 --> 00:08:41,955
وهذا هو السبب بأنه يلقبُ بالقدمِ الالهية؟

73
00:08:43,590 --> 00:08:50,764
وأعتقد بأن الشيف كان يحاول القول, " انظر كيف يتعامل مشروع الدي مع هذا العائق"؟

74
00:08:51,431 --> 00:08:56,369
نعم, وأنا أشعر أيضاً بالفضول من معرفة نتيجةِ هذا السباق الكبير؟

75
00:09:06,079 --> 00:09:11,985
مع (الجي تي-آر), لقد ذهبت مع أربع سيارةٍ آخرى, ال32 وال33 وال34

76
00:09:12,819 --> 00:09:17,457
بالتأكيد ان ظهور (الجي تي32) لها تأثيرٌ كبيرٌ الآن؟

77
00:09:18,291 --> 00:09:22,629
..........ولكن خاب ظني عندما اشتريت الجيل الثاني من النوعية الكبير 33

78
00:09:23,596 --> 00:09:24,998
لقد كانت السيارة فاشلة؟

79
00:09:25,732 --> 00:09:26,533
!!استعد, تأهب

80
00:09:31,905 --> 00:09:36,343
.......لقد بعتُ بعدها ال33 بسرعة وأعدّتُ ال32

81
00:09:37,410 --> 00:09:42,048
وسيارتي الرابعة هي هذه (الجي تي34)؟

82
00:09:49,856 --> 00:09:54,494
حسناً, انه يستطيع البقاء, هذه هي الطريقةُ اذاً؟

83
00:09:59,265 --> 00:10:00,400
تباً!! انه سريع؟

84
00:10:04,404 --> 00:10:07,574
.......لقد كنت واثقاً جداً بعد أن أعدنا صياغةَ سيارتي

85
00:10:08,608 --> 00:10:09,676
......يا لها من مشكلة

86
00:10:10,577 --> 00:10:13,513
بالفعل تلك (الجي تي) تملكُ ثباتاً عجيباً؟

87
00:10:28,995 --> 00:10:32,632
انه دائماً يكون حيوياً عندما تكون معه في مقعد سيارته, هوشينو؟

88
00:10:32,866 --> 00:10:36,136
نعم, انه لا يهدئ أبداً عندما يقود؟

89
00:10:36,536 --> 00:10:39,205
وفي بعض الأحيان يصرخُ فجأةً "هوياااااا" أو "دوياااااا"؟

90
00:10:39,572 --> 00:10:41,374
نعم هذا بالفعل مدهش؟

91
00:10:41,374 --> 00:10:49,416
.......بالرغم من أنتي أعلم كيف يتحكم هوشينو في تركيزه

92
00:10:50,183 --> 00:10:58,324
عندما تكونُ في عالمه حيث يصرخ.....انه بالفعل شيءٌ غير عادي لا يفعله أي شخص؟

93
00:10:58,925 --> 00:11:02,395
بالأحرى, انك تصبحُ هادئاً عندما تركّز أكثر؟

94
00:11:03,196 --> 00:11:09,469
هذا صحيح, الناس لا يتكلمون بأمورٍ غيرِ ضروريةٍ عندما يكونون مركّزين؟

95
00:11:10,503 --> 00:11:17,811
........وأنا أعرف السبب الرئيسي

96
00:11:34,027 --> 00:11:38,064
السبب لتكلمِ مو-شان هو لأنه يريد منع نفسه من التركيز التام؟

97
00:11:39,099 --> 00:11:41,668
............انه يصبحُ حيوياً أكثر من الأشخاص العاديين

98
00:11:42,268 --> 00:11:45,939
مع كل هذا, هذا الأمر تبريدٌ نوعاُ ما لعقله؟

99
00:11:47,107 --> 00:11:52,312
انها تقنيةٌ أوجدها عندما حاول تطوير تركيز؟

100
00:11:56,282 --> 00:12:02,322
..........لا أعتقد بأن ذلك سيحدث ولكن, اذا هدئ ذلك الرجل

101
00:12:03,089 --> 00:12:08,728
ستكون قيادته غير متزنة, ستكونُ كمحركٍ يقود بلا مسيطر؟....

102
00:12:18,405 --> 00:12:20,573
وهذا شيءٌ لا أريد حدوثه؟

103
00:12:21,474 --> 00:12:26,179
أرجوك العب بكل ذكاء.....بالنسبةِ الى عمرك؟

104
00:12:27,881 --> 00:12:29,783
.......الحرارةُ عالية الليلة

105
00:12:29,983 --> 00:12:31,618
.......آوه, هل أنت بخير

106
00:12:36,690 --> 00:12:37,257
...أرجوك

107
00:12:37,624 --> 00:12:38,324
شكراً لك؟

108
00:12:40,260 --> 00:12:43,129
هل أنت بخير؟ أراك تتعرقُ كثيراً؟

109
00:12:45,532 --> 00:12:48,368
أنا أعتقد بأن هذا يعني بأنني بعمرٍ يأخذ فيه الحر بالتأثير؟

110
00:12:56,109 --> 00:12:58,645
ان (ال34) بالفعل سيارةٌ رائعة؟

111
00:12:59,412 --> 00:13:04,284
صعوبة التحكم في ال32 قد ذهبت الآن؟

112
00:13:05,251 --> 00:13:07,053
......انه تلتف وتتوقف جيداً

113
00:13:07,387 --> 00:13:09,055
ما من سيارةٍ ممتعة أكثر؟

114
00:13:09,889 --> 00:13:17,530
الأشخاص الذين لا يعرفون شيئاً عن السيارات, عندما يحصلون على القليل من المال يريدون قيادة المرسيدس أو الفراري فقط؟

115
00:13:18,331 --> 00:13:22,168
أنا أملك المال ولكني لا أهتم بهم أبداً؟

116
00:13:23,603 --> 00:13:26,806
سأظل أقود هذه (الجي تي-آر) الى اليوم الذي سأموت فيه؟

117
00:14:05,245 --> 00:14:10,984
بطريقةٍ ما, ألم تكن نصيحتك الليلةَ لكيسكي مختلفةً عن العادة؟

118
00:14:12,786 --> 00:14:15,288
......لقد جعلته يفعل الأمور عادةً كما يريد الى الآن

119
00:14:16,256 --> 00:14:19,592
هذا فقط يدل على ماهية خصمنا اليوم؟

120
00:14:19,959 --> 00:14:21,695
......لا أستطيع فهم السبب, ولكن

121
00:14:22,996 --> 00:14:28,068
تحت هذه الظروف, ان التحكم بالاطارات في الجزء العلوي من السباق سيكون المفتاح؟

122
00:14:29,502 --> 00:14:35,909
اذا نافست (الجي تي-آر) في الثبات, بالتأكيد فانك ستخسرُ عجلاتك؟

123
00:14:36,710 --> 00:14:41,014
ولكن تحكم كيسكي في السرعة تطور بشكلٍ كبيرٍ مؤخراً؟

124
00:14:42,716 --> 00:14:43,717
هذا بالضبط لماذا؟

125
00:14:44,718 --> 00:14:49,622
حتى مع أن كيسكي, تطور كثيراً فانه ليس خصماً لسباق اليلة؟

126
00:14:50,256 --> 00:14:52,459
الرجل يدعى "القدم الالهية, ها؟

127
00:14:53,226 --> 00:14:57,731
لذلك جعلته يتحمل في الصعود, وبأن يقوم بحركته على المنحدر؟

128
00:14:58,098 --> 00:15:03,903
أستطيع فهم ذلك, ولكن ألا تزال الثوانِ السبعُ خطيرةً جداً؟

129
00:15:04,604 --> 00:15:07,273
لقد أخفتني حقاً عندما سمعتُ ذلك؟

130
00:15:07,474 --> 00:15:10,110
أعتقد بأننا نملكُ فرصةٍ مع تلك الثوانِ السبع؟

131
00:15:10,910 --> 00:15:13,279
محتوى تلك الثوانِ السبع هو المهم؟

132
00:15:14,447 --> 00:15:20,086
أنا أطلب من كيسكي قيادةً غير متكافئةٍ أبداً الليلة؟

133
00:15:22,889 --> 00:15:26,526
لقد جئت بهذه الفكرة عندما أدركت التطور في عملية السرعة لديه؟

134
00:15:27,927 --> 00:15:31,865
أنا متأكدٌ بأنه أيضاً يدرك المعنى من هذا؟

135
00:15:35,268 --> 00:15:37,771
أنت بالفعل تطلب مني أمراً سخيفاً, أخي؟

136
00:15:39,139 --> 00:15:44,177
هل من الجيد بأن نعطي شخصاً سريعاً كهذا سبع ثوانٍ للترأس؟

137
00:15:45,045 --> 00:15:48,314
اذا لم أستطع العودة على المنحدر فان الأمر بالفعل منتهيٌ لا محالة؟

138
00:15:54,254 --> 00:15:59,225
أولاً, استعادة المقدمةِ أمرٌ صعب ولكن أيُ أحدٍ يستطيع المحاولة؟

139
00:16:02,796 --> 00:16:07,300
حسناً, أنا لم أتوقع بأن يطلب مني أخي بأن أفعل أي شيءٍ سهل؟

140
00:16:08,968 --> 00:16:11,805
انها بالضبط أهمية تلك الثوانِ السبع؟

141
00:16:16,242 --> 00:16:17,110
...ليس بعد

142
00:16:18,378 --> 00:16:19,145
ليس بعد فقط؟

143
00:16:23,717 --> 00:16:27,387
أنا واثقٌ بأن أخي يطلب مني شيئاً صعباً بالفعل؟

144
00:16:28,555 --> 00:16:32,192
يجب عليّ أنا أضع كل تركيزي على حركةِ قدمي اليمنى؟

145
00:16:53,413 --> 00:16:54,247
راااااائع؟

146
00:16:54,314 --> 00:16:56,750
مدهش!! كما توقعنا من هوشينو؟

147
00:16:57,050 --> 00:16:59,552
لقد بدأ ببطءٍ يضع (الأف دي) متأخرةً؟

148
00:16:59,819 --> 00:17:04,157
يا رجل, مع كل ذلك متسابق الهضبة للمشروع دي ليس بتلك الميزة الكبيرة؟

149
00:17:04,324 --> 00:17:06,793
أيها الغبي, ان هوشينو بالطبعِ جيدٌ جداً ومميز؟

150
00:17:07,160 --> 00:17:10,530
من المستحيل أن تبقى (الأف دي) مع (الآر43) على الطريق؟

151
00:17:10,930 --> 00:17:15,101
بهذه النسبة, فان السباقين الهضبة والمنحدر سينتهيان بفوزٍ ساحقٍ "للظلال البنفسجية"؟

152
00:17:35,655 --> 00:17:39,092
اذاً هذه هي خطتك؟ يا لك من ذكي؟

153
00:17:40,226 --> 00:17:45,832
.....أنت لا تزال صغيراً لذا , لا يجب عليك أن تكون ذكياً هكذا

154
00:17:51,538 --> 00:17:55,809
عندما كنت في عمره, كنتُ مهملاً أكثر وعدوانياً؟

155
00:17:57,844 --> 00:18:01,381
حسناً, لهذا هو يستطيع البقاء معي الى هذه اللحظة من دون الخسارة؟

156
00:18:03,583 --> 00:18:04,751
!!استعد, تأهب

157
00:18:11,624 --> 00:18:15,228
.....ان (الأف دي) من "مشروع الدي" تلقى بالخلف تدريجياً

158
00:18:16,663 --> 00:18:18,264
ما الذي تعتقده, ساكاي؟

159
00:18:19,933 --> 00:18:22,369
أتسائل ان كان هذا السباق سينتهي بكل بساطةٍ على الدورة الأولى؟

160
00:18:22,902 --> 00:18:23,870
لن يحدث ذلك؟

161
00:18:24,304 --> 00:18:28,441
لابد بأنهم يستخدمون قانون السرعةً المتغيرة على هذه الهضبة؟

162
00:18:29,109 --> 00:18:30,243
قانون السرعة المتغيرة؟

163
00:18:30,643 --> 00:18:38,051
مع ذلك,في طريق الصعودِ فان (الجي تي-آر) مع نظامها الخارق في الثبات تملكُ ايجابيةً, وفي طريق العودة خفةُ (الأف دي) في ايجابية؟

164
00:18:39,019 --> 00:18:44,691
أنا أراهن على أنهم يخططون للحفاظ على اطاراتهمفي الصعود, ليتمكنوا من عملِ حركةٍ على المنحدر؟

165
00:18:47,494 --> 00:18:52,599
في هذه الحالة, فان "المشروع دي" هو الذي يقوم بالحركة العدوانيةِ اذاً؟

166
00:18:53,500 --> 00:18:55,769
.......انها مخاطرةٌ كبيرة,مع

167
00:18:56,903 --> 00:18:59,105
أنها تكونُ خطيرةً ان استخدمت أمام هوشينو كوزو؟

168
00:18:59,506 --> 00:19:05,612
بعد كل هذا,سينتهي الأمر ان لم يستطع الامساك به مثلما توقعوا في حساباتهم؟

169
00:19:05,845 --> 00:19:06,579
هذا صحيح؟

170
00:19:06,813 --> 00:19:11,251
هذا هو, ريوسكي تاكاشي انه يقومُ بخططٍ رهيبةٍ بالفعل؟

171
00:19:12,118 --> 00:19:13,953
المنحدرُ سيكون حماسياً؟

172
00:19:15,088 --> 00:19:19,025
سنرى كل ما لدى هوشينو وكل ما لدى كيسكي على المنحدر؟

173
00:19:20,160 --> 00:19:25,331
مع هذا, أنا متأكدٌ بأنهما يعرفان أين يقعُ قلبُ هذه المنافسة؟

174
00:19:26,433 --> 00:19:28,535
ان الأمر يحمسني فقط بالتفكير به؟

175
00:19:36,142 --> 00:19:41,648
أنا مستعد, كل ما عليّ القيام به هو السماح لقدمي اليمنى بالعمل؟

176
00:19:43,383 --> 00:19:45,018
..........اذا قال أخي بأني أستطيع الامساك به

177
00:19:45,752 --> 00:19:47,020
سأمسك به مهما كان؟....

178
00:20:16,416 --> 00:20:17,450
انهم هنا تقريباً؟

179
00:20:25,125 --> 00:20:29,562
حسب التقارير من الأسفل فان كيسكي يظل بالخلف قليلاً؟

180
00:20:31,364 --> 00:20:35,435
مع ذلك, فان (الجي تي-آر) تملكُ الايجابيةَ على الهضبة؟

181
00:20:37,370 --> 00:20:40,573
........أراهن على أن كيسكي يشعر بالفظاعة

182
00:20:42,575 --> 00:20:45,545
أنا متأكدٌ بأنه لم يجرب مثل هذا الأمر من قبل؟

183
00:20:46,513 --> 00:20:51,718
خصمه اختفى كلياً من أمام عينيه ومن أمام (الأف دي).....؟

184
00:21:02,295 --> 00:21:06,066
.......لتركّز كلياً على النقاط المتلائمة بين اطاراتك والأرضية

185
00:21:06,066 --> 00:21:12,339
وتتحمل ذلك بقلقٍ شديدٍ من عدم قدرتك على رؤية خصمك أبداً, تلك ليست طريقةً بسيطة؟....

186
00:21:12,839 --> 00:21:13,740
....أنت محق

187
00:21:14,708 --> 00:21:17,177
لا بأس!! كيسكي يستطيع فعلها؟

188
00:21:19,446 --> 00:21:20,547
.....ركّز

189
00:21:21,748 --> 00:21:25,585
توليدُ مستواً متوازنٍ مع الجاذبية الأرضية عند الدخول والخروج من الزوايا؟

190
00:21:26,886 --> 00:21:29,356
يجب علي أن أتحكم بالضغط الذي أضعه على الاطارات؟

191
00:21:35,995 --> 00:21:39,165
في نهاية الزاوية, زدّ السرعة وانطلق؟

192
00:22:16,002 --> 00:22:22,242
......كيسكي نافس في سايتما بأكملها بينما كان يحملُ على عاتقه تطوير مهارة السرعة لديه

193
00:22:23,143 --> 00:22:28,248
وكنيجةٍ لذلك, قدرته على التحكم باطاراته زادت؟

194
00:22:29,115 --> 00:22:33,219
حتى أنا لم أتوقع بأن يتطور بهذه السرعة الكبيرة؟

195
00:22:34,087 --> 00:22:37,691
هذا هو الشيء الاستثنائيُ بكيسكي كسائق؟

196
00:22:38,158 --> 00:22:42,562
تلك النتائج لابد بأن تكونَ مفيدةً خلال السباق ومجرايته؟

197
00:22:56,476 --> 00:22:57,043
ها هم ذا؟

198
00:23:03,450 --> 00:23:04,584
ها هم ذا؟

199
00:23:05,952 --> 00:23:07,654
انها (الجي تي-آر) لهوشينو؟

200
00:23:08,154 --> 00:23:11,725
انه يبتعدُ عنه كثيراً هذه ليست منافسةً متكافئة؟

201
00:23:24,371 --> 00:23:25,105
!!مدهش

202
00:23:25,238 --> 00:23:26,072
هذا رائعٌ جداً؟

203
00:23:32,245 --> 00:23:34,714
لا تستخف بال34 خاصتي؟

204
00:24:05,812 --> 00:24:07,414
انطلق, كيسكي؟

205
00:24:14,721 --> 00:24:15,321
مرحباً؟

206
00:24:15,855 --> 00:24:17,691
هاي, كينتا كم من الثواني كانت؟

207
00:24:20,360 --> 00:24:22,128
شكراً لك؟

208
00:24:24,431 --> 00:24:27,367
فرق التوقيت بين الدوران حول الحاجز كانت ست ثوانٍ؟

209
00:24:33,506 --> 00:24:34,507
.....حسناً فعلت

210
00:24:36,276 --> 00:24:39,145
لقد وقفت جيداً أمام خصمٍ لم تستطع رؤيته؟

211
00:24:40,613 --> 00:24:44,150
.........من الآن فصاعداً انها المخاطرة الكبيرة في سباقنا

