1
00:01:31,640 --> 00:01:33,920
!اسرع
ترجمة الأسطورة
FS8881@HoTMaiL.CoM

2
00:01:52,520 --> 00:01:55,120
لقد نجحنا

3
00:01:56,840 --> 00:01:58,840
ماذا تفعل بحق الجحيم؟

4
00:02:10,200 --> 00:02:13,760
إنها الخارقة

5
00:02:17,200 --> 00:02:19,080
!سلاح

6
00:02:31,000 --> 00:02:35,280
!الخارقة! الخارقة

7
00:02:46,880 --> 00:02:53,000
،لو كانت لديك قوى خارقة
ماذا تتمنى أن تكون؟

8
00:02:53,080 --> 00:02:55,960
القدرة على إمتاع نفسي

9
00:02:57,080 --> 00:02:58,800
تلك وجهة نظر

10
00:02:58,880 --> 00:03:01,640
... لكن ألا يبدو  -
إنحراف؟ -

11
00:03:01,720 --> 00:03:06,120
لا، مطلقاً، فكر في الأمر -
بلى -

12
00:03:06,200 --> 00:03:08,360
انظر إليها

13
00:03:08,440 --> 00:03:09,960
يا للهول

14
00:03:10,040 --> 00:03:13,920
ماذا لدينا هنا؟
النوع الروتيني ظاهرياً

15
00:03:14,000 --> 00:03:16,120
والمشتعل داخلياً

16
00:03:16,200 --> 00:03:18,920
تكلم معها -
لست مستعداً، لا أستطيع -

17
00:03:19,000 --> 00:03:20,960
مات)، أنت تقتلني)

18
00:03:21,040 --> 00:03:25,000
صديقتك الأخيرة هجرتك
منذ ستة أشهر

19
00:03:25,080 --> 00:03:28,120
(لشققت طريقي إلى (سوهو
لو كنت بمكانك

20
00:03:28,120 --> 00:03:30,800
هذا لأنك ساذج وعديم الشعور

21
00:03:30,880 --> 00:03:32,800
تلك نعمة

22
00:03:32,880 --> 00:03:35,480
تقدم، تكلم معها

23
00:03:35,560 --> 00:03:38,840
الق التحية، اعطني حقيبتك -
حسناً -

24
00:03:38,920 --> 00:03:40,840
نعم

25
00:03:40,920 --> 00:03:43,440
تشجع، تنفس

26
00:03:44,480 --> 00:03:46,480
نظرة النمر

27
00:03:50,200 --> 00:03:51,560
مرحباً

28
00:03:51,640 --> 00:03:56,640
،عذراً، أعرف بأني لا أعرفك
ولكنك تبدين شخصية مثيرة للإهتمام

29
00:03:56,720 --> 00:03:59,280
... لذا خاطرت بإذلال نفسي

30
00:03:59,360 --> 00:04:02,160
لعله في وقت ما
... أشتري لكِ قدح

31
00:04:02,240 --> 00:04:04,240
!لا

32
00:04:13,960 --> 00:04:18,280
،ليس ضرورياً أن يكون قدح قهوة
قد يكون أي شيء تريدين

33
00:04:18,360 --> 00:04:20,600
عصير؟

34
00:04:22,160 --> 00:04:24,160
!مهلاً

35
00:04:43,120 --> 00:04:45,480
!ليوقف أحدكم هذا الرجل

36
00:04:55,000 --> 00:04:57,920
يجدر بك الهروب أيها الحقير

37
00:04:58,000 --> 00:05:03,200
لست تريد ذلك، اركض

38
00:05:04,400 --> 00:05:06,560
!أجل

39
00:05:07,920 --> 00:05:10,160
بم نعتني؟ -
!تباً -

40
00:05:10,240 --> 00:05:12,240
بم نعتني؟

41
00:05:24,680 --> 00:05:26,680
أبله

42
00:05:27,880 --> 00:05:30,480
!اخرج من عندك

43
00:05:30,560 --> 00:05:34,800
!اعرف أنك بالداخل! اخرج

44
00:05:45,720 --> 00:05:47,720
ما رأيك؟

45
00:05:48,680 --> 00:05:53,680
ماذا عن قدح من القهوة؟
أو شيئاً أكثر أهمية

46
00:05:53,760 --> 00:05:56,880
كالعشاء؟ -
ذلك سيكون رائعاً -

47
00:05:56,960 --> 00:05:58,880
(مات ساوندرز) -
(جيني جونسن) -

48
00:05:58,960 --> 00:06:03,280
إسم جميل، به جناس تام

49
00:06:03,360 --> 00:06:05,880
كان لدي صديق يدعى
(فرنسيز فريدي فريدمان)

50
00:06:05,960 --> 00:06:10,640
كان يعشق السرقة، لا تتمنين مصادفته
لو لديكِ كمية كبيرة من النقد

51
00:06:10,720 --> 00:06:12,360
أجل، صحيح

52
00:06:12,440 --> 00:06:15,160
هل لي برقم هاتفك؟

53
00:06:15,240 --> 00:06:19,880
،آسفة، لا أعطي رقمي لأحد
للخصوصية، سآخذ رقمك

54
00:06:19,960 --> 00:06:22,400
ليس معي قلم -
أنا معي -

55
00:06:22,480 --> 00:06:25,880
شكراً، ذلك شيء يفعله النساء
لإبعاد المغفلين

56
00:06:25,960 --> 00:06:28,120
أجل، النساء يفعلن ذلك

57
00:06:28,200 --> 00:06:31,200
لكن ليس هكذا أبعد المغفلين

58
00:06:45,320 --> 00:06:47,400
أهلاً (ساوندرز)، ارفع رأسك

59
00:06:48,360 --> 00:06:52,240
رد فعلك بطيء -
أنتِ خطرة في موقع العمل -

60
00:06:52,320 --> 00:06:55,600
هل معك مخططات الحمّام
لإجتماع (بيجين)؟

61
00:06:55,680 --> 00:07:00,240
سألقي نظرة عليها -
أنهيتها البارحة -

62
00:07:01,760 --> 00:07:04,160
(أهلاً (هانا -
(أهلأً (فان -

63
00:07:08,200 --> 00:07:09,960
تبدو جيدة -
شكراً -

64
00:07:10,040 --> 00:07:12,160
هل هذه مناسبة؟

65
00:07:12,240 --> 00:07:15,520
إنه ضيق قليلاً
... لكني تكلمت مع المهندس

66
00:07:15,600 --> 00:07:19,000
كيف حال صديقك؟ أليس إسمه (ريك)؟ -
بل (ستيف)، إنه بخير -

67
00:07:19,080 --> 00:07:21,600
عاد لتوه من (ميلان)، انظر

68
00:07:21,680 --> 00:07:25,800
ميلان)؟) -
أجل، هاك إعلانه الجديد -

69
00:07:25,880 --> 00:07:29,440
إنه رشيق، هل يعجبك ذلك؟

70
00:07:29,520 --> 00:07:33,640
،أعتقد أن هذا يناسبك أكثر
ما رأيك؟

71
00:07:33,720 --> 00:07:38,800
،شهرين من الرياضة، مع وجود مدرب
ومنشطات، وسأبدو أفضل منه

72
00:07:39,840 --> 00:07:41,920
خذي -
شكراً -

73
00:07:44,400 --> 00:07:46,640
ماذا تفعل؟

74
00:07:46,720 --> 00:07:51,320
أهلاً (كارلا)، لا شيء، أناولها المراجع
لوضعها في الرفوف

75
00:07:51,400 --> 00:07:54,680
كنت تنظر إلى مؤخرتها -
حقاً؟ -

76
00:07:54,760 --> 00:07:57,680
لم أفعل -
بل فعل -

77
00:07:57,760 --> 00:08:01,680
هانا)، تعرفين أننا لا نتقبل)
هذا السلوك

78
00:08:01,760 --> 00:08:04,880
قرأت تلك المذكرة مرتين

79
00:08:04,960 --> 00:08:07,040
عليك معرفة ذلك الجزأ

80
00:08:07,120 --> 00:08:09,640
هل تريدين التقدم بشكوى
هذه المرة؟

81
00:08:09,720 --> 00:08:13,600
(لا أظن ذلك (كارلا

82
00:08:13,680 --> 00:08:18,280
بصفتي مشرفتك، فأنا أعطيك
الفرصة الآن

83
00:08:18,360 --> 00:08:23,360
أشكرك، ولكني سأتسامح هذه المرة

84
00:08:23,440 --> 00:08:25,960
إنه قرارك

85
00:08:26,040 --> 00:08:30,520
هل توقّعين بذلك على بيان؟ -
بالطبع -

86
00:08:31,800 --> 00:08:37,320
أنت محظوظ هذه المرة
أيها المختلس

87
00:08:37,400 --> 00:08:41,240
(مات)؟ معك (جيني جونسن)

88
00:08:41,320 --> 00:08:45,640
جيني) لم أعتقد أني سأسمع صوتك) -
أما زال موعد العشاء قائماً؟ -

89
00:08:45,720 --> 00:08:49,720
العشاء؟ طبعاً -
أهذه فتاة؟ فتاة حية؟ -

90
00:08:49,800 --> 00:08:53,720
،(مطعم هندي جديد بـ(ماديسن
الساعة الثامنة؟

91
00:08:53,800 --> 00:08:56,680
،هندي؟ رائع
لقائنا غداً

92
00:08:56,760 --> 00:08:58,720
حسناً، إلى اللقاء

93
00:08:59,640 --> 00:09:02,120
ساوندرز)! هل تواعد فتاة؟)

94
00:09:02,200 --> 00:09:05,000
أواعد فتاة ومثيرة

95
00:09:08,080 --> 00:09:11,400
وظيفة المساعدة مناسبةً جداً لي

96
00:09:11,720 --> 00:09:15,880
،كنت أدرس الفن بالكلية
إنه الشيء الوحيد الذي أبرع فيه

97
00:09:15,960 --> 00:09:20,520
أقله الشيء الوحيد الذي أبرع
فيه وأجني منه المال

98
00:09:20,600 --> 00:09:24,720
ذلك بدا وكأني كنت أقصد الجنس -
لا، غير صحيح -

99
00:09:24,800 --> 00:09:27,000
صدقني، لم أقصد الجنس

100
00:09:27,080 --> 00:09:30,160
أعني أني بارعة في الجنس -
أنا واثق من ذلك -

101
00:09:30,240 --> 00:09:32,480
الآن أبدو وكأني مغرورة -
لا -

102
00:09:32,560 --> 00:09:37,640
،أعتقد أني بارعة في الجنس
لا أعرف، احكم بنفسك

103
00:09:38,480 --> 00:09:40,160
أنا؟

104
00:09:40,240 --> 00:09:42,960
،لكن ليس الليلة
هذا أول موعد لنا

105
00:09:44,880 --> 00:09:46,880
أجل

106
00:09:47,920 --> 00:09:50,200
ما عملك؟

107
00:09:50,280 --> 00:09:53,720
أنا مدير مشاريع
في شركة تصميمات

108
00:09:53,800 --> 00:09:58,480
،نصمم ونبني عقارات خاصة
مكتبات، فنادق، وما شابه

109
00:09:58,560 --> 00:10:03,240
... الآن، نحن

110
00:10:13,800 --> 00:10:17,320
آسف، هل أزعجتك؟ -
ماذا؟ -

111
00:10:17,400 --> 00:10:19,880
.. لا، أنا

112
00:10:20,680 --> 00:10:24,080
كنت أحاول سماع شيئاً

113
00:10:25,320 --> 00:10:27,600
لست أسمع شيئاً

114
00:10:27,680 --> 00:10:30,400
عذراً، سأذهب إلى الحمّام

115
00:10:30,480 --> 00:10:32,480
تفضلي

116
00:10:51,440 --> 00:10:56,360
كيف تسير الأمور؟ -
إنها ثرثارة -

117
00:10:56,440 --> 00:11:00,640
المهم، هل ستنام معها الليلة؟ -
هذا هو المهم؟ -

118
00:11:00,720 --> 00:11:05,120
،لست أتكلم عن موعدك
بل أقصد الحياة عامةً

119
00:11:05,200 --> 00:11:09,680
ذلك هو المهم -
ماذا يجري عندك؟ -

120
00:11:09,760 --> 00:11:14,160
،(حريق في (73 برودواي
كل شيء يشتعل

121
00:11:14,240 --> 00:11:16,440
هل من إصابات؟ -
لا أعرف، على الأرجح -

122
00:11:16,520 --> 00:11:18,560
إنه يعيق طريقي إلى الصالة

123
00:11:18,640 --> 00:11:21,320
قلبي معك في هذه الأزمة

124
00:11:23,920 --> 00:11:26,360
!يا للهول

125
00:11:27,160 --> 00:11:31,520
ماذا يجري؟ -
إنها الخارقة! تقوم بحركاتها -

126
00:11:32,360 --> 00:11:36,000
حقاً؟ يا لك من محظوظ
لم أرها شخصياًَ من قبل

127
00:11:36,080 --> 00:11:38,080
كيف شكلها؟

128
00:11:39,160 --> 00:11:41,160
... تبدو

129
00:11:42,040 --> 00:11:45,880
ماذا؟ -
غير واضحة، ولكن جميلة

130
00:11:45,960 --> 00:11:48,880
ماذا تفعل الآن؟

131
00:11:48,960 --> 00:11:54,160
إنها تدور مثل تلك
الأشياء التي تدور

132
00:11:54,240 --> 00:11:57,000
هذا مدهش

133
00:11:57,080 --> 00:11:59,080
إنها رائعة

134
00:12:08,440 --> 00:12:12,680
،إنتهى العرض
سحبت النار كلها

135
00:12:12,760 --> 00:12:17,720
!الخارقة! الخارقة

136
00:12:17,800 --> 00:12:19,880
حسناً

137
00:12:19,960 --> 00:12:23,680
،ورحلت مع الغروب
مدهش

138
00:12:23,760 --> 00:12:27,440
لما برأيك يسمونها الخارقة؟

139
00:12:27,520 --> 00:12:32,640
لا أعرف، لأنها رائعة
أو خارقة القوى

140
00:12:32,720 --> 00:12:34,960
أتظن أنها تجيد التقبيل؟

141
00:12:35,040 --> 00:12:37,760
لست أصدق أني فوّت ذلك
لأتناول طعاماً هندياً

142
00:12:37,840 --> 00:12:40,600
مهلاً، مهلاً

143
00:12:40,680 --> 00:12:43,560
علي إنهاء المكالمة، وداعاً

144
00:12:46,600 --> 00:12:51,360
،طابور طويل، آسفة
كان الطابور طويل للغاية

145
00:12:51,440 --> 00:12:55,800
ثمة شيئ على ذقنك -
ماذا؟ -

146
00:12:55,880 --> 00:13:00,000
أكره حين يحدث ذلك -
حين يحدث ماذا؟ -

147
00:13:00,080 --> 00:13:02,080
لطخات غامضة

148
00:13:02,160 --> 00:13:06,760
علي الذهاب إلى الحّمام -
ألم تكني بالحمّام منذ قليل؟ -

149
00:13:08,520 --> 00:13:12,560
هل تراقبني؟
ذلك مخيف

150
00:13:12,880 --> 00:13:16,680
تبدو بلهاء -
أذاً فهي مناسبة لي -

151
00:13:16,760 --> 00:13:18,960
المجنونات ينجذبن نحوك

152
00:13:19,280 --> 00:13:21,040
وكأنك تبعث برائحة

153
00:13:21,120 --> 00:13:23,120
عليك التحري عنها

154
00:13:23,200 --> 00:13:26,720
ما رأيك؟
نبني الحيطان من الطوب؟

155
00:13:26,800 --> 00:13:29,880
هل ركلتِ الوصلات؟ -
لا أعرف -

156
00:13:31,280 --> 00:13:33,880
دعيني أعالجه -
حسناً -

157
00:13:34,800 --> 00:13:37,760
لا تفعلي ذلك -
عم تتكلم؟ -

158
00:13:37,840 --> 00:13:39,360
هل تعني هذه؟

159
00:13:40,800 --> 00:13:45,520
لا تظنين أنه بسبب رجولتي
تستطيعين المزاح معي بعنف

160
00:13:45,600 --> 00:13:48,280
ماذا يجري بحق الجحيم؟

161
00:13:48,360 --> 00:13:50,680
آسف -
(ستيف) -

162
00:13:50,760 --> 00:13:53,440
تعطل جهاز الحاسوب لديها
وكنت أعيد توصيله

163
00:13:53,520 --> 00:13:57,520
إني أمازحك -
نلت مني -

164
00:13:57,600 --> 00:14:00,560
اشتقت إليكِ -
وأنا أيضاً -

165
00:14:00,640 --> 00:14:02,920
!ليس هنا -
آسفة -

166
00:14:03,880 --> 00:14:09,240
،أترى (ساوندرز)، تريد أحداً يقدرّك
(مثل (ستيف

167
00:14:09,320 --> 00:14:13,680
أجل، أبحث عن الرجل المناسب
لم أجده بعد، ولم أستسلم

168
00:14:13,760 --> 00:14:20,040
ستيف بالارد) تسرني رؤيتك) -
هذا (مات)، قابلته أكثر من 5 مرات -

169
00:14:20,120 --> 00:14:24,560
ذلك صحيح، آسف -
لا بأس، دائماً ينساني الآخرون -

170
00:14:24,640 --> 00:14:28,480
في صغري، كلما أتيت إلى
الفطور صرخت أمي

171
00:14:28,560 --> 00:14:30,600
وطلبت الشرطة

172
00:14:30,680 --> 00:14:33,520
هذه مزحة، صحيح؟ -
أجل -

173
00:14:33,600 --> 00:14:37,920
نكتة جيدة، نلت مني -
علينا الذهاب إلى الغداء -

174
00:14:38,000 --> 00:14:42,960
،ساوندرز)، تلك المرأة مزعجة)
لا تتصل بها

175
00:14:48,640 --> 00:14:51,360
حسناً، هذا يكفي -
ما الأمر؟ لقد بدأنا تواً -

176
00:14:51,440 --> 00:14:53,880
اُصبت بشد عضلي

177
00:14:53,960 --> 00:14:56,280
عليك الإتصال بها

178
00:14:56,360 --> 00:14:59,440
أتظن ذلك؟ -
أجل -

179
00:15:00,480 --> 00:15:02,720
جيداً أن تحظى بعلاقة

180
00:15:02,800 --> 00:15:06,040
لم تفعل منذ ستة أشهر

181
00:15:08,920 --> 00:15:11,640
وما الضرر؟

182
00:15:11,720 --> 00:15:18,360
لا أعرف، لقد بدت عصبية
ووحيدة

183
00:15:18,440 --> 00:15:22,680
العصبية والوحدة صفتان جيدتان

184
00:15:22,760 --> 00:15:26,080
العصبيات ماهرات في السرير

185
00:15:27,880 --> 00:15:31,040
،كما لو أنها وحيدة
فكلاكما بحاجة إلى العلاقة

186
00:15:31,120 --> 00:15:33,320
المطارحة المتبادلة

187
00:15:34,200 --> 00:15:39,640
لا ضرورة لأن تشعر بشيء نحوها
وتلك الترهات

188
00:15:39,720 --> 00:15:42,320
تلك هي السعادة

189
00:15:42,400 --> 00:15:46,440
وجهة نظرك خاطئة -
تقريباً -

190
00:16:01,560 --> 00:16:04,720
أهلاً -
أهلاً، شكراً -

191
00:16:04,800 --> 00:16:06,520
على الرحب -
وردة -

192
00:16:06,600 --> 00:16:09,200
تعدد ألوان الورد
يعني أشياءاً مختلفة

193
00:16:09,280 --> 00:16:13,280
،الحمراء تعني العاطفة أو الحب
لذا فهذه رائعة

194
00:16:13,360 --> 00:16:16,480
لست أقول بأني أعتقد
أنك تحبني

195
00:16:16,560 --> 00:16:18,760
ما زال الوقت مبكراً لذلك

196
00:16:18,840 --> 00:16:21,560
لكن، ربما يوم ما

197
00:16:21,640 --> 00:16:24,360
أو أبداً، لن أضغط عليك

198
00:16:25,640 --> 00:16:27,960
سأوقف سيارة أجرة

199
00:16:28,960 --> 00:16:30,960
!تاكسي

200
00:16:36,560 --> 00:16:38,560
إنه يتوقف

201
00:16:42,560 --> 00:16:45,040
هيا بنا

202
00:16:45,120 --> 00:16:47,200
هل أنت بخير؟

203
00:16:47,280 --> 00:16:49,920
أقله لدينا من يقلنا

204
00:16:50,000 --> 00:16:52,520
هلا نتوقف عند المعرض؟
إفتتحنا معرضاً جديداً

205
00:16:52,600 --> 00:16:56,160
حسناً، شكراً على التوقف

206
00:17:05,920 --> 00:17:08,400
ترى إلام تنظر

207
00:17:13,360 --> 00:17:15,760
لا بد أن هذا يؤلم

208
00:17:17,920 --> 00:17:19,920
ما رأيك؟

209
00:17:20,000 --> 00:17:23,920
إنه شيق، ومزعج بعض الشيء

210
00:17:25,120 --> 00:17:30,720
أعرف، أمر غريب إنجذابنا
نحو الأشياء المخيفة

211
00:17:30,800 --> 00:17:36,800
،أساعد الناس يومياً
وأحداً لم يساعدني سواك

212
00:17:38,160 --> 00:17:40,160
أنت بطلي

213
00:17:53,960 --> 00:17:57,320
آسف، ما الخطب؟ اخبريني

214
00:17:57,400 --> 00:18:01,080
لسانك، تستعمله بطريقة خاطئة

215
00:18:02,680 --> 00:18:06,600
عم تتكملين؟ -
لا يجب أن تجعله صلباً -

216
00:18:06,680 --> 00:18:09,480
عليك أن ترخيه قليلاً

217
00:18:09,560 --> 00:18:12,760
أعتقد أني أكنت أرخيه

218
00:18:12,840 --> 00:18:15,360
ليس كفاية -
حقاً؟ -

219
00:18:15,440 --> 00:18:18,720
لم أعتد على التعرض
لنقد كهذا

220
00:18:18,800 --> 00:18:21,000
ربما ليس في حضورك

221
00:18:21,720 --> 00:18:23,720
ويحي

222
00:18:24,640 --> 00:18:26,640
دعني أساعدك

223
00:18:28,160 --> 00:18:30,680
اغمض عينيك

224
00:18:32,240 --> 00:18:34,240
الآن افعل مثلي

225
00:18:48,840 --> 00:18:53,680
،هذا بيتي
أعدت تقسيمه بعد شرائه

226
00:18:53,760 --> 00:18:55,480
إنه جميل -
شكراً -

227
00:18:55,560 --> 00:18:58,320
،هذه غرفة الطعام
لا أستخدمها كثيراً

228
00:18:58,400 --> 00:19:00,960
يمكنني المساعدة في ذلك -
حسناً -

229
00:19:01,040 --> 00:19:04,280
(هذه سمكتي، (بيغي سمالز

230
00:19:04,360 --> 00:19:06,440
(أهلاً (بيغي

231
00:19:06,520 --> 00:19:09,920
لم يلتق إمرأةً من قبل

232
00:19:10,880 --> 00:19:13,560
أوشك الحصول على واحدةً

233
00:19:20,600 --> 00:19:23,720
هلا أرتيني بقية البيت؟

234
00:19:23,800 --> 00:19:26,360
هنا المطبخ

235
00:19:26,440 --> 00:19:32,200
،وهذه الثلاجة
بها عصير، وجعة

236
00:19:32,280 --> 00:19:34,800
وأي شيء تريدين

237
00:19:39,440 --> 00:19:41,440
لست عطشاً أنا الآخر

238
00:19:43,640 --> 00:19:47,080
... وهذا الـ -
السرير -

239
00:19:51,280 --> 00:19:53,480
هذه بلوزة رائعة

240
00:19:53,560 --> 00:19:57,840
دعيني أساعدك في فك الأزرار

241
00:20:01,120 --> 00:20:07,000
... آسفة، أنا بحاجة إلى -
الحمّام؟ إنه هناك -

242
00:20:08,160 --> 00:20:10,520
إنها تذهب إلى الحمام كثيراً

243
00:20:28,080 --> 00:20:30,400
أنا مستعدة

244
00:20:30,480 --> 00:20:34,240
هذا ما أدعوه بنية مثالية

245
00:20:34,320 --> 00:20:38,560
كان عليك إرتداء هذا
منذ بداية الليلة

246
00:20:38,640 --> 00:20:40,800
تبدين رائعة

247
00:20:42,040 --> 00:20:44,520
دعني أساعدك

248
00:20:47,480 --> 00:20:50,560
أنا متوترة قليلاً -
لا بأس -

249
00:20:50,640 --> 00:20:53,640
،لدي خزانة مليئة بهم
دعيني أخلع هذا لوحدي

250
00:20:53,720 --> 00:20:56,000
دعني أتولى هذا -
حسناً -

251
00:20:59,720 --> 00:21:01,720
شكراً

252
00:21:05,960 --> 00:21:10,000
من كان يصدق أننا سنصل إلى هذا
عند ذلك اليوم في النفق؟

253
00:21:10,080 --> 00:21:12,440
أليست الحياة عظيمة؟

254
00:21:14,840 --> 00:21:16,840
مات)؟) -
نعم؟ -

255
00:21:17,640 --> 00:21:20,040
أتمانع أن أكون أنا بالأعلى؟

256
00:21:20,120 --> 00:21:22,880
صدقني، هكذا أفضل

257
00:21:22,960 --> 00:21:24,960
تقضلي

258
00:21:30,360 --> 00:21:32,080
هل أنت مستعد؟

259
00:21:33,240 --> 00:21:35,920
حسناً

260
00:21:36,000 --> 00:21:38,200
ها قد بدأنا

261
00:21:44,400 --> 00:21:46,400
يا للهول

262
00:22:06,200 --> 00:22:08,200
!تباً

263
00:22:10,240 --> 00:22:12,480
تلزمني إستراحة

264
00:22:23,160 --> 00:22:26,240
آسفة، سأحضر لك واحداً جديداً

265
00:22:26,320 --> 00:22:30,040
السرير أم العضو؟ -
كلاهما -

266
00:22:54,920 --> 00:23:00,000
ثمة ثلاث لحظات لن أنساها
ما حييت

267
00:23:00,080 --> 00:23:05,240
الأولى، نظرة أبي عندما تخرجت
من كلية (هارفارد) للحقوق

268
00:23:05,320 --> 00:23:10,320
والثانية، مساعدة حوتٌ أم
في الإنجاب

269
00:23:11,400 --> 00:23:13,960
... والثالثة

270
00:23:14,880 --> 00:23:19,080
لقائي بك هنا الليلة

271
00:23:19,920 --> 00:23:22,800
لا تخاطبني ثانيةً

272
00:23:26,480 --> 00:23:28,520
،ماء من فضلك
أمامي ليلة حافلة

273
00:23:28,600 --> 00:23:30,240
لا، لا

274
00:23:30,320 --> 00:23:34,800
لقد غزوت الأمة النسائية
ونشرت ديمقراطيتك

275
00:23:34,880 --> 00:23:38,240
ماذا أقول؟ إنها مختلفة تماماً
عما إعتقدت

276
00:23:38,320 --> 00:23:41,320
مثيرة، صحيح؟ -
شديدة الإثارة -

277
00:23:41,400 --> 00:23:45,400
،أجهل إن كان علي إخبارك بالآتي
أجهل إن كنت تستطيع المساعدة

278
00:23:45,480 --> 00:23:48,200
يمكنني المساعدة، تكلم

279
00:23:48,280 --> 00:23:51,760
لقد كسرت سريري -
يا للهول -

280
00:23:51,840 --> 00:23:54,040
سحقته إلى شتات

281
00:23:54,120 --> 00:23:57,160
وهل ذلك شيئاً جيداً؟ -
أجل -

282
00:23:57,240 --> 00:24:00,520
سألقاها مجدداً اليوم -
ماذا تقول؟ -

283
00:24:00,600 --> 00:24:03,120
لقد عاشرتها مرة
ومن ثم تتقدم

284
00:24:03,200 --> 00:24:07,680
،ليس إن كان أعظم "قطار موت" ركبته
تود معاودة الركوب

285
00:24:07,760 --> 00:24:11,760
حسناً، مرتان أو ثلاث
ثم ترفع يديك وتصرخ

286
00:24:11,840 --> 00:24:13,920
ولكن في النهاية ستتقيأ

287
00:24:14,000 --> 00:24:15,920
مرحباً

288
00:24:16,000 --> 00:24:20,040
كيف حالك؟ -
بخير -

289
00:24:20,120 --> 00:24:24,240
،سوف يعجبك هذا
أحمل لك هدية صغيرة

290
00:24:24,320 --> 00:24:27,880
هل من شيء لي؟ -
(لا (فان -

291
00:24:27,960 --> 00:24:29,800
لديك أذنان لطيفتان -
شكراً -

292
00:24:29,880 --> 00:24:32,560
بلا شحمات -
عيب، جميعنا نتعرض لذلك -

293
00:24:32,640 --> 00:24:38,480
ليس أنا، لقد أتيت ببعض
التعبيرات الصينية من أجل الإجتماع

294
00:24:38,560 --> 00:24:41,480
ما رأيك؟ قد تنفعك -
إنها رائعة -

295
00:24:41,560 --> 00:24:44,480
ظننت أنها قد تنفعك -
أنتِ الأفضل -

296
00:24:44,560 --> 00:24:46,000
أعرف ذلك

297
00:24:46,080 --> 00:24:48,760
،يجدر بي الذهاب
(ساقابل (جيني

298
00:24:48,840 --> 00:24:51,640
هل ستقابل (جيني) مجدداً؟ -
أجل -

299
00:24:51,720 --> 00:24:55,680
لا بد أن الأمور تسير على ما يرام -
لقد حطمت سريره -

300
00:24:55,760 --> 00:24:58,400
شكراً، ذلك لطف منكِ

301
00:24:58,480 --> 00:25:01,200
لا عليك -
أراكما لاحقاً -

302
00:25:01,280 --> 00:25:03,240
(إلى اللقاء (مات -
اعتني بها -

303
00:25:03,320 --> 00:25:05,160
سأفعل

304
00:25:05,240 --> 00:25:09,600
سيقابل (جيني) مجدداً -
فقط بضعة مرات -

305
00:25:17,280 --> 00:25:22,880
مات ساوندرز)؟ سنمضي في جولة) -
!مهلاً! مهلاً -

306
00:25:26,760 --> 00:25:31,440
... انصت، لا أحب المزاح

307
00:25:31,520 --> 00:25:33,720
ماذا يجري؟

308
00:25:34,640 --> 00:25:39,560
سيد (ساوندرز)، شكراً على وقتك -
حسناً، من أنت؟ -

309
00:25:39,640 --> 00:25:43,800
،من أنا؟ هل تشاهد التلفاز
هل تقرأ الصحف؟

310
00:25:43,880 --> 00:25:47,080
هل تستعمل الإنترنت لأي شيء عدا الخلاعة؟ -
(أنت ذلك الرجل (بادلام -

311
00:25:47,160 --> 00:25:50,000
(الأستاذ (بادلام -
الشرير -

312
00:25:50,080 --> 00:25:54,080
،رجاء، لست شريراً ولا خارقاً
بل رجل عادي، مثلك

313
00:25:54,160 --> 00:25:58,440
،مع عشرة أضعاف من المال
والذكاء والإحساس

314
00:25:59,320 --> 00:26:02,240
ماذا تريد مني؟

315
00:26:02,320 --> 00:26:05,120
هل تقابل أحداً سيد (ساوندرز)؟

316
00:26:05,920 --> 00:26:08,920
هل تريد مواعدتي؟

317
00:26:09,000 --> 00:26:14,240
أريد أن أعرف منك كل شيء
عن صديقتك الجديدة

318
00:26:14,320 --> 00:26:17,520
جيني)؟) -
(أجل، (جيني -

319
00:26:17,600 --> 00:26:20,280
أي الأماكن تقصد؟
أي الأفعال تمارس؟

320
00:26:20,360 --> 00:26:23,240
إلى أية موسيقى تستمع؟
هل تخشى الحشرات؟

321
00:26:23,320 --> 00:26:25,560
هل هي طيبة أم لئيمة؟

322
00:26:25,640 --> 00:26:29,080
... هل تلبس ملابس تحتية -
... مهلاً -

323
00:26:29,160 --> 00:26:33,520
عليك أن تكف عن الصفع، مفهوم؟

324
00:26:33,600 --> 00:26:40,440
لا أشعر بإرتياح لإخبار رجل
غريب بخصوصياتي

325
00:26:40,520 --> 00:26:43,120
عليك تفهم ذلك

326
00:26:43,200 --> 00:26:44,960
طبعاً

327
00:26:50,600 --> 00:26:53,560
!النجدة! النجدة

328
00:26:53,640 --> 00:26:55,120
!انقذوني

329
00:27:04,400 --> 00:27:06,480
،حتماً ستبلين أفضل من هذا الرجل "
" (من الأستاذ (ب

330
00:27:07,280 --> 00:27:09,280
!الحقير

331
00:27:18,600 --> 00:27:21,640
!النجدة

332
00:27:21,720 --> 00:27:23,920
!احضر أحداً من خدمة المنتزهات

333
00:27:24,000 --> 00:27:25,880
!يا للهول

334
00:27:25,960 --> 00:27:28,840
!النجدة

335
00:27:30,160 --> 00:27:32,120
!يا إلهي

336
00:27:39,880 --> 00:27:43,280
أيتها الخارقة، لقد أنقذتني، شكراً -
حسناً، حسناً -

337
00:27:43,360 --> 00:27:45,840
!عانقيني -
!لا تنظر إلي -

338
00:27:45,920 --> 00:27:48,040
... ولكني أريد أن -
!لا تنظر إلي -

339
00:27:48,120 --> 00:27:50,720
حسناً، لن أنظر

340
00:28:00,840 --> 00:28:06,480
يبدو أن (جيني) إستغلت
قواها الخارقة

341
00:28:06,560 --> 00:28:10,360
مغفل! لا نريدها أن تعرف
بأننا مررنا

342
00:28:23,480 --> 00:28:25,280
رائع

343
00:28:28,400 --> 00:28:31,320
،كنت أسقط
أسبح خلال السماء

344
00:28:31,400 --> 00:28:34,400
... وفجأة وأنا بمكانٍ مجهول

345
00:28:34,480 --> 00:28:37,840
إذا هي تمسك بي
وتضعني على الأرض

346
00:28:37,920 --> 00:28:40,640
،كان أمراً مدهشاً
... أغرب ما بالأمر

347
00:28:40,720 --> 00:28:43,320
أن (بادلام)، راح يسأل عنكِ

348
00:28:43,400 --> 00:28:45,960
هل تعرفيه؟ -
كلا، كيف لي معرفته؟ -

349
00:28:46,040 --> 00:28:48,800
هذا ما كنت أفكر فيه -
كيف كان شكلها؟ -

350
00:28:48,880 --> 00:28:50,120
الخارقة؟

351
00:28:51,080 --> 00:28:54,640
،لم أنظر إليها جيداً
... لكن الحقيقة

352
00:28:54,720 --> 00:28:57,880
لم تكن كما توقعت -
من أية ناحية؟ -

353
00:28:57,960 --> 00:29:01,000
... لا أعرف، لقد بدت -
ذكية؟ -

354
00:29:01,080 --> 00:29:04,040
ليس حقاً -
مثيرة؟ منفعلة؟ -

355
00:29:04,120 --> 00:29:06,560
شعرت أنها مجنونة

356
00:29:06,640 --> 00:29:10,280
مجنونة؟ ربما كانت قلقة

357
00:29:10,360 --> 00:29:12,720
بعد البحث عنك في كافة
... المدينة لإنقاذك

358
00:29:12,800 --> 00:29:16,840
!من السحق كحشرة

359
00:29:16,920 --> 00:29:20,040
أنتن أيها الفتيات دائماً
تقفن يداً واحدة

360
00:29:20,120 --> 00:29:22,520
يروقني ذلك، أشبه بعصابة كبيرة

361
00:29:31,040 --> 00:29:34,800
القاعدة الأولى عند عبور الشارع؟ -
النظر إلى كلا الإتجاهان -

362
00:29:34,880 --> 00:29:37,640
هذا صحيح

363
00:29:37,720 --> 00:29:39,760
!(جيني)

364
00:29:42,640 --> 00:29:47,360
!ليطلب أحدكم الإسعاف -
أنا بخير، كانت وشيكة -

365
00:29:47,440 --> 00:29:49,080
أنا بخير

366
00:29:49,160 --> 00:29:53,120
كيف تكونين بخير؟ -
أستطيع السير -

367
00:29:53,200 --> 00:29:56,720
لا تتحركي، قد يكون لديك نزيف داخلي
دون أن تشعرين

368
00:29:56,800 --> 00:29:59,000
لا خدشاً واحداً -
أنتِ تحت وقع الصدمة -

369
00:29:59,080 --> 00:30:03,360
هل رآى أحدكم ذلك؟
تلك معجزة

370
00:30:05,560 --> 00:30:10,160
أواثقة أنِك بخير؟
أعني يبدو أنك بخير

371
00:30:10,240 --> 00:30:12,120
أجل

372
00:30:12,920 --> 00:30:16,280
أريدك أن تعرف أن هذه أول مرة
أحضر أحداً إلى هنا

373
00:30:16,360 --> 00:30:18,400
حقاً؟

374
00:30:18,720 --> 00:30:22,560
يبدو بيتاً رائعاً

375
00:30:22,640 --> 00:30:26,280
ما زلت أتعجب عما حدث هناك

376
00:30:26,360 --> 00:30:28,200
أعرف

377
00:30:28,280 --> 00:30:33,000
،لم أتوقع أن افعل ذلك
على الأقل ليس بعد

378
00:30:33,080 --> 00:30:37,080
ولكني مسرورة -
حسناً -

379
00:30:37,160 --> 00:30:41,080
لأن ما بيننا
مميزاً جداً

380
00:30:42,200 --> 00:30:44,200
أثق بك

381
00:30:44,280 --> 00:30:47,120
يجب الا يقف بيننا شيء

382
00:30:47,200 --> 00:30:50,120
لا سيما ذلك، ما رأيك؟

383
00:30:51,080 --> 00:30:54,120
لا أعرف عم تتكلمين

384
00:30:54,200 --> 00:30:57,240
سأريك

385
00:31:09,600 --> 00:31:14,640
تبدين جميلة بدون النظارات
وبها أيضاً

386
00:31:15,760 --> 00:31:18,000
سأمسكها لكِ

387
00:31:19,440 --> 00:31:20,320
... حسناً

388
00:31:20,400 --> 00:31:24,400
أجهل ما هو التفسير
ولكنه يروقني من الآن

389
00:31:24,480 --> 00:31:30,320
هل هي إحدى المزحات؟
(أعني، أنا من (دنفر

390
00:31:30,400 --> 00:31:32,760
انتظر فحسب

391
00:31:34,840 --> 00:31:39,000
،لديكِ زي الخارقة
... ذلك

392
00:31:39,080 --> 00:31:41,760
هل ربحتيه؟

393
00:31:45,120 --> 00:31:47,200
... حتى أنك صبغتِ شعرك

394
00:31:57,080 --> 00:31:59,080
هل تمزحين؟

395
00:32:00,560 --> 00:32:04,760
هذا مدهش

396
00:32:04,840 --> 00:32:07,840
!ولكن لا تخبر أحداً -
(لا أحد بإستثناء (فان -

397
00:32:07,920 --> 00:32:11,400
(لقد عاشر عارضة (فيكتوريا
ولم أعرف النهاية

398
00:32:11,480 --> 00:32:14,040
سيروقه ذلك -
كلا! لا أحد -

399
00:32:14,120 --> 00:32:17,240
،مات)، عدني بألا تخبر أحداً)
أبداً

400
00:32:17,320 --> 00:32:22,160
حسناً، لكِ هذا -
مهما حدث، لا تخبر أحداً -

401
00:32:22,240 --> 00:32:24,280
أحلف لكِ

402
00:32:24,360 --> 00:32:28,400
وتفضّل مرور منشار على مؤخرتك
عن إخبار أحداً

403
00:32:28,480 --> 00:32:30,720
هل ذلك ممكناً؟ -
!قل ذلك -

404
00:32:30,800 --> 00:32:34,720
أفضّل مرور منشار على مؤخرتي
عن إخبار أحداً

405
00:32:34,800 --> 00:32:36,360
حسناً

406
00:32:36,440 --> 00:32:39,720
(ذلك الرجل (بادلام
هو عدوك اللدود؟

407
00:32:39,800 --> 00:32:44,400
كان مصدر إزعاج 
منذ المدرسة الثانوية

408
00:32:44,480 --> 00:32:46,720
كنتما في مدرسة واحدة؟ -
أجل -

409
00:32:48,280 --> 00:32:51,120
(بالمناسبة، إسمه ليس (بادلام

410
00:32:51,200 --> 00:32:55,800
،(بل (باري إدوارد لامبيرت
بادلام)، فهمت؟)

411
00:32:57,800 --> 00:33:01,760
،آنذاك، كنا كالمنبوذين
الجميع كرهنا

412
00:33:01,840 --> 00:33:04,720
إنذار! لقد جاء المجانين

413
00:33:06,880 --> 00:33:10,400
لذا بحثنا عن أحدنا الآخر

414
00:33:10,480 --> 00:33:14,960
وأمر طبيعي أننا قضينا
أوقات كثيرة معاً

415
00:33:19,960 --> 00:33:22,040
كلانا أحب الآخر

416
00:33:22,560 --> 00:33:24,640
كنا بنهاية عام التخرج

417
00:33:24,720 --> 00:33:28,400
حينما فكرت في إنهاء
عذريتي

418
00:33:28,480 --> 00:33:31,120
باري) كان مسالماً)

419
00:33:32,080 --> 00:33:35,120
ففكرت فيه

420
00:33:36,040 --> 00:33:39,240
كان يواجه صعوبات
في خلع بنطاله

421
00:33:39,320 --> 00:33:41,720
وهنا حيث حدث الأمر

422
00:33:43,000 --> 00:33:44,440
!(جيني)
ترجمة الأسطورة
FS8881@HoTMaiL.CoM

423
00:33:50,520 --> 00:33:54,160
!هيا

424
00:33:54,880 --> 00:33:57,560
لم أخطط هكذا لليلة

425
00:33:57,640 --> 00:33:59,880
يا إلهي، انظر

426
00:34:06,160 --> 00:34:08,640
هذا رائع

427
00:34:09,880 --> 00:34:14,040
ماذا تفعلين؟ -
أليس مدهشاً؟ -

428
00:34:14,120 --> 00:34:16,160
توقفي، قد يكون خطراً

429
00:35:22,600 --> 00:35:25,320
،حينما عدت إلى المدرسة
مع شعر مستعار

430
00:35:25,400 --> 00:35:28,400
لاحظوا أن ثمة شيء
مختلف بشأني

431
00:35:28,480 --> 00:35:30,920
مرحباً، نظارتي

432
00:35:31,000 --> 00:35:33,400
وناسبني ذلك

433
00:35:40,440 --> 00:35:44,360
(للأسف، إنفصلت عن (باري

434
00:35:44,440 --> 00:35:46,640
توقف عن التكلم معي

435
00:35:46,720 --> 00:35:49,120
وبعد ذلك تجاهلني تماماً

436
00:35:50,040 --> 00:35:53,400
بأي حال، إزدادت الأمور سوءاً
بعد التخرج

437
00:35:53,480 --> 00:35:55,680
قررت أن أصبح البطلة العظيمة

438
00:35:55,760 --> 00:35:59,680
،وهو إنغمس في أعمال الشر
تلك هي قصتي

439
00:36:01,160 --> 00:36:04,680
طيلة الوقت كنت أشعر
بشيء غريب

440
00:36:04,760 --> 00:36:09,280
وكأن ثمة شيء غريب
بشأنك

441
00:36:09,360 --> 00:36:13,880
حقاً؟ -
كنتِ تحملين سراً، ليس إلا -

442
00:36:13,960 --> 00:36:17,800
سر كبير -
الآن كلانا يحمل السر -

443
00:36:17,880 --> 00:36:21,080
هل لي بطلب شيئاً منكِ؟ -
ماذا؟ -

444
00:36:23,000 --> 00:36:26,960
أعتقد أنه سيكون ممتعاً

445
00:36:27,040 --> 00:36:29,560
إنه رجاء

446
00:36:35,200 --> 00:36:37,200
بالطبع

447
00:36:40,000 --> 00:36:42,600
سأعود بعد قليل -
حسناً -

448
00:36:52,680 --> 00:36:55,000
أهذا ما جال بخاطرك؟

449
00:36:55,080 --> 00:36:58,280
أجل، هذا هو

450
00:37:04,240 --> 00:37:08,920
(مات ساوندرز)
لقد كنت فتاً مشاغباً

451
00:37:11,520 --> 00:37:14,240
أعتقد أن عليك المثول
أمام العدالة

452
00:37:14,320 --> 00:37:18,880
كنت أخترق القوانين
هنا وهناك

453
00:37:18,960 --> 00:37:23,960
عدالة صارمة

454
00:37:26,640 --> 00:37:29,320
!مهلاً! اللعنة

455
00:37:31,040 --> 00:37:33,760
لا تفلتي، حسناً؟

456
00:37:33,840 --> 00:37:36,600
نلتِ مني

457
00:37:36,680 --> 00:37:38,680
أخفتك

458
00:37:44,160 --> 00:37:46,600
إننا مرتفعان

459
00:37:46,680 --> 00:37:49,600
مرتفعان للغاية

460
00:37:49,680 --> 00:37:54,880
جيني)، بقدرما هذا ممتعاً)
أشعر بالضعف هنا

461
00:37:54,960 --> 00:37:59,000
،حيث تحمليني كدمية
لكن لا تفلتي

462
00:37:59,080 --> 00:38:03,120
احذري، ماذا تفعلين؟
حلّقي بشكل صحيح

463
00:38:03,200 --> 00:38:05,200
احذري

464
00:38:06,120 --> 00:38:09,880
لطالما حاولت القيام بذلك -
القيام بماذا؟ -

465
00:38:12,200 --> 00:38:16,560
لا أعتقد بأن هذا ممكناً

466
00:38:16,640 --> 00:38:18,640
الهواء طلق هنا

467
00:38:19,360 --> 00:38:21,840
ماذا لو فعلت هذا؟

468
00:38:25,000 --> 00:38:29,560
لستِ ترتدين ملابس تحتية -
ظننت أن هكذا أسهل -

469
00:38:34,360 --> 00:38:37,800
أليس ممتعاً؟ -
بلى -

470
00:38:37,880 --> 00:38:41,200
يضفي بعض النكهة

471
00:38:41,280 --> 00:38:43,240
أمستعد؟

472
00:38:43,320 --> 00:38:45,520
!لست مستعداً

473
00:38:46,560 --> 00:38:48,840
جاري الأمر

474
00:38:48,920 --> 00:38:51,640
!لا تتوقف

475
00:38:51,720 --> 00:38:52,800
!لا -
!أجل -

476
00:38:52,880 --> 00:38:54,880
!يا إلهي -
!أجل -

477
00:38:56,080 --> 00:38:58,080
!(جيني)

478
00:38:59,400 --> 00:39:00,840
!أجل

479
00:39:01,640 --> 00:39:03,160
!أجل

480
00:39:04,400 --> 00:39:07,000
!لا تفعلي ذلك مجدداً

481
00:39:09,680 --> 00:39:13,880
شعر الخارقة قبل العملية

482
00:39:17,440 --> 00:39:19,880
شاهدا وتعلما

483
00:39:34,080 --> 00:39:38,040
جسدها مخلوق من أقوى
مادة عرفها الإنسان

484
00:39:39,680 --> 00:39:41,680
ولكني أعرف سرك

485
00:40:00,280 --> 00:40:03,480
الآن، شعر الخارقة بعد العملية

486
00:40:08,400 --> 00:40:10,520
!أجل! أجل

487
00:40:18,840 --> 00:40:21,840
ساوندرز) ما الخطب؟) -
أصبت بشظية في إصبعي -

488
00:40:21,920 --> 00:40:25,280
ارني -
لا يهم، يمكنني إخراجها

489
00:40:25,360 --> 00:40:28,000
اقترب، أجيد التعامل مع ذلك -
ماذا تفعلين؟ -

490
00:40:28,080 --> 00:40:30,080
صبراً

491
00:40:37,280 --> 00:40:39,640
كيف فعلتِ ذلك؟

492
00:40:39,720 --> 00:40:41,720
لدي طريقتي

493
00:40:42,760 --> 00:40:45,040
شكراً -
على الرحب -

494
00:40:47,880 --> 00:40:49,760
... جيني)، ماذا)

495
00:40:49,840 --> 00:40:52,000
ماذا تفعلين في (نيو جيرسي)؟

496
00:40:52,080 --> 00:40:54,840
إتصلت بمكتبك
وعرفت مكانك

497
00:40:54,920 --> 00:40:57,520
أردت أن مفاجئتك

498
00:40:58,640 --> 00:41:02,920
هل أنت متفاجئ؟ -
... أجل، أريد أن -

499
00:41:06,920 --> 00:41:10,120
تسرني رؤيتك
(دعيني أقدّمك إلى (هانا لويس

500
00:41:10,200 --> 00:41:13,760
(هذه (جيني جونسن -
تسرني رؤيتك أخيراً -

501
00:41:13,840 --> 00:41:16,320
ساوندرز) يتكلم عنكِ طيلة الوقت) -
بالفعل -

502
00:41:16,400 --> 00:41:18,760
أشعر وكأني أعرفك فعلاً -
حقاً؟ -

503
00:41:18,840 --> 00:41:21,680
لأني أشعر وكأني بدأت أعرفك

504
00:41:21,760 --> 00:41:24,960
جائتني فكرة

505
00:41:25,040 --> 00:41:28,960
،(هانا) وصديقها (ستيف)
قد نخرج معاً في عطلة الأسبوع

506
00:41:29,040 --> 00:41:33,280
ثنائيان سعيدان إلى المدينة؟
ما رأيكما؟

507
00:41:33,360 --> 00:41:35,000
رائع -
رائع -

508
00:41:35,080 --> 00:41:36,160
رائع

509
00:41:41,720 --> 00:41:43,720
حسناً

510
00:41:44,920 --> 00:41:46,920
وداعاً

511
00:41:50,280 --> 00:41:54,440
آسفة، أحمل أخباراً غير سارّة

512
00:41:54,520 --> 00:41:59,200
ثمة شيء هنا -
شكراً -

513
00:41:59,280 --> 00:42:02,560
ستيف) لم يستطع الحضور)
لديه تصوير طارئ

514
00:42:02,640 --> 00:42:05,760
تصوير طارئ؟ -
حسناً، تعرف -

515
00:42:05,840 --> 00:42:07,800
خطء صغير قد يؤثر

516
00:42:07,880 --> 00:42:09,200
أجل

517
00:42:12,240 --> 00:42:14,920
أين النادل اللعين؟

518
00:42:15,840 --> 00:42:17,840
مهلاً، ثمة شيء مريب

519
00:42:17,920 --> 00:42:20,520
أكدت وزارة الدفاع الأمريكية
... التعرض لقذيفة ضالة

520
00:42:20,600 --> 00:42:23,680
... (بمنطقة (تريستات

521
00:42:23,760 --> 00:42:27,960
حتى الآن، بائت كل محاولات
إعتراض القذيفة بالفشل

522
00:42:28,040 --> 00:42:29,760
رائع

523
00:42:29,840 --> 00:42:35,160
،لو إستهدفت المدينة
قد تصل خسائر الأرواح إلى الآلاف

524
00:42:35,240 --> 00:42:37,920
هذا يبدو خطيراً -
أجل -

525
00:42:38,000 --> 00:42:41,120
ربما على أحدٍ أن يتصرف

526
00:42:41,200 --> 00:42:45,240
،أجل، كالقوات الجوية
هذه مهمتهم

527
00:42:45,320 --> 00:42:49,280
هانا) منذ متى تعرفان)
أحدكما الآخر؟

528
00:42:49,360 --> 00:42:53,920
بدأنا العمل معاً منذ حوالي
ثلاث سنوات

529
00:42:54,000 --> 00:42:57,760
تلقينا تقارير عن إصابات
(بمنطقتي (برونكس) وجزيرة (ستاتن

530
00:42:57,840 --> 00:43:01,800
دعت الحكومة الشعب
بعدم الإضطراب والبقاء في بيوتهم

531
00:43:04,640 --> 00:43:09,760
نوكي) شهياً)
هل يريد أياً منكما تذوقه؟

532
00:43:09,840 --> 00:43:12,800
عذراً، ولكن ماذا لو لم تستطع
القوات الجوية ردعها؟

533
00:43:12,880 --> 00:43:15,960
ربما على أحدهم التدخل

534
00:43:16,040 --> 00:43:18,960
ربما يستحق أحدهم ليلة واحدة
... إجازة

535
00:43:19,040 --> 00:43:21,680
دون التعامل مع الكوارث الوشيكة

536
00:43:21,760 --> 00:43:23,840
،أعتقد أن أحدهم يستحق ذلك
ألا توافقني؟

537
00:43:29,200 --> 00:43:31,480
هل تتبعين حمية؟
ماذا ستطلبين؟

538
00:43:31,560 --> 00:43:35,880
،لا أعرف، أليس علينا الرحيل
هل المكان آمناً؟

539
00:43:35,960 --> 00:43:39,400
سيدي، هل لنا ببعض الخدمة هنا؟
لقد شبعت من المقبلات

540
00:43:39,480 --> 00:43:42,560
أعتقد أن الجميع منشغل
بما يحدث

541
00:43:42,640 --> 00:43:45,520
... لو أن أحدهم تولى المشكلة

542
00:43:45,600 --> 00:43:49,200
،لأنعم الجميع بليلة أفضل
وألطف، هل تفهميني؟

543
00:43:49,280 --> 00:43:52,440
أتريد ذلك؟ -
أجل، سأقدّر ذلك -

544
00:43:52,520 --> 00:43:55,560
سأقدّره بشدة

545
00:44:00,720 --> 00:44:02,720
حسناً

546
00:44:12,240 --> 00:44:14,240
إلى أين هي ذاهبة؟

547
00:44:14,320 --> 00:44:17,640
،إنها بخير، قلقة قليلاً
ستسير قليلاً بالجوار

548
00:44:17,720 --> 00:44:22,920
،فات الآوان على إخلاء المنطفة
الوضع خطر وكارثي

549
00:44:23,000 --> 00:44:29,120
(ليس بيد أهل (نيويورك
إلا الإنتظار والدعاء من أجل معجزة

550
00:44:29,200 --> 00:44:35,280
الآن لدينا بث مباشر لصورة
القذيفة وهي تقترب من المدينة

551
00:44:36,480 --> 00:44:39,840
يبدو أنها ... ما هذا؟

552
00:44:41,640 --> 00:44:43,040
!إنها الخارقة

553
00:44:44,920 --> 00:44:49,600
إنها تقترب من القذيفة -
!أحب هذه الفتاة -

554
00:44:50,800 --> 00:44:52,280
!يا إلهي

555
00:44:52,360 --> 00:44:54,760
لقد ركلتها

556
00:44:54,840 --> 00:44:59,040
لقد صرفت القذيقة
عن المدينة

557
00:45:00,960 --> 00:45:03,320
!نحن بآمان

558
00:45:14,720 --> 00:45:17,600
!الخارقة! الخارقة

559
00:45:30,880 --> 00:45:36,760
أتعرف، هناك بعض الأمور الواضحة

560
00:45:38,000 --> 00:45:40,720
عذراً، عم تتكلمين؟

561
00:45:40,800 --> 00:45:44,200
أنت وتلك الساقطة من
(مكتبك، (هانا

562
00:45:44,280 --> 00:45:48,560
،ليست ساقطة
(ذلك لفظ وقح (جيني

563
00:45:50,480 --> 00:45:55,080
تريد معاشرتها، صحيح؟ -
كلا، لا أريد -

564
00:45:55,160 --> 00:45:56,920
لست أصدقك

565
00:45:57,000 --> 00:45:59,000
هل لي بقول شيئاً؟

566
00:45:59,080 --> 00:46:02,040
صديقها عارض أزياء

567
00:46:02,120 --> 00:46:04,920
لا أظنها ستهتم برجلٍ مثلي

568
00:46:05,000 --> 00:46:06,720
لقد فهمتك

569
00:46:06,800 --> 00:46:11,240
إذاً أنت تريد معاشرتها ولكنك
تعجز عن ذلك بسبب صديقها

570
00:46:11,320 --> 00:46:15,640
،بل أقول أننا مجرد صديقان
صديقان من العمل

571
00:46:15,720 --> 00:46:18,480
!لا تكذب علي

572
00:46:22,000 --> 00:46:26,600
لمَ فعلتِ ذلك بحق الجحيم؟ -
آسفة، آسفة -

573
00:46:26,680 --> 00:46:29,640
سأدفع ثمن ذلك

574
00:46:32,560 --> 00:46:35,880
حسناً، لا تفعلي

575
00:46:35,960 --> 00:46:38,800
لا تبكي، لا بأس

576
00:46:39,760 --> 00:46:43,240
أعرف أني أصبح كالمجنونة
أحياناً

577
00:46:43,320 --> 00:46:45,320
... كل ما هنالك

578
00:46:47,040 --> 00:46:49,440
أني أحبك كثيراً

579
00:46:54,240 --> 00:46:56,440
... حسناً، حسناً

580
00:47:09,680 --> 00:47:12,960
أهلاً -
كيف حالك؟ -

581
00:47:13,920 --> 00:47:15,840
آسف

582
00:47:15,920 --> 00:47:19,760
انظر إليها، إنها أشبه بالمشجعات
في الجامعة

583
00:47:21,760 --> 00:47:25,520
ما الخطب؟
تبدو بحالٍ مزرية

584
00:47:25,600 --> 00:47:29,440
دعنا نرفع الوزن الخفيف اليوم

585
00:47:29,520 --> 00:47:34,080
أعتقد أن أول إنطباع لي
عن (جيني) كان صحيحاً

586
00:47:34,160 --> 00:47:38,680
يا للهول -
مجنونة عاطفياً -

587
00:47:39,680 --> 00:47:42,120
... متطلبة، غيورة -
غيورة -

588
00:47:42,200 --> 00:47:45,280
... متسلطة -
متسلطة، رائع -

589
00:47:45,360 --> 00:47:48,160
الحقيقة أني لست أحبها حتى

590
00:47:50,520 --> 00:47:53,040
بل أحب أحداً آخر

591
00:47:53,120 --> 00:47:55,280
تحب أحداً آخر؟ من؟

592
00:47:55,360 --> 00:47:57,680
هل هو أنا؟ يا للهول، إنه أنا

593
00:47:57,760 --> 00:48:00,440
أشعر بذلك

594
00:48:02,400 --> 00:48:05,160
تلك ليست إشارة جيدة، صحيح؟

595
00:48:05,240 --> 00:48:08,840
عم تتكلم؟ -
لن أقول، ليس قبل أن أخبرها -

596
00:48:08,920 --> 00:48:11,480
(أولاً علي الإنفصال عن (جيني

597
00:48:11,560 --> 00:48:15,040
يعلم الله كيف سأفعل ذلك -
انصت إلي -

598
00:48:15,120 --> 00:48:19,080
ثمة طريقتان وحيدتان
للإنفصال عن إمرأة

599
00:48:19,160 --> 00:48:21,720
إما أن تكون مغفلاً
أو لطيفاً

600
00:48:21,800 --> 00:48:27,200
:طريقة المغفل بسيطة، تقول
" اسمعي، سأهجرك بحق الجحيم "

601
00:48:27,280 --> 00:48:30,120
،بهذه البساطة، إنها سريعة
وسهلة، وغير مؤلمة

602
00:48:30,200 --> 00:48:34,120
لا أظن أن لديك الشجاعة لذلك -
وما هي طريقة اللطيف؟ -

603
00:48:34,200 --> 00:48:37,200
طريقة اللطيف، انصت

604
00:48:37,280 --> 00:48:40,600
تقترب منها، بشاعرية

605
00:48:40,680 --> 00:48:46,160
،ولتجعل عيناك براقتان
امسك بيدها، ناولني يدك

606
00:48:46,240 --> 00:48:48,640
... وتقول: "عزيزتي

607
00:48:48,720 --> 00:48:54,080
أعتقد أن علينا الإبتعاد قليلاً
"لإعادة تقييم الأمور

608
00:48:54,160 --> 00:48:56,640
ولا تجيب أيٍ من مكالماتها
لمدة سنة ونصف

609
00:48:56,720 --> 00:48:59,800
وبعد قليل ستستسلم
وتتخلص منها

610
00:48:59,880 --> 00:49:02,040
لا أصدق أني أنصت إليك

611
00:49:02,120 --> 00:49:05,400
شيء آخر، افعل ذلك
بعد معاشرتها

612
00:49:05,480 --> 00:49:08,120
عدا ذلك سيكون الأمر شاقاً

613
00:49:19,120 --> 00:49:23,600
... كنت أفكر بأن نبتعد قليلاً

614
00:49:23,680 --> 00:49:26,280
لإعادة تقييم الأمور

615
00:49:30,600 --> 00:49:32,600
يا إلهي

616
00:49:33,760 --> 00:49:36,280
هل تنفصل عني؟

617
00:49:37,480 --> 00:49:40,280
لا، مطلقاً

618
00:49:41,960 --> 00:49:48,880
أعتقد أنه من الحكمة
لو أعدنا تقييم موقفنا

619
00:49:50,000 --> 00:49:52,720
للتأكد من أننا بنفس المكان

620
00:49:54,600 --> 00:50:00,040
إذاً لست تقول بأن علينا مقابلة
أناس آخرين وما شابه؟

621
00:50:00,120 --> 00:50:02,520
لا، لا

622
00:50:02,600 --> 00:50:05,080
لم أقل هذا

623
00:50:05,160 --> 00:50:08,680
حسن، أخفتني لوهلة

624
00:50:08,760 --> 00:50:15,640
برغم أن رؤية الآخرين قد تساعد
في عملية إعادة التقييم

625
00:50:21,600 --> 00:50:23,600
يا إلهي

626
00:50:24,920 --> 00:50:26,680
أنت تنفصل عني

627
00:50:26,760 --> 00:50:30,600
جيني)، ليس ذنبك، حسناً؟) -
!اخرس -

628
00:50:35,720 --> 00:50:39,560
،اعرف ذنب من
(تلك الساقطة من مكتبك (هانا

629
00:50:39,640 --> 00:50:42,040
أنت تعاشرها -
لست أعاشرها -

630
00:50:42,120 --> 00:50:45,760
!ولكنك تريد ذلك -
جيني) اهدأي) -

631
00:50:45,840 --> 00:50:48,400
!يا لك من كاذب

632
00:50:48,480 --> 00:50:53,800
لست كاذب، أتريدين معرفة
الحقيقة؟ أنتِ السبب

633
00:50:53,880 --> 00:50:57,440
،أنتِ متطلبة، غيورة، عدوانية
ما عدت أتحمل

634
00:50:57,520 --> 00:51:00,520
ذلك جنون -
!لا تدعني بالمجنونة -

635
00:51:04,280 --> 00:51:09,160
،أترين؟ هذا ما أتكلم عنه
لا أستطيع تحمّل هذا يومياً

636
00:51:09,240 --> 00:51:11,320
حسناً، تحمّل هذا

637
00:51:13,640 --> 00:51:16,520
ماذا تفعلين؟

638
00:51:23,160 --> 00:51:26,080
سوف تندم على ذلك

639
00:51:31,400 --> 00:51:33,400
يا للهول

640
00:51:40,680 --> 00:51:42,480
الأربعاء؟ الخميس؟ -
لا، لا -

641
00:51:42,560 --> 00:51:45,680
الجمعة؟ السبت؟ الأحد؟
الفطور؟ اليوم؟

642
00:51:45,760 --> 00:51:47,760
لا تتكلم معي

643
00:51:51,400 --> 00:51:54,000
انظر للأمر بالطريقة الآتية

644
00:51:54,080 --> 00:51:56,320
الجزء الصعب قد ولّى

645
00:51:56,400 --> 00:51:58,600
،لا أعرف
قالت أني سأندم

646
00:51:59,200 --> 00:52:01,560
،لا يقلقنك ذلك
دائماً يقلن ذلك

647
00:52:01,640 --> 00:52:03,400
حقاً؟

648
00:52:03,480 --> 00:52:05,480
أعتقد أنك محق

649
00:52:06,360 --> 00:52:12,080
هناك شيئاً كنت أتوق لإخبارك
به منذ معرفتي به

650
00:52:12,160 --> 00:52:14,840
معرفة ماذا؟ -
... عليك أن تعدني -

651
00:52:14,920 --> 00:52:17,840
أعدك -
انتظر، دعني أنتهي، الأمر جاد -

652
00:52:17,920 --> 00:52:23,920
... عليك أن تعدني بألا -
أعدك بألا أخبر أحداً، تكلم -

653
00:52:24,960 --> 00:52:27,440
أتعرف (جيني)؟

654
00:52:29,520 --> 00:52:31,520
أجل

655
00:52:34,240 --> 00:52:36,240
هي الخارقة

656
00:52:43,280 --> 00:52:45,280
هراء

657
00:52:46,000 --> 00:52:47,160
هراء

658
00:52:47,240 --> 00:52:50,280
واضحاً أن سحري
ما زال مؤثراً

659
00:52:50,360 --> 00:52:53,360
!يا للهول، كنت تعاشر الخارقة

660
00:52:53,440 --> 00:52:56,080
أعرف أنه أمر مذهل -
!غير معقول -

661
00:52:56,160 --> 00:52:57,880
لست أصدق -
أحسنت -

662
00:52:57,960 --> 00:53:00,880
تخيل الإقبال الذي سأتلقاه
حين يكتشف النساء ذلك

663
00:53:00,960 --> 00:53:04,840
ألن تمانع أن تكشف
هويتها السرية؟

664
00:53:04,920 --> 00:53:07,760
!(لقد حذرتك، (مات ساوندرز

665
00:53:08,520 --> 00:53:10,200
!لا

666
00:53:32,240 --> 00:53:34,640
!احذر أيها الغبي

667
00:53:49,040 --> 00:53:50,720
ما الخطب؟ -
لا شيء -

668
00:53:50,800 --> 00:53:53,840
ما من خطب، كل الأمور
على ما يرام

669
00:53:53,920 --> 00:53:55,880
اخبرني

670
00:53:56,760 --> 00:54:00,880
(إنفصلت عن (جيني

671
00:54:00,960 --> 00:54:05,520
،كنتِ على حق
إنها مجنونة كلياً

672
00:54:05,600 --> 00:54:08,760
كان علي السماع منكِ
من البداية

673
00:54:08,840 --> 00:54:11,840
لم لا ترتاح من المجنونات
لبعض الوقت؟

674
00:54:11,920 --> 00:54:14,520
أنا آسفة

675
00:54:14,600 --> 00:54:16,600
(هانا)

676
00:54:17,440 --> 00:54:21,120
هناك شيئاً أردت إخبارك به
منذ وقت طويل

677
00:54:21,200 --> 00:54:23,200
ماذا؟

678
00:54:23,280 --> 00:54:25,160
... إنه بشأنك و

679
00:54:29,720 --> 00:54:31,720
آسف، هل أنتِ بخير؟

680
00:54:31,800 --> 00:54:33,920
أنا أمر بمرحلةٍ غريبة

681
00:54:34,000 --> 00:54:36,360
!رأيت ذلك -
(ماذا؟ لم يحدث شيئ (كارلا -

682
00:54:36,440 --> 00:54:38,960
!لقد أسقطها أرضاً، ضربتها

683
00:54:39,040 --> 00:54:43,120
ألم يسقطك أرضاً؟ -
كلا، كان حادثاً -

684
00:54:43,200 --> 00:54:45,200
حادث؟ كحوادث السير؟

685
00:54:45,280 --> 00:54:47,960
علينا التكلم، تعال معي

686
00:54:49,120 --> 00:54:53,560
أنت تسعى لإثارة المشاكل

687
00:54:53,640 --> 00:54:56,600
لا تختلق عذراً، هذه أول غلطة -
حسناً -

688
00:54:56,680 --> 00:55:00,920
عليك العودة إلى رشدك
لتفلح في عملك

689
00:55:01,000 --> 00:55:05,440
فهمتك أيتها الفتاة -
بم ناديتني؟ -

690
00:55:05,520 --> 00:55:06,720
لا أعرف

691
00:55:06,800 --> 00:55:11,400
،إن لم تحصل الشركة على المشروع
ستكون ضربة قاضية لنا

692
00:55:11,480 --> 00:55:14,400
،أنت تعاني من مشكلة
اتصل بطبيبتي

693
00:55:14,480 --> 00:55:16,280
حسناً، سأتصل به .. بها

694
00:55:16,360 --> 00:55:18,080
(مات) -
ماذا؟ -

695
00:55:18,160 --> 00:55:20,560
مكالمة هاتفية -
ويحي -

696
00:55:22,680 --> 00:55:25,720
هذا الفتى مصاب بالإهتياج الجنسي

697
00:55:28,160 --> 00:55:29,640
نعم؟

698
00:55:29,720 --> 00:55:33,080
،ثمة شاب يأتي إلى هنا
هل فعل شيئاً؟

699
00:55:33,160 --> 00:55:36,840
من هنا -
يبدو أنهم إقتحموا المكان، وحرقوا آلة التصوير -

700
00:55:36,920 --> 00:55:39,120
ثم حفروا فتحة هائلة في الحائط

701
00:55:39,200 --> 00:55:42,440
لم أر شيئاً كهذا من قبل -
لا معنى لذلك -

702
00:55:42,520 --> 00:55:45,320
،لدينا العديد من السيارات الفاخرة
ولم يأخذوا إلى سيارته

703
00:55:45,400 --> 00:55:47,040
ساقطة

704
00:55:47,120 --> 00:55:52,840
أتعرف من قد يكون الفاعل؟

705
00:55:52,920 --> 00:55:55,240
لا أعرف

706
00:55:55,320 --> 00:55:59,320
هل من أحدٍ يحمل ضغينة ضدك؟ -
ضغينة؟ ضدي؟ -

707
00:56:00,720 --> 00:56:03,160
لا أحد، آسف

708
00:56:03,240 --> 00:56:05,440
سنحيطك علماً بالمستجدات -
حسناً -

709
00:56:05,520 --> 00:56:09,280
دعنا ندوّن الحادث -
لن أحبس أنفاسي سيدي -

710
00:56:11,240 --> 00:56:14,680
... أيها السادة

711
00:56:14,760 --> 00:56:18,040
... لو نظرنا مباشرةً، فالنموذج

712
00:56:18,120 --> 00:56:20,120
ما هذا؟

713
00:56:22,640 --> 00:56:24,720
هذا رائع

714
00:56:27,960 --> 00:56:30,760
اللعنة، لقد أصلحتها للتو

715
00:56:30,840 --> 00:56:36,320
آسفة، أتيت لإستعمال منظارك

716
00:56:36,400 --> 00:56:39,120
مهلاً، هل أنتِ وراء كل ذلك؟

717
00:56:39,200 --> 00:56:43,920
أجل، أنا

718
00:56:44,000 --> 00:56:46,240
ها هي

719
00:56:46,320 --> 00:56:48,760
تعال والق نظرة

720
00:56:54,560 --> 00:56:55,600
... لا أرى شيئاً

721
00:57:02,080 --> 00:57:05,680
هذا الكثير -
وفر ما تنفقه على موقف السيارات -

722
00:57:05,760 --> 00:57:09,840
لم تفعلين هذا بي؟
ينبغي أن تكوني الطيبة

723
00:57:09,920 --> 00:57:13,760
أنا الطيبة، وأنت الشرير

724
00:57:13,840 --> 00:57:17,560
سرتني رؤيتك ولكن أمامي
يوم حافل في العمل غداً

725
00:57:17,640 --> 00:57:21,480
،لدي إجتماع هام
لذا علي أن أحظى ببعض النوم

726
00:57:21,560 --> 00:57:26,560
طابت ليلتك، قد تكونين
أجمل فتاة واعدتها

727
00:57:26,640 --> 00:57:30,480
لكن أتعرفي؟
!أنتِ الأكثر جنوناً

728
00:57:30,560 --> 00:57:32,760
حقاً؟

729
00:57:52,080 --> 00:57:54,320
!مغفل؟

730
00:57:58,200 --> 00:57:59,840
هل سنبدأ قريباً؟

731
00:57:59,920 --> 00:58:03,440
،آسفة على الإنتظار
تلك وقاحة

732
00:58:03,520 --> 00:58:06,720
بضعة دقائق، رجاء

733
00:58:06,800 --> 00:58:10,120
اعذروني، مرحباً -
سرني إنضمامك لنا -

734
00:58:10,200 --> 00:58:12,800
هلا أخبرتني لماذا تلبس قبعة؟

735
00:58:12,880 --> 00:58:16,240
كلا -
لماذا لست متعجبة؟ -

736
00:58:16,560 --> 00:58:18,880
كيف حالكم؟ -
أخيراً يمكننا البدء -

737
00:58:18,960 --> 00:58:21,440
(سادتي، أقدم لكم (مات ساوندرز -
هل أنت بخير؟ -

738
00:58:21,520 --> 00:58:23,960
أنا بخير

739
00:58:24,040 --> 00:58:26,640
... حسناً يا سادتي

740
00:58:29,760 --> 00:58:33,920
إبتكر مصممينا أفكاراً معمارية
... كلاسيكية

741
00:58:34,000 --> 00:58:35,960
... من تاريخ الثقافة الصينية

742
00:58:36,040 --> 00:58:40,600
وقاموا بتحويلها إلى مباني معاصرة
للقرن الحادي والعشرون

743
00:58:40,680 --> 00:58:44,680
... لكن من الواضح أن العمل لم يخـ

744
00:58:48,120 --> 00:58:50,280
... يخصـ

745
00:58:51,640 --> 00:58:57,040
يخصص، كما يتضح ذلك
من تعدد المداخل المركزية

746
00:58:57,120 --> 00:58:59,640
ومنطقة الفناء المتعددة الأغراض

747
00:58:59,720 --> 00:59:02,040
بالضبط، صحيح

748
00:59:02,120 --> 00:59:04,760
... ومع تحكم تام

749
00:59:22,600 --> 00:59:25,920
!أنت وغد مريض

750
00:59:30,400 --> 00:59:34,160
أنا آسف

751
00:59:34,240 --> 00:59:36,240
شكراً

752
00:59:37,160 --> 00:59:40,200
كثرة الضحك تجنبنا من البكاء، صحيح؟ -
!فان)، اصمت) -

753
00:59:40,280 --> 00:59:41,680
آسف

754
00:59:41,760 --> 00:59:45,360
،لم يسبق وفعلت بي ذلك أمرأة
رغم أني مغفل حقاً

755
00:59:45,440 --> 00:59:50,520
إنتهينا، يؤسفني أنك طُردت

756
00:59:50,600 --> 00:59:52,920
ماذا حدث هناك؟
... لماذا

757
00:59:53,000 --> 00:59:56,920
،يصعب التفسير
لنقل أنه الوقت المناسب لرحيلي

758
00:59:57,000 --> 01:00:01,080
إلى أين أنت ذاهب؟ -
لا أعرف، لا آبه -

759
01:00:01,160 --> 01:00:06,080
لو هناك مشكلة فيسعدني
تقديم المساعدة

760
01:00:06,160 --> 01:00:12,800
هانا) ابتعدي عني بقدر الإمكان)

761
01:00:12,880 --> 01:00:16,040
... لو حدث لكِ مكروه بسببي

762
01:00:16,120 --> 01:00:18,920
لن أتحمل الحياة

763
01:00:37,160 --> 01:00:39,200
!اللعنة

764
01:00:42,640 --> 01:00:44,800
هل لنا بالدخول؟

765
01:00:44,880 --> 01:00:46,880
بيت لطيف

766
01:00:51,800 --> 01:00:54,320
لقد فطرت قلبها، صحيح؟

767
01:00:54,400 --> 01:00:57,640
ماذا تريد؟ لماذا أتيت؟
أنا أعمل على مشروع

768
01:00:57,720 --> 01:01:01,280
،مثلك تماماً
لإبعادها عن حياتي للأبد

769
01:01:01,360 --> 01:01:03,640
أريد منك مساعدتي على ردعها

770
01:01:03,720 --> 01:01:08,840
،مهما فعلت بي
فلن أساعدك على قتلها

771
01:01:08,920 --> 01:01:11,480
"لم آتي على ذكر "القتل
"بل قلت "الردع

772
01:01:11,560 --> 01:01:14,760
،الردع وليس القتل
ثمة فرق كبير

773
01:01:14,840 --> 01:01:20,520
إبتكرت وسائل لتجريدها
من قواها بشكل دائم

774
01:01:21,640 --> 01:01:23,160
لا قوى؟

775
01:01:23,240 --> 01:01:28,440
أي أنها ستكون مجرد صديقة
مجنونة سابقة؟

776
01:01:28,520 --> 01:01:30,840
ذلك سيكون أفضل

777
01:01:31,520 --> 01:01:36,000
ماذا تريد مني فعله؟ -
إستدراجها إلى مكانٍ مكشوف -

778
01:01:36,080 --> 01:01:39,200
ساعدني على النيل منها دون
تحسبٍ منها، وهي ضعيفة

779
01:01:39,280 --> 01:01:43,840
،لا أقصد إهانتك
... ولكنك معروف بإرتكاب أشياء

780
01:01:43,920 --> 01:01:46,280
... معظم الناس يعتبرونها

781
01:01:46,360 --> 01:01:48,040
شراً؟

782
01:01:48,120 --> 01:01:49,280
أجل

783
01:01:49,360 --> 01:01:53,440
لا تقلق، سوف أتقاعد

784
01:01:53,520 --> 01:01:55,680
عن الشر؟ -
أجل -

785
01:01:55,760 --> 01:01:59,920
،حسن، إن كنت ستتقاعد
فلمَ لا تنسها وحسب؟

786
01:02:00,000 --> 01:02:02,480
،هذا ما سأفعل
سأغادر البلدة

787
01:02:02,560 --> 01:02:08,920
،لأنها لن تتركني لشأني
إنها مهووسة بي

788
01:02:09,000 --> 01:02:12,840
،إنها تضايقني في كل مناسبة
ولا تتوقف أبداً

789
01:02:12,920 --> 01:02:19,080
لذا عندما تدرك بأنها
لن تتركك لشأنك أبداً

790
01:02:19,960 --> 01:02:22,760
عندئذ، اتصل بي -
حسناً -

791
01:02:22,840 --> 01:02:24,840
حسناً؟

792
01:02:28,240 --> 01:02:31,440
أو يمكنك مراسلتي على
البريد الإلتكتروني

793
01:02:31,520 --> 01:02:33,520
كلمة واحدة

794
01:02:36,400 --> 01:02:40,800
أعتقد أني سأحاول الهرب

795
01:02:47,080 --> 01:02:50,320
،(معك (مات
رجاء، اترك رسالة

796
01:02:50,400 --> 01:02:54,640
هذه (هانا)، هل أنت موجود؟
أرجوك أن ترفع السماعة

797
01:02:54,720 --> 01:02:59,200
،أحتاج إلى مساعدتك
حدث شيء كريه

798
01:03:00,040 --> 01:03:03,920
رباه، أعتقد أنك غير موجود -
!(هانا) -

799
01:03:27,040 --> 01:03:28,720
من الطارق؟

800
01:03:28,800 --> 01:03:31,440
أنا (مات)، افتحي

801
01:03:31,520 --> 01:03:35,400
هانا)، هل أنتِ بخير؟)
ماذا فعلت بكِ؟ هل هي هنا؟

802
01:03:35,480 --> 01:03:38,240
من هي؟ -
!الخارقة -

803
01:03:38,320 --> 01:03:40,800
الخارقة؟ البطلة؟

804
01:03:40,880 --> 01:03:43,080
... أجل، الخارقة الـ

805
01:03:44,240 --> 01:03:46,240
لم إتصلت بي؟

806
01:03:48,000 --> 01:03:50,960
ستيف) كان يخونني) -
الحمد لله -

807
01:03:51,040 --> 01:03:53,280
ماذا؟

808
01:03:54,000 --> 01:03:58,360
الحمد لله أنك أكتشفتِ الأمر مبكراً

809
01:03:58,440 --> 01:04:00,120
آسف

810
01:04:00,200 --> 01:04:03,920
وجدته في السرير مع إمرأة أخرى

811
01:04:04,000 --> 01:04:06,560
في الواقع، إمرأتان

812
01:04:06,640 --> 01:04:10,960
،ربما ثلاث
لا أعرف، لم أنظر جيداً

813
01:04:11,040 --> 01:04:13,240
ثلاث؟ -
أجل -

814
01:04:14,200 --> 01:04:14,960
يا للهول

815
01:04:15,040 --> 01:04:20,280
ستيف) كان وسيماً)
وكان يحب الموسيقى والتسلق

816
01:04:20,360 --> 01:04:22,720
،أخذني إلى أماكن رائعة
... وأعطاني

817
01:04:22,800 --> 01:04:25,480
لا أريد سماع ذلك

818
01:04:30,720 --> 01:04:35,120
لم أشعر بأي متعةٍ معه

819
01:04:36,520 --> 01:04:39,320
ليس كما أشعر تجاهك

820
01:04:39,400 --> 01:04:43,480
(كنت لي صديقاً رائعا (ساوندرز

821
01:04:46,000 --> 01:04:48,000
... هانا) الحقيقة أني)

822
01:04:49,400 --> 01:04:52,440
لا أريد أن أبقى مجرد صديق

823
01:04:52,520 --> 01:04:54,720
حقاً؟ -
أجل -

824
01:04:55,920 --> 01:04:57,880
... انصتي

825
01:04:58,760 --> 01:05:03,120
كانت حياتي في حال فوضى
مؤخراً

826
01:05:03,200 --> 01:05:06,160
ولكن ذلك جعلني أدرك
ما المهم إليّ

827
01:05:06,240 --> 01:05:11,760
،رؤيتك في العمل يومياً
كان أكثر شيء أتطلع إليه

828
01:05:11,840 --> 01:05:16,920
أنتِ أذكى وأجمل فتاة
قابلتها في حياتي

829
01:05:18,800 --> 01:05:22,080
وأنا أحبك بشدة

830
01:05:43,400 --> 01:05:48,520
ذلك رائع، لم يؤلم البتة

831
01:05:48,600 --> 01:05:55,240
،قد لا يجب أن أخبرك بالآتي
ولكن هذه أجمل لحظة في حياتي

832
01:05:55,320 --> 01:05:58,080
،هذا غير منصف
كنت سأخبرك بذلك

833
01:06:05,960 --> 01:06:07,280
مات)؟)

834
01:06:08,720 --> 01:06:11,360
!(أكرهك (مات ساوندرز

835
01:06:13,520 --> 01:06:15,320
!انبطحي

836
01:06:51,120 --> 01:06:54,240
لماذا قذفتنا الخارقة
بسمكة قرش؟

837
01:06:57,400 --> 01:06:59,760
لا أستطيع إخبارك

838
01:06:59,840 --> 01:07:02,880
،وكانت غاضبة
هل فعلت شيئاً؟

839
01:07:02,960 --> 01:07:05,400
هل أنت متورط؟ -
كلا، أعني أجل -

840
01:07:05,480 --> 01:07:07,680
،وطالما أني هنا
فأنتِ أيضاً في خطر

841
01:07:07,760 --> 01:07:10,440
،عليكِ بمغادرة المدينة
اختبئي بمكانٍ ما

842
01:07:10,520 --> 01:07:13,360
(سان دياغو)، (تاهيتي)، (يوتا)

843
01:07:13,440 --> 01:07:15,880
،ليس (يوتا)، إنها مقرفة
أي مكان آخر

844
01:07:15,960 --> 01:07:18,560
،اقصدي مكان ما
واختبئي لفترة

845
01:07:18,640 --> 01:07:21,160
لست أفهم -
انصتي -

846
01:07:21,240 --> 01:07:25,600
،لو رأيتك ثانيةً
سينتهي كل شيء، مفهوم؟

847
01:07:26,280 --> 01:07:28,680
لو؟

848
01:07:28,760 --> 01:07:30,760
(مهلاً (مات

849
01:08:02,280 --> 01:08:04,960
هذا أنت -
ادخل، انتظر هنا -

850
01:08:06,280 --> 01:08:08,840
هنا؟ أين؟ -
هنا -

851
01:08:08,920 --> 01:08:11,720
حسناً -
هنا -

852
01:08:36,640 --> 01:08:42,120
،أتيت لأني بحاجة إلى مساعدتك
أريد معرفة كيف نردعها

853
01:08:42,200 --> 01:08:47,840
لقد أمضيت الـ10 سنوات الأخيرة
لتحليل مصدر قوة الخارقة

854
01:08:47,920 --> 01:08:51,200
إنه نوع فريد من الإشعاع
الذي إخترق كل خلية بجسدها

855
01:08:51,280 --> 01:08:56,080
أعرف بأمر النيزك في المدرسة
الثانوية، أخبرتني

856
01:08:56,160 --> 01:08:58,160
أخبرتك بذلك؟ -
أجل -

857
01:08:59,160 --> 01:09:01,560
هل أتت على ذكري؟

858
01:09:01,640 --> 01:09:05,080
،قالت أنكما كنتما صديقان
ووقع بينكما خلاف

859
01:09:05,160 --> 01:09:09,400
هراء! ذلك النيزك غير
كل شيء بيننا

860
01:09:09,480 --> 01:09:14,560
أما الآن، فلدي شيء
سيعيد الأمور إلى نصابها

861
01:09:18,520 --> 01:09:20,800
هذا؟

862
01:09:20,880 --> 01:09:22,520
الصخرة؟

863
01:09:22,600 --> 01:09:25,440
،بل اللحم
طبعاً الصخرة

864
01:09:27,120 --> 01:09:31,640
،صخرة مميزة
هي التي بعثت الإشعاع

865
01:09:31,720 --> 01:09:35,080
الآن لدي الصخرة
التي ستمتص الإشعاع

866
01:09:36,360 --> 01:09:38,880
(لذا لو تمكنت من (جيني
... عن كثب

867
01:09:38,960 --> 01:09:43,000
،ستسحب الإشعاع من جسدها
تمتصه منها كالإسفنغ

868
01:09:43,080 --> 01:09:46,520
تجريد قواها بشكل دائم

869
01:09:46,600 --> 01:09:50,680
ماذا تريد مني؟
لم لا تقربّها من ذلك الشيء؟

870
01:09:50,760 --> 01:09:53,400
بتلك القوى التي لديها؟

871
01:09:53,480 --> 01:09:56,880
أريد أن يستدرجها أحداً
إلى ذلك

872
01:09:56,960 --> 01:09:59,560
أحداً لا تخشاه

873
01:09:59,640 --> 01:10:02,520
بسيط، ضعيف، مغفل

874
01:10:02,600 --> 01:10:04,600
أبله

875
01:10:36,640 --> 01:10:38,640
أهلاً

876
01:10:42,240 --> 01:10:43,200
أهلاً

877
01:10:43,280 --> 01:10:44,560
ما هذا؟

878
01:10:44,640 --> 01:10:47,400
... هذا شيء صغير أحضرته

879
01:10:47,480 --> 01:10:49,160
زهور؟ -
أجل -

880
01:10:49,240 --> 01:10:53,040
هل تعتقد أن الزهور
ستجعلني أسامحك؟

881
01:10:53,120 --> 01:10:56,880
لا أعتقد ذلك مطلقاً

882
01:10:56,960 --> 01:11:00,160
ماذا تفعل هنا إذاً؟

883
01:11:00,240 --> 01:11:06,840
بصراحة، أدركت أني إقترفت
أكبر غلطة في حياتي

884
01:11:06,920 --> 01:11:13,120
إني عاشق لكِ وسأفعل أي شيء
يعيدنا معاً من جديد

885
01:11:18,520 --> 01:11:20,520
حقاً

886
01:11:28,960 --> 01:11:30,880
يا إلهي

887
01:11:30,960 --> 01:11:32,960
إنه جميل

888
01:11:33,960 --> 01:11:35,560
آسفة -
لا بأس -

889
01:11:35,640 --> 01:11:38,600
شكراً -
على الرحب -

890
01:11:38,680 --> 01:11:44,280
ما رأيك في القدوم إلى بيتي
اليوم بعد العمل، الساعة السابعة؟

891
01:11:44,360 --> 01:11:50,240
وسأعد عشاءاً لطيفاً -
السابعة؟ يسعدني ذلك -

892
01:12:12,000 --> 01:12:15,000
" مرحباً جميلتي، أنا في الردهة "

893
01:12:16,640 --> 01:12:18,640
مات)؟)

894
01:12:19,600 --> 01:12:21,600
مات)؟)

895
01:12:24,880 --> 01:12:27,280
!يا إلهي -
(أهلاً (جيني -

896
01:12:28,520 --> 01:12:30,640
مات)، هذا جميل)

897
01:12:30,720 --> 01:12:33,680
ما هذا؟ أهذا من أجلي؟

898
01:12:33,760 --> 01:12:37,240
... إنه شيء بسيط لأني

899
01:12:37,320 --> 01:12:40,680
أود الإعتذار عن الطريقة الفظيعة
التي عاملتك بها

900
01:12:40,760 --> 01:12:44,120
لم يكن صواباً -
كم أنت لطيف، ليس عليك هذا -

901
01:12:44,200 --> 01:12:46,480
أنا آسف -
ما هي؟ -

902
01:12:46,560 --> 01:12:50,960
،لا تختلسي النظر
أريدها أن تكون مفاجأة، لنشرب نخباً

903
01:12:51,040 --> 01:12:53,600
أنت رائع

904
01:12:53,680 --> 01:12:56,560
نخب فرصة ثانيةً

905
01:12:57,560 --> 01:12:59,840
نخب فرصة ثانيةً

906
01:13:01,400 --> 01:13:05,800
،الرجل لا بأس به
قد يفيدنا في المستقبل

907
01:13:06,320 --> 01:13:08,520
... أتعرف، في أعماقي

908
01:13:08,600 --> 01:13:13,120
كنت أشعر بأنك ستدرك
غلطتك وتعود إلي

909
01:13:13,200 --> 01:13:15,200
أنتِ ذكية

910
01:13:17,040 --> 01:13:19,920
أتريد معرفة سراً؟ -
بالطبع -

911
01:13:23,480 --> 01:13:26,000
لهذا لم أقتلك

912
01:13:49,640 --> 01:13:50,880
مات)؟)

913
01:13:50,960 --> 01:13:53,600
أنت ألطف رجل قابلته
في حياتي

914
01:13:53,680 --> 01:13:56,600
كلا -
بلى، بلى -

915
01:13:57,520 --> 01:14:00,040
أنت لطيف

916
01:14:00,120 --> 01:14:02,120
ولذيذ

917
01:14:03,360 --> 01:14:05,560
!مات)؟)

918
01:14:05,640 --> 01:14:07,440
ماذا تفعلين هنا؟

919
01:14:07,520 --> 01:14:10,000
أنا؟! ماذا تفعل أنت هنا؟

920
01:14:10,080 --> 01:14:13,320
قلت أن حياتك في خطر
وماذا هي فاعلة هنا؟

921
01:14:13,400 --> 01:14:16,320
من هذه؟ هل نعرفها؟ -
لست أعرفها -

922
01:14:16,400 --> 01:14:17,560
لست أعرفها

923
01:14:17,640 --> 01:14:22,680
تعرفين أنك حاولتِ سرقة صديقي
بالتصرف كساقطة لعينة

924
01:14:22,760 --> 01:14:25,280
لم تفلحي -
جيني)، توقفي، دعيني أعالج الموقف) -

925
01:14:25,360 --> 01:14:26,760
هل عدت إليها؟ -
كلا -

926
01:14:26,840 --> 01:14:28,840
ماذا؟ -
أجل -

927
01:14:28,920 --> 01:14:31,880
الوضع معقد

928
01:14:31,960 --> 01:14:34,680
كيف تفعل هذا؟
أخبرتني أنك تحبني

929
01:14:34,760 --> 01:14:37,600
هانا)، أرجوكِ أن تذهبي)

930
01:14:37,680 --> 01:14:41,720
،حاولي إحترام نفسِك
بدأتِ تصبحين مثيرة للشفقة

931
01:14:41,800 --> 01:14:47,320
مات)! ها أنت)
كنت أتصل بك طيلة اليوم

932
01:14:47,400 --> 01:14:50,000
،تذاكر للمباراة، مقاعد بالمقدمة
أنا وأنت

933
01:14:50,080 --> 01:14:52,680
ليس الآن -
الليلة، القاعدة الثالثة -

934
01:14:52,760 --> 01:14:56,080
الوقت غير مناسب -
ماذا بداخل الصندوق؟ -

935
01:14:56,160 --> 01:15:00,640
ابتعد عن الصندوق -
... (أتعرفين يا (هانا -

936
01:15:00,720 --> 01:15:04,600
لما لا تغادري قبل أن
أوسعك ضرباً؟

937
01:15:04,680 --> 01:15:07,600
ابتعد عنه -
يبدو كبيراً، قد يكون هدية جميلة -

938
01:15:07,680 --> 01:15:11,480
هل تهدديني؟ -
ادفعيني مرة أخرى وسترين -

939
01:15:11,560 --> 01:15:15,680
ماذا ستفعلين؟
تسحقيني بقدميكِ العريضان؟

940
01:15:15,760 --> 01:15:18,480
!طفح الكيل -
!لا تلمسيني -

941
01:15:20,000 --> 01:15:24,120
أرجوك أن تغادر
!وتأخذ (هانا) معك

942
01:15:24,800 --> 01:15:28,120
يا إلهي -
!يا للهول! أنتِ الخارقة -

943
01:15:28,680 --> 01:15:30,960
كنت تعاشر الخارقة؟

944
01:15:31,840 --> 01:15:35,760
!فان) افتح الصندوق) -
!احرس السيارة -

945
01:15:37,440 --> 01:15:39,520
!افتح الصندوق اللعين

946
01:15:43,120 --> 01:15:46,440
ليس هدية كبيرة

947
01:15:46,520 --> 01:15:48,520
آسف

948
01:15:51,120 --> 01:15:53,120
!أيها الوغد

949
01:16:01,760 --> 01:16:04,480
مات) هذه صخرة غريبة)

950
01:16:05,960 --> 01:16:09,920
،نهاية سعيدة للجميع
(أحسنت سيد (ساوندرز

951
01:16:10,000 --> 01:16:12,760
هل أنت وراء هذا؟
هل ساعدته؟

952
01:16:12,840 --> 01:16:17,160
،أنا آسف
لقد قذفتيني بسمكة قرش

953
01:16:17,240 --> 01:16:20,920
كما أن (بادلام) سيتقاعد

954
01:16:21,880 --> 01:16:23,480
!يا لك من أبله

955
01:16:25,440 --> 01:16:28,640
يبدو أنِك إنتهيتِ

956
01:16:28,720 --> 01:16:33,320
لطالما ظننتِ أنِك أفضل مني

957
01:16:33,400 --> 01:16:35,200
الآن حان دوري

958
01:16:35,280 --> 01:16:38,440
الآن سأمتلك القوى

959
01:16:38,520 --> 01:16:41,600
وأنتِ ستكونين مجرد
جيني جونسن) العجوزة)

960
01:16:42,520 --> 01:16:45,200
هذه لحظات رائعة

961
01:16:46,800 --> 01:16:51,960
لست قوياً الآن، هه؟ -
هانا)، لا تدعيها تلمس الصخرة) -

962
01:17:04,880 --> 01:17:07,120
!(هانا)

963
01:17:09,840 --> 01:17:11,240
!(لا! (هانا

964
01:17:12,960 --> 01:17:15,440
،أعجز عن رؤيتها
علينا النزول إلى هناك

965
01:17:15,520 --> 01:17:17,520
!يا للهول

966
01:17:18,440 --> 01:17:20,400
أعتقد أنها ماتت

967
01:17:20,480 --> 01:17:23,160
آسف، انسها -
علينا أن نخرجها -

968
01:17:23,240 --> 01:17:26,480
علينا أن نبدأ الحداد -
هل أنت مجنون؟ -

969
01:17:26,560 --> 01:17:29,040
تعال، اعطني معانقة حميمة -
!أنت -

970
01:17:30,960 --> 01:17:33,560
!ظننت أنك مجرد مغفل

971
01:17:33,640 --> 01:17:35,920
الآن أكتشفت أنك غبي

972
01:17:36,000 --> 01:17:38,160
!تتعاون مع (باري)؟

973
01:17:44,520 --> 01:17:49,200
،لقد حطمت قلبي
والآن سأحطم لك كل شيء

974
01:17:52,840 --> 01:17:54,760
!أنتِ

975
01:17:54,840 --> 01:17:57,560
!اتركي صديقي أيتها الساقطة

976
01:17:58,480 --> 01:18:01,000
!اظهري ما لديكِ

977
01:18:08,160 --> 01:18:10,520
!شجار فتيات

978
01:18:11,240 --> 01:18:13,040
!غبية

979
01:18:14,080 --> 01:18:16,040
!(مات)

980
01:18:23,160 --> 01:18:25,160
!لا

981
01:18:25,760 --> 01:18:27,520
!(هانا)

982
01:18:27,600 --> 01:18:29,160
هانا)، هل أنتِ بخير؟)

983
01:18:30,080 --> 01:18:31,640
!لا

984
01:18:38,480 --> 01:18:40,560
!أيها الجبان

985
01:18:43,680 --> 01:18:48,080
مات)، هل أنت بخير؟)

986
01:19:12,000 --> 01:19:14,000
!يا للهول

987
01:19:17,160 --> 01:19:19,440
هانا)، توقفي)

988
01:19:19,520 --> 01:19:20,960
هل أنت بخير؟ -
أجل -

989
01:19:21,040 --> 01:19:24,120
،وأنا بخير أيضاً، أصبت في ركبتي
ولكني بخير

990
01:19:24,200 --> 01:19:27,800
هيا، انس أمرهما، وهيا بنا

991
01:19:27,880 --> 01:19:30,040
هيا

992
01:19:32,160 --> 01:19:35,560
ستقتلان إحداهما الأخرى
بهذه الطريقة

993
01:19:37,560 --> 01:19:40,640
هذه أنتِ -
هل أنت معهما؟ -

994
01:19:40,720 --> 01:19:42,720
في واقع الأمر، أجل

995
01:19:43,760 --> 01:19:46,040
ذهبتا من هنا

996
01:20:03,600 --> 01:20:06,080
!توقفا

997
01:20:06,560 --> 01:20:10,440
،انظرا إلى حاليكما
إنكما تخيفان هؤلاء الناس

998
01:20:13,640 --> 01:20:18,040
جيني)، لا بد أن تتوقفا في الحال)

999
01:20:18,120 --> 01:20:19,560
أرجوكِ

1000
01:20:19,640 --> 01:20:22,000
ناوليني هذا

1001
01:20:22,080 --> 01:20:24,520
هذا، سلميه لي

1002
01:20:24,600 --> 01:20:28,240
إنه أثقل مما ظننت

1003
01:20:29,320 --> 01:20:31,360
أهلأً

1004
01:20:31,440 --> 01:20:36,080
يعلم الله أني لا أريدك
أن تغضبي مني

1005
01:20:36,160 --> 01:20:38,600
وأعتذر لو كنت جرحتك

1006
01:20:38,680 --> 01:20:42,600
أعرف أن ما بيننا
كان مميزاً

1007
01:20:42,680 --> 01:20:44,920
وفي وقته كان رائعاً

1008
01:20:45,000 --> 01:20:49,880
،ولكنه لم يكن حباً
في أعماقك تعرفين ذلك

1009
01:20:51,040 --> 01:20:56,240
،أنت فتاة رائعة
وتستحقين رفقة الرجل المثالي

1010
01:20:56,320 --> 01:20:58,000
بالفعل

1011
01:20:58,080 --> 01:21:03,280
،وأعرف من هو الرجل المثالي لك
وإنه هنا معنا، الآن

1012
01:21:03,360 --> 01:21:05,360
أستاذ

1013
01:21:07,840 --> 01:21:10,080
ماذا؟ -
باري)؟) -

1014
01:21:10,920 --> 01:21:13,440
تقدم يا أستاذ، اخبرها -
أخبرها بم؟ -

1015
01:21:13,520 --> 01:21:16,280
أنها عدوي اللدود؟
وأني لا أريد إلا هلاكها؟

1016
01:21:16,360 --> 01:21:21,320
(هيا، تقدم (باري -
(كف عن ندائي بـ(باري -

1017
01:21:21,400 --> 01:21:25,040
هذا صحيح، لديه غرفة كاملة
لكِ ببيته

1018
01:21:25,120 --> 01:21:28,720
مليئة بصورك على الحائط
أنتِ وحدك

1019
01:21:28,800 --> 01:21:32,160
هذا الرجل مولع بكِ حقاً

1020
01:21:33,080 --> 01:21:35,600
هل ذلك صحيح؟

1021
01:21:41,360 --> 01:21:46,520
،هيا، عليك أن تفتح قلبك
إما الآن وإما فلا

1022
01:21:46,600 --> 01:21:49,360
به شيء من الصحة

1023
01:21:51,360 --> 01:21:56,120
،هذه بداية جيدة
(تقدم (باري

1024
01:21:56,200 --> 01:21:58,720
!حسناً، حسناً


1025
01:21:58,800 --> 01:22:00,800
ذلك صحيح تماماً

1026
01:22:02,280 --> 01:22:04,800
أحبك

1027
01:22:04,880 --> 01:22:07,680
لطالما أحببتك

1028
01:22:07,760 --> 01:22:12,160
،ولكن إن أحببتني
فلم لا تنفك عن أذيتي؟

1029
01:22:12,240 --> 01:22:17,360
،لأنك جرحتني
وفطرتِ قلبي إلى مليار قطعة

1030
01:22:17,440 --> 01:22:20,200
لقد تجاهلتني

1031
01:22:20,280 --> 01:22:22,280
تركتني ورائك

1032
01:22:24,200 --> 01:22:29,800
،فظننت أني لو حظيت بالقوى
فقد تحبيني

1033
01:22:29,880 --> 01:22:33,120
كما أحببتك

1034
01:22:37,240 --> 01:22:39,240
هل أنت واثق؟

1035
01:22:40,560 --> 01:22:42,680
هل تحبني حقاً؟

1036
01:22:46,640 --> 01:22:48,800
أجل

1037
01:23:00,280 --> 01:23:03,200
إنتهى الأمر، هل تصدقين؟
أنا حر، كنتِ رائعة

1038
01:23:03,280 --> 01:23:04,760
لا أصدق ذلك الشجار

1039
01:23:04,840 --> 01:23:07,800
،ما زلت أعتقد بأنها أبرحتني ضرباً
ولكني ألقيت بضعة لكمات متقنة

1040
01:23:07,880 --> 01:23:10,840
لقد أنقذتني، كنتِ رائعة

1041
01:23:10,920 --> 01:23:13,960
أعتذر أني لم أفسر لكِ
الأمر مبكراً

1042
01:23:14,040 --> 01:23:18,440
ولكني كنت أحاول حمايتك، ليس إلا -
أنا متفهمة كلياً -

1043
01:23:18,520 --> 01:23:19,600
جيد

1044
01:23:19,680 --> 01:23:23,560
يا للهول، شعري -
ليس سيئاً، يمكنك إصلاحه -

1045
01:23:23,640 --> 01:23:25,520
البسي هذا

1046
01:23:25,600 --> 01:23:27,400
شكراً

1047
01:23:28,720 --> 01:23:31,160
أترين؟ جميلة

1048
01:23:31,240 --> 01:23:33,440
أنت جميل -
ليس أنا -

1049
01:23:33,520 --> 01:23:36,200
اقترب

1050
01:23:36,280 --> 01:23:37,960
آسفة

1051
01:23:38,040 --> 01:23:41,600
لا بأس -
ما زلت أعتاد على الأمر -

1052
01:23:41,680 --> 01:23:47,440
،علاقتنا معاً، وحالك الآن
علينا التكلم عن علاقتنا

1053
01:23:47,520 --> 01:23:51,240
... نتكلم؟ هل تعني -
قواكِ -

1054
01:23:51,320 --> 01:23:56,000
حصولك عليها لا يعني ضرورة
إستخدامها، هل تفهميني؟

1055
01:23:56,080 --> 01:23:59,080
إنك خائف مني

1056
01:23:59,160 --> 01:24:01,960
خائف؟ بربك
لست خائفاً

1057
01:24:02,040 --> 01:24:04,040
اقترب

1058
01:24:12,760 --> 01:24:14,560
هل أنت مستعد؟

1059
01:24:14,640 --> 01:24:18,760
أجل، مستعد

1060
01:24:18,840 --> 01:24:21,360
هيا بنا

1061
01:24:25,720 --> 01:24:27,920
حسناً

1062
01:24:34,560 --> 01:24:39,000
مهلاً، أعتقد أني شعرت بوخزة -
أيها المسكين -

1063
01:24:48,800 --> 01:24:50,840
ماذا تفعلان بحق الجحيم؟

1064
01:24:52,920 --> 01:24:55,040
آسف

1065
01:25:09,080 --> 01:25:12,600
،انزلتها من أجلك
معاهدة سلام

1066
01:25:17,280 --> 01:25:20,240
،لقد فعلت الكثير من أجلنا
جعلتنا سعيدان

1067
01:25:20,320 --> 01:25:22,800
... كيف .. كيف -
الكويكبات -

1068
01:25:22,880 --> 01:25:26,120
يمكن صقلها

1069
01:25:30,600 --> 01:25:33,200
سأصلح ذلك -
يمكنني إيجاد حلاً لها -

1070
01:25:33,280 --> 01:25:36,640
،قاذفات الصواريخ، مدافع الليزر
مدرعات تعمل بالصوت

1071
01:25:36,720 --> 01:25:38,880
هل تسمعون شيئاً؟

1072
01:25:38,960 --> 01:25:41,320
لا -
ثمة "747" في مشكلة -

1073
01:25:41,400 --> 01:25:44,000
بل "727"، وقت العمل

1074
01:25:44,960 --> 01:25:47,360
هل تلزمك مساعدة؟

1075
01:25:48,280 --> 01:25:50,680
مساعدة؟ -
اية مساعدة؟ -

1076
01:25:51,680 --> 01:25:54,360
لم أحظ يوماً بالمساعدة

1077
01:25:54,440 --> 01:25:56,920
قد يكون الحمل ثقيلاً

1078
01:25:57,000 --> 01:25:58,800
حسناً -
حقاً؟ حقاً؟ -

1079
01:25:58,880 --> 01:26:02,520
أجل -
!أجل! حسناً -

1080
01:26:04,560 --> 01:26:06,920
!مستعدة! هيا بنا

1081
01:26:14,720 --> 01:26:16,600
!أجل

1082
01:26:17,480 --> 01:26:20,360
!أحبك يا عزيزتي -
!سنكون بالإنتظار -

1083
01:26:22,120 --> 01:26:26,160
ماذا سنفعل بهذه الأشياء؟
أتريد تناول البيرة؟

1084
01:26:26,240 --> 01:26:28,320
بالطبع -
هيا بنا -

1088
01:28:24,480 --> 01:28:29,520
!يا إلهي! لديك قوى بالفعل

1089
01:28:29,600 --> 01:28:33,040
أجل، إنها تساعد
... حتى مع عدم إستخدامها

1090
01:28:33,120 --> 01:28:39,400
،خلال سنتان، وثلاثة أشهر
وإسبوع وأربعة أيام

1091
01:28:39,480 --> 01:28:43,240
،ما زال لدي الكثير
هيا بنا

1092
01:29:39,480 --> 01:32:43,240
ترجمة الأسطورة
FS8881@HoTMaiL.CoM
