1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
ترجمة مارى جين وكيميرال جونز
himaryjane@hotmail.com
kemeral@hotmil.com

2
00:00:07,000 --> 00:00:14,000
:ضبط وتعديل التوقيت
(قاسم باغر)

3
00:01:50,000 --> 00:01:54,120
السفن !أذهبوا إلي السفن
أنها فرصتنا الوحيدة

4
00:02:11,440 --> 00:02:14,280
كرانيكس

5
00:03:58,280 --> 00:04:00,960
أنها عام 2005

6
00:04:01,040 --> 00:04:02,720
قام الديسيبتيكونز الخونة

7
00:04:02,760 --> 00:04:05,800
بغزو الأوتوبوت ،الكوكب
الأم لسيبرترون

8
00:04:11,400 --> 00:04:15,640
ولكن من مقر عمليات سرية
علي أحد قمري سيبرترون

9
00:04:15,720 --> 00:04:19,400
يستعد الأوتوبوت البواسل
لأستعادة أرضهم الأم

10
00:04:30,960 --> 00:04:33,200
أيورن هايد ، قدم تقريرك في الحال

11
00:04:33,280 --> 00:04:36,760
كلما أنظر في المرقاب
يا برايم أشعر

12
00:04:36,840 --> 00:04:38,520
بدوائري الكهربائية تغلي

13
00:04:38,560 --> 00:04:42,800
متي سنقوم بتكسير
فك هولاء الديسيبتيكونز ؟

14
00:04:42,840 --> 00:04:46,680
اريدك ان تجرى مراقبة خاصة لمدينة الاوتوبوت من الارض

15
00:04:46,760 --> 00:04:49,040
- ولكن يا برايم
- أسمعني يا أيورن هايد

16
00:04:49,080 --> 00:04:50,800
ليس لدينا مكعبات
طاقة كافية

17
00:04:50,880 --> 00:04:53,040
للقيام بهجوم شامل

18
00:04:53,120 --> 00:04:55,440
جهز المكوك للأنطلاق

19
00:04:55,520 --> 00:04:58,600
أيامكم معدودة الآن أيها
الديسيبتكونز المعتوهين

20
00:05:06,680 --> 00:05:08,920
جاز ، قدم تقريرك للحالة الأمنية

21
00:05:09,000 --> 00:05:10,840
لا يوجد أثر للديسيبتيكونز
هنا يا برايم

22
00:05:10,920 --> 00:05:12,600
وماذا عن القاعدة في القمر 2؟

23
00:05:12,680 --> 00:05:16,800
من جاز للقاعدة القمرية 2
من جاز للقاعدة القمرية 2

24
00:05:17,920 --> 00:05:19,480
بمبل بي وسبايك هنا

25
00:05:19,560 --> 00:05:21,480
نحن علي وشك
أرسال مكوك

26
00:05:21,520 --> 00:05:24,200
هل يوجد أي ديسيبتيكونز
متخفيين في منطقتكم؟

27
00:05:24,280 --> 00:05:25,440
المنطقة آمنه يا جاز

28
00:05:25,480 --> 00:05:28,880
يا أيورن هايد ، قل لإبني
دانيل أنني أفتقده

29
00:05:28,960 --> 00:05:30,480
وقل له ألا يقلق علي

30
00:05:30,560 --> 00:05:33,280
سأعود عندما نقوم بطرد
ميجاترون

31
00:05:33,320 --> 00:05:34,800
من المجرة كلها

32
00:05:34,880 --> 00:05:36,560
سأفعل يا سبايك

33
00:05:36,640 --> 00:05:39,560
كليف جامبر ، قم بالعد التنازلي

34
00:05:39,640 --> 00:05:42,680
خمسة ...أربعة...ثلاثة

35
00:05:42,720 --> 00:05:44,880
أثنان...واحد

36
00:05:44,920 --> 00:05:46,240
أنطلق

37
00:05:52,160 --> 00:05:56,600
الآن كل ما نحتاجة هو قليل
من الطاقة وكثير من الحظ

38
00:06:05,680 --> 00:06:07,920
لقد عاد ليزربيك يا ميجاترون

39
00:06:08,000 --> 00:06:09,920
أهلا بعودتك يا ميجاترون

40
00:06:10,000 --> 00:06:14,520
علي العكس من محاربيني الأخرين
أنت لم تخذلني

41
00:06:14,600 --> 00:06:18,080
ساوندويف قم بتشغيل
ما وجده ليزربيك

42
00:06:19,480 --> 00:06:21,840
أمرك يا ميجاترون

43
00:06:24,520 --> 00:06:28,360
اريد ان اجرى مراقبة خاصة من مدينة الاوتوبوت على الارض

44
00:06:28,400 --> 00:06:30,600
- ولكن يا برايم
- أسمعني يا أيورن هايد

45
00:06:30,680 --> 00:06:32,600
ليس لدينا مكعبات
طاقة كافية

46
00:06:32,680 --> 00:06:34,920
للقيام بهجوم شامل

47
00:06:34,960 --> 00:06:37,040
جهز المكوك للأنطلاق

48
00:06:37,120 --> 00:06:41,600
الآن كل ما نحتاجة هو قليل
من الطاقة وكثير من الحظ

49
00:06:41,640 --> 00:06:44,960
أكثر مما تتخيل
يا أوتيموس برايم

50
00:06:59,440 --> 00:07:01,000
ميجاترون!!

51
00:07:01,760 --> 00:07:03,120
ديسيبتيكونز!!!

52
00:07:03,200 --> 00:07:05,120
موتوا أيها الأوتوبوت

53
00:07:40,640 --> 00:07:44,120
لقد كان هذا سهل جدا
يا ستارسكريم

54
00:07:44,200 --> 00:07:49,920
وأكثر سهوله يا ميجاترون العظيم
من الهجوم علي الخطر الحقيقي

55
00:07:50,000 --> 00:07:52,360
القاعدة القمرية للأوتوبوت

56
00:07:52,440 --> 00:07:54,560
أنت غبي يا ستارسكريم

57
00:07:54,640 --> 00:07:57,360
عندما نتسلل إلي أنظمة الأنذار
الأولية لديهم

58
00:07:57,400 --> 00:08:00,720
في المكوك الخاص بهم
وندمر مدينة الأوتوبوت

59
00:08:00,800 --> 00:08:03,720
سيكون الأوتوبوت
قد هزموا للأبد

60
00:08:03,760 --> 00:08:04,840
لا!

61
00:08:04,880 --> 00:08:07,880
أنها بطولة حمقاء

62
00:08:20,080 --> 00:08:22,520
السمك أصبح يقفز خارج الماء
أليس كذلك يا دانو

63
00:08:22,560 --> 00:08:24,880
- أظن كذلك
- ما الأمر؟

64
00:08:24,920 --> 00:08:27,160
لا أعرف يا هوت رود

65
00:08:28,680 --> 00:08:30,440
دعك من هذا ، يمكنك أن تخبرني

66
00:08:30,480 --> 00:08:32,480
أظن أنني أفتقد والدي

67
00:08:32,560 --> 00:08:34,360
لا تقلق
سيعود سبايك قريبا

68
00:08:34,440 --> 00:08:36,600
أنظر .. أظن أنني أصطدت شيئا

69
00:08:39,680 --> 00:08:41,960
يالروعة .. أنظر إلي حجمها

70
00:08:42,040 --> 00:08:43,640
أن حجمها كبير بشكل مفاجيء

71
00:08:50,120 --> 00:08:53,280
أن المكوك قادم يا هوترود
دعنا نراه وهو يهبط

72
00:08:53,360 --> 00:08:55,560
بالتحدث عن البطء يا دنيال

73
00:08:58,040 --> 00:08:59,800
أسرع وإلا سنفوت المنظر

74
00:09:16,000 --> 00:09:19,200
إذا كنت ستركب يا دانو
أركب في شيء علي الموضة

75
00:09:26,680 --> 00:09:28,160
دعنا نتوقف هنا يا دانيل

76
00:09:28,240 --> 00:09:30,040
ما فائدة الراحة من أجل
نظرة خاطفة يا دانيل

77
00:09:30,080 --> 00:09:33,120
مع أننا نستطيع أن نري
كل شيء من أعلي الجبل

78
00:09:34,360 --> 00:09:37,360
قليلا إلي اليسار
أكثر قليلا

79
00:09:45,680 --> 00:09:48,960
تربو رافين ايها اللعين الشاب ، انا ساقوم بتعليمك الادب

80
00:10:01,400 --> 00:10:04,360
أنظر يا هوت رود
هناك فتحة في المكوك

81
00:10:04,400 --> 00:10:05,320
ماذا هناك ؟؟

82
00:10:07,440 --> 00:10:08,960
ديسيبتيكونز!!

83
00:10:14,080 --> 00:10:16,240
ما الذي يفعله هذا الأحمق الملعون ؟؟

84
00:10:21,080 --> 00:10:22,800
هجوم!!

85
00:10:24,960 --> 00:10:26,240
دانيل!!

86
00:10:39,200 --> 00:10:41,320
ستقع أرضا يا أوتو برات

87
00:11:05,800 --> 00:11:08,280
ليس سيئا علي عجوز مثلك

88
00:11:08,320 --> 00:11:11,200
عجوز ؟ هذا شيئ لن يحدث لك ابدا

89
00:11:11,280 --> 00:11:13,200
إذا لم ترجع إلي المدينة

90
00:11:13,280 --> 00:11:14,560
أحتفظ بكلامك لاحقا يا كب

91
00:11:15,800 --> 00:11:17,520
دعنا نحرق مطاط الأطارات

92
00:11:38,720 --> 00:11:41,000
يا ألترا ماجنس
بتقدير عاجل

93
00:11:41,040 --> 00:11:42,600
لقدرات الديسيبتيكونز

94
00:11:42,640 --> 00:11:45,120
تشير إلي أنه هناك نقص
في عمليات الهجوم بطريقة عجيبة

95
00:11:45,200 --> 00:11:46,800
بمعني أخر يا بيرسيبتور ؟؟

96
00:11:46,840 --> 00:11:48,800
نحن أقل في العدد!!

97
00:11:53,640 --> 00:11:56,720
سبرينجر .. أنت و أر سي قوموا
بتحويل مدينة الأوتوبوت

98
00:11:56,800 --> 00:12:00,080
بيرسيبتور .. قل لبلاستر أن يبلغ
برايم بالراديو من أجل أرسال أمدادات

99
00:12:00,160 --> 00:12:02,080
وماذا عني يا ماجنس ؟؟
ماذا عني ؟ هه ؟ هه ؟ هه ؟

100
00:12:02,160 --> 00:12:03,600
أستطيع المساعدة .أريد المساعدة
ماذا عني ؟؟

101
00:12:03,640 --> 00:12:05,240
بلر .. يمكنك مساعدتي
لتبليغ الأخرين

102
00:12:05,320 --> 00:12:06,640
حسنا حقا
تماما

103
00:12:06,680 --> 00:12:08,640
لا يستطيع أحد أن يقوم بالعمل أسرع
مني .. لا أحد

104
00:12:08,720 --> 00:12:10,880
هيا يا أر سي .. لنذهب

105
00:12:10,960 --> 00:12:13,440
ولكن هوت رود و كب
لا يزالوا خارج المدينة

106
00:12:16,600 --> 00:12:17,920
لا نستطيع أن ننتظر

107
00:12:18,000 --> 00:12:20,320
سيتوجب عليهم أن
يعتنوا بأنفسهم .. هيا بنا

108
00:12:40,840 --> 00:12:42,800
أيها الأغبياء

109
00:12:42,840 --> 00:12:44,720
لا يوجد مفر

110
00:12:52,680 --> 00:12:53,760
Oh!

111
00:12:58,360 --> 00:12:59,960
أه .. قدمي !!

112
00:13:21,040 --> 00:13:22,880
أخترقوا دفاعاتهم

113
00:13:28,600 --> 00:13:32,080
طعمه لذيذ ..يا صديقي الهمجي ،هه؟

114
00:13:32,160 --> 00:13:36,760
ار انه ثقيل قليلا على الالكترونات ، الكترون

115
00:13:41,200 --> 00:13:43,320
الحشرات الآلية في طريقنا

116
00:13:43,400 --> 00:13:45,440
خطأ .. بل هم طريقنا

117
00:13:45,520 --> 00:13:46,800
ييه

118
00:14:01,800 --> 00:14:04,240
احترس واطلق النار ..اوه

119
00:14:07,360 --> 00:14:10,560
هاى بريسبتور ماالامر؟
بجانب هذا الحصن؟

120
00:14:10,600 --> 00:14:13,240
يا بلاستر ، ألترا ماجنس
أرسل أوامر

121
00:14:13,320 --> 00:14:16,040
بأن نتصل بأوبتيموس برايم
علي القاعدة القمرية 1

122
00:14:16,120 --> 00:14:19,080
حسنا .. أحمي نفسك
أيها الديسبتر

123
00:14:24,960 --> 00:14:27,040
أوبتيموس برايم ، هل تسمعني ؟؟

124
00:14:27,080 --> 00:14:29,560
الديسيبتيكونز يشنون هجوم
مفاجيء علي مدينة الأوتوبوت

125
00:14:29,640 --> 00:14:31,520
نحن نتعرض للضرب بشكل متكرر

126
00:14:31,560 --> 00:14:33,720
لا أعلم إلي متي سنستطيع
أن نصمد ؟؟

127
00:14:33,800 --> 00:14:36,440
ساوندويف ، قم بالتشويش
علي الأرسال

128
00:14:36,480 --> 00:14:43,200
رامبل ، فرينزي ، رافيدج ، رات بات
أخرجوا .. مهمتكم : التدخل

129
00:14:47,440 --> 00:14:49,400
أوبتيموس برايم ؟؟
هل تسمعني ؟؟

130
00:14:49,480 --> 00:14:52,000
الديسيبتيكونز يشنون هجوم
مفاجيء علي مدينة الأوتوبوت

131
00:14:52,080 --> 00:14:53,880
نحن نتعرض للضرب ...

132
00:14:55,040 --> 00:14:57,200
أولا نكسر القشرة

133
00:14:57,240 --> 00:14:59,280
ثم نكسر الجوزة التي بداخلها

134
00:15:07,040 --> 00:15:10,360
أهرب يا بلاستر
أنجو بحياتك

135
00:15:10,400 --> 00:15:12,520
كلا .. أثنان يستطيعوا أن يلعبوا معا

136
00:15:14,880 --> 00:15:16,120
سيكم

137
00:15:29,080 --> 00:15:30,800
هل تعتقد أن الأمر
وصل لبرايم ؟؟

138
00:15:30,880 --> 00:15:33,200
دعنا نأمل ذلك ، لأنه إذا
لم يحدث

139
00:15:33,280 --> 00:15:35,760
فأننا سنصبح مثل
أداة تحميص محروقة

140
00:15:38,600 --> 00:15:40,360
لدينا ديسيبتيكونز عند البوابات
ديسيبتيكونز في الجو

141
00:15:40,440 --> 00:15:41,960
ديسيبتيكونز في الداخل
ديسيبتيكونز !!! ديسيبتيكونز

142
00:15:42,040 --> 00:15:44,160
إذا قضينا عليهم في الداخل
فأنهم لا يزالون في الداخل

143
00:15:44,200 --> 00:15:45,800
اذن اين سيؤدى هذا بنا؟
لا شىء هذا هو الامر

144
00:15:59,760 --> 00:16:03,320
هيا ارسى يجب ان نضع طالقة الصواريخ هذه فى مكانها

145
00:16:03,400 --> 00:16:07,440
ميجاترون يقوم بضغطة كبيرة ويجب ان نضغط بالعكس

146
00:16:09,480 --> 00:16:12,560
استمر فى الامر سبرينجر يا فتى فالمساعدة فى الطريق

147
00:16:13,720 --> 00:16:15,200
معا الان

148
00:16:21,920 --> 00:16:24,680
لقد كنت خائفا ان تكون قد وقعت فى شرك خارج المدينة

149
00:16:24,760 --> 00:16:27,880
اوه هاى انا لم اكن قلقا ولو حتى لفترة ميكروثانية

150
00:16:27,920 --> 00:16:31,280
اذن ربما لم تفهم الموقف

151
00:16:34,960 --> 00:16:36,560
هذا هو

152
00:16:40,520 --> 00:16:44,040
كونستريكونز، اندمج من اجل القتل
Constructicons,

153
00:16:44,120 --> 00:16:45,800
كاب هاترد انظرا

154
00:16:48,480 --> 00:16:49,520
ديفازتيتور

155
00:16:52,960 --> 00:16:55,960
ديفازتيتور استعدوا للتدمير

156
00:17:04,240 --> 00:17:07,160
لدى اشياء اهم الليلة من مجرد الموت

157
00:17:43,880 --> 00:17:47,840
ميجاترون لقد انهزمت دفاعاتهم
دعنا نبدء عملية القتل

158
00:17:53,200 --> 00:17:56,400
دينوبوت اهزموا ديفازتيتور

159
00:17:56,440 --> 00:17:59,600
انا جريم لوك اعشق التحدى

160
00:18:06,000 --> 00:18:08,640
دينوبوت تحولوا

161
00:18:31,960 --> 00:18:34,360
يجب وقف ميجاترون

162
00:18:34,440 --> 00:18:36,320
باى ثمن

163
00:19:23,160 --> 00:19:24,240
برايم

164
00:19:24,320 --> 00:19:28,280
واحد سيقف والاخر سيموت

165
00:19:28,320 --> 00:19:31,480
لماذا تلقى بحياتك بهذا الاهمال؟

166
00:19:31,520 --> 00:19:34,840
هذا السؤال ينبغى ان تساله لنفسك يا ميجاترون

167
00:19:34,920 --> 00:19:38,680
لا انا ساحطمك بيدى هذه

168
00:19:41,360 --> 00:19:43,240
هوترود انا يجب ان اساعد برايم

169
00:19:43,280 --> 00:19:46,080
ابقى بعيدا يا لاد
هذه هى معركة برايم

170
00:20:22,280 --> 00:20:25,240
انا ساخلصك من اجهزة الرؤية الخاصة بك

171
00:20:33,960 --> 00:20:36,600
تخلص منه يا برايم افعلها الان

172
00:20:47,080 --> 00:20:49,360
لا مزيد من القتال اوبتيموس برايم

173
00:20:49,400 --> 00:20:51,920
ارحمنى انا اتوسل اليك

174
00:20:52,000 --> 00:20:55,800
انت عديم الرحمة تتوسل اليها؟

175
00:20:55,880 --> 00:20:59,240
لقد ظنت انك مصنوع من ستيرنر

176
00:20:59,320 --> 00:21:01,320
لا لن تفعل يا لا ميجاترون

177
00:21:01,400 --> 00:21:03,120
ابتعد عن الطريق هوترود

178
00:21:08,160 --> 00:21:10,200
فلتقع فلتقع

179
00:21:20,640 --> 00:21:23,800
لقد انتظرت هذه اللحظة من زمن

180
00:21:23,880 --> 00:21:25,920
لقد انتهى الامر يا برايم

181
00:21:30,600 --> 00:21:31,720
ابدا

182
00:21:43,000 --> 00:21:45,760
اوبتيموس سامحنى

183
00:21:48,960 --> 00:21:52,720
كيف تشعر ايها العظيم ميجاترون

184
00:21:53,480 --> 00:21:54,880
ييه

185
00:21:54,920 --> 00:21:59,000
استروترين تحول وانقلنا بعيدا عن هنا

186
00:22:00,120 --> 00:22:03,000
لا تتركنى ساوند ويف

187
00:22:03,040 --> 00:22:05,200
تحت امرك ميجاترون

188
00:22:22,000 --> 00:22:24,000
ان الديسبتيكون يتراجعون

189
00:22:24,080 --> 00:22:26,840
برايم فعلها لقد صد الموجة

190
00:22:33,800 --> 00:22:36,360
استروترين اقلع

191
00:23:02,920 --> 00:23:05,680
للاسف الجروح ممميتة

192
00:23:12,800 --> 00:23:14,520
برايم لا يمكن ان تموت

193
00:23:16,680 --> 00:23:18,600
لا تحزن على

194
00:23:19,680 --> 00:23:24,720
قريبا ساكون مع الماتريكس

195
00:23:25,800 --> 00:23:26,960
برايم...

196
00:23:29,800 --> 00:23:34,640
الترا ماجنوس انه
انه لك يا صديقى القديم

197
00:23:36,000 --> 00:23:39,160
انا سانقل قيادة الماتريكس

198
00:23:39,200 --> 00:23:41,200
كما انتقلت الى

199
00:23:41,280 --> 00:23:45,120
ولكن برايم
انا مجرد جندى

200
00:23:45,160 --> 00:23:46,840
انا غير جدير بالامر

201
00:23:46,880 --> 00:23:49,800
وانا ايضا لم اكن

202
00:23:49,880 --> 00:23:54,920
ولكن يوما ما سيخرج اوتوبوت من رتبتنا

203
00:23:54,960 --> 00:23:59,240
ويستخدم قوة الماتريكس

204
00:23:59,280 --> 00:24:03,360
لكى ينير ساعتنا المظلمة

205
00:24:17,240 --> 00:24:19,720
وحتى ذلك اليوم

206
00:24:19,800 --> 00:24:22,280
حتى يصبح الجميع واحد

207
00:25:43,720 --> 00:25:47,520
جينسون فلتعطينى بعض الثقل
والا لن نصل الى سيبرترون

208
00:25:47,560 --> 00:25:49,760
اتباعى من الديسيبتيكونز

209
00:25:49,800 --> 00:25:54,600
استروترين طلب ان نقلل من اعبائنا

210
00:25:54,680 --> 00:25:58,760
وفى هذه الحالة انا اقول انها ستكون حالة البقاء للاصلح

211
00:25:58,840 --> 00:26:00,920
هل اسمع راى اخر غير هذا؟

212
00:26:00,960 --> 00:26:02,600
ايي نعم

213
00:26:02,640 --> 00:26:04,120
والرافض

214
00:26:04,200 --> 00:26:05,880
ناى لا

215
00:26:05,960 --> 00:26:07,360
الاييه نعم هم الفائزون

216
00:26:09,640 --> 00:26:12,480
- اذهبوا دعوا مكان للاخرون
- لا

217
00:26:17,760 --> 00:26:21,480
اه كم يؤلمنى فعل ذلك

218
00:26:21,560 --> 00:26:22,760
انتظر...

219
00:26:22,840 --> 00:26:24,800
انا مازلت اعمل

220
00:26:24,840 --> 00:26:26,480
اتريد ان تراهن؟

221
00:26:27,160 --> 00:26:30,160
ستارسكريم

222
00:26:33,280 --> 00:26:39,040
حسنا كما قال ميجاترون كيف نستطيع ان نرحل

223
00:26:39,120 --> 00:26:43,320
انا ارشح نفسى الرئيس الجديد

224
00:26:43,400 --> 00:26:46,480
انتظر فالكونستريكون طلبوا ديفزتاتور

225
00:26:46,560 --> 00:26:49,480
يجب ان يحكم اقوى روبوت

226
00:26:49,520 --> 00:26:53,680
ان ساوندويف بالمرتبة الاعلى
وكونستريكونز مرتبة متدنية

227
00:26:53,760 --> 00:26:56,000
من تدعوه بالمتدنى

228
00:26:56,040 --> 00:26:59,720
لا احد سيتبع شىء مثلك

229
00:26:59,800 --> 00:27:02,720
هاى لا احد يدعو ساوندويف هكذا

230
00:27:02,800 --> 00:27:04,720
ييه دعونا نضرب تايجايت

231
00:27:04,760 --> 00:27:07,200
كونسريكونز اتحدوا

232
00:27:09,200 --> 00:27:10,560
لا محالة

233
00:27:42,000 --> 00:27:44,800
ميجاترون
اهلا بيك ميجا ترون

234
00:27:55,840 --> 00:27:58,000
من ..من قال هذا؟

235
00:27:59,240 --> 00:28:02,480
انا ..يونكرون

236
00:28:05,760 --> 00:28:08,360
اظهر نفسك

237
00:28:08,440 --> 00:28:11,560
لقد استدعيتك هنا لغرض ما

238
00:28:11,600 --> 00:28:15,720
لا احد يستدعى ميجاترون

239
00:28:15,760 --> 00:28:19,320
اذن يسعدنى ان اكون الاول

240
00:28:19,400 --> 00:28:22,000
اذكر ماذا تريد

241
00:28:22,760 --> 00:28:24,600
هذه قيادتى

242
00:28:24,680 --> 00:28:29,600
انت ستدمر قيادة الماتريكس للاوتوبوت

243
00:28:29,680 --> 00:28:33,600
انه الشىء والشىء الوحيد

244
00:28:33,680 --> 00:28:36,200
الذى يمكن ان يقف فى طريقى

245
00:28:36,280 --> 00:28:38,840
لا يوجد شىء يدعوك للخوف

246
00:28:38,920 --> 00:28:43,400
لقد حطمت بالفعل اوبتيموس برايم بيدى هاتين

247
00:28:43,440 --> 00:28:45,160
انت تبالغ

248
00:28:45,200 --> 00:28:47,120
ان القصد انه قد مات

249
00:28:47,200 --> 00:28:49,400
والماتريكس مات معه

250
00:28:49,480 --> 00:28:53,640
لا المغزى هو انك احمق

251
00:28:53,680 --> 00:28:57,440
فقد تم نقل الماتريكس الى قائدهم الجديد

252
00:28:57,480 --> 00:28:59,520
الترا ماجنوس

253
00:28:59,560 --> 00:29:02,680
حطمه من اجلى -
لماذا يتحتم على؟-

254
00:29:02,720 --> 00:29:04,240
ماذا سيعود على من هذا؟

255
00:29:04,320 --> 00:29:08,280
ان وضعك المساوم مشكوك فيه للغاية

256
00:29:08,360 --> 00:29:12,480
حسنا انا سامدك بجسد جديد

257
00:29:12,560 --> 00:29:14,280
وقوات جديدة لقيادتهم

258
00:29:14,360 --> 00:29:16,480
و؟-
ولا شىء-

259
00:29:18,280 --> 00:29:20,120
انت تنتمى الى الان

260
00:29:20,200 --> 00:29:22,920
انا لا انتمى لاحد

261
00:29:22,960 --> 00:29:25,720
ربما اسات الحكم عليك

262
00:29:27,080 --> 00:29:28,560
اكمل...

263
00:29:28,640 --> 00:29:30,560
فى طريقك الى اوبليفون

264
00:29:30,640 --> 00:29:33,560
اه لالا

265
00:29:33,600 --> 00:29:37,360
انا اقبل شروطك

266
00:29:37,440 --> 00:29:40,680
اه

267
00:29:42,120 --> 00:29:43,960
ممتاز

268
00:30:02,200 --> 00:30:05,560
انتظر جالفاترون

269
00:30:05,600 --> 00:30:08,960
وهذه ستكون  الخاصة بك

270
00:30:11,720 --> 00:30:14,040
سكوراج

271
00:30:15,960 --> 00:30:19,360
ورجال القناصة

272
00:30:22,080 --> 00:30:23,520
سيكولونوس

273
00:30:24,640 --> 00:30:27,600
المحارب وسلاحه

274
00:30:28,560 --> 00:30:31,720
وهذه ستكون سفينتك

275
00:30:32,520 --> 00:30:35,840
الان اذهب

276
00:30:35,920 --> 00:30:39,840
دمر ماتريكس الاوتوبوت

277
00:30:39,920 --> 00:30:44,000
انا سادمر الترا ماجنوس وكل اوتوبوت اخر

278
00:30:44,080 --> 00:30:47,080
حتى يتم تدمير الماتريكس

279
00:30:50,920 --> 00:30:53,240
الى سايبرترون

280
00:31:03,640 --> 00:31:05,800
دمر الماتريكس

281
00:31:16,160 --> 00:31:18,520
استمر فى مراسم حفل التتويج

282
00:31:31,240 --> 00:31:33,280
اتباعى من الديسيبتكون

283
00:31:33,320 --> 00:31:35,120
كزعيمكم الجديد

284
00:31:39,840 --> 00:31:42,080
من يزعج مراسم تتويجى؟

285
00:31:44,160 --> 00:31:48,440
تتويج ستارسكريم؟
هذه كوميديا ساخرة

286
00:31:48,480 --> 00:31:50,720
ميجاترون هل هذا انت؟

287
00:31:50,800 --> 00:31:52,360
ها هى نبذة عن الامر

288
00:32:17,440 --> 00:32:21,400
هل هناك احد اخر سيتبعه؟

289
00:32:21,480 --> 00:32:24,000
ماذا قلت عن اسمه؟

290
00:32:24,080 --> 00:32:25,640
جالفاترون

291
00:32:25,720 --> 00:32:28,960
فليعيش جالفاترون

292
00:32:29,040 --> 00:32:31,200
جالفاترون

293
00:32:40,440 --> 00:32:42,160
من اين اتى ذلك؟

294
00:32:44,800 --> 00:32:47,800
من يهتم للامر؟ ما يهمنى هو اين سيذهب؟

295
00:32:52,640 --> 00:32:55,360
تكلم الى ، الارض ، ان لدينا موقف صعب هنا

296
00:33:01,600 --> 00:33:05,120
حول حول اى شىء هالو هالو الارض

297
00:33:05,200 --> 00:33:07,080
انا حصلت على اشارة ضعيفة

298
00:33:08,360 --> 00:33:11,280
هذا هو جاز انه كوكب شكله غريب

299
00:33:11,360 --> 00:33:14,040
لقد ظهر للتو فى ضواحى سيبرترون

300
00:33:14,120 --> 00:33:16,640
وهو يهاجم قاعدة القمر الاولى

301
00:33:16,720 --> 00:33:18,240
جاز ، كليفجامبر

302
00:33:27,720 --> 00:33:30,320
يجب ان افجر هذا لاتحرر

303
00:33:30,400 --> 00:33:33,040
اشعال ثم ضربه

304
00:33:38,160 --> 00:33:40,280
جاز هذا لن يوصلنا لاى شىء

305
00:33:44,240 --> 00:33:48,000
هذا هو سكيب وبامبليى على متن قاعدة القمر الثانية

306
00:33:48,080 --> 00:33:50,600
هذا الشىء هذا الكوكب المتوحش

307
00:33:50,680 --> 00:33:52,960
حول القمر الاول الى فتات

308
00:33:53,000 --> 00:33:54,360
وهو يتوجه الى هذا الطريق

309
00:33:54,440 --> 00:33:56,360
سنحاول تعطيله

310
00:33:56,440 --> 00:33:59,800
ولكن يجب ان تسرعوا لاننا لن نتمكن من...

311
00:33:59,880 --> 00:34:01,080
ابى

312
00:34:02,800 --> 00:34:05,120
بامبليى فلتشعلوا المتفجرات

313
00:34:05,200 --> 00:34:08,000
اذا لم يوقفه هذا فلن يوقفه شىء

314
00:34:08,080 --> 00:34:11,000
لقد تم تجهيز المتفجرات فلنخرج من هنا

315
00:34:16,200 --> 00:34:19,440
بامبليى اسرع انه سينفجر

316
00:34:38,480 --> 00:34:40,440
هوراى لقد فعلناها-
لقد فعلناها-

317
00:34:40,520 --> 00:34:42,440
يالها من طريقة

318
00:34:42,520 --> 00:34:45,240
انظر -
- انه حتى لم يخدش-

319
00:34:45,320 --> 00:34:47,760
اوه اللعنة ماذا سنفعل الان؟

320
00:34:50,520 --> 00:34:52,960
انه يسحبنا اليه

321
00:34:54,680 --> 00:35:00,840
كيف يجرؤ ينيكورن ؟
ان كل سيبرترون وكل اقماره تابع لى

322
00:35:06,400 --> 00:35:09,600
تذكر اننا ننتمى اليه

323
00:35:09,680 --> 00:35:12,520
انا لا انتمى لاحد

324
00:35:18,120 --> 00:35:20,920
انا ساطيع ... يونكرون

325
00:35:26,080 --> 00:35:28,000
من الديسيبتكونز الى الارض

326
00:35:31,800 --> 00:35:34,160
اوتوبوت استعدوا لمغادرة المكوك

327
00:35:34,200 --> 00:35:35,840
هذه المناورة الجديدة اكثر خطورة

328
00:35:35,920 --> 00:35:37,840
من كل الديسبتكونز مجتمعين

329
00:35:37,880 --> 00:35:41,520
بشكل ما يجب ان ندمره قبل ان  سيبرترون

330
00:35:41,600 --> 00:35:43,200
ولكن ماذا عن ابى؟

331
00:35:43,280 --> 00:35:46,880
انه فى هذا القمر  الذى بين هذا الكوكب المتوحش والسيبرترون

332
00:35:46,920 --> 00:35:50,240
دانيال اننا سنقوم بكل ما فى وسعنا من اجل سبايك

333
00:35:50,280 --> 00:35:52,120
وماذا سنفعل عندما نذهب هناك؟

334
00:35:52,200 --> 00:35:55,160
اذا دمر هذا الشىء الاقمار فان سيكون لديه القليل ليفعله بنا

335
00:35:55,200 --> 00:35:57,120
ربما يستطيع الماتريكس ان يوقفه

336
00:35:57,160 --> 00:35:58,560
انت على حق هو يستطيع

337
00:35:58,600 --> 00:36:00,400
ماذا تعرف عنه يا لاد؟

338
00:36:00,480 --> 00:36:02,560
انا فقط لدى هذا الاحساس

339
00:36:02,640 --> 00:36:03,960
انظر

340
00:36:07,280 --> 00:36:08,280
الى المكوك

341
00:36:09,880 --> 00:36:15,160
انا جالفاترون ساسحققك كما سحق ميجاترون برايم

342
00:36:16,720 --> 00:36:18,920
وستموت اثناء محاولتك تماما مثل ميجاترون

343
00:36:19,560 --> 00:36:22,280
اوه اوتوبوت سكراب

344
00:36:22,320 --> 00:36:25,240
هل تريدينى ان اهتم بالترا ماجنوس

345
00:36:25,320 --> 00:36:29,440
هناك الكثير من الاوتوبوت لك
فالترا ماجنوس لى انا

346
00:36:34,280 --> 00:36:36,080
ابقى بالقرب منى يا دانيال

347
00:36:36,120 --> 00:36:37,880
وانت من الافضل ان تظل بالقرب منى

348
00:36:41,640 --> 00:36:44,320
لا انت الذى من الافضل ان يكون قريبا منى

349
00:36:44,400 --> 00:36:46,480
جيد دينو ، جيد دينو ، دينو العسل

350
00:36:46,560 --> 00:36:47,720
الن تدخل الى مكوك فضائى جميل من اجل بلرر؟

351
00:36:47,760 --> 00:36:51,240
هذا جميل جميل
جيد دينو جيد دينو

352
00:36:51,320 --> 00:36:54,480
انا جريملوك وليس دينو الجيد

353
00:36:54,560 --> 00:36:56,960
انا باش براينز
Me bash brains!

354
00:37:11,920 --> 00:37:14,080
بلرر دع الدينوبوت يذهبون الى المكوك

355
00:37:14,160 --> 00:37:15,320
انا احاول ادخالهم الى المكوك

356
00:37:15,400 --> 00:37:16,520
لانى اعرف انه لا يمكننا اطلاق المكوك

357
00:37:16,560 --> 00:37:17,680
الى ان ادخلهم فى المكوك

358
00:37:17,720 --> 00:37:19,720
ولكنهم غير محتملين غير محتملين غير محتملين

359
00:37:19,760 --> 00:37:20,920
حسنا انسى الامر

360
00:37:21,000 --> 00:37:23,400
كب هوترود انتم ضعوا الدينوبوت بالخارج

361
00:37:23,480 --> 00:37:25,160
واخرجوا من هنا

362
00:37:33,640 --> 00:37:36,440
هيا ايها البوزو الكبير ادخل فى المكوك

363
00:37:43,000 --> 00:37:45,560
ان هذا يذكرنى بالمعركة على متن الفا 9

364
00:37:45,640 --> 00:37:46,800
فالبتروبيتس كانوا ...

365
00:37:46,840 --> 00:37:49,160
جريم لوك ابعد انفك عن وجهى

366
00:37:49,200 --> 00:37:53,160
انا جريملوك احب قصص كب الحربية

367
00:37:53,200 --> 00:37:54,840
انت تعيش واحدة الان

368
00:37:54,920 --> 00:37:58,040
فلتقم باشعال المقوى من اجل السيبرترون

369
00:37:58,120 --> 00:38:01,920
فلتخبر جريملوك عن بيترورابيت مرة اخرى

370
00:38:02,000 --> 00:38:03,880
انا ساعطيك بترورابيت

371
00:38:03,960 --> 00:38:05,120
ابدا

372
00:38:16,120 --> 00:38:18,040
يبدو اننا زملاء سفينة واحدة سكويرت

373
00:38:18,120 --> 00:38:19,440
حسنا

374
00:38:19,480 --> 00:38:22,680
ولكن اذا اصبت بالحنين الى الفضاء فستعود بمفردك

375
00:38:29,120 --> 00:38:30,440
بسرعة

376
00:38:33,200 --> 00:38:35,520
انتظر التراماجنوس ان ارسى مازالت هناك بالخارج

377
00:38:39,760 --> 00:38:41,120
اقفزى

378
00:38:53,680 --> 00:38:55,160
شكرا لك

379
00:38:55,240 --> 00:38:56,440
كان هذا قريبا

380
00:38:57,640 --> 00:38:59,880
فلتصدق ام لا لقد كان هذا هو الجزء المسلى

381
00:39:14,480 --> 00:39:16,960
اهنئك اوتوبوت لقد فقدناهم

382
00:39:17,040 --> 00:39:18,880
اذن استرح طالما تستطيع

383
00:39:18,960 --> 00:39:23,160
نعم انا اتذكر ان التراب كان غزيرا

384
00:39:23,240 --> 00:39:26,080
لقد اضطررت ان تستخدم مساحة على مجاساتك البصرية

385
00:39:26,160 --> 00:39:29,040
انا جريملوك اعرف كل شىء عن المساحات

386
00:39:29,120 --> 00:39:31,960
اتريد ان تسمع الجزء الجيد من القصة

387
00:39:32,040 --> 00:39:34,680
الجزء الجيد كب اخبر سوب جزء جيد

388
00:39:34,760 --> 00:39:36,920
حسنا حسنا

389
00:39:37,000 --> 00:39:39,400
حسنا لقد كان الغبار كثيفا حقا

390
00:39:39,480 --> 00:39:42,240
ثم هذا الشىء الثلجى العملاق

391
00:39:42,280 --> 00:39:45,320
جاء يهرول ويصول  فى الجبل

392
00:39:45,400 --> 00:39:47,880
والنيران تخرج من انفه

393
00:39:47,960 --> 00:39:49,480
وظننت للحظة

394
00:39:49,560 --> 00:39:52,120
هاى كب الا تظن ان لدينا امر افضل لنقوم بها

395
00:39:52,200 --> 00:39:53,360
افضل من قص القصص

396
00:39:53,400 --> 00:39:54,480
مثل ماذا؟

397
00:39:54,520 --> 00:39:55,880
مثل مثلا محاولة معرفة

398
00:39:55,920 --> 00:39:57,720
كيفية انقاذ اصدقائنا

399
00:39:57,800 --> 00:39:59,120
ثم انقاذ سيبرترون

400
00:39:59,160 --> 00:40:01,080
لا اخبرنى القصة

401
00:40:01,160 --> 00:40:02,920
شششش-
هدوء-

402
00:40:02,960 --> 00:40:04,800
نحن نريد سماع قصة

403
00:40:06,800 --> 00:40:09,160
جرر-
وقت مستقطع-

404
00:40:20,480 --> 00:40:21,720
انهم يقتربون منا

405
00:40:21,760 --> 00:40:24,240
نعم مثل شريكبات من دروميدون

406
00:40:24,280 --> 00:40:26,760
كيف سنهزمهم؟-
انا احاول تذكر الامر-

407
00:40:26,800 --> 00:40:29,280
لقد كان هناك العديد من الخسائر ذلك اليوم

408
00:40:29,360 --> 00:40:31,320
اوه نعم لقد حولنا الاقطاب

409
00:40:33,840 --> 00:40:35,240
انهم يعودون ادراجهم

410
00:40:41,640 --> 00:40:43,520
حسنا نحن نجونا من ذلك

411
00:40:43,560 --> 00:40:45,600
نعم ولكن هل سننجو من هذه؟

412
00:40:50,320 --> 00:40:52,920
سيكلونز تحولوا واهجموا

413
00:41:11,720 --> 00:41:13,200
لا استطيع التحكم به

414
00:41:17,120 --> 00:41:18,760
اننا سنتحطم

415
00:41:23,480 --> 00:41:25,560
كب وهوترود فقط احضروه

416
00:41:25,600 --> 00:41:27,560
انا لا استطيع التعامل مع ذلك الان

417
00:41:31,480 --> 00:41:32,880
فلتواجه الامر يا ماجنوس

418
00:41:32,920 --> 00:41:36,040
ان الديسيبتكونز لن يهدئون حتى يروننا امواتا

419
00:41:36,080 --> 00:41:38,680
اذن هذا هو ما سيروه

420
00:41:38,760 --> 00:41:40,680
فلتستعدوا لانفصال طارىء

421
00:41:40,760 --> 00:41:42,920
هذا خطير جدا-
وهل لدينا خيار اخر؟

422
00:42:11,640 --> 00:42:14,440
ان الاوتوبوت تم تدميرهم

423
00:42:14,480 --> 00:42:17,800
ممتاز والماتريكس معهم

424
00:42:21,120 --> 00:42:22,520
يونكرون

425
00:42:22,560 --> 00:42:27,080
لماذا ، فلتاخذنى الى يونكرون فلتاخذنى الان

426
00:42:27,160 --> 00:42:28,200
اه

427
00:42:41,080 --> 00:42:44,360
هل ستتركهم يفجرون ثلاثة ارباع السفينة؟

428
00:42:44,440 --> 00:42:46,920
افضل من تفجير اربعة ارباع السفينة

429
00:42:47,000 --> 00:42:48,680
اعتقد انه كان خيارا جيدا

430
00:42:48,720 --> 00:42:51,040
ولكن كيف سنذهب هناك فى هذه السفينة المحطمة؟

431
00:42:51,080 --> 00:42:54,120
بريسيبتور هل يمكنك ان تحدد مكانا لعمل الاصلاحات المطلوبة؟

432
00:42:54,200 --> 00:42:56,280
موجات جاما فى هذا القطاع من الفضاء

433
00:42:56,320 --> 00:42:59,480
تصنع قدرات ملاحية مدمجة ولكن

434
00:42:59,560 --> 00:43:02,680
ام... نعم اعتقد اننى استطيع فعل ذلك

435
00:43:02,760 --> 00:43:04,560
ان كوكب الخردة فى الجوار

436
00:43:04,600 --> 00:43:06,400
اذن دعنا نذهب اليه

437
00:43:18,280 --> 00:43:20,920
كب ، جريملوك

438
00:43:21,000 --> 00:43:24,320
سلاج ، اى شخص

439
00:43:42,600 --> 00:43:45,520
هوترود ، ساعدونى

440
00:43:45,560 --> 00:43:46,640
كب؟

441
00:43:57,040 --> 00:43:58,040
كب

442
00:43:58,080 --> 00:43:59,280
ساعدونى

443
00:44:41,760 --> 00:44:43,280
كب؟

444
00:44:44,480 --> 00:44:45,840
تحدث الى

445
00:44:48,480 --> 00:44:52,320
اصلحنى
بالتاكيد ، كب ، حالا

446
00:45:16,560 --> 00:45:17,800
استعدوا للارتطام

447
00:45:39,640 --> 00:45:42,280
قل شىء .. اى احد

448
00:45:45,480 --> 00:45:48,080
تذكر ان تعطي الطيار الالى علاوة

449
00:45:48,120 --> 00:45:49,680
دانيال؟

450
00:45:50,760 --> 00:45:53,000
انا .. انا بخير

451
00:45:55,320 --> 00:45:57,280
دعنا نحاول انقاذ هذا الشىء

452
00:45:57,320 --> 00:45:59,040
هل استطيع مساعدتك ايضا؟

453
00:45:59,080 --> 00:46:01,160
انها حياة صعبة بالخارج يا فتى

454
00:46:01,240 --> 00:46:04,320
انا اعتقد ان دانيال يمكن ان يجعل نفسه نافعا بهذه

455
00:46:04,400 --> 00:46:06,200
لقد كانت بدلة سبايك

456
00:46:06,240 --> 00:46:08,720
انها بدلة ابى
لقد اخبرنى بكل شىء عنها

457
00:46:08,800 --> 00:46:10,200
خذ جربها

458
00:46:15,400 --> 00:46:18,080
الان ، جرب ان تتكلم ، هيا ، تستطيع ذلك

459
00:46:27,120 --> 00:46:29,800
فقط فكر بما تريد فعله قبل ان تقوم به

460
00:46:29,840 --> 00:46:31,880
انه .. انه خادع نوعا ما

461
00:46:31,960 --> 00:46:33,040
واو اوه

462
00:46:36,240 --> 00:46:38,560
استمر فى التمرين ، وستتمكن منه

463
00:46:38,640 --> 00:46:41,360
هيا ، العرض انتهى ، لدينا عمل نقوم به

464
00:46:52,200 --> 00:46:55,440
لابد ان هذه عاصمة الخردة فى العالم

465
00:47:00,880 --> 00:47:04,040
اوقفه حرامى ، لا مركبة ترحيب
اهلا بك ايها الغريب

466
00:47:04,080 --> 00:47:06,280
بطعم القهوة الجيد خاصتك

467
00:47:08,880 --> 00:47:13,280
العرض ينتهى اثناء انتظارك
نحن على استعداد

468
00:47:20,840 --> 00:47:23,600
هذا كل شىء
حسنا ماذا تظن؟

469
00:47:31,960 --> 00:47:35,320
من كل الدوائر المعطوبة

470
00:47:35,400 --> 00:47:36,960
لقد تركت واحدة بالخارج

471
00:47:37,000 --> 00:47:39,080
هذا مستحيل
انت فقط متيبس قليلا

472
00:47:39,160 --> 00:47:42,880
على اية حال ، لقد قمت بعمل رائع يا لاد

473
00:47:42,960 --> 00:47:43,960
رائع

474
00:47:44,000 --> 00:47:45,920
حقا؟
ييه

475
00:47:46,000 --> 00:47:48,920
لقد تخلصت حتى من الخشانة السيئة فى الدوار الخاص بى

476
00:47:49,000 --> 00:47:52,760
والان دعنا نعثر على الدينوبوت ونخرج من هذا الكوكب الملتوى

477
00:48:09,960 --> 00:48:12,960
لا تتصرف بعدوانية
ساستخدم التحية العالمية

478
00:48:13,000 --> 00:48:15,240
تحية عالمية؟

479
00:48:15,320 --> 00:48:18,040
انظر ، انا ساجعلهم ياكلون من يدى

480
00:48:18,080 --> 00:48:21,720
با وييب جرانا
ويب نينى بونج

481
00:48:21,800 --> 00:48:24,280
با وييب جرانا
ويب نينى بونج؟

482
00:48:24,360 --> 00:48:28,600
با وييب جرانا
ويب نينى بونج

483
00:48:28,680 --> 00:48:31,760
اترى التحية العالمية تنفع كل مرة

484
00:48:31,840 --> 00:48:34,480
والان بدون اتخاذ اى حركات فجائية

485
00:48:34,560 --> 00:48:36,440
اعطوهم بضاعة من الانرجون

486
00:48:39,360 --> 00:48:41,440
ان هذا غالى

487
00:48:41,480 --> 00:48:43,840
لا تقلق فانهم سيردوها

488
00:48:46,400 --> 00:48:49,320
لقد اعتقدت انهم سيردونها؟

489
00:48:49,400 --> 00:48:50,360
لا مزيد

490
00:48:53,040 --> 00:48:54,440
فارغ

491
00:49:12,240 --> 00:49:15,760
انه يذكرنى بمنجم العبيد على جالاجنس 7

492
00:49:15,840 --> 00:49:18,440
كل مكان يذكرك بمكان اخر

493
00:49:18,520 --> 00:49:21,120
الخبرة لاد ، يجب ان تتعلم كيف تقدرها

494
00:49:21,200 --> 00:49:22,760
فلقد افادتنا بالكثير حتى الان

495
00:49:22,840 --> 00:49:25,320
هاى ماذا يحدث هناك؟

496
00:49:25,400 --> 00:49:29,720
هل توصل جلالة الملك الى حكم؟

497
00:49:29,800 --> 00:49:31,480
نعم توصلت

498
00:49:31,560 --> 00:49:34,480
مذنب ام برىء

499
00:49:35,280 --> 00:49:36,520
برىء

500
00:49:36,560 --> 00:49:39,200
اطعمه الى القروش الالية

501
00:49:48,680 --> 00:49:50,720
يجب ان نحصل على شركة سفر جديدة

502
00:49:59,400 --> 00:50:00,760
ما هذا المكان؟

503
00:50:02,480 --> 00:50:05,200
انه عالم القروش الاليين

504
00:50:05,280 --> 00:50:08,240
وسادتهم القاسيين الخماسيون
الكوينتيسون

505
00:50:08,280 --> 00:50:10,120
انا كرانيكس

506
00:50:10,200 --> 00:50:12,840
لقد دمر يونكرون كوكبى

507
00:50:12,880 --> 00:50:15,400
يونى كورن؟ من هو يونكرون؟

508
00:50:15,440 --> 00:50:19,920
انه كوكب يلتهم اى شىء فى طريقه

509
00:50:20,000 --> 00:50:22,680
اذن هذا هو اسم الوحش

510
00:50:25,680 --> 00:50:27,280
لا  من فضلك

511
00:50:27,320 --> 00:50:30,680
اوه ، انا اخر من نجى من ليثون

512
00:50:31,560 --> 00:50:33,160
لا

513
00:50:33,240 --> 00:50:34,720
اتركه يذهب

514
00:50:34,800 --> 00:50:36,320
اه

515
00:50:37,480 --> 00:50:40,160
وقريبا ستحصل انت ايضا على الحكم

516
00:50:41,680 --> 00:50:45,760
هل توصل جلالة الملك الى حكم؟

517
00:50:45,800 --> 00:50:47,360
توصلت

518
00:50:47,400 --> 00:50:50,560
مذنب ام برىء

519
00:50:50,640 --> 00:50:53,880
اعفنى من هذه السخرية عن العدالة

520
00:50:53,920 --> 00:50:58,840
انا اكرر مذنب ام برىء؟

521
00:51:00,000 --> 00:51:01,240
برىء

522
00:51:02,640 --> 00:51:03,720
اه

523
00:51:05,840 --> 00:51:07,120
اه

524
00:51:13,760 --> 00:51:16,040
ليست النهاية التى تمنيتها يا لاد

525
00:51:26,480 --> 00:51:28,480
انا سووب ، انا لا ارى شيئا

526
00:51:28,560 --> 00:51:33,160
انا جريملوك ايجابى ، هوترود وكب على مقربة

527
00:51:33,240 --> 00:51:37,120
انا سلاج اقول لك انك ملىء بريليوم بالونى

528
00:51:39,480 --> 00:51:43,480
انا جريملوك اقول لك انك ملىء بسلامى سيزيوم

529
00:51:43,560 --> 00:51:45,560
بريليوم بالونى

530
00:51:48,840 --> 00:51:50,960
من يقول هذا؟

531
00:51:59,360 --> 00:52:01,880
انت تذهب فى الطريق الخاطىء
انت احمق انا اقول لك هذا

532
00:52:01,920 --> 00:52:04,120
انا جريملوك احمق؟

533
00:52:04,200 --> 00:52:07,040
الصورة التى تراها
انت لست احمقا

534
00:52:08,400 --> 00:52:12,200
انا جريملوك لا احبك

535
00:52:17,240 --> 00:52:18,920
اوه لا

536
00:52:20,000 --> 00:52:22,760
لماذا ضرب الطفل انفى؟

537
00:52:22,840 --> 00:52:25,320
ويلى انقذ صديقى اليوم

538
00:52:26,480 --> 00:52:28,960
انا جريملوك اقول نحن فى طريقنا

539
00:52:44,320 --> 00:52:48,080
يونكرون لماذا تعذبنى؟

540
00:52:48,120 --> 00:52:51,600
لقد فشلت
لا يونكرون

541
00:52:51,680 --> 00:52:56,400
لقد مات التراماجنوس والماتريكس تحطمت

542
00:52:56,480 --> 00:53:00,880
الماتريكس لم تتحطم

543
00:53:02,080 --> 00:53:06,160
والترا ماجنوس حى على كوكب الخردة

544
00:53:07,320 --> 00:53:10,200
تتبعه ، ومزقه اربا

545
00:53:11,400 --> 00:53:14,440
ودمر الماتريكس

546
00:53:19,280 --> 00:53:21,800
تاكد من انها لحمت بصورة جيدة

547
00:53:21,880 --> 00:53:23,280
بالطبع ، بشكل ايجابى ، اكيد

548
00:53:23,360 --> 00:53:24,680
انا لن اقوم به باى طريقة اخرى

549
00:53:24,760 --> 00:53:27,240
واو هذه البدلة رائعة

550
00:53:27,320 --> 00:53:29,320
اعتقد اننى بدات اتمكن منها

551
00:53:40,600 --> 00:53:42,160
ديسبتكونز

552
00:53:42,200 --> 00:53:44,600
يجب ان تسحبهم وتهرع الى المكوك

553
00:53:57,960 --> 00:53:59,480
ها قد ذهب المكوك

554
00:54:06,120 --> 00:54:07,680
ماذا افعل؟

555
00:54:07,760 --> 00:54:10,440
تحول تحول ، انت تستطيع ان تفعلها انا اعلم ذلك

556
00:54:12,560 --> 00:54:13,960
تحول

557
00:54:19,680 --> 00:54:21,600
حشرة بشرية

558
00:54:21,680 --> 00:54:23,360
تحول

559
00:54:24,560 --> 00:54:26,480
ييه

560
00:54:30,920 --> 00:54:33,320
هاهم ، اهجم

561
00:54:41,280 --> 00:54:42,520
فلتعمل ثغرة من اجل الحماية

562
00:54:42,560 --> 00:54:44,840
ساحاول ان احرر طاقة الماتريكس

563
00:54:46,200 --> 00:54:47,960
حتى يصبح الجميع واحد

564
00:54:50,720 --> 00:54:52,080
حتى يصبح الجميع واحد

565
00:55:01,920 --> 00:55:03,760
افتح اللعنة افتح

566
00:55:06,720 --> 00:55:10,640
برايم لقد قلت ان الماتريكس ستضىء اظلم ساعاتنا

567
00:55:10,720 --> 00:55:14,640
ماجنوس انا اريد الماتريكس

568
00:55:14,680 --> 00:55:15,800
ابدا

569
00:55:15,880 --> 00:55:17,920
سويب اقضى عليه

570
00:55:23,080 --> 00:55:24,240
اه

571
00:55:24,320 --> 00:55:25,880
مت

572
00:55:25,960 --> 00:55:27,400
مت

573
00:55:30,680 --> 00:55:33,920
يونكرون سيدى

574
00:55:33,960 --> 00:55:38,560
بهذا ساجعك عبدى

575
00:55:42,080 --> 00:55:45,200
قبل ان يقوم جلالة الملك باصدار حكمه

576
00:55:45,240 --> 00:55:47,800
هل تريد ان تتوسل من اجل حياتك؟

577
00:55:47,840 --> 00:55:52,080
انها تساعد احيانا ولكن ليس دائما

578
00:55:52,760 --> 00:55:54,960
انا لا استطيع التحول

579
00:55:55,000 --> 00:55:56,240
استمر فى المحاولة

580
00:55:56,320 --> 00:55:59,280
اخرس والا سيتم احتساب الامر اهانة للمحكمة

581
00:55:59,320 --> 00:56:01,960
انا لا املك شىء سوى الكره لهذه المحكمة

582
00:56:02,040 --> 00:56:04,960
مذنب ام برىء؟

583
00:56:05,680 --> 00:56:07,080
برىء

584
00:56:12,640 --> 00:56:16,040
انهم يملكون قروش اليين بعدد اكبر من شحن الفوتون لدينا

585
00:56:16,120 --> 00:56:18,160
اذن دعنا نعقد سباق ديربى للتدمير

586
00:57:06,560 --> 00:57:10,080
انها حتى لم تقضم اصبعا

587
00:57:11,080 --> 00:57:12,720
نعم ولكن يبدو انه يوجد المزيد

588
00:57:12,800 --> 00:57:15,360
من كل الحفر المعدنى يوجد اشياء مشوية

589
00:57:20,320 --> 00:57:22,200
لا يمكن ان نصمد للابد كب

590
00:57:22,240 --> 00:57:25,400
ولكن يمكن ان نجعل فاتورة التصليح عاليه

591
00:57:43,400 --> 00:57:45,120
اعدموهم

592
00:57:51,480 --> 00:57:52,480
اعذرنى

593
00:57:56,760 --> 00:57:59,240
انا جريملوك اريد ان اكل معادن

594
00:58:22,600 --> 00:58:26,640
اوه انا لم اعتقد اننى ساكون سعيدا لرؤية هؤلاء البوزو الضخام

595
00:58:26,680 --> 00:58:28,680
انا جريملوك لست بوزو

596
00:58:28,760 --> 00:58:30,000
انا ملك

597
00:58:30,800 --> 00:58:32,520
القروش الالية اعدموهم

598
00:58:39,400 --> 00:58:41,920
انا جريملوك اقول اعدموهم

599
00:58:46,880 --> 00:58:49,280
اعتقد ان المشكلة على هذا الكوكب

600
00:58:49,360 --> 00:58:51,160
ستحل بعد قليل

601
00:58:51,200 --> 00:58:54,400
ييه ولكن ماذا عن مشاكلنا ؟ نحن بحاجة الى سفينة

602
00:58:54,440 --> 00:58:56,160
انت تحصل على سفينة اذا حصلت على رحلة

603
00:58:56,240 --> 00:58:57,480
من انت؟

604
00:58:57,560 --> 00:58:59,080
انه ويلى

605
00:58:59,160 --> 00:59:00,960
هو صديق

606
00:59:01,040 --> 00:59:03,360
هو سيكون صديقى ايضا اذا تمكن من العثور على سفينة

607
00:59:03,440 --> 00:59:05,560
انظر هناك

608
00:59:05,600 --> 00:59:08,080
هذه سفينة؟

609
00:59:08,120 --> 00:59:10,440
من يهتم ، مادامت تطير؟

610
00:59:21,520 --> 00:59:22,960
الترا ماجنوس

611
00:59:23,040 --> 00:59:25,600
بدون الماتريكس لا يوجد امل ، لا امل
لا امل على الاطلاق

612
00:59:25,680 --> 00:59:28,760
اولا برايم ، الان الترا ماجنوس
ماذا نفعل؟

613
00:59:31,040 --> 00:59:32,920
انظر
لا تنظر خلفك

614
00:59:32,960 --> 00:59:34,520
الباب رقم 2 ماونتى

615
00:59:34,600 --> 00:59:37,840
لقد حان الوقت للعب الى نهاية الخط

616
00:59:37,880 --> 00:59:41,840
جيرونيمووووووووووو

617
01:00:13,680 --> 01:00:15,560
ان التخلص منهم ليس صعبا

618
01:00:15,600 --> 01:00:18,760
ان جعلهم يجلسون هو الامر الصعب

619
01:00:18,800 --> 01:00:22,280
انهم لا يتحطمون
انهم فى كل مكان

620
01:00:26,600 --> 01:00:28,960
انت راقب الموقف ولكن لا تمت منى

621
01:01:25,480 --> 01:01:27,080
ها هى تذهب يا بوب

622
01:01:27,120 --> 01:01:30,240
الزوار المتطفلون يحصلون على طينة فى العين
اعادة واعادة الفيلم الساعة 11

623
01:01:37,240 --> 01:01:38,480
انه هوترود

624
01:01:38,520 --> 01:01:40,480
وكب والدينوبوت

625
01:01:42,640 --> 01:01:44,960
ان النيران ليست نيران صديقة

626
01:01:45,040 --> 01:01:47,560
وهم ايضا اذا كنت لم تلاحظ

627
01:01:47,600 --> 01:01:51,080
هذه لم تكن التحية العالمية
مرة اخرى؟ حسنا انا اتذكر

628
01:01:51,120 --> 01:01:55,000
با ويب جرانا
ويب نينى بونج

629
01:01:55,080 --> 01:01:58,200
با ويب جرانا
ويب نينى بونج

630
01:01:58,280 --> 01:02:01,080
با ويب جرانا
ويب نينى بونج

631
01:02:01,120 --> 01:02:04,440
با ويب جرانا
ويب نينى بونج

632
01:02:04,480 --> 01:02:07,440
با ويب جرانا
ويب نينى بونج

633
01:02:28,120 --> 01:02:31,480
اوه انا جريملوك لا يقبل

634
01:02:31,560 --> 01:02:33,280
انا جريملوك ملكا

635
01:02:35,280 --> 01:02:39,280
يوما سعيدا وارجو ان تغلق الغطاء قبل الضرب ايها الاصدقاء

636
01:02:39,360 --> 01:02:42,920
هذا يقول اصحاب الخردة هؤلاء

637
01:02:43,000 --> 01:02:45,560
اين تعلمت ان تتحدث هكذا؟

638
01:02:45,640 --> 01:02:49,040
التلفاز انا اتحدث التلفاز ، اتتحدث التلفاز؟

639
01:02:49,080 --> 01:02:53,000
انا اتحدث بعض التلفاز والان الى الاخبار
لا تلمس ذلك القرص

640
01:02:54,800 --> 01:02:56,560
جورج وكيمو سابيس

641
01:02:56,640 --> 01:03:00,400
ان صديقك المحطم سيكون كالجديد مع ضمان 90 يوما

642
01:03:09,920 --> 01:03:13,520
قيادة سعيدة
كوكا دودل دوووو

643
01:03:16,840 --> 01:03:18,520
انظر انه حى

644
01:03:18,560 --> 01:03:20,440
انه حى انا لا اصدق

645
01:03:20,480 --> 01:03:23,280
اننا جميعا احياء

646
01:03:23,320 --> 01:03:24,840
الماتريكس

647
01:03:25,840 --> 01:03:27,440
فقدت

648
01:03:28,320 --> 01:03:30,200
مع كل امانيها

649
01:03:30,280 --> 01:03:32,440
لا
انها لدى جالفاترون

650
01:03:32,520 --> 01:03:34,280
اين جالفاترون؟ اين هو

651
01:03:34,360 --> 01:03:37,200
والاجابة هى

652
01:03:37,280 --> 01:03:38,440
يونيكرون

653
01:03:38,520 --> 01:03:40,840
اذن علينا ان نحطم يونكرون

654
01:03:40,920 --> 01:03:43,640
نعم يا اصدقائى
والان ندمر يونكرون

655
01:03:43,680 --> 01:03:45,160
اقتل البوبا الكبير

656
01:03:45,240 --> 01:03:47,960
يتخلص حتى من اصعب البقع

657
01:03:48,040 --> 01:03:50,760
ساعدنا ، اذهب بنا للوطن
اسرع اسرع اسرع

658
01:03:50,840 --> 01:03:52,360
البيع يجب ان ينتهى
اسرع فى الامر

659
01:03:52,400 --> 01:03:55,840
واختبر اخر مودل للقيادة
بدون اى الزام

660
01:03:55,920 --> 01:03:59,600
كوكب الخردة الجديد املس  وتصدير اكثر جاذبية

661
01:03:59,640 --> 01:04:01,640
مع تعامل تربو

662
01:04:10,200 --> 01:04:13,840
ييه دمروا يونكرون اقتلوا البوبا الكبير

663
01:04:13,920 --> 01:04:16,200
يتخلص حتى من اصعب البقع

664
01:04:16,280 --> 01:04:17,640
دمروا يونكرون

665
01:04:31,040 --> 01:04:33,400
يونكرون

666
01:04:33,480 --> 01:04:35,440
يونكرون رد على

667
01:04:35,520 --> 01:04:38,000
انظر الى هذا انه الماتريكس

668
01:04:38,080 --> 01:04:41,920
انا الان امتلك ما تخافه

669
01:04:45,120 --> 01:04:48,560
انا ساقوم بالمزايدة والا ستذوق غضبى

670
01:04:54,120 --> 01:04:57,200
لقد استهنت بى يا جالفاترون

671
01:05:43,920 --> 01:05:46,080
لفترة

672
01:05:46,120 --> 01:05:48,160
قررت ان اعفى

673
01:05:48,200 --> 01:05:50,920
كوكبك الحقير سيبرترون

674
01:05:51,000 --> 01:05:52,920
ولكن الان

675
01:05:52,960 --> 01:05:56,440
ستشهد دماره

676
01:05:56,520 --> 01:05:59,000
لا

677
01:06:06,600 --> 01:06:09,000
ديسيبتكون نحن نتعرض للهجوم

678
01:06:09,040 --> 01:06:10,320
اهربوا

679
01:06:48,280 --> 01:06:50,120
انا لا اصدق ذلك

680
01:06:50,200 --> 01:06:52,320
الا يذكرك هذا بشىء كب؟

681
01:06:52,400 --> 01:06:53,520
لا

682
01:06:53,600 --> 01:06:55,760
انا لم اشاهد شيئا مثله من قبل

683
01:06:55,840 --> 01:07:00,120
ماذا حدث الى القاعدة القمرية الثانية؟
اين ابى؟

684
01:07:00,200 --> 01:07:02,240
هذا ما سنعلمه

685
01:07:09,240 --> 01:07:10,920
وها نحن نواجه

686
01:07:10,960 --> 01:07:13,440
نحن قاومنا الحريق والمطر والصدء لمدة 5 سنوات

687
01:07:13,480 --> 01:07:15,360
ان الرضا مضمون

688
01:07:15,400 --> 01:07:18,000
والا تحصل على مالك مرة اخرى

689
01:07:43,720 --> 01:07:45,920
اين هوترود؟
انا لا اعلم

690
01:07:45,960 --> 01:07:48,040
ولكنى اتمنى الا يكونوا قد تمكنوا منه

691
01:07:49,640 --> 01:07:51,360
اسرع من هذا الطريق

692
01:08:28,360 --> 01:08:30,000
الماتريكس

693
01:08:30,080 --> 01:08:33,240
انها لن تنفعكم ايها الاوتوبوت
لا يمكن فتحها

694
01:08:33,280 --> 01:08:35,800
ليس من خلال ديسيبتكون

695
01:08:35,880 --> 01:08:40,080
سواء احببت الامر ام لا نحن الان متحدون جميعا امام عدو مشترك

696
01:08:41,440 --> 01:08:42,520
اه

697
01:08:42,600 --> 01:08:46,000
دمره جلفاترون الان

698
01:08:46,040 --> 01:08:48,640
والا ستتدمر انت

699
01:08:48,680 --> 01:08:50,760
طبعا سيدى

700
01:09:05,720 --> 01:09:10,320
اوتوبوت ضعيف  انت تفتقر حتى الى شجاعة برايم

701
01:09:25,000 --> 01:09:27,360
انا جريملك ساركل مؤخرتك

702
01:09:44,280 --> 01:09:47,840
انا جريملوك احتاج الى استراتيجية جديدة

703
01:09:57,920 --> 01:09:59,480
ساعدونى

704
01:09:59,560 --> 01:10:00,520
ساعدونى

705
01:10:00,560 --> 01:10:01,760
دانيال

706
01:10:21,400 --> 01:10:23,800
ارسى ، كب

707
01:10:57,480 --> 01:10:58,680
ابى

708
01:10:58,760 --> 01:10:59,960
دانيال

709
01:11:00,040 --> 01:11:01,640
ابى ماذا افعل؟

710
01:11:01,720 --> 01:11:03,640
اكسر غطاء الحمض

711
01:11:03,720 --> 01:11:04,640
كيف؟

712
01:11:04,680 --> 01:11:06,040
فجره يا ابنى

713
01:11:06,080 --> 01:11:07,560
ولكنى لا املك مسدسا

714
01:11:07,640 --> 01:11:09,480
استخدم بدلتك

715
01:11:12,440 --> 01:11:13,720
اسرع

716
01:11:20,200 --> 01:11:21,320
ابى

717
01:11:27,360 --> 01:11:30,080
دانيال لقد فعلتها

718
01:11:30,120 --> 01:11:32,440
نعم قمت به

719
01:11:35,800 --> 01:11:37,880
اخرج ايها الاوتوبوت

720
01:11:37,920 --> 01:11:41,000
سنموت جميعا فى وقت ما

721
01:11:41,080 --> 01:11:43,120
ليس اليوم جالفاترون

722
01:12:20,200 --> 01:12:23,600
انا ساحطمك بيدى هاتين

723
01:12:26,880 --> 01:12:28,960
مت ايها الاوتوبوت

724
01:12:44,320 --> 01:12:46,960
اولا برايم

725
01:12:47,040 --> 01:12:48,760
ثم الترا ماجنوس

726
01:12:48,800 --> 01:12:51,440
والان انت

727
01:12:51,480 --> 01:12:55,200
انه مؤسف انكم ايها الاوتوبوتس تموتون بسهولة

728
01:12:55,280 --> 01:12:59,400
او قد يكون لى حس من الشفقة الان

729
01:13:06,360 --> 01:13:08,760
اظهر راديموس برايم

730
01:13:09,960 --> 01:13:11,520
اوبتيموس

731
01:13:13,080 --> 01:13:14,280
لا

732
01:13:22,840 --> 01:13:26,840
انها نهاية الطريق جالفاترون

733
01:13:32,600 --> 01:13:36,200
اه

734
01:13:46,480 --> 01:13:49,680
والان اضيئى اظلم ساعاتنا

735
01:14:32,880 --> 01:14:34,160
سبايك دانيال

736
01:14:34,240 --> 01:14:36,080
سبرينجر ماذا يحدث؟

737
01:14:36,160 --> 01:14:39,440
لا وقت للاجابة على ذلك الان
دعنا نخرج من هنا

738
01:14:43,720 --> 01:14:45,160
انظر

739
01:14:49,960 --> 01:14:53,080
اوتوبوت تحولوا وانهضوا

740
01:14:58,120 --> 01:15:00,800
لقد كنت اعلم ان لديك الامكانيات يا لاد

741
01:15:26,320 --> 01:15:27,760
مصيرى

742
01:15:27,800 --> 01:15:29,600
لا يمكنك

743
01:15:29,680 --> 01:15:31,200
حطم

744
01:15:31,280 --> 01:15:33,120
انه

745
01:15:33,200 --> 01:15:34,840
مصيرى

746
01:15:45,720 --> 01:15:49,600
ليكن هذه هى نهاية حرب السيبرترون

747
01:15:49,640 --> 01:15:53,600
وبالمسيرة للامام الى حد جديد من السلام والسعادة

748
01:15:53,680 --> 01:15:55,440
حتى يصبح الجميع واحد

749
01:15:55,520 --> 01:15:57,360
حتى يصبح الجميع واحد

750
01:15:58,400 --> 01:16:00,520
حتى يصبح الجميع واحد

751
01:16:01,720 --> 01:16:03,640
حتى يصبح الجميع واحد

752
01:16:19,869 --> 01:16:24,034
ترجمة مارى جين وكيميرال جونز
himaryjane@hotmail.com
kemeral@hotmil.com

753
01:16:25,000 --> 01:16:30,000
:ضبط وتعديل التوقيت
(قاسم باغر)

