1
00:00:27,934 --> 00:00:31,466
أخبر أخي ان يبقي أذنه مغلقة

2
00:00:41,890 --> 00:00:46,059
مصنع البلاستيك

3
00:00:46,628 --> 00:00:48,712
هنا رومان نايجل

4
00:00:49,130 --> 00:00:54,554
اذا كان ضميرك يسمح لك بإزعاجي
اترك لي رسالة

5
00:00:54,658 --> 00:00:58,923
رومان هنا ليفنجستون

6
00:00:58,924 --> 00:01:01,349
سمعت أنك هنا لحضور بضعة اجتماعات

7
00:01:01,453 --> 00:01:05,081
وكنت آمل ان تستطيع مساعدتي

8
00:01:05,088 --> 00:01:10,063
تواجهني مشكلات تقنية في المهمة الموكلة لي

9
00:01:10,099 --> 00:01:19,655
وأرجو ألا يعلم داني والآخرون
أني قادم إليك لتساعدني

10
00:01:19,663 --> 00:01:21,582
اتصل بي عند سماع الرسالة

11
00:01:21,686 --> 00:01:25,013
حسنا؟ حسنا
مع السلامة

12
00:01:33,940 --> 00:01:36,024
هل سبوندر معه

13
00:01:38,172 --> 00:01:40,564
أية سيارة ؟

14
00:01:40,669 --> 00:01:42,011
أية  رولز رويس ؟

15
00:01:43,940 --> 00:01:47,739
متى سيصل ؟
حسنا

16
00:01:48,747 --> 00:01:50,501
انه في الطريق

17
00:01:50,605 --> 00:01:53,743
أتظن انه سيصدق هذا ؟ -
أنت  صدقته -

18
00:01:54,583 --> 00:01:57,008
جاهز ؟

19
00:01:57,043 --> 00:01:59,128
لقد ولدت جاهزا

20
00:02:02,256 --> 00:02:04,340
معرض
"مستقبل المقامرة"

21
00:02:14,662 --> 00:02:16,746
من وصل ؟

22
00:02:16,808 --> 00:02:18,710
ألم أأمركم ألا تزعجوه في غرفته ؟

23
00:02:18,814 --> 00:02:20,851
ولماذا لم تفهم هذا ؟

24
00:02:20,956 --> 00:02:22,512
مرحبا -
سعيد لرؤيتك -

25
00:02:22,616 --> 00:02:24,100
لقد شاهدت عرضك هذا الفتى رائع

26
00:02:24,204 --> 00:02:27,588
أشكرك
وأهنئك على نجاحك المبهر

27
00:02:27,692 --> 00:02:30,191
وأنت أيضا -
لك حبي وتقديري ، سلام -

28
00:02:30,295 --> 00:02:32,380
سعدت لرؤيتك يا بيرني

29
00:02:33,036 --> 00:02:38,010
اسمحوا لي أن أقدم لك أكبر طفرة في عالم المقامرة

30
00:02:38,417 --> 00:02:39,860
مراهنة تيري ناجنت

31
00:02:39,964 --> 00:02:41,358
دعكم من الأوراق العقيمة والزهر المستهلك

32
00:02:41,462 --> 00:02:44,507
هذه صاعقة
هذه مثيرة

33
00:02:44,544 --> 00:02:48,430
اسمها
"بكفاية"

34
00:02:48,467 --> 00:02:52,425
يا إلهي سيد بانك
أنا فخور لرؤيتك

35
00:02:52,933 --> 00:02:56,687
هلا عرضت عليك فكرة
المقامرة بالدومينو

36
00:02:56,791 --> 00:02:58,717
نسبة ربح 14% للكازينو

37
00:02:58,822 --> 00:03:00,849
هل هذا موثق -
بالتأكيد -

38
00:03:00,953 --> 00:03:03,626
فكرة اللعبة تقوم على إحساس
الجميع بقدرتهم على المكسب

39
00:03:03,731 --> 00:03:05,721
إذا كنت تفهم ما أقصد

40
00:03:05,826 --> 00:03:07,651
سيداتي سادتي

41
00:03:07,755 --> 00:03:11,914
سيد بانك سيعطيني فرصة لأشرح فكرتي
حيوه بحرارة

42
00:03:12,019 --> 00:03:13,843
هيا

43
00:03:13,947 --> 00:03:16,031
حسنا اشرح بسرعة

44
00:03:16,384 --> 00:03:18,209
شكرا سيدي

45
00:03:18,313 --> 00:03:22,271
الجيل القادم من المقامرة
ستكون بالدومينو

46
00:03:22,982 --> 00:03:26,431
والجيل الذي يليه أيضا
دومينو

47
00:03:26,535 --> 00:03:33,134
إذا حصل اللاعب على خمسات
في اللفة الأولى يكون فائزا

48
00:03:33,236 --> 00:03:36,179
والمكسب خمسة لواحد

49
00:03:36,281 --> 00:03:39,259
ولكن خمن ماذا ؟
الرهان يكون بين 11 شخصا

50
00:03:39,363 --> 00:03:43,491
إذن إذا فاز أحدهم
نحن الفائزون

51
00:03:43,595 --> 00:03:45,679
وبكفاية

52
00:03:46,026 --> 00:03:47,648
هذا جيد

53
00:03:47,752 --> 00:03:53,236
حسنا ابعث لي ببعض الأوراق عن تفاصيل أكثر
وسأرى ما يمكن فعله

54
00:03:53,340 --> 00:03:55,161
أوراق أوراق يا سيد بانك

55
00:03:55,265 --> 00:03:57,902
بالله عليك
لسنا بحاجة لقراءة أوراق

56
00:03:58,006 --> 00:03:59,932
كل ما يلزمك هو الإحساس

57
00:04:00,036 --> 00:04:04,297
حسنا أنا أحسك ولكن
أريد أن اعرف التمويل اللازم

58
00:04:04,401 --> 00:04:06,124
صحيح ؟ -
بانك -

59
00:04:06,228 --> 00:04:09,169
أريد أن أضع هذا الرجل في إحدى صالاتي

60
00:04:09,274 --> 00:04:14,043
هذا ما أتحدث عنه
هذا هو التفكير التقدمي

61
00:04:14,147 --> 00:04:18,648
وأعتقد أن "بكفاية" ستحتل
جانبا كاملا من الصالة

62
00:04:18,752 --> 00:04:22,108
دة الكلام -

63
00:04:22,269 --> 00:04:28,763
لذا الآن وفورا حقوق حصرية
أريد طاولة الدومينو هذه في فندقي بتوليكو

64
00:04:28,867 --> 00:04:31,946
في الميسيسبي ؟
هذا مكان دفن الألعاب

65
00:04:32,050 --> 00:04:33,940
لا شأن لك لقد رفضت عرض الرجل لتوك

66
00:04:34,044 --> 00:04:37,181
حقا ؟
إذن إفعل له ما سأفعله أنا

67
00:04:37,496 --> 00:04:41,556
مكان رئيسي في القاعة الكبرى
بلاس فيجاس الليلة

68
00:05:02,977 --> 00:05:06,530
سيد بانك لديه 3 دقائق
سنمنحك منها دقيقة

69
00:05:06,834 --> 00:05:09,279
سنقوم بسلسلة من العروض

70
00:05:09,383 --> 00:05:12,720
ألعاب حواة
الصفصاف الباكي وذيل النمر

71
00:05:12,824 --> 00:05:15,461
وماذا عن القفزة ؟ -
بالدراجة النارية -

72
00:05:15,565 --> 00:05:19,558
السيد رودز سيقفز بدراجته عبر الألعاب النارية
فوق الفندق

73
00:05:19,662 --> 00:05:20,674
لا بد أن تتعاونا معا

74
00:05:20,778 --> 00:05:22,364
الألعاب النارية واللاعبون

75
00:05:22,468 --> 00:05:25,141
لا بد أن تكونوا معا لأن كل العيون
ستكون موجهة نحو فيجاس

76
00:05:25,245 --> 00:05:27,950
لا بد أن تكون رائعة

77
00:05:29,270 --> 00:05:31,703
أنا سأقله من الاعلى -
حسنا -

78
00:05:31,807 --> 00:05:34,647
حوالي الساعة الثانية عشر -
ليس حوالي بل عند الثانية عشرة -

79
00:05:34,751 --> 00:05:38,302
مع دقات منتصف الليل
طبقا لساعة رواد البحرية

80
00:05:38,406 --> 00:05:40,887
لا تجعل مني معتوها امام الناس

81
00:05:49,877 --> 00:05:51,092
أين يذهبون بحق الجحيم ؟

82
00:05:51,196 --> 00:05:53,225
حقيقة لا اعلم سيدي

83
00:05:53,329 --> 00:05:58,304
لقد غادر للتو عشرين لاعبا
بدون اي تفسير واضح

84
00:05:58,340 --> 00:06:00,425
أريد تفسيرا

85
00:06:06,526 --> 00:06:10,757
انسة سبوندر وصل هذا للتو
بالبريد السريع يسلم شخصيا

86
00:06:10,758 --> 00:06:13,885
عاجل
يسلم شخصيا
سامسونج

87
00:06:13,023 --> 00:06:16,576
اوه شكرا
شكرا جزيلا

88
00:06:17,489 --> 00:06:19,574
العفو

89
00:06:44,189 --> 00:06:46,273
شباب هيا بنا

90
00:06:50,443 --> 00:06:52,528
سامسونج
تصميم واهداء خاص لويليام بانك

91
00:06:54,137 --> 00:06:56,878
عزيزي سيد بانك
هذه مجرد كلمة شكر

92
00:06:56,915 --> 00:06:59,213
لكل ما منحتني اياه

93
00:06:59,315 --> 00:07:02,963
... الفرصة والعطف والدفء والـ

94
00:07:04,999 --> 00:07:08,350
الهاتف الذي لم تحضريه لي

95
00:07:08,387 --> 00:07:10,989
الهاتف الذي لم تحضريه

96
00:07:40,531 --> 00:07:44,388
"الافتتاح الكبير"

97
00:08:59,206 --> 00:09:01,132
كيف وصل أوشن لليلة الافتتاح ؟

98
00:09:01,236 --> 00:09:04,077
أتود مني إخراجه من هنا ؟

99
00:09:04,181 --> 00:09:06,265
لا رافقيه

100
00:09:10,677 --> 00:09:12,762
كيف هي المباريات ؟

101
00:09:13,114 --> 00:09:15,959
لم لا تأتي وتشاهد بنفسك

102
00:09:51,081 --> 00:09:54,733
لما لا تعطيني مبررا واحدا
يمنعني من ركلك خارج المكان ؟

103
00:09:54,837 --> 00:09:58,590
لن أقول لك المبرر
فأنت تعلمه قبل أن تكلمني

104
00:09:58,695 --> 00:10:01,613
كلهم كانوا حاجزين لليلة الافتتاح
كيف أخذتهم ؟

105
00:10:01,842 --> 00:10:02,956
ماذا فعلت ؟
رشوة ؟

106
00:10:03,061 --> 00:10:05,700
اشتريتهم ؟
ابتززتهم ؟

107
00:10:05,802 --> 00:10:07,998
نعم

108
00:10:08,034 --> 00:10:11,171
وأتيت هنا لتغيظني في وجهي

109
00:10:11,486 --> 00:10:16,155
أتعلم
أنت نصف ذكي يا أوشن

110
00:10:16,192 --> 00:10:18,389
لم لا تكون ذكيا كاملا

111
00:10:18,999 --> 00:10:24,005
دعهم يلعبون هنا
وسأعطيك عشر ما يخسرون

112
00:10:25,394 --> 00:10:27,357
وأعطيه لروبن إن كان هذا سيريحك

113
00:10:27,461 --> 00:10:29,858
ليس بهذه البساطة
لقد كدت تقضي عليه

114
00:10:29,962 --> 00:10:34,429
سأعطيك 20% ما يقامرون به

115
00:10:37,475 --> 00:10:39,910
اتفقنا ؟

116
00:10:40,216 --> 00:10:40,924
كيف اعلم أنك لن ...؟

117
00:10:41,028 --> 00:10:44,019
سأعطيك نصيبك ليلة بليلة

118
00:10:44,073 --> 00:10:46,262
إن خدعتك دعهم يغادرون

119
00:10:49,048 --> 00:10:50,060
سيقيمون في الفلل

120
00:10:50,164 --> 00:10:52,702
فلل ؟

121
00:10:52,738 --> 00:10:55,240
حسنا

122
00:10:59,199 --> 00:11:03,869
لنذهب يا شباب
هيا بنا

123
00:11:03,905 --> 00:11:05,490
لنلعب بعض القمار

124
00:11:05,595 --> 00:11:09,554
ولكني أقول لماذا لا تشعر بهذه الإثارة بنفسك

125
00:11:09,591 --> 00:11:12,144
تعالى إلي وصافحني

126
00:11:12,295 --> 00:11:13,815
ومن يعلم

127
00:11:13,919 --> 00:11:17,859
ربما يسعدك الحظ وتقتحم البنك

128
00:11:25,086 --> 00:11:26,301
حان موعد رحيلك يا سيدي

129
00:11:26,405 --> 00:11:28,419
ماذا ؟ أنا لست جاهزا للرحيل

130
00:11:28,523 --> 00:11:31,479
لقد تعديت موعد حجزك يا سيدي
ونريد الغرفة

131
00:11:31,583 --> 00:11:36,028
ولكن قوانين الولاية للفنادق تمنع طرد النزلاء -
إلا في حالات الخطر على الصحة والأمن العام -

132
00:11:36,133 --> 00:11:41,566
ومن الواضح أنك اخترقت كل قواعد الاهتمام
بالنظافة الشخصية

133
00:11:41,670 --> 00:11:42,849
أنا لم اهمل نظافتي الشخصية

134
00:11:42,953 --> 00:11:47,122
يبدو يا سيدي أنك فقدت حاسة الشم

135
00:11:47,521 --> 00:11:49,345
لدرجة أنك لم تلاحظ تأثيرك الرهيب على النزلاء

136
00:11:47,575 --> 00:11:50,767
ماذا ؟
أنا لا أفهمك أي تأثير تتحدث عنه

137
00:11:50,871 --> 00:11:54,323
15دقيقة
15دقيقة 15دقيقة

138
00:11:54,359 --> 00:11:55,741
!! أنت
15دقيقة

139
00:11:55,846 --> 00:11:58,087
احزم أغراضك وإلا حزمناها لك

140
00:11:58,191 --> 00:11:59,331
فهمت -
لماذا؟ -

141
00:11:59,435 --> 00:12:01,565
هل فهمت ؟ -
سيدي لا ترغمنا على المجيء مجددا -

142
00:12:01,669 --> 00:12:03,913
حضر أغراضك يا هذا

143
00:12:04,102 --> 00:12:05,930
حسنا

144
00:12:06,034 --> 00:12:08,118
حسنا

145
00:12:16,555 --> 00:12:18,991
"الجلروي"

146
00:12:33,914 --> 00:12:38,291
اهلا وسهلا -
لا يوجد غدا يا سيد بيبيردج -

147
00:13:01,933 --> 00:13:04,017
ناديني بـ ليني

148
00:13:09,851 --> 00:13:11,935
أريد هذه الغرفة

149
00:13:14,318 --> 00:13:16,402
لقد أعطيت السيد تشينج

150
00:13:18,886 --> 00:13:20,971
أقصد ونج فرصة

151
00:13:25,992 --> 00:13:29,275
أريد كل الفيلات الآسيوية
أريدها كلها

152
00:13:31,779 --> 00:13:36,651
ربما تودين أن تخبريه بهذا شخصيا

153
00:13:42,032 --> 00:13:44,722
في الواقع أود ذلك

154
00:13:44,759 --> 00:13:47,458
لأننا عندما تحدثنا آخر مرة

155
00:13:48,326 --> 00:13:50,411
كان وقحا للغاية

156
00:13:51,067 --> 00:13:52,319
في هذه الحالة هو موجود

157
00:13:52,424 --> 00:13:54,110
في مكان ما

158
00:13:54,214 --> 00:13:58,154
بين الصراف وبين طاولات الرهان

159
00:13:59,798 --> 00:14:01,419
كان ينوي الغذاء

160
00:14:01,523 --> 00:14:04,369
وفجأة واتته الرغبة في اللعب

161
00:14:05,584 --> 00:14:07,919
فجأة واتته ؟

162
00:14:09,137 --> 00:14:12,712
ربما أنا من جعلتها تواتيه

163
00:14:14,720 --> 00:14:16,805
ولماذا فعلت هذا ؟

164
00:14:16,852 --> 00:14:19,187
عندما تعملين لدى رجل ذو نفوذ

165
00:14:20,608 --> 00:14:24,467
أحيانا تخنقني القواعد

166
00:14:29,948 --> 00:14:32,032
اعذرني

167
00:14:42,410 --> 00:14:44,566
هل يعمل ؟ -
نعم  -

168
00:14:47,206 --> 00:14:49,291
شكرا هولمز

169
00:14:50,962 --> 00:14:53,046
لستر يقول كن قويا

170
00:15:02,637 --> 00:15:07,285
سيد بانك أود أن أشكرك
على طردي من فندقك

171
00:15:08,626 --> 00:15:11,671
ومن تكون ؟ -
لا احد -

172
00:15:19,792 --> 00:15:22,054
حسنا يا رفاق -
أراكم لاحقا -

173
00:15:28,930 --> 00:15:29,942
اهبل

174
00:15:51,364 --> 00:15:55,304
نريدك أن تكون جاهزا
اذا احتجناك للدعم

175
00:15:59,181 --> 00:16:01,277
أخبار سيئة دخلت الفندق

176
00:16:01,314 --> 00:16:02,833
حسنا
المباحث بالفندق

177
00:16:02,937 --> 00:16:05,473
يتحركون نحو البلاك جاك
فلينبه أحدكم لفنجستون

178
00:16:05,577 --> 00:16:10,146
نرحب بكم في فندق بانك
بأرقى أنواع الكابوتا

179
00:16:10,450 --> 00:16:12,412
وسعيد بعودتك يا داني

180
00:16:12,517 --> 00:16:15,319
لدينا أشهى أنواع البط على العشاء

181
00:16:15,424 --> 00:16:17,508
استمتعوا بوقتكم

182
00:16:32,378 --> 00:16:33,694
أنت لفنجستون ديل ؟

183
00:16:33,798 --> 00:16:36,133
مباحث

184
00:16:36,336 --> 00:16:37,349
كل المخارج محاصرة

185
00:16:37,454 --> 00:16:40,226
لا مجال للهرب
لا تكن غبيا

186
00:16:48,011 --> 00:16:50,095
ماذا يحدث هنا ؟.

187
00:16:50,244 --> 00:16:53,019
لقد تم اختراقكم
هذا الرجل كان تحت أعيننا

188
00:16:53,123 --> 00:16:55,207
إنه يتلاعب بالآلات

189
00:16:55,827 --> 00:16:58,566
يتلاعب ؟ -
لقد كنا على اتصال بشركته -

190
00:16:58,671 --> 00:17:01,370
واكتشفنا انه محتال

191
00:17:03,239 --> 00:17:07,397
كم آلة تعامل معها حتى الآن ؟ -
لست متاكدا -

192
00:17:07,502 --> 00:17:09,327
حسنا غيروه

193
00:17:09,431 --> 00:17:10,241
ليس لدينا موظفون كافين

194
00:17:10,345 --> 00:17:12,068
الشركة قالت أنه بارع في الآلات فقط

195
00:17:12,172 --> 00:17:14,910
اذا كان يغش الآلات
فماذا عن اللاعبين أنفسهم ؟

196
00:17:15,014 --> 00:17:17,789
نعلم أن لديه معاونين
ولكننا لا نعلم هوياتهم

197
00:17:17,893 --> 00:17:21,611
اذا لاحظت أي شيئ غير عادي
اتصل بنا

198
00:17:21,715 --> 00:17:24,521
بالطبع
أتظن أنك نجوت ؟

199
00:17:24,557 --> 00:17:26,991
لا لم تنج
سأقاضيك

200
00:17:27,095 --> 00:17:29,734
جنايات ومدني أفهمت ؟

201
00:17:30,140 --> 00:17:32,621
هيا أبعدوه عن هنا فورا

202
00:17:37,830 --> 00:17:39,901
بصماته على آلة تفنيط الكوتشينة

203
00:17:40,005 --> 00:17:43,434
أريد اسمه وكل معارفه المجرمين

204
00:17:44,348 --> 00:17:47,299
بانك سيبحث عنه من خلال بصماته

205
00:17:47,403 --> 00:17:50,085
عظيم
سيعرف أن اسمه ليفنجستون

206
00:17:50,189 --> 00:17:51,511
ومعارفه أيضا

207
00:17:51,615 --> 00:17:53,103
هذا نحن

208
00:17:53,208 --> 00:17:55,242
ما خطتنا لمثل هذا الموقف

209
00:17:55,346 --> 00:17:59,622
لا توجد خطة
سيعرفوننا ونمنح بانك أروع ليالي عمره

210
00:17:59,726 --> 00:18:01,810
لن نسمح بوصول المعلومات لبانك

211
00:18:01,811 --> 00:18:02,854
"خطبة على المسرح"
"تحدث بوضوح"

212
00:18:03,799 --> 00:18:04,917
أعلم ما يجب فعله

213
00:18:05,021 --> 00:18:09,034
سنقوم بخطة العجلة
ألقاكم في المنزل في 15 دقيقة

214
00:18:09,197 --> 00:18:11,028
من الذي سيخترق الشبكة ؟

215
00:18:11,132 --> 00:18:13,777
الشخص المناسب لمثل هذه الأمور قبض عليه للتو

216
00:18:13,882 --> 00:18:15,406
أنا سأفعلها

217
00:18:15,511 --> 00:18:16,934
هل يوجد أحد آخر ؟

218
00:18:17,039 --> 00:18:18,666
أنا فيرجل
يمكنني المحاولة

219
00:18:18,770 --> 00:18:19,786
يمكنني فعلها

220
00:18:19,890 --> 00:18:22,225
اذن عليك بها يا فيرجل

221
00:18:47,387 --> 00:18:49,966
بدل هؤلاء أولا
عليك بالطابق الأرضي

222
00:18:50,071 --> 00:18:52,155
حسنا

223
00:18:54,821 --> 00:18:58,980
حان وقت البدء
راستي ما الأخبار ؟

224
00:19:01,441 --> 00:19:03,525
هل يرى أحدكم راستي ؟

225
00:19:04,180 --> 00:19:06,429
رجالي بدأوا يملون من الخسارة في الصالة

226
00:19:06,533 --> 00:19:07,650
انها لعبة لرجلين

227
00:19:07,755 --> 00:19:11,767
اضطررت لإحضار شخص ما في اللحظة الأخيرة

228
00:19:12,235 --> 00:19:12,946
أهلا شباب

229
00:19:13,050 --> 00:19:14,968
ها هو -
أهلا روبن -

230
00:19:15,072 --> 00:19:18,136
مرحبا يا روبن -
اشتقنا إليك -

231
00:19:18,257 --> 00:19:20,342
روبن مرحبا بعودتك -

232
00:19:22,216 --> 00:19:26,106
دعونا نرفع الرهانات
أريد أن ألعب بكل الفئات

233
00:19:50,425 --> 00:19:53,277
فعلا أناناس ؟ -
نعم -

234
00:19:54,906 --> 00:19:57,653
لا لا لا لا لا مستحيل
ليس هنا قد أخسر وظيفتي هكذا

235
00:19:57,758 --> 00:20:01,728
أليس الممنوع مرغوبا بالنسبة لك ؟

236
00:20:01,832 --> 00:20:07,110
لا لا لا لا يمكنني أن أفعل
ما يحلو لي في فيلا السيد ونج

237
00:20:07,214 --> 00:20:09,976
ألا توجد غرفة أخرى ؟ -
لا كل الغرف محجوزة -

238
00:20:10,080 --> 00:20:13,144
أي مكان نذهب لنكون وحدنا

239
00:20:13,441 --> 00:20:15,526
خذيني أرجوكي

240
00:20:15,988 --> 00:20:18,072
حسنا تعال معي

241
00:20:24,949 --> 00:20:27,033
افصل الكهرباء عن الآلات

242
00:20:40,327 --> 00:20:44,398
لقد قمنا بافتتاح جزئي
لكي نتجنب حدوث مثل هذه الأشياء

243
00:20:44,503 --> 00:20:46,587
أصلحها -
حاضر -

244
00:21:07,824 --> 00:21:10,981
واو مذهلة

245
00:21:11,082 --> 00:21:13,526
ما المذهلة ؟
أنا ام الماسات

246
00:21:13,934 --> 00:21:14,848
كلتاكما

247
00:21:14,952 --> 00:21:18,619
أعتقد أنك أشرف الرجال في البلدة كلها

248
00:21:21,266 --> 00:21:25,340
وأعتقد أننا لن نحتاج كاميرات المراقبة حاليا

249
00:21:26,155 --> 00:21:29,511
ستفيدك إذا أردت مشاهدة الإعادة لاحقا

250
00:21:31,349 --> 00:21:33,433
والآن

251
00:21:33,895 --> 00:21:36,438
ألم نتفق على إغلاق هواتفنا ؟

252
00:21:36,542 --> 00:21:41,138
أعلم ولكن هذا بانك
هو الوحيد الذي يعرف هذا الرقم

253
00:21:46,523 --> 00:21:49,295
يمكنني أن أستعيده منك بالقوة

254
00:21:49,782 --> 00:21:51,866
حاولي

255
00:21:53,447 --> 00:21:55,584
ألديك أية خمور ؟

256
00:21:55,688 --> 00:21:58,388
لدي كل ما تحتاجه

257
00:22:04,039 --> 00:22:06,123
شاتو دي كامب ؟

258
00:22:06,788 --> 00:22:08,873
اذا لم يكن منذ 1973

259
00:22:22,423 --> 00:22:24,244
"قاعدة بيانات البصمات"

260
00:22:24,244 --> 00:22:25,495
"ليفنجستون ديل"

261
00:22:26,016 --> 00:22:29,665
"ابحث عن شركاء معروفين"

262
00:22:36,751 --> 00:22:38,992
أرسل هذه البيانات إلى مكتب بانك

263
00:22:39,565 --> 00:22:43,266
"ارسل لويليام بانك"

264
00:23:02,539 --> 00:23:03,557
الو

265
00:23:03,661 --> 00:23:05,188
ابدأ العجلة

266
00:23:05,292 --> 00:23:06,106
لك هذا

267
00:23:06,210 --> 00:23:14,468
وكانني كنت سعيدة لرؤيتها على غلاف المجلة
وانا أصلا أريد قتلها المغرورة الجميلة

268
00:23:16,404 --> 00:23:17,321
الو ؟

269
00:23:17,425 --> 00:23:18,442
اهلا سول

270
00:23:18,546 --> 00:23:23,507
لقد جئت هنا للتقدم لوظيفة مملة
في احد ادارات فندق 

271
00:23:23,542 --> 00:23:28,844
.. ولكني 
لا أعلم

272
00:23:32,106 --> 00:23:34,190
أهلا

273
00:23:33,939 --> 00:23:38,525
السيد سول أخبرنا أن ننتظره بالداخل
لعمل مقابلة عمل معه

274
00:23:42,695 --> 00:23:44,780
شكرا

275
00:23:59,506 --> 00:24:00,861
محاولة الاتصال بالشبكة

276
00:24:00,965 --> 00:24:03,542
متصل
بدء التحميل

277
00:24:11,357 --> 00:24:14,210
آسفة جدا يا سيدي
لقد حاولت منعه من الدخول

278
00:24:14,314 --> 00:24:14,924
إنه ليس خطئك

279
00:24:15,028 --> 00:24:18,732
لن تستطيعي إيقاف رجل
قفز من فوق 36 حافلة ضخمة

280
00:24:18,836 --> 00:24:20,261
لا عليك يا لوسي

281
00:24:20,365 --> 00:24:22,450
نعم

282
00:24:24,102 --> 00:24:26,036
سيد بانك

283
00:24:26,140 --> 00:24:30,676
أتعلم ما يقوله تشاك بيري كل ليلة
قبل أن يعد 1 . 2 . 3 . 4 ؟

284
00:24:32,257 --> 00:24:33,479
ماذا يقول ؟

285
00:24:33,583 --> 00:24:35,668
أريد . أن . آخذ . أموالي

286
00:24:35,928 --> 00:24:37,491
أنا متأكد أن رجالي

287
00:24:37,596 --> 00:24:40,717
نقدا -
نقدا ؟ -

288
00:24:40,821 --> 00:24:43,267
لقد اتفقنا عل أموالك مسبقا

289
00:24:43,371 --> 00:24:46,019
سيد بانك إني ... إني
هذا هذا

290
00:24:46,123 --> 00:24:48,672
لحظة حاسمة في حياتي
أنا فندر رودز

291
00:24:49,284 --> 00:24:51,000
هل اخترقت الشبكة ؟

292
00:24:51,104 --> 00:24:53,189
أكره هذا

293
00:25:02,843 --> 00:25:05,390
سيد بانك اسمعني
مع احترامي الشديد لك

294
00:25:05,495 --> 00:25:10,386
ابتداء من الغد ستبدأ بإدارة الفندق
وستأتي إلى هنا كل يوم

295
00:25:10,490 --> 00:25:11,405
ياللملل

296
00:25:11,510 --> 00:25:17,851
بمكالمة هاتف يمكنني احضار شون رايت
وترافيس بيسترانا وخمسة أخرون قبل منتصف الليل

297
00:25:17,955 --> 00:25:19,292
ليفعلوا اصعب العاب السيرك والحواة

298
00:25:21,909 --> 00:25:25,882
هل تريد لجمهورك ان يشاهد
مجموعة من طوال الشعر يركبون العجلات

299
00:25:25,986 --> 00:25:28,060
أنا أتحدث عن دراجات نارية يا سيدي

300
00:25:28,165 --> 00:25:29,954
هذه دراجة نارية

301
00:25:30,058 --> 00:25:33,985
... فندر رودز هو 
رمز من رموز أمريكا

302
00:25:37,915 --> 00:25:40,763
لا تغيرها لهذه الدرجة ستكون مكشوفة
احتفظ بالبنية الأساسية

303
00:25:40,868 --> 00:25:43,111
أحاول

304
00:25:43,217 --> 00:25:45,333
ولكن وجهك أسطورة في 34 ولاية

305
00:25:45,460 --> 00:25:47,649
وحيوان الـ 34 ولاية الأخرى

306
00:25:49,334 --> 00:25:50,351
الـ 24
أعني 22

307
00:25:50,455 --> 00:25:55,416
هذه الليلة سيتحدث عنها الناس
طالما بقيت لاس فيجاس

308
00:25:55,655 --> 00:26:00,832
وبينما هم يتحدثون
ربما سيذكروك وربما لا

309
00:26:01,160 --> 00:26:03,245
وهذا القرار عائد إليك

310
00:26:05,646 --> 00:26:08,564
سيد بانك أيمكنني ان أقول شيئا واحدا ؟

311
00:26:14,618 --> 00:26:15,635
هل ستقفز ؟

312
00:26:15,739 --> 00:26:17,824
سأقفز يا حبيبي

313
00:26:17,881 --> 00:26:19,966
شكرا

314
00:26:20,124 --> 00:26:22,209
نعم ها أنا أراهم

315
00:26:26,241 --> 00:26:28,175
حسنا راستي سيخرج

316
00:26:28,280 --> 00:26:30,418
الحق يقال أنا منبهر بما قمت به
حسنا فعلت

317
00:26:30,523 --> 00:26:35,046
أعرف أنني حسنا فعلت
لهذا أوكلوا لي العمل وليس لك

318
00:26:35,213 --> 00:26:40,555
أحس كما لو أنني أقدم لك سلة الزيتون
فتبصق في وجهي

319
00:26:40,718 --> 00:26:42,802
هل كان هذا وجهك؟

320
00:26:43,063 --> 00:26:44,692
أين زرع الفتى جهازه ؟

321
00:26:44,796 --> 00:26:47,074
تحت التنين أول آلة على اليسار

322
00:26:47,178 --> 00:26:48,363
رأيتها
ما الشفرة ؟

323
00:26:48,467 --> 00:26:50,673
عملة ثم عد 3 ثم عملة وعد 6

324
00:26:50,710 --> 00:26:53,139
3عملات 5 عدات
عملة ونصف عدة

325
00:26:53,244 --> 00:26:55,601
ألم تجد أعقد من هذا قليلا ؟

326
00:26:55,705 --> 00:26:58,492
هذا هو الجزء الأول فقط
هناك جزئين آخرين

327
00:26:58,597 --> 00:27:00,681
تمام

328
00:28:07,684 --> 00:28:09,517
... أظن

329
00:28:09,621 --> 00:28:11,556
... أعتقد أنني 

330
00:28:11,661 --> 00:28:13,849
لقد حصلت على خمس أشكال متماثلة

331
00:28:14,107 --> 00:28:15,940
يا إلهي
يا إلهي

332
00:28:16,044 --> 00:28:18,129
! لقد ربحت 

333
00:28:34,294 --> 00:28:37,139
خمس أشكال من أول ليلة ؟

334
00:28:42,857 --> 00:28:45,457
صدمة حقيقية
مفاجأة حقيقية

335
00:28:45,493 --> 00:28:48,057
اتساع حدقة العين
زيادة دقات القلب

336
00:28:49,178 --> 00:28:51,263
فوز شرعي

337
00:29:00,699 --> 00:29:09,105
زهر جديد

338
00:30:25,422 --> 00:30:27,506
أوه ما كان هذا ؟

339
00:30:28,072 --> 00:30:30,157
هل شعرته أنت أيضا ؟

340
00:30:41,632 --> 00:30:43,261
! أنت 

341
00:30:43,365 --> 00:30:45,450
ياللإثارة

342
00:30:46,424 --> 00:30:48,509
اليوناني ما زال يعمل

343
00:30:49,279 --> 00:30:50,704
نهاية الخطة الأولى

344
00:30:50,808 --> 00:30:55,473
حسنا سيداتي سادتي
ضعوا رهاناتكم هناك فائز واحد

345
00:31:03,960 --> 00:31:05,283
كل شيء تمام ؟

346
00:31:05,387 --> 00:31:07,715
هل كل شيء يعمل ؟
ألم تعطل الهزة الأجهزة ؟

347
00:31:07,820 --> 00:31:10,112
لا يا سيدي
النظام أقوى من هزة كهذه

348
00:31:10,216 --> 00:31:11,808
سيدي -
نعم ؟ -

349
00:31:11,913 --> 00:31:16,072
معي رئيس طاولة يريد تأكيد السماح برهان
ولا أجد الآنسة سبوندر

350
00:31:16,093 --> 00:31:19,230
كم الرهان ؟ -
10ملايين على الروليت -

351
00:31:22,006 --> 00:31:24,758
حسنا -
حسنا -

352
00:31:27,511 --> 00:31:32,472
حسنا يا سادة وضعنا الرهانات
على أرقام 11 و 12 و 13

353
00:31:39,236 --> 00:31:41,680
معك شبكة هنا ؟
هذا مستحيل ؟

354
00:31:41,785 --> 00:31:43,869
لا مستحيل مع هذا الهاتف

355
00:31:43,925 --> 00:31:46,168
نعم هذا بانك يتحدث

356
00:31:47,189 --> 00:31:49,108
هناك تشويش على الجهاز الرئيسي الاول

357
00:31:49,213 --> 00:31:51,671
ما نوع التشويش ؟ -
لا أعلم -

358
00:31:51,776 --> 00:31:52,692
الو ؟

359
00:31:52,796 --> 00:31:54,221
الجهاز الاول توقف تماما

360
00:31:55,993 --> 00:31:57,483
الجهاز الثاني أيضا مشوش

361
00:31:57,587 --> 00:31:59,523
التفسير الوحيد هو وجود ماجنترونة في المكان

362
00:31:59,627 --> 00:32:01,357
الجهاز الثالث بدأ يعطل أيضا

363
00:32:01,461 --> 00:32:03,397
ماجنترونة ؟
من معه الماجنترونة ؟

364
00:32:03,501 --> 00:32:09,004
كل من في الغرفة
أأمركم أن تفرغوا جيوبكم الآن وفورا

365
00:32:09,108 --> 00:32:10,125
الآن

366
00:32:10,230 --> 00:32:12,929
ما الذي يحدث؟
ما معنى هذا ؟

367
00:32:13,390 --> 00:32:14,204
اوه لا

368
00:32:14,308 --> 00:32:15,631
ما هذا بحق الجحيم ؟

369
00:32:15,735 --> 00:32:17,160
احتياطات امنية

370
00:32:17,264 --> 00:32:21,568
عندما يستشعر النظام الخطر
يغلق ويعيد التشغيل من جديد 

371
00:32:23,335 --> 00:32:25,419
13

372
00:32:25,421 --> 00:32:28,989
كم يستغرق هذا ؟ -
3دقائق و 20 ثانية -

373
00:32:30,313 --> 00:32:32,117
مكسب 15 لواحد

374
00:32:42,039 --> 00:32:44,124
أراهن بكل نقودي على عين الثعبان

375
00:32:44,125 --> 00:32:45,167
مكسب 30 لواحد

376
00:32:51,113 --> 00:32:53,198
يا ابن الملعونة

377
00:33:00,085 --> 00:33:02,427
لن نقبل بأية مراهنات لحين عودة النظام

378
00:33:02,531 --> 00:33:03,752
النظام مغلق حاليا

379
00:33:03,857 --> 00:33:08,748
كل المكالمات من وإلى الخارج مؤمنة
ولكن النظام هو الذي يؤمنها

380
00:33:08,852 --> 00:33:11,401
يا سيدي المكان مغلق

381
00:33:14,766 --> 00:33:16,850
لحين إعادة التشغيل

382
00:33:17,111 --> 00:33:19,195
3دقائق باقية

383
00:33:45,220 --> 00:33:47,335
دقيقتان

384
00:34:41,324 --> 00:34:43,408
دقيقة

385
00:35:36,276 --> 00:35:38,620
لنعد للعب

386
00:35:58,954 --> 00:36:01,038
شغلها

387
00:36:03,906 --> 00:36:06,970
شباب اعتقد أن طاقة القدر أغلقت

388
00:36:08,595 --> 00:36:10,679
يستحسن أن نصرف أموالنا

389
00:36:33,472 --> 00:36:35,557
أحسن

390
00:36:39,589 --> 00:36:41,705
يا شباب أطفئوها الآن

391
00:36:42,342 --> 00:36:43,664
أطفئوها

392
00:36:43,768 --> 00:36:45,398
أطفأناها

393
00:36:45,502 --> 00:36:51,047
لا وقت للعبث يا رجال -
أيبدو لك أني أعبث يا حبيبي -

394
00:37:15,170 --> 00:37:24,788
توجهوا إلى الشارع بهدوء
من فضلكم يا سادة من هنا

395
00:37:24,893 --> 00:37:25,465
 !جونز 

396
00:37:26,880 --> 00:37:31,684
جونز ماذا تفعل ؟
الزلزال انتهى لا بد ان يعودوا للداخل

397
00:37:31,788 --> 00:37:34,440
سيدي انها خطة الإخلاء

398
00:37:38,721 --> 00:37:40,806
لقد انتهت

399
00:37:40,862 --> 00:37:42,946
فلنعد لما نحن فيه

400
00:37:44,431 --> 00:37:46,571
حس قلبي -
دعني أحسه -

401
00:37:46,608 --> 00:37:48,405
لا

402
00:37:48,509 --> 00:37:49,526
اوه لا

403
00:37:49,630 --> 00:37:51,703
هذا سيترك بقعة
لم لا تخلعه ؟

404
00:37:51,808 --> 00:37:52,686
أخلعه ؟ -
اخلعه -

405
00:37:52,791 --> 00:37:55,374
انه مبتل -
هيا اخلعه -

406
00:37:55,478 --> 00:37:56,394
انه مبتل -

407
00:37:57,481 --> 00:38:02,419
قف عندك مباحث
!! يا الله 

408
00:38:03,148 --> 00:38:04,920
روبرت ؟

409
00:38:05,024 --> 00:38:12,320
هذا الرجل ليني بيبيريدج المعروف بليني البوب
المعروف بشلدون ولز المعروف بتيمي هاردويل

410
00:38:12,357 --> 00:38:13,884
هو نصاب

411
00:38:13,988 --> 00:38:15,692
لا هذه ليست الحقيقة

412
00:38:15,796 --> 00:38:16,700
ساعدها على النهوض

413
00:38:16,804 --> 00:38:17,636
يا إلهي

414
00:38:17,740 --> 00:38:22,013
يصل لضحاياه عن طريق
العمل لدى رجال اعمال محترمين

415
00:38:22,117 --> 00:38:26,010
كان ينوي تخديرك واستبدال الماسات
بهذه المزيفة

416
00:38:26,807 --> 00:38:27,782
يا إلهي

417
00:38:27,886 --> 00:38:29,205
يا إلهي

418
00:38:29,309 --> 00:38:31,393
ليس هذا فحسب

419
00:38:37,022 --> 00:38:39,038
أبيجيل أنا آسف

420
00:38:40,044 --> 00:38:41,540
يا إلهي -
لا أنا أحبك فعلا -

421
00:38:41,644 --> 00:38:43,728
اخرس

422
00:38:44,213 --> 00:38:45,672
لقد انتهيت

423
00:38:45,776 --> 00:38:47,236
لا تنزعجي

424
00:38:47,340 --> 00:38:48,486
انتهيت

425
00:38:48,591 --> 00:38:54,427
إنه محترف في تجنب الشكوك
وإغواء النساء في مثل سنك

426
00:38:57,762 --> 00:39:00,576
إذا علم بانك بكل هذا

427
00:39:00,681 --> 00:39:02,452
سأراعي موقفك في تقريري

428
00:39:02,557 --> 00:39:04,016
خذ أقوالها

429
00:39:04,120 --> 00:39:06,205
شكرا يا ضابط  كلدويل

430
00:39:07,768 --> 00:39:09,852
اسمك الكامل

431
00:39:23,298 --> 00:39:25,382
شكرا

432
00:39:25,695 --> 00:39:31,161
الحمد لله أن أمك لا ترى هذا -
ألا تريد الاعتراف بنجاح الخطة -

433
00:39:31,636 --> 00:39:33,407
ما زال الوقت مبكرا للاحتفال

434
00:39:33,512 --> 00:39:35,909
لينوس آسف على المقاطعة
وكلن هل استبدلت الماسات

435
00:39:36,013 --> 00:39:39,348
نعم كل شيء تم حسب الخطة
أنا متجه للسطح

436
00:39:39,452 --> 00:39:41,850
هل سمعت هذا ؟ -
انا جاهز -

437
00:39:46,435 --> 00:39:52,309
أنا لست متعجلا للاحتفال
أريدك أن تعترف أنها كانت خطة محكمة

438
00:39:52,413 --> 00:39:56,582
وأن الأنف كان ناجحا
بطريقة لم تكن الخطة لتنجح بدونه

439
00:39:56,686 --> 00:39:59,359
اسمع
دعنا ننه العملية وننتهي

440
00:40:01,340 --> 00:40:03,424
ها هو

441
00:40:25,833 --> 00:40:28,240
ما هذا بحق الجحيم ؟

442
00:40:28,438 --> 00:40:30,523
بالله عليك

443
00:40:30,523 --> 00:40:32,607
أعطني الماسات

444
00:40:33,233 --> 00:40:36,672
هيا -
اعطه الماسات -

445
00:40:56,162 --> 00:40:58,247
مسدس ؟

446
00:41:28,785 --> 00:41:30,869
هيا لنذهب

447
00:41:48,379 --> 00:41:52,339
ليلة عصيبة
نصف مليار خرجت من الباب

448
00:41:54,632 --> 00:41:56,717
هل ستستلقي وتموت

449
00:42:00,365 --> 00:42:02,449
أتعتقد أنك آذيتني ؟

450
00:42:06,306 --> 00:42:09,662
أنت أصلا لا تعلم نقاط ضعفي

451
00:42:11,413 --> 00:42:14,331
ما زلت لاعب جولف ويدي قويتين

452
00:42:15,373 --> 00:42:19,542
ولدي أقوى فنادق المنطقة

453
00:42:20,584 --> 00:42:24,337
وسأربح الماسات الخمسة

454
00:42:24,858 --> 00:42:26,629
مجددا -
أنت متاكد ؟ -

455
00:42:26,734 --> 00:42:29,360
متأكد ؟ اعتبر أني حصلت عليها بالفعل

456
00:42:50,810 --> 00:42:53,728
هذه المدينة قد تتغير
أما أنا فلا

457
00:42:55,396 --> 00:42:57,480
سأخيب ظنك

458
00:42:59,773 --> 00:43:04,739
أعلم أناسا يهمهم وجودي

459
00:43:04,776 --> 00:43:08,319
وهم اناس يعرفون كيف يؤذونك

460
00:43:08,632 --> 00:43:12,593
بطرق لا تخطر على بالك

461
00:43:16,345 --> 00:43:21,035
أولا : أنا اعلم كل من يمكنك
الاستعانة بهم لإيذائي

462
00:43:21,139 --> 00:43:23,255
وهم يحبونني أكثر منك

463
00:43:32,083 --> 00:43:35,001
ثانيا : أنت لن تبلغ الشرطة

464
00:43:35,626 --> 00:43:39,347
واجه الحقيقة
لن تستطيع إبلاغ الشرطة

465
00:43:43,131 --> 00:43:45,215
ثالثا

466
00:43:45,319 --> 00:43:47,404
لقد صافحت يد سيناترا

467
00:43:48,863 --> 00:43:51,125
كان لا بد أن تدرك ما سيحدث

468
00:44:15,962 --> 00:44:18,046
ماساتي

469
00:44:39,100 --> 00:44:41,184
! لا ، لا لا 

470
00:44:49,105 --> 00:44:51,190
! اللعنة 

471
00:45:02,550 --> 00:45:04,635
... هذه المدينة

472
00:45:05,885 --> 00:45:08,283
مدينة موحشة

473
00:45:10,159 --> 00:45:12,556
وليست المدينة الوحيدة

474
00:45:14,536 --> 00:45:16,933
مثل هذه المدينة

475
00:45:19,956 --> 00:45:22,040
هذه مدينة

476
00:45:22,874 --> 00:45:25,792
قد تصنعك

477
00:45:27,252 --> 00:45:30,743
أو تكسرك

478
00:45:30,780 --> 00:45:34,235
وتحضرك للسجن

479
00:45:43,094 --> 00:45:45,178
ما هذا ؟

480
00:45:45,804 --> 00:45:51,666
هذا عقد تملك أرض بمساحة 4.6 فدان
في شمال الساحل

481
00:45:52,682 --> 00:45:56,643
عندما يخجل الإنسان من كينونته
يخسر نفسه

482
00:45:56,747 --> 00:46:01,891
غيرت سكني ومأكلي وملبسي
من أجل ماذا ؟ لا شيء

483
00:46:03,730 --> 00:46:05,815
ها هو

484
00:46:06,753 --> 00:46:08,837
شكرا على الخطابات

485
00:46:10,818 --> 00:46:12,902
هم الذين اعادوني

486
00:46:18,218 --> 00:46:20,302
على الرحب والسعة

487
00:46:38,542 --> 00:46:41,752
اهلا-
اريد مقابلة تيري ، انا دانيل -

488
00:46:50,215 --> 00:46:52,299
داني -
تيري -

489
00:46:52,805 --> 00:46:54,384
لقد قمت بخدعة دفاعية بالأمس

490
00:46:54,488 --> 00:46:56,505
هذا ما يحدث عندما أجد خدعة هجومية قادمة

491
00:46:56,609 --> 00:46:57,615
هجومية ؟

492
00:46:57,719 --> 00:47:03,034
هل ستخبرني ان تولور كان يمر بالصدفة على السطح
في نفس الوقت الذي كنا نخرج بالماسات

493
00:47:03,139 --> 00:47:04,791
كيف علمت انني سأفعل هذا ؟

494
00:47:04,895 --> 00:47:06,995
لأنك أنت وأنا أنا

495
00:47:07,099 --> 00:47:11,039
كنا نراقب تولور أثناء مراقبته لنا

496
00:47:15,229 --> 00:47:17,001
هذا ما أقرضتنا

497
00:47:17,105 --> 00:47:19,221
والذي ستتبرع به للخير

498
00:47:20,961 --> 00:47:21,691
الخير ؟

499
00:47:21,795 --> 00:47:23,254
معسكر الانتماء

500
00:47:23,358 --> 00:47:26,730
الأطفال ممتنون لدرجة انهم سيأتون
ليشكروك الشهر القادم

501
00:47:34,198 --> 00:47:36,678
ولكن هذا لم يكن اتفاقنا

502
00:47:37,846 --> 00:47:39,409
اذا كنت تظن ذلك

503
00:47:39,513 --> 00:47:43,682
يمكننا طرد الأطفال من المعسكر
ليعودوا لحياة التشرد

504
00:47:43,786 --> 00:47:45,871
200طفل

505
00:47:48,060 --> 00:47:52,875
أتظن هذا مضحكا -
على الأقل ليس محزنا -

506
00:48:00,775 --> 00:48:02,860
لماذا هؤلاء الأطفال ؟

507
00:48:03,068 --> 00:48:07,169
لقد تأثرت كثيرا
بما يفعلونه بالمعسكر

508
00:48:07,274 --> 00:48:08,905
ولا بد لهم من دفعة بمكان ما

509
00:48:09,009 --> 00:48:14,019
وأعمالي بالكازينو مزدهرة
بل اتمنى أن أكسب ملايين أخرى

510
00:48:14,123 --> 00:48:16,513
لكي أمنحها لمزيد من المؤسسات الخيرية

511
00:48:16,617 --> 00:48:20,411
ولكن كما قلت لقد تأثرت بشدة بالمعسكر

512
00:48:20,682 --> 00:48:24,851
لا بد ان ينظر المرء في عيني الطفل

513
00:48:24,955 --> 00:48:26,102
وهذا كل ما أحتاجه

514
00:48:26,206 --> 00:48:28,687
كل دوافع الدنيا في أعينهم

515
00:48:28,812 --> 00:48:30,896
شكرا لكونك ملاكا -
الشكر لك -

516
00:48:31,000 --> 00:48:33,814
أنا فقط أتبع خطواتك -
شكرا لتيري بينيدكت -

517
00:48:33,919 --> 00:48:36,003
سنعود بعد الفاصل

518
00:48:43,820 --> 00:48:49,146
أكاد أقفز فرحا ، والدي لا يكاد
يجد مكانا لي في حياته

519
00:48:52,262 --> 00:48:54,524
مبروك -
برافو عليك -

520
00:49:02,685 --> 00:49:04,769
أراكم قريبا

521
00:49:15,921 --> 00:49:19,788
حان وقت خدعة الآلة التعويضية

522
00:49:19,866 --> 00:49:21,430
أنا لا أمل من هذه الخدعة

523
00:49:21,534 --> 00:49:24,259
لا تقترب كثيرا منه حتى لا يشك

524
00:49:24,364 --> 00:49:27,141
اذن

525
00:49:27,178 --> 00:49:29,262
أراك قريبا

526
00:49:32,285 --> 00:49:34,057
في المرة القادمة

527
00:49:34,161 --> 00:49:36,933
حاول الحفاظ على وزنك بين المهمات

528
00:49:39,059 --> 00:49:41,978
لم لا تهدأ وتتبنى لك طفلين

529
00:49:50,733 --> 00:49:53,270
اسفة الطائرات ستجهز للإقلاع خلال دقائق

530
00:49:53,375 --> 00:49:57,090
أرجوك
أريد الرحيل عن هنا

531
00:49:57,716 --> 00:50:00,123
ربما سيحالفك الحظ في المرة القادمة

532
00:50:18,248 --> 00:50:19,707
لقد أوقعت هذه العملات

533
00:50:19,811 --> 00:50:21,375
حلال عليك
لدي طائرة لألحق بها

534
00:50:21,479 --> 00:50:24,689
جرب هذه الآلة
إنها تفوز دوما

535
00:50:32,527 --> 00:50:34,611
! لقد ربحت 
 ! انظروا 

536
00:50:35,237 --> 00:50:37,113
ربحت 11 مليون دولار

537
00:50:37,217 --> 00:50:38,676
هل تصدقون هذا ؟

538
00:50:38,780 --> 00:50:39,703
 ! انظروا

539
00:50:39,807 --> 00:50:43,017
ربحت 11 مليون دولار هل هذا معقول !

