1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
M

2
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
Mo

3
00:00:02,000 --> 00:00:03,000
MoK

4
00:00:03,000 --> 00:00:04,000
MoKo

5
00:00:05,000 --> 00:00:25,000
عمو أدو

6
00:00:25,000 --> 00:00:30,000
يعود إليكم بأقوى الترجمات

7
00:00:30,000 --> 00:00:36,000
ويتمنى لكم مشاهدة ممتعة

8
00:00:36,001 --> 00:00:41,000
addohom@hotmail.com
addohom@yahoo.com

9
00:01:29,600 --> 00:01:30,991
نعم؟

10
00:01:32,023 --> 00:01:34,106
!تبا

11
00:01:35,047 --> 00:01:37,370
اين هو؟

12
00:01:39,017 --> 00:01:41,028
لابد ان اذهب-

13
00:02:04,399 --> 00:02:07,555
عصابة الثلاثة عشر

14
00:02:07,557 --> 00:02:10,685
مشاهدة طيبة

15
00:02:14,919 --> 00:02:17,210
ما آخر الاخبار؟

16
00:02:17,517 --> 00:02:21,482
ان مرت الاربع والعشرون ساعة الاولى بخير ...

17
00:02:22,492 --> 00:02:24,249
هل تفهمت الوضع ؟

18
00:02:24,599 --> 00:02:27,922
هذه ليست معركتهم-
هل تفهمت ذلك؟-

19
00:02:29,155 --> 00:02:31,275
ليست معركتهم-

20
00:02:53,884 --> 00:02:56,793
اين تيس وايزابيلا؟-
ليست معركتهم-

21
00:02:58,963 --> 00:03:00,839
هل من جديد ؟ -

22
00:03:01,049 --> 00:03:02,821
حالته حرجة لكنه حي

23
00:03:03,030 --> 00:03:04,906
... اذا لم يتحسن -
هل ستان هنا ؟ -

24
00:03:05,115 --> 00:03:07,617
نعم منذ ساعة -
هو سيعلمنا بما يجري -

25
00:03:10,225 --> 00:03:12,727
أزمة قلبية -

26
00:03:13,249 --> 00:03:15,751
لقد تعرض لصدمة شديدة أثرت على كامل جسده

27
00:03:17,315 --> 00:03:19,817
هل سيتحسن ؟ -
نعم -

28
00:03:20,339 --> 00:03:22,841
هل سيتحسن ؟

29
00:03:23,363 --> 00:03:25,969
ان كان لديه ما يعيش لأجله سيتحسن.

30
00:03:26,492 --> 00:03:28,994
كالعائلة

31
00:03:34,521 --> 00:03:36,397
أو أصدقاء

32
00:03:37,128 --> 00:03:39,109
سنكتفي بالاصدقاء

33
00:03:42,654 --> 00:03:46,616
يا روبن عندما تتعامل مع ويليام بانك.
فالعقود وحدها لا تكفي

34
00:03:46,618 --> 00:03:47,660
قبل اربع اسابيع

35
00:03:46,721 --> 00:03:50,579
المحامي يقول ان الرجل مدرع
وسيمنح القوة لاستثماراتي

36
00:03:50,788 --> 00:03:53,394
ولكني لا أظن انها فكرة جيدة
ولا حتى راستي

37
00:03:53,916 --> 00:03:55,688
لا يهم سأفعلها
انتهى الموضوع

38
00:03:55,897 --> 00:04:00,797
وأخبر راستي أني لن أقوم بعمليات
جديدة لأحافظ على مشاريعي قائمة

39
00:04:01,007 --> 00:04:01,841
يا روبن

40
00:04:02,049 --> 00:04:06,637
أنتم صغار
لا تفهمون شيئا

41
00:04:07,055 --> 00:04:10,913
شعوب الإسكيمو القديمة كانوا يضعون
العجائز في قوالب ثلجية ليموتوا

42
00:04:11,121 --> 00:04:13,727
عندما لا يقوون على الصيد

43
00:04:14,250 --> 00:04:14,979
شكرا -
هذه أسطورة -

44
00:04:15,188 --> 00:04:17,064
ولكنها لن تحدث لي أنا

45
00:04:17,274 --> 00:04:19,046
ما زلت قادرا على الصيد
انتهينا

46
00:04:19,255 --> 00:04:21,131
هذه فرصتي

47
00:04:21,340 --> 00:04:24,155
لقد كنت ذا قيمة في هذه المدينة
كنت ادخل مطعما مزدحما

48
00:04:24,364 --> 00:04:27,179
فيخلقون مائدة مخصوصة لي
في لمح البصر

49
00:04:27,388 --> 00:04:29,264
اسمعني يا روبن
ان كنت تفكر في حفر اسمك في التاريخ

50
00:04:29,474 --> 00:04:32,252
دعنا نسمي شارعا او متحفا باسمك

51
00:04:32,289 --> 00:04:34,061
فلنؤجل هذا الموضوع لما بعد موتي

52
00:04:34,583 --> 00:04:37,502
داني أنا أقدر مجيئك هذه المسافة من أجلي

53
00:04:37,607 --> 00:04:40,109
لكن لا بد ان أفعل هذا

54
00:04:41,674 --> 00:04:42,508
روبن !

55
00:04:42,717 --> 00:04:45,219
شريكي -
روبن -

56
00:04:46,783 --> 00:04:48,555
سعدت بمجيئك جدا

57
00:04:48,765 --> 00:04:50,641
لقد قمت بالعديد من المهام المطلوبة

58
00:04:50,850 --> 00:04:54,708
أحس اني مفعم بالطاقة لدرجة اني لا أنام

59
00:04:54,917 --> 00:04:56,689
ما أخبار تأشيرات سفر الطهاة ؟

60
00:04:56,898 --> 00:05:00,756
رجالي وعدوني بإنهائها عندما نفتتح الفندق

61
00:05:00,965 --> 00:05:03,467
لا لا هذا لا يكفي -
هذا ما قلته لهم -

62
00:05:07,013 --> 00:05:08,889
هذا جيد

63
00:05:09,098 --> 00:05:09,932
وموردي الشموع ؟

64
00:05:10,141 --> 00:05:11,913
زوج أخت مرات حمات اخو طليقتي أخبرني

65
00:05:12,122 --> 00:05:13,998
لا داعي للتفاصيل
المهم انها جاهزة

66
00:05:14,208 --> 00:05:15,980
بنصف السعر
وشحنت في المخازن بالفعل

67
00:05:16,189 --> 00:05:22,862
ولاني اعلم اهمية هذا الموضوع عندك
ذهبت لرئيس البلدية

68
00:05:23,280 --> 00:05:27,138
الشارع الذي يتجه اتجاه واحد من المدخل الخلفي

69
00:05:27,346 --> 00:05:29,952
تغير ليصبح متجها إلى المدخل الخلفي

70
00:05:30,475 --> 00:05:32,247
كل الطرق تؤدي إلى
ميداس

71
00:05:32,456 --> 00:05:36,314
هذا رائع -
المناظر خلابة هنا -

72
00:05:36,522 --> 00:05:39,128
أين مكتب الشريك ؟

73
00:05:39,546 --> 00:05:42,152
لا يوجد

74
00:05:42,675 --> 00:05:44,447
مكتبان -
لا لا مكتب واحد -

75
00:05:44,656 --> 00:05:46,532
مكتب مدير واحد

76
00:05:46,741 --> 00:05:49,243
واحد

77
00:05:50,808 --> 00:05:53,310
الاتفاق سيتغير

78
00:05:54,875 --> 00:05:56,647
أو تغير

79
00:05:56,856 --> 00:05:59,358
في الواقع لم يكن هناك اتفاق اصلا

80
00:05:59,880 --> 00:06:05,510
الجميع قالوا أنك ستخدعني
كما خدعت كل شركائك السابقين

81
00:06:06,032 --> 00:06:08,498
لكني دافعت عنك

82
00:06:08,535 --> 00:06:12,914
قلت لا .. انا وبانك كنا سويا
وصافحنا فرانك سيناترا شخصيا

83
00:06:13,123 --> 00:06:15,625
وهذا ميثاق بين كل من صافح يد سيناترا

84
00:06:16,147 --> 00:06:18,023
تبا ليد سيناترا

85
00:06:18,232 --> 00:06:20,734
تبا ؟ -
انت حمولة زائدة -

86
00:06:21,256 --> 00:06:24,801
أيعقل ان أحملك وأدفع لك نظير ذلك ؟

87
00:06:25,323 --> 00:06:27,199
روبن
أنت مطرود

88
00:06:27,409 --> 00:06:29,911
ابدا
أرض الفندق أرضي

89
00:06:30,433 --> 00:06:32,205
كانت
كانت أرضك

90
00:06:32,414 --> 00:06:35,020
أنسيت تنازلك عنها للفندق -
نعم مقابل نصف الأرباح -

91
00:06:35,542 --> 00:06:41,068
وستتنازل عن الأرباح مقابل مبلغ بسيط

92
00:06:42,633 --> 00:06:44,405
لن اوقع عليها -
بلى -

93
00:06:44,614 --> 00:06:47,220
اغرب عن هنا لن اوقعها

94
00:06:50,766 --> 00:06:52,538
ماذا ستفعل ؟ تلقيني من السطح ؟

95
00:06:52,852 --> 00:06:55,041
لا اود فعل ذلك

96
00:06:55,563 --> 00:06:58,065
هذا خاطئ
كله خطأ في خطأ

97
00:07:03,592 --> 00:07:06,198
انت تتركني صفر اليدين

98
00:07:06,720 --> 00:07:11,203
أنت محق
هذه وقاحة مني

99
00:07:13,811 --> 00:07:15,583
تفضل

100
00:07:15,792 --> 00:07:20,380
إنه الشعار المبدئي
مصنوع للتو

101
00:07:25,907 --> 00:07:28,513
لقد غيرت الاسم

102
00:07:29,035 --> 00:07:33,518
هكذا أفضل أليس كذلك ؟

103
00:07:41,131 --> 00:07:43,007
روبن

104
00:07:43,216 --> 00:07:45,614
لطالما وثق به الناس

105
00:07:45,823 --> 00:07:47,699
هل سول ؟

106
00:07:48,222 --> 00:07:50,828
بالطبع

107
00:07:51,350 --> 00:07:53,852
لقد حاول اقناعه بالعدول عن المشروع

108
00:07:54,374 --> 00:07:55,103
اسمعوا
بانك آذى روبن

109
00:07:56,355 --> 00:08:00,213
وأشعر بما أشعر وأعلم ما أريد فعله -
سأخبرك بما أريد انا فعله -

110
00:08:00,422 --> 00:08:02,924
سأقترب من بانك
ولن أبالي بما سيحدث من فوضى

111
00:08:02,961 --> 00:08:05,322
أنا سأتولى القيادة -
سأستوقفه وهو خارج من الحلاق -

112
00:08:05,531 --> 00:08:06,260
جيد وانا سانهيه

113
00:08:06,470 --> 00:08:08,346
وسنبحث عن مكان نخبئ فيه الجثة

114
00:08:08,555 --> 00:08:11,370
أفكار جيدة
ومبادرة عظيمة

115
00:08:11,579 --> 00:08:12,413
ولكن

116
00:08:12,622 --> 00:08:14,394
ولكن

117
00:08:14,603 --> 00:08:16,479
مع ان بانك تجاوز الحدود

118
00:08:16,689 --> 00:08:17,627
لا بد ان نفعل ما فيه مصلحة روبن

119
00:08:17,664 --> 00:08:21,485
مما يعني اننا سنمنح بانك
فرصة سماح

120
00:08:21,694 --> 00:08:23,570
أية فرصة يا  عم
أتظن انه سيوافق بهذه البساطة وينتهي الموضوع

121
00:08:23,779 --> 00:08:26,281
هذه هي القواعد -
القواعد تنطبق على شخص يحترم القواعد -

122
00:08:26,803 --> 00:08:28,575
وبانك لا يحترمها
لانه كسرها بالفعل

123
00:08:28,785 --> 00:08:31,391
فهو لا يستحق أي فرص

124
00:08:31,809 --> 00:08:33,685
من اجل روبن

125
00:08:33,894 --> 00:08:36,396
سنمنحه فرصة سماح

126
00:08:39,004 --> 00:08:40,776
أريد إجابات قبل أن أسألك

127
00:08:40,985 --> 00:08:42,861
فهمت ؟

128
00:08:42,966 --> 00:08:45,572
حسنا اذهب

129
00:08:46,094 --> 00:08:47,345
إذن ...

130
00:08:47,450 --> 00:08:52,663
بعض معارفي الجادين
أخبروني انك رجل جاد

131
00:08:53,185 --> 00:08:54,957
صحيح

132
00:08:55,166 --> 00:08:57,042
ما أريده هو ..

133
00:08:57,252 --> 00:08:59,754
أهم شيئ أريده
أن يستعيد روبن نصيبه في الفندق

134
00:09:01,214 --> 00:09:03,090
أنا هنا لأعطيك فرصة لتفعل ذلك

135
00:09:03,300 --> 00:09:05,802
تعطيني فرصة ؟

136
00:09:07,366 --> 00:09:09,868
حسنا

137
00:09:11,433 --> 00:09:13,205
إنها فرصة سماح

138
00:09:13,414 --> 00:09:14,248
لا .. شكرا

139
00:09:14,457 --> 00:09:23,111
على حد علمي أنني أملك أغلى
منشأة في تاريخ هذه الولاية

140
00:09:23,529 --> 00:09:25,405
مما يعني ان لديك الكثير لتخسره

141
00:09:25,614 --> 00:09:27,386
انا لا أخسر

142
00:09:27,596 --> 00:09:29,472
ومن يراهن على خسارتي يخسر

143
00:09:29,681 --> 00:09:31,453
يخسر بشدة

144
00:09:31,662 --> 00:09:35,520
لقد اتيت لي وانت تعلم
أنا سريع الحركة وعندما أتحرك

145
00:09:35,729 --> 00:09:36,563
أدمر

146
00:09:36,772 --> 00:09:38,544
كمطرقة ملعونة

147
00:09:38,753 --> 00:09:40,629
إذن لن تعيد لروبن حقه ؟

148
00:09:40,839 --> 00:09:44,697
إذا كان روبن ضعيفا وغبيا لدرجة أنه
لم يدرك ما سيحدث له

149
00:09:44,905 --> 00:09:45,634
... إذن

150
00:09:45,844 --> 00:09:47,720
هو  لا ينتمي هنا

151
00:09:47,929 --> 00:09:49,701
لقد أحسن الاختيار

152
00:09:49,911 --> 00:09:51,787
يستلقي ليموت

153
00:09:51,996 --> 00:09:54,498
دعه يموت

154
00:09:59,087 --> 00:10:01,589
متى سأحصل على شقتي ؟

155
00:10:02,111 --> 00:10:04,613
لا أريد آلام الولادة فقط أريد الطفل

156
00:10:05,135 --> 00:10:07,637
بعد ستة شهور

157
00:10:38,607 --> 00:10:39,441
حسنا

158
00:10:39,650 --> 00:10:41,422
نشكرك لقدومك

159
00:10:41,631 --> 00:10:43,507
اشكركم على المئة ألف

160
00:10:43,716 --> 00:10:45,488
ولكن العملية ستستغرق أكثر من يوم

161
00:10:45,698 --> 00:10:47,574
اذن سنضطر للتفاوض من جديد

162
00:10:47,679 --> 00:10:49,555
حقك

163
00:10:49,764 --> 00:10:52,266
أريد بعض السينشا
او الجيمنشا

164
00:10:52,788 --> 00:10:54,664
شاي أخضر .. حاضر يا سيدي

165
00:10:54,874 --> 00:10:58,732
ولا تحرقه
صبه قبل الغليان مباشرة

166
00:10:58,836 --> 00:11:01,442
وليس بعد الغليان -
حاضر سيدي -

167
00:11:01,964 --> 00:11:04,466
شكرا

168
00:11:04,988 --> 00:11:06,760
نجن الثلاثة فقط ؟

169
00:11:06,970 --> 00:11:09,576
الى الآن -
فكرنا أن نتكلم معك الأول -

170
00:11:09,994 --> 00:11:10,828
يا الله

171
00:11:11,036 --> 00:11:12,912
ما مدى تورطكم في الموضوع ؟

172
00:11:13,122 --> 00:11:13,851
متورطون بشدة

173
00:11:14,060 --> 00:11:14,894
على الآخر

174
00:11:15,103 --> 00:11:16,979
متورطون

175
00:11:17,084 --> 00:11:20,942
أخبروني كل شيء
لا تنسوا شيئا

176
00:11:21,151 --> 00:11:23,027
امنحني الصورة الكاملة

177
00:11:23,237 --> 00:11:25,009
تفضل -
بل تفضل انت -

178
00:11:25,218 --> 00:11:27,824
من أين نبدأ -
ابدأ من الفندق -

179
00:11:38,461 --> 00:11:40,233
بانك استثمر بشدة في هذا المشروع

180
00:11:40,442 --> 00:11:45,030
الفندق ليس للعائلات العادية لقضاء العطلات
لقد بناه خصيصا للحيتان الكبيرة

181
00:11:45,551 --> 00:11:47,323
حائز على جائزة الخمس ماسات

182
00:11:47,533 --> 00:11:52,538
الرخام من ايطاليا
الطهاة من أفخم المطاعم بالعالم

183
00:11:53,685 --> 00:11:57,230
والشغل كله في الغرف
بدل الفضيات ... ذهبيات

184
00:11:58,690 --> 00:12:00,566
ولكن مصدر قوة بانك
هو أيضا نقطة ضعفه

185
00:12:00,984 --> 00:12:02,548
غروره

186
00:12:02,757 --> 00:12:05,259
يظل طوال اليوم يتفقد المنشأة
إنشاً إنشاً

187
00:12:06,823 --> 00:12:11,411
في انتظار يوم الافتتاح الكبير
بطريقة مهووسة

188
00:12:11,933 --> 00:12:14,748
ذراعه اليمين امرأة
ابيجيل سبوندر

189
00:12:14,957 --> 00:12:17,772
انا مضطرة لفصلك
سلمي الزي

190
00:12:17,981 --> 00:12:19,753
لا يمكن
لقد زدت كيلو واحد فقط

191
00:12:21,840 --> 00:12:22,882
قياساتك الدبنية لم تعد كما ينبغي

192
00:12:22,048 --> 00:12:24,550
ولكن انسة سبوندر -
لا يا عروستي -

193
00:12:25,072 --> 00:12:27,574
المشكلة في جسدك

194
00:12:29,138 --> 00:12:33,308
هل يحق لها طرد خادمة لوزنها ؟
هذا غير شرعي ؟

195
00:12:33,346 --> 00:12:34,977
هذا اذا كانوا مجرد خادمات

196
00:12:35,186 --> 00:12:37,062
لقد تم تعيينهن كعارضات .. يخدمن

197
00:12:37,272 --> 00:12:39,044
لهذا لهم الحق في طردهم
تبعا لادائهم الجسدي

198
00:12:39,253 --> 00:12:40,363
هذا عمل وقح وقح

199
00:12:40,400 --> 00:12:42,798
والمكان كله تحت اعين بانك وسبوندر

200
00:12:43,320 --> 00:12:45,196
متى الافتتاح ؟ -
الثالث من يوليو -

201
00:12:45,301 --> 00:12:47,907
ألعاب نارية وشغل عالي عند منتصف الليل

202
00:12:49,368 --> 00:12:51,974
هل سنقوم بالعملية الآن ؟
الفندق افتتح بالفعل

203
00:12:52,496 --> 00:12:53,225
لا هذا افتتاح جزئي

204
00:12:53,434 --> 00:12:55,310
لتجربة كل شيء قبل الافتتاح الكلي

205
00:12:55,520 --> 00:12:58,335
نوع من الاستعراض يعني

206
00:12:58,544 --> 00:12:59,378
افتتاح جزئي وافتتاح كلي

207
00:12:59,795 --> 00:13:05,425
عندما ارادوا افتتاح الفلامنجو كان مغلقا ثم فتح
نهاية القصة

208
00:13:05,635 --> 00:13:06,469
أعلم هذا لقد حضرته

209
00:13:06,677 --> 00:13:07,719
الزمن تغير الآن

210
00:13:08,033 --> 00:13:09,701
اذن متى الافتتاح الكلي هذا ؟

211
00:13:09,910 --> 00:13:11,786
الثالث من يوليو

212
00:13:11,995 --> 00:13:15,748
الكازينوهات الكبرى مصرح لها بقروض
بقيمة 3 ملايين كل ليلة

213
00:13:15,958 --> 00:13:19,816
ولان زوار كازينو بانك من طراز عال
أراد الوصول الى حد خمس ملايين

214
00:13:20,024 --> 00:13:23,882
ومقابل هذا الفارق اشترط عليه ان يتنازل عن
ستة مقاعد في مجلس الإدارة

215
00:13:24,091 --> 00:13:26,593
لذا فهو فعليا لا يملك الفندق
وبعض المسؤولين بالبنك ليسوا ودودين معه

216
00:13:27,115 --> 00:13:33,058
فاشترطوا أن يرد القرض 500 مليون
خلال 3 شهور وإلا سيخسر الفندق

217
00:13:33,267 --> 00:13:36,812
وبانك يريد جائزة خمس ماسات أخرى

218
00:13:37,230 --> 00:13:41,818
كل فندق أمتلكه حاز الجائزة
الفندق الملكي : خمس ماسات

219
00:13:42,339 --> 00:13:44,215
فندق سيجارو : خمس ماسات

220
00:13:44,320 --> 00:13:46,926
فندق مونت كارلو : خمس ماسات

221
00:13:47,657 --> 00:13:50,993
الفندق الفيروزي بسنغافورة : خمس ماسات

222
00:13:51,515 --> 00:13:52,974
شاطئ اتومانو تاهيتي

223
00:13:56,521 --> 00:13:58,397
لا يوجد فندق غير حائز

224
00:13:58,502 --> 00:14:00,378
إذن كيف سنسرق الماسات ؟

225
00:14:00,587 --> 00:14:02,359
لا -
فكرنا في هذا لوهلة -

226
00:14:02,569 --> 00:14:04,445
فوجدنا أن هذا مستحيل

227
00:14:04,447 --> 00:14:06,532
لكن على الأقل سنحرمه من ربح ماسات جديدة

228
00:14:06,635 --> 00:14:09,137
أخبره عن ديبي -
نعم أخبرني عنها -

229
00:14:09,659 --> 00:14:11,535
ديبي مستشارة بالبنك

230
00:14:11,745 --> 00:14:13,517
طموحة للغاية

231
00:14:13,726 --> 00:14:16,541
بطريقة تتماشى مع مصالحنا

232
00:14:16,750 --> 00:14:19,356
بمجرد أن ذكرت أني مدير عام بشركة بمكاو

233
00:14:19,878 --> 00:14:20,607
وافقت

234
00:14:20,817 --> 00:14:23,423
بالطبع بعد أن وضعت كرزة فوق الكعكة

235
00:14:25,926 --> 00:14:27,698
لقد علمنا الحكم الذي سيتفقد الفندق

236
00:14:27,907 --> 00:14:29,783
وسنصل إليه قبل بانك

237
00:14:29,993 --> 00:14:32,495
هذا الجزء لا يعجبني
اننا سنعذب الرجل

238
00:14:33,017 --> 00:14:35,519
إنها حرب يا بني وهناك أضرار جانبية

239
00:14:38,022 --> 00:14:40,003
كما أننا سنعوضه بحركة
العملة في المطار

240
00:14:40,108 --> 00:14:45,008
ولكنه لا يعلم هذا أن هذا تعويض -
أينبغي ان يعلم  ليستمتع بالمال من قال هذا ؟ -

241
00:14:45,113 --> 00:14:48,136
أتقبل أنت هذا التعذيب مقابل 10 ملايين ؟

242
00:14:48,241 --> 00:14:50,743
لا ، سأقبله مقابل 11 مليون

243
00:14:58,356 --> 00:15:03,256
لقد علمنا ان بانك تسلل إلى سجل
بصمات الأصابع لدى المباحث الفدرالية

244
00:15:03,361 --> 00:15:05,446
غير قانوني بالمرة

245
00:15:05,446 --> 00:15:09,512
كما توصلنا لطريقة لتعطيل نظامه الامني
ما بين فترات فحص النظام

246
00:15:09,513 --> 00:15:10,383
معلومات مثيرة

247
00:15:10,488 --> 00:15:12,432
نعم نعم وماذا أيضا ؟

248
00:15:12,537 --> 00:15:16,186
سنصل إلى حيتانه -
كيف ؟ -

249
00:15:16,291 --> 00:15:18,167
لقد تحدثنا مع داني شيلدز

250
00:15:18,272 --> 00:15:20,148
داني شيلدز ؟

251
00:15:20,253 --> 00:15:24,006
بعد ان وشى بكم لتولور ووضعكم في مآزق عدة

252
00:15:24,112 --> 00:15:25,050
نحتاجه

253
00:15:25,154 --> 00:15:26,822
ليتني ابقيت فمي مغلقا

254
00:15:26,927 --> 00:15:31,447
هذا الرجل كان يمشي جانبي
ولم اكن اعلم من هو .. فاقترب مني

255
00:15:31,552 --> 00:15:35,827
ويبدو أني ضايقته -
داني لا تلم نفسك كيف كنت ستعرفه -

256
00:15:35,931 --> 00:15:37,980
انسى الموضع لا عليك

257
00:15:38,084 --> 00:15:41,370
أما المواضيع الأخرى أنهيتها
كله تمام

258
00:15:41,475 --> 00:15:47,155
وضعت يدي على 18 من الحيتان
تحدثت مع الموظفين والمديرين والمساعدين

259
00:15:47,261 --> 00:15:50,597
كلهم سيغادرون الفندق
سنغادر على صفين

260
00:15:50,702 --> 00:15:53,032
في الاول أغادر انا ثم يغادرون هم

261
00:15:53,136 --> 00:15:54,455
حسنا -
حسنا -

262
00:15:54,560 --> 00:15:57,724
ولكن احرصوا على ان يفوزوا
هؤلاء الرجال عادة يخسرون

263
00:15:57,829 --> 00:16:01,129
وعندما يخسرون يجنون -
لا تقلق سيفوزوا على الآخر -

264
00:16:01,233 --> 00:16:02,588
كم ؟ -
500 -

265
00:16:02,693 --> 00:16:04,606
مليون ؟ في ليلة واحدة انتم فقط ؟

266
00:16:04,711 --> 00:16:07,192
لا
ستكون عملية المخزن العكسي

267
00:16:07,386 --> 00:16:08,428
صحيح

268
00:16:08,533 --> 00:16:11,765
لا يهم مكسبنا -
المهم خسارة الفندق -

269
00:16:11,869 --> 00:16:14,303
هذا قد ينجح فعلا
... وستحتاج للغش في

270
00:16:14,409 --> 00:16:16,890
بلاك جاك ، روليت ، ألعاب العملات

271
00:16:18,439 --> 00:16:21,254
هذه الخامة تنتج موجات فوق الصوتية

272
00:16:21,358 --> 00:16:25,007
لكنها ليست معدنية
ولهذا لا تكشفها البوصلات بالطاولة

273
00:16:25,112 --> 00:16:27,406
ولا تؤثر على العلامة الموضوعة على الزهر

274
00:16:27,511 --> 00:16:29,387
... وبالتالي تصبح

275
00:16:29,492 --> 00:16:31,577
مش ولاعة ؟

276
00:16:33,350 --> 00:16:36,514
الزهر كله سيكون تحت رقابتنا
منذ خروجه من المصنع وحتى وصوله للكازينو

277
00:16:36,619 --> 00:16:40,414
لهذا سافرنا كل هذه المسافة لمصنع الزهر

278
00:16:58,272 --> 00:17:01,295
هلا أشعلت التكييف ؟

279
00:17:01,400 --> 00:17:04,319
تكييف ؟ هل جننت ؟

280
00:17:06,405 --> 00:17:08,490
انظر

281
00:17:15,164 --> 00:17:16,311
يا جدع ... هذا خطر

282
00:17:16,416 --> 00:17:20,586
ارتدي القناع ثانية

283
00:17:20,587 --> 00:17:23,402
الخطر هو اسمي الأوسط

284
00:17:26,739 --> 00:17:28,511
اذن الزهر ليس مشكلكتم

285
00:17:28,616 --> 00:17:30,597
أنتم متعثرون مع البلاك جاك

286
00:17:30,701 --> 00:17:32,577
لقد زرعنا لفنجستون في شركة الكوتشينة

287
00:17:32,683 --> 00:17:36,541
هذه الرقاقة ستجعل جسدك يتفاعل
كما يحدث عندما تكذب

288
00:17:36,645 --> 00:17:40,988
ولكن ينبغي الإسراع في أسئلة التحكم الأولى
اسمك وسنك وما إلى ذلك

289
00:17:41,025 --> 00:17:43,459
وبهذا ستظهر كأنك متوتر فقط كلما كذبت

290
00:17:43,564 --> 00:17:44,674
فهمت

291
00:17:44,778 --> 00:17:46,446
هل ستؤلمني ؟

292
00:17:46,551 --> 00:17:48,985
اذا قمت بها بالصورة الصحيحة
ستكون ممتعة جدا

293
00:17:49,090 --> 00:17:52,598
تاريخ ميلادك 11 فبراير 1965 ؟

294
00:17:52,636 --> 00:17:54,476
نعم

295
00:17:54,580 --> 00:17:56,597
أترتدي قميصا أبيض ؟

296
00:17:56,702 --> 00:17:58,125
نعم

297
00:17:58,230 --> 00:18:01,603
هل شاركت من قبل في ارتكاب جريمة ؟

298
00:18:01,707 --> 00:18:03,443
لا لا

299
00:18:03,548 --> 00:18:07,823
هل حاولت او نجحت في التحايل في لعبة ورق ؟

300
00:18:07,927 --> 00:18:10,012
لا

301
00:18:10,430 --> 00:18:12,515
أليكس -
تمام -

302
00:18:12,516 --> 00:18:14,080
احب التطور

303
00:18:14,184 --> 00:18:19,814
الناظر إليك سيظن إنك تراوغ لكن
الجهاز يقول أنك صادق

304
00:18:19,815 --> 00:18:21,676
أنا فقط متوتر قليلا

305
00:18:21,780 --> 00:18:23,865
فأنا أحتاج الوظيفة بشدة

306
00:18:24,507 --> 00:18:27,843
يمكنك الاسترخاء الآن
لقد نجحت بالالتحاق بالشركة

307
00:18:28,365 --> 00:18:30,033
شركة الكوتشينة

308
00:18:30,138 --> 00:18:33,057
ألن تنتهي حكايات هذه الشركة ؟

309
00:18:33,162 --> 00:18:36,185
اذن فالبلاك جاك ليس مشكلتكم ايضا

310
00:18:36,222 --> 00:18:38,307
لا بد انها العاب العملات

311
00:18:38,584 --> 00:18:45,059
بعض المبرمجون يصنعون رقاقات ذكية
ومن ثم تبرمج ثغرة خلفية

312
00:18:45,362 --> 00:18:47,796
لعلي أجد لك احدا يفعل ذلك

313
00:18:47,901 --> 00:18:50,299
شكرا رومان لقد وجدنا رجلنا في الداخل

314
00:18:50,404 --> 00:18:52,244
فتى رائع يدعى يوجين

315
00:18:52,349 --> 00:18:54,017
لديه الكثير من الفراغ

316
00:18:54,121 --> 00:18:56,832
وللأسف وقع في مشكلة بسيطة أثناء اللعب على النت

317
00:18:56,937 --> 00:18:59,022
وسيفتضح امره قريبا

318
00:18:59,126 --> 00:19:02,879
والآن
أنا .. الوضع مجنون

319
00:19:02,917 --> 00:19:04,653
ما مدى سوء موقفك ؟

320
00:19:04,757 --> 00:19:07,780
سيء للغاية
انا مديون بثلاثين الف دولار

321
00:19:08,720 --> 00:19:11,566
قول 100 -
موافق -

322
00:19:12,161 --> 00:19:14,246
قول 100

323
00:19:16,540 --> 00:19:17,582
شكرا داني

324
00:19:17,687 --> 00:19:19,772
على الرحب والسعة

325
00:19:19,981 --> 00:19:22,379
والآن اخبرني عن تلك الثغرة في اللعبة

326
00:19:22,484 --> 00:19:25,612
اذن هذه ليست مشكلة
لا بد انها الروليت

327
00:19:25,717 --> 00:19:31,660
ستستخدمون جهاز مخصوص للاشعة تحت الحمراء
متصل بكمبيوتر مخفي في مكان ما

328
00:19:31,764 --> 00:19:34,928
يمكنه تحديد مكان وقوف الكرة في حدود 3 أرقام

329
00:19:35,033 --> 00:19:37,118
لقد حاولنا ذلك

330
00:19:41,879 --> 00:19:44,000
مع احترامي لك كانت حركة مكشوفة جدا

331
00:19:44,105 --> 00:19:46,190
ما هذا الغشيم؟

332
00:19:48,553 --> 00:19:49,804
اذن المشكلة في الروليت -
لا -

333
00:19:49,908 --> 00:19:53,177
الموجات القصيرة المدى
يمكننا استخدام كرات مجهزة من عندنا

334
00:19:53,282 --> 00:19:55,435
اتمازحني ؟
كيف ستوصل الكرات ؟

335
00:19:55,539 --> 00:19:56,790
على مرحلتين

336
00:19:56,895 --> 00:19:59,084
اولا سنعين احد رجالنا

337
00:19:59,189 --> 00:20:01,206
ليلة الافتتاح سيكون هناك مهرجان مقامرة

338
00:20:01,311 --> 00:20:05,273
وبالطبع سيحضره بانك ليظهر كم هو رجل بسيط

339
00:20:05,377 --> 00:20:07,321
فرانك سيكون محور الخدعة

340
00:20:07,426 --> 00:20:13,369
كبار الرجالات يصعب إبهارهم
لذا انا اناشدكم جميعا أن تساعدوني

341
00:20:13,474 --> 00:20:19,313
بأن تكونوا أرقى واجمل السيدات

342
00:20:19,418 --> 00:20:23,901
نحن نبحث فيكم عن صورة الجمال الراقي

343
00:20:26,613 --> 00:20:28,489
اذن ما المطلوب مننا تحديدا ؟

344
00:20:28,594 --> 00:20:31,221
ان تقصروا جيباتكم 3 إنشات

345
00:20:31,723 --> 00:20:33,599
في الجزء الثاني نكون علاقة مع احد رجال بانك

346
00:20:33,704 --> 00:20:35,998
رئيس طاولة ولكنه مشبوه

347
00:20:37,145 --> 00:20:39,230
كم ستعطيني مقابل هذه ؟

348
00:20:44,548 --> 00:20:49,000
هل يعلم بانك انك تسرق ادواته الذهبية يا نيل

349
00:20:49,762 --> 00:20:51,847
كيف تعرف اسمي ؟

350
00:20:52,160 --> 00:20:54,245
نحن نعلم كل الأسماء

351
00:20:54,872 --> 00:20:56,957
زوجتك ماري

352
00:20:57,166 --> 00:20:59,668
اولادك لي ان ودولي

353
00:21:00,502 --> 00:21:02,728
ونعلم انك رئيس طاولة في الكازينو

354
00:21:02,833 --> 00:21:05,544
... انت لا تريد-
نحن لا نريد ايذاءك -

355
00:21:05,648 --> 00:21:06,758
نريد مساعدتك

356
00:21:06,863 --> 00:21:10,147
نريد مضاعفة مرتبك في ليلة واحدة

357
00:21:11,973 --> 00:21:13,224
ماذا تريد مني عمله ؟

358
00:21:13,328 --> 00:21:15,830
حاليا لا شيء
اذهب بيتك وقم بعملك

359
00:21:15,935 --> 00:21:18,265
وفي الوقت المناسب
سيتعرف اليك شخص ما

360
00:21:18,370 --> 00:21:20,940
تمام ؟ -
تمام -

361
00:21:21,045 --> 00:21:24,486
وبمن ستستعين لتقنين حركة
بانك في المهرجان

362
00:21:24,903 --> 00:21:27,077
ما زلنا نبحث -
سنجد الشخص المناسب -

363
00:21:27,181 --> 00:21:30,012
احرص ان يكون شخصا تافها

364
00:21:30,116 --> 00:21:31,367
نعود لمرجوعنا

365
00:21:31,472 --> 00:21:34,391
ما هي خطة الخروج ؟

366
00:21:36,686 --> 00:21:38,354
جميع اللاعبين غير معروفين لدى الأمن

367
00:21:38,458 --> 00:21:41,273
لذا سيعتقدون أنها فقط ليلة حظهم

368
00:21:41,378 --> 00:21:43,463
ولكنك لن تخرجهم بكل مكاسبهم من باب الكازينو

369
00:21:43,568 --> 00:21:47,462
لا بد ان يخسروا ما كسبوه فهذه فيجاس وهذه هي المشكلة.

370
00:21:47,567 --> 00:21:52,014
بصراحة الخروج سيكون مشكلة
لكنه ليس المشكلة

371
00:21:52,014 --> 00:21:54,448
المشكلة في الامن
معلوماتنا معدومة

372
00:21:54,553 --> 00:21:56,080
وهذا يخيفنا قليلا

373
00:21:56,185 --> 00:21:59,834
هذه الأجهزة لا  مثيل لها في السوق السوداء ولا الرمادية حتى

374
00:21:59,939 --> 00:22:02,545
كل ما عرفته انه نظام أمني لا يسبق له مثيل

375
00:22:02,650 --> 00:22:05,710
والآن عرفت مكان مصمم النظام
لكني لا أستطيع دخول المبنى

376
00:22:05,815 --> 00:22:10,575
استنفذت كل اموال الشراء واموال الرشوة
وافضل ما واتاني من افكار وبلا فائدة

377
00:22:10,888 --> 00:22:14,016
مش بس بلا فائدة
انا متأكد ان أحدهم يتبعني

378
00:22:14,121 --> 00:22:14,955
لم تصل لاي شيء ؟

379
00:22:15,059 --> 00:22:17,910
لدي اسم فقط ولا اعرف حتى إن كان صحيحا

380
00:22:18,015 --> 00:22:20,376
إنهم يسمونه -
اليوناني -

381
00:22:20,481 --> 00:22:22,566
متعقب اللاعبين اليوناني

382
00:22:23,505 --> 00:22:25,590
سيضعونه في فيجاس

383
00:22:27,468 --> 00:22:30,606
حسنا يمكنكم الاحتفاظ بالمئة ألف -
لماذا ؟ -

384
00:22:31,743 --> 00:22:33,515
داني

385
00:22:33,620 --> 00:22:34,975
أنا أحبك

386
00:22:35,080 --> 00:22:37,895
وأنت يا راستي
لديكم اسلوب رائع

387
00:22:38,417 --> 00:22:41,023
عباقرة مخلصين

388
00:22:42,170 --> 00:22:44,568
اعتقد انكم ابرع من انجبهم عالم اللصوص

389
00:22:44,673 --> 00:22:46,758
لكن هذه ليست منطقتكم

390
00:22:47,071 --> 00:22:50,209
اصبحتم لصوص قديمي الطراز في عالم رقمي

391
00:22:50,617 --> 00:22:52,702
انتهينا

392
00:22:53,849 --> 00:22:59,375
صدقني أتمنى أن أواجه اليوناني وأسحقه

393
00:23:00,314 --> 00:23:02,399
لكنه لا يهزم

394
00:23:02,713 --> 00:23:04,798
لا يمكن اختراقه

395
00:23:04,902 --> 00:23:06,085
لا يهزم

396
00:23:06,190 --> 00:23:07,717
ولا حتى أنت ؟

397
00:23:07,822 --> 00:23:09,281
ممكن خلال سنة ونصف

398
00:23:09,386 --> 00:23:14,808
وأتفرغ تماما للمهمة وأبعد عني النساء
ربما

399
00:23:14,913 --> 00:23:18,458
انت تعلم كل شيء عنه -
كل شيء -

400
00:23:18,562 --> 00:23:20,960
ما عدا مكان تركيبه

401
00:23:21,065 --> 00:23:23,567
مخترعه كان صديقي في المدرسة

402
00:23:23,672 --> 00:23:26,174
اسمه جريكو مونتجومري

403
00:23:26,592 --> 00:23:29,511
المغرور سمى الجهاز على اسمه

404
00:23:29,928 --> 00:23:32,013
(جريكو (اليوناني

405
00:23:32,118 --> 00:23:33,160
(وانت رومان (الروماني

406
00:23:33,265 --> 00:23:36,221
واضح انك لا تعلم شيئا عن المدارس الداخلية في بريطانيا

407
00:23:36,326 --> 00:23:38,687
اخبرنا ما القوي في هذا الجهاز؟

408
00:23:38,792 --> 00:23:42,233
انه نظام امني بالذكاء الاصطناعي

409
00:23:43,171 --> 00:23:45,256
لا بد  أنه اختبره ميدانيا

410
00:23:45,778 --> 00:23:47,863
أتعني ان هذا الشيء لديه مخ  ؟

411
00:23:47,968 --> 00:23:50,053
مخ جهنمي

412
00:23:51,096 --> 00:23:54,224
لا يفكر فحسب
بل يمنطق تفكيره

413
00:23:54,329 --> 00:23:58,119
انه يسجل كل التغييرات التي تحدث
لكل موظف ولاعب موجود بالكازينو

414
00:23:58,223 --> 00:23:59,750
واحدا واحدا

415
00:23:59,855 --> 00:24:03,817
هناك آلات تصوير دقيقة في الطابق
يمكنها التقاط تغييرات حدقة العين

416
00:24:03,922 --> 00:24:07,258
ليكتشف إن كان الفوز مستحقا أم مدبرا ومتوقعا

417
00:24:07,363 --> 00:24:14,245
ويلتقط قياسات حيوية كنبض اللاعبين ودرجات الحرارة
ثانية بثانية

418
00:24:14,349 --> 00:24:20,568
ويحسب إن كانت القياسات
مطابقة للحسابات المعروفة ام متلاعب بها

419
00:24:20,606 --> 00:24:24,292
ويتم تحليل البيانات بسرعة عدة اكسابايت

420
00:24:25,715 --> 00:24:26,757
اكسابايت ؟

421
00:24:26,862 --> 00:24:29,140
انت تعلم التيترابايت (الف جيجا) ؟ -
نعم انه حوالي -

422
00:24:29,245 --> 00:24:32,456
الاكسابايت مليون تيترابايت -
تمام -

423
00:24:32,493 --> 00:24:35,829
واليوناني موضوع بغرفة حصينة

424
00:24:36,247 --> 00:24:37,498
محمية بصواعق كهربية

425
00:24:37,603 --> 00:24:43,025
ومجسات  حرارية ويغلق تماما
اذا استشعر بوجود هجوم وشيك

426
00:24:43,129 --> 00:24:46,465
وإذا أغلق لن يمكنكم الخروج أبدا من الغرفة

427
00:24:46,570 --> 00:24:50,323
ألا يمكننا إطفائه
نقطع أسلاكه مثلا ؟

428
00:24:50,429 --> 00:24:52,582
هذا ممكن

429
00:24:52,618 --> 00:24:56,251
طب ما تشيل الفيشة احسن -
لا بجد -

430
00:24:55,731 --> 00:25:00,611
أولا يجب أن تدخل الغرفة واضعا حول عنقك ماجنيترونة لعينة
وأنت تعلم ما الماجنيترونة طبعا

431
00:25:01,586 --> 00:25:03,671
شيء يخرب اليوناني ؟

432
00:25:03,776 --> 00:25:05,131
اه

433
00:25:05,236 --> 00:25:07,321
وحتى مع هذا

434
00:25:08,781 --> 00:25:11,596
أنا مصدوم أن تقابلنا هذه المشكلة

435
00:25:11,701 --> 00:25:13,197
هذه مشكلة حقيقية -
هذا ما قلته -

436
00:25:13,301 --> 00:25:14,932
ولكن إذا استطعنا

437
00:25:15,037 --> 00:25:18,175
لا يوجد "إذا" .... هذا الشيء لا يمكن إطفاؤه

438
00:25:18,479 --> 00:25:21,018
لا بد من حدوث كارثة حقيقية
او معجزة الهية

439
00:25:21,122 --> 00:25:22,651
ولكن ان استطعنا -
لا تستطيع -

440
00:25:22,756 --> 00:25:24,526
ولكن ان فعلناها ؟ -
لن تقدر -

441
00:25:24,631 --> 00:25:26,716
انت تقدر

442
00:25:26,716 --> 00:25:28,592
لا تجامل

443
00:25:28,697 --> 00:25:31,825
لو فرضنا اننا اغلقناه
كم سيستغرق ليعمل من جديد

444
00:25:31,930 --> 00:25:35,068
نظرا لتعقيده سيستغرق ثلاث دقائق ونصف

445
00:25:36,205 --> 00:25:37,352
هذا كاف

446
00:25:37,457 --> 00:25:39,542
انتقي الكارثة التي تريدها

447
00:25:42,566 --> 00:25:44,651
اجلب لي حاسبا

448
00:25:44,860 --> 00:25:48,389
سنضع الحفار هنا ليتصل بمجرى نفق باريس

449
00:25:48,494 --> 00:25:52,159
والتي تمر هنا لتقابل الركن الشمالي الشرقي للفندق

450
00:25:52,264 --> 00:25:53,202
هنا

451
00:25:53,306 --> 00:25:57,476
بسرعة 6 لفات في الدقيقة
لكي لا توقظ الجيران

452
00:25:57,582 --> 00:26:02,576
وعند التردد المناسبب سيصبح المبنى كالشوكة الرنانة

453
00:26:03,421 --> 00:26:07,216
بالنسبة للناس بالداخل سيبدو كزلزال

454
00:26:07,488 --> 00:26:09,990
وينبغي ان يكفي هذا لتعطيل اليوناني

455
00:26:10,512 --> 00:26:13,327
وهذه هي خطة الحروج

456
00:26:43,358 --> 00:26:45,443
باش -
انا هنا بالأعلى -

457
00:26:48,885 --> 00:26:52,326
هيه -
اليك -

458
00:26:53,786 --> 00:26:55,871
انت ، اين المجلات ؟

459
00:26:56,914 --> 00:26:59,140
لاينوس -
لم اجد ما طلبت -

460
00:26:59,245 --> 00:27:01,466
اريدهم
لن اركز

461
00:27:01,502 --> 00:27:02,789
لماذا دوما تكون ... -
اسف -

462
00:27:02,894 --> 00:27:04,108
اطلب من غيري
اطلب من ليفنجستون

463
00:27:04,213 --> 00:27:07,132
يا لك من وضيع

464
00:27:10,991 --> 00:27:13,076
انظر ، اقرأ هذه لروبن

465
00:27:17,143 --> 00:27:20,719
لقد قمت ببعض الأبحاث
الشحن المعنوي  سجديه نفعا

466
00:27:20,793 --> 00:27:22,148
لن أقول هذا الكلام

467
00:27:22,253 --> 00:27:24,547
هذا رأيي فيك
أنت مجرد حلة

468
00:27:24,651 --> 00:27:27,257
بالله عليك يا باشر
لما لا تأخذ راحة

469
00:27:27,362 --> 00:27:30,594
سأنتبه للمعدات وأنت اقرأها له

470
00:27:30,699 --> 00:27:32,367
اللعنة

471
00:27:32,472 --> 00:27:36,465
أتعلم أن حفر نفق بهذه المعدات
يحتاج لفريق عمل كامل

472
00:27:36,747 --> 00:27:38,832
حقا ؟ كم شخص ؟

473
00:27:40,501 --> 00:27:42,586
فريق

474
00:27:46,549 --> 00:27:48,113
زلزال 5.6 رختر

475
00:27:48,217 --> 00:27:54,369
إن كنت تعتقد ان 5.6 مستحيلة او حتى صعبة
فأنت بالتاكيد لم تقرأ شيئا عن تقرير بيليتس مانشيني

476
00:27:54,474 --> 00:27:57,758
خاصة الجزء الخاص بمبنى موهاف

477
00:27:58,749 --> 00:28:02,294
أنا أعلم أنك تتمنى أنها غلطة حسابية منا

478
00:28:02,399 --> 00:28:07,925
أترى هذا إنه راستي
يحتال عليه أترى ؟

479
00:28:09,281 --> 00:28:11,366
إنه ليس أصما يا ليناس ؟

480
00:28:12,096 --> 00:28:14,181
لماذا جئت هنا ؟ -
لأغلق الفندق -

481
00:28:14,286 --> 00:28:15,745
نهائيا

482
00:28:15,850 --> 00:28:16,997
ماذا ؟

483
00:28:17,101 --> 00:28:18,560
ولكننا لم نفتح أصلا

484
00:28:18,666 --> 00:28:21,517
وما هؤلاء الناس بالأسفل -
انه افتتاح جزئي -

485
00:28:21,622 --> 00:28:23,045
مثل استعراض مبدئي

486
00:28:23,149 --> 00:28:25,270
ماذا تظن نفسك لتدخل الى وتقول
انك ستغلق الفندق بهذه البساطة

487
00:28:25,376 --> 00:28:26,590
لن أغلق هذا الفندق

488
00:28:26,695 --> 00:28:31,491
سيدي اذا سمحت لي وفريقي ان نأتي
... لنعاين فلربما يمكنني ان

489
00:28:31,596 --> 00:28:35,386
هذا مستحيل لا يمكننا ان نعرض نزلاءنا
.... المميزون لحفنة من

490
00:28:35,490 --> 00:28:36,913
العلماء؟

491
00:28:37,018 --> 00:28:38,373
لا عندك حق

492
00:28:38,478 --> 00:28:42,930
دعنا نتمنى لكم الحظ السعيد وكفى

493
00:28:45,360 --> 00:28:46,611
خذ هذا

494
00:28:46,716 --> 00:28:48,697
هذا سيسموجراف التوائي تقليدي

495
00:28:48,801 --> 00:28:53,806
اذا كانت هناك هزة قادمة سيتنبأ بها
ليمنحك الوقت الكافي لإخلاء المكان

496
00:28:53,910 --> 00:28:55,891
أبعد هذا الشيء عن مكتبي

497
00:28:55,996 --> 00:28:58,326
لا يا سيدي
اسمح لي أن أوضح الصورة التي لا تريدها

498
00:28:58,431 --> 00:29:02,774
فندقك علي غلاف التايمز
عبارة عن كومة زجاج وحديد منهار

499
00:29:02,878 --> 00:29:04,791
انت ونزلاءك تحت الانقاض
والفونت العريض

500
00:29:04,896 --> 00:29:06,981
من الملام ؟

501
00:29:07,883 --> 00:29:09,342
هذا ما لا تريد دحوثه

502
00:29:09,447 --> 00:29:11,532
حسنا

503
00:29:13,097 --> 00:29:15,443
صممي لي خطة اخلاء

504
00:29:15,480 --> 00:29:17,789
سأفعل يا سيدي
اعتبر الموضوع منته

505
00:29:18,311 --> 00:29:20,427
أشكرك لوقتك

506
00:29:21,231 --> 00:29:24,500
اذا اردت الانتفاع بوقتك لم لا تجرب حظك بالكازينو

507
00:29:24,604 --> 00:29:26,131
انا لا اقامر ، سيدي

508
00:29:26,236 --> 00:29:28,634
وانت ايضا لا تقامر
خاصة بحياة الناس

509
00:29:28,738 --> 00:29:33,847
في المرة القادمة سأقنن مواعيدك
اسفة يا سيد بانك

510
00:29:37,497 --> 00:29:40,562
والان اصبح لدينا كاميرا في مكتب بانك

511
00:29:46,674 --> 00:29:48,759
اراك لاحقا يا روبن

512
00:29:59,604 --> 00:30:01,689
رسالة من باشر

513
00:30:05,026 --> 00:30:07,111
عزيزي روبن

514
00:30:07,111 --> 00:30:10,447
مكتوب على الشريط
قلبان يدقان كقلب واحد

515
00:30:10,657 --> 00:30:12,638
عندما يخوض الرجال المعارك سوية

516
00:30:12,742 --> 00:30:16,495
يرتبطون كأوراق الزهرة الواحدة
كارتباط التربة بالشمس

517
00:30:16,600 --> 00:30:21,813
... كالقمر عندما يمتص الضوء
روبن سأترك لك هذا هنا وأذهب أنا

518
00:30:21,919 --> 00:30:24,004
ها هو

519
00:30:27,341 --> 00:30:29,426
أراك لاحقا يا رفيق

520
00:30:38,394 --> 00:30:44,217
قالت :في ما أخطئت في ما أخطئت ؟
فقلت : انتي فاكراني شاب مربى وزبادي

521
00:30:44,788 --> 00:30:47,396
وتركتها على أرض الغرفة ورحلت -
بالضبط -

522
00:30:47,501 --> 00:30:49,982
إلى متى ؟ -
اليوم التالي -

523
00:30:50,007 --> 00:30:52,092
جيد

524
00:30:55,861 --> 00:30:57,642
الو

525
00:30:57,746 --> 00:31:00,154
شكرا ديبي
حضري المايوه

526
00:31:01,199 --> 00:31:03,284
هيا بنا

527
00:32:38,512 --> 00:32:41,294
لا اريد ان أرى وجوها مقطبة
تريد الدخول

528
00:32:41,399 --> 00:32:44,987
وجوه سعيدة فقط -
حسنا -

529
00:32:45,459 --> 00:32:46,396
اذهب

530
00:32:46,501 --> 00:32:48,586
اذهب هيا -
حاضر -

531
00:32:55,287 --> 00:32:57,372
أنا آسف

532
00:32:57,989 --> 00:33:00,074
معذرة

533
00:33:07,724 --> 00:33:10,740
مستر شيلدز اين انت ذاهب
حجزك ممتد الى ليلة الافتتاح الكبرى

534
00:33:10,845 --> 00:33:17,758
احد اصدقائي الجادين اخبرني بجدية
انه من الأفضل أن أغادر الفندق

535
00:33:17,863 --> 00:33:19,948
وأنا اقتنعت باقتراحه

536
00:33:20,150 --> 00:33:24,268
لا يمكن ان يكون بهذه الجدية
ان علم بما يوجد في مخزني الآن

537
00:33:24,374 --> 00:33:26,242
ويلي سأغادر وخلاص
شكرا

538
00:33:26,346 --> 00:33:29,163
وداعا ويلي -
حقا يحزنني رحيلك يا رجل -

539
00:33:29,268 --> 00:33:31,353
هيا بنا

540
00:33:34,493 --> 00:33:36,578
انا بانك

541
00:33:37,288 --> 00:33:39,373
تمام ؟

542
00:33:39,411 --> 00:33:41,496
حسنا

543
00:33:42,742 --> 00:33:45,880
أين هو ؟ -
الرجل ذو التربالة -

544
00:33:46,412 --> 00:33:48,497
الماذا ؟

545
00:33:49,111 --> 00:33:53,564
قبعة دوليتل هذه -
ما تقولي كدة -

546
00:33:54,504 --> 00:33:56,349
حسنا

547
00:33:56,454 --> 00:33:58,539
... حسنا

548
00:33:58,831 --> 00:34:00,916
نعم سيدي

549
00:34:09,145 --> 00:34:11,918
.... معذرة يا سيد -
تشاب -

550
00:34:12,306 --> 00:34:13,679
كنجستون تشاب

551
00:34:13,783 --> 00:34:14,903
كيف حالك سيد تشاب

552
00:34:15,008 --> 00:34:17,845
هلا لحقت بي يمكنني أن أوفر عناء الطابور

553
00:34:17,950 --> 00:34:19,673
هذا لطف منك

554
00:34:19,778 --> 00:34:21,079
لا لا لا لا

555
00:34:21,184 --> 00:34:24,246
جلالتها حيوانة رقيقة للغاية

556
00:34:24,247 --> 00:34:28,042
تحزن كثيرا ان حملها أحد غير بابا

557
00:34:28,728 --> 00:34:30,398
كل شيء تمام يا حبيبتي

558
00:34:30,503 --> 00:34:32,285
لما لا تتبعي ؟ -

559
00:34:32,389 --> 00:34:33,843
يا لإنسانيتك

560
00:34:33,948 --> 00:34:37,085
اقدر ما تفعلينه من اجلي

561
00:34:37,128 --> 00:34:38,073
آه انا آسف

562
00:34:38,178 --> 00:34:40,643
... اشمعنا هو  -
انه شخصية هامة -

563
00:34:40,748 --> 00:34:43,550
وماذا عني ؟ شخصية غير هامة ؟

564
00:34:43,561 --> 00:34:45,646
شخصية غير هامة ؟

565
00:34:50,382 --> 00:34:52,467
لدي حجز

566
00:34:55,973 --> 00:34:59,033
قلتذهب لتستريح واترك لي هذا النزيل

567
00:34:59,138 --> 00:35:03,079
اهلا سيدي عذرا على الانتظار
مرحبا بك في فندق بانك

568
00:35:17,676 --> 00:35:20,730
اهلا انا كنجستون تشاب

569
00:35:20,731 --> 00:35:24,234
سول هذا انا
إنه في غرفته اذهب وخلص عليه

570
00:35:24,649 --> 00:35:25,798
مفهوم

571
00:35:25,903 --> 00:35:28,121
لا تنس القناع والقفازات
لا داع للمخاطرة

572
00:35:28,226 --> 00:35:30,311
مفهوم

573
00:36:11,751 --> 00:36:13,283
الو الاستعلامات

574
00:36:13,389 --> 00:36:16,321
انا في غرفة 1706

575
00:36:16,324 --> 00:36:21,967
وتوجد هنا رائحة لا تطاق
... رائحة مثل

576
00:36:22,072 --> 00:36:24,626
ولكن انا أريد تغيير الغرفة

577
00:36:24,734 --> 00:36:29,040
بالطبع
لحظة لأرى الأماكن الشاغرة

578
00:36:31,101 --> 00:36:33,647
آسفة سيدي
كل الاماكن مشغولة حتى ليلة الافتتاح

579
00:36:33,751 --> 00:36:35,818
لكني سأعلمك إن جد جديد

580
00:36:35,923 --> 00:36:37,590
استمتع بإقامتك بالفندق

581
00:36:37,695 --> 00:36:39,780
... ولكن  -
مع السلامة -

582
00:36:48,835 --> 00:36:53,281
أرغب في رؤية كل الغرف المتاحة -
تحت أمرك سيدي -

583
00:36:53,385 --> 00:36:56,764
جلالتها حساسة جدا للروائح

584
00:37:00,460 --> 00:37:01,528
اغرب عن هنا

585
00:37:01,633 --> 00:37:06,139
اذا استمريت في الشكوى
سيطردونا جميعا من كثرة ما سمعوا

586
00:37:06,362 --> 00:37:11,396
انا فقط اقول ان ظروف العمل مريعة

587
00:37:11,459 --> 00:37:13,544
ولا أحد ينكر ذلك

588
00:37:15,976 --> 00:37:20,541
أجور ضعيفة
ساعات عمل طويلة

589
00:37:20,646 --> 00:37:23,803
هذه هي ظروف العمل بالمكسيك

590
00:37:25,772 --> 00:37:30,896
هل نسيت قصة الجنرال اميليانو ظاباطا ؟

591
00:37:31,818 --> 00:37:37,239
عندما أخذ الأشرار الأرض من الفقراء
وظنوا انها ملكهم للأبد

592
00:37:39,913 --> 00:37:41,852
ولكن ظاباطا قال لهم

593
00:37:41,957 --> 00:37:45,902
حري بي ان اموت على قدمي
عن ان اعيش على ركبتي

594
00:37:49,088 --> 00:37:52,100
وحاربوا

595
00:37:52,153 --> 00:37:55,281
حانة ظاباطا
تعيش الثورة

596
00:38:10,352 --> 00:38:11,420
اهلا

597
00:38:11,525 --> 00:38:15,831
أريد طاولة لشخص واحد
سمعت ان مطعمكم هائل

598
00:38:15,899 --> 00:38:16,853
بالفعل هائل

599
00:38:16,957 --> 00:38:20,241
الحجز باسم ؟ -
المار والكين -

600
00:38:21,997 --> 00:38:24,843
معذرة يا سيدي لا يوجد مكان لك

601
00:38:26,739 --> 00:38:27,857
محجوزة

602
00:38:27,963 --> 00:38:30,518
سأرشح أحد مطاعمنا الأخرى

603
00:38:30,623 --> 00:38:34,243
لينج سو مطعم وبار للمأكولات الشرقية

604
00:38:35,050 --> 00:38:37,135
عظيم

605
00:38:59,034 --> 00:39:01,119
"لينج سو"

606
00:39:02,924 --> 00:39:05,697
هذا ليس عرضا بالله عليك

607
00:39:07,074 --> 00:39:09,159
لا ، الخطة ستنجح

608
00:39:10,130 --> 00:39:15,342
أتظن لأنك معك أموال كثيرة جدا
لم تعد بحاجة لعمل هذه الأشياء

609
00:39:15,447 --> 00:39:17,532
! مبروك

610
00:39:18,339 --> 00:39:20,528
أو لعلك لم تعد قويا كفاية

611
00:39:21,202 --> 00:39:23,610
لا لن أعطيك داني

612
00:39:23,793 --> 00:39:25,878
ولا راستي

613
00:39:27,116 --> 00:39:29,201
سلام يا أبي

614
00:39:30,598 --> 00:39:31,730
حسنا

615
00:39:31,835 --> 00:39:35,208
لقد أعدت برمجة جهاز تفنيط الاوراق

616
00:39:35,313 --> 00:39:38,743
في البلاك جاك أفضل رقم يمكنك
الحصول عليه هو 21 صح ؟

617
00:39:39,095 --> 00:39:40,430
الـ 21 تسمى بلاك جاك

618
00:39:40,535 --> 00:39:43,162
لذا ستكون درجاتهم كلها اما 20 او 21

619
00:39:43,267 --> 00:39:44,519
لكل اللاعبين

620
00:39:44,623 --> 00:39:47,166
والموزع يخسر

621
00:39:52,184 --> 00:39:54,269
تفضل

622
00:40:01,524 --> 00:40:03,609
معلش مرة تاني

623
00:40:17,033 --> 00:40:19,489
حسنا سأعيد البرمجة

624
00:40:19,989 --> 00:40:21,441
نعم -
جيد -

625
00:40:21,546 --> 00:40:23,631
يا ريت

626
00:40:24,212 --> 00:40:27,075
سآخذ الخبز الصيني مع خضار وفطر شيتاكي

627
00:40:27,180 --> 00:40:29,296
ومياه منعشة -
حسنا -

628
00:41:22,557 --> 00:41:24,642
الموظفون

629
00:41:25,314 --> 00:41:27,399
الكازينو

630
00:41:27,654 --> 00:41:29,739
الطعام

631
00:41:29,808 --> 00:41:31,893
نظافة الغرف

632
00:42:09,317 --> 00:42:11,432
الآن لم يعد في يدي ما أقدمه له

633
00:42:11,537 --> 00:42:15,514
ولكنه قال انه .. ماذا اسمها
يمكنه الحركة يعني

634
00:42:15,619 --> 00:42:18,077
هل تحاول رفع معنوياته ؟ -
ما زلنا نحاول -

635
00:42:18,182 --> 00:42:20,267
شكرا ستان

636
00:42:21,277 --> 00:42:23,220
لا هذا كثير للغاية

637
00:42:23,325 --> 00:42:24,911
لا -
انا لم استخرج رصاصة مثلا -

638
00:42:25,015 --> 00:42:27,100
المرة القادمة ستستخرج

639
00:42:29,437 --> 00:42:31,595
دكتور ستان كيف حالك -
عظيم -

640
00:42:31,700 --> 00:42:32,858
نحن هالكون -
ماذا تعني ؟ -

641
00:42:32,963 --> 00:42:35,408
المصنع بالمكسيك أغلق -
أغلق ؟ -

642
00:42:35,512 --> 00:42:37,488
حدد كلامك -
لا أعرف أية تفاصيل -

643
00:42:37,593 --> 00:42:39,303
فقط أغلق

644
00:42:39,407 --> 00:42:42,910
... أتظن أنه -
نعم .. يا الله -

645
00:43:01,988 --> 00:43:06,128
فأخبرهم ان العمال يريدون خبزهم
وفوقيه بوسة كمان

646
00:43:06,233 --> 00:43:08,103
لا بد أن نذهب ونسوي الموقف هناك

647
00:43:08,208 --> 00:43:10,081
لن يستمع إلى -
أنت ستذهب -

648
00:43:10,186 --> 00:43:15,464
اسمع ان لم يعد المصنع للعمل
سنضطر للتوقف

649
00:43:18,088 --> 00:43:20,564
ماذا تعني ؟
تنتهي العملية ببساطة ؟

650
00:43:20,669 --> 00:43:23,358
يا عمي سأحل هذه الأزمة
شكرا يا لاينوس

651
00:43:23,462 --> 00:43:25,952
لا بد أن أعود

652
00:43:26,608 --> 00:43:27,995
ماذا ؟

653
00:43:28,100 --> 00:43:32,226
ماذا ماذا ؟
مكافأة على المجهود ؟

654
00:43:32,331 --> 00:43:36,202
بقشيش
سيظن زملائي انني غر ساذج

655
00:43:36,307 --> 00:43:40,564
هيا انا لن أخرج بقشيش من جيبي

656
00:43:40,668 --> 00:43:42,753
الو

657
00:43:43,647 --> 00:43:45,982
هون عليك ما الموضوع ؟

658
00:43:46,679 --> 00:43:50,699
جهاز التوافق الثلاثي الشفرات
الذي سيوضع في أطراف الاستقبال

659
00:43:50,804 --> 00:43:54,811
سحقت أوعية التشحيم
والضغط على الجدران الجانبية زاد

660
00:43:54,916 --> 00:43:55,755
تمام

661
00:43:55,859 --> 00:43:59,296
تخيل ركبة بدون غضاريف
عظم على عظم

662
00:43:59,401 --> 00:44:00,569
تمام

663
00:43:59,736 --> 00:44:03,466
ستحدث قوى احتكاك عنيفة
عندما يحتك معدنين مختلفين

664
00:44:03,780 --> 00:44:06,174
ستصبح كالمغناطيسات المتنافرة اعلم هذا

665
00:44:06,278 --> 00:44:08,363
ما مدى سوء وضعنا اذن ؟

666
00:44:11,324 --> 00:44:13,409
سيء

667
00:44:16,155 --> 00:44:19,992
الخبر الجيد أننا تحصلنا على حفار جديد
الحفار الذي حفر القناة أصلا

668
00:44:20,097 --> 00:44:22,294
ظننت اننا كنا نستخدم الحفار الأصلي

669
00:44:22,398 --> 00:44:23,706
بالفعل
ولكن هذا الذي حفر من جهة فرنسا

670
00:44:23,811 --> 00:44:26,825
الخبر السيء اننا سنضطر لشرائه
نظرا لضيق الوقت

671
00:44:26,930 --> 00:44:28,707
وهو غال -
كم تبقى معنا من الاموال ؟ -

672
00:44:28,812 --> 00:44:31,654
بحساب كل اموال الطوارئ
حوالي 10 ملايين

673
00:44:31,759 --> 00:44:32,909
وهل هذا مبلغ قريب من المطلوب ؟ -
لا -

674
00:44:33,013 --> 00:44:34,319
كم ثمنه ؟

675
00:44:34,424 --> 00:44:35,403
- 30.
- 30?

676
00:44:35,508 --> 00:44:36,901
- 6.
- 6?

677
00:44:37,005 --> 00:44:39,090
36.

678
00:44:39,934 --> 00:44:43,117
أما من طريق أخرى غير الحفار ؟ -
إنه أساس خطة الخروج -

679
00:44:43,222 --> 00:44:44,923
حسنا

680
00:44:45,028 --> 00:44:47,408
هل هناك طريقة لجمع هذا المبلغ ؟

681
00:44:47,513 --> 00:44:49,899
لقد وضعت كل ما املك في هذه العملية -
وانا أيضا -

682
00:44:50,004 --> 00:44:52,089
وانا أيضا -
كلنا كذلك -

683
00:44:57,672 --> 00:45:01,420
ان كان احدنا طريح الفراش
روبن لن يهدأ حتى يعيد حقه

684
00:45:01,525 --> 00:45:06,253
والآن مطلوب ان اذهب لأخبره اننا فشلنا
ولا شيء بيدنا لتفعله ؟

685
00:45:10,032 --> 00:45:14,265
إذن سنتوقف ؟  - لم  أقل ذلك -
إذن ما العمل ؟ -

686
00:45:17,435 --> 00:45:19,520
معذرة سيدي

687
00:45:19,765 --> 00:45:21,617
روبن على الهاتف

688
00:45:21,722 --> 00:45:23,807
يريد التحدث لداني

689
00:45:29,467 --> 00:45:31,552
راستي -
لا لا لا -

690
00:45:37,710 --> 00:45:40,077
سمعت سيارات آتية بالخارج

691
00:45:40,156 --> 00:45:45,071
وسمعتكم تتهامسون ولينوس يبكي

692
00:45:45,630 --> 00:45:49,571
لما لا تطلعني على ما تخفونه عني ؟

693
00:45:51,702 --> 00:45:54,811
... في الواقع  -
... الموضوع اننا  -

694
00:45:54,813 --> 00:45:56,536
انتظر انتظر لحظة

695
00:45:56,641 --> 00:45:59,323
اهلا
انا سعيد لعودة ابتسامتك ثانية

696
00:46:01,459 --> 00:46:02,908
شباب أيمكنني النحدث معكم لحظة ؟

697
00:46:03,013 --> 00:46:05,098
أهذه هي الفكرة ؟

698
00:46:05,348 --> 00:46:08,515
لقد استنفذنا كل الحلول الممكنة

699
00:46:08,620 --> 00:46:13,908
بحثنا في كل الأماكن
وتحدثنا مع كل رجالنا

700
00:46:14,013 --> 00:46:20,155
أعلم انها ليست فكرة رائعة لكنها فكرة
وما دام هناك فكرة فلا مجال لليأس

701
00:46:22,894 --> 00:46:26,105
كنت أتمنى تجنب هذا الرجل لمرة

702
00:46:31,555 --> 00:46:37,934
أولا ً : إن كنتم تحاولون خداعي
سأقتلكم

703
00:46:38,039 --> 00:46:41,072
وسأراقبكم بنفسي للتأكد من كل شيء
: ثانيا

704
00:46:41,177 --> 00:46:42,701
سأقرضكم المال
باعتباري شريك رئيسي

705
00:46:42,805 --> 00:46:45,067
آخر من يدفع هو أول من يقبض

706
00:46:45,449 --> 00:46:47,930
وبأرباح مضاعفة

707
00:46:48,850 --> 00:46:50,935
مضاعفة ؟

708
00:46:54,002 --> 00:46:56,658
أعتبر هذه موافقة ؟ -
مضاعفة -

709
00:47:02,616 --> 00:47:07,257
بيت الأشباح هذا الذي يسميه بانك فندقا
يغطي على ساحتي المتواضعة

710
00:47:08,663 --> 00:47:10,748
حطموه

711
00:47:11,412 --> 00:47:13,808
اكسروه نصفين
هذا الرجل معدوم الذوق

712
00:47:13,913 --> 00:47:17,777
ومع ذلك كلما افتتح فندقا
يفوز بجائزة من جمعية النقاد

713
00:47:17,881 --> 00:47:19,966
جائزة الماسات الخمسة

714
00:47:20,342 --> 00:47:22,477
... وكلما فاز بجائزة يحتفل بـ

715
00:47:22,582 --> 00:47:23,825
نعلم هذا

716
00:47:23,930 --> 00:47:26,643
بأن يشتري واحدة لزوجته -
تعني خمسة -

717
00:47:26,748 --> 00:47:30,258
واحدة يعني خمسة -
: ثالثا  -

718
00:47:32,419 --> 00:47:34,827
أريدك ان تسرق الماسات

719
00:47:35,651 --> 00:47:38,739
لا هذا مستحيل
لا نمتلك الوقت ولا الرجال

720
00:47:38,844 --> 00:47:42,490
كما اننا سنسجن مدى الحياة اذا اعتقلنا
لن نخاطر بحياتنا لتحصل أنت على الماسات

721
00:47:42,595 --> 00:47:44,680
لن آخذهم

722
00:47:45,068 --> 00:47:48,844
أريده فقط أن يخسر أعز ما يملك
وافعلوا بهم ما يحلو لكم

723
00:47:48,949 --> 00:47:55,474
لا بد ان تسرقوا الماسات
او تبحثوا عمن يمول لكم العملية

724
00:47:57,497 --> 00:48:02,175
الحفار

725
00:48:02,185 --> 00:48:04,127
وماذا عن موضوع الماسات هذا ؟

726
00:48:04,232 --> 00:48:06,160
الماسات من محل تيفاني
كل واحدة 30 قيراط

727
00:48:06,264 --> 00:48:11,665
اذا حسبنا اجمالي جوائزة بسعر السوق
يكون سعرهم 250 مليون دولار

728
00:48:11,770 --> 00:48:14,987
بانك اشترى الماسات الجديدة بالفعل
لأنه واثق من الفوز

729
00:48:15,092 --> 00:48:19,554
والبقية محفوظة في زجاج مؤمن
في أعلى البرج

730
00:48:19,659 --> 00:48:22,212
وبينيدكت سيتركهم لنا ؟ -
هذا ما قال -

731
00:48:22,317 --> 00:48:24,664
لماذا لم نخطط لسرقة الماسات اصلا ؟

732
00:48:24,769 --> 00:48:26,854
لانه مستحيل

733
00:48:27,615 --> 00:48:29,770
لهذا تفشل العمليات الانتقامية يا داني

734
00:48:29,875 --> 00:48:33,779
تضع نفسك في موقف
وعندما تريد الخروج منه لا تقدر

735
00:48:33,883 --> 00:48:35,902
هذه اهم اسباب الموت او السجن

736
00:48:36,007 --> 00:48:37,460
حسنا

737
00:48:37,565 --> 00:48:39,681
هل يريد أحدكم الانسحاب؟

738
00:48:42,293 --> 00:48:44,922
سول ؟-
لم أتكلم عن الانسحاب -

739
00:48:45,027 --> 00:48:47,143
دعنا نقتل هذا السافل

740
00:48:48,708 --> 00:48:54,055
بانك أقال من شاركوا في تصميم الفندق
ليدعي أنه صمم الفندق بنفسه

741
00:48:54,160 --> 00:48:58,008
وما معنى هذا ؟
أننا لن نحصل على الخرائط كاملة

742
00:48:58,113 --> 00:49:01,610
طرق الدخول ؟

743
00:49:01,611 --> 00:49:07,365
طبقا لتصميمات مارس 2005 فتحات المصاعد
تفضي الى قاعة عرض الماسات من هنا وهنا

744
00:49:07,470 --> 00:49:09,430
ولكن خرائط مايو تفيد بوجود أماكن هنا فقط

745
00:49:09,535 --> 00:49:11,942
وسبتمبر لا توجد فتحات أصلا

746
00:49:11,945 --> 00:49:14,453
وديسمبر 2006 مثل ...

747
00:49:14,558 --> 00:49:18,061
كم تصميم لديك ؟ -
عشرة -

748
00:49:19,257 --> 00:49:22,626
وبما اننا لن نثق في دقة هذه الرسومات
وبناء على جولتي بالفندق

749
00:49:22,731 --> 00:49:25,453
هذه هي الأماكن التي يجب
أن نضع بها كاميرات تجسس

750
00:49:25,558 --> 00:49:28,609
ويستحيل ان نعرف سمك أرضية القاعة

751
00:49:28,713 --> 00:49:30,701
اذا كانت اسمك من 5 بوصات فهذه مشكلة

752
00:49:30,806 --> 00:49:32,891
بالضبط

753
00:49:33,153 --> 00:49:38,556
هنا فتحة المصعد والتي سنصل
اليها عن طريق جناح مجاور بفتحة منحدرة

754
00:49:38,661 --> 00:49:40,594
مفهوم ؟ -
حسنا -

755
00:49:40,698 --> 00:49:43,617
من منكم سيقوم بالمهمة ؟ -

756
00:50:06,311 --> 00:50:08,099
... عذرا على التأخير يا سيد

757
00:50:08,204 --> 00:50:12,102
بيبيريدج .. ليني بيبيريدج
انا المتحدث الرسمي للسيد ونج

758
00:50:12,207 --> 00:50:15,584
يود إعلامك أنه منتظر منذ 7 دقائق كاملة

759
00:50:15,689 --> 00:50:19,539
لقد وصلتنا الملايين العشرة التي اودعتموها بالفندق
وأود إعلامك أن هذا ليس ضروريا

760
00:50:19,644 --> 00:50:24,182
السيد ونج لا يحب الانتظار
انه رجل شديد النظام

761
00:50:24,286 --> 00:50:26,947
وسوف يقامر بعشرة ملايين دولار
لا اكثر ولا أقل

762
00:50:27,052 --> 00:50:28,708
لقد أخبرتني أن السيد ونج
يعمل في سوق العقارات صح؟

763
00:50:28,813 --> 00:50:30,239
بالضبط

764
00:50:30,344 --> 00:50:34,545
الحقيقة انني لم اعثر على اسمه في
قواعد البيانات الخاصة بنا

765
00:50:34,649 --> 00:50:37,672
لقد تعبنا كثيرا لننجح
في ابعاد اسمه عن قواعد البيانات

766
00:50:37,777 --> 00:50:41,622
في اي العقارات بالضبط كان يعمل ؟

767
00:50:41,727 --> 00:50:45,341
انه يملك كل الهواء في جنوب بكين

768
00:50:45,893 --> 00:50:48,417
الهواء ؟ -
دعني اوضح لكي -

769
00:50:48,522 --> 00:50:51,792
اذا حاولتي بناء مبنى اطول من 3 ادوار
في مقاطعة تيامجين

770
00:50:51,896 --> 00:50:55,326
فستري اسمه امامك في قاعدة البيانات فورا

771
00:50:57,009 --> 00:51:00,094
يريد أن ينقل الأموال من فندقك الى فندق البلاجيو

772
00:51:00,199 --> 00:51:05,532
لا لا داعي لهذا سيدي بيبيريدج
لقد حجزنا اكبر جناح للسيد ونج

773
00:51:20,626 --> 00:51:22,837
داخلي 765

774
00:51:22,891 --> 00:51:25,070
اهلا روبرت
انا ابيجيل سبيندر

775
00:51:25,175 --> 00:51:29,296
لقد تعارفنا في مؤتمر
مكافحة الغش في اللعب

776
00:51:31,096 --> 00:51:33,842
نعم أذكرك
كيف يمكنني خدمتك ؟

777
00:51:33,947 --> 00:51:39,079
لعلك تعلم اننا بصدد افتتاح منشأة جديدة
وهناك بضعة أشخاص أشك بهم

778
00:51:39,184 --> 00:51:43,344
أعطيني أسماؤهم وسأبحث في بياناتهم

779
00:51:54,435 --> 00:51:56,520
هيا اصعد

780
00:51:58,377 --> 00:52:00,553
ماذا تعني لن تصعد ؟
لابد أن تصعد

781
00:52:00,657 --> 00:52:01,554
سريع ؟

782
00:52:01,659 --> 00:52:03,735
لقد قفزت كدوبلير من القطار
وشاهدتك آسيا كلها

783
00:52:03,840 --> 00:52:06,613
المصعد لن يكون أسرع من القطار

784
00:52:08,460 --> 00:52:09,506
كانت جرافك ؟

785
00:52:09,611 --> 00:52:11,873
هل هذه احدى كذباتك ؟

786
00:52:12,977 --> 00:52:15,062
يا ربي

787
00:52:15,130 --> 00:52:17,677
حسنا -
انتهينا مجددا -

788
00:52:18,924 --> 00:52:21,009
وماذا عن روبن ؟

789
00:52:22,354 --> 00:52:25,042
لا أعلم ، هذه قسوة -
هذه هي الحياة -

790
00:52:25,146 --> 00:52:30,064
ربما نستأجر شخصا ليقرأ له -
ربما سيعيش لعيد ميلاده القادم -

791
00:52:30,169 --> 00:52:32,285
يناير ؟ -
لا أظن هذا -

792
00:52:32,359 --> 00:52:34,444
اللعنة

793
00:52:36,160 --> 00:52:38,332
تبا تبا تبا

794
00:53:23,100 --> 00:53:25,185
تبا

795
00:53:30,202 --> 00:53:32,287
وماذا حدث بعدها ؟

796
00:53:32,470 --> 00:53:35,171
أخبرتني أنها تحب المفاجآت -
لا تعني هذه المفاجآت -

797
00:53:35,276 --> 00:53:36,217
أتظن ذلك ؟

798
00:53:36,322 --> 00:53:40,628
وضعت الريموت جانبا -
وأنا وضعت الفوطة جانبا -

799
00:53:40,681 --> 00:53:43,089
نعم -
وهذا ما حدث -

800
00:53:43,774 --> 00:53:45,788
... أحيانا تكون العلاقات  -
صحيح -

801
00:53:45,893 --> 00:53:48,520
... ولكن أيضا -
مظبوط -

802
00:53:51,220 --> 00:53:54,059
لقد أخذوا بصماتي مرارا وتكرارا
لدرجة أني أحس بطعم الحبر على أصابعي

803
00:53:54,164 --> 00:53:54,913
صحيح

804
00:53:55,018 --> 00:53:58,008
المدخل الوحيد البديل هو فتحات التكيف

805
00:53:58,113 --> 00:54:00,299
لا بد أن نبعد ذلك الحارس -
ليس لنا طريقة إليه -

806
00:54:00,403 --> 00:54:02,488
سنجد شيئا ما

807
00:54:02,489 --> 00:54:04,263
يمكنني أن أصل لمهبط المروحيات من هناك أيضا

808
00:54:04,368 --> 00:54:06,453
لنجد شيئا ما

809
00:54:09,344 --> 00:54:12,117
قديما كانت المنطقة هنا كثبانا رملية

810
00:54:13,819 --> 00:54:17,687
روبن علمني اطلاق النار
على الزجاجات هنا وانا صغير

811
00:54:17,987 --> 00:54:20,980
ولعبت معه حجلة وسيجا

812
00:54:21,550 --> 00:54:23,513
أسسني

813
00:54:23,618 --> 00:54:27,257
كان عمري 22 سنة

814
00:54:29,972 --> 00:54:36,426
قابلته لأول مرة عندما ضبطتني
أغش في لعبة ورق زمان

815
00:54:36,531 --> 00:54:38,616
فدعانى على الأفطار

816
00:54:41,977 --> 00:54:44,523
كانت المنطقة صحراوية
فندق صحارى

817
00:54:47,120 --> 00:54:51,748
كان صغيرا وقتها -
ولكنه بدا كبيرا -

818
00:54:53,544 --> 00:54:55,629
تغيرت المدينة

819
00:56:05,130 --> 00:56:10,321
اذا سمعت كلمة المركز الاول
أو أسطورة فيجاس او بينيدكت ثانية

820
00:56:10,578 --> 00:56:12,662
سأضطر لشراء مجلة خاصة بي

821
00:56:12,767 --> 00:56:15,469
لقد نسيت امر الهاتف هذا

822
00:56:15,574 --> 00:56:23,154
السامسونج الإصدار الذهبي الذي ثمنه 10 الاف -
لا يمكن الحصول عليه -

823
00:56:23,357 --> 00:56:25,703
اتصلي بتيدي ساندرز من المبيعات

824
00:56:25,807 --> 00:56:31,599
اتصلت ووعدني بأن يمنحك اول هاتف
بمجرد صدوره في سبتمبر القادم

825
00:56:31,704 --> 00:56:33,789
سأعتبره يعني يوليو

826
00:56:40,680 --> 00:56:42,714
ماذا قال عن سامسونج ؟

827
00:56:42,819 --> 00:56:46,395
يقول أنه كان يلعب مع صاحب الشركة قديما

828
00:56:46,758 --> 00:56:48,843
حسنا اتصل بداني

829
00:56:49,116 --> 00:56:55,028
وأخبره اني وجدت الحل المناسب
لشغل بانك ليلة المهرجان

830
00:57:04,428 --> 00:57:06,779
ظننت أننا اهتممنا بهذا

831
00:57:06,883 --> 00:57:08,405
بالفعل ما زلنا

832
00:57:08,510 --> 00:57:09,976
راندال يحاول

833
00:57:10,081 --> 00:57:12,467
... لا بد انني  -
لا تلم نفسك -

834
00:57:12,572 --> 00:57:15,126
كان ينبغي رفدك منذ أسبوع

835
00:57:15,612 --> 00:57:17,697
سلام

836
00:57:20,798 --> 00:57:22,883
هل تقضون وقتا ممتعا ؟

837
00:57:26,552 --> 00:57:31,324
وانت سيدي هل تستمتع بالتجربة ؟ -
... في الحقيقة  -

838
00:57:31,429 --> 00:57:34,567
هل يمكنني مساعدتك بنفسي

839
00:57:35,882 --> 00:57:38,583
هذا غريب على أخلاقي

840
00:57:38,628 --> 00:57:42,934
أنا لم أتحدث من قبل لمدير فندق
وجها لوجه

841
00:57:43,539 --> 00:57:48,812
أتفهم ذلك ، إعتبر انك نزيل عاد
وأنا صاحب خان متواضع

842
00:57:49,350 --> 00:57:51,435
احك لي
احك لي

843
00:57:52,104 --> 00:57:58,761
حسنا حتى الآن
كل شيء فحصته : مذهل

844
00:57:59,787 --> 00:58:01,614
مذهل ؟ هذا جيد

845
00:58:01,720 --> 00:58:04,694
أتمناه مذهل ماسي

846
00:58:05,905 --> 00:58:09,187
ماسي ها ها
فهمتك .. ماسي نعم

847
00:58:21,105 --> 00:58:22,291
مرحبا -
اهلا -

848
00:58:22,396 --> 00:58:27,187
الحارس الرئيسي للمصعد ابنه هتلر حقيقي
واد بيشم كلة

849
00:58:27,292 --> 00:58:28,084
حسنا -
انت بخير ؟ -

850
00:58:28,189 --> 00:58:31,779
نعم فقط دخل عيني بعض الفلفل -
المهم -

851
00:58:33,425 --> 00:58:35,510
إنه ؟ هل انت ؟

852
00:58:39,018 --> 00:58:41,103
هل كنت تشاهد أوبرا !! ؟

853
00:58:42,290 --> 00:58:45,975
مع زجاجة نبيذ ؟
وكنت تسجله أيضا ؟

854
00:58:46,228 --> 00:58:50,388
لقد كنت أقرأ الجريدة -
على أنغام صوتها ؟؟؟ -

855
00:58:52,254 --> 00:58:57,171
مش سرير واحد ولا اثنين
بل 12 سرير كامل

856
00:59:09,153 --> 00:59:11,631
الموضوع ليس الاطفال

857
00:59:11,667 --> 00:59:14,072
أعني طبعا انا سعيد للأطفال -
صحيح -

858
00:59:14,177 --> 00:59:16,522
أظن أن دعواتكم استجيت

859
00:59:16,626 --> 00:59:18,883
هذا ما سنفعله لكم سنشتري لكم منزلا

860
00:59:18,988 --> 00:59:21,073
ما أخبار المكسيك ؟

861
00:59:23,186 --> 00:59:25,271
تيرك ذهب لهناك ؟

862
00:59:25,528 --> 00:59:27,701
هل ستبني لهم منزلا فعلا ؟

863
00:59:27,806 --> 00:59:29,891
نعم للعائلة بأسرها

864
00:59:50,943 --> 00:59:53,244
مرحبا

865
00:59:53,282 --> 00:59:55,211
يا شباب هل تحدثتم لوالدي في الهاتف ؟

866
00:59:55,316 --> 00:59:57,401
ولماذا سنفعل هذا ؟

867
00:59:57,589 --> 00:59:59,674
لن أخبركم بهذا

868
01:00:00,050 --> 01:00:01,262
اسمع

869
01:00:01,367 --> 01:00:03,857
كنا نريد الاطمئنان على أنفك

870
01:00:03,961 --> 01:00:07,458
كنت أعلم هذا
ألن يترك انفي وشأنها ؟

871
01:00:07,459 --> 01:00:09,086
وماذا قال ؟

872
01:00:09,191 --> 01:00:11,525
أخبرته أنفك تمام

873
01:00:11,530 --> 01:00:12,901
الأنف تمام فعلا -
رائع جدا -

874
01:00:13,006 --> 01:00:14,015
شكرا

875
01:00:14,119 --> 01:00:15,642
تيرك ؟

876
01:00:15,747 --> 01:00:18,388
هل عاد المصنع للعمل ؟

877
01:00:18,493 --> 01:00:21,105
بالفعل عاد ليعمل على اصلاح ما نكسره

878
01:00:21,209 --> 01:00:23,636
لا يمكنهم معاملتنا بهذا الشكل

879
01:00:23,741 --> 01:00:25,826
حسنا علي الذهاب

880
01:00:58,915 --> 01:01:00,693
أورتيجا يتحدث -

881
01:01:00,798 --> 01:01:02,982
سيد أورتيجا انا ناظر المدرسة

882
01:01:03,087 --> 01:01:06,380
أخشى أن ابنك تسبب في مشكلة مع مدرسته

883
01:01:06,484 --> 01:01:08,198
رجله هذه المرة

884
01:01:08,303 --> 01:01:09,947
أريد شخصا ليأتي لأخذه

885
01:01:10,052 --> 01:01:10,966
... زوجتي سوف

886
01:01:11,070 --> 01:01:16,982
آسف يا سيدي حاولنا الاتصال بها مرارا
وتركنا عدة رسائل

887
01:01:17,283 --> 01:01:20,908
يا رفيق اسد لي خدمة
غط مكاني لنصف ساعة

888
01:01:20,919 --> 01:01:22,605
لا بد أن أذهب -
هيا يا رجل انها طوارئ -

889
01:01:22,709 --> 01:01:24,256
لقد اصيب ولدي ثانية

890
01:01:24,361 --> 01:01:25,387
حقا -
نعم -

891
01:01:25,491 --> 01:01:29,359
حسنا لكنك تدين لي بواحدة -
بالطبع -

892
01:02:07,803 --> 01:02:10,189
حسنا

893
01:02:10,231 --> 01:02:13,225
طبقا لهذا

894
01:02:13,235 --> 01:02:15,153
الغرفة التي بها الماسات

895
01:02:15,258 --> 01:02:17,574
هنا بالضبط

896
01:02:34,476 --> 01:02:39,226
ما قيمته ربع  مليون دولار
مفصولون عنه بـ 18 بوصة خرسانة

897
01:02:39,331 --> 01:02:41,739
لا يمكننا اختراق هذا

898
01:02:44,959 --> 01:02:46,574
بجملة المشاكل كلها

899
01:02:46,679 --> 01:02:48,848
اننا نتحدث عن غرفة محصنة يا تيري

900
01:02:48,953 --> 01:02:51,559
وليس مجرد قفص زجاجي به الماسات

901
01:02:51,664 --> 01:02:53,970
الزجاج بسمك بوصتين مضاد للرصاص

902
01:02:54,075 --> 01:02:57,724
مزود بإنذار ضد اللمس
له شفرة من 7 أرقام

903
01:02:58,204 --> 01:03:00,256
اقطع الكهرباء عن الفندق
لقد نفعت هذه الخطة معك سابقا

904
01:03:00,361 --> 01:03:04,085
لا ، القفص والإنذار لهم كهرباء مستقلة عن الفندق

905
01:03:04,190 --> 01:03:06,008
بالاضافة أننا لا ننفذ نفس الخدعة مرتين

906
01:03:06,113 --> 01:03:08,198
ننتقل للخدعة التالية

907
01:03:10,382 --> 01:03:13,958
ما المشكلة ان لم نحصل على الماسات ؟

908
01:03:15,055 --> 01:03:17,609
هل الأمور الأخرى جاهزة ؟

909
01:03:19,023 --> 01:03:24,952
حسنا كل المطلوب منا
ان ندخل القفص ونضع الماس المزيف مكانه

910
01:03:25,056 --> 01:03:28,977
كيف سندخل الغرفة أصلا
بانك الوحيد الذي يمكنه الدخول

911
01:03:29,082 --> 01:03:31,036
وسبوندر -
سبوندر أيضا ؟ -

912
01:03:31,141 --> 01:03:33,226
اذن سننجح

913
01:03:33,265 --> 01:03:36,927
... سبوندر

914
01:03:37,007 --> 01:03:39,269
اعتقد أنها .. مزة

915
01:03:42,163 --> 01:03:45,885
لا اعرف هذا المصطلح
قرأت عنه في احدى المجلات

916
01:03:47,826 --> 01:03:49,238
حسنا لندع راستي لهذه المهمة

917
01:03:49,343 --> 01:03:52,559
لا لا ليس راستي
أنا .. أنا بالفعل بدأت

918
01:03:52,664 --> 01:03:55,860
لقد بدأت هذا الموضوع منذ البداية تحسبا للمشاكل

919
01:03:55,964 --> 01:04:00,547
أنا متقمص شخصية بيبيريدج لدرجة
أني حتى لا أتقمص بل أتفاعل مباشرة

920
01:04:00,983 --> 01:04:03,480
حسنا رائع رائع

921
01:04:03,492 --> 01:04:05,577
هلا أخبرته ؟

922
01:04:07,196 --> 01:04:09,969
ماذا ؟
فجأة أصبحت لا تفهم الإنجليزية ؟

923
01:04:13,212 --> 01:04:15,515
ألا تعرف متى تكف عن الضحك

924
01:04:15,620 --> 01:04:17,174
يمكنني فعلها

925
01:04:17,279 --> 01:04:19,666
يقول إنه يمكنه فعلها

926
01:04:19,676 --> 01:04:22,170
حسنا لينوس عليك بها -
عظيم -

927
01:04:22,275 --> 01:04:24,605
أعطه المحفز -
طبيعي كيميائي ؟ -

928
01:04:24,710 --> 01:04:27,199
لا أريد محفزات -
كن قويا معها -

929
01:04:27,303 --> 01:04:28,410
شكرا

930
01:04:28,515 --> 01:04:30,158
استخدم جلروي

931
01:04:30,262 --> 01:04:33,521
لا أريد -
مرة واحدة فقط -

932
01:04:33,626 --> 01:04:35,038
أخبار من المكسيك

933
01:04:35,144 --> 01:04:37,890
من صحفية كنت اعرفها

934
01:04:38,122 --> 01:04:40,040
إنها حليفة العمال

935
01:04:40,145 --> 01:04:44,303
أخبرتني ان الإضراب بسبب أحوال العمل

936
01:04:44,407 --> 01:04:48,056
والعمال يظنون أنهم يستحقون ضعف ما يتقاضونه

937
01:04:48,210 --> 01:04:51,925
كلنا نتفق أن المشكلة دوما المال

938
01:04:52,030 --> 01:04:54,590
كم المبلغ الذي يريدونه ؟ -
36الف -

939
01:04:54,695 --> 01:04:57,179
كم عامل ؟ -
200عامل -

940
01:04:57,284 --> 01:05:00,087
الإجمالي -
اكثر قليلا من 7 ملايين -

941
01:05:00,192 --> 01:05:05,311
لالا ليس 36 الف لكل عامل
بل الإجمالي

942
01:05:06,221 --> 01:05:10,162
أتقول ان تورك يعمل هناك
مقابل 3 دولارات في الأسبوع

943
01:05:10,266 --> 01:05:11,602
هذا بعد 5% علاوات

944
01:05:11,708 --> 01:05:17,430
سنرسل اليه شيك بالمبلغ
بتاريخ متأخر

945
01:06:19,315 --> 01:06:22,848
أخبر أخي ان يبقي أذنه مغلقة

946
01:06:33,278 --> 01:06:37,448
مصنع البلاستيك

947
01:06:38,018 --> 01:06:40,103
هنا رومان نايجل

948
01:06:40,522 --> 01:06:45,948
اذا كان ضميرك يسمح لك بإزعاجي
اترك لي رسالة

949
01:06:46,052 --> 01:06:50,318
رومان هنا ليفنجستون

950
01:06:50,320 --> 01:06:52,745
سمعت أنك هنا لحضور بضعة اجتماعات

951
01:06:52,850 --> 01:06:56,479
وكنت آمل ان تستطيع مساعدتي

952
01:06:56,487 --> 01:07:01,464
تواجهني مشكلات تقنية في المهمة الموكلة لي

953
01:07:01,501 --> 01:07:11,060
وأرجو ألا يعلم داني والآخرون
أني قادم إليك لتساعدني

954
01:07:11,069 --> 01:07:12,988
اتصل بي عند سماع الرسالة

955
01:07:13,093 --> 01:07:16,421
حسنا؟ حسنا
مع السلامة

956
01:07:25,353 --> 01:07:27,438
هل سبوندر معه

957
01:07:29,587 --> 01:07:31,980
أية سيارة ؟

958
01:07:32,085 --> 01:07:33,428
أية  رولز رويس ؟

959
01:07:35,358 --> 01:07:39,158
متى سيصل ؟
حسنا

960
01:07:40,167 --> 01:07:41,921
انه في الطريق

961
01:07:42,026 --> 01:07:45,164
أتظن انه سيصدق هذا ؟ -
أنت  صدقته -

962
01:07:46,005 --> 01:07:48,431
جاهز ؟

963
01:07:48,467 --> 01:07:50,552
لقد ولدت جاهزا

964
01:07:53,682 --> 01:07:55,767
معرض
"مستقبل المقامرة"

965
01:08:06,094 --> 01:08:08,179
من وصل ؟

966
01:08:08,241 --> 01:08:10,144
ألم أأمركم ألا تزعجوه في غرفته ؟

967
01:08:10,248 --> 01:08:12,286
ولماذا لم تفهم هذا ؟

968
01:08:12,391 --> 01:08:13,947
مرحبا -
سعيد لرؤيتك -

969
01:08:14,052 --> 01:08:15,536
لقد شاهدت عرضك هذا الفتى رائع

970
01:08:15,641 --> 01:08:19,025
أشكرك
وأهنئك على نجاحك المبهر

971
01:08:19,130 --> 01:08:21,630
وأنت أيضا -
لك حبي وتقديري ، سلام -

972
01:08:21,735 --> 01:08:23,820
سعدت لرؤيتك يا بيرني

973
01:08:24,477 --> 01:08:29,452
اسمحوا لي أن أقدم لك أكبر طفرة في عالم المقامرة

974
01:08:29,860 --> 01:08:31,304
مراهنة تيري ناجنت

975
01:08:31,409 --> 01:08:32,803
دعكم من الأوراق العقيمة والزهر المستهلك

976
01:08:32,907 --> 01:08:35,953
هذه صاعقة
هذه مثيرة

977
01:08:35,990 --> 01:08:39,878
اسمها
"بكفاية"

978
01:08:39,915 --> 01:08:43,875
يا إلهي سيد بانك
أنا فخور لرؤيتك

979
01:08:44,384 --> 01:08:48,139
هلا عرضت عليك فكرة
المقامرة بالدومينو

980
01:08:48,244 --> 01:08:50,171
نسبة ربح 14% للكازينو

981
01:08:50,275 --> 01:08:52,303
هل هذا موثق -
بالتأكيد -

982
01:08:52,407 --> 01:08:55,081
فكرة اللعبة تقوم على إحساس
الجميع بقدرتهم على المكسب

983
01:08:55,186 --> 01:08:57,177
إذا كنت تفهم ما أقصد

984
01:08:57,282 --> 01:08:59,107
سيداتي سادتي

985
01:08:59,212 --> 01:09:03,373
سيد بانك سيعطيني فرصة لأشرح فكرتي
حيوه بحرارة

986
01:09:03,478 --> 01:09:05,302
هيا

987
01:09:05,407 --> 01:09:07,492
حسنا اشرح بسرعة

988
01:09:07,845 --> 01:09:09,670
شكرا سيدي

989
01:09:09,776 --> 01:09:13,736
الجيل القادم من المقامرة
ستكون بالدومينو

990
01:09:14,447 --> 01:09:17,897
والجيل الذي يليه أيضا
دومينو

991
01:09:18,002 --> 01:09:24,603
إذا حصل اللاعب على خمسات
في اللفة الأولى يكون فائزا

992
01:09:24,706 --> 01:09:27,650
والمكسب خمسة لواحد

993
01:09:27,753 --> 01:09:30,732
ولكن خمن ماذا ؟
الرهان يكون بين 11 شخصا

994
01:09:30,836 --> 01:09:34,965
إذن إذا فاز أحدهم
نحن الفائزون

995
01:09:35,069 --> 01:09:37,154
وبكفاية

996
01:09:37,502 --> 01:09:39,124
هذا جيد

997
01:09:39,229 --> 01:09:44,714
حسنا ابعث لي ببعض الأوراق عن تفاصيل أكثر
وسأرى ما يمكن فعله

998
01:09:44,819 --> 01:09:46,640
أوراق أوراق يا سيد بانك

999
01:09:46,745 --> 01:09:49,383
بالله عليك
لسنا بحاجة لقراءة أوراق

1000
01:09:49,488 --> 01:09:51,415
كل ما يلزمك هو الإحساس

1001
01:09:51,519 --> 01:09:55,781
حسنا أنا أحسك ولكن
أريد أن اعرف التمويل اللازم

1002
01:09:55,886 --> 01:09:57,609
صحيح ؟ -
بانك -

1003
01:09:57,714 --> 01:10:00,656
أريد أن أضع هذا الرجل في إحدى صالاتي

1004
01:10:00,761 --> 01:10:05,532
هذا ما أتحدث عنه
هذا هو التفكير التقدمي

1005
01:10:05,637 --> 01:10:10,139
وأعتقد أن "بكفاية" ستحتل
جانبا كاملا من الصالة

1006
01:10:10,243 --> 01:10:13,600
دة الكلام -

1007
01:10:13,762 --> 01:10:20,259
لذا الآن وفورا حقوق حصرية
أريد طاولة الدومينو هذه في فندقي بتوليكو

1008
01:10:20,363 --> 01:10:23,443
في الميسيسبي ؟
هذا مكان دفن الألعاب

1009
01:10:23,548 --> 01:10:25,438
لا شأن لك لقد رفضت عرض الرجل لتوك

1010
01:10:25,543 --> 01:10:28,681
حقا ؟
إذن إفعل له ما سأفعله أنا

1011
01:10:28,996 --> 01:10:33,058
مكان رئيسي في القاعة الكبرى
بلاس فيجاس الليلة

1012
01:10:54,489 --> 01:10:58,043
سيد بانك لديه 3 دقائق
سنمنحك منها دقيقة

1013
01:10:58,349 --> 01:11:00,795
سنقوم بسلسلة من العروض

1014
01:11:00,899 --> 01:11:04,236
ألعاب حواة
الصفصاف الباكي وذيل النمر

1015
01:11:04,341 --> 01:11:06,979
وماذا عن القفزة ؟ -
بالدراجة النارية -

1016
01:11:07,084 --> 01:11:11,078
السيد رودز سيقفز بدراجته عبر الألعاب النارية
فوق الفندق

1017
01:11:11,183 --> 01:11:12,195
لا بد أن تتعاونا معا

1018
01:11:12,300 --> 01:11:13,886
الألعاب النارية واللاعبون

1019
01:11:13,990 --> 01:11:16,664
لا بد أن تكونوا معا لأن كل العيون
ستكون موجهة نحو فيجاس

1020
01:11:16,769 --> 01:11:19,474
لا بد أن تكون رائعة

1021
01:11:20,795 --> 01:11:23,229
أنا سأقله من الاعلى -
حسنا -

1022
01:11:23,334 --> 01:11:26,174
حوالي الساعة الثانية عشر -
ليس حوالي بل عند الثانية عشرة -

1023
01:11:26,279 --> 01:11:29,831
مع دقات منتصف الليل
طبقا لساعة رواد البحرية

1024
01:11:29,936 --> 01:11:32,417
لا تجعل مني معتوها امام الناس

1025
01:11:41,412 --> 01:11:42,627
أين يذهبون بحق الجحيم ؟

1026
01:11:42,732 --> 01:11:44,761
حقيقة لا اعلم سيدي

1027
01:11:44,866 --> 01:11:49,843
لقد غادر للتو عشرين لاعبا
بدون اي تفسير واضح

1028
01:11:49,879 --> 01:11:51,964
أريد تفسيرا

1029
01:11:58,069 --> 01:12:02,302
انسة سبوندر وصل هذا للتو
بالبريد السريع يسلم شخصيا

1030
01:12:02,304 --> 01:12:05,432
عاجل
يسلم شخصيا
سامسونج

1031
01:12:04,569 --> 01:12:08,123
اوه شكرا
شكرا جزيلا

1032
01:12:09,038 --> 01:12:11,123
العفو

1033
01:12:35,750 --> 01:12:37,835
شباب هيا بنا

1034
01:12:42,007 --> 01:12:44,092
سامسونج
تصميم واهداء خاص لويليام بانك

1035
01:12:45,703 --> 01:12:48,445
عزيزي سيد بانك
هذه مجرد كلمة شكر

1036
01:12:48,482 --> 01:12:50,781
لكل ما منحتني اياه

1037
01:12:50,883 --> 01:12:54,532
... الفرصة والعطف والدفء والـ

1038
01:12:56,570 --> 01:12:59,922
الهاتف الذي لم تحضريه لي

1039
01:12:59,959 --> 01:13:02,562
الهاتف الذي لم تحضريه

1040
01:13:32,119 --> 01:13:35,978
"الافتتاح الكبير"

1041
01:14:50,832 --> 01:14:52,759
كيف وصل أوشن لليلة الافتتاح ؟

1042
01:14:52,863 --> 01:14:55,704
أتود مني إخراجه من هنا ؟

1043
01:14:55,809 --> 01:14:57,894
لا رافقيه

1044
01:15:02,308 --> 01:15:04,393
كيف هي المباريات ؟

1045
01:15:04,746 --> 01:15:07,592
لم لا تأتي وتشاهد بنفسك

1046
01:15:42,731 --> 01:15:46,384
لما لا تعطيني مبررا واحدا
يمنعني من ركلك خارج المكان ؟

1047
01:15:46,489 --> 01:15:50,243
لن أقول لك المبرر
فأنت تعلمه قبل أن تكلمني

1048
01:15:50,349 --> 01:15:53,268
كلهم كانوا حاجزين لليلة الافتتاح
كيف أخذتهم ؟

1049
01:15:53,498 --> 01:15:54,612
ماذا فعلت ؟
رشوة ؟

1050
01:15:54,717 --> 01:15:57,357
اشتريتهم ؟
ابتززتهم ؟

1051
01:15:57,459 --> 01:15:59,656
نعم

1052
01:15:59,693 --> 01:16:02,831
وأتيت هنا لتغيظني في وجهي

1053
01:16:03,146 --> 01:16:07,817
أتعلم
أنت نصف ذكي يا أوشن

1054
01:16:07,854 --> 01:16:10,052
لم لا تكون ذكيا كاملا

1055
01:16:10,662 --> 01:16:15,670
دعهم يلعبون هنا
وسأعطيك عشر ما يخسرون

1056
01:16:17,061 --> 01:16:19,024
وأعطيه لروبن إن كان هذا سيريحك

1057
01:16:19,128 --> 01:16:21,526
ليس بهذه البساطة
لقد كدت تقضي عليه

1058
01:16:21,631 --> 01:16:26,100
سأعطيك 20% ما يقامرون به

1059
01:16:29,147 --> 01:16:31,583
اتفقنا ؟

1060
01:16:31,890 --> 01:16:32,598
كيف اعلم أنك لن ...؟

1061
01:16:32,702 --> 01:16:35,694
سأعطيك نصيبك ليلة بليلة

1062
01:16:35,749 --> 01:16:37,938
إن خدعتك دعهم يغادرون

1063
01:16:40,726 --> 01:16:41,738
سيقيمون في الفلل

1064
01:16:41,843 --> 01:16:44,382
فلل ؟

1065
01:16:44,418 --> 01:16:46,920
حسنا

1066
01:16:50,882 --> 01:16:55,553
لنذهب يا شباب
هيا بنا

1067
01:16:55,590 --> 01:16:57,176
لنلعب بعض القمار

1068
01:16:57,281 --> 01:17:01,242
ولكني أقول لماذا لا تشعر بهذه الإثارة بنفسك

1069
01:17:01,278 --> 01:17:03,832
تعالى إلي وصافحني

1070
01:17:03,984 --> 01:17:05,504
ومن يعلم

1071
01:17:05,609 --> 01:17:09,550
ربما يسعدك الحظ وتقتحم البنك

1072
01:17:16,781 --> 01:17:17,996
حان موعد رحيلك يا سيدي

1073
01:17:18,101 --> 01:17:20,115
ماذا ؟ أنا لست جاهزا للرحيل

1074
01:17:20,220 --> 01:17:23,177
لقد تعديت موعد حجزك يا سيدي
ونريد الغرفة

1075
01:17:23,282 --> 01:17:27,729
ولكن قوانين الولاية للفنادق تمنع طرد النزلاء -
إلا في حالات الخطر على الصحة والأمن العام -

1076
01:17:27,833 --> 01:17:33,268
ومن الواضح أنك اخترقت كل قواعد الاهتمام
بالنظافة الشخصية

1077
01:17:33,373 --> 01:17:34,552
أنا لم اهمل نظافتي الشخصية

1078
01:17:34,657 --> 01:17:38,827
يبدو يا سيدي أنك فقدت حاسة الشم

1079
01:17:39,227 --> 01:17:41,051
لدرجة أنك لم تلاحظ تأثيرك الرهيب على النزلاء

1080
01:17:39,281 --> 01:17:42,473
ماذا ؟
أنا لا أفهمك أي تأثير تتحدث عنه

1081
01:17:42,579 --> 01:17:46,032
15دقيقة
15دقيقة 15دقيقة

1082
01:17:46,069 --> 01:17:47,451
!! أنت
15دقيقة

1083
01:17:47,556 --> 01:17:49,797
احزم أغراضك وإلا حزمناها لك

1084
01:17:49,902 --> 01:17:51,042
فهمت -
لماذا؟ -

1085
01:17:51,147 --> 01:17:53,277
هل فهمت ؟ -
سيدي لا ترغمنا على المجيء مجددا -

1086
01:17:53,382 --> 01:17:55,627
حضر أغراضك يا هذا

1087
01:17:55,816 --> 01:17:57,643
حسنا

1088
01:17:57,749 --> 01:17:59,834
حسنا

1089
01:18:08,275 --> 01:18:10,711
"الجلروي"

1090
01:18:25,642 --> 01:18:30,021
اهلا وسهلا -
لا يوجد غدا يا سيد بيبيردج -

1091
01:18:53,674 --> 01:18:55,759
ناديني بـ ليني

1092
01:19:01,596 --> 01:19:03,681
أريد هذه الغرفة

1093
01:19:06,065 --> 01:19:08,150
لقد أعطيت السيد تشينج

1094
01:19:10,636 --> 01:19:12,721
أقصد ونج فرصة

1095
01:19:17,745 --> 01:19:21,029
أريد كل الفيلات الآسيوية
أريدها كلها

1096
01:19:23,534 --> 01:19:28,408
ربما تودين أن تخبريه بهذا شخصيا

1097
01:19:33,793 --> 01:19:36,484
في الواقع أود ذلك

1098
01:19:36,521 --> 01:19:39,221
لأننا عندما تحدثنا آخر مرة

1099
01:19:40,090 --> 01:19:42,175
كان وقحا للغاية

1100
01:19:42,832 --> 01:19:44,085
في هذه الحالة هو موجود

1101
01:19:44,189 --> 01:19:45,876
في مكان ما

1102
01:19:45,981 --> 01:19:49,922
بين الصراف وبين طاولات الرهان

1103
01:19:51,567 --> 01:19:53,189
كان ينوي الغذاء

1104
01:19:53,293 --> 01:19:56,139
وفجأة واتته الرغبة في اللعب

1105
01:19:57,356 --> 01:19:59,691
فجأة واتته ؟

1106
01:20:00,911 --> 01:20:04,487
ربما أنا من جعلتها تواتيه

1107
01:20:06,497 --> 01:20:08,582
ولماذا فعلت هذا ؟

1108
01:20:08,629 --> 01:20:10,964
عندما تعملين لدى رجل ذو نفوذ

1109
01:20:12,387 --> 01:20:16,247
أحيانا تخنقني القواعد

1110
01:20:21,731 --> 01:20:23,816
اعذرني

1111
01:20:34,200 --> 01:20:36,357
هل يعمل ؟ -
نعم  -

1112
01:20:38,998 --> 01:20:41,083
شكرا هولمز

1113
01:20:42,755 --> 01:20:44,840
لستر يقول كن قويا

1114
01:20:54,436 --> 01:20:59,086
سيد بانك أود أن أشكرك
على طردي من فندقك

1115
01:21:00,428 --> 01:21:03,474
ومن تكون ؟ -
لا احد -

1116
01:21:11,600 --> 01:21:13,862
حسنا يا رفاق -
أراكم لاحقا -

1117
01:21:20,742 --> 01:21:21,754
اهبل

1118
01:21:43,187 --> 01:21:47,128
نريدك أن تكون جاهزا
اذا احتجناك للدعم

1119
01:21:51,007 --> 01:21:53,103
أخبار سيئة دخلت الفندق

1120
01:21:53,141 --> 01:21:54,661
حسنا
المباحث بالفندق

1121
01:21:54,765 --> 01:21:57,302
يتحركون نحو البلاك جاك
فلينبه أحدكم لفنجستون

1122
01:21:57,407 --> 01:22:01,977
نرحب بكم في فندق بانك
بأرقى أنواع الكابوتا

1123
01:22:02,282 --> 01:22:04,245
وسعيد بعودتك يا داني

1124
01:22:04,349 --> 01:22:07,152
لدينا أشهى أنواع البط على العشاء

1125
01:22:07,258 --> 01:22:09,343
استمتعوا بوقتكم

1126
01:22:24,220 --> 01:22:25,536
أنت لفنجستون ديل ؟

1127
01:22:25,641 --> 01:22:27,976
مباحث

1128
01:22:28,180 --> 01:22:29,193
كل المخارج محاصرة

1129
01:22:29,298 --> 01:22:32,071
لا مجال للهرب
لا تكن غبيا

1130
01:22:39,860 --> 01:22:41,945
ماذا يحدث هنا ؟.

1131
01:22:42,095 --> 01:22:44,870
لقد تم اختراقكم
هذا الرجل كان تحت أعيننا

1132
01:22:44,975 --> 01:22:47,060
إنه يتلاعب بالآلات

1133
01:22:47,681 --> 01:22:50,421
يتلاعب ؟ -
لقد كنا على اتصال بشركته -

1134
01:22:50,525 --> 01:22:53,225
واكتشفنا انه محتال

1135
01:22:55,096 --> 01:22:59,256
كم آلة تعامل معها حتى الآن ؟ -
لست متاكدا -

1136
01:22:59,361 --> 01:23:01,186
حسنا غيروه

1137
01:23:01,291 --> 01:23:02,101
ليس لدينا موظفون كافين

1138
01:23:02,205 --> 01:23:03,928
الشركة قالت أنه بارع في الآلات فقط

1139
01:23:04,033 --> 01:23:06,772
اذا كان يغش الآلات
فماذا عن اللاعبين أنفسهم ؟

1140
01:23:06,877 --> 01:23:09,652
نعلم أن لديه معاونين
ولكننا لا نعلم هوياتهم

1141
01:23:09,757 --> 01:23:13,476
اذا لاحظت أي شيئ غير عادي
اتصل بنا

1142
01:23:13,581 --> 01:23:16,388
بالطبع
أتظن أنك نجوت ؟

1143
01:23:16,424 --> 01:23:18,858
لا لم تنج
سأقاضيك

1144
01:23:18,963 --> 01:23:21,603
جنايات ومدني أفهمت ؟

1145
01:23:22,010 --> 01:23:24,491
هيا أبعدوه عن هنا فورا

1146
01:23:29,704 --> 01:23:31,775
بصماته على آلة تفنيط الكوتشينة

1147
01:23:31,880 --> 01:23:35,310
أريد اسمه وكل معارفه المجرمين

1148
01:23:36,225 --> 01:23:39,177
بانك سيبحث عنه من خلال بصماته

1149
01:23:39,281 --> 01:23:41,963
عظيم
سيعرف أن اسمه ليفنجستون

1150
01:23:42,068 --> 01:23:43,390
ومعارفه أيضا

1151
01:23:43,495 --> 01:23:44,984
هذا نحن

1152
01:23:45,088 --> 01:23:47,123
ما خطتنا لمثل هذا الموقف

1153
01:23:47,228 --> 01:23:51,505
لا توجد خطة
سيعرفوننا ونمنح بانك أروع ليالي عمره

1154
01:23:51,610 --> 01:23:53,695
لن نسمح بوصول المعلومات لبانك

1155
01:23:53,696 --> 01:23:54,738
"خطبة على المسرح"
"تحدث بوضوح"

1156
01:23:55,685 --> 01:23:56,803
أعلم ما يجب فعله

1157
01:23:56,908 --> 01:24:00,922
سنقوم بخطة العجلة
ألقاكم في المنزل في 15 دقيقة

1158
01:24:01,085 --> 01:24:02,917
من الذي سيخترق الشبكة ؟

1159
01:24:03,021 --> 01:24:05,667
الشخص المناسب لمثل هذه الأمور قبض عليه للتو

1160
01:24:05,772 --> 01:24:07,297
أنا سأفعلها

1161
01:24:07,402 --> 01:24:08,826
هل يوجد أحد آخر ؟

1162
01:24:08,931 --> 01:24:10,558
أنا فيرجل
يمكنني المحاولة

1163
01:24:10,663 --> 01:24:11,679
يمكنني فعلها

1164
01:24:11,784 --> 01:24:14,119
اذن عليك بها يا فيرجل

1165
01:24:39,293 --> 01:24:41,873
بدل هؤلاء أولا
عليك بالطابق الأرضي

1166
01:24:41,979 --> 01:24:44,064
حسنا

1167
01:24:46,731 --> 01:24:50,891
حان وقت البدء
راستي ما الأخبار ؟

1168
01:24:53,354 --> 01:24:55,439
هل يرى أحدكم راستي ؟

1169
01:24:56,094 --> 01:24:58,344
رجالي بدأوا يملون من الخسارة في الصالة

1170
01:24:58,449 --> 01:24:59,566
انها لعبة لرجلين

1171
01:24:59,671 --> 01:25:03,685
اضطررت لإحضار شخص ما في اللحظة الأخيرة

1172
01:25:04,154 --> 01:25:04,865
أهلا شباب

1173
01:25:04,969 --> 01:25:06,887
ها هو -
أهلا روبن -

1174
01:25:06,992 --> 01:25:10,057
مرحبا يا روبن -
اشتقنا إليك -

1175
01:25:10,179 --> 01:25:12,264
روبن مرحبا بعودتك -

1176
01:25:14,139 --> 01:25:18,031
دعونا نرفع الرهانات
أريد أن ألعب بكل الفئات

1177
01:25:42,362 --> 01:25:45,214
فعلا أناناس ؟ -
نعم -

1178
01:25:46,845 --> 01:25:49,593
لا لا لا لا لا مستحيل
ليس هنا قد أخسر وظيفتي هكذا

1179
01:25:49,698 --> 01:25:53,669
أليس الممنوع مرغوبا بالنسبة لك ؟

1180
01:25:53,774 --> 01:25:59,054
لا لا لا لا يمكنني أن أفعل
ما يحلو لي في فيلا السيد ونج

1181
01:25:59,159 --> 01:26:01,922
ألا توجد غرفة أخرى ؟ -
لا كل الغرف محجوزة -

1182
01:26:02,026 --> 01:26:05,091
أي مكان نذهب لنكون وحدنا

1183
01:26:05,389 --> 01:26:07,474
خذيني أرجوكي

1184
01:26:07,937 --> 01:26:10,022
حسنا تعال معي

1185
01:26:16,902 --> 01:26:18,987
افصل الكهرباء عن الآلات

1186
01:26:32,288 --> 01:26:36,360
لقد قمنا بافتتاح جزئي
لكي نتجنب حدوث مثل هذه الأشياء

1187
01:26:36,465 --> 01:26:38,550
أصلحها -
حاضر -

1188
01:26:59,798 --> 01:27:02,956
واو مذهلة

1189
01:27:03,057 --> 01:27:05,502
ما المذهلة ؟
أنا ام الماسات

1190
01:27:05,910 --> 01:27:06,824
كلتاكما

1191
01:27:06,929 --> 01:27:10,597
أعتقد أنك أشرف الرجال في البلدة كلها

1192
01:27:13,246 --> 01:27:17,322
وأعتقد أننا لن نحتاج كاميرات المراقبة حاليا

1193
01:27:18,138 --> 01:27:21,495
ستفيدك إذا أردت مشاهدة الإعادة لاحقا

1194
01:27:23,334 --> 01:27:25,419
والآن

1195
01:27:25,881 --> 01:27:28,425
ألم نتفق على إغلاق هواتفنا ؟

1196
01:27:28,530 --> 01:27:33,128
أعلم ولكن هذا بانك
هو الوحيد الذي يعرف هذا الرقم

1197
01:27:38,515 --> 01:27:41,288
يمكنني أن أستعيده منك بالقوة

1198
01:27:41,776 --> 01:27:43,861
حاولي

1199
01:27:45,443 --> 01:27:47,580
ألديك أية خمور ؟

1200
01:27:47,685 --> 01:27:50,385
لدي كل ما تحتاجه

1201
01:27:56,039 --> 01:27:58,124
شاتو دي كامب ؟

1202
01:27:58,790 --> 01:28:00,875
اذا لم يكن منذ 1973

1203
01:28:14,432 --> 01:28:16,253
"قاعدة بيانات البصمات"

1204
01:28:16,254 --> 01:28:17,505
"ليفنجستون ديل"

1205
01:28:18,027 --> 01:28:21,677
"ابحث عن شركاء معروفين"

1206
01:28:28,767 --> 01:28:31,008
أرسل هذه البيانات إلى مكتب بانك

1207
01:28:31,583 --> 01:28:35,285
"ارسل لويليام بانك"

1208
01:28:54,568 --> 01:28:55,585
الو

1209
01:28:55,690 --> 01:28:57,217
ابدأ العجلة

1210
01:28:57,322 --> 01:28:58,136
لك هذا

1211
01:28:58,240 --> 01:29:06,501
وكانني كنت سعيدة لرؤيتها على غلاف المجلة
وانا أصلا أريد قتلها المغرورة الجميلة

1212
01:29:08,440 --> 01:29:09,356
الو ؟

1213
01:29:09,460 --> 01:29:10,477
اهلا سول

1214
01:29:10,582 --> 01:29:15,545
لقد جئت هنا للتقدم لوظيفة مملة
في احد ادارات فندق

1215
01:29:15,580 --> 01:29:20,884
.. ولكني
لا أعلم

1216
01:29:24,149 --> 01:29:26,234
أهلا

1217
01:29:25,983 --> 01:29:30,571
السيد سول أخبرنا أن ننتظره بالداخل
لعمل مقابلة عمل معه

1218
01:29:34,743 --> 01:29:36,828
شكرا

1219
01:29:51,561 --> 01:29:52,916
محاولة الاتصال بالشبكة

1220
01:29:53,021 --> 01:29:55,599
متصل
بدء التحميل

1221
01:30:03,418 --> 01:30:06,272
آسفة جدا يا سيدي
لقد حاولت منعه من الدخول

1222
01:30:06,377 --> 01:30:06,987
إنه ليس خطئك

1223
01:30:07,091 --> 01:30:10,796
لن تستطيعي إيقاف رجل
قفز من فوق 36 حافلة ضخمة

1224
01:30:10,901 --> 01:30:12,326
لا عليك يا لوسي

1225
01:30:12,431 --> 01:30:14,516
نعم

1226
01:30:16,169 --> 01:30:18,104
سيد بانك

1227
01:30:18,209 --> 01:30:22,747
أتعلم ما يقوله تشاك بيري كل ليلة
قبل أن يعد 1 . 2 . 3 . 4 ؟

1228
01:30:24,329 --> 01:30:25,551
ماذا يقول ؟

1229
01:30:25,655 --> 01:30:27,740
أريد . أن . آخذ . أموالي

1230
01:30:28,001 --> 01:30:29,565
أنا متأكد أن رجالي

1231
01:30:29,670 --> 01:30:32,793
نقدا -
نقدا ؟ -

1232
01:30:32,897 --> 01:30:35,343
لقد اتفقنا عل أموالك مسبقا

1233
01:30:35,448 --> 01:30:38,097
سيد بانك إني ... إني
هذا هذا

1234
01:30:38,201 --> 01:30:40,750
لحظة حاسمة في حياتي
أنا فندر رودز

1235
01:30:41,363 --> 01:30:43,080
هل اخترقت الشبكة ؟

1236
01:30:43,185 --> 01:30:45,270
أكره هذا

1237
01:30:54,929 --> 01:30:57,477
سيد بانك اسمعني
مع احترامي الشديد لك

1238
01:30:57,582 --> 01:31:02,475
ابتداء من الغد ستبدأ بإدارة الفندق
وستأتي إلى هنا كل يوم

1239
01:31:02,580 --> 01:31:03,495
ياللملل

1240
01:31:03,600 --> 01:31:09,944
بمكالمة هاتف يمكنني احضار شون رايت
وترافيس بيسترانا وخمسة أخرون قبل منتصف الليل

1241
01:31:10,048 --> 01:31:11,385
ليفعلوا اصعب العاب السيرك والحواة

1242
01:31:14,004 --> 01:31:17,978
هل تريد لجمهورك ان يشاهد
مجموعة من طوال الشعر يركبون العجلات

1243
01:31:18,083 --> 01:31:20,158
أنا أتحدث عن دراجات نارية يا سيدي

1244
01:31:20,263 --> 01:31:22,053
هذه دراجة نارية

1245
01:31:22,158 --> 01:31:26,086
... فندر رودز هو
رمز من رموز أمريكا

1246
01:31:30,018 --> 01:31:32,867
لا تغيرها لهذه الدرجة ستكون مكشوفة
احتفظ بالبنية الأساسية

1247
01:31:32,972 --> 01:31:35,215
أحاول

1248
01:31:35,322 --> 01:31:37,438
ولكن وجهك أسطورة في 34 ولاية

1249
01:31:37,566 --> 01:31:39,755
وحيوان الـ 34 ولاية الأخرى

1250
01:31:41,442 --> 01:31:42,459
الـ 24
أعني 22

1251
01:31:42,564 --> 01:31:47,527
هذه الليلة سيتحدث عنها الناس
طالما بقيت لاس فيجاس

1252
01:31:47,766 --> 01:31:52,945
وبينما هم يتحدثون
ربما سيذكروك وربما لا

1253
01:31:53,274 --> 01:31:55,359
وهذا القرار عائد إليك

1254
01:31:57,762 --> 01:32:00,681
سيد بانك أيمكنني ان أقول شيئا واحدا ؟

1255
01:32:06,738 --> 01:32:07,755
هل ستقفز ؟

1256
01:32:07,860 --> 01:32:09,945
سأقفز يا حبيبي

1257
01:32:10,003 --> 01:32:12,088
شكرا

1258
01:32:12,247 --> 01:32:14,332
نعم ها أنا أراهم

1259
01:32:18,367 --> 01:32:20,302
حسنا راستي سيخرج

1260
01:32:20,407 --> 01:32:22,546
الحق يقال أنا منبهر بما قمت به
حسنا فعلت

1261
01:32:22,651 --> 01:32:27,176
أعرف أنني حسنا فعلت
لهذا أوكلوا لي العمل وليس لك

1262
01:32:27,343 --> 01:32:32,688
أحس كما لو أنني أقدم لك سلة الزيتون
فتبصق في وجهي

1263
01:32:32,851 --> 01:32:34,936
هل كان هذا وجهك؟

1264
01:32:35,197 --> 01:32:36,826
أين زرع الفتى جهازه ؟

1265
01:32:36,931 --> 01:32:39,209
تحت التنين أول آلة على اليسار

1266
01:32:39,314 --> 01:32:40,499
رأيتها
ما الشفرة ؟

1267
01:32:40,604 --> 01:32:42,811
عملة ثم عد 3 ثم عملة وعد 6

1268
01:32:42,848 --> 01:32:45,278
3عملات 5 عدات
عملة ونصف عدة

1269
01:32:45,382 --> 01:32:47,740
ألم تجد أعقد من هذا قليلا ؟

1270
01:32:47,845 --> 01:32:50,633
هذا هو الجزء الأول فقط
هناك جزئين آخرين

1271
01:32:50,738 --> 01:32:52,823
تمام

1272
01:33:59,859 --> 01:34:01,692
... أظن

1273
01:34:01,796 --> 01:34:03,732
... أعتقد أنني

1274
01:34:03,837 --> 01:34:06,026
لقد حصلت على خمس أشكال متماثلة

1275
01:34:06,284 --> 01:34:08,118
يا إلهي
يا إلهي

1276
01:34:08,223 --> 01:34:10,308
! لقد ربحت

1277
01:34:26,481 --> 01:34:29,327
خمس أشكال من أول ليلة ؟

1278
01:34:35,048 --> 01:34:37,648
صدمة حقيقية
مفاجأة حقيقية

1279
01:34:37,685 --> 01:34:40,250
اتساع حدقة العين
زيادة دقات القلب

1280
01:34:41,373 --> 01:34:43,458
فوز شرعي

1281
01:34:52,899 --> 01:35:01,308
زهر جديد

1282
01:36:17,662 --> 01:36:19,747
أوه ما كان هذا ؟

1283
01:36:20,314 --> 01:36:22,399
هل شعرته أنت أيضا ؟

1284
01:36:33,880 --> 01:36:35,509
! أنت

1285
01:36:35,614 --> 01:36:37,699
ياللإثارة

1286
01:36:38,675 --> 01:36:40,760
اليوناني ما زال يعمل

1287
01:36:41,531 --> 01:36:42,956
نهاية الخطة الأولى

1288
01:36:43,060 --> 01:36:47,727
حسنا سيداتي سادتي
ضعوا رهاناتكم هناك فائز واحد

1289
01:36:56,219 --> 01:36:57,542
كل شيء تمام ؟

1290
01:36:57,646 --> 01:36:59,975
هل كل شيء يعمل ؟
ألم تعطل الهزة الأجهزة ؟

1291
01:37:00,080 --> 01:37:02,373
لا يا سيدي
النظام أقوى من هزة كهذه

1292
01:37:02,477 --> 01:37:04,070
سيدي -
نعم ؟ -

1293
01:37:04,175 --> 01:37:08,336
معي رئيس طاولة يريد تأكيد السماح برهان
ولا أجد الآنسة سبوندر

1294
01:37:08,358 --> 01:37:11,496
كم الرهان ؟ -
10ملايين على الروليت -

1295
01:37:14,273 --> 01:37:17,026
حسنا -
حسنا -

1296
01:37:19,781 --> 01:37:24,744
حسنا يا سادة وضعنا الرهانات
على أرقام 11 و 12 و 13

1297
01:37:31,512 --> 01:37:33,957
معك شبكة هنا ؟
هذا مستحيل ؟

1298
01:37:34,061 --> 01:37:36,146
لا مستحيل مع هذا الهاتف

1299
01:37:36,203 --> 01:37:38,446
نعم هذا بانك يتحدث

1300
01:37:39,468 --> 01:37:41,388
هناك تشويش على الجهاز الرئيسي الاول

1301
01:37:41,493 --> 01:37:43,952
ما نوع التشويش ؟ -
لا أعلم -

1302
01:37:44,057 --> 01:37:44,973
الو ؟

1303
01:37:45,078 --> 01:37:46,503
الجهاز الاول توقف تماما

1304
01:37:48,276 --> 01:37:49,767
الجهاز الثاني أيضا مشوش

1305
01:37:49,871 --> 01:37:51,807
التفسير الوحيد هو وجود ماجنترونة في المكان

1306
01:37:51,912 --> 01:37:53,642
الجهاز الثالث بدأ يعطل أيضا

1307
01:37:53,747 --> 01:37:55,683
ماجنترونة ؟
من معه الماجنترونة ؟

1308
01:37:55,788 --> 01:38:01,293
كل من في الغرفة
أأمركم أن تفرغوا جيوبكم الآن وفورا

1309
01:38:01,398 --> 01:38:02,415
الآن

1310
01:38:02,520 --> 01:38:05,220
ما الذي يحدث؟
ما معنى هذا ؟

1311
01:38:05,682 --> 01:38:06,496
اوه لا

1312
01:38:06,600 --> 01:38:07,923
ما هذا بحق الجحيم ؟

1313
01:38:08,028 --> 01:38:09,453
احتياطات امنية

1314
01:38:09,557 --> 01:38:13,863
عندما يستشعر النظام الخطر
يغلق ويعيد التشغيل من جديد

1315
01:38:15,632 --> 01:38:17,717
13

1316
01:38:17,718 --> 01:38:21,288
كم يستغرق هذا ؟ -
3دقائق و 20 ثانية -

1317
01:38:22,613 --> 01:38:24,417
مكسب 15 لواحد

1318
01:38:34,345 --> 01:38:36,430
أراهن بكل نقودي على عين الثعبان

1319
01:38:36,431 --> 01:38:37,473
مكسب 30 لواحد

1320
01:38:43,423 --> 01:38:45,508
يا ابن الملعونة

1321
01:38:52,399 --> 01:38:54,742
لن نقبل بأية مراهنات لحين عودة النظام

1322
01:38:54,846 --> 01:38:56,068
النظام مغلق حاليا

1323
01:38:56,173 --> 01:39:01,066
كل المكالمات من وإلى الخارج مؤمنة
ولكن النظام هو الذي يؤمنها

1324
01:39:01,170 --> 01:39:03,720
يا سيدي المكان مغلق

1325
01:39:07,087 --> 01:39:09,172
لحين إعادة التشغيل

1326
01:39:09,433 --> 01:39:11,518
3دقائق باقية

1327
01:39:37,556 --> 01:39:39,671
دقيقتان

1328
01:40:33,686 --> 01:40:35,771
دقيقة

1329
01:41:28,665 --> 01:41:31,010
لنعد للعب

1330
01:41:51,353 --> 01:41:53,438
شغلها

1331
01:41:56,307 --> 01:41:59,372
شباب اعتقد أن طاقة القدر أغلقت

1332
01:42:00,999 --> 01:42:03,084
يستحسن أن نصرف أموالنا

1333
01:42:25,888 --> 01:42:27,973
أحسن

1334
01:42:32,008 --> 01:42:34,124
يا شباب أطفئوها الآن

1335
01:42:34,762 --> 01:42:36,085
أطفئوها

1336
01:42:36,189 --> 01:42:37,818
أطفأناها

1337
01:42:37,924 --> 01:42:43,471
لا وقت للعبث يا رجال -
أيبدو لك أني أعبث يا حبيبي -

1338
01:43:07,606 --> 01:43:17,228
توجهوا إلى الشارع بهدوء
من فضلكم يا سادة من هنا

1339
01:43:17,333 --> 01:43:17,905
!جونز

1340
01:43:19,322 --> 01:43:24,128
جونز ماذا تفعل ؟
الزلزال انتهى لا بد ان يعودوا للداخل

1341
01:43:24,232 --> 01:43:26,884
سيدي انها خطة الإخلاء

1342
01:43:31,168 --> 01:43:33,253
لقد انتهت

1343
01:43:33,310 --> 01:43:35,395
فلنعد لما نحن فيه

1344
01:43:36,881 --> 01:43:39,022
حس قلبي -
دعني أحسه -

1345
01:43:39,059 --> 01:43:40,856
لا

1346
01:43:40,961 --> 01:43:41,978
اوه لا

1347
01:43:42,083 --> 01:43:44,157
هذا سيترك بقعة
لم لا تخلعه ؟

1348
01:43:44,261 --> 01:43:45,140
أخلعه ؟ -
اخلعه -

1349
01:43:45,244 --> 01:43:47,828
انه مبتل -
هيا اخلعه -

1350
01:43:47,934 --> 01:43:48,849
انه مبتل -

1351
01:43:49,937 --> 01:43:54,877
قف عندك مباحث
!! يا الله

1352
01:43:55,607 --> 01:43:57,379
روبرت ؟

1353
01:43:57,484 --> 01:44:04,783
هذا الرجل ليني بيبيريدج المعروف بليني البوب
المعروف بشلدون ولز المعروف بتيمي هاردويل

1354
01:44:04,820 --> 01:44:06,347
هو نصاب

1355
01:44:06,452 --> 01:44:08,156
لا هذه ليست الحقيقة

1356
01:44:08,261 --> 01:44:09,165
ساعدها على النهوض

1357
01:44:09,269 --> 01:44:10,101
يا إلهي

1358
01:44:10,206 --> 01:44:14,481
يصل لضحاياه عن طريق
العمل لدى رجال اعمال محترمين

1359
01:44:14,585 --> 01:44:18,479
كان ينوي تخديرك واستبدال الماسات
بهذه المزيفة

1360
01:44:19,278 --> 01:44:20,252
يا إلهي

1361
01:44:20,357 --> 01:44:21,676
يا إلهي

1362
01:44:21,780 --> 01:44:23,865
ليس هذا فحسب

1363
01:44:29,497 --> 01:44:31,514
أبيجيل أنا آسف

1364
01:44:32,521 --> 01:44:34,017
يا إلهي -
لا أنا أحبك فعلا -

1365
01:44:34,121 --> 01:44:36,206
اخرس

1366
01:44:36,692 --> 01:44:38,151
لقد انتهيت

1367
01:44:38,256 --> 01:44:39,715
لا تنزعجي

1368
01:44:39,820 --> 01:44:40,967
انتهيت

1369
01:44:41,071 --> 01:44:46,910
إنه محترف في تجنب الشكوك
وإغواء النساء في مثل سنك

1370
01:44:50,247 --> 01:44:53,062
إذا علم بانك بكل هذا

1371
01:44:53,167 --> 01:44:54,939
سأراعي موقفك في تقريري

1372
01:44:55,044 --> 01:44:56,503
خذ أقوالها

1373
01:44:56,608 --> 01:44:58,693
شكرا يا ضابط  كلدويل

1374
01:45:00,258 --> 01:45:02,343
اسمك الكامل

1375
01:45:15,795 --> 01:45:17,880
شكرا

1376
01:45:18,193 --> 01:45:23,662
الحمد لله أن أمك لا ترى هذا -
ألا تريد الاعتراف بنجاح الخطة -

1377
01:45:24,137 --> 01:45:25,909
ما زال الوقت مبكرا للاحتفال

1378
01:45:26,014 --> 01:45:28,412
لينوس آسف على المقاطعة
وكلن هل استبدلت الماسات

1379
01:45:28,516 --> 01:45:31,852
نعم كل شيء تم حسب الخطة
أنا متجه للسطح

1380
01:45:31,957 --> 01:45:34,355
هل سمعت هذا ؟ -
انا جاهز -

1381
01:45:38,944 --> 01:45:44,819
أنا لست متعجلا للاحتفال
أريدك أن تعترف أنها كانت خطة محكمة

1382
01:45:44,924 --> 01:45:49,094
وأن الأنف كان ناجحا
بطريقة لم تكن الخطة لتنجح بدونه

1383
01:45:49,199 --> 01:45:51,873
اسمع
دعنا ننه العملية وننتهي

1384
01:45:53,855 --> 01:45:55,940
ها هو

1385
01:46:18,360 --> 01:46:20,768
ما هذا بحق الجحيم ؟

1386
01:46:20,967 --> 01:46:23,052
بالله عليك

1387
01:46:23,052 --> 01:46:25,137
أعطني الماسات

1388
01:46:25,763 --> 01:46:29,204
هيا -
اعطه الماسات -

1389
01:46:48,704 --> 01:46:50,789
مسدس ؟

1390
01:47:21,342 --> 01:47:23,427
هيا لنذهب

1391
01:47:40,945 --> 01:47:44,907
ليلة عصيبة
نصف مليار خرجت من الباب

1392
01:47:47,202 --> 01:47:49,287
هل ستستلقي وتموت

1393
01:47:52,937 --> 01:47:55,022
أتعتقد أنك آذيتني ؟

1394
01:47:58,881 --> 01:48:02,238
أنت أصلا لا تعلم نقاط ضعفي

1395
01:48:03,990 --> 01:48:06,909
ما زلت لاعب جولف ويدي قويتين

1396
01:48:07,953 --> 01:48:12,123
ولدي أقوى فنادق المنطقة

1397
01:48:13,166 --> 01:48:16,919
وسأربح الماسات الخمسة

1398
01:48:17,442 --> 01:48:19,214
مجددا -
أنت متاكد ؟ -

1399
01:48:19,319 --> 01:48:21,946
متأكد ؟ اعتبر أني حصلت عليها بالفعل

1400
01:48:43,406 --> 01:48:46,325
هذه المدينة قد تتغير
أما أنا فلا

1401
01:48:47,994 --> 01:48:50,079
سأخيب ظنك

1402
01:48:52,374 --> 01:48:57,342
أعلم أناسا يهمهم وجودي

1403
01:48:57,379 --> 01:49:00,924
وهم اناس يعرفون كيف يؤذونك

1404
01:49:01,237 --> 01:49:05,199
بطرق لا تخطر على بالك

1405
01:49:08,953 --> 01:49:13,645
أولا : أنا اعلم كل من يمكنك
الاستعانة بهم لإيذائي

1406
01:49:13,750 --> 01:49:15,866
وهم يحبونني أكثر منك

1407
01:49:24,699 --> 01:49:27,618
ثانيا : أنت لن تبلغ الشرطة

1408
01:49:28,244 --> 01:49:31,966
واجه الحقيقة
لن تستطيع إبلاغ الشرطة

1409
01:49:35,752 --> 01:49:37,837
ثالثا

1410
01:49:37,942 --> 01:49:40,027
لقد صافحت يد سيناترا

1411
01:49:41,487 --> 01:49:43,749
كان لا بد أن تدرك ما سيحدث

1412
01:50:08,599 --> 01:50:10,684
ماساتي

1413
01:50:31,748 --> 01:50:33,833
! لا ، لا لا

1414
01:50:41,758 --> 01:50:43,843
! اللعنة

1415
01:50:55,210 --> 01:50:57,295
... هذه المدينة

1416
01:50:58,546 --> 01:51:00,944
مدينة موحشة

1417
01:51:02,822 --> 01:51:05,220
وليست المدينة الوحيدة

1418
01:51:07,201 --> 01:51:09,599
مثل هذه المدينة

1419
01:51:12,623 --> 01:51:14,708
هذه مدينة

1420
01:51:15,543 --> 01:51:18,462
قد تصنعك

1421
01:51:19,923 --> 01:51:23,416
أو تكسرك

1422
01:51:23,452 --> 01:51:26,908
وتحضرك للسجن

1423
01:51:35,772 --> 01:51:37,857
ما هذا ؟

1424
01:51:38,484 --> 01:51:44,349
هذا عقد تملك أرض بمساحة 4.6 فدان
في شمال الساحل

1425
01:51:45,366 --> 01:51:49,328
عندما يخجل الإنسان من كينونته
يخسر نفسه

1426
01:51:49,432 --> 01:51:54,577
غيرت سكني ومأكلي وملبسي
من أجل ماذا ؟ لا شيء

1427
01:51:56,419 --> 01:51:58,504
ها هو

1428
01:51:59,443 --> 01:52:01,528
شكرا على الخطابات

1429
01:52:03,510 --> 01:52:05,595
هم الذين اعادوني

1430
01:52:10,913 --> 01:52:12,998
على الرحب والسعة

1431
01:52:31,247 --> 01:52:34,458
اهلا-
اريد مقابلة تيري ، انا دانيل -

1432
01:52:42,926 --> 01:52:45,011
داني -
تيري -

1433
01:52:45,517 --> 01:52:47,096
لقد قمت بخدعة دفاعية بالأمس

1434
01:52:47,201 --> 01:52:49,218
هذا ما يحدث عندما أجد خدعة هجومية قادمة

1435
01:52:49,323 --> 01:52:50,329
هجومية ؟

1436
01:52:50,433 --> 01:52:55,751
هل ستخبرني ان تولور كان يمر بالصدفة على السطح
في نفس الوقت الذي كنا نخرج بالماسات

1437
01:52:55,856 --> 01:52:57,508
كيف علمت انني سأفعل هذا ؟

1438
01:52:57,613 --> 01:52:59,714
لأنك أنت وأنا أنا

1439
01:52:59,818 --> 01:53:03,759
كنا نراقب تولور أثناء مراقبته لنا

1440
01:53:07,951 --> 01:53:09,723
هذا ما أقرضتنا

1441
01:53:09,828 --> 01:53:11,944
والذي ستتبرع به للخير

1442
01:53:13,687 --> 01:53:14,416
الخير ؟

1443
01:53:14,521 --> 01:53:15,980
معسكر الانتماء

1444
01:53:16,085 --> 01:53:19,458
الأطفال ممتنون لدرجة انهم سيأتون
ليشكروك الشهر القادم

1445
01:53:26,930 --> 01:53:29,411
ولكن هذا لم يكن اتفاقنا

1446
01:53:30,579 --> 01:53:32,143
اذا كنت تظن ذلك

1447
01:53:32,248 --> 01:53:36,418
يمكننا طرد الأطفال من المعسكر
ليعودوا لحياة التشرد

1448
01:53:36,523 --> 01:53:38,608
200طفل

1449
01:53:40,798 --> 01:53:45,615
أتظن هذا مضحكا -
على الأقل ليس محزنا -

1450
01:53:53,520 --> 01:53:55,605
لماذا هؤلاء الأطفال ؟

1451
01:53:55,814 --> 01:53:59,917
لقد تأثرت كثيرا
بما يفعلونه بالمعسكر

1452
01:54:00,021 --> 01:54:01,652
ولا بد لهم من دفعة بمكان ما

1453
01:54:01,757 --> 01:54:06,769
وأعمالي بالكازينو مزدهرة
بل اتمنى أن أكسب ملايين أخرى

1454
01:54:06,874 --> 01:54:09,265
لكي أمنحها لمزيد من المؤسسات الخيرية

1455
01:54:09,369 --> 01:54:13,164
ولكن كما قلت لقد تأثرت بشدة بالمعسكر

1456
01:54:13,436 --> 01:54:17,606
لا بد ان ينظر المرء في عيني الطفل

1457
01:54:17,711 --> 01:54:18,858
وهذا كل ما أحتاجه

1458
01:54:18,963 --> 01:54:21,444
كل دوافع الدنيا في أعينهم

1459
01:54:21,570 --> 01:54:23,655
شكرا لكونك ملاكا -
الشكر لك -

1460
01:54:23,759 --> 01:54:26,574
أنا فقط أتبع خطواتك -
شكرا لتيري بينيدكت -

1461
01:54:26,679 --> 01:54:28,764
سنعود بعد الفاصل

1462
01:54:36,585 --> 01:54:41,913
أكاد أقفز فرحا ، والدي لا يكاد
يجد مكانا لي في حياته

1463
01:54:45,031 --> 01:54:47,293
مبروك -
برافو عليك -

1464
01:54:55,459 --> 01:54:57,544
أراكم قريبا

1465
01:55:08,702 --> 01:55:12,570
حان وقت خدعة الآلة التعويضية

1466
01:55:12,649 --> 01:55:14,213
أنا لا أمل من هذه الخدعة

1467
01:55:14,317 --> 01:55:17,043
لا تقترب كثيرا منه حتى لا يشك

1468
01:55:17,148 --> 01:55:19,926
اذن

1469
01:55:19,964 --> 01:55:22,049
أراك قريبا

1470
01:55:25,073 --> 01:55:26,845
في المرة القادمة

1471
01:55:26,950 --> 01:55:29,723
حاول الحفاظ على وزنك بين المهمات

1472
01:55:31,851 --> 01:55:34,770
لم لا تهدأ وتتبنى لك طفلين

1473
01:55:43,530 --> 01:55:46,069
اسفة الطائرات ستجهز للإقلاع خلال دقائق

1474
01:55:46,173 --> 01:55:49,890
أرجوك
أريد الرحيل عن هنا

1475
01:55:50,516 --> 01:55:52,924
ربما سيحالفك الحظ في المرة القادمة

1476
01:56:11,058 --> 01:56:12,517
لقد أوقعت هذه العملات

1477
01:56:12,622 --> 01:56:14,186
حلال عليك
لدي طائرة لألحق بها

1478
01:56:14,291 --> 01:56:17,502
جرب هذه الآلة
إنها تفوز دوما

1479
01:56:25,344 --> 01:56:27,429
! لقد ربحت
! انظروا

1480
01:56:28,055 --> 01:56:29,931
ربحت 11 مليون دولار

1481
01:56:30,036 --> 01:56:31,495
هل تصدقون هذا ؟

1482
01:56:31,600 --> 01:56:32,522
! انظروا

1483
01:56:32,627 --> 01:56:35,838
ربحت 11 مليون دولار هل هذا معقول !
