1
00:01:05,357 --> 00:01:06,357
ت

2
00:01:06,358 --> 00:01:07,358
ت

3
00:01:07,359 --> 00:01:08,359
ر

4
00:01:08,360 --> 00:01:09,360
ج

5
00:01:09,361 --> 00:01:10,361
م

6
00:01:10,362 --> 00:01:11,362
ة

7
00:01:11,363 --> 00:01:12,363
y

8
00:01:12,364 --> 00:01:13,364
ya

9
00:01:13,365 --> 00:01:14,365
yah

10
00:01:14,366 --> 00:01:15,366
yaho

11
00:01:15,367 --> 00:01:16,367
yahoo

12
00:01:16,368 --> 00:01:17,368
cafe net

13
00:01:06,358 --> 00:01:08,443
منظر جيد

14
00:01:57,576 --> 00:01:59,661
توقيت مثالي

15
00:02:11,798 --> 00:02:13,884
إنتظر دقيقة. إنه لَيسَ وحده

16
00:02:14,092 --> 00:02:16,178
تلك أخبارُ مفجعةُ.

17
00:02:16,136 --> 00:02:18,222
إسْحبُ السدادةَ. يوجد طفل في السيارةِ

18
00:02:18,222 --> 00:02:20,307
الأمير المخدر فى السيارة

19
00:02:20,224 --> 00:02:22,309
كل ما هنالك
إنها ستكون أسوأ نزهة بالنسبة للطفل

20
00:02:22,184 --> 00:02:24,269
أوقف التنفيذ

21
00:02:23,644 --> 00:02:25,729
مهمتك تجهيز المتفجرات

22
00:02:24,811 --> 00:02:26,897
انا اقرر متى افجرها

23
00:02:27,064 --> 00:02:29,149
فقط إسترخ وراقب العرضَ
موافق أيها الرياضى؟

24
00:02:32,152 --> 00:02:34,238
أوقف التنشيط الاوتوماتيكى أيها الأحمق

25
00:02:35,489 --> 00:02:37,574
حسنا راى
لا يوجد مفتاح للأمان

26
00:02:38,242 --> 00:02:40,327
تعال! تعال!

27
00:03:02,683 --> 00:03:04,768
لن يستطيع أن يفعلها

28
00:04:12,711 --> 00:04:14,796
رايموند ,أنت رجل متغطرس

29
00:04:15,088 --> 00:04:17,174
علمتك كل شئ
و تتجرئ علىِ

30
00:04:18,842 --> 00:04:20,928
سَيَقْتلُني أنا أيضاً، عقيد؟

31
00:04:20,344 --> 00:04:22,429
رتبتى كابتن
تستحق ما هو أفضل

32
00:04:35,776 --> 00:04:37,861
لا تنسى الخطابات

33
00:05:03,303 --> 00:05:05,389
أتَحْبُّ أن تراها و هى تَمُوتُ؟

34
00:05:04,763 --> 00:05:06,849
قضيت عليهم؟

35
00:05:06,640 --> 00:05:08,725
الآن سأقضى عليك
لقد انتهى عملك فى الوكاله

36
00:05:10,978 --> 00:05:13,063
........ستذهب الى الجحيم

37
00:05:12,896 --> 00:05:14,982
......ستموت كهؤلاء الاشخاص

38
00:05:15,691 --> 00:05:17,776
. . . في النهرِ

39
00:05:18,026 --> 00:05:20,112
كلانا!

40
00:07:10,389 --> 00:07:12,474
هل قررت أن تنفذ هذة العمليه؟

41
00:07:12,432 --> 00:07:14,518
رَأيتُ إعلانَكَ اليوم

42
00:07:14,518 --> 00:07:16,603
أعرف أن الوقت تأخر
لن يكون متأخر أبدا

43
00:07:16,937 --> 00:07:19,022
بعد كل شئ ,ستمنحني حياه جديده

44
00:07:21,149 --> 00:07:23,235
حقاً؟ متى؟

45
00:07:22,150 --> 00:07:24,236
عندما تقتل هؤلاء الاوغاد الثلاثه

46
00:07:24,736 --> 00:07:26,822
آنا منبهر

47
00:07:27,155 --> 00:07:29,241
من الأفضل أن تحضرى شخص أخر

48
00:07:29,783 --> 00:07:31,869
أَحْبُّ صوتَكَ

49
00:07:32,035 --> 00:07:34,121
لستِ بحاجه إلى خبير متفجرات

50
00:07:34,746 --> 00:07:36,832
نعم اريد

51
00:07:37,166 --> 00:07:39,251
أنت أملَي الوحيدَ.
إذهبى الى المحكمه،  إلجأي للقانونَ.

52
00:07:39,918 --> 00:07:42,004
لقد اشتروا القانون

53
00:07:43,130 --> 00:07:45,215
إستعملى الطلقات

54
00:07:44,339 --> 00:07:46,425
..........الطلقات

55
00:07:45,883 --> 00:07:47,968
.......غير دقيقه

56
00:07:47,426 --> 00:07:49,511
........سمعت أنك تتحكم فى إنفجاراتك بشكل جيد
وتنفذ مهامك بدقه

57
00:07:52,055 --> 00:07:54,141
إن ذلك هو شأنى الخاص

58
00:07:54,349 --> 00:07:56,435
.......كل ما أقوله

59
00:07:56,143 --> 00:07:58,228
............أنك الافضل

60
00:07:58,770 --> 00:08:00,856
من قال ذلك؟

61
00:07:59,938 --> 00:08:02,024
......إذا أمكننا أن نتقابل

62
00:08:01,481 --> 00:08:03,567
أنا لا أَقابل أى شخص أو أعمل فى ميامى
لا انفذ مهامى بهذة الطريقه

63
00:08:05,194 --> 00:08:07,279
لماذا تتصل بى إذن؟

64
00:08:07,946 --> 00:08:10,032
لماذا؟

65
00:08:09,907 --> 00:08:11,992
احب صوتكِ

66
00:08:57,496 --> 00:08:59,581
يعجبكِ عطرى؟

67
00:10:17,034 --> 00:10:19,119
إنهم قتله
أنت ستقدم خدمه للمجتمع

68
00:10:20,078 --> 00:10:22,164
لا أدين للمجتمع بآى خدمات
لماذا إنتظرت طويلا؟

69
00:10:23,916 --> 00:10:26,001
.........إعتقدت

70
00:10:26,001 --> 00:10:28,086
إعتقد أننى ربما أتخطى الأمر

71
00:10:29,171 --> 00:10:31,256
كل يوم أسوا من اليوم السابق

72
00:10:31,423 --> 00:10:33,509
أتذكر ما حدث

73
00:10:33,634 --> 00:10:35,719
ذلك كل ما أفعله بدلا من أن أحيا حياتى

74
00:10:37,095 --> 00:10:39,181
لقد أخفانى أبى فى الخزانه

75
00:10:40,474 --> 00:10:42,559
لكن تمكنت من الرؤيه

76
00:10:43,602 --> 00:10:45,687
امى تحملت الكثير

77
00:10:48,398 --> 00:10:50,484
لقد عذبوها
ليجعلوا أبى يتكلم

78
00:10:50,943 --> 00:10:53,028
يحب أن نقتلها

79
00:10:52,694 --> 00:10:54,780
لقد مر بجانب شئ
لم يكن ينبغى أن يره

80
00:10:57,115 --> 00:10:59,201
غَطّوا وجهَه
بوسادةِ مِنْ سريرِي

81
00:11:00,953 --> 00:11:03,038
اقتلهم

82
00:11:02,120 --> 00:11:04,206
لقد كان صغير جدا

83
00:11:04,498 --> 00:11:06,583
لذلك قتلوة

84
00:11:07,709 --> 00:11:09,795
.........لم أعتقد أبدا

85
00:11:09,378 --> 00:11:11,463
.......أن الدم لزج هكذا

86
00:11:12,089 --> 00:11:14,174
أحيانا أعتقد
أننى لا يمكننى تنظيفه

87
00:11:26,645 --> 00:11:28,730
الشئ الوحيد الذى أفهمه جيد
هو الإنتقام

88
00:11:30,274 --> 00:11:32,359
سأدخل ,سأدخل
لتنفيذ ذلك بنفسى

89
00:11:33,402 --> 00:11:35,487
ستتمكنى من واحد منهم فقط

90
00:11:35,696 --> 00:11:37,781
لِهذا أَحتاجُك.

91
00:11:39,783 --> 00:11:41,869
لا أفعل هذا النوع من العمل ثانية

92
00:11:57,718 --> 00:11:59,803
أعرف أنك تراقبنى
......لتحاول أن تقرر ماذا تفعل

93
00:12:01,305 --> 00:12:03,390
أنا مستعده للأمر
اذا لم تقبل المهمه

94
00:12:05,350 --> 00:12:07,436
لن أستطيع الانتظار اكثر
سأدخل

95
00:12:07,811 --> 00:12:09,897
سيعرفونك
لدى اسم شهره

96
00:12:10,314 --> 00:12:12,399
"أدريان هايستينجز "

97
00:12:12,191 --> 00:12:14,276
تمنّي لى التوفيق

98
00:12:46,517 --> 00:12:48,602
"سنيور,"لو

99
00:12:53,732 --> 00:12:55,817
كيف دخل هنا؟

100
00:12:56,360 --> 00:12:58,445
أوه، ولد. أنت لا تيأس

101
00:13:00,239 --> 00:13:02,324
هو يُنهي صناديقَ الإحتكارِ

102
00:13:05,869 --> 00:13:07,955
عظيم ,أبى

103
00:13:08,247 --> 00:13:10,332
تَحْصلُ عليه في
أنا سَأَضِعُه على الشارعِ

104
00:13:15,587 --> 00:13:17,673
تعال هنا

105
00:13:18,382 --> 00:13:20,467
كيف حالك؟
حفله لطيفه

106
00:13:20,884 --> 00:13:22,970
جعلت الجميع بالخارج,رائع

107
00:13:26,431 --> 00:13:28,517
دعنا نتكلم عن الأرقام
انسى العمل الليله

108
00:13:29,768 --> 00:13:31,854
احضر لنفسك شئ مسل

109
00:13:34,106 --> 00:13:36,191
أُريدُ مالَي

110
00:13:38,527 --> 00:13:40,612
هذه علاوة صغيرة
من كرم عائلتى

111
00:13:41,780 --> 00:13:43,866
علاوة؟

112
00:13:43,782 --> 00:13:45,868
علاوة

113
00:13:48,829 --> 00:13:50,914
إستمع لى ,ولد

114
00:13:51,206 --> 00:13:53,292
تَعْرفُ ما هى العصور المُظلمة؟

115
00:13:52,791 --> 00:13:54,877
لقد أخرجت عائلتك
من العصور المُظلمة

116
00:13:55,711 --> 00:13:57,796
وطورت عملياتك

117
00:13:57,588 --> 00:13:59,673
وطورت نظامك الآمنى
وأدخلتك القرن العشرين

118
00:14:02,926 --> 00:14:05,012
لذا لا تعبث معى

119
00:14:05,304 --> 00:14:07,389
ما هذا؟

120
00:14:06,763 --> 00:14:08,849
بقشيش؟لا أعمل من أجل البقشيش
هى تعمل من اجل البقشيش

121
00:14:10,350 --> 00:14:12,436
أُريدُ مالَي. أُريدُه الآن

122
00:14:12,811 --> 00:14:14,897
إذهب و أحضرة

123
00:14:15,814 --> 00:14:17,900
دائما أكون مسرور بالعمل معك

124
00:15:05,948 --> 00:15:08,033
شمبانيا، رجاءً

125
00:16:12,014 --> 00:16:14,099
هَلْ هناك شيء تُريده؟

126
00:16:15,934 --> 00:16:18,020
ما اريدة,أخذه

127
00:16:18,687 --> 00:16:20,772
شمبانيا؟

128
00:16:20,606 --> 00:16:22,691
شكراً لك
على الرحب والسعه

129
00:16:25,903 --> 00:16:27,988
مرحباً بكِ في مصرفِنا

130
00:16:29,364 --> 00:16:31,450
لم أراكِ من قبل؟

131
00:16:32,451 --> 00:16:34,536
عِشتُ هنا عندما كُنْتُ صَغيرَه

132
00:16:35,954 --> 00:16:38,040
حدثت أشياء كثيره خلال تلك فتره غيابكِ

133
00:16:38,457 --> 00:16:40,542
مثل ماذا؟

134
00:16:39,958 --> 00:16:42,044
مثلي

135
00:16:42,711 --> 00:16:44,796
عدم الشعور بالأمان شئ مفزع

136
00:16:45,464 --> 00:16:47,549
إنه كذلك بالفعل

137
00:16:48,967 --> 00:16:51,053
أوَدُّ أَنْ أَرْقصَ

138
00:16:50,511 --> 00:16:52,596
ما الخطا فى أن نترك
المحادثه تأخذ مجرها

139
00:16:52,888 --> 00:16:54,973
لاحقا,الان
أخذ ما اريد

140
00:16:58,810 --> 00:17:00,896
تبدين جميله الليله

141
00:17:37,474 --> 00:17:39,560
ساحضر سائقى غدا انقوم بجوله
ساريكِ ميامى

142
00:18:04,543 --> 00:18:06,628
فى الوقت المناسب

143
00:18:15,888 --> 00:18:17,973
يجب أن أفعل ذلك,تايمر

144
00:18:41,538 --> 00:18:43,624
انت صغيره على ركوب الحافله
توقف

145
00:18:44,625 --> 00:18:46,710
ماذا؟لست جيد بما يكفى؟

146
00:18:48,462 --> 00:18:50,547
أريد أن أتسلى

147
00:18:49,755 --> 00:18:51,840
تعالِِ,حبيبتى

148
00:18:52,090 --> 00:18:54,176
توقف دعنى وشأنى
هيا الآن,ما الامر,ها؟

149
00:19:05,562 --> 00:19:07,648
هنا، يمكنكِ أن تَأْخذىَ مقعدَي

150
00:19:08,899 --> 00:19:10,984
شكراً لك!

151
00:19:17,115 --> 00:19:19,201
هذا المقعدِ مَحجوز

152
00:19:19,660 --> 00:19:21,745
تبا لك

153
00:19:21,453 --> 00:19:23,539
معذره؟

154
00:19:23,121 --> 00:19:25,207
تبا لك

155
00:19:31,588 --> 00:19:33,674
إحملى هذه، من فضلك

156
00:19:45,978 --> 00:19:48,063
ماذا يحدث؟

157
00:20:05,497 --> 00:20:07,583
أَكْرهُ السكاكينَ

158
00:20:12,921 --> 00:20:15,007
تبا لك!
أيها الحقير!

159
00:20:32,274 --> 00:20:34,359
أعتقد أن المقعد خالى الآن

160
00:21:14,233 --> 00:21:16,318
ماذا تشربين؟
مارتينى

161
00:21:18,028 --> 00:21:20,113
" مارتيني أون ذا روك "

162
00:21:19,780 --> 00:21:21,865
تيكيلا ذهبيه

163
00:21:24,076 --> 00:21:26,161
لا أحد يعرف ميامى مثلى

164
00:21:28,080 --> 00:21:30,165
أتريدين قضاء الليله معى؟

165
00:21:30,707 --> 00:21:32,793
نعم

166
00:21:33,210 --> 00:21:35,295
حقا؟

167
00:21:35,921 --> 00:21:38,006
أعطنى قبله

168
00:21:36,922 --> 00:21:39,007
أَعْرفُك بالكاد

169
00:21:43,971 --> 00:21:46,056
إنتظرى حتى تقضى الليله معى

170
00:21:57,109 --> 00:21:59,194
شكراً

171
00:22:17,129 --> 00:22:19,214
أبقىِ هنا ,يجب أن اعالج شئ

172
00:22:20,132 --> 00:22:22,217
ألديك شعله؟

173
00:22:28,974 --> 00:22:31,059
هل هو ذلك التأفه؟

174
00:22:42,988 --> 00:22:45,073
أين كنت؟

175
00:22:44,740 --> 00:22:46,825
فى المنزل

176
00:22:49,703 --> 00:22:51,788
شكراً

177
00:23:19,191 --> 00:23:21,276
ما الأمر؟

178
00:23:21,735 --> 00:23:23,820
لم يعجبنى العرض

179
00:23:25,155 --> 00:23:27,241
........لا

180
00:23:27,115 --> 00:23:29,201
تبقى بعيدا عن نظرى

181
00:23:30,494 --> 00:23:32,579
............أبدا

182
00:23:32,913 --> 00:23:34,998
أتفهمين؟

183
00:23:35,040 --> 00:23:37,125
آسفه

184
00:23:37,960 --> 00:23:40,045
أدخلى السياره؟

185
00:23:39,711 --> 00:23:41,797
أكيد

186
00:24:03,235 --> 00:24:05,320
كل مره

187
00:24:05,946 --> 00:24:08,031
...............يلمسنى

188
00:24:09,741 --> 00:24:11,827
.......أعنى

189
00:24:10,868 --> 00:24:12,953
.............الرجل الذى قتل أبى

190
00:24:13,412 --> 00:24:15,497
...........وهو

191
00:24:17,207 --> 00:24:19,293
..........يقبلنى

192
00:24:20,419 --> 00:24:22,504
أوة ,ياإلهى

193
00:24:23,547 --> 00:24:25,632
لا يجب أن تفعلى ذلك

194
00:24:25,465 --> 00:24:27,551
إنها الطريقه الوحيده لدى
لأكون قريبه بما يكفى لأقتله

195
00:24:33,849 --> 00:24:35,934
تعرف,لدى ذلك الحلم

196
00:24:36,852 --> 00:24:38,937
سأكون هناك عندما يحدث

197
00:24:39,980 --> 00:24:42,065
إنه ينظر إلى كأنى غريبه

198
00:24:44,067 --> 00:24:46,153
وعندما أقول له اسمى الحقيقى

199
00:24:47,779 --> 00:24:49,865
سيكون الشئ الاخير الذى سيسمعه

200
00:24:52,868 --> 00:24:54,953
إنهم لا يتوقعونك؟

201
00:24:54,453 --> 00:24:56,538
انا أثق بتلك اللحظه

202
00:24:59,875 --> 00:25:01,960
إنه دائما معكِ
كيف يعيش؟

203
00:25:01,877 --> 00:25:03,962
وحده

204
00:25:04,588 --> 00:25:06,673
ليس ذلك ما أعنيه

205
00:25:06,798 --> 00:25:08,884
............كيف تعيشين

206
00:25:09,384 --> 00:25:11,470
...........مع نفسكِ؟

207
00:25:10,802 --> 00:25:12,888
كيف تفعل؟

208
00:26:29,339 --> 00:26:31,425
ها,أنت

209
00:26:33,552 --> 00:26:35,637
أكلمك أنت

210
00:26:38,056 --> 00:26:40,142
تعقتد أنك تعرفنى؟

211
00:26:40,142 --> 00:26:42,227
سألتك سؤال
هل تعتقد أنك تعرفنى؟

212
00:26:43,896 --> 00:26:45,981
لأن الطريقه التى تنظر بها لى
يجب أن تكون بين أصدقاء قدامى

213
00:26:47,107 --> 00:26:49,193
أين تقابلنا؟

214
00:26:49,067 --> 00:26:51,153
لم نتقابل

215
00:26:51,570 --> 00:26:53,655
لم نتقابل

216
00:26:54,114 --> 00:26:56,200
تعجبك العاهره؟

217
00:27:02,664 --> 00:27:04,750
ربما معجب بى

218
00:27:07,252 --> 00:27:09,338
لا ,لا تعجبنى

219
00:27:10,589 --> 00:27:12,674
اذا لماذا تحدق هكذا

220
00:27:13,133 --> 00:27:15,219
.............شخص ما يستطيع

221
00:27:16,720 --> 00:27:18,805
.........أن تضع شئ فى عينك

222
00:27:30,442 --> 00:27:32,528
...........منحرف لعين

223
00:27:41,286 --> 00:27:43,372
دعنا نذهب

224
00:28:00,138 --> 00:28:02,224
ليلة سعيدة

225
00:28:06,395 --> 00:28:08,480
أدريان

226
00:28:07,980 --> 00:28:10,065
حافظتكِ

227
00:29:25,224 --> 00:29:27,309
هل تسمعين؟

228
00:29:29,269 --> 00:29:31,355
:القاعدة الأولى

229
00:29:30,729 --> 00:29:32,814
لا تذهب قريبا منهم ثانية

230
00:29:33,774 --> 00:29:35,859
: القاعده الثانيه

231
00:29:35,734 --> 00:29:37,819
لا تتصلى بى

232
00:29:37,819 --> 00:29:39,905
أنا سَأَتّصلُ بكِ

233
00:29:39,196 --> 00:29:41,281
ربما أستطيع أن أساعدك

234
00:29:41,406 --> 00:29:43,492
............دعنى أراى

235
00:29:43,492 --> 00:29:45,577
إنهم مشكلتى الآن,وأنا لهم

236
00:29:49,748 --> 00:29:51,834
هل أنتهيت من القواعد؟

237
00:30:00,592 --> 00:30:02,678
: القاعده الثالثه

238
00:30:03,470 --> 00:30:05,556
اذا بدأتى فى ذلك

239
00:30:06,098 --> 00:30:08,183
.........أنا

240
00:30:07,432 --> 00:30:09,518
.............. سأقتلك

241
00:30:47,139 --> 00:30:49,224
الآن ,ماذا؟

242
00:30:49,266 --> 00:30:51,351
الشرطى الذى كان يواعدنى دائما
جونيتا أخذته منى

243
00:30:52,269 --> 00:30:54,354
اخرجى من هنا
أنا لا أتدخل فى المشاكل الداخليه

244
00:30:55,230 --> 00:30:57,316
مُتسكّع!

245
00:31:19,546 --> 00:31:21,632
لا تذهبى إلى أى مكان

246
00:31:20,839 --> 00:31:22,925
سأعود حالا

247
00:31:22,841 --> 00:31:24,927
يالحظى

248
00:31:56,959 --> 00:31:59,044
اهلا ,شارلى

249
00:32:10,889 --> 00:32:12,975
ج&بى

250
00:32:14,560 --> 00:32:16,645
"تكلم ,"مانى

251
00:32:17,020 --> 00:32:19,106
........تسرقنى

252
00:32:18,689 --> 00:32:20,774
البعض يكذب
لم أخذ آى دولار

253
00:32:23,277 --> 00:32:25,362
.........أتمنى ذلك من أجلك

254
00:32:25,821 --> 00:32:27,906
لأنك اذا حاولت أن
تتلاعب ب جو لو

255
00:32:30,701 --> 00:32:32,786
تعرفنى,من عشر أعوام؟

256
00:32:34,037 --> 00:32:36,123
أنا نظيف

257
00:32:35,581 --> 00:32:37,666
جيد

258
00:32:36,915 --> 00:32:39,001
جيد جداً

259
00:32:38,959 --> 00:32:41,044
اذا ليس لديك شئ يقلقك

260
00:32:43,630 --> 00:32:45,716
دعنى أرى الدفاتر

261
00:33:15,996 --> 00:33:18,081
هذا كل شئ

262
00:33:18,290 --> 00:33:20,375
ما رايك فى شراب؟
أكيد

263
00:33:24,963 --> 00:33:27,049
سيتمبر مفقود

264
00:33:27,716 --> 00:33:29,801
"الى اللقاء ,"مانى

265
00:33:42,064 --> 00:33:44,149
ما هو شعورك الآن؟

266
00:33:55,494 --> 00:33:57,579
ماذا؟

267
00:33:57,079 --> 00:33:59,164
أنا أعمل

268
00:33:58,872 --> 00:34:00,958
لديك ساعتين

269
00:34:18,433 --> 00:34:20,519
احصلى على عمل أخر,طفله

270
00:34:32,698 --> 00:34:34,783
"وجدوا جثتين هناك
.......احدهما ل" تشارلى

271
00:34:36,535 --> 00:34:38,620
و طلقه فى راس مدير ماخورك
لقد كان تحرك ذكى

272
00:34:39,371 --> 00:34:41,456
شئ ما منظم
لا تنزعج أذا أخبرتك؟

273
00:34:42,416 --> 00:34:44,501
لقد كان لص

274
00:34:43,876 --> 00:34:45,961
اخبرنى عن القنبله
نظيفه جدا

275
00:34:46,587 --> 00:34:48,672
لا يوجد أضرار
يمينا او يسار الانفجار

276
00:34:49,047 --> 00:34:51,133
تأثير الانفجار داخل
سى 4,لذا لا اثر لها

277
00:34:53,635 --> 00:34:55,721
خطه رائعه,نظام محترف
لابد أنه متخصص

278
00:34:57,055 --> 00:34:59,141
هذا الرجل جيد
حسنا.حسنا

279
00:34:59,600 --> 00:35:01,685
إنه يستطيع أن يضع قنبله فى محارك
ولن تشعر بها

280
00:35:04,646 --> 00:35:06,732
سأقتله

281
00:35:05,898 --> 00:35:07,983
أنت لا تستطيع قتل أى أحد
حتى نعرف من هو,هل تستطيع؟

282
00:35:10,819 --> 00:35:12,905
سأجده

283
00:35:12,196 --> 00:35:14,281
الشئ المهم أن نجده
ويعمل لصالح من

284
00:35:16,033 --> 00:35:18,118
(ربما سى اى ايه(المخابرات المركزيه

285
00:35:17,784 --> 00:35:19,870
"ربما تكون "المافيا

286
00:35:20,412 --> 00:35:22,498
لكن يجب أن نجده

287
00:35:22,873 --> 00:35:24,958
الخلاصه

288
00:35:25,751 --> 00:35:27,836
ماذا يعنى التخلص من "تشارلى "
بصورة عامه؟

289
00:35:28,712 --> 00:35:30,797
لا شئ
أقل من لا شئ

290
00:35:30,547 --> 00:35:32,633
اذا الهدف ليس محلى

291
00:35:32,424 --> 00:35:34,510
ربما يكون شخصى

292
00:35:34,801 --> 00:35:36,887
ماذا يجعلك تعلم كثيرا هكذا؟

293
00:35:37,054 --> 00:35:39,139
إنه يتوقع,دعنى أخذ
بعض الاولاد,وسوف أجد الحقير

294
00:35:40,766 --> 00:35:42,851
انتظر دقيقه,أعطنى ثانيه
يجب أن أتخذ القرار

295
00:35:45,729 --> 00:35:47,814
الوقت قصير للتفكير,ها؟

296
00:35:53,779 --> 00:35:55,864
تولى الأمر,حسنا؟

297
00:35:56,990 --> 00:35:59,076
قلت,"ترنيت" سيتولى الأمر,حسنا؟
لا أريد أن أسمع ذلك مرة آخرى

298
00:36:01,995 --> 00:36:04,081
ما قولك؟
حسنا

299
00:36:03,247 --> 00:36:05,332
جيد ,شكرا لك

300
00:36:08,669 --> 00:36:10,754
سحقا لك

301
00:36:12,798 --> 00:36:14,883
جو,أحتاج بعض المصادر

302
00:36:15,801 --> 00:36:17,886
أيضا ,المكان كان يعج بالشرطه

303
00:36:18,679 --> 00:36:20,764
لا يمكننى أن أتعثر بالموظفين
فى كل خطوه

304
00:36:21,139 --> 00:36:23,225
أحتاج تفويض كامل

305
00:36:22,808 --> 00:36:24,893
نعم ,حسنا ,سأفعل

306
00:36:25,477 --> 00:36:27,563
سارتب الأمر

307
00:36:31,650 --> 00:36:33,735
شخصياً

308
00:37:56,568 --> 00:37:58,654
"مرحبا,"تايمر

309
00:37:59,238 --> 00:38:01,323
كيف يومك؟

310
00:38:06,578 --> 00:38:08,664
ها هو ذا
إخدم نفسك

311
00:38:25,347 --> 00:38:25,973
فحص المحيط الداخلى

312
00:38:30,227 --> 00:38:31,770
لا يوجد دخلاء

313
00:38:43,949 --> 00:38:46,034
لقد رأيته فى الاخبار

314
00:38:46,702 --> 00:38:48,787
قضيت على الاول

315
00:38:48,745 --> 00:38:50,831
شكرا لك

316
00:38:51,039 --> 00:38:53,125
شكرا لك

317
00:38:52,332 --> 00:38:54,418
حسنا,لقد كنت أقوم بعملى
إبقى بعيدا عن الاثنين الاخرين

318
00:38:56,295 --> 00:38:58,380
يمكننى أن أساعدك

319
00:38:57,296 --> 00:38:59,381
............يمكننى

320
00:38:58,714 --> 00:39:00,799
..........ظان أضعهم تجاهك

321
00:38:59,965 --> 00:39:02,050
لا,ابقى واضحه

322
00:39:03,302 --> 00:39:05,387
بشأن المستقبل
أن يصبح مظلم جدا

323
00:39:06,638 --> 00:39:08,724
مازلت تتعقبنى

324
00:39:09,224 --> 00:39:11,310
أليس كذلك؟

325
00:39:12,436 --> 00:39:14,521
يمكننى أن أشعر بك

326
00:39:14,146 --> 00:39:16,231
إنه جزء من عملى

327
00:39:16,857 --> 00:39:18,942
هل تفكر بى؟

328
00:39:18,358 --> 00:39:20,444
أعتقد أنك

329
00:39:20,694 --> 00:39:22,779
الشبح الخاص بى

330
00:39:23,822 --> 00:39:25,908
او ربما تكون ملاك

331
00:39:26,158 --> 00:39:28,243
يمكننا أن نتقابل
أنتِ إمراة جميله

332
00:39:29,286 --> 00:39:31,371
لكن ,أنا لا أقابل أحد

333
00:39:30,746 --> 00:39:32,831
متى سينتهى الأمر,يجب أن أرحل
متى ستفعل ذلك؟

334
00:39:35,375 --> 00:39:37,461
قريباً.

335
00:39:36,752 --> 00:39:38,837
قريباً جداً

336
00:39:45,010 --> 00:39:47,095
ترينت "، تَعْرفُ رئيس الشرطة"

337
00:39:47,012 --> 00:39:49,097
ترينت",سيعمل معنا
فى هذة المشكله"

338
00:39:50,682 --> 00:39:52,768
لقد كان مستخدم سابق

339
00:39:54,186 --> 00:39:56,271
فى وكاله المخابرات المركزيه

340
00:39:55,771 --> 00:39:57,856
إنه خبير متفجرات
وأعتقد أنه يستطيع أن يقدم خدمات كبيره

341
00:40:00,150 --> 00:40:02,236
لا أعرف

342
00:40:01,318 --> 00:40:03,403
الأمر أصبح علنى
اعتقد أنك تريده خاص قليلا

343
00:40:06,156 --> 00:40:08,242
نعم، رجاءً

344
00:40:08,200 --> 00:40:10,285
سيكون من الصعب على "نيد"
أن يكتشف الأمر

345
00:40:12,079 --> 00:40:14,164
اتعتقد أن هناك بعض المصاعب
لذلك حافظ عليه خاص قليلا

346
00:40:18,502 --> 00:40:20,587
لم أقل انا الوحيد الذى تثق به
الصفه الاساسيه هنا هى الثقه

347
00:40:23,090 --> 00:40:25,175
لأخراجه نظيفا

348
00:40:24,800 --> 00:40:26,885
رجال المتفجرات لدينا هم الافضل

349
00:40:26,844 --> 00:40:28,929
أتمنى أن يكون ذلك حقيقى
إنهم افضل من السحرة

350
00:40:29,930 --> 00:40:32,015
لان هذا الرجل رائع

351
00:40:32,182 --> 00:40:34,268
من أنت,معجب؟

352
00:40:34,226 --> 00:40:36,311
هيا,توقف عن ذلك
هذا جدى,اليس كذلك؟

353
00:40:37,229 --> 00:40:39,314
لا تبدا أنتم الاثنان

354
00:40:39,523 --> 00:40:41,608
نحن هنا لنجد طريقه لحمايه
العمل,لاتنسى ذلك

355
00:40:43,235 --> 00:40:45,320
هل هذا مفهوم؟

356
00:40:47,906 --> 00:40:49,992
................يجب أن اخبرك

357
00:40:49,741 --> 00:40:51,827
.........أن هذا الأمر غير قابل للتفاوض

358
00:40:51,952 --> 00:40:54,037
سأفعل ما استطيع
ضعه فى اطار فيدرالى

359
00:41:03,213 --> 00:41:05,299
من دواعى سرورى,رئيس

360
00:41:05,799 --> 00:41:07,885
من الجيا أن اراك ثانية

361
00:41:11,555 --> 00:41:13,640
حسنا ,دانى,ساعدنى على النهوض

362
00:41:15,767 --> 00:41:17,853
اوة ,أكره هذه الاريكه العميقه

363
00:41:20,105 --> 00:41:22,191
الآن ,اسمع
دانى,ستقوم بعمل خدمه لى

364
00:41:24,526 --> 00:41:26,612
إفعلى ما بوسعك
لتجعل هذا الأمر رسمى

365
00:41:27,988 --> 00:41:30,073
لا ,رجاء,افعل ذلك
......وأعدك

366
00:41:31,241 --> 00:41:33,327
..........أننى لن أنساك أبدا

367
00:41:40,459 --> 00:41:42,544
الرجل يجب أن يأكل

368
00:41:48,967 --> 00:41:51,053
أحمق

369
00:42:04,399 --> 00:42:06,485
أين فرقه المتفجرات؟

370
00:42:17,496 --> 00:42:19,581
هيا,ايها الاولاد و الفتيات
ماذا تفعلون؟يبدو حيوى

371
00:42:21,166 --> 00:42:23,252
ماذا لديك؟

372
00:42:23,043 --> 00:42:25,128
نعمل فى الخلفيه الكامله
ونبحث عن كل شخص كان فى الحفله

373
00:42:27,923 --> 00:42:30,008
إعطنى شخص أخر

374
00:42:40,269 --> 00:42:42,354
إسمع,ساعالج أنا السيرة الذاتيه
وأنت تعقب ال سى 4 حسنا.آس؟

375
00:42:47,568 --> 00:42:49,653
الرئيس قال إنك معنا,حسنا

376
00:42:50,863 --> 00:42:52,948
لكنى لا أخذ أوامر
من  آى شئ سابق

377
00:42:54,032 --> 00:42:56,118
حسنا ,آس؟

378
00:42:56,577 --> 00:42:58,662
يجب أن أقول لك.آسف
أعتقد أن رئيسك قال

379
00:43:00,038 --> 00:43:02,124
.......التعاون الكامل
سيكون وشيك

380
00:43:03,125 --> 00:43:05,210
يجب أن اخبرك بشئ

381
00:43:05,043 --> 00:43:07,129
لا أشعر بالتعاون الكامل

382
00:43:07,880 --> 00:43:09,965
انظر الى هذة القاذورات.ما هذا؟
هذا ...اة

383
00:43:10,424 --> 00:43:12,509
يجب أن تكون مغلق عليها؟

384
00:43:12,301 --> 00:43:14,386
أعنى ,لا أعرف
ربما أكون مخطئ

385
00:43:13,677 --> 00:43:15,762
أنتم الخبراء
ربما أنت لا تحتاجنى

386
00:43:16,680 --> 00:43:18,765
أعنى,مثلا ,ما هذا؟
.......هذا

387
00:43:20,976 --> 00:43:23,061
"هذا ال "سيمتكس

388
00:43:22,227 --> 00:43:24,313
انا محق؟بلاستيك,صحيح

389
00:43:24,563 --> 00:43:26,648
مادّة متفجّرة بلاستيكية

390
00:43:25,564 --> 00:43:27,649
انا محق؟انت الخبير

391
00:43:27,566 --> 00:43:29,651
هذة يمكن أن تنسف هذة المنطقه بأكملها
واذا المنطقه نسفت

392
00:43:31,111 --> 00:43:33,197
البنايه كامله يمكن أن تذهب

393
00:43:33,572 --> 00:43:35,657
انا محق؟لا أعلم

394
00:43:35,908 --> 00:43:37,993
........ربما لو وضعت هذه هنا

395
00:43:40,037 --> 00:43:42,122
ماذا لدينا هنا أيضا؟

396
00:43:41,914 --> 00:43:43,999
هذا مفجر لاسلكى,اليس كذلك؟
و  يستقبل العديد من أجهزه الارسال

397
00:43:46,585 --> 00:43:48,670
هذا يشبه الدوائر الكهربيه الامريكيه
بالنسبه لى اطلق على أننى وطنى

398
00:43:50,339 --> 00:43:52,424
............لكن الصناعه الامريكيه
هى ألافضل

399
00:43:54,259 --> 00:43:56,345
راقب

400
00:43:55,594 --> 00:43:57,679
ها هو

401
00:43:57,554 --> 00:43:59,640
دعنا نرى

402
00:44:00,432 --> 00:44:02,518
قنبله كامله,....اول مره

403
00:44:02,935 --> 00:44:05,020
........كل مره.جهزها

404
00:44:05,103 --> 00:44:07,189
ولفه صغيرة

405
00:44:07,272 --> 00:44:09,358
و ,واو

406
00:44:08,440 --> 00:44:10,526
قنبله لاسلكيه ممتازه

407
00:44:11,151 --> 00:44:13,237
......لكن بالطبع

408
00:44:12,694 --> 00:44:14,780
..........عديمه الفائدة بدون

409
00:44:16,406 --> 00:44:18,492
.......جهاز الارسال

410
00:44:26,041 --> 00:44:28,126
عشرون ثانيه,............و

411
00:44:27,584 --> 00:44:29,670
.......نحن مثارين

412
00:44:31,088 --> 00:44:33,173
عطلها,أنت وغد حقير

413
00:44:34,132 --> 00:44:36,218
اقطع الارسال

414
00:44:37,678 --> 00:44:39,763
حسنا ,أثبت وجهه نظرك

415
00:44:39,221 --> 00:44:41,306
هل فعلت؟

416
00:44:41,348 --> 00:44:43,433
هذا يكفى
ماذا تعنى؟

417
00:44:43,475 --> 00:44:45,561
هل تعتقد أنى ابالى
اذا نسفت هذة البنايه كلها

418
00:44:45,644 --> 00:44:47,729
لا

419
00:44:46,603 --> 00:44:48,689
يكفى هذا
هل هذا ما تقوله؟

420
00:44:48,522 --> 00:44:50,607
نعم ,يكفى ذلك,يكفى

421
00:44:52,192 --> 00:44:54,278
لا استطيع فعلها
؟إثنى عشر

422
00:44:54,027 --> 00:44:56,113
بحق الجحيم ,هل أنت مجنون؟

423
00:44:56,572 --> 00:44:58,657
أنا الاكثر جنونا
الذى ستقابله فى حياتك

424
00:45:00,325 --> 00:45:02,411
ستّة

425
00:45:01,618 --> 00:45:03,704
خمسة

426
00:45:03,495 --> 00:45:05,581
أربعة

427
00:45:05,164 --> 00:45:07,249
ثلاثة
رجاءً!

428
00:45:16,341 --> 00:45:18,427
الآن,....هنا الوضع

429
00:45:18,093 --> 00:45:20,179
....إعتنى أنت بهذة القاذورات

430
00:45:20,804 --> 00:45:22,890
واترك الثعلب الذى فى الحفله لى
حسنا

431
00:45:24,600 --> 00:45:26,685
متفق معى على هذا الأمر؟

432
00:45:29,521 --> 00:45:31,607
آس؟

433
00:46:10,562 --> 00:46:12,648
أيعجبكِ؟
ضعوا هذة الاشياء بالطابق العلوى

434
00:46:12,856 --> 00:46:14,942
يعجبنى آى مكان أعيش فيه

435
00:46:16,193 --> 00:46:18,278
يعجبنى آى مكان تعيشين فيه

436
00:46:18,695 --> 00:46:20,781
شكراً

437
00:46:20,864 --> 00:46:22,950
اغلقوا الابواب ,واذهبوا

438
00:46:37,256 --> 00:46:39,341
افضل مما كنتِ فيه؟

439
00:46:39,174 --> 00:46:41,260
المره القادمه قبل أن تطلب سريعا
لابد أن تعيد النظر فى ديكوراتك

440
00:46:48,767 --> 00:46:50,853
تحبىِ العيش بشكل خطير؟

441
00:46:51,436 --> 00:46:53,522
القليل من الخطر لن يقتل آى أحدا

442
00:46:53,897 --> 00:46:55,983
أليس كذلك,حبيبى

443
00:46:56,692 --> 00:46:58,777
أحياناً.

444
00:47:12,457 --> 00:47:14,543
.........تعرفِ

445
00:47:14,334 --> 00:47:16,420
.........عندما أنظر إليكِ

446
00:47:17,629 --> 00:47:19,715
.........أراى شئ احبه جدا

447
00:47:21,925 --> 00:47:24,011
تعرفِ ما هو؟

448
00:47:23,468 --> 00:47:25,554
لا استطيع التوقع؟

449
00:47:27,306 --> 00:47:29,391
اراى نفسى

450
00:47:41,653 --> 00:47:43,739
دعنا ننتهى من هذا الامر

451
00:48:05,344 --> 00:48:07,429
إنتظر دقيقة.

452
00:48:07,888 --> 00:48:09,973
أنت محاسبَ الجماهير، بيل.

453
00:48:10,432 --> 00:48:12,518
هل ذلك كل ما لديك لى؟

454
00:48:12,559 --> 00:48:14,645
لا ,عندى شئ آخر

455
00:48:21,860 --> 00:48:23,946
أراكم فيما بعد

456
00:48:23,403 --> 00:48:25,489
لا تلمس هذا
يمكن أن تكون قنبله

457
00:48:29,535 --> 00:48:31,620
مضحك جداً

458
00:49:42,733 --> 00:49:44,818
الحقير

459
00:50:01,835 --> 00:50:03,921
ايها الفتى

460
00:50:05,464 --> 00:50:07,549
انظر الى الطريقه التى أوقفت بها
سيارتى اللعينه

461
00:50:08,926 --> 00:50:11,011
سيدى ,لم اوقفها لك

462
00:50:13,805 --> 00:50:15,891
آسف.

463
00:50:15,557 --> 00:50:17,643
ساخرجها لك

464
00:50:54,596 --> 00:50:56,682
هذا هو بقشيشك

465
00:52:33,153 --> 00:52:35,239
يا لها من جوله

466
00:52:36,490 --> 00:52:38,575
هل هذا الفخ؟

467
00:52:38,909 --> 00:52:40,994
من الاحمق الذى ينخدع بتلك؟

468
00:52:43,247 --> 00:52:45,332
أيوجد شهود؟

469
00:52:46,458 --> 00:52:48,544
الفتى؟

470
00:52:52,256 --> 00:52:54,341
جيد ,راى

471
00:52:54,800 --> 00:52:56,885
ولد ذكي

472
00:53:05,185 --> 00:53:07,271
"مع السلامة"

473
00:53:07,938 --> 00:53:10,023
على الاقل لم يفقد
روح الدعابه

474
00:53:15,863 --> 00:53:17,948
من أجاز لك أن تبتسم؟

475
00:53:18,282 --> 00:53:20,367
اخرس؟

476
00:53:43,849 --> 00:53:45,934
يصعد بكِ,أليس كذلك؟

477
00:53:46,268 --> 00:53:48,353
يتوقف بالطريقه التى تنظر بها للامور

478
00:53:49,646 --> 00:53:51,732
توماس ,فى الطريق
اخرسى

479
00:53:52,524 --> 00:53:54,610
من أنتِ؟

480
00:53:54,943 --> 00:53:57,029
قلت من أنتِ؟

481
00:53:57,529 --> 00:53:59,615
من أنت؟

482
00:53:58,739 --> 00:54:00,824
ساخبرك من أنتِ؟

483
00:54:00,199 --> 00:54:02,284
أنت نكرة؟

484
00:54:02,034 --> 00:54:04,119
"لقد صنعت   "أدريان هايستينجز "

485
00:54:03,827 --> 00:54:05,913
لقد وضعتك بالداخل

486
00:54:05,537 --> 00:54:07,623
أنتِ تعملى لدى
لا تنسى أبدا

487
00:54:10,834 --> 00:54:12,920
يجب أن تجعليه
يظهر الآن

488
00:54:12,878 --> 00:54:14,963
تحصلِ على اعدائك الثلاثه
واجد راى بأسرع ما يمكن

489
00:54:15,839 --> 00:54:17,925
ذلك كان الاتفاق.ماذا حدث؟

490
00:54:18,592 --> 00:54:20,677
لا أستطيع إبقائه على الخط
فتره كبيره بما يكفى لتقتفى أثره

491
00:54:21,553 --> 00:54:23,639
لا يريد أن يقابلنى

492
00:54:23,931 --> 00:54:26,016
ماذا ينبغى علىِ أن أفعل
لكى أجعله يخرج من مخبائه؟

493
00:54:26,808 --> 00:54:28,894
انتِ فقدتى عقلك

494
00:54:28,852 --> 00:54:30,938
ربما لن تكونى ذات فائده
من المحتمل؟

495
00:54:32,189 --> 00:54:34,274
إنك تحتاجنى

496
00:54:34,233 --> 00:54:36,318
لقد فهمته,وسحبته بالخارج

497
00:54:38,237 --> 00:54:40,322
بصوتى, و بذاتى
إنه يثق فىِ

498
00:54:42,616 --> 00:54:44,701
لماذا أَحتاجُك؟

499
00:54:44,660 --> 00:54:46,745
لماذا لم أجدة
قبل أن يقتل "توماس"؟

500
00:54:48,121 --> 00:54:50,207
لماذا تحتاجين

501
00:54:50,082 --> 00:54:52,167
........لأن تعيشى مطلقا؟

502
00:54:51,959 --> 00:54:54,044
ربما لايهتم
بثرثار ,متسكع ,مثلك

503
00:54:58,966 --> 00:55:01,051
تعرفِ ما أحبه بكِ؟

504
00:55:03,303 --> 00:55:05,389
............ليس فقط

505
00:55:05,138 --> 00:55:07,224
........تلك الاشعار

506
00:55:08,892 --> 00:55:10,978
إنه قلبكِ

507
00:55:11,270 --> 00:55:13,355
القلب الذى يجلب عملك

508
00:55:14,815 --> 00:55:16,900
لكن اذا لم تقابليه
قبل أن يسقط الهدف الثالث

