1
00:00:00,640 --> 00:00:05,560
يمكننا أن نرسلها إلى احدى
المجلات في ألمانيا الغربية

2
00:00:06,880 --> 00:00:11,120
بالتأكيد فليس هناك قيود مثل هنا

3
00:00:13,840 --> 00:00:16,760
إلي أين ستذهب يا عمى؟

4
00:00:16,800 --> 00:00:18,520
شارع أندريا

5
00:00:18,560 --> 00:00:24,440
لقد أمرني بمقابلة الرجال

6
00:00:25,360 --> 00:00:29,600
يمكننا التحدث عن المسودة بتفاصيل أكثر

7
00:00:29,640 --> 00:00:33,440
لربما نسمع بعض الأخبار الجيدة منه

8
00:00:35,680 --> 00:00:37,240
تعرف، بول مراقب من قبل
وكالة الأمن القومي

9
00:00:37,280 --> 00:00:42,120
ذلك المخبر يراقبه

10
00:00:44,040 --> 00:00:46,000
حسنا، يجب أن أذهب

11
00:00:46,040 --> 00:00:50,080
هيا يا فتيان ، لا شيء يمكن أن
يوقفنا، اليس كذلك؟

12
00:01:06,200 --> 00:01:07,520
هل تعتقد بأنه الأمور ستسير كذلك؟

13
00:01:12,640 --> 00:01:14,280
مرحبا، هذا هاتف عام
هل تبحث عن شخص ما؟

14
00:01:16,560 --> 00:01:19,760
مرحبا؟

15
00:01:21,400 --> 00:01:22,720
غريب

16
00:01:27,360 --> 00:01:29,000
أنت تلعب معي

17
00:01:52,600 --> 00:01:55,720
- جورج يتحدث
- نحن منفعلين

18
00:01:57,280 --> 00:01:58,600
هل تتبعك أحد؟

19
00:01:58,600 --> 00:02:03,000
لا، الحالة لا تبدو بهذا السوء

20
00:02:03,040 --> 00:02:04,920
- حسنا ، سأعود إلى ألمانيا الغربية
- أقدر لك بشدة كل ما فعلته

21
00:02:04,960 --> 00:02:09,840
لم أفعل شيء

22
00:02:09,880 --> 00:02:13,880
- أنا مسرور لأنك لست مراقب
- حسنا ، شكرا ثانية

23
00:02:13,920 --> 00:02:17,600
- حسنا ، أراك فيما بعد
- مع السلامة

24
00:02:27,320 --> 00:02:30,120
إذا سأل شخص عما نفعله
ماذا يجب أن نقول؟

25
00:02:36,360 --> 00:02:38,360
نقول . . . مثل الذي قلناه الآن

26
00:02:39,920 --> 00:02:43,880
نحن نعمل على مسرحية

27
00:02:44,840 --> 00:02:47,120
للإحتفال بالذكرى الأربعون للـ دي دي أر؟

28
00:02:47,440 --> 00:02:49,280
نعم

29
00:02:49,480 --> 00:02:51,000
هذا ما نخطط له

30
00:02:54,640 --> 00:02:59,240
أنا لا إعتقاد بأن وكالة
الأمن القومي بهذا الضعف

31
00:03:02,720 --> 00:03:06,720
إعتقدت بأنهم سيفعلوا
أي شيء على الأقل

32
00:03:10,400 --> 00:03:11,720
سترى

33
00:03:21,400 --> 00:03:34,720
الساعة 7:32 مساء : لا يوجد شيء جديد يذكر

34
00:03:45,440 --> 00:03:48,520
سيدي أستمع إلى هذا

35
00:03:51,880 --> 00:03:55,160
سيكون معقول لو أن عدد المنتحريين
كان أقل من 37 في تلك الفترة الزمنية

36
00:03:55,200 --> 00:03:59,080
لكن العدد المعروف 77 منتحر
يجب عليك أن توضح ذلك بالتفصيل

37
00:03:59,120 --> 00:04:00,240
بشكل محدد

38
00:04:01,680 --> 00:04:03,480
أريد أن أكون أكثر موضوعية

39
00:04:03,520 --> 00:04:07,400
- ليس فقط كمراسل صحفى لكشف الاحداث
- المقالة نفسها عظيمة

40
00:04:07,440 --> 00:04:10,200
لكن أعتقد بالأرقام الحقيقية
سيكون قبولها أسهل من قبل الجمهور

41
00:04:10,200 --> 00:04:12,120
إذا ماذا تقترح؟

42
00:04:13,560 --> 00:04:16,720
- شيء ما يحدث
- نعم، أنت على حق

43
00:04:17,320 --> 00:04:19,680
ماذا تعرف؟

44
00:04:25,440 --> 00:04:27,600
إنهم يكتبون مسرحية جديدة

45
00:04:29,400 --> 00:04:31,280
للذكرى الأربعون للـ دي دي أر

46
00:04:32,200 --> 00:04:35,040
الأمر لا يبدو هكذا لي

47
00:04:37,840 --> 00:04:39,280
إذا ماذا تعتقد؟

48
00:04:40,360 --> 00:04:42,920
لا أعرف، لكن بالتأكيد ليست المسودة

49
00:04:44,360 --> 00:04:46,760
يا صاحبي أنت تفكر كثيراً

50
00:04:47,880 --> 00:04:49,240
إنك لست مثقفا

51
00:04:49,760 --> 00:04:54,080
- أنا ؟ نعم لست مثقفاً
- إذا توقف عن تخيلاتك

52
00:04:55,560 --> 00:05:00,120
اريد منك المساعدة التقنية فقط
لذا لا تسأل أسئلة غبية

53
00:05:01,840 --> 00:05:03,680
لا تحاول أن تفعل ما يفترض أن أفعله أنا

54
00:05:03,720 --> 00:05:06,640
أنا آسف، يجب على أن أبدأ

55
00:05:07,520 --> 00:05:13,440
اتمنى لك يوم لطيف
وحظ موفق في عملك

56
00:05:18,400 --> 00:05:19,560
يجب أن أعيد كتابته

57
00:05:21,280 --> 00:05:24,120
سأعطيك وقت لذلك وسازودك
أيضا بالمساعدة الضرورية

58
00:05:24,160 --> 00:05:26,360
إسبوعان، هل ذلك كافي؟

59
00:05:27,480 --> 00:05:29,800
حتى يمكننا نشره قبل
الاحتفال بالذكرى الأربعون

60
00:05:29,840 --> 00:05:31,360
لا تضع عنوان

61
00:05:34,440 --> 00:05:35,600
كريستا عاد؟

62
00:05:37,240 --> 00:05:38,280
جورج؟

63
00:05:40,200 --> 00:05:43,120
كريستا، هذا هو
السيد هسينستين

64
00:05:44,360 --> 00:05:47,080
- أنا كريستا ماريا
- شرف لي مقابلتك أخيرا

65
00:05:47,720 --> 00:05:49,400
ماذا تفعل؟

66
00:05:50,320 --> 00:05:54,560
نحن نعد مسودة عن
الذكرى الأربعون للـ دي دي أر

67
00:05:54,960 --> 00:05:56,360
هل ستستطيع نهوها قبل الاحتفال؟

68
00:05:56,880 --> 00:05:58,920
لهذا نحتاج للمناقشة

69
00:05:58,920 --> 00:06:02,000
- هل أنا ممثلة بارزة؟
- تلك هو سؤالي بالضبط

70
00:06:02,040 --> 00:06:05,840
كريستا، هل تريد لعب دور
لينين ام دور محبوب أمه؟

71
00:06:05,880 --> 00:06:07,480
يمكنك أن تختار دور واحد

72
00:06:08,640 --> 00:06:11,400
أعتقد أنه من الأفضل أن أترككم
سآخذ قيلولة

73
00:06:20,040 --> 00:06:21,920
يجب أن تكون حذر

74
00:06:22,920 --> 00:06:26,920
كل الناس تعرف بأن وكالة
الأمن القومي متهورة

75
00:06:32,720 --> 00:06:36,120
جلبت لك بعض الهدايا أيضا

76
00:06:40,320 --> 00:06:41,920
لطيفة كالكعكة

77
00:06:42,400 --> 00:06:44,080
لدي آلة كاتبة

78
00:06:44,080 --> 00:06:51,760
وكالة الأمن القومي
ستفتش عن كل شيء هنا

79
00:06:51,800 --> 00:06:55,480
ان هذا ليس للمزاح
بل إنه أيضا لأمان بول

80
00:06:57,880 --> 00:07:01,760
لسوء الحظ الحبر الأحمر فقط هو المتوفر
لهذا النوع من الالات الكاتبة الصغيرة

81
00:07:01,800 --> 00:07:04,600
يمكنك التحول للأسود بعد أن تنهي الأحمر

82
00:07:04,640 --> 00:07:06,280
من الذي يعرف
ان كان هذا سيحدث

83
00:07:06,320 --> 00:07:10,320
يجب عليك أن تخفيه
حينما يكون ذلك ضروري

84
00:07:11,240 --> 00:07:14,000
- حسنا، أعدك بإحتفاظ بها في مكان أمين
- إنها مسألة هامة

85
00:07:15,080 --> 00:07:19,520
أنا لا أريد أن تقعون في المشكلة
بسبب تلك الآلة الكاتبة

86
00:07:19,520 --> 00:07:22,320
نحن الثلاثة فقط نعلم
بأمر هذه الآلة الكاتبة

87
00:07:24,680 --> 00:07:26,720
هل أنت متأكد
بأن شقتك آمنه؟

88
00:07:26,920 --> 00:07:28,200
نعم

89
00:07:29,880 --> 00:07:33,600
حتى لو أمتلئت كل الشوارع بالمخبرين السريين
سيظل هذا البيت أمن

90
00:07:34,240 --> 00:07:36,600
جيد، إذا دعنا ننتظر تأثير هذه المقالة

91
00:07:39,720 --> 00:07:41,920
هذه زجاجة نبيذ حقيقية

92
00:07:43,400 --> 00:07:48,040
في صحه كشف حقيقة
الـ دي دي أر لكل ألماني

93
00:07:54,560 --> 00:07:57,880
- في صحتك
- إنها لحظة تاريخية

94
00:07:57,920 --> 00:08:00,080
في صحتك

95
00:08:16,880 --> 00:08:18,960
اريد رؤيته
أنا ويسلر

96
00:08:21,680 --> 00:08:24,160
آسف، إذا لم يكن لديك
موعد محدد فأخشى

97
00:08:24,840 --> 00:08:26,160
قلت

98
00:08:26,840 --> 00:08:30,280
ما زال لديهم مشاكل

99
00:08:30,720 --> 00:08:32,520
إذا اغلق الكنيسة بشكل مؤقت

100
00:08:32,560 --> 00:08:35,720
يمكن أن نعتقل الكاهن

101
00:08:35,720 --> 00:08:39,480
افعل ذلك الآن
لا تدعنى أعلمك

102
00:08:40,240 --> 00:08:41,880
هل هناك أخبار جديدة؟

103
00:08:42,760 --> 00:08:44,320
إنظر إلى هذا الكتاب

104
00:08:45,880 --> 00:08:51,120
"دراسات على العقيدة والأفكار السياسية"

105
00:08:51,480 --> 00:08:52,600
أليس هذا كتاب أكاديمي؟

106
00:08:53,920 --> 00:08:55,600
إنظر إلى هذا

107
00:08:57,080 --> 00:09:02,000
قسم معلومات وكالة الأمن القومي
الأستاذ ويسلر

108
00:09:04,480 --> 00:09:09,560
رائع ! إسمح لي بقراءة فقرة واحدة
من الصفحة رقم 230

109
00:09:10,160 --> 00:09:12,080
ماذا بها

110
00:09:12,120 --> 00:09:16,360
على سبيل المثال ، الاشخاص تحت المراقبة
يمكن أن تصنيفهم إلى 5 أنواع

111
00:09:17,360 --> 00:09:18,920
على سبيل المثال، دريمان
تلك الرجل الذي تراقبه

112
00:09:18,960 --> 00:09:22,720
إنه من النوع الرابع ، النوع التاريخي
من الصعب جدا التعامل معه

113
00:09:23,000 --> 00:09:25,880
أخبرك بهذا لأنك صديقي

114
00:09:26,400 --> 00:09:29,840
الاشخاص من هذا النوع لا تستطيع
اللعب معهم خطوة بخطوة

115
00:09:31,080 --> 00:09:34,840
يجب أن تتخلص منه، أو أن تجد بعض
المعلومات الخطيرة قبل أن يلاحظ بأنه مراقب

116
00:09:35,520 --> 00:09:38,200
لكن كن حذرا
لا تتركه يلاحظ

117
00:09:38,200 --> 00:09:41,280
لا تقوم بأي إتصال معه

118
00:09:42,080 --> 00:09:46,440
لا تكن عاطفي ولا تكشف أي معلومات
شخصية ، حتى في التقرير

119
00:09:46,480 --> 00:09:48,800
لا تترك له أي أمل بإنه قد
يكتب هذا الكتاب في المستقبل

120
00:09:49,880 --> 00:09:52,360
ستكون حر خلال 10 شهور

121
00:09:53,400 --> 00:09:54,480
حر جدا

122
00:09:55,040 --> 00:09:56,480
اتشوق لرؤية ذلك

123
00:09:56,520 --> 00:10:02,160
تعرف بأن تلك هي خبرتي؟

124
00:10:02,800 --> 00:10:04,440
أغلب من اعرفهم من النوع الرابع ماتوا

125
00:10:04,480 --> 00:10:07,840
ليس من المهم نوع فنهم

126
00:10:08,720 --> 00:10:11,360
يمكنهم أن يشعروا بالضغط بهذه الطريقة

127
00:10:12,240 --> 00:10:13,800
تعرف ما

128
00:10:14,480 --> 00:10:15,840
إنها هدية لهم

129
00:10:17,280 --> 00:10:19,840
ماذا تفعل هنا؟

130
00:10:20,520 --> 00:10:23,080
هل هناك شئ جديد بخصوص دريمان؟

131
00:10:24,200 --> 00:10:26,520
أعتقد إنه وقت

132
00:10:27,160 --> 00:10:28,160
وقت ماذا؟

133
00:10:29,000 --> 00:10:32,560
أعني، يمكننى التعامل معه بنفسي

134
00:10:33,280 --> 00:10:36,000
اريد أن اتصنت عليه وحدي

135
00:10:36,040 --> 00:10:39,240
- أنا لا أئتمن الرجل الآخر
- أنت لا تأتمنه

136
00:10:40,800 --> 00:10:42,640
هل متأكد انه يمكنك تدبير أمورك؟

137
00:10:42,680 --> 00:10:46,360
- لا تريد أي شخص آخر أن يعرف؟
- هل لزلو ضمن النوع الرابع؟

138
00:10:47,640 --> 00:10:50,360
الناس المشهورين أكثر خطورة

139
00:10:54,480 --> 00:10:56,560
ثسأطلب من اورل أن يتوقف

140
00:10:56,600 --> 00:10:59,080
أفضل العمل لوحدى

141
00:11:00,320 --> 00:11:01,440
لماذا؟

142
00:11:02,320 --> 00:11:04,120
أعتقد إننا وصلنا لشيء

143
00:11:05,160 --> 00:11:07,600
يمكننى معالجته لوحدي

144
00:11:08,560 --> 00:11:12,760
يمكننى تتبع لزلو

145
00:11:13,640 --> 00:11:15,880
لربما إنه يعمل بالخارج أيضا

146
00:11:20,200 --> 00:11:21,920
حسنا، اوافق على طلبك

147
00:11:25,840 --> 00:11:27,280
لكن يجب عليك
أن تنجز هذه المهمة

148
00:11:37,640 --> 00:11:41,880
الآن، أنا مشغول بأمر الكنيسة

149
00:11:41,920 --> 00:11:44,160
إكتب لي تقرير عن ذلك

150
00:11:44,600 --> 00:11:47,440
اجعل التغيير في الأسباب وفقا لذلك

151
00:11:52,120 --> 00:11:53,760
إنتظر

152
00:11:56,560 --> 00:11:57,600
أمر أخر

153
00:11:58,520 --> 00:12:01,840
نحن لسنا في المدرسة
ما نفعله ليس لتحقيق فوز كبير

154
00:12:01,880 --> 00:12:03,280
إنه للناس

155
00:12:21,880 --> 00:12:24,560
المخبرين يراقبون كل شيء يحدث بالشارع
مثل الكلاب المجنونة

156
00:12:25,040 --> 00:12:27,280
في المعدل الطبيعي , يشتري
الرجل من 3:2 أحذية خلال العام

157
00:12:27,280 --> 00:12:30,240
ويقرأ من 3:2 كتاب

158
00:12:30,800 --> 00:12:34,160
وهناك 6,743 طالب يتخرج

159
00:12:45,800 --> 00:13:03,160
الساعة 5 مساء: قرأ لزلو لـ هوزر
و لـ وللنر فصل آخر من المسرحية

160
00:13:35,800 --> 00:13:41,160
"عيادة الأسنان"

161
00:14:43,640 --> 00:14:46,760
- إننا لا نعمل بالمسودة
- ليس من الضروري أن نوضح

162
00:14:47,720 --> 00:14:49,840
لكن يجب أن أخبرك

163
00:14:50,160 --> 00:14:52,080
لا أريد أن أسمع

164
00:14:53,080 --> 00:14:56,000
قد ينزعج أصدقائك إن أخبرتني

165
00:14:58,400 --> 00:15:00,000
أريد فقط البقاء معك

166
00:15:01,360 --> 00:15:03,120
مهما كنت تفعل

167
00:15:45,640 --> 00:15:50,200
العلاقة بين ألمانيا الشرقية والغربية أصبحت متوتره
آخر مقال نشرته صحيفة المرآة

168
00:15:50,240 --> 00:15:52,400
كتبه كاتب مجهول من ألمانيا الشرقية

169
00:15:53,720 --> 00:15:57,920
هذه المقالة تحقق في الإنتحار
في الـ دي دي أر

170
00:15:57,960 --> 00:16:02,080
الجزء الأكثر تمييزا

171
00:16:02,120 --> 00:16:05,080
يكشف إنتحار المخرج جيرسكا

172
00:16:05,520 --> 00:16:08,480
بعد حظر دام 5 سنوات

173
00:16:08,520 --> 00:16:11,400
انتحر جيرسكا
في 5 مارس من هذا العام

174
00:16:11,440 --> 00:16:16,160
منذ عام 1977, حكومة الـ دي دي أر
لم تصدر احصائية بعدد حالات الإنتحار

175
00:16:16,400 --> 00:16:19,880
حتى الآن ، هنغاريا البلد الوحيدة
صاحبة أعلى معدل إنتحار

176
00:16:21,280 --> 00:16:23,360
السكرتير العام، رجاء دعنى أوضح

177
00:16:23,440 --> 00:16:25,840
نعم، نحن نراقبه

178
00:16:27,520 --> 00:16:32,240
إتصلنا بمخبرنا في جريدة المرآة
لكننا لم نستطيع أن نجد المقالة الأصلية

179
00:16:35,000 --> 00:16:38,200
يمكننا أن نخمن من
نوع الآلة الكاتبة

180
00:16:40,960 --> 00:16:43,360
السكرتير العام، سأعلمك فورا
عندما أجد شيء

181
00:16:52,680 --> 00:16:54,760
أندريا، احضر لى خبير

182
00:16:55,160 --> 00:16:58,840
في الالات الطباعة

183
00:16:59,400 --> 00:17:03,880
بمستوى التقنيات التى
لدينا يستحيل عمل ذلك

184
00:17:03,920 --> 00:17:08,160
احتمال كبير أن هذه
الاله الكاتبة احضرت من الخارج

185
00:17:10,120 --> 00:17:13,760
- ليس لدينا هذا النوع من الآلة الكاتبة؟
- لا، ليس لدينا

186
00:17:14,240 --> 00:17:16,600
ماذا عن الاشخاص المقربين للغربيين؟
أمثال المخرج هوزر

187
00:17:16,880 --> 00:17:20,880
من حيث المبدأ، المراسلين فقط
من يعرف هذا النوع من الماكينات

188
00:17:20,920 --> 00:17:25,240
- لكن معظم المراسلين
- هذا كافي ، ماذا لديك أيضاً؟

189
00:17:27,160 --> 00:17:29,760
هذه الآلة الكاتبة لها كود خاص

190
00:17:31,480 --> 00:17:35,360
- جورج دريمان؟
- من المحتمل، لكنه عادة ما يكتب بيده أولا

191
00:17:35,400 --> 00:17:39,800
ثم يطبع ما كتب، هذا هو نظامه المعتاد

192
00:17:42,960 --> 00:17:46,160
ما حجم هذه الآلة؟

193
00:17:46,200 --> 00:17:49,320
الأصغر في العالم

194
00:17:49,360 --> 00:17:53,120
19سم/19سم

195
00:17:54,600 --> 00:17:56,400
حجم الكتاب؟

196
00:17:59,800 --> 00:18:01,480
حسنا، يمكنك الانصراف الأن

197
00:18:05,600 --> 00:18:06,720
مع السلامة يا عزيزي

198
00:18:11,600 --> 00:18:14,720
صحيفة المرآة
إحصائيات الـ دي دي أر السرية لحالات الإنتحار

199
00:18:18,760 --> 00:18:20,960
أندريا، اتصلى بهوبتمن

200
00:18:21,760 --> 00:18:31,960
الساعة الرابعة مساء: المجموعة تعبت
من كثرة الكتابة

201
00:18:43,880 --> 00:18:46,600
- رجاء
- هوبتمن، هل قرأت مقالة الإنتحار؟

202
00:18:47,040 --> 00:18:48,400
تلك المنشورة بالمرآة؟
نعم، قرأتها

203
00:18:48,600 --> 00:18:49,720
كيف عرفت؟

204
00:18:51,400 --> 00:18:53,840
هوزر اجرى ثلاثة اتصالات لمناقشتها

205
00:18:55,280 --> 00:18:59,160
الأمر مهم جدا
مهنتك تعتمد عليه

206
00:19:00,320 --> 00:19:04,160
تعرف من وراء هذا؟
ماذا تعتقد؟

207
00:19:05,920 --> 00:19:09,240
أعتقد بأن دريمان لم يكتبه
ليس من المحتمل ذلك

208
00:19:12,040 --> 00:19:17,480
الأسبوع الماضي، مخبرنا تتبع هسينستين
محرر صحيفة المرآة

209
00:19:17,920 --> 00:19:20,760
فقدوه بالقرب من شقة دريمان

210
00:19:20,760 --> 00:19:24,520
إن المجموعة السادسة
مجموعة من الأغبياء

211
00:19:24,560 --> 00:19:27,200
هل يعرفوا دريمان؟
هل إتّصلوا به من قبل؟

212
00:19:28,200 --> 00:19:31,360
- هل كتبت ذلك في تقريري؟
- لا، أنت لم تفعل

213
00:19:32,800 --> 00:19:36,720
إذا من كتب تلك المقالة؟
مستقبلنا في خطر

214
00:19:37,640 --> 00:19:39,240
سأتصل بك لاحقا

215
00:19:46,160 --> 00:19:47,640
اللعنة

216
00:20:03,280 --> 00:20:04,640
تعال هنا

217
00:20:18,440 --> 00:20:21,320
أطلعني على مراقبتك

218
00:20:22,040 --> 00:20:24,160
- كيف حصلت جريدة المرآة علي المقالة؟
- لكننا نراقبه

219
00:20:24,720 --> 00:20:26,360
ماذا عن علاقتي بتلك السيدة؟

220
00:20:27,200 --> 00:20:29,360
- تعرف هذا أيضا؟
- نعم

221
00:20:31,160 --> 00:20:35,520
هل رجالك سيبقونه سراً؟

222
00:20:36,040 --> 00:20:38,320
لاتقلق ، الأمر معتنى به

223
00:20:38,680 --> 00:20:40,400
من الآن فصاعدا، يمكننا الوثوق بأنفسنا فقط

224
00:20:42,800 --> 00:20:47,000
إعتقلها وإستجوبها
كريستا ماريا سيلاند

225
00:20:48,920 --> 00:20:51,480
لابد وأنها تعلم شيء

226
00:20:53,600 --> 00:20:56,960
مهما عرفت، رجاء
اطلق سراحها بعد ذلك

227
00:20:57,880 --> 00:21:00,920
على أية حال
أريد رؤيتها على المسرح

228
00:21:04,960 --> 00:21:06,800
أنت قد تذهب

229
00:21:12,600 --> 00:21:13,880
إغلق الباب

230
00:21:15,400 --> 00:21:18,920
سيدة سيلاند؟ رجاء تعال معنا

231
00:21:22,440 --> 00:21:23,560
دعنا نذهب

232
00:21:42,760 --> 00:21:44,040
تعال

233
00:21:45,480 --> 00:21:48,600
أنت مشهورة جدا

234
00:21:53,240 --> 00:21:54,760
أدائك ممتاز

235
00:21:56,080 --> 00:21:58,200
كما إنك طويله جدا

236
00:21:59,000 --> 00:22:00,720
إجلسي

237
00:22:08,120 --> 00:22:11,720
هل تعرفى لما أنت هنا؟

238
00:22:15,560 --> 00:22:17,840
أخبرني، رجاء

239
00:22:18,960 --> 00:22:22,400
ماذا يمكننى أن أفعل لك؟

240
00:22:23,800 --> 00:22:29,160
- و للأمن القومي؟
- متأخرة جدا

241
00:22:30,720 --> 00:22:34,760
أعرف تقريبا كل الفنانين
يمكننى أن أزودك بالكثير من المعلومات المفيدة

242
00:22:34,760 --> 00:22:38,000
اعرف ، لكنى لست مهتم بذلك

243
00:22:48,240 --> 00:22:51,080
لابد وأنه هناك شيء آخر
يمكننى المساعده فيه

244
00:22:53,480 --> 00:22:56,120
عدا ذلك لماذا احضرتنى هنا؟

245
00:22:58,560 --> 00:23:02,560
لكنك بالفعل
كيف يجب أن اقول هذا؟

246
00:23:03,120 --> 00:23:05,880
لقد تزوجتى رجل غبي

247
00:23:06,640 --> 00:23:09,160
لذا فقدتى الكثير من
الحرية التي تستحقيها

248
00:23:12,320 --> 00:23:14,600
بماذا تقترح؟

249
00:23:16,280 --> 00:23:18,600
لا شيء

250
00:23:29,040 --> 00:23:30,600
هناك شيء واحد الذي يمكن أن يساعدك

251
00:23:31,240 --> 00:23:35,360
تعرفى الكثير من الكتاب والفنانين

252
00:23:36,400 --> 00:23:42,080
هل علمتى بالمقالة التي نشرت
الأسبوع الماضي بصحيفة المرآة؟

253
00:23:42,760 --> 00:23:44,560
مقالة إنتحار الكتاب؟

254
00:24:36,040 --> 00:24:37,680
مرحبا، رجاء إفتح الباب

255
00:24:45,680 --> 00:24:46,800
إفتح الباب

256
00:24:52,000 --> 00:24:53,880
دع مالتز يفتح الباب بالقوة

257
00:24:54,560 --> 00:24:57,240
لا تمنحه وقت

258
00:24:57,560 --> 00:24:59,440
مالتز

259
00:25:02,160 --> 00:25:04,240
ليس من الضروري ان
نفعل ذلك بالقوة

260
00:25:05,360 --> 00:25:08,040
- ماذا تريد؟
- الأمن القومي أمر بتفتيش بيتك

261
00:25:08,080 --> 00:25:09,680
مهمة هامة

262
00:25:10,680 --> 00:25:13,040
ساعد نفسك

263
00:25:14,080 --> 00:25:17,440
مالتز و موتر الى غرفة النوم والممر
جالسي و بالي اتبعانى إلى الحمام والشرفة

264
00:25:17,480 --> 00:25:21,200
توماس، أنت والرجال إلى غرفة المعيشة والمكتب
هيا نذهب

265
00:26:09,880 --> 00:26:11,840
ماذا حرقت؟

266
00:26:13,120 --> 00:26:14,480
بعض المسودات عديمة الفائدة

267
00:26:20,280 --> 00:26:22,760
هل هى لكتاب أكاديمي
نشر في ألمانيا الغربية؟

268
00:26:24,160 --> 00:26:26,680
المؤلف أعطاه لي كهدية في عيد ميلادى

269
00:26:29,760 --> 00:26:32,760
- هل بدأت؟
- نعم، كالمخطط

270
00:26:36,640 --> 00:26:41,080
لا يوجد شيء، فيما عدا بعض
صحف وكتب من ألمانيا الغربية

271
00:26:43,440 --> 00:26:46,200
- لم نجد الهدف
- فتشوا كل زاوية

272
00:26:47,400 --> 00:26:49,720
فعلنا ذلك
هل تريدنا أن نعيد الكره؟

273
00:26:56,120 --> 00:26:58,360
- هل يجب أن نعيد التفتيش؟
- دع رجالك ترحل

274
00:27:00,760 --> 00:27:05,480
هذا عنواننا ، إذا كان لديك أي شئ
تود اخبارنا به رجاء تعال إلينا

275
00:27:06,600 --> 00:27:08,680
من الأفضل أن أرتب هذا أولا

276
00:27:30,920 --> 00:27:31,960
نعم ، رجاء

277
00:27:32,000 --> 00:27:35,200
ويسلر، تعال إلى مكتبي
صباح غدا في التاسعة

278
00:27:39,920 --> 00:27:43,120
جيد، أعتقد أن كريستا ماريا باعتك

279
00:27:43,760 --> 00:27:46,320
إنها باعتك، ثم اختفت

280
00:27:48,840 --> 00:27:49,880
إنها لا تعلم شئ

281
00:27:50,600 --> 00:27:51,760
ماذا لو كانت تعرف؟

282
00:27:52,600 --> 00:27:55,040
إنها لم تكن هناك
عندما تناقشنا آخر مرة

283
00:27:58,960 --> 00:28:00,560
إنها لن تفعل حتى
لو كانت تعرف

284
00:28:02,480 --> 00:28:03,680
لن تفعل

285
00:28:10,040 --> 00:28:13,080
ستكون على حق
إذا ترجعت بنفسها

286
00:28:13,800 --> 00:28:15,680
سأعتني بالأمر

287
00:28:21,480 --> 00:28:23,440
لدي موعد مع العقيد جروبتز

288
00:28:24,960 --> 00:28:28,480
المخبر اكس اكس 7

289
00:28:44,840 --> 00:28:46,640
تعال هنا

290
00:28:51,120 --> 00:28:52,200
اجلس

291
00:28:59,120 --> 00:29:00,200
و؟

292
00:29:03,400 --> 00:29:05,240
ماذا يجري؟

293
00:29:05,280 --> 00:29:07,240
تسألني؟

294
00:29:09,920 --> 00:29:12,360
هل تشتبه في دريمان؟

295
00:29:14,000 --> 00:29:15,760
إنه جيد في المسرحيات

296
00:29:20,200 --> 00:29:21,800
هل لديك دليل؟

297
00:29:25,080 --> 00:29:26,800
اتبعنى

298
00:29:39,600 --> 00:29:43,360
أظن أنها لا تعلم شئ

299
00:29:44,840 --> 00:29:47,640
يمكننا أن نحصل على بعض
المعلومات الثمينة في النهاية

300
00:29:48,240 --> 00:29:50,120
هذه فرصتك الأخيرة

301
00:29:51,680 --> 00:29:53,520
احضر المشتبه به

302
00:29:58,200 --> 00:29:59,880
هل ما زلت تتذكر بأي جانب انت؟

303
00:30:03,840 --> 00:30:06,640
- نعم
- إذا سأمنحك فرصة أخيرة

304
00:30:30,680 --> 00:30:32,400
سيدي ، هل تريدني اقدمها لك؟

305
00:30:33,160 --> 00:30:36,200
إنها معروفه، اخرج

306
00:30:42,400 --> 00:30:45,840
- هل أنت ضابط اعدام؟
- اكتب ذلك

307
00:30:46,960 --> 00:30:48,160
إذا اعدمنى

308
00:31:03,960 --> 00:31:05,720
مرت 10 ساعات فقط

309
00:31:07,400 --> 00:31:09,560
لا، لكي أكون اكثر دقيقه 9.5

310
00:31:10,360 --> 00:31:15,040
هل تريدهم أن يغيروا الممثلة البارزة
بسبب بعض الحوادث؟

311
00:31:17,080 --> 00:31:20,240
تلك ستكون آخر مرة يسمع
فيها الجمهور اسمك

312
00:31:22,240 --> 00:31:23,280
هل تريدي ذلك؟

313
00:31:26,560 --> 00:31:29,160
ما دمت متعاونه

314
00:31:30,800 --> 00:31:32,040
لم تكن هناك مقالة

315
00:31:33,000 --> 00:31:35,440
ولا آلة كاتبة

316
00:31:37,280 --> 00:31:38,840
أتمنى ذلك

317
00:31:39,880 --> 00:31:41,800
إذا تحرى أحد عن ذلك

318
00:31:42,960 --> 00:31:46,680
ستقضي على الأقل
سنتان بالسجن للكذب

319
00:31:49,880 --> 00:31:51,560
دريمان سيعتقل على أية حال

320
00:31:52,360 --> 00:31:53,880
حتى بدون شهادتك

321
00:31:56,320 --> 00:31:59,720
جمعنا ما يكفى لادانته

322
00:32:03,120 --> 00:32:05,440
من الأفضل أن تفكرى في نفسك

323
00:32:07,520 --> 00:32:11,000
انك لا تتصورى كم من أناس
تعذبوا في هذا المكان

324
00:32:15,080 --> 00:32:18,680
- تؤمنى بالرأي العام؟
- تؤمنى بالرأي العام؟

325
00:32:19,280 --> 00:32:21,400
إنه فقط من يقول شيء كهذا

326
00:32:25,680 --> 00:32:28,200
فكرى بالموضوع
وبما فعلت البلد من أجلك؟

327
00:32:30,280 --> 00:32:31,800
حياتك بالكامل مليئة
بهبات هذه البلد

328
00:32:32,760 --> 00:32:36,320
لقد حان الوقت لرد الجميل
ستحصلى على ما تستحقيه

329
00:32:39,480 --> 00:32:42,360
أخبريني ، أين الآلة الكاتبة؟

330
00:32:44,040 --> 00:32:45,960
دريمان لن يعتقل لهذا

331
00:32:46,560 --> 00:32:48,400
سأتركك تذهبى فورا

332
00:32:49,080 --> 00:32:51,680
وسنحميك

333
00:32:53,280 --> 00:32:55,920
وإذا كان هناك متسع من الوقت
يمكنك العودة الى بيتك بسرعه

334
00:32:57,760 --> 00:33:00,200
وتظهرى على المسرح
الليلة كما هو محدد

335
00:33:02,800 --> 00:33:04,080
خشبة المسرح .. الاضواء

336
00:33:06,240 --> 00:33:08,000
والجمهور الذي يحبك

337
00:33:17,240 --> 00:33:19,280
أخبريني، أين أخفاها؟

338
00:33:29,320 --> 00:33:30,360
قوليها

339
00:33:34,680 --> 00:33:36,360
انها بشقتنا

340
00:33:40,000 --> 00:33:46,960
بين غرفة النوم والممر

341
00:33:50,480 --> 00:33:54,160
هناك لوحة واحدة يمكن نزعها

342
00:34:06,400 --> 00:34:09,760
هل تعني هنا؟
رجاء اشيرى الى المكان

343
00:34:39,120 --> 00:34:42,840
يمكنك أستعادة اشياءك
لابد وانك متعب جدا

344
00:34:42,880 --> 00:34:50,120
هذه جائزة خدمة بلدك

345
00:35:12,360 --> 00:35:14,160
سيد هابونا

346
00:35:14,480 --> 00:35:16,600
هل رأيت هوبتمن؟

347
00:35:16,640 --> 00:35:18,080
غادر بعد الإستجواب

348
00:35:18,560 --> 00:35:22,840
فعل ذلك؟
جيد . لقد كان سريع

349
00:35:39,320 --> 00:35:42,840
هل ما زلت تريد الذهاب إلى البيت؟
ماذا لو أنها هناك؟

350
00:35:43,440 --> 00:35:45,960
إذا رجعت ، ماذا سيحدث؟

351
00:35:46,000 --> 00:35:48,320
هل سبق لك أن
فكرت ماذا ستفعل؟

352
00:35:49,160 --> 00:35:51,240
لا ، أنا لا أعتقد إنها ستخونني

353
00:36:54,040 --> 00:36:57,600
- كريستا؟
- أنا لم استحم منذ يومين

354
00:36:57,640 --> 00:36:59,640
لابد وأن استحم

355
00:37:16,960 --> 00:37:20,360
- لماذا خرجتى لوحدك؟
- هل كان يجب أن أنتظرك لتوصيلي؟

356
00:37:20,400 --> 00:37:22,080
- كلاهما بالبيت؟
- نعم

357
00:37:24,400 --> 00:37:25,680
هذا تقرير التصنت التلفونى اليومي

358
00:37:26,760 --> 00:37:29,880
اتمنى أن يكون اليوم هو
أخر يوم في تلك المهمة

359
00:37:50,400 --> 00:37:53,160
لماذا لم تتصلى بي؟

360
00:37:54,920 --> 00:37:56,800
- ماذا؟
- لماذا لم تتصلي بي؟

361
00:37:57,880 --> 00:37:59,200
ذهبنا إلى الريف

362
00:38:01,600 --> 00:38:03,840
ناولنى الصابون من فضلك؟

363
00:38:08,320 --> 00:38:10,960
مخبرى الأمن القومي كانوا هنا
فتشوا المكان بالكامل

364
00:38:12,160 --> 00:38:13,240
متى ذلك؟

365
00:38:15,080 --> 00:38:17,200
الأمن القومي، افتح الباب

366
00:38:18,240 --> 00:38:19,400
إبقى هنا

367
00:38:27,840 --> 00:38:30,960
الرفيق دريمان، نحن
وكلاء الأمن القومي

368
00:38:31,000 --> 00:38:34,880
لابد انك امضت وقتا طويلا تفكر ليلة امس

369
00:38:35,360 --> 00:38:37,720
نبدأ بالمكتب

370
00:38:46,920 --> 00:38:49,120
فتش كل الكتب ، صفحة صفحة

371
00:39:07,840 --> 00:39:09,720
ما هذا؟

372
00:39:12,560 --> 00:39:14,640
هذه اللوحة تبدو غير مستقرة

373
00:39:20,320 --> 00:39:23,560
هل هناك شيء سري مخفى اسفلها؟

374
00:39:36,960 --> 00:39:39,080
أعذرني ، يجب أن أنزعها بالقوة

375
00:39:54,360 --> 00:39:55,760
السافلة الكاذبة

376
00:40:26,640 --> 00:40:31,240
لن أنسي ما فعلت بي

377
00:40:31,280 --> 00:40:33,640
توقفى عن الكلام، ستكونى بخير

378
00:40:33,680 --> 00:40:36,400
نقلت الآلة الكاتبة إلى مكان آخر

379
00:40:46,160 --> 00:40:49,800
سامحنى

380
00:40:49,840 --> 00:40:54,080
سامحنى

381
00:41:20,440 --> 00:41:23,960
تراجع ، الامر انتهى

382
00:41:38,360 --> 00:41:42,840
سيد دريمان ، البحث إنتهى
لم نجد شيء

383
00:41:44,080 --> 00:41:45,520
أنا آسف

384
00:41:47,680 --> 00:41:49,280
دعنا نذهب

385
00:42:46,160 --> 00:42:48,920
تعرف، هذه المهمة فشلت

386
00:42:49,960 --> 00:42:51,240
مهنتك كمتصنت انتهت

387
00:42:52,520 --> 00:42:55,040
سأنقلك إلى قسم مراقبة الرسائل

388
00:42:56,880 --> 00:43:00,800
كل ما عليك عمله هو فتح جميع المظاريف
وانتظارهم حتى يفتشوها

389
00:43:02,040 --> 00:43:03,440
هذا سيكون عملك للـ 20 عام القادمة

390
00:43:04,280 --> 00:43:05,880
عشرون عام

391
00:43:07,400 --> 00:43:08,480
وقت لعين

392
00:43:25,200 --> 00:43:27,520
بعد 4 سنوات و 7 اشهر

393
00:43:45,200 --> 00:43:46,520
سور برلين سقط

394
00:43:51,560 --> 00:43:52,720
السور سقط

395
00:43:58,880 --> 00:44:02,640
إنه مهرجان هنا
الشباب يتدفق عبر السور

396
00:44:02,680 --> 00:44:05,840
يرحبون ويعانقون بعضهم البعض
امر لا يصدق

397
00:44:05,880 --> 00:44:10,960
انقل لكم ذلك من برلين
التاسع من نوفمبر 1989 يوم تاريخي

398
00:44:11,000 --> 00:44:13,560
هذا تقرير حي من مراسلنا

399
00:44:35,000 --> 00:44:39,560
بعد عامين

400
00:44:41,800 --> 00:44:44,760
طفلي العزيز، ماذا حدث؟

401
00:44:44,800 --> 00:44:47,200
حبيبي مات

402
00:44:49,920 --> 00:44:55,920
حبيبك؟ لقد رأيته هذا الصباح
كان مفعم بالحيوية

403
00:44:55,960 --> 00:44:59,800
لا، أخوات، صدقونى

404
00:45:00,760 --> 00:45:05,760
إنه ميت، أعرف متى مات

405
00:45:05,800 --> 00:45:09,680
الشمس فقط ظهرت وأشرقت عليه

406
00:45:11,160 --> 00:45:14,560
كان هناك خوف عميق على وجهه
رأيت ذلك

407
00:45:14,560 --> 00:45:17,640
ذلك الحب المرعب

408
00:45:20,800 --> 00:45:22,960
لماذا هذا الحب يبدو شائك جدا؟

409
00:45:24,720 --> 00:45:28,520
إلينا، هيا نعود إلى البيت

410
00:45:29,720 --> 00:45:31,680
أريد تغيير كل شيء

411
00:45:40,680 --> 00:45:42,160
تعيد تسميه شيء اليس كذلك؟

412
00:45:47,280 --> 00:45:50,200
خرجت لنفس السبب

413
00:45:52,760 --> 00:45:54,600
كيف حالك؟

414
00:45:54,600 --> 00:45:59,280
الآن يمكنك كتابة ما تريد

415
00:46:01,360 --> 00:46:03,280
ليست تلك البلد
التى طالما حلمت بها؟

416
00:46:04,640 --> 00:46:07,480
لكن دريمان ، هل هذه ألمانيا الإتحادية
التى كنتم تريدونها حقاً أيها الفنانين؟

417
00:46:07,520 --> 00:46:09,720
هل تبقى شيء لتكتب عنه؟

418
00:46:10,880 --> 00:46:14,360
الناس لم يعد لديهم ايمان
ولا حتى حب

419
00:46:18,320 --> 00:46:20,200
هذه الجمهورية الفيدرالية
بالحرية الحقيقية

420
00:46:21,320 --> 00:46:24,960
- هل ذلك صنع شيء محسوس؟
- أردت دائما أن أسألك سؤالا

421
00:46:25,240 --> 00:46:27,520
كما تريد ، دريمان له الحق
في معرفة كل شيء

422
00:46:28,520 --> 00:46:30,640
لماذا لم أكن محظور؟

423
00:46:31,840 --> 00:46:34,280
لماذا لم أكن مراقب؟

424
00:46:40,480 --> 00:46:42,480
بالطبع كنت مراقب
مراقب بالكامل

425
00:46:43,440 --> 00:46:45,240
لقد كنت تحت رقابة كاملة

426
00:46:46,480 --> 00:46:47,720
وتصنت تليفونى ايضاً

427
00:46:48,960 --> 00:46:52,600
كل خطوة في حياتك

428
00:46:53,520 --> 00:46:54,720
مستحيل

429
00:46:57,040 --> 00:46:59,880
تخيل ، حتى حياتك الجنسية

430
00:47:00,320 --> 00:47:01,960
كل شيء

431
00:47:03,800 --> 00:47:08,760
الأمر كان أكبر مما تتخيل
أنت فنان صغير

432
00:47:14,840 --> 00:47:17,120
لحسن الحظ
الامن القومي لم يجد شيء

433
00:48:51,120 --> 00:48:55,280
من فضلك انتظر دقيقة
هناك الكثير من الملفات ، نحتاج بعض الوقت لتنظيمها

434
00:49:37,840 --> 00:49:42,800
في حدود الوقت المحدد

435
00:49:44,960 --> 00:49:46,600
خذ وقتك ، إنهم جميعا هنا

436
00:50:07,840 --> 00:50:12,200
تقرير مراقبة جورج دريمان

437
00:50:12,960 --> 00:50:16,040
اذا كانت لديك أية اسئلة اتصل
بقسم المعلومات بوكالة الامن القومي

438
00:50:19,480 --> 00:50:24,920
إستلم لزلو صحيفة فرانكفورت اليومية
من ألمانيا الغربية

439
00:50:25,360 --> 00:50:30,800
اقترح بقاء الرقابة على هوزر ووللتر

440
00:50:32,920 --> 00:50:37,760
لزلو وكمز فتحوا الهدايا
نخمن بأنهم مارسوا الجنس بعد ذلك

441
00:50:47,440 --> 00:50:51,480
أتى بول عم هوزر لزيارتهم من برلين الغربية

442
00:50:51,520 --> 00:50:53,680
هوزر ولزلو تناقشوا سويا

443
00:50:55,400 --> 00:50:57,600
سنكتب مسودة للاحتفال
بالذكرى الـ 40

444
00:51:01,560 --> 00:51:04,400
إنهم يناقشوا المسودة

445
00:51:04,440 --> 00:51:06,400
ويعني ذلك أن أنقل كل شخصية

446
00:51:08,960 --> 00:51:10,920
ويعتقد ان العنصر الاهم هو المخرج

447
00:51:11,520 --> 00:51:13,680
لكن الشخصيات استطاعت جذب جمهور أكثر

448
00:51:14,280 --> 00:51:18,080
أصبح ذلك مفتاح نجاح المسرحية

449
00:51:20,720 --> 00:51:23,160
لا آراء رجعية أخرى

450
00:51:31,800 --> 00:51:34,040
HGW XX/7

451
00:51:47,920 --> 00:51:49,200
أنا، كريستا ماريا سيلاند

452
00:51:49,600 --> 00:51:54,320
تتعاون طوعا مع وكالة الأمن القومي

453
00:51:54,360 --> 00:51:57,280
أعد بأن أقول الحقيقة
ولا شيء سوى الحقيقة

454
00:51:57,320 --> 00:51:59,640
كل ما قلته كان بهدف أمان البلاد

455
00:52:04,720 --> 00:52:08,760
جورج دريمان
المسرحي اليميني المشهور

456
00:52:09,520 --> 00:52:12,160
كان مقرب جدا للمخرج بول هوزر

457
00:52:20,840 --> 00:52:25,160
كريستا ماريا ، 10 مارس 1985

458
00:52:25,760 --> 00:52:27,640
اعتقلت بسبب الافراط

459
00:52:27,680 --> 00:52:31,160
واطلق سراحها في 11 مارس
في حوالي الثالثة مساء

460
00:52:32,160 --> 00:52:36,000
بينما كان المخبرون
يفتشون شقه دريمان

461
00:52:36,040 --> 00:52:38,720
جرت خارج الشقة
وماتت في حادثة سيارة

462
00:52:42,920 --> 00:52:45,280
لما كل هذا؟

463
00:52:46,920 --> 00:52:50,640
من أخفاه؟

464
00:52:50,680 --> 00:52:54,520
لنقص الادله

465
00:52:54,560 --> 00:52:57,040
الأمن القومي كان و لابد أن يغلق هذا الملف
ويلغي كل الرقابة عن دريمان

466
00:53:01,520 --> 00:53:05,520
المهمة بالكامل نفذت من قبل الوكيل
HGW XX/7

467
00:53:06,360 --> 00:53:08,280
هذا وقد نفذ هذه المهمة نيابة عن الامن القومي
وليس للوكيل نفسه علاقة بذلك

468
00:53:08,320 --> 00:53:12,200
لكني أقترح بالا يقوم هذا الوكيل
بمهام مماثلة

469
00:53:14,840 --> 00:53:19,360
الساعة 10:55 ، أدوات المراقبة
أزيلت من شقه دريمان

470
00:53:22,040 --> 00:53:25,840
الساعة 15:10 ، أطلق سراح كريستا

471
00:53:26,960 --> 00:53:29,640
بعد ذلك قام وكلاء الأمن القومي
بتفتيش شقه دريمان

472
00:53:30,920 --> 00:53:34,680
الساعة 15:15 ،  التصنت التليفوني انتهى

473
00:53:52,480 --> 00:53:54,240
من هو
HGW XX/7

474
00:54:37,480 --> 00:54:38,960
توقف

475
00:55:27,720 --> 00:55:30,000
عد إلى شارع فويير

476
00:55:53,720 --> 00:55:56,000
بعد عامين

477
00:55:56,720 --> 00:56:00,000
جورج دريمان

478
00:56:24,640 --> 00:56:25,840
مرحبا

479
00:56:47,640 --> 00:56:50,840
إعتراف من السيد
HGW XX/7

480
00:57:10,440 --> 00:57:12,480
29.8 يورو

481
00:57:12,520 --> 00:57:13,800
هل هي هدية؟

482
00:57:14,840 --> 00:57:16,760
لا اشتريها لنفسي

