1
00:00:21,531 --> 00:00:23,323
الجزء الأول

2
00:00:23,534 --> 00:00:25,150
الرجال والدود

3
00:00:45,255 --> 00:00:47,464
. الثورة حرب "

4
00:00:47,464 --> 00:00:50,356
كل الحروب المعروفة فى التاريخ "

5
00:00:50,356 --> 00:00:53,411
، هى الوحيدة شرعية وقانونية  "

6
00:00:53,411 --> 00:00:55,180
. . . هناك فقط حرب كبرى حقيقية "

7
00:00:55,401 --> 00:00:57,193
فى روسيا "

8
00:00:57,404 --> 00:00:59,113
هذه الحرب كانت "

9
00:00:59,323 --> 00:01:01,400
" أعلان وبداية

10
00:01:01,618 --> 00:01:03,242
لينين، 1905

11
00:01:12,369 --> 00:01:15,610
البحارة ماتيشينكو
. وفاكولينشوك

12
00:01:18,260 --> 00:01:20,217
نحن، بحارة
، "بتومكين"

13
00:01:20,429 --> 00:01:23,514
يجب أن ندعم رفقائنا
. العمال

14
00:01:23,724 --> 00:01:26,267
يجب أن نقف فى المواجهة
! نرتب للثورة

15
00:01:33,552 --> 00:01:36,957
نام الرجال بعمق
.  بعد السهر والمراقبة

16
00:02:29,713 --> 00:02:31,446
. يقظ لكن أخرق

17
00:02:34,483 --> 00:02:37,729
من السهل عليه تنفيس
. الغضب على المجندين

18
00:03:01,655 --> 00:03:03,470
. هناك حدود لتحمل الرجال

19
00:03:12,123 --> 00:03:13,624
. فاكولينشوك

20
00:03:17,974 --> 00:03:20,430
أيها الرفاق! آن الأوان

21
00:03:20,644 --> 00:03:23,695
. علينا أن نتكلم

22
00:03:34,534 --> 00:03:38,579
ماذا ننتظر ؟
. روسيا كلها تغلى

23
00:03:38,789 --> 00:03:40,376
أنكون الأخيرين
لعمل ذلك ؟

24
00:03:59,102 --> 00:04:01,171
. فى الصباح التالى

25
00:05:12,892 --> 00:05:17,066
تحملنا الكثير من اللحم
! المتعفن

26
00:05:22,652 --> 00:05:25,658
! إنه لايلائم الخنازير

27
00:05:44,880 --> 00:05:46,201
. طبيب السفينة سميرنوف

28
00:05:51,517 --> 00:05:55,521
اللحم يمكنه أن يزحف
! خارج السفينة وحده

29
00:06:15,668 --> 00:06:17,444
. تلك ليست ديدان

30
00:06:25,721 --> 00:06:28,760
. هم فقط بعض الدود

31
00:06:28,974 --> 00:06:31,355
. إغسلوها بمحلول ملحى

32
00:06:43,491 --> 00:06:46,694
أسرى الحرب الروسية فى اليابان
! يتغذون أحسن

33
00:06:48,497 --> 00:06:52,434
تحملنا الكثير من اللحم
! المتعفن

34
00:07:10,926 --> 00:07:14,627
! توقفوا عن الكلام
. هذا لحم جيد

35
00:07:55,684 --> 00:07:58,861
جيلاروفسكى , أقدم
. الضابط

36
00:09:53,281 --> 00:09:56,536
. الشوربة المغلية

37
00:10:07,902 --> 00:10:11,548
. الرجال يغلون بالغضب

38
00:11:30,156 --> 00:11:33,072
. كانتين السفينة

39
00:12:06,899 --> 00:12:11,298
الرجال يرفضوا تناول
. الشوربة

40
00:14:00,091 --> 00:14:04,172
. . . أعطنا هذا اليوم

41
00:14:07,892 --> 00:14:10,430
. خبزنا اليومى

42
00:14:28,250 --> 00:14:29,963
الجزء الثانى

43
00:14:29,963 --> 00:14:33,896
مأساة فى الميناء

44
00:14:34,171 --> 00:14:36,574
! كل الأيدى على السطح

45
00:15:15,048 --> 00:15:17,136
. قائد السفينة جوليكوف

46
00:15:50,253 --> 00:15:52,977
، كل من تمتع بشوربته

47
00:15:57,105 --> 00:15:59,209
! خطوة للأمام

48
00:16:03,339 --> 00:16:05,687
. الضباط الحقيرون

49
00:16:25,637 --> 00:16:27,658
! خطوة للخلف

50
00:16:36,624 --> 00:16:39,483
سأربط الباقين
! فوق فى القلع

51
00:17:22,480 --> 00:17:25,268
! إستدعى الحراس

52
00:17:36,160 --> 00:17:42,076
ماتيشينكو أمر
. الرجال أن يتجمعوا بالفناء

53
00:17:54,222 --> 00:17:56,262
! إلى الفناء

54
00:18:01,292 --> 00:18:03,087
! إلى الفناء

55
00:18:05,484 --> 00:18:06,983
! إلى الفناء

56
00:18:42,733 --> 00:18:44,643
! يا رفاق السفينة

57
00:18:46,237 --> 00:18:48,199
.حان الوقت

58
00:19:03,131 --> 00:19:08,011
أغلب الرجال تجمعوا
. بالفناء

59
00:19:27,199 --> 00:19:30,143
! توقفوا
! إبقوا كما أنتم

60
00:19:50,224 --> 00:19:54,683
الرجال حاولوا الهروب
. خلال كوة العميد

61
00:20:02,112 --> 00:20:05,821
أرجعوا! هذا الباب ليس
. لأمثالكم

62
00:20:17,691 --> 00:20:18,991
سأطلق عليكم الرصاص
! مثل الكلاب

63
00:20:32,886 --> 00:20:34,504
. غطهم بالقماش المشمع

64
00:20:36,012 --> 00:20:36,838
! نعم نعم، سيدى

65
00:21:27,018 --> 00:21:29,152
! غطهم

66
00:21:50,319 --> 00:21:51,742
! إنتباه

67
00:22:23,937 --> 00:22:26,592
إجعل المتمردين يعودوا إلى
. . . صوابهم ، يا إلهى

68
00:22:33,199 --> 00:22:36,537
. فى القماش المشمع

69
00:23:30,173 --> 00:23:31,841
. فاكولينشوك قرر التصرف

70
00:23:33,676 --> 00:23:34,408
! إطلق النار

71
00:23:35,771 --> 00:23:36,890
! أيها الرفاق

72
00:23:37,880 --> 00:23:39,092
من تضربون ؟

73
00:23:41,797 --> 00:23:43,392
. البنادق ترددت

74
00:23:47,854 --> 00:23:48,828
! إطلق النار

75
00:23:50,853 --> 00:23:51,865
! إطلق النار

76
00:23:56,764 --> 00:23:57,927
! أطلقوا النار، أيها الخنازير

77
00:24:09,177 --> 00:24:10,383
! خذوا بنادقكم ، يارفاق

78
00:24:15,860 --> 00:24:17,689
! دعوه لأولئك المتمردون

79
00:24:18,433 --> 00:24:20,309
! أتركوه إليهم

80
00:25:49,365 --> 00:25:50,536
! تذكر الله

81
00:25:58,035 --> 00:25:59,784
! أبتعد عن طريقى

82
00:28:44,235 --> 00:28:47,119
سيذهب غذاء
! للأسماك

83
00:28:56,797 --> 00:29:01,215
! أنتصرنا، يارفاق

84
00:29:13,506 --> 00:29:15,682
الضابط المسعور
يكابر

85
00:29:15,682 --> 00:29:18,437
. فاكولينشوك المجروح
. مثل الوحش

86
00:29:59,983 --> 00:30:01,554
! فاكولينشوك خارج السفينة

87
00:30:17,836 --> 00:30:19,983
! أنقذوا فاكولينشوك

88
00:30:59,045 --> 00:31:02,033
هو الذى دعى أولاً
إلى الإنتفاضة

89
00:31:02,248 --> 00:31:06,046
وصرع بيديه
. الجزار

90
00:31:30,677 --> 00:31:32,663
. إلى الشاطئ

91
00:31:56,724 --> 00:31:58,299
. أوديسا

92
00:32:04,929 --> 00:32:07,186
الخيمة على الرصيف الجديد

93
00:32:07,404 --> 00:32:10,953
. المرسى الأخير لفاكولينشوك

94
00:32:17,831 --> 00:32:19,537
. قتل من أجل صحن شوربة

95
00:32:57,515 --> 00:32:58,469
الجزء الثالث

96
00:32:58,469 --> 00:33:03,650
نداء رجل ميت
من أجل العدالة

97
00:33:06,801 --> 00:33:10,747
. السحب أنتشرت على البحر

98
00:34:34,731 --> 00:34:37,464
الإشاعات أنتشرت من
. . . الرصيف

99
00:36:12,963 --> 00:36:15,597
الأخبار وصلت للمدينة
. مع شروق الشمس

100
00:36:27,895 --> 00:36:29,700
هناك إنتفاضة
. . ." على "بتومكين

101
00:36:36,739 --> 00:36:38,631
! إنتفاضة

102
00:36:53,543 --> 00:36:55,604
وبحار مات

103
00:37:01,985 --> 00:37:04,673
. إعتصام على الشاطئ

104
00:38:39,665 --> 00:38:42,172
! نحن لن ننسى

105
00:38:52,970 --> 00:38:56,292
. قتل من أجل صحن شوربة

106
00:39:00,932 --> 00:39:02,272
! يا شعب الأوديسا "

107
00:39:02,482 --> 00:39:06,064
هنا يرقد البحار فاكولينشوك "

108
00:39:06,277 --> 00:39:09,527
الذى قتل بقسوة من قِبل ضباط "
." السفينة الحربية "بتومكين

109
00:39:09,735 --> 00:39:12,644
! الموت إلى المضطهدين "

110
00:39:12,784 --> 00:39:16,035
! نحن سننتقم "

111
00:39:16,246 --> 00:39:17,990
. طاقم السفينة

112
00:39:49,124 --> 00:39:52,775
المجد الأبدى لأولئك الذين
! ماتوا من أجل الثورة

113
00:39:56,228 --> 00:39:57,973
! الكل فى واحد

114
00:40:01,754 --> 00:40:03,680
وواحد

115
00:40:06,050 --> 00:40:07,960
. للكل

116
00:40:57,106 --> 00:40:59,106
! يسقط القتلة

117
00:41:19,149 --> 00:41:20,718
! يسقط القيصريين

118
00:41:42,832 --> 00:41:48,086
! أيها الأمهات، والأخوات، والإخوة
! لاتدعوا شيئاً يفرقنا

119
00:41:54,776 --> 00:41:56,444
! إقتلوا اليهود

120
00:42:38,620 --> 00:42:40,379
. جنباً إلى جنب

121
00:42:44,136 --> 00:42:46,008
! إن الأرض لنا

122
00:42:53,066 --> 00:42:55,522
! إن المستقبل لنا

123
00:43:22,666 --> 00:43:24,289
. مندوبون من أوديسا

124
00:43:27,370 --> 00:43:30,595
يجب أن نضرب العدو
. ضربة حاسمة

125
00:43:32,681 --> 00:43:37,169
سوياً مع عمال
روسيا

126
00:43:40,784 --> 00:43:42,887
! سنحارب وننتصر

127
00:43:53,966 --> 00:43:59,574
واصلت أوديسا تقدم
. . . الإنتفاضة

128
00:44:26,710 --> 00:44:27,659
الجزء الرابع

129
00:44:27,878 --> 00:44:29,456
سلم أوديسا

130
00:44:29,672 --> 00:44:34,336
أوديسا كانت تؤيد
. البحارة

131
00:44:41,684 --> 00:44:46,936
جرت المراكب إلى
. السفينة الحربية

132
00:49:02,018 --> 00:49:03,090
. . . فجأة

133
00:51:31,961 --> 00:51:36,397
دعونا نذهب ونناقشهم
. بعيداً

134
00:52:33,561 --> 00:52:38,193
! ألم تسمع ؟
! لا تطلق النار

135
00:52:56,730 --> 00:53:00,588
. أبنى مريض جداً

136
00:53:18,662 --> 00:53:21,662
. القوقاز

137
00:55:50,211 --> 00:55:55,346
أسلحة السفينة أطلقت لترد
. على المذبحة

138
00:55:57,516 --> 00:56:00,640
الهدف - أوديسا
. دار الأوبرا

139
00:56:02,388 --> 00:56:04,749
! فى معقل العدو

140
00:56:18,986 --> 00:56:20,250
الجزء الخامس

141
00:56:20,250 --> 00:56:22,161
الإجتماع مع طاقم بحارة

142
00:56:22,386 --> 00:56:26,411
الإجتماعات العاصفة إستمرت
. طوال النهار

143
00:56:38,148 --> 00:56:39,092
أوديسا تنتظر
! محرروها

144
00:56:39,301 --> 00:56:43,987
إذا هبطت ، القوات
. سننضم إليها

145
00:57:05,874 --> 00:57:11,038
لا نستطيع الهبوط.
. إن طاقم العلم يحركنا

146
00:57:38,317 --> 00:57:42,538
بتومكين" تستعد"
.لمقابلة الطاقم

147
00:57:55,155 --> 00:57:58,546
الليل هبط , ليل
. مشحون بالقلق

148
00:59:09,966 --> 00:59:13,690
الطاقم اقترب
.فى الظلام

149
01:00:05,484 --> 01:00:10,638
. الرجال كانوا صامتون

150
01:02:04,781 --> 01:02:09,129
! الطاقم شاهد

151
01:03:29,457 --> 01:03:31,933
! كل الأيدى على السطح

152
01:03:40,678 --> 01:03:44,453
! إلى القتال

153
01:05:40,075 --> 01:05:43,188
! أدفع البخار بالكامل للأمام

154
01:07:03,899 --> 01:07:05,873
! قابلهم مباشرة

155
01:07:48,115 --> 01:07:50,434
! أدفع البخار بالكامل للأمام

156
01:08:05,759 --> 01:08:08,843
بتومكين" ترافقها"
. المدمرة 267

157
01:08:13,684 --> 01:08:17,385
! بدأ الهجوم

158
01:08:36,960 --> 01:08:41,087
الطاقم حطم
. المدمرة الحربية

159
01:09:22,467 --> 01:09:27,842
إرسل إليهم إشارة
! للإنضمام إلينا

160
01:09:33,187 --> 01:09:36,521
. . . أنضموا

161
01:09:39,110 --> 01:09:42,563
! إلينا. . .

162
01:10:02,302 --> 01:10:06,551
إن العدو ضمن
! مدى إطلاق النار

163
01:10:17,653 --> 01:10:21,603
. الكل فى مواجهة واحد

164
01:10:44,974 --> 01:10:48,841
. وواحد فى مواجهة الكل

165
01:11:15,090 --> 01:11:18,175
. . . سيهمون

166
01:11:23,725 --> 01:11:27,011
بفتح النيران ؟

167
01:11:38,699 --> 01:11:41,071
! يارفاق

168
01:11:51,546 --> 01:11:52,542
! النصر

169
01:12:14,071 --> 01:12:18,401
صيحة النصر
. تهدر بالخارج

170
01:12:26,459 --> 01:12:29,579
بتومكين" عبرت"
، من خلال طاقم البحارة

171
01:12:29,796 --> 01:12:33,498
وعلم الحرية
. يرفرف عليها

172
01:13:07,880 --> 01:13:09,920
النهاية

