1
00:00:34,754 --> 00:00:37,955
لقد عاد الجوع مرة أخرى الى عقل السيد بركس

2
00:00:37,989 --> 00:00:42,955
لانه فعليا لم يفقده

3
00:00:46,491 --> 00:00:47,021
يالهي

4
00:00:47,056 --> 00:00:49,656
يالهي ساعدني على ان اترك هذا الصنيع

5
00:00:49,692 --> 00:00:51,022
واجعلني غير ما انا عليه

6
00:00:51,057 --> 00:00:53,257
لماذا تقاوم  وبشده أو

7
00:00:53,557 --> 00:00:56,258
لانها تغير اشياء لا استطيع ان اتوقف عن عملها

8
00:00:56,293 --> 00:00:57,123
بالله عليك

9
00:00:57,158 --> 00:00:59,458
لقد كنت رجل طيبا منذ فترة طويلة

10
00:00:59,493 --> 00:01:01,259
أعلم أنك تريد ان تقوم بذلك

11
00:01:01,293 --> 00:01:02,258
وأنت تعلم ذلك

12
00:01:03,559 --> 00:01:05,960
يبدو أننا نعلم الفرق

13
00:01:14,861 --> 00:01:16,812
تعتبر تللك ....
الكلمات البسيطة

14
00:01:16,846 --> 00:01:18,727
التي ببساطة لا أقولها

15
00:01:18,762 --> 00:01:21,727
فالانسان يأخذ هذه الخيوط بشكل سببي

16
00:01:21,762 --> 00:01:23,562
اذا استسلمت لرغبته سيكون سعيدا

17
00:01:23,598 --> 00:01:27,163
كما اتمنى ان أكون سعيدافي هذه الدنيا وبالاخرة

18
00:01:27,198 --> 00:01:28,763
امين

19
00:01:29,463 --> 00:01:31,164
استطيع ان استمر بالحديث عن عظمة آرل ولا انتهي

20
00:01:31,199 --> 00:01:32,864
كيف يجزل العطاء بماله ووقته

21
00:01:33,264 --> 00:01:35,830
هذا الشخص السعيد جدا
واموالهم ايضا

22
00:01:35,865 --> 00:01:40,565
مع انه قطع أظافر توني بالكامل

23
00:01:44,066 --> 00:01:46,567
دعونا نتركه يتحدث بنفسه

24
00:01:46,602 --> 00:01:47,932
سيداتي سادتي

25
00:01:47,967 --> 00:01:53,167
أقدم لكم المدير ,
الإنساني بطبعه والصديق

26
00:01:53,203 --> 00:01:54,868
والذي اطلقت عيه كامير ترايد

27
00:01:54,903 --> 00:01:55,668
رجل السنة

28
00:01:56,068 --> 00:01:57,268
السيد آرل بركس

29
00:02:04,269 --> 00:02:05,270
شكرا للكل

30
00:02:05,305 --> 00:02:06,270
شكرا وفيرا

31
00:02:08,570 --> 00:02:12,571
اولا اريد ان اقول .... هو

32
00:02:13,572 --> 00:02:16,872
لا أعلم كيف قطعت اظافر توني على الاطلاق

33
00:02:19,672 --> 00:02:22,438
قبل عشرين عاما

34
00:02:22,473 --> 00:02:24,974
عندما بدأت شركة بركس

35
00:02:25,008 --> 00:02:26,174
لم اكن أحلم ب..

36
00:02:34,576 --> 00:02:37,676
لم اكن احلم انه في يوما ما سأقف هنا

37
00:02:39,176 --> 00:02:44,677
السيد بركس

38
00:02:47,077 --> 00:02:50,678
هل رأيت فستان السيدة واليس

39
00:02:51,678 --> 00:02:53,479
كانت بالامكان رؤية حلماتها

40
00:02:53,513 --> 00:02:54,378
وهي في هذا العمر

41
00:02:55,079 --> 00:02:57,179
كان بالامكان إخفائها

42
00:02:58,580 --> 00:03:01,280
الشي الوحيد الذي كان تاما هو

43
00:03:01,315 --> 00:03:02,880
حضور جاين

44
00:03:04,280 --> 00:03:07,181
إيما ، اتصلت فقط لتهنئك

45
00:03:07,216 --> 00:03:09,781
ستخوض اختبارات نصف السنة قريبا

46
00:03:10,981 --> 00:03:12,682
أعتقد انها تركت الدراسة

47
00:03:13,782 --> 00:03:14,582
سوف نرى

48
00:03:15,782 --> 00:03:18,883
لايوجد شي يضايقك من ما تقوم به اليس كذلك ؟

49
00:03:21,383 --> 00:03:22,149
حسنا

50
00:03:22,184 --> 00:03:23,884
فاتها حفلة رائعة

51
00:03:31,185 --> 00:03:33,686
لا يبدو ان الموضوع قد أعد له مسيقا

52
00:03:35,586 --> 00:03:38,787
تعلم مسبقا كيف تلعب ايها الغبي

53
00:03:39,287 --> 00:03:40,787
تعرف كيف توزن الامور

54
00:03:40,821 --> 00:03:41,687
لا

55
00:03:42,888 --> 00:03:45,288
انت رجل السنة الملعون

56
00:03:45,787 --> 00:03:47,488
تحتاج الى حلوى

57
00:03:47,523 --> 00:03:49,189
لا يا مرشال ، قلت لك لا

58
00:03:49,223 --> 00:03:50,253
سمعتك

59
00:03:50,289 --> 00:03:53,489
لكن لا تعني لا

60
00:03:56,990 --> 00:03:57,890
ما الخطب ؟

61
00:03:59,491 --> 00:04:01,091
لا شي

62
00:04:03,691 --> 00:04:05,291
تخبي شي

63
00:04:05,891 --> 00:04:07,992
أفكر بما لم أقله في خطابي

64
00:04:09,692 --> 00:04:10,557
حبيبي

65
00:04:10,592 --> 00:04:13,993
كان مؤثرا

66
00:04:14,293 --> 00:04:15,893
تكلمت بطريقة وصلت بها للكل

67
00:04:16,993 --> 00:04:19,394
كل ما أعرفه انه خطاب جميل جدا

68
00:04:23,495 --> 00:04:25,695
لديك درس رقص الليلة

69
00:04:27,795 --> 00:04:29,496
مجرد حاول

70
00:04:30,395 --> 00:04:31,661
وانظر اليهم

71
00:04:31,696 --> 00:04:33,996
لا يوجد ضرر من مجرد القاء نظرة

72
00:04:35,297 --> 00:04:37,397
لا تعني لا يا مارشال

73
00:04:37,432 --> 00:04:39,497
ارجوك من اجلي

74
00:04:51,299 --> 00:04:55,300
اعتقد ان الطعام كان جيدا للغاية
لكن الحلى لم يكن كما اردت

75
00:04:56,900 --> 00:04:59,901
هل تحبي ان نقف في اي محل وتناول بعض احلى

76
00:05:01,001 --> 00:05:01,801
حسنا

77
00:05:19,404 --> 00:05:20,504
وذلك دائما يسعدني

78
00:05:22,205 --> 00:05:23,905
على الرغم انه يبدو مبنا صغيرا

79
00:05:23,940 --> 00:05:25,506
لكن يبقى جيدا

80
00:05:27,106 --> 00:05:32,507
تنظر, اذا كنت لا تريد عنه الان

81
00:05:32,542 --> 00:05:33,607
لا تجده

82
00:05:51,210 --> 00:05:53,510
ارجوك لا اريد ان اقوم به هذه المره

83
00:05:54,110 --> 00:05:55,411
لا اريد ان اسقط

84
00:05:57,111 --> 00:05:59,211
اعلم انك تستطيع مساعدتي

85
00:05:59,246 --> 00:05:59,977
ارجوك

86
00:06:00,011 --> 00:06:04,012
لماذا تقاوم وبشده يا آرل ؟

87
00:06:23,616 --> 00:06:25,016
سأبقى مستيقظا لفترة بسيطة

88
00:06:26,417 --> 00:06:29,117
ومن الممكن ان اذهب الى الاستاد
وأضايق النادلة

89
00:06:30,917 --> 00:06:31,917
حسنا

90
00:06:32,817 --> 00:06:37,318
سأقرا وان لم اكن مستيقضة عند عودتك
أيقضني

91
00:06:46,420 --> 00:06:47,620
اتعلمين

92
00:06:48,220 --> 00:06:51,020
وجدتك الليلة فاتنة جدا يا سيدة بركس

93
00:06:51,420 --> 00:06:53,821
شكرا لك يا سيد بركس

94
00:08:05,633 --> 00:08:07,534
نعم نعم هذا فتاي

95
00:08:07,634 --> 00:08:11,134
علمت اننا اليوم سيكون يوما خاصا

96
00:08:11,170 --> 00:08:14,936
هذه هي المرة الاخيرة اتكلم بجد

97
00:09:14,345 --> 00:09:15,346
ها هما

98
00:09:15,446 --> 00:09:18,646
اريد ان ما يصنعان

99
00:10:10,956 --> 00:10:11,756
مرحبا

100
00:10:14,756 --> 00:10:16,007
اهدائي

101
00:10:16,042 --> 00:10:17,257
كونا هاديين

102
00:10:53,364 --> 00:10:54,764
رووعه

103
00:11:03,065 --> 00:11:04,565
ما هذا الشي الملعون ؟

104
00:11:07,066 --> 00:11:10,731
يحبوا المضاجعة والنافذه مفتوحة

105
00:11:10,767 --> 00:11:14,367
يجب ان تعرف ان هذه غلطة كبيرة عليك ياآرل

106
00:11:16,668 --> 00:11:19,768
كاني أريد أن اضبط هذه المره يا مارشال

107
00:11:19,803 --> 00:11:22,368
من يفعل هذا الشي الغبي

108
00:11:23,269 --> 00:11:29,270
هل تريد لحياتنا الحره ان تنتهي بالاعدام حقنا بالابرة

109
00:11:31,870 --> 00:11:33,070
حاضر يا سيدي

110
00:12:30,381 --> 00:12:32,281
اتمنى ان يغفروا  لي

111
00:12:32,316 --> 00:12:34,082
فقط حقق لي

112
00:12:35,982 --> 00:12:37,281
ارجوك سامحني

113
00:12:41,083 --> 00:12:43,483
ااكد لك ان فنان من نوع فريد

114
00:12:52,084 --> 00:12:53,785
لا تفكر مجرد التفكير

115
00:12:54,585 --> 00:12:55,585
تعلم القواعد

116
00:13:19,389 --> 00:13:22,289
اصعد وضاجع زوجتك الجميلة

117
00:13:39,593 --> 00:13:40,993
غادرو الغرفة لو سمحتو

118
00:13:43,393 --> 00:13:44,594
شكرا لكم

119
00:13:48,394 --> 00:13:50,094
هناك بصمات ابهام انها هناك

120
00:13:51,295 --> 00:13:52,495
ابهامه وابهامها ؟

121
00:13:52,530 --> 00:13:53,695
هذا الواضح

122
00:13:54,596 --> 00:13:56,596
هذا الرجل يمثل منذ عامين

123
00:13:57,396 --> 00:14:01,796
دائما يجعل الابدان متقابلة
لكن بشكل غير مفهوم

124
00:14:02,196 --> 00:14:04,497
بل غالبا ما يجعلها اكثر رومانسية

125
00:14:05,497 --> 00:14:07,797
أحضان ، قٌبل

126
00:14:08,198 --> 00:14:10,598
أفواه مفتوحة, ألسنة متلامسة

127
00:14:11,498 --> 00:14:13,199
الرصاصات موجهة بشكل مباشر الى الضحايا
فالقاتل كان يرتدي قفازات

128
00:14:13,234 --> 00:14:14,399
القاتل غطى كل شي

129
00:14:21,300 --> 00:14:23,801
عندما وصلت للموقع هل كانت الستائر مفتوحة أو مغلقة

130
00:14:23,835 --> 00:14:24,700
مغلقة

131
00:14:30,202 --> 00:14:32,102
قد يكون من عمل شخص مقلد

132
00:14:33,602 --> 00:14:36,803
لم يسبق ان أعلنوا للعامة أن يظهر القاتل كبريائه

133
00:14:37,803 --> 00:14:39,703
اتمنى ان يكون هذا الشخص ميتا

134
00:14:39,738 --> 00:14:41,604
أو في السجن أو موجهه اليه تهمة ما

135
00:14:46,504 --> 00:14:48,805
سائلنا الجيران ، لم يشاهد أحدا شيئا

136
00:14:51,506 --> 00:14:56,006
لم يعجبه شيئا هنا ، لابد انه كان غاضبا جدا
بسبب ما

137
00:15:03,107 --> 00:15:04,908
اين يحتفظوا بالمكنسة الكهربائية

138
00:15:09,909 --> 00:15:14,310
أراهنك ب 100 دولار بأن كيس المكنسة الكهربائية غير موجود

139
00:15:14,344 --> 00:15:15,975
ليست لدي أي فكرة عما تبحثين ؟

140
00:15:16,010 --> 00:15:20,110
قام بكنس المكان و أخذ الكيس معاه

141
00:15:22,010 --> 00:15:24,711
مهما كان القاتل فهو لا يمتلك كنسة كهربائية

142
00:15:25,211 --> 00:15:26,512
ومن يفعل ذلك ؟

143
00:15:31,512 --> 00:15:34,313
اراهنك بأن هناك شخصا ما قد رأي شيئا

144
00:15:35,113 --> 00:15:36,613
التحرية ترايسي ايتوود

145
00:15:36,713 --> 00:15:38,814
نعم
- هذه من لكِ

146
00:15:38,848 --> 00:15:39,614
قد تم تبليغكِ

147
00:15:40,414 --> 00:15:41,314
ايه الملعون

148
00:15:41,414 --> 00:15:43,179
انا في خضم التحقيق لجريمة قتل

149
00:15:43,215 --> 00:15:44,015
لاتلومني

150
00:15:44,050 --> 00:15:45,015
ما المشكلة ؟

151
00:15:45,050 --> 00:15:45,732
لا أعرف

152
00:15:45,767 --> 00:15:46,416
اخرجه من هنا

153
00:15:48,215 --> 00:15:49,215
ماالامر ؟

154
00:15:50,415 --> 00:15:52,981
يبدو ان محاميا زوجي السابق الحقير
يريد ان يجعل حياتي

155
00:15:53,016 --> 00:15:57,317
سيئة جداً
لسبب بسيط اني لم أعطيهم ما يريدون

156
00:15:58,218 --> 00:15:59,117
ايوجد عضو جديد ؟

157
00:16:03,518 --> 00:16:06,019
مرحيا أسمي فوون

158
00:16:06,618 --> 00:16:11,220
انا مدمنة كحول, ولم اتعاطي الخمر منذ 10 أشهر

159
00:16:18,721 --> 00:16:20,722
مرحبا, أسمي آرل

160
00:16:21,321 --> 00:16:22,521
انا مدمن

161
00:16:29,423 --> 00:16:30,423
هل هناك أخر ؟

162
00:16:30,458 --> 00:16:31,423
أسو شي

163
00:16:31,523 --> 00:16:32,689
ان تظل شخص منافقا

164
00:16:32,723 --> 00:16:37,524
لو كنت مكانك لوقفت وقلت
" مرحبا ، قتلت شخصين البارحة "

165
00:16:37,824 --> 00:16:41,825
انا فعلا أحتاج مساعدتكم
حتى اتشافى

166
00:16:42,825 --> 00:16:45,325
انا مختلف عنك يا مارشال
ولا اريد ان اتجادل معاك

167
00:16:46,426 --> 00:16:50,176
هذا هو المكان الوحيد الذي
يساعدني بأن أكون شخصا عاديا

168
00:16:50,212 --> 00:16:53,927
كنت رجلا مستقيما ولمدة سنتين
حتى ليلة البارحة

169
00:16:55,027 --> 00:16:56,228
لن أقتل مرة أخرى

170
00:16:58,327 --> 00:17:02,028
ولن أترك الحضور لهذا المكان
لان ذلك يضايقك

171
00:17:03,629 --> 00:17:05,929
نحتاج لمتطوعين لفريق المساعدة

172
00:17:05,964 --> 00:17:08,195
متطوعين

173
00:17:08,229 --> 00:17:10,830
شكرا ياآرل نقدر لك ذلك

174
00:17:21,932 --> 00:17:25,033
نمتلك طلبيات الدور الأول
منذ بدايتنا

175
00:17:25,067 --> 00:17:28,133
السيد ، برووكس
ابنتك تتنظرك بمكتبك

176
00:17:31,034 --> 00:17:34,084
اتمنى ان هذا ما يوجد في مخيلتك

177
00:17:34,119 --> 00:17:36,927
ان لم يكن كذلك يسعدنا ان نعمل معاكم بالتصميم

178
00:17:36,962 --> 00:17:39,736
كنوع من التحدي للإمكانيات إلياتنا

179
00:17:40,536 --> 00:17:44,436
والان, يا ساده, أحتاج
ان اذهب لاارى كم سيكلفني هذا

180
00:17:45,736 --> 00:17:47,537
مفهوم

181
00:17:47,637 --> 00:17:50,037
ابنتك تكلفك الكثير من المال
حتى انا

182
00:17:52,237 --> 00:17:54,238
انا متأكد من تفهمك

183
00:17:54,938 --> 00:17:58,338
مات جونسون ممكن تتأكد
من

184
00:17:58,373 --> 00:17:59,638
جدول  صنداي
أعتقد انه

185
00:18:03,239 --> 00:18:05,005
هل جاين أتصلت وقالت انها قادمة الى هنا

186
00:18:05,040 --> 00:18:07,840
لم يبلغني أحد بهذه الرسالة
ياسيد بركس

187
00:18:09,540 --> 00:18:10,041
-هل هي هنا ؟
-نعم

188
00:18:11,040 --> 00:18:16,442
لديها بالاسفل بعض الصناديق والملابس
ولم تعطي الاجرة للتاكسي

189
00:18:17,042 --> 00:18:18,242
وانتي دفعت له

190
00:18:18,742 --> 00:18:19,142
شكرا لكِ

191
00:18:20,142 --> 00:18:21,342
وعلقي مكالماتي

192
00:18:21,443 --> 00:18:22,307
بالتأكيد

193
00:18:22,343 --> 00:18:23,543
أخبرتكَ

194
00:18:24,743 --> 00:18:25,944
عندما يحين الوقت المناسب

195
00:18:26,744 --> 00:18:27,744
أخبريني بذلك

196
00:18:29,944 --> 00:18:30,944
ممكن احصل على ماء

197
00:18:32,444 --> 00:18:33,544
مرحبا يا فاتنة

198
00:18:37,045 --> 00:18:38,245
ما تصنعين هنا ؟

199
00:18:38,281 --> 00:18:39,445
اسفة يا ابتي

200
00:18:41,646 --> 00:18:43,146
أمازلت غاضب مني ؟

201
00:18:43,647 --> 00:18:45,712
لا استطيع ان اخمن ما صنعتي

202
00:18:45,746 --> 00:18:48,747
لكن لما لا تخبريني ومن ثم أقرر

203
00:18:49,248 --> 00:18:50,648
تركت  الدراسة

204
00:18:54,548 --> 00:18:55,348
اووه ، يا جاين

205
00:18:55,384 --> 00:18:56,314
حسنا

206
00:18:56,349 --> 00:18:58,249
هل اخبرتي  امكِ ؟

207
00:18:58,284 --> 00:18:59,914
لا ، اردت ان أكلمك أولاً

208
00:18:59,949 --> 00:19:02,050
جيد يجب ان تخبريها

209
00:19:02,085 --> 00:19:03,550
لن أقوم بذلك نيابة عنكِ

210
00:19:04,550 --> 00:19:05,150
لماذا لا تكون

211
00:19:05,250 --> 00:19:06,151
أجلسي

212
00:19:06,251 --> 00:19:07,251
ومن ثم

213
00:19:07,850 --> 00:19:09,651
نجلس ثلاثتنا ونقرر سوياً

214
00:19:09,686 --> 00:19:11,416
الى ماذا سيقودنا

215
00:19:11,451 --> 00:19:15,152
فكرت كثيراً بهذا الموضوع ووجدت
ان الكلية مضيعة لوقتي

216
00:19:16,652 --> 00:19:17,953
كيف هذا

217
00:19:18,053 --> 00:19:21,419
كيف لشخص ما ان يعرف ذلك وهو في منتصف الدراسة

218
00:19:21,453 --> 00:19:24,453
انت لم تدرس بالكلية
ومع ذلك انت رجل ناجح

219
00:19:24,489 --> 00:19:25,854
اريد ان اعمل معاك

220
00:19:28,755 --> 00:19:31,855
لاتخبرك كل شي,
انها تخفي شياً ما

221
00:19:32,455 --> 00:19:33,456
أعلم

222
00:19:37,356 --> 00:19:39,522
بالوقت الحالي لا أوظف أحد يا حبيبتي

223
00:19:39,556 --> 00:19:41,657
حسنا, ممكن تسمعني
ولو لحظة

224
00:19:42,457 --> 00:19:43,322
حسنا

225
00:19:43,357 --> 00:19:47,958
ماذا سيحدث لتجاراتك
لو لا قدر الله حدث لك شي مكروه

226
00:19:48,858 --> 00:19:49,923
وبعدين

227
00:19:49,958 --> 00:19:52,759
من المحتمل ان امي ستظطر ان تبيع  للغرباء

228
00:19:53,659 --> 00:19:55,659
سأبد من  الصفر

229
00:19:55,694 --> 00:19:57,725
وستعاملني على اني شخص عادي

230
00:19:57,759 --> 00:20:01,861
أريد ان أعرف كل شي عن كيفية أدارة التجارة

231
00:20:01,895 --> 00:20:04,161
ومن ثم ، اذا حان الوقت

232
00:20:05,261 --> 00:20:06,961
تبقى التجارة داخل العائلة

233
00:20:10,762 --> 00:20:12,127
هذا مؤثراً

234
00:20:12,162 --> 00:20:15,963
انت لا تتكلمي عن التجارة
انتي تتكلمي عن المشاعر
انهضي

235
00:20:16,763 --> 00:20:20,963
في حقيقة الامر
امك وانا وصلت الى هذه الدرجة من البيع العام الماضي

236
00:20:20,999 --> 00:20:21,329
ماذا ؟

237
00:20:21,363 --> 00:20:23,864
هذه حقيقة ، عرض علينا مبلغا

238
00:20:23,900 --> 00:20:25,965
ومازال بالأمكان ان يعودوا

239
00:20:25,999 --> 00:20:27,130
لكن لن نبيع

240
00:20:27,165 --> 00:20:29,765
ماذا ستفعله بدون التجارة ؟

241
00:20:31,365 --> 00:20:32,666
نعم

242
00:20:34,866 --> 00:20:38,567
انا اسفه ، لكن الرجل الذي بالخارج
أصر ان أعطيك هذا المظروف

243
00:20:38,601 --> 00:20:41,267
مدعياً ان ما بداخله قد يهمك

244
00:20:42,067 --> 00:20:43,968
ما يكون الرجل ؟
هل هومندوب مبيعات ؟

245
00:20:44,668 --> 00:20:45,833
لم يسبق لي ان رأيته من قبل

246
00:20:45,868 --> 00:20:47,468
سأعطيه المظروف وأطلب منه المغادرة

247
00:20:47,504 --> 00:20:48,968
لا ، لا بائس

248
00:20:55,269 --> 00:20:56,370
يا جاين

249
00:20:56,870 --> 00:20:59,270
ميزة الدراسة اربع سنوات بالجامعه

250
00:20:59,871 --> 00:21:01,571
انها تعطيك الفرصة

251
00:21:01,606 --> 00:21:02,771
ان تكتشف

252
00:21:08,572 --> 00:21:09,773
من تكوني

253
00:21:11,072 --> 00:21:12,272
وماذا تريدين ان تعملي

254
00:21:14,773 --> 00:21:15,738
سأتحدث الي أمي

255
00:21:15,774 --> 00:21:17,674
لكن لن أعود الى الدراسة

256
00:21:20,674 --> 00:21:22,174
واين ستسكني ؟

257
00:21:23,475 --> 00:21:25,340
سادخر مالا
وسأعود الى البلدة

258
00:21:25,375 --> 00:21:28,376
لكن لا قواعد واحكام
اريد ان اُعامل كراشدة

259
00:21:28,410 --> 00:21:29,876
هل ستدفعى الاجار ؟

260
00:21:34,177 --> 00:21:35,477
وهل ستدفعي للطعام

261
00:21:36,377 --> 00:21:39,878
لا ياابي, انت رجل غني وكذلك
أعتقد انك تستطيع ان تؤيني

262
00:21:41,978 --> 00:21:44,979
صنداي, هل ممكن ان تقولى للرجل
الذي أعطاك المظروف

263
00:21:45,013 --> 00:21:46,996
انني سأقابله بغرفة الاجتماعات

264
00:21:47,031 --> 00:21:48,979
لاتوجد مشكلة بذلك يا سيد بركس

265
00:21:52,380 --> 00:21:54,180
ماذا حدث لسيارتكِ ال بي ام دبليو يا جاين ؟

266
00:21:55,681 --> 00:21:58,381
سوف يوصلها الى هنا صديق لي
الاسبوع القادم

267
00:22:01,882 --> 00:22:03,182
واطلبي تاكسي لتشاين

268
00:22:05,382 --> 00:22:07,582
أتصلي بأمك

269
00:22:07,618 --> 00:22:09,483
هل ستقف معي

270
00:22:09,983 --> 00:22:13,684
اذا رشوتيني
أعتقد ان أمكِ لن تمانع هذا الوضع

271
00:22:15,184 --> 00:22:17,284
لكن أعتقد ان من الافضل ان تعودي للدراسة

272
00:22:18,284 --> 00:22:19,585
هل رايت هذه يا مارشال

273
00:22:20,285 --> 00:22:22,185
لهذا السبب لم ارد قتل ثنائي الرقص

274
00:22:23,085 --> 00:22:25,486
لا تتنتحب

275
00:22:26,286 --> 00:22:29,786
انت استمتعت بما صنعته مثل ما انا استمتعت

276
00:22:29,822 --> 00:22:33,287
انظر للجهة المشرقة اتى الينا
ولم يذهب للشرطة

277
00:22:33,322 --> 00:22:35,955
اذا ارد ان يوقعنا قتلناه

278
00:22:35,989 --> 00:22:38,588
نستمتع , ثم نقتله

279
00:22:39,588 --> 00:22:40,689
وبهذا تتنتهي القصة

280
00:22:53,691 --> 00:22:55,691
ما الذي أستطيع ان اصنعه لك يا سيد

281
00:22:56,092 --> 00:22:58,591
لنقل على سبيل المثال سميث

282
00:22:59,391 --> 00:23:01,192
حسنا يا سيد سميث

283
00:23:04,293 --> 00:23:07,793
قبل ان تأخذ عني انطباعا خاطئا
انا لست هنا لأبتزك

284
00:23:08,393 --> 00:23:11,994
وهل هذه هي النسخة الوحيدة
ولا يوجد غيرها ؟

285
00:23:12,029 --> 00:23:12,859
لا

286
00:23:12,894 --> 00:23:14,894
لدي نُسخ أخرى وصور أخرى

287
00:23:14,929 --> 00:23:15,994
وفي حالة حدث لي شي

288
00:23:16,895 --> 00:23:18,495
كيف وجدتني يا سيد سميث ؟

289
00:23:19,695 --> 00:23:22,096
انت رجل السنة يا سيد بركس

290
00:23:24,796 --> 00:23:26,097
صورك بالجرايد

291
00:23:27,097 --> 00:23:32,197
ولو لم يكن كذلك ,
لم أعرف كيف سأصنع

292
00:23:33,297 --> 00:23:34,498
من حظي

293
00:23:35,198 --> 00:23:37,198
وكيف اساعدك ؟

294
00:23:37,598 --> 00:23:39,699
كنت اراقب ذلك الثنائي منذ أشهر

295
00:23:41,599 --> 00:23:43,299
وكانو يحبوا المضاجعة والنافذة مفتوحة

296
00:23:44,299 --> 00:23:48,300
احيانا كنت اصورهما

297
00:23:48,335 --> 00:23:50,101
صور  متتالية

298
00:23:52,401 --> 00:23:54,802
كانا رائعين بدون ملابسهما

299
00:23:54,836 --> 00:23:57,202
كنت استمتع بوقتي

300
00:23:57,237 --> 00:23:58,502
حتي اتيت وقتلتهما

301
00:24:00,202 --> 00:24:01,167
ولم يكن ابدا

302
00:24:01,203 --> 00:24:03,803
اشعر بهذا الاحساس برأسي

303
00:24:03,838 --> 00:24:05,703
اه كان ذلك رائعاً

304
00:24:10,204 --> 00:24:11,805
اعلم انك القاتل
" بصمة الابهام "

305
00:24:12,804 --> 00:24:14,305
لقد قمت بذلك مسبقاً

306
00:24:16,105 --> 00:24:17,505
مالذي أريده !!!

307
00:24:19,606 --> 00:24:24,206
انك ستأخذني معاك المرة
القادمة التي ستقتل فيها شخص ما

308
00:24:24,606 --> 00:24:26,107
و أحب ان يكون ذلك قريباً

309
00:24:35,809 --> 00:24:38,309
وانت كنت تتوقع ان هذا لن يكون ممتعا

310
00:24:38,344 --> 00:24:39,675
الاجابة بسيطة

311
00:24:39,709 --> 00:24:44,010
أخبر السيد سميث بأنك قررت
انك لن تقتل مرة أخرى

312
00:24:44,045 --> 00:24:45,210
وسوف يغادر

313
00:24:45,710 --> 00:24:48,211
هل تستمتع بمشاهدتي وانا اعاني

314
00:24:48,246 --> 00:24:49,111
بكل ما تعنيه كلمة
" نعم "

315
00:24:50,811 --> 00:24:53,612
اين تعتقد المكان الذي يحتفظ
فيه بالصور الاخرى ؟

316
00:24:55,112 --> 00:24:58,013
وضعها بصندوق الامانات

317
00:24:58,513 --> 00:25:02,313
كما ااكد لك انها ببنك حيث يوجد حسابه الجاري

318
00:25:03,614 --> 00:25:04,414
والمفتاح

319
00:25:06,914 --> 00:25:09,314
موجود بعلاقة المفاتيح

320
00:25:10,814 --> 00:25:13,215
انت فعلا تريد ان تقوم بهذا

321
00:25:14,115 --> 00:25:16,216
لن يذهب للشرطة

322
00:25:22,417 --> 00:25:24,017
هل نحن متفقين ؟

323
00:25:27,918 --> 00:25:29,319
من زاوية هذه الصور انت تعيش
بشقة بالطابق الثالث

324
00:25:29,418 --> 00:25:34,319
للشارع المقابل ل ال لي

325
00:25:35,419 --> 00:25:36,320
اه

326
00:25:36,420 --> 00:25:38,320
نعم والا لا يا سيد سميث

327
00:25:39,320 --> 00:25:40,020
نعم

328
00:25:41,820 --> 00:25:43,021
ما الساعة التي تذهب فيها للعمل ؟

329
00:25:43,055 --> 00:25:43,886
6:30 صباحاً

330
00:25:43,921 --> 00:25:45,321
او 7 صباحا اذا كان هناك زحاماً

331
00:25:48,122 --> 00:25:49,787
لايمكنك الحضور الى هنا مرة اخرى

332
00:25:49,822 --> 00:25:52,223
ولا يمكنك الاتصال بي ، هل تفهم هذا ؟

333
00:25:52,822 --> 00:25:53,723
نعم

334
00:25:56,523 --> 00:25:58,223
مساء الغد

335
00:25:59,423 --> 00:26:01,189
ليس اليوم, غدا
عند الساعة الثامنة تماما

336
00:26:01,224 --> 00:26:04,825
هناك مبنا في تمشي شرقاً

337
00:26:04,859 --> 00:26:06,425
سألتقتك من هناك

338
00:26:12,226 --> 00:26:14,026
اذا كنت تفكر بصنع شي ما

339
00:26:14,061 --> 00:26:15,827
كلنا يدرك القواعد يا سيد سميث

340
00:26:18,726 --> 00:26:20,727
لكن اشعر ان يجب ان احذرك

341
00:26:22,027 --> 00:26:24,128
اذا انقلب الوضع وبدأت
تستمتع بالقتل

342
00:26:25,328 --> 00:26:27,128
ممكن تصبح مدمنا للغاية

343
00:26:28,228 --> 00:26:29,729
من الممكن ان تفسد عليك حياتك

344
00:26:31,429 --> 00:26:32,830
اريد ان اقوم بهذا

345
00:26:38,930 --> 00:26:41,096
هل غطيت كل شي ؟

346
00:26:41,131 --> 00:26:43,031
لا يمكني ان افكر بأي شي أخر

347
00:26:43,731 --> 00:26:46,431
سأراك ليلة الغد يا سيد سميث

348
00:26:58,834 --> 00:27:02,835
تحدثنا الى موكلتنا ونريدكِ ان تنظري
الى هذا المبلغ

349
00:27:05,135 --> 00:27:07,986
كما نستطيع نأكد لك الحصول على
المبلغ بالسادسة صباحا

350
00:27:08,020 --> 00:27:10,836
أخبرتكِ من البداية كم اردنا

351
00:27:10,871 --> 00:27:12,136
ولم يتغير

352
00:27:12,737 --> 00:27:15,237
نحن نعتقد ان عرضناهذا
في غاية الكرم

353
00:27:15,737 --> 00:27:18,202
عندما كنا مع بعض
كنت انا التي تدفع عن كل شي

354
00:27:18,238 --> 00:27:22,138
والان يطلب مني ان اعطي هذا الرجل
علاوة

355
00:27:22,639 --> 00:27:26,739
على اوقات مضاها معي
اوقات مضت قد دفعت ثمنها من البداية

356
00:27:26,774 --> 00:27:30,840
تعلمين ايها المستشارة كم اعلم
لن تحصلي على خمسة ملايين دولار

357
00:27:31,240 --> 00:27:33,740
اه ، لم اعلم ذلك

358
00:27:34,240 --> 00:27:37,641
هذه موضوع الصفحة الاولى جريدة الامس

359
00:27:39,441 --> 00:27:40,907
"هروب الخانق"

360
00:27:40,941 --> 00:27:42,807
بعد ان عذب ضحاياه

361
00:27:42,841 --> 00:27:43,742
ويفعل ما يريد

362
00:27:43,842 --> 00:27:45,308
حتى انه شنق بالاماكن العامة

363
00:27:45,342 --> 00:27:49,643
المركز التجارية, الشرفات,
والطرق السريعة واماكن كثيرة

364
00:27:49,678 --> 00:27:50,543
ماالذي تنوين قوله ؟

365
00:27:50,943 --> 00:27:54,544
حسنا, موكلتكِ هي التي قبضت عليه
ياسيدتي

366
00:27:54,744 --> 00:27:56,744
بالله عليك يا ترايسي
هذا ليس مبلغا كبيرا بالنسبة لكِ

367
00:27:58,145 --> 00:28:02,745
كلنا يعلم ان القاتل كان ينوي الهروب
ويأتي ليقتلكِ

368
00:28:02,781 --> 00:28:03,845
اسمحوا لي ان اسال

369
00:28:04,746 --> 00:28:05,711
ما هي وجهة نظركِ؟

370
00:28:05,745 --> 00:28:09,647
وجهة نظري ان ميكس او من يشابه
سوف يلاحق موكلي

371
00:28:09,681 --> 00:28:13,412
حتى يضر الى موكلتكِ

372
00:28:13,447 --> 00:28:15,912
هذا شيئا خياليا ايتها المستشارة

373
00:28:15,948 --> 00:28:17,898
لكن لا يصل الى الواقعية على الاطلاق

374
00:28:17,933 --> 00:28:19,790
جيسي

375
00:28:19,826 --> 00:28:21,648
دعينا نتولى الامر لو سمحتي

376
00:28:21,684 --> 00:28:22,814
ترايسي

377
00:28:22,849 --> 00:28:31,751
هل تعرف مالذي يشعرني بالامان في هذه اللحظة
ان تصدمك شاحنة

378
00:28:31,785 --> 00:28:32,451
وتموت

379
00:28:34,351 --> 00:28:36,251
هذا كل شي

380
00:28:36,751 --> 00:28:38,117
سنغادر

381
00:28:38,151 --> 00:28:43,652
لقد هددتي سلامة موكلي, لم
استغرب من حدوثه

382
00:28:44,052 --> 00:28:45,053
نراكم بقاعة المحكمة

383
00:28:46,953 --> 00:28:48,754
تصدمه شاحنة ويموت

384
00:28:51,054 --> 00:28:52,954
لا عليك اشعرني بأحساس جيد

385
00:28:53,154 --> 00:28:55,755
عمل القاتل " بصمة الابهام " مشوق

386
00:28:56,455 --> 00:28:58,920
يبدو انهما قتلا من قبل شبح

387
00:28:58,955 --> 00:29:03,756
الشي الوحيد الذي لدينا هو
تلك القطعة البلاستيكية الصغيرة الموجودة برأس
الضحية الانثى من الخلف

388
00:29:03,791 --> 00:29:08,324
ندرك انه غطى السلاح ويده حتى المعصم
بقطعة بلاستيك

389
00:29:08,359 --> 00:29:12,858
حتي تكون اول شي يصل للضحية

390
00:29:12,893 --> 00:29:14,123
تبحثين عني ؟

391
00:29:14,158 --> 00:29:16,423
لم استمع ابدا الى وجهة نظر زوجكِ

392
00:29:16,458 --> 00:29:20,659
عن تسجيل حالات التهديد خلال العامين الماضيين

393
00:29:21,259 --> 00:29:25,460
الا ترين انه يبتزني
كل الذي نعرفه انني لن أدفع له

394
00:29:25,495 --> 00:29:26,960
لا استطيع ان أجازف

395
00:29:27,560 --> 00:29:30,226
قرابة الثلاثة قضايا التي عملت عليها
وصلت للمحكمة

396
00:29:30,260 --> 00:29:34,062
حتى تنتهي من موضوع الطلاق، سأضع
بالاعمال المكتبية

397
00:29:34,096 --> 00:29:35,861
هذا ايضا ابتزاز

398
00:29:36,362 --> 00:29:38,927
هل لديك فكرة ما فعله هذا الرجل بي؟

399
00:29:38,962 --> 00:29:42,163
عندما كنا متزوجين
كنت ادفع عن كل شي

400
00:29:42,198 --> 00:29:44,830
كان يضاجع كل آمرأة تقع بين يديه

401
00:29:44,865 --> 00:29:47,464
ضاجع صديقتي
ضاجع بنت عمي

402
00:29:47,498 --> 00:29:48,964
جعلتني كالبلهاء

403
00:29:48,999 --> 00:29:50,365
- وبعدين
- بعدين ماذا

404
00:29:50,665 --> 00:29:51,865
انهي الموضوع

405
00:29:52,965 --> 00:29:57,766
لا يمكنك المضي كآمرأة
وفي حياتك رجل يضايقك بأستمرار

406
00:29:57,800 --> 00:29:59,883
أعطيته عرض جيد ولن أغيره

407
00:29:59,918 --> 00:30:01,966
هل سمعتي أن مكس قد هرب ؟

408
00:30:02,066 --> 00:30:02,931
نعم

409
00:30:02,967 --> 00:30:06,568
جعلنا كل رجالنا يبحثون عنه
هل تريدان نزودهم بمعلومات عنك

410
00:30:06,867 --> 00:30:08,567
أعتقد انني قادرة على حماية نفسي

411
00:30:09,568 --> 00:30:13,768
اسوا مشاكلكِ يا ترايسي
لا تعلمين كيف تسألين مساعدة الاخرين

412
00:31:03,877 --> 00:31:08,978
لا تجزع ، لو كنت هنا لقتلك
لكنت فعليا ميتاً

413
00:31:09,478 --> 00:31:10,479
نعم

414
00:31:12,079 --> 00:31:15,844
بعدما غادرت اليوم أدركت بأن صداقتنا
أخذت منعطفا جانبيا

415
00:31:15,879 --> 00:31:22,180
عنما تقابل ليلة الغد
كن عطوفا وأحضر جميع  الصور ومعاها كرت الذاكرة

416
00:31:22,216 --> 00:31:28,182
لألة التصوير ن وبهذه الطريقة
سنرى كيف نستمتع بشخصياتنا كما هي

417
00:31:28,582 --> 00:31:30,082
اذا لم تحضر

418
00:31:30,882 --> 00:31:35,683
سأفترض انك ذهبت للشرطة
ولهذا سأقتلك

419
00:31:36,183 --> 00:31:41,184
حتى لو ذهبت للسجن ، شخص ما
سيجد مكانك

420
00:31:41,484 --> 00:31:42,784
وسيقتلك

421
00:31:51,186 --> 00:31:52,386
يا سيد بركس

422
00:31:56,086 --> 00:31:58,987
يا سيد بركس

423
00:32:11,389 --> 00:32:12,490
يا سيد بركس

424
00:33:16,801 --> 00:33:18,801
جميل تواجدك بالمنزل

425
00:33:44,006 --> 00:33:45,206
ما ذا يحدث ايتها الفتيات ؟

426
00:33:53,707 --> 00:33:56,107
أسأل ابنتك عن سبب
تركها للجامعه

427
00:33:56,143 --> 00:33:58,308
اخبرتك ذلك ليس السبب الحقيقي

428
00:33:58,343 --> 00:33:59,173
حبيبتي,

429
00:33:59,208 --> 00:34:00,508
لا تريدين الذهاب الى الجامعة

430
00:34:00,609 --> 00:34:03,709
لديك نقاط جيدة ، ابيك استثمر
الكثير يتلك الجامعة

431
00:34:03,745 --> 00:34:04,474
و لا أجد سبباً

432
00:34:04,509 --> 00:34:06,275
من أجل الله أخبريني سبباً

433
00:34:06,309 --> 00:34:09,410
سبب يجعل امك تصدق انك تركت الدراسة

434
00:34:12,111 --> 00:34:13,410
انا حامل

435
00:34:13,511 --> 00:34:15,576
لكن هذا ليس سببا ان تتركِ

436
00:34:15,611 --> 00:34:18,112
كوني حاملا لا يمنعني من متابعة ادراسة
لو اردت ذلك

437
00:34:24,213 --> 00:34:25,113
من الاب ؟

438
00:34:26,313 --> 00:34:27,914
شخص كنت اواعده

439
00:34:28,613 --> 00:34:30,214
هل يعلم

440
00:34:30,813 --> 00:34:31,579
بالطبع يعلم فهو رجل

441
00:34:31,614 --> 00:34:34,414
متزوج ولديه طفلين
وليس له علاقة بي

442
00:34:37,215 --> 00:34:38,280
اه ارجوك

443
00:34:38,315 --> 00:34:39,780
لن أخوض هذا الموضوع

444
00:34:39,816 --> 00:34:40,916
لا يوجد سبب لأن تغضبي

445
00:34:40,950 --> 00:34:42,516
كنت على وشك اخباركِ

446
00:34:42,551 --> 00:34:43,316
لن يكون هناك

447
00:34:43,716 --> 00:34:45,317
اي عملية إجهاض يا جاين

448
00:34:46,017 --> 00:34:48,182
لا يا أبتي ، ولن تملي على ما يجب ان أفعل

449
00:34:48,217 --> 00:34:50,418
هذا بدني وانا حرة
ان افعل به ما أريد

450
00:34:56,419 --> 00:34:58,419
اسف قلتها بطريقة خاطئة
انت على حق

451
00:35:00,019 --> 00:35:02,220
لم احاول ان اجبركِ ما يجب
ان تفعلي ....فقط

452
00:35:05,120 --> 00:35:07,220
ما أحاول قوله هو

453
00:35:07,720 --> 00:35:09,721
الحفيد سيكون هدية عظيمة

454
00:35:09,821 --> 00:35:11,721
لأمك ولي

455
00:35:14,522 --> 00:35:18,422
هل فعلا تريدا حفيدا
حتى لو لم اتزوج

456
00:35:19,822 --> 00:35:20,622
نعم

457
00:35:22,723 --> 00:35:24,323
طفل هو أهم شي نطلبه

458
00:35:26,024 --> 00:35:29,124
وسنكون شاكرين وممتنين

459
00:35:30,325 --> 00:35:31,825
اذا تركتينا نساعدك في تربيته

460
00:35:34,325 --> 00:35:37,426
اذا كان هذا يعني لكما كثيرا
سأفكر بالموضوع

461
00:35:44,527 --> 00:35:45,592
يالهي

462
00:35:45,627 --> 00:35:49,328
سوف تتعودي على الاستيقاظ مبكرا

463
00:35:55,429 --> 00:35:56,929
حسنا ، كنا على حق

464
00:35:57,529 --> 00:35:59,194
انها تخفي شيئا

465
00:35:59,230 --> 00:36:02,830
لييست الحمل الذي يتخفيه,
هناك شي أكبر

466
00:36:07,231 --> 00:36:08,731
شي اكبر

467
00:36:09,531 --> 00:36:10,331
هل تعتقد ذلك

468
00:36:10,431 --> 00:36:11,632
اعلم ذلك

469
00:36:12,432 --> 00:36:13,732
وانت كذلك تعلم ذلك

470
00:37:13,142 --> 00:37:16,143
هذه ليلة حالكة الظلام
اكثر من ليلتك

471
00:37:17,344 --> 00:37:18,444
ولا زلت

472
00:37:18,844 --> 00:37:22,145
كيف رتبت امورك بحيث
لا تصتدم بالاثاث

473
00:37:36,446 --> 00:37:37,612
هل كانت الاضاءة تعمل ؟

474
00:37:37,647 --> 00:37:39,247
او انت الذي اشعلها

475
00:37:39,347 --> 00:37:42,248
لاني اعرفك لا تخاطر بإطلاق النار
في الظلام

476
00:37:53,449 --> 00:37:54,715
اين كنت من قبل ؟

477
00:37:54,750 --> 00:37:57,951
هل فاتك اثارة ان تقتل

478
00:38:06,652 --> 00:38:08,852
ماذا لو كنت هذه الستائر مغلقة

479
00:38:09,352 --> 00:38:11,653
أو جذبتهم لتغلقهم

480
00:38:13,653 --> 00:38:15,054
مما يعني

481
00:38:18,654 --> 00:38:19,619
كانت مفتوحة

482
00:38:19,654 --> 00:38:21,655
عندما اتيت الى الغرفة

483
00:38:27,755 --> 00:38:29,656
شكرا لك

484
00:38:32,857 --> 00:38:34,357
اه اسف

485
00:38:34,392 --> 00:38:35,457
لا انا اسفه

486
00:38:36,557 --> 00:38:37,422
لم اكن محظوظة

487
00:38:37,458 --> 00:38:39,458
انا تحرية من الشرطة
" اتوود "

488
00:38:39,492 --> 00:38:40,758
ممكن اتحدث اليك

489
00:38:40,793 --> 00:38:41,758
لا بأس

490
00:38:42,259 --> 00:38:45,559
هل انت مصور فوتوغرافي
يا سيد بافور

491
00:38:45,594 --> 00:38:46,859
- لا
- صحيح لا?

492
00:38:47,359 --> 00:38:48,359
شكرا لكِ

493
00:38:48,395 --> 00:38:49,025
لا,

494
00:38:49,059 --> 00:38:52,160
في حقيقة الامر بدأت كهواية

495
00:38:53,460 --> 00:38:55,460
اريد اعرف ان كنت مدركا
انه يوجد جريمة قتل

496
00:38:55,496 --> 00:38:57,426
نعم /في منزل
وبالجهة المقابلة

497
00:38:57,461 --> 00:39:01,462
الم ترى اي شي مثير للشبهة
او غير عاديا في تلك الليلة

498
00:39:03,262 --> 00:39:06,363
لا, مستغرب لحدوث هذا

499
00:39:06,663 --> 00:39:07,463
لكن لا

500
00:39:08,062 --> 00:39:11,663
اسف من المفروض ان اقابل شخصا ما

501
00:39:11,699 --> 00:39:12,664
ولا اريد ان اتاخر

502
00:39:13,464 --> 00:39:15,329
هاه ، هذا كرتي

503
00:39:15,364 --> 00:39:18,165
في حالة تذكرت شي أو سمعت شي

504
00:39:19,165 --> 00:39:22,966
كنت اتمنى المساعدة... لكن اسف

505
00:39:37,368 --> 00:39:38,868
ها هو

506
00:39:40,369 --> 00:39:42,169
يبدو انه اتى لوحده

507
00:39:42,769 --> 00:39:46,270
لا, اوكد لك انه فعلا
يريد ان يقوم بهذا

508
00:39:48,670 --> 00:39:51,070
ربما اتقدم اليه وأخذه معي

509
00:39:52,371 --> 00:39:53,371
لا ، مجرد انتظر

510
00:39:53,971 --> 00:39:57,871
من الممكن يدهس وهو يعبر الطريق
وتنتهي المسالة

511
00:40:17,075 --> 00:40:18,075
كاد ان يحدث

512
00:40:30,377 --> 00:40:31,578
انها تمطر بغزارة

513
00:40:32,978 --> 00:40:34,378
يقولون بان غدا سيصبح مشمسا

514
00:40:34,413 --> 00:40:35,444
لاأصدقهم

515
00:40:35,478 --> 00:40:36,878
يقولون بانه سيصبح جوا صافيا ، فتمطر

516
00:40:36,978 --> 00:40:39,979
ويقولون بانها ستمطر ، فيكون مشمسا

517
00:40:41,679 --> 00:40:44,580
أعتقد بان هذه هو طلبك

518
00:40:46,580 --> 00:40:48,881
الصور وكرت الذاكرة

519
00:40:48,916 --> 00:40:49,681
كلها موجودة هنا

520
00:40:50,881 --> 00:40:51,781
نعم

521
00:40:54,182 --> 00:40:57,982
كلنا يعلم بأن الصور ليست
كلها هنا

522
00:40:58,782 --> 00:41:01,483
نسخت منها وكذلك كرت الذاكرة

523
00:41:03,183 --> 00:41:05,083
اعتقد انك تتفهم مكاني

524
00:41:07,084 --> 00:41:08,484
بالطبع

525
00:41:08,984 --> 00:41:13,685
يريحني اكثر كلما تعرفنا على بعض أكثر
ان تعطيني كل شي

526
00:41:13,720 --> 00:41:15,486
طلبته منك

527
00:41:17,086 --> 00:41:18,886
يبدو ذلك رائعا

528
00:41:21,186 --> 00:41:22,686
أعتقد ان نسيت شيئا ربما
يهمك

529
00:41:23,787 --> 00:41:26,588
هذه هي الشرطية التي تبحث عنك

530
00:41:28,788 --> 00:41:31,588
يبدو انهم يبحثون عنا

531
00:41:32,288 --> 00:41:34,889
توجب عليك معرفة كل شي عن هذه

532
00:41:35,289 --> 00:41:36,490
امرآة

533
00:41:38,289 --> 00:41:39,890
هذا شي قريب جدا يا مارشال

534
00:41:40,889 --> 00:41:42,690
قريب جدا

535
00:41:45,690 --> 00:41:46,790
اذا

536
00:41:47,191 --> 00:41:48,292
ماهي الخطة ؟

537
00:41:49,191 --> 00:41:52,492
الي اين سنذهب ؟

538
00:41:53,592 --> 00:41:57,092
سنقود السيارة بالجوار حتى نرى
شخص ما ممكن ان

539
00:41:57,128 --> 00:41:58,093
نستمتع بقتله

540
00:42:01,193 --> 00:42:01,893
صحيح

541
00:42:02,993 --> 00:42:04,394
لا يوجد شخص ما

542
00:42:04,429 --> 00:42:04,859
في بالك

543
00:42:04,895 --> 00:42:07,195
لا أستمتع بهذه الطريقة يا سيد سميث

544
00:42:07,229 --> 00:42:09,495
أقتل  لاني مدمن عليها

545
00:42:10,495 --> 00:42:13,896
قبل ان تدخل حياتي لم اكن انوي
القتل مرة أخرى

546
00:42:13,930 --> 00:42:16,496
وبما انك جزء الان

547
00:42:16,896 --> 00:42:21,197
عليك انت ان تختار
وعلينا ان نقوم بالقتل سوياً

548
00:42:27,098 --> 00:42:28,798
ممكن ان يكون شخص اعرفه

549
00:42:35,300 --> 00:42:36,199
لا

550
00:42:37,400 --> 00:42:39,300
لا تقتل ابدا شخص تعرفه

551
00:42:40,401 --> 00:42:42,601
هذه اسهل طريقة للقبض عليك

552
00:42:44,802 --> 00:42:45,502
حسنا

553
00:42:48,902 --> 00:42:49,902
اربط حزام الامان

554
00:42:53,103 --> 00:42:54,403
تبدو رائعا مثل السخصية

555
00:42:55,203 --> 00:42:56,068
في تي

556
00:42:56,103 --> 00:42:58,303
تتذكر ذلك الفيلم الذي ت يطير عاليا ومن ثم يعض

557
00:42:58,339 --> 00:43:00,704
نعم احب ذلك الفيلم

558
00:44:00,014 --> 00:44:01,514
يالهي

559
00:44:05,815 --> 00:44:07,180
اللعنة

560
00:44:07,216 --> 00:44:09,216
خطأه هو ، انه أحمق

561
00:44:10,316 --> 00:44:11,116
عليك اللعنة

562
00:44:14,217 --> 00:44:16,217
يبدو ان السيد سميث يريد ان يقتل السائق

563
00:44:16,253 --> 00:44:17,717
لسيارة النقل الصغيرة

564
00:44:21,919 --> 00:44:23,419
ما رأيك بسائق سيارة النقل

565
00:44:26,619 --> 00:44:28,319
ماذا لو قتلناه

566
00:44:30,820 --> 00:44:31,320
نعم

567
00:44:31,420 --> 00:44:35,120
نعم ، طالما رغبت بقتل الاغبياء
الذين لا يعرفون القيادة بالزحام

568
00:44:37,221 --> 00:44:39,322
هل تريد قتل السائق

569
00:44:39,356 --> 00:44:40,122
أو مالك السيارة

570
00:44:43,222 --> 00:44:44,722
ليس الامر متشابها

571
00:44:47,523 --> 00:44:48,623
السائق

572
00:44:50,223 --> 00:44:51,124
حسنا

573
00:44:51,623 --> 00:44:54,424
حتى لو كان السائق وسيما أو أمراة جميلة

574
00:44:55,324 --> 00:44:56,725
هل تقتل أمرآة ؟

575
00:44:59,925 --> 00:45:01,625
لا ، الحمقاء هم رجال

576
00:45:09,327 --> 00:45:10,977
لم أكن بالغرفة ليلة البارحة

577
00:45:11,012 --> 00:45:12,627
ربما شريكي بالسكن
قد راى شيئا

578
00:45:12,663 --> 00:45:13,527
ممكن اتحدث اليه

579
00:45:13,827 --> 00:45:17,028
هو في طريقة ال طوكيو الان,فهو
مضيف طيران

580
00:45:17,428 --> 00:45:20,729
هل من الممكن ان الضحايا
تركو الستائر مفتوحة

581
00:45:21,429 --> 00:45:22,429
طول الوقت

582
00:45:22,829 --> 00:45:27,230
لاأعلم ان كنت تسال عما اذا كنا
نراقبهم وهم يتضاجعون فهذا امر لا يهمنا

583
00:45:28,430 --> 00:45:29,431
حسنا ، هذا كرتي

584
00:45:29,530 --> 00:45:31,481
وفي حالة عودة شريككِ بالمنزل دعيه يتصل بى

585
00:45:31,516 --> 00:45:33,431
وهذه ارقام اشخاص يمكن الاتصال بهم
على مدار الساعة

586
00:45:33,466 --> 00:45:35,332
لن أكون متواجده هنا لكن
سأدع له مذكرة بذلك

587
00:45:35,366 --> 00:45:36,331
حسنا اشكركِ

588
00:45:36,432 --> 00:45:37,232
بالتاكيد

589
00:46:29,641 --> 00:46:33,141
هل من الممكن ان تتعرف عليه
اذا رأيت صورة رقم لوحة السيارة

590
00:46:33,442 --> 00:46:34,741
نعم بالتاكيد

591
00:46:36,542 --> 00:46:39,943
اتذكر رقم اللوحة
أكتبها

592
00:46:41,043 --> 00:46:41,843
حفظتها

593
00:46:46,744 --> 00:46:48,944
عندما تصل للمنزل ، استخدم
النت

594
00:46:49,344 --> 00:46:52,045
وأعرف كل شي عن هذا الرجل

595
00:46:52,645 --> 00:46:54,245
الن نقتله هذه الليلة

596
00:46:54,280 --> 00:46:55,245
لا

597
00:46:56,445 --> 00:46:59,211
ممكن ، لكن لا يمكن ان نضمن
التحكم بالامور

598
00:46:59,246 --> 00:47:04,347
ممكن ان نترك خيط يدل علينا
وكلنا نعلم خطورة ذلك

599
00:47:05,448 --> 00:47:06,347
نعم ، ندرك ذلك

600
00:47:12,849 --> 00:47:14,349
ماذا تصنع ؟

601
00:47:18,350 --> 00:47:19,650
ماذا تصنع ؟

602
00:47:20,150 --> 00:47:21,350
أنظر الي

603
00:47:21,750 --> 00:47:23,350
- أنظر الي
- لماذا

604
00:47:24,550 --> 00:47:26,951
- أغمض عينيك
- حسناً

605
00:47:26,986 --> 00:47:27,952
أغمض

606
00:47:29,852 --> 00:47:31,852
ما رقم اللوحة

607
00:47:36,352 --> 00:47:37,153
اللعنة

608
00:47:37,253 --> 00:47:38,503
بي فور

609
00:47:38,538 --> 00:47:39,645
لا

610
00:47:39,680 --> 00:47:40,753
اه

611
00:47:41,053 --> 00:47:42,653
لم اراها جيداً

612
00:47:43,354 --> 00:47:44,354
بسبب الشجرة

613
00:47:46,554 --> 00:47:47,320
لا تشعر بالاستياء

614
00:47:47,354 --> 00:47:50,155
أقوم بهذا العمل منذ فترة طويلة
أستخدم القلم والورقة

615
00:47:50,555 --> 00:47:52,456
انظر خلال النافذة
واكتبها

616
00:47:55,056 --> 00:47:56,656
هل هذه المرة الاولى ؟

617
00:47:57,656 --> 00:48:00,357
من الافضل لك الا تعرف
الكثير عني  يا سيد سميث

618
00:48:16,860 --> 00:48:18,861
لم أعرف رمز الدخول

619
00:48:20,761 --> 00:48:22,961
حسنا ها نحن

620
00:48:23,461 --> 00:48:26,662
مع كل االضرائب التي ندفعنها لحماية نظامهم الامني
ها انت تخترق

621
00:48:26,696 --> 00:48:28,862
وتطلع على معلومات شخصية منهم

622
00:48:31,662 --> 00:48:33,663
والدها هو جون اتوود

623
00:48:33,698 --> 00:48:35,663
لماذا ليس غريبا ؟

624
00:48:36,063 --> 00:48:37,864
ربما شخص تعاملت معه تجاريا

625
00:48:38,464 --> 00:48:39,814
ربما شخص قتلناه

626
00:48:39,849 --> 00:48:41,164
لا ،  انظر

627
00:48:41,264 --> 00:48:42,764
لا ، ليست شخص قتلته

628
00:48:43,665 --> 00:48:44,565
دعني أنظر

629
00:48:46,365 --> 00:48:48,615
شرطية منذ 12 عاما

630
00:48:48,651 --> 00:48:50,866
ومتزوجة الى الدكتور كارلسون

631
00:48:50,966 --> 00:48:54,667
تطلقت من الدكتور كارلسون
وتزوجت من جيسي فيالو

632
00:48:55,467 --> 00:48:58,067
ومنفصلة عن جيسي فيالو منذ سنتين

633
00:48:58,768 --> 00:49:01,568
تبدو بسبب جيسي فيالو

634
00:49:01,603 --> 00:49:03,168
حمقاء

635
00:49:03,268 --> 00:49:04,968
وبسبب جيسي فيالو

636
00:49:05,003 --> 00:49:06,768
من عندنا هنا

637
00:49:07,769 --> 00:49:09,934
القت القبض على الكثير

638
00:49:09,969 --> 00:49:14,870
انظر هنا
ليست المرة الاولى التي تبحث عنا

639
00:49:16,571 --> 00:49:18,371
حسنا ، ها نحن

640
00:49:19,171 --> 00:49:24,072
جيسي فيالو ، وسيم
وأصغر منها قليلا

641
00:49:24,472 --> 00:49:27,072
أصغر منها وغواص

642
00:49:28,072 --> 00:49:30,438
تزوجت منه لتنتقم من الدكتور
وهو تزوجها

643
00:49:30,473 --> 00:49:33,773
ليستفيد من مالها
ونفوذها

644
00:49:34,373 --> 00:49:37,475
لايعني كونها شرطية
بأنها غنية

645
00:49:38,874 --> 00:49:41,775
هناك اناس يعطون أموالهم الى أوبرا
ب

646
00:49:41,810 --> 00:49:42,975
بدل ان يعطوها للآولادهم

647
00:49:44,976 --> 00:49:49,076
هل من الممكن ان تصرح
بدخلها المالة

648
00:49:59,178 --> 00:50:00,144
اه انت انت

649
00:50:00,178 --> 00:50:01,778
انت عبقري

650
00:50:04,079 --> 00:50:06,079
مشكلتهم لم يحصلوا على الكثير

651
00:50:08,980 --> 00:50:12,330
لماذا أمرآة تملك 60 مليون دولار

652
00:50:12,365 --> 00:50:15,681
ومحتمل قابل للزيادة

653
00:50:17,981 --> 00:50:18,982
وتريد ان تصبح شرطية

654
00:50:20,181 --> 00:50:21,682
يعجني فيها الكثير

655
00:50:23,283 --> 00:50:27,833
انت رجل متعجرف
تعجبك بسبب مالها

656
00:50:27,868 --> 00:50:32,384
ليس كذلك تعجبني لانها وجدت شيئا ما
ولم ترثه من عائلتها ومع ذلك بارعة فيه

657
00:50:33,284 --> 00:50:38,585
اتمنى جاين تجد شيئا بنفسها
وتبرع فيه

658
00:50:42,385 --> 00:50:45,336
وهذا بالضبط ما يخيفني
الشرطية اتوورد

659
00:50:45,371 --> 00:50:49,479
لا تحتاج المال

660
00:50:49,514 --> 00:50:53,588
وتبحث عنا
وهي انسانة خطرة جداً

661
00:50:55,488 --> 00:50:58,389
في حقيقة الامر انت لا تريد عجب بها

662
00:50:58,789 --> 00:50:59,889
ليس اقل من ذلك

663
00:51:00,389 --> 00:51:01,389
مرحبا

664
00:51:02,189 --> 00:51:03,890
شكرا لمقابلتي هنا

665
00:51:03,924 --> 00:51:04,690
ها هو مشروبك

666
00:51:04,790 --> 00:51:07,290
هل تجدين ان نتكلم ونحن نتمشى

667
00:51:07,325 --> 00:51:08,190
فكرة جيدة

668
00:51:08,291 --> 00:51:09,491
هل فعلا تريد ان تنهي الموضوع ؟

669
00:51:09,525 --> 00:51:10,291
اذا قدرت

670
00:51:12,391 --> 00:51:13,591
افضل استخدام والدك

671
00:51:14,091 --> 00:51:14,992
لا

672
00:51:15,491 --> 00:51:16,957
والدي لا يعمل شي بلا مقابل

673
00:51:16,992 --> 00:51:20,692
ترايسي اتفهم ذلك ، لكن
والدكِ لدية نفوذ سياسي

674
00:51:20,728 --> 00:51:22,258
اذا تدخل ينتهي كل شي

675
00:51:22,292 --> 00:51:23,593
وستكون مساعدة نزيهة

676
00:51:23,627 --> 00:51:24,593
قطعياً لا

677
00:51:24,993 --> 00:51:25,958
حسنا

678
00:51:25,993 --> 00:51:27,158
سأحاول بطرق أخرى

679
00:51:27,194 --> 00:51:30,694
اذا كنت متأكدة من الاستمرار
ولن تكوني يائسة

680
00:51:30,729 --> 00:51:32,160
سنرى ما يمكن

681
00:51:32,194 --> 00:51:33,495
لا اريد ان أعمل من خلف المكتب

682
00:51:33,529 --> 00:51:35,395
الاختيار الوحيد هو ووالدك

683
00:51:35,430 --> 00:51:36,195
أو مالك

684
00:51:38,795 --> 00:51:40,896
مليون ونصف
هذا اخر شي

685
00:51:41,296 --> 00:51:41,996
حسناً

686
00:51:42,496 --> 00:51:43,596
سأتصل بهم اليوم

687
00:51:44,396 --> 00:51:47,798
اريد ان انهي هذه المسالة
وبأسرع ما يمكن

688
00:51:48,598 --> 00:51:50,398
هذا ما يعتمد عليه جيسي

689
00:51:51,698 --> 00:51:53,198
سأتصل بكِ
اذا كان لدي شي

690
00:51:55,898 --> 00:51:56,998
على فكرة يا ترايسي

691
00:51:57,899 --> 00:52:02,099
زوجك ذكر صورة له وهو
يحمل االميدالية مازالت لديك

692
00:52:02,800 --> 00:52:05,000
اي صورة
هو يحمل فيها كل شي

693
00:52:05,300 --> 00:52:07,001
يدعي انها صورته المفضلة

694
00:52:07,101 --> 00:52:09,201
وانتي وضعتيها حيث الشنط

695
00:52:10,401 --> 00:52:11,201
شأبحث عنها

696
00:52:11,802 --> 00:52:12,302
اعلم ذلك

697
00:52:12,801 --> 00:52:15,502
اسمعي ، انتِ في خضم قضية طلاق

698
00:52:17,202 --> 00:52:18,603
شكرا على المشروب

699
00:52:41,107 --> 00:52:43,807
اخبرتك بأني سأعود من أجل
إيذائكِ

700
00:52:44,907 --> 00:52:46,908
خذني الى حيث المكان الذي
اٌذيكِ فيه

701
00:52:48,307 --> 00:52:50,209
اولا

702
00:52:51,409 --> 00:52:52,658
انا هنا المراقب

703
00:52:52,694 --> 00:52:53,909
واستمتع بمراقبتكِ

704
00:52:56,209 --> 00:52:59,710
اذا ما رايتني,
سأستمتع بوقتي معكِ

705
00:53:00,710 --> 00:53:02,210
لا مفر لكِ

706
00:53:07,111 --> 00:53:08,011
لا

707
00:53:14,213 --> 00:53:15,513
لا تحدثي اي حركة

708
00:53:15,612 --> 00:53:16,712
اطلق النار عليّ

709
00:53:18,113 --> 00:53:19,913
هيا أطلق علىّ النار ايها الفاشل

710
00:53:58,420 --> 00:54:01,770
انا بالحضيض

711
00:54:01,806 --> 00:54:05,122
بدون نعال

712
00:54:11,222 --> 00:54:12,822
اممكن ان نجد شخص أخر ؟

713
00:54:13,423 --> 00:54:15,223
أمازلت ترى سيارته النقل ؟

714
00:54:15,623 --> 00:54:16,924
نعم

715
00:54:17,424 --> 00:54:19,089
هذا الشخص ليس من النوع الذ
يترك سيارته

716
00:54:19,123 --> 00:54:22,424
بدون قفل موثوق منه

717
00:54:23,425 --> 00:54:24,990
كيف تعرف ذلك ؟

718
00:54:25,025 --> 00:54:27,925
هناك شخص لم يقم بواجبه
البارحة

719
00:54:32,926 --> 00:54:37,027
انا متأكد انه ينتظر شخصا ما

720
00:54:42,728 --> 00:54:45,029
دع الامر لي هذا يكون

721
00:54:45,063 --> 00:54:46,028
أصبت

722
00:54:55,130 --> 00:54:57,331
من  اين أعرف هذا الرجل ؟

723
00:55:02,932 --> 00:55:06,433
يجب ان تنتبه اكثر لما تقرأه ياآرل

724
00:55:06,467 --> 00:55:08,433
هذا هو عملك يا مارشال

725
00:55:09,433 --> 00:55:12,734
صورته كانت بالصفحة الاولى للجريدة
قبل عدة أيام

726
00:55:12,768 --> 00:55:16,034
لانه هرب من السجن
انه القاتل الذي يسمى
" الشانق "

727
00:55:18,235 --> 00:55:19,934
تتذكر تلك الشرطية

728
00:55:19,970 --> 00:55:21,134
التي تعجبك

729
00:55:21,935 --> 00:55:22,935
اتوورد

730
00:55:25,135 --> 00:55:29,636
التي تتطاردنا ، هي
التي القت القبض عليه

731
00:55:31,637 --> 00:55:33,187
حسنا حسنا

732
00:55:33,222 --> 00:55:34,737
يالها من حياة

733
00:55:35,437 --> 00:55:36,838
بدون مفاجات

734
00:55:37,638 --> 00:55:39,438
ها هو

735
00:55:41,438 --> 00:55:42,538
ها هو

736
00:55:43,139 --> 00:55:44,404
اليس شعورا وحشيا

737
00:55:44,439 --> 00:55:48,240
عنده خطط لهذه الليلة
وللغد

738
00:55:49,640 --> 00:55:51,640
وليست لديه اي فكرة بانه قريبا  سيموت
ستموت

739
00:55:53,441 --> 00:55:54,740
ممكن نأخذ اي منهما

740
00:56:00,942 --> 00:56:03,042
لا أعتقد اني اريد قتل هذا الرجل

741
00:56:04,743 --> 00:56:05,342
ماذا ؟

742
00:56:06,043 --> 00:56:07,243
اه انا

743
00:56:07,743 --> 00:56:10,243
بماذا تفكر ؟

744
00:56:10,943 --> 00:56:14,844
ليست لديك اي فكرة عما أفكر

745
00:56:15,145 --> 00:56:16,110
بلى

746
00:56:16,144 --> 00:56:18,845
فكرة خبيثة رائعة

747
00:56:19,945 --> 00:56:21,846
لحظة
وعدتني

748
00:56:22,345 --> 00:56:23,646
اعرف اني قلت ذلك

749
00:56:25,146 --> 00:56:27,146
لكن لا أعتقد بانه سيكون ممتعا

750
00:56:27,182 --> 00:56:28,747
هذا كل شي
مجرد كلمة
" لا "

751
00:56:29,847 --> 00:56:30,948
نعم

752
00:56:32,948 --> 00:56:33,847
اوه

753
00:56:35,748 --> 00:56:37,649
كتبت رقم اللوحة

754
00:56:37,683 --> 00:56:38,648
نعم

755
00:56:39,449 --> 00:56:43,550
وجدنا سيارة الفان موقوفة
حوالي ميلين من المكان الذي كنت فيه

756
00:56:43,584 --> 00:56:44,449
سرقت البارحة

757
00:56:45,050 --> 00:56:46,350
ومن مراجعة كاميرا المراقبة

758
00:56:46,750 --> 00:56:48,916
اذا وافقت المراة في سيارة ما

759
00:56:48,950 --> 00:56:50,251
عندها سيكون لدينا تفاصيل دقيقة

760
00:56:50,751 --> 00:56:52,251
هذه صور نساء كن بالموقع

761
00:56:52,351 --> 00:56:54,252
ولا واحدة منهن شاهدة اثبات

762
00:56:55,551 --> 00:56:59,152
وماذا عن الرجل الذي باع الاستريو

763
00:56:59,187 --> 00:57:01,317
دائما يفر

764
00:57:01,353 --> 00:57:02,753
لا تتواصل مع الضحايا

765
00:57:02,788 --> 00:57:04,154
قبل ان تخبرينا

766
00:57:04,753 --> 00:57:06,118
لا اريد تفتيش المنزل

767
00:57:06,153 --> 00:57:08,153
اسمحي لي بالوصول الى الباب
وسيتحدث هو الىّ

768
00:57:08,189 --> 00:57:09,054
كيف قضية طلاقكِ ؟

769
00:57:11,854 --> 00:57:14,155
اخذت بنصيحتكِ وقلت لمحاميتي
تنهي ان الموضوع

770
00:57:14,854 --> 00:57:16,855
ولا واحده منهن كانت بسيارة الفان

771
00:57:17,255 --> 00:57:18,421
واو نحاول البحث

772
00:57:18,455 --> 00:57:20,456
وتتصوري حماسك يستطيع
التعامل مه هذا الوضع

773
00:57:21,556 --> 00:57:24,907
لا
لكن لا يوجد خيارات أخرى

774
00:57:24,942 --> 00:57:28,258
لان ال اف بي آي تضغط علىّ بشدة
حتى تتولى قضية القاتل ذو الابهام

775
00:57:29,557 --> 00:57:32,658
سيظل هومن معكِ حي تحلي
قضيتكِ

776
00:57:34,459 --> 00:57:37,759
ليس الامر شخصيا لكن لا أعتقد
اني أطلقت عليك النار

777
00:57:38,059 --> 00:57:40,259
لن استقبل رصاصة
وادع الامر يمضي

778
00:57:40,760 --> 00:57:42,660
سأعطيك يومين
وأريد تقريراً يتضمن

779
00:57:42,695 --> 00:57:43,760
تقريراً بطلاقكِ

780
00:57:43,860 --> 00:57:46,225
عندي جميع التفاصيل
عن القاتل ذو الابهام

781
00:57:46,261 --> 00:57:48,361
لكن لم استطع بعد بحل رموزه

782
00:57:48,861 --> 00:57:51,162
سأبعد ال اف بي آي
عن القضية لمدة ثلاثة أيام

783
00:57:52,861 --> 00:57:54,562
شكل الجرح فظيع

784
00:58:01,263 --> 00:58:05,064
يريد السيد سميث ان يجعلك تعتقد
بانه متضايق

785
00:58:07,064 --> 00:58:08,765
نعم أعلم ذلك

786
00:58:27,368 --> 00:58:30,068
أعلم بأنك منزعج يا سيد سميث
وانا أعتذر لك

787
00:58:30,668 --> 00:58:32,869
نعم انا منزعج

788
00:58:36,669 --> 00:58:39,770
ربما لم اوضح لك امر ودعني افعل

789
00:58:40,871 --> 00:58:43,671
ان تجد شخصاً لتقتله امر
كانه

790
00:58:44,271 --> 00:58:50,071
كالوقوع بالحب
تقابل ناس ، لطفين ، تعجبوا ببعض

791
00:58:50,672 --> 00:58:51,973
لكنهم ليسو المناسب لك

792
00:58:52,672 --> 00:58:54,173
خاصة عندما تقابل شخص خاصاً

793
00:58:54,772 --> 00:58:58,173
قلبك .....يبدأ بخفق بقوة له

794
00:58:58,773 --> 00:59:01,774
عندها تعلم .... ان هذا هو الشخص المناسب

795
00:59:02,174 --> 00:59:05,775
الرجل الذي بسيارة النقل
لا يجعل قلبي يخفق بقوة

796
00:59:06,674 --> 00:59:07,975
حسنا

797
00:59:08,175 --> 00:59:10,476
الرجل لم يجعل قلبك يخفق بقوة
اذا من ؟

798
00:59:11,676 --> 00:59:13,676
لا أعلم .... لكن أعتقد

799
00:59:15,577 --> 00:59:17,977
اعتقد ان هناك شخص في بالي...

800
00:59:18,577 --> 00:59:20,077
هل تريد ان ابحث عن معلومات عنه

801
00:59:20,378 --> 00:59:22,077
لا.. ، دعنا فقط

802
00:59:22,978 --> 00:59:24,878
لنرى كيف تسير الامور

803
00:59:26,478 --> 00:59:29,479
هذا ما كنت اتكلم عنه ، هذه
هي مشكلتي

804
00:59:30,079 --> 00:59:34,980
هذا يجعلني ابله
تقول ليلة أمس سيكون الليلة ومن ثم تقول

805
00:59:35,479 --> 00:59:37,381
والان لنرى كيف تسير الامور

806
00:59:37,781 --> 00:59:40,681
اعتقد انك تتراجع عن اتفاقنا

807
00:59:42,581 --> 00:59:44,281
لا حب هذا الشعور

808
00:59:44,581 --> 00:59:46,582
وعدتك بأنه سيحدث

809
00:59:46,982 --> 00:59:48,282
متى

810
00:59:48,582 --> 00:59:50,582
متى سيحدث

811
00:59:50,783 --> 00:59:52,683
متى يا سيد بركس

812
00:59:52,883 --> 00:59:55,683
ليلة الغد ، في نفس الساعة

813
00:59:56,184 --> 00:59:59,484
تخرج من مبناك وتتجه يمينا

814
00:59:59,684 --> 01:00:02,585
وتذهب الى أول الشارع
وهذه المره تتجه غرباً

815
01:00:02,985 --> 01:00:06,186
سأخذك من هناك

816
01:00:06,285 --> 01:00:07,786
حسناً

817
01:00:12,186 --> 01:00:17,187
اريد ان اقوم بهذا ، واذا تبين لي انك لاتريد
ان افعل ذلك ، عندها سأغير رأي

818
01:00:18,987 --> 01:00:21,488
الا تعتقد اني اريد هذا يا سيد سميث

819
01:00:22,088 --> 01:00:24,689
ربما لم تضطر بعد

820
01:00:35,391 --> 01:00:39,691
حتى لو اعجبني بالظاهر
لا اعتقد تنه سيعجبني

821
01:01:13,897 --> 01:01:14,898
مرحبا

822
01:01:15,298 --> 01:01:16,298
مرحبا

823
01:01:17,698 --> 01:01:19,598
بماذا يمكنني خدمتكما

824
01:01:20,498 --> 01:01:22,399
انا التحري سلموني من قسم الشرطة

825
01:01:22,599 --> 01:01:25,799
وهذه التحرية كارفانيو من كاليفورنيا

826
01:01:40,202 --> 01:01:41,502
ايما

827
01:01:43,002 --> 01:01:44,602
ايما

828
01:01:49,403 --> 01:01:52,704
هل قالت لك جاين
ان هناك جريمة قتل في مدرستها

829
01:01:53,004 --> 01:01:54,304
لا

830
01:01:54,705 --> 01:01:55,905
ولا شي

831
01:01:56,605 --> 01:02:00,205
صديق لها مات او قتل

832
01:02:00,405 --> 01:02:02,706
شخص من نفس السكن مات

833
01:02:04,307 --> 01:02:06,106
لا ، لماذا ؟

834
01:02:06,706 --> 01:02:09,907
هناك تحريان أحدهما من بالوواتو

835
01:02:10,507 --> 01:02:14,908
تريدون ان يسألوا عن جريمة قتل
حدثت بمدرستها

836
01:02:15,008 --> 01:02:18,109
يالهي ، انا متأكد لو كان عندها
علم على الاقل ذكرته

837
01:02:23,610 --> 01:02:24,710
نعم

838
01:02:26,210 --> 01:02:29,511
اتصلت ب روجر ورشح لي محامي جرائم

839
01:02:30,911 --> 01:02:32,911
سيكونان هنا في غضون ساعة

840
01:02:35,412 --> 01:02:37,212
سأغير ملابسي

841
01:02:39,312 --> 01:02:42,313
- قربوا جدا.
- أعلم.

842
01:02:52,214 --> 01:02:56,215
هو وانا حضرنا دروس سويا.

843
01:02:57,916 --> 01:03:00,816
- هل كنتِ توصلينه الى المدرسة ؟
- لا

844
01:03:02,016 --> 01:03:04,717
هل ذهبتِ الى شقته ؟
هل تعلم اين يعيش ؟

845
01:03:04,752 --> 01:03:06,634
حقيقة الامر ، لا

846
01:03:06,670 --> 01:03:08,518
ماذا حدث لسيارتك ال بي ام دبليو ؟

847
01:03:09,217 --> 01:03:13,019
بواقع الامر سرقت مني لست متأكدة من

848
01:04:12,829 --> 01:04:14,729
هذا امر مشوق

849
01:04:16,329 --> 01:04:18,330
اتعلمين ،  لا أشعر بأني على ما يرام

850
01:04:18,430 --> 01:04:20,330
أعتقد ان يجب ان ترتاحي

851
01:04:20,931 --> 01:04:22,731
اعتقد انها يجب ان تستريح

852
01:04:28,732 --> 01:04:31,997
يا أبتي ، اسفة اني لم أخبرك من قبل

853
01:04:32,032 --> 01:04:36,198
كانت الجريمة فظيعة
ولم اعرف الرجل جيداً

854
01:04:36,233 --> 01:04:41,334
حدثت اثناء معرفة بحملي
فلم القي لها بالاً

855
01:04:41,368 --> 01:04:42,534
اتفهم

856
01:04:47,235 --> 01:04:49,435
سأذهب معاها

857
01:05:00,738 --> 01:05:02,837
ساعدني بما اعرف

858
01:05:06,639 --> 01:05:08,639
هي التي قتلته

859
01:05:09,839 --> 01:05:10,939
اليس كذلك ؟

860
01:05:12,139 --> 01:05:13,840
نعم

861
01:05:15,340 --> 01:05:18,440
يلزم رجال الشرطة من اسبوعين الى 10 أيام
لترتيب الادلة

862
01:05:19,840 --> 01:05:22,841
ومن ثم سيأتون للقبض عليها

863
01:05:28,042 --> 01:05:30,043
ماذا ستفعل ؟

864
01:05:50,546 --> 01:05:51,646
يالهي

865
01:05:52,147 --> 01:05:54,212
يالهي

866
01:05:54,246 --> 01:05:56,848
ليت هذا حدث قبل ان تولد

867
01:06:00,448 --> 01:06:03,149
هي لا تعلم انها كل ما أملك

868
01:06:03,183 --> 01:06:04,948
بلى تدرك ذلك

869
01:06:05,749 --> 01:06:09,349
بقدر ما هي ذكية بقدر ماهي غبية

870
01:06:10,950 --> 01:06:14,450
قامت بقتله لتتخطاه,
أفهم هذا

871
01:06:15,051 --> 01:06:17,651
قامت بقتله لتستمتع
اتفهم هذا

872
01:06:20,051 --> 01:06:24,752
لماذا تركت الفاس مغروس
بعظامه ؟

873
01:06:29,453 --> 01:06:31,453
انت شخص تصوري جداً

874
01:06:31,554 --> 01:06:33,954
هذا ما يحدث عندما تقع
الاخطاء

875
01:06:33,989 --> 01:06:35,454
دعني افكر قليلاً

876
01:06:36,755 --> 01:06:41,655
اتذكر انها قالت لي ان أحد اصدقائها
اخذت البي ام دبليو أرجاء البلاد

877
01:06:41,855 --> 01:06:44,556
واخبرت الشرطة بأن السيارة قد سرقت

878
01:06:45,256 --> 01:06:48,657
مهما عملت طوال حياتها
دائما انت من ينظف أخطائها

879
01:06:53,657 --> 01:06:57,158
لو كان بسيارة البي ام دبليو
ما يدل على انها قد سرقت

880
01:06:58,758 --> 01:07:01,559
وارم الجثة بعيدا في مكان معزول

881
01:07:01,593 --> 01:07:03,459
هل هي تعلم المشكلة التي وقعت فيها ؟

882
01:07:04,859 --> 01:07:08,660
اعتقد ما صنعته صنعته
والشرطة لن تساعدها .

883
01:07:11,461 --> 01:07:16,461
كان يجب ان استمع لها
كانت تحاول ان تخبرني

884
01:07:19,362 --> 01:07:22,662
لم اذهب للدراسة
لانني حامل

885
01:07:23,462 --> 01:07:25,228
كان يجب ان افهم اكثر

886
01:07:25,263 --> 01:07:28,864
كان ما وصل الامر الى ماانت عليه الان

887
01:07:29,664 --> 01:07:31,964
ليس خطاك يا آرل

888
01:07:32,764 --> 01:07:36,565
احدى مشاكلها بانك تعتقد ان
هذا من مشاكلك

889
01:07:36,600 --> 01:07:40,966
عندها ما عندي من الاساس
انا الذي يجب ان يٌلام

890
01:07:41,866 --> 01:07:44,267
ما الذي ستفعله ؟

891
01:07:59,969 --> 01:08:03,369
ربما افضل شي اعمله لها
ان اتركها تدخل السجن

892
01:08:09,971 --> 01:08:13,371
-ماذا عن طفلها ؟
آنا وانا سنساعدها بتربيته

893
01:08:16,672 --> 01:08:18,472
قد تكون على حق

894
01:08:18,508 --> 01:08:20,273
فقط  ممكن ان تكون على حق

895
01:08:22,173 --> 01:08:26,374
لانها ان لم توقف القتل ستفعلها مرة اخرى
وجل ما تريده الاستيلاء على التجارة

896
01:08:28,874 --> 01:08:34,275
عندها سيكون الضحية ........... انت

897
01:08:42,176 --> 01:08:44,477
لا اعتقد انها وصلت الى هذا الحد

898
01:08:58,079 --> 01:08:58,779
مرحبا

899
01:08:59,179 --> 01:09:02,380
وصلنا الى عرض سخي
هل انتِ جالسة ؟

900
01:09:02,980 --> 01:09:04,445
نعم ، كم ؟

901
01:09:04,481 --> 01:09:06,481
خمسة ملايين دولار

902
01:09:07,981 --> 01:09:11,146
اكيد انك تمزحين
هل ممكن ان يحصل على هذا ؟

903
01:09:11,182 --> 01:09:16,283
لا ، هم يطلبوا خمسة ملايين
حتى يحصلوا ما بين اثنين و ثلاثة ملايين

904
01:09:17,083 --> 01:09:18,382
هل من الممكن خداعهم ؟

905
01:09:18,983 --> 01:09:22,548
لا ، يعلمون انك تريد انهاء الامر بسرعة
فيظنوا انه عرض سخي

906
01:09:22,584 --> 01:09:29,485
اسمعي احتاج الى يومين فقط
أخبريهم انه رقم جيد وأحتاج ان افكر به

907
01:09:29,985 --> 01:09:30,885
حسنا

908
01:09:31,985 --> 01:09:33,885
وأخبريهم عن الصورة التي يريدها

909
01:09:37,686 --> 01:09:39,786
لم أجدها

910
01:09:44,388 --> 01:09:45,788
نعم يا سيد بركس

911
01:09:48,088 --> 01:09:49,588
سيد بركس

912
01:09:53,789 --> 01:10:01,890
قبل ان تفتح فمك بكلمة واحدة
تأكد ان هذا هو العمل الصحيح

913
01:10:01,991 --> 01:10:04,291
لن أكون متأكد ابداً

914
01:10:06,892 --> 01:10:13,292
هل انت غاضب مني لاني الشخص الذي يتجادل
معاك دائما

915
01:10:13,328 --> 01:10:16,793
اذهب واقتل لكن ليس هذه المرة

916
01:10:17,293 --> 01:10:20,894
اعلم انه خطأ اعلم يقينا انه خطأ

917
01:10:22,695 --> 01:10:24,595
اذا لا تقم به

918
01:10:26,595 --> 01:10:32,096
تعامل مع السيد سميث
ودعهم يضعوا جاين بالسجن
املا في ان يحميها ذلك

919
01:10:33,496 --> 01:10:38,497
ونستمر يحياتنا المعذبةسعداء

920
01:10:38,797 --> 01:10:40,997
هذا بالضبط ما اريده

921
01:10:41,697 --> 01:10:44,998
هذا ما اريده
لكنها ابنتي

922
01:10:46,598 --> 01:10:48,499
وانا احبها

923
01:10:49,799 --> 01:10:51,100
سيد بركس

924
01:10:56,900 --> 01:10:58,501
سأذهب الى المنزل

925
01:11:00,401 --> 01:11:02,601
الغي كل مواعيد اليوم

926
01:11:02,701 --> 01:11:04,167
سأهتم بذلك

927
01:11:04,201 --> 01:11:08,903
اذا أحتاجتني يا صنداي
اتصل على الاستديو الخاص بي هناك

928
01:11:10,003 --> 01:11:14,503
احتمال كبير ان لا ارد
لكن اتركي رسالة

929
01:11:16,204 --> 01:11:18,604
سأعمل على الا ازعجك

930
01:11:46,309 --> 01:11:51,410
الشي الذي يضايقني في هذا
حقيقة اننا غير مستعدين

931
01:11:56,911 --> 01:12:01,712
مالذي يفعله السيد سميث الان
يمشي بأتجاه الغرب

932
01:12:01,746 --> 01:12:05,012
وانت لم تظهر هناك
وذو الطبع الغريب سيتخبط

933
01:12:06,813 --> 01:12:08,813
سأتولى الموضوع

934
01:12:09,213 --> 01:12:10,713
وانا في طريقي الى المطار

935
01:12:14,614 --> 01:12:15,615
ماذا نصنع ؟

936
01:12:15,714 --> 01:12:18,715
"ماذا نصنع "
تبدو غير راضيا

937
01:12:19,215 --> 01:12:22,915
- نلعب لعبة الاصتطياد
- قد تبعناه طوال اليوم.

938
01:12:22,951 --> 01:12:24,316
هو ممل

939
01:12:24,916 --> 01:12:27,281
ممكن ان يكون صديق الوحدة

940
01:12:27,316 --> 01:12:29,817
اذا كان كذلك لا يسمى اصتطياد

941
01:12:29,852 --> 01:12:32,517
ميتس  ،  هو الرجل المطلوب ميتس

942
01:12:33,617 --> 01:12:35,417
لكن ، أين يوجد ؟
أرجوك أخبرني

943
01:12:37,718 --> 01:12:41,119
الكل يعرف طبيعة ميتس
والكل يبحث عنه

944
01:12:41,719 --> 01:12:46,020
سنستخدم اخر شي نعرفه عن القاتل
وندعهم يبحثون عن ميتش

945
01:12:46,054 --> 01:12:49,620
ويسلموه الى الشرطة
ونجبره بالقوة
ونحصل على العلاوة

946
01:12:50,520 --> 01:12:51,620
ومن ناحية أخرى

947
01:12:51,720 --> 01:12:54,621
من القاتل
"بصمة الابهام"
واين يكون

948
01:12:54,656 --> 01:12:57,089
وعندي احساس قوي

949
01:12:57,123 --> 01:12:59,122
بأن هذا الرجل يعرف

950
01:12:59,158 --> 01:13:00,987
لدي فقط يومين لأثبت احساسي

951
01:13:01,023 --> 01:13:04,223
واذا كنت تعتقد انك تضيع وقتك معي
فيسعدني ان اقوم به لوحدي

952
01:13:05,923 --> 01:13:07,774
بالنسبة لى تشاجرت مع زوجتي هذا الصباح

953
01:13:07,808 --> 01:13:09,624
لكن ما هي مشكلتك ؟

954
01:13:11,224 --> 01:13:13,324
خسرت خمسة ملايين

955
01:13:23,826 --> 01:13:25,127
تفضل يا سيد

956
01:13:25,161 --> 01:13:26,426
يا سيد

957
01:13:29,227 --> 01:13:30,327
شكرا لكِ

958
01:13:37,028 --> 01:13:40,530
يالهي أعطني القوة
لأن أغير كل شي

959
01:13:41,229 --> 01:13:44,430
والا يلاحظوا الفرق

960
01:14:15,936 --> 01:14:17,836
غير قادر على مقابلتك

961
01:14:19,236 --> 01:14:24,537
سنقوم بالامر مرة أخرى

962
01:14:26,837 --> 01:14:29,738
وبالغد

963
01:14:30,438 --> 01:14:33,439
لا تكن  غبي

964
01:14:37,139 --> 01:14:39,340
ايها الحقير

965
01:14:46,841 --> 01:14:49,542
اتتذكرني ؟
ممكن تترجل من السيارة اريد ان اتحدث معك

966
01:14:56,743 --> 01:14:58,443
اذ يا سيد بافور
مالذي تريد ان تخبرني به ؟

967
01:14:58,478 --> 01:15:00,108
مالذي تعنينه ؟
لم اقل لك شي

968
01:15:00,143 --> 01:15:05,045
صحيح ، غريب وانا في طريقي عندي
أحساس قوي بأنك تريد ان تخبرني

969
01:15:05,079 --> 01:15:07,345
...عن جرائم القتل

970
01:15:07,544 --> 01:15:08,745
لا

971
01:15:09,044 --> 01:15:10,310
و لا شي

972
01:15:10,345 --> 01:15:12,345
هذا مخيب

973
01:15:13,145 --> 01:15:17,546
لانه... عندما غادرت بعدين حديثنا أخر مرة

974
01:15:17,746 --> 01:15:20,146
فاتني المفتاح الذي كان امامي
والذي يمكنه حل

975
01:15:20,447 --> 01:15:22,647
القضية برمتها

976
01:15:23,047 --> 01:15:24,947
لا أعلم لم شعرت بذلك

977
01:15:26,348 --> 01:15:31,349
هل قلت لي بأنك محترف نحت
يحب عمل كرات ومزهريات

978
01:15:31,384 --> 01:15:32,348
لا

979
01:15:32,449 --> 01:15:37,950
أخبرتك بأني هاو  تصوير وليس نحت

980
01:15:39,650 --> 01:15:42,951
هذا كل شي

981
01:15:43,351 --> 01:15:47,652
جارك مضيف الطيران قال ان
الضحيتين يحبو ا ترك النافذة مفتوحة عند المضاجعة

982
01:15:49,252 --> 01:15:53,053
هل بالامكان ان ارى بعض صور ذلك الثنائي

983
01:16:10,655 --> 01:16:12,656
لا تكن غبياً

984
01:16:15,957 --> 01:16:18,322
انت تضايقني ايتها التحرية اتوورد

985
01:16:18,357 --> 01:16:23,558
تعلمين انه لا يوجد لدي اي صور

986
01:16:23,658 --> 01:16:27,559
احساسي يقولي ان احساسك خاطي
فلو سمحتي حركي سيارتك ودعني أمضي

987
01:16:30,760 --> 01:16:33,660
ماهي وضيفتك ؟

988
01:16:34,460 --> 01:16:36,460
انا مهندس ميكانيكا

989
01:16:37,461 --> 01:16:40,561
هذا يجعل منك شخص ذكيا ، اليس كذلك ؟

990
01:16:40,596 --> 01:16:41,461
نعم

991
01:16:42,061 --> 01:16:43,961
اذا كن ذكياً

992
01:16:45,762 --> 01:16:48,463
لانه اذا كنت تكذب عليّ

993
01:16:50,063 --> 01:16:52,464
سأراقبك

994
01:16:52,963 --> 01:16:55,263
لو كنت تريد ان تخبرني الحقيقة
تعلم كيف تتواصل معي

995
01:16:56,364 --> 01:16:58,164
اراك لاحقاً يا تمساحي الصغير

996
01:17:12,967 --> 01:17:15,267
قد حصلوا على اذن تفتيش بحق ميتس

997
01:17:16,767 --> 01:17:18,233
هذا رائع

998
01:17:18,267 --> 01:17:20,033
عليه اللعنة هذا الرجل يعلم شيئاً

999
01:17:20,068 --> 01:17:22,568
كاد يخبرني لكن حدث شي

1000
01:17:22,604 --> 01:17:23,969
هل تعتقدين انه كذلك ؟

1001
01:17:24,669 --> 01:17:26,969
ليتها بهذه البساطة

1002
01:17:27,769 --> 01:17:29,269
هل تريد ان نطلب المساعدة ؟

1003
01:17:29,970 --> 01:17:35,671
اتمنى ان أكون جاهزة لكل شي ، لنمر على الوحدة
ونحصل على الشوكولا لنتزود بالطاقة
فلربما قرر هذا الرجل ان  يهرب

1004
01:18:09,176 --> 01:18:11,277
نحن نطوق المكان

1005
01:18:14,078 --> 01:18:16,578
أخرج ويديك مرفوعة

1006
01:18:21,979 --> 01:18:23,179
المكان خالي

1007
01:18:26,579 --> 01:18:28,630
احذر ، الشاذ مدمن منشطات

1008
01:18:28,666 --> 01:18:30,681
عادة ما ييسقط
العلب فارغة

1009
01:18:31,581 --> 01:18:32,881
هل تعتقدين ان معه الكثير منها

1010
01:18:33,381 --> 01:18:35,082
هذا يعتمد علي
على عديّّّّّّ

1011
01:19:28,890 --> 01:19:30,891
قابل كرفين

1012
01:20:40,503 --> 01:20:42,204
كيف تشعر

1013
01:20:45,604 --> 01:20:47,305
كالخنزير

1014
01:20:48,805 --> 01:20:50,705
مفهوم

1015
01:20:52,005 --> 01:20:55,506
لم تقتل لهذا السبب من قبل
سيذهب هذا الشعور

1016
01:20:55,541 --> 01:20:56,806
لا أعتقد ذلك

1017
01:20:57,707 --> 01:21:00,057
الامر برمته يا مارشال

1018
01:21:00,092 --> 01:21:02,408
لو جدت  طريقة

1019
01:21:03,208 --> 01:21:07,108
انهي بها هذه الحال
وأختفي دون ترك اثر

1020
01:21:08,408 --> 01:21:12,209
لانه لو قُبض علي وانا
افعل هذا لكان احراج لي

1021
01:21:12,244 --> 01:21:14,210
ولجاين

1022
01:21:14,909 --> 01:21:16,510
ولهذا فكرت

1023
01:21:18,110 --> 01:21:22,311
هل هناك طريقة يقتلني بها
السيد سميث ويخفيني

1024
01:21:25,111 --> 01:21:28,712
اول قاعدة : السيد سميث ليس ذكيا

1025
01:21:28,747 --> 01:21:29,677
أعلم ذلك

1026
01:21:29,713 --> 01:21:34,513
القاعدة الثانية : لو كنت حذرا بما فيه الكفاية  لن تضبط

1027
01:21:36,414 --> 01:21:39,514
أعلم بأنه يجب ان أخطط
لعملية من أجل السيد سميث

1028
01:21:41,014 --> 01:21:42,679
لكن هذا ما اريده

1029
01:21:42,715 --> 01:21:46,415
لن أكون  عمليا بهذا المخطط يآرل

1030
01:21:46,715 --> 01:21:50,516
تذكر اذا مت اموت معاك
وانا أحب اعيش

1031
01:21:52,116 --> 01:21:55,617
أحب ان أكل ، أضاجع
واحب ان أقتل

1032
01:21:56,616 --> 01:22:00,118
يجب أن أنهي هذا الامر يا مارشال

1033
01:22:00,818 --> 01:22:03,118
...وأعتقد هذه أحسن طريقة

1034
01:22:09,119 --> 01:22:10,619
عليك اللعنة

1035
01:22:38,524 --> 01:22:39,424
مرحبا

1036
01:22:39,824 --> 01:22:40,989
اتعمل متأخرا

1037
01:22:41,025 --> 01:22:43,325
نعم أضطررت أن اراجع امرا

1038
01:22:45,625 --> 01:22:47,126
غدا كل شي سينتهي

1039
01:22:50,627 --> 01:22:57,427
اتعلمين ليس من السهل ان تجعل
الامور في نصابها الصحيح

1040
01:23:23,532 --> 01:23:25,733
ابي أعتقدت انك غادرت

1041
01:23:27,533 --> 01:23:32,233
روجر أتصل وقال ان هناك جريمة قتل أخرى بمدرستك

1042
01:23:35,034 --> 01:23:35,635
اذا

1043
01:23:36,335 --> 01:23:39,235
بنفس الطريقة التي استجوابكِ عنها مسبقا

1044
01:23:39,270 --> 01:23:42,035
هناك فاس علي مقعد السيارة

1045
01:23:45,036 --> 01:23:47,837
ويعتقدون ان هناك سفاحاً

1046
01:23:48,637 --> 01:23:52,938
وبما انك هنا البارحة
هذا يجعلك بريئة

1047
01:23:55,338 --> 01:23:57,138
اليست هذه أخبار جيدة ؟

1048
01:23:57,938 --> 01:24:01,239
جميل ان تعرف ان هناك مشتبه

1049
01:24:03,640 --> 01:24:04,740
نعم

1050
01:24:07,340 --> 01:24:09,340
كيف الم معدتك هذا الصباح ؟

1051
01:24:11,141 --> 01:24:13,441
أفضل من أمس

1052
01:24:15,341 --> 01:24:17,542
هل تريدين تناول الغداء معي هذا اليوم ؟

1053
01:24:19,042 --> 01:24:22,243
احب ذلك لكن لاأعلم شعور بعدها

1054
01:24:40,046 --> 01:24:41,546
اتحبيني ، يا جاين ؟

1055
01:24:43,147 --> 01:24:45,547
بلا شك احبك

1056
01:24:45,582 --> 01:24:47,547
انت ابي

1057
01:24:55,648 --> 01:24:58,249
هل قررت بعد اذا ما ستحتفظي بالطفل أو لا ؟

1058
01:24:59,349 --> 01:25:00,850
ليس بعد

1059
01:25:42,757 --> 01:25:44,557
حان الوقت

1060
01:25:50,558 --> 01:25:52,724
عزيزاتي
ايما و جاين

1061
01:25:52,758 --> 01:25:59,360
مع كل حبي, بأني مصاب بمرض لا شفاء منه
وبدلنا عن اخضاعكم لحالتي المتدهورة

1062
01:26:01,860 --> 01:26:04,660
فقد قررت ان أختفي

1063
01:26:05,761 --> 01:26:08,627
لا تحاول البحث عني
فلن تجدوني

1064
01:26:08,661 --> 01:26:12,362
تأكدوا بأن الوقت الذي مضيته معكم

1065
01:26:12,397 --> 01:26:15,263
اجلب السعادة الى حياتي

1066
01:26:16,062 --> 01:26:18,963
مع حبي ، ابيكِ

1067
01:26:22,564 --> 01:26:24,464
اذا عازم على ذلك ؟

1068
01:26:27,164 --> 01:26:29,565
الى هذا الحد الت الامور

1069
01:26:42,967 --> 01:26:46,368
هل انت خائف يا سيد سميث ؟-
نعم-

1070
01:26:59,471 --> 01:27:03,071
اشم رائحة مسدس
تختلف عن رائحة مسدسك

1071
01:27:04,071 --> 01:27:09,372
لقد أحضر مسدسك
أعتقد انه يخطط لقتلي

1072
01:27:11,173 --> 01:27:15,073
الان فهمت
انت معتمد على هذا

1073
01:27:15,373 --> 01:27:17,474
نعم ، هكذا يكون منطقياً

1074
01:27:18,174 --> 01:27:22,775
اذا كان مخطط ان يقتلك
فلماذا قتل شخصا

1075
01:27:22,874 --> 01:27:24,575
من الاساس

1076
01:27:25,575 --> 01:27:28,875
حتى ادع دليلا على انه قتلني

1077
01:27:29,876 --> 01:27:34,177
حتى انت لايمكن ان تصدق ذلك يآرل

1078
01:27:34,211 --> 01:27:36,142
هذا يجعل اكثر تحمساً

1079
01:27:36,177 --> 01:27:39,278
وانه سيقتلك بعد تقتل شخصا اخر

1080
01:27:39,312 --> 01:27:41,178
ولن يترك انطباعا جيدا

1081
01:27:41,578 --> 01:27:43,143
من أجل ذلك يقوم بهذا

1082
01:27:43,178 --> 01:27:45,679
ليس حقيقة وان كان

1083
01:27:45,714 --> 01:27:47,679
كذلك فليكن

1084
01:27:54,580 --> 01:27:55,580
مرحبا

1085
01:27:55,680 --> 01:27:57,081
نعم ، صلني به

1086
01:28:00,481 --> 01:28:03,382
تلقيت  رسالتك ، الا مر الغريب هنا
انهما تركا الستارة مفتوحة

1087
01:28:03,416 --> 01:28:06,282
في البداية كانت فاتحة كما اعتادا ان يفعلا وهما يتضاجعان

1088
01:28:07,683 --> 01:28:12,683
وعندما عدت كانت مقفلة
ووميض ضوء كاميرا من خلفها

1089
01:28:13,684 --> 01:28:14,983
ضوء  كاميرا

1090
01:28:15,019 --> 01:28:16,701
ذلك ما بدأ لي

1091
01:28:16,736 --> 01:28:18,385
لذلك كان يرتب اجسامهما

1092
01:28:18,884 --> 01:28:19,784
معذرة

1093
01:28:20,484 --> 01:28:21,685
لا شي

1094
01:28:22,185 --> 01:28:24,686
الرجل الذي يسكن اسفل شقتنا
الذي تحدثتوا اليه

1095
01:28:24,720 --> 01:28:26,486
تقصد السيد بافور

1096
01:28:27,586 --> 01:28:30,786
اخبرني بأنه صورهما وهما يتضاجعان
وهي صور رائعة

1097
01:28:31,087 --> 01:28:32,887
هو الرجل الذي تحتاجينه

1098
01:28:33,487 --> 01:28:34,787
رائع ، اشكرك

1099
01:28:40,288 --> 01:28:41,588
مرحبا

1100
01:28:41,689 --> 01:28:44,489
هاوكنس قابلني بالمركز وحرر مذكرة تفتيش
لشقة السيد بافور

1101
01:28:51,690 --> 01:28:53,390
ارتدي هذه

1102
01:29:02,192 --> 01:29:04,193
تبدو جميلة

1103
01:29:14,594 --> 01:29:18,295
تنفس من خلال انفك

1104
01:29:20,195 --> 01:29:23,196
أحتاج ان اذهب للحمام
ماذا ؟

1105
01:29:23,496 --> 01:29:25,597
احتاج ان اذهب الى الحمام

1106
01:29:27,596 --> 01:29:29,397
لن نتأخر

1107
01:30:05,003 --> 01:30:07,004
كان عشاء رائعا

1108
01:30:07,038 --> 01:30:09,004
هل كان يساوي الخمسة ملايين

1109
01:30:23,507 --> 01:30:26,807
اسمعيني كم تتوقع نحصل من هذا الامر

1110
01:30:26,842 --> 01:30:30,407
اذا ذهبنا الى المحكمة
أحسن الحالات مليونيين

1111
01:30:30,708 --> 01:30:32,508
اعتقد انه يجب ان نتمسك بثلاثة

1112
01:30:34,408 --> 01:30:38,609
لن تكون صعبة بتسوية الامور
نخرج بخمسة أو سيعة ملايين

1113
01:30:46,511 --> 01:30:48,911
شكرا لكِ ولعملكِ

1114
01:30:49,811 --> 01:30:51,662
يجب ان تسرع

1115
01:30:51,696 --> 01:30:53,512
ستأتي الفتيات

1116
01:30:57,513 --> 01:31:00,213
سنألهن ان يشاركننا

1117
01:31:07,114 --> 01:31:08,615
هل نحن لوحدنا

1118
01:31:10,015 --> 01:31:11,615
نعم

1119
01:31:23,717 --> 01:31:24,617
مرحبا

1120
01:31:31,519 --> 01:31:34,019
أقتلهما ، أقتلهما

1121
01:31:35,719 --> 01:31:36,919
لا تفعلي ذلك

1122
01:31:40,820 --> 01:31:42,020
سيد بافور

1123
01:31:46,021 --> 01:31:47,621
نعم

1124
01:31:49,622 --> 01:31:51,122
انت فعلا مجنون

1125
01:31:51,822 --> 01:31:54,622
هل نظرت الى تعابير وجهها

1126
01:31:55,223 --> 01:31:58,523
النظر الى وجهها الملعون

1127
01:31:58,558 --> 01:32:00,324
كان في غاية الروعة

1128
01:32:01,424 --> 01:32:05,125
كل شي تمنيته ...... كان موجود

1129
01:32:06,125 --> 01:32:08,925
شكرا
لا داعي

1130
01:32:11,726 --> 01:32:13,125
سيد بافور

1131
01:32:17,826 --> 01:32:19,427
هل يوجد أحد ؟

1132
01:32:28,429 --> 01:32:29,728
سيد بافور

1133
01:32:33,229 --> 01:32:34,429
مرحبا

1134
01:32:55,933 --> 01:32:57,634
يبدو انك نسيت شيئا

1135
01:32:59,334 --> 01:33:00,900
من الواضح ان بافور قد غادر

1136
01:33:00,934 --> 01:33:03,435
اللعنة ، الا تعرف ان تطرق الباب

1137
01:33:03,835 --> 01:33:05,600
كنت  اعطي الجيران مذكرة التفتيش

1138
01:33:05,635 --> 01:33:08,536
نحن محظوظين هذا عنوان الشركة التي يعمل بها

1139
01:33:08,571 --> 01:33:11,036
وهذا العنوان الذي  اخذ اشياءه اليه

1140
01:33:11,071 --> 01:33:13,037
اين كنت عندما اتصلت بي ؟

1141
01:33:13,071 --> 01:33:14,501
في السرير

1142
01:33:14,537 --> 01:33:16,102
ممكن تثبتي ذلك ؟

1143
01:33:16,137 --> 01:33:19,437
كنت بالسرير وفي البيت
لماذا احتاج ان اثبت ذلك

1144
01:33:21,037 --> 01:33:23,838
زوجك جيسي وعشيقتهالمحامية
قد قتلا هذه الليلة

1145
01:33:27,339 --> 01:33:28,739
لايمكن ذلك

1146
01:33:30,040 --> 01:33:31,905
ويبدو انه القاتل هو ذو الابهام

1147
01:33:31,940 --> 01:33:34,640
ولدي أمر لإحضارك للإستجواب

1148
01:33:35,740 --> 01:33:37,141
لماذا ؟

1149
01:33:38,241 --> 01:33:42,542
كنت اتمنى ان يموت لما كان يصنع
لكن لم ارده ميتا

1150
01:33:42,741 --> 01:33:45,142
لديهم تسجيل ان تريدنه ميتا

1151
01:33:45,443 --> 01:33:47,942
ويعتقدون ان القاتل ذو الابهام
هو انتِ

1152
01:33:48,342 --> 01:33:50,143
انت لاتعتقد فعلا اني افعل ذلك

1153
01:33:50,743 --> 01:33:55,544
عملنا يا ترايسي ان نسال الاشخاص الذين
يقمون بتصرفات غريبة

1154
01:33:55,844 --> 01:33:58,745
سأجاوب على اسئلتك
بعد ان نذهب الى هذا العنوان

1155
01:33:58,944 --> 01:34:01,945
اسمع ، هذه الاجابات عن القاتل
"بصمة الابهام "

1156
01:34:01,980 --> 01:34:03,610
وهذا ما انا ساعية اليه

1157
01:34:03,645 --> 01:34:07,146
لا تدعيني اكبلك بالاصفاد
لانني قادر اذا اضطررت

1158
01:34:13,347 --> 01:34:15,312
كان من الجميل ان تذهب معي

1159
01:34:15,348 --> 01:34:18,348
ولو ذهبت معي وأفسدت الامر
لأطلقت النار عليك

1160
01:34:18,383 --> 01:34:19,665
وهذا لن يحدث

1161
01:34:19,700 --> 01:34:20,913
انت مجنونة

1162
01:34:20,949 --> 01:34:22,648
نعم ، هذا ما يقولون

1163
01:34:26,549 --> 01:34:28,450
ها قد اتى دور المسدس

1164
01:34:28,485 --> 01:34:29,850
نعم

1165
01:34:33,051 --> 01:34:34,450
ماذا تصنع ؟

1166
01:34:35,051 --> 01:34:38,952
انت ذكي بما فيه الكفاية لتتوقع هذا

1167
01:34:38,987 --> 01:34:42,852
نحن على سرعة 100 كيلومتر لو أطلقت عليّ النار
هناك احتمال كبير  بقتلنا جميعا

1168
01:34:43,952 --> 01:34:45,753
ليس الان خذ اول مخرج

1169
01:34:47,353 --> 01:34:48,954
هل تقصد هذا ؟

1170
01:34:51,754 --> 01:34:54,254
هذا ليس تصرف ذكيا  ، لو كنت محلك

1171
01:34:58,555 --> 01:35:00,756
فكر بهذا العرض ايها السخيف

1172
01:35:01,256 --> 01:35:07,857
في مسرح الحريمة تركت ما يدل عليك حامض الدي ان آي
سيكتشفك من بولك ، وانا لا وجد لي هناك

1173
01:35:09,457 --> 01:35:14,558
عندما يقوم الشرطيون بعمل التحاليل ستكون انت

1174
01:35:14,592 --> 01:35:16,458
القاتل
"بصمة الابهام"

1175
01:35:16,494 --> 01:35:18,259
لا  لا

1176
01:35:19,259 --> 01:35:21,824
الدي ان آي الخاص بي لم يكن
موجود بالجريمة الاولى

1177
01:35:21,859 --> 01:35:24,460
نعم لكن مالذي كنت تفعله الجريمة الثانية

1178
01:35:28,861 --> 01:35:30,560
دعني أساعدك

1179
01:35:31,961 --> 01:35:35,962
ستقول اني اجبرتك على الحضور
واذا لم اكن موجود

1180
01:35:35,996 --> 01:35:38,528
يتحديد أكثر جسدي لن يكون هنا

1181
01:35:38,562 --> 01:35:41,563
قد تكون لديك الفرصة بالنجاة

1182
01:35:42,263 --> 01:35:45,563
قد تسأل نفسك
لماذا اساعدك ؟

1183
01:35:45,598 --> 01:35:48,664
تعبت ، يا سيد سميث

1184
01:35:48,699 --> 01:35:50,730
تعبت من القتل

1185
01:35:50,764 --> 01:35:54,365
لانني مدمن على القتل
حاولت لكن لم استطع لوحدي

1186
01:35:54,565 --> 01:35:56,065
ولهذا احتاجك لأن تقتلني

1187
01:35:56,365 --> 01:36:00,566
واريدك ان تقوم بذلك بذكاء
تجعلني مختفياً

1188
01:36:00,666 --> 01:36:03,167
حتى لا تعلم عائلتي ابداً بحقيقة أمري

1189
01:36:04,867 --> 01:36:06,367
كيف ؟

1190
01:36:06,467 --> 01:36:07,968
كيف افعل ذلك ؟

1191
01:36:11,568 --> 01:36:13,668
هناك مقبرة اعرفها

1192
01:36:16,769 --> 01:36:20,270
سنبحث عن قبر .....مفتوح
تطلق النار عليّ

1193
01:36:20,304 --> 01:36:22,570
ومن ثم سأسقط فيه

1194
01:36:23,070 --> 01:36:25,436
وتحث بعض التراب لتغطيني

1195
01:36:25,470 --> 01:36:29,971
وغدا بالصباح تغطي القبر وبهذا اختفي

1196
01:36:30,571 --> 01:36:32,772
خطة جيدة ، الا تعتقد ذلك ؟

1197
01:36:35,372 --> 01:36:38,872
لماذا ؟
لماذا يجب ان أثق بكلامك ؟

1198
01:36:40,173 --> 01:36:44,374
انت لاتحتاج ان تثق بي
انت الذي حمل المسدس

1199
01:36:44,409 --> 01:36:47,174
طلبت مني وضع مسدسي بصندوق السيارة

1200
01:36:50,875 --> 01:36:52,475
أعلم

1201
01:36:54,675 --> 01:36:56,576
انت فعلا تريدني ان أقتلك ؟

1202
01:36:59,476 --> 01:37:00,676
نعم

1203
01:37:03,277 --> 01:37:04,878
حسنا

1204
01:37:07,078 --> 01:37:09,178
لكن اي حركة

1205
01:37:10,478 --> 01:37:12,444
او خديعة

1206
01:37:12,478 --> 01:37:15,779
سأعمل على ان تعلم عائلتك عن حقيقة أمرك

1207
01:37:18,880 --> 01:37:20,681
اتفهم

1208
01:37:31,082 --> 01:37:33,482
تستطيع ان تهبط الى العالم يا سيد بافور

1209
01:37:52,286 --> 01:37:53,686
اكيد انك لا تريد الصعود

1210
01:37:53,786 --> 01:37:56,087
ماذا تصنع بمفتاح المقبرة

1211
01:37:56,386 --> 01:37:58,087
انا المالك

1212
01:37:59,788 --> 01:38:01,652
لماذا تمتلك مقبرة ؟

1213
01:38:01,688 --> 01:38:04,488
دائما تريد ان تستثمر في اشياء الناس لاتريدها

1214
01:38:04,523 --> 01:38:05,988
مثل المقبرة

1215
01:38:12,589 --> 01:38:15,790
نعم ، خذ تحتاجه للخروج

1216
01:39:56,007 --> 01:39:57,507
يا أمراة

1217
01:39:58,208 --> 01:40:00,509
اريد ان اٌريك شيئا

1218
01:40:22,713 --> 01:40:24,213
حسنا

1219
01:40:26,113 --> 01:40:27,113
وصلنا

1220
01:40:32,414 --> 01:40:33,614
حسنا

1221
01:40:36,515 --> 01:40:39,215
سأقف هنا وانت قف هناك

1222
01:40:39,716 --> 01:40:41,516
ليس بعيداً

1223
01:40:42,416 --> 01:40:45,416
وانت اطلق علي مباشرة وانا

1224
01:40:46,216 --> 01:40:49,017
...سأسقط مباشرة الى الحفرة

1225
01:40:51,918 --> 01:40:54,218
لا تعتقد ان لدي الجرأة اناقوم بذلك ضدك

1226
01:40:55,318 --> 01:40:58,119
بالعكس اتمنى ان تقوم بها

1227
01:41:01,319 --> 01:41:03,820
حسنا ، دعنا فقط

1228
01:41:04,920 --> 01:41:06,920
...لننهي هذه المسألة

1229
01:41:18,722 --> 01:41:20,122
سأغمض عيني

1230
01:41:44,627 --> 01:41:46,627
اسف ياسيد سميث

1231
01:41:49,928 --> 01:41:52,428
انا فعلت اردتك ان تقتلني

1232
01:41:53,428 --> 01:41:57,229
لكن في أخر لحظة غيرت رأيي

1233
01:41:58,029 --> 01:42:00,029
عدت الى شقتك

1234
01:42:00,630 --> 01:42:03,630
وازلت الابرة في مسدسك

1235
01:42:05,831 --> 01:42:09,531
بالحقيقة أحضرت مسدس أخر لك
حتى تقتلني

1236
01:42:10,331 --> 01:42:13,132
في حالة ما اذا قررت ان تنهي عليّ

1237
01:42:14,732 --> 01:42:18,132
ولسوء حظك
ابنتي حامل

1238
01:42:18,833 --> 01:42:25,634
وقبل ان تطللق تلك الرصاصة
أدركت كم أرغب لمعرفة نهاية تلك القصة

1239
01:42:27,234 --> 01:42:30,735
حتى لو لم تجدني الشرطة
سيجدون الصور

1240
01:42:31,035 --> 01:42:32,936
وسيعرفون انك انت الذي قتل الثنائي

1241
01:42:33,736 --> 01:42:36,836
محتويات صندوق الوديعة بالبنك ياسيد سميث

1242
01:42:40,037 --> 01:42:41,237
تلاشت

1243
01:42:45,837 --> 01:42:47,538
تؤلم ، اليس كذلك ؟

1244
01:42:48,238 --> 01:42:49,838
ساعدوني

1245
01:43:13,543 --> 01:43:16,143
لكوني القاتل
" بصمة الابهام "

1246
01:43:18,044 --> 01:43:19,844
فهذا يعني اني قتلت الكثير

1247
01:43:20,543 --> 01:43:22,445
وبطرق مختلفة

1248
01:44:04,152 --> 01:44:06,952
يقال في الجريده ان القاتل بصمة الابهام هو وحش

1249
01:44:08,852 --> 01:44:11,052
أعرفك ، لا تأخذ  الفضل

1250
01:44:12,053 --> 01:44:13,453
لا

1251
01:44:14,253 --> 01:44:17,154
اي واحد يريد الفضل بنسب نفسه لذلك فليفعل

1252
01:44:17,753 --> 01:44:19,754
طالما اني لن أقتل مرة أخرى

1253
01:44:20,354 --> 01:44:23,555
سأدع السيد سميث يأخذ الفضل

1254
01:44:25,556 --> 01:44:27,856
لاتغير نفسك ستقتل مجدداً

1255
01:44:28,356 --> 01:44:29,656
لا ، لن أفعل

1256
01:44:30,757 --> 01:44:34,557
سأعود الى مركز آي آي وسأتحكم بهذا الادمان

1257
01:44:44,159 --> 01:44:47,059
لكن هناك اجابة اريد ان أحصل عليها

1258
01:44:51,060 --> 01:44:52,060
مرحبا

1259
01:44:52,160 --> 01:44:53,961
لماذا انت شرطية ؟

1260
01:44:53,995 --> 01:44:55,461
من هذا ؟

1261
01:44:55,961 --> 01:45:01,162
انت غنية ، وتعليمك جيد ، وكان ممكن ان
تلتحقي بتجارة ابيكِ

1262
01:45:01,197 --> 01:45:04,527
عوضا عن هذا سلكت مسار أخر ونجحت به
لكن لماذا ؟

1263
01:45:04,562 --> 01:45:08,063
اذا اردت معرفة شي مني عليك
ان تعلمني من انت

1264
01:45:08,098 --> 01:45:09,428
وإلا سأنهي المكالمة

1265
01:45:09,464 --> 01:45:12,164
هل كنت تتصوري ان قتل زوجك
كان عشوائياً

1266
01:45:12,663 --> 01:45:15,365
ولا احتاج ان اعطيكِ تفاصيل اكثر

1267
01:45:15,399 --> 01:45:17,064
سيد بافور

1268
01:45:17,765 --> 01:45:19,265
ما هي الاجابة ؟

1269
01:45:19,665 --> 01:45:21,165
ليس هذا صوتك

1270
01:45:22,665 --> 01:45:26,366
حسنا مصاب ببعض البرد
هل ستعطيني الاجابة ؟

1271
01:45:27,066 --> 01:45:28,466
اين انت ؟

1272
01:45:28,566 --> 01:45:32,368
سأخبرك اذا أعطيتني الاجابة الصحيحة

1273
01:45:43,769 --> 01:45:47,670
خاب ظن والدي عندما علم بأن فتاة وُلدت له

1274
01:45:47,705 --> 01:45:49,370
وعمل  على اخباري بذلك

1275
01:45:50,871 --> 01:45:53,471
امضيت حياتي كلها جاهدة لاثبت له انه خاطئ

1276
01:45:55,871 --> 01:45:57,172
شكرا لكِ

1277
01:45:57,206 --> 01:45:58,537
انتظر

1278
01:45:58,572 --> 01:46:00,773
وعدتني ان تخبرني مكانك

1279
01:46:00,807 --> 01:46:02,373
انا ؟

1280
01:46:03,573 --> 01:46:06,073
انا في أعلى بناية ما

1281
01:46:11,674 --> 01:46:13,775
هذا لم يكن بافور

1282
01:48:38,800 --> 01:48:40,800
جاين

1283
01:48:53,603 --> 01:48:55,103
سأقتله

1284
01:48:55,803 --> 01:48:57,003
يالهي

1285
01:49:09,005 --> 01:49:12,306
لماذا تقاوم وبهذه الشدة يا آرل

