1
00:00:49,360 --> 00:00:52,000
- السرعة والغضب : التفافات طوكيو -
- الجزء الثالث -

2
00:00:53,120 --> 00:01:08,120
lord_2.5@hotmail.com ™ ترجمة

3
00:03:12,400 --> 00:03:13,240
.سياره رائعه

4
00:03:15,120 --> 00:03:15,880
.تقوم بالواجب

5
00:03:16,960 --> 00:03:19,520
واجب ماذا ؟
نقل البيتزا

6
00:03:21,040 --> 00:03:23,240
انها ليست السياره
بل السائق

7
00:03:28,360 --> 00:03:29,200
من هذا ؟

8
00:03:29,600 --> 00:03:30,080
ماذا ؟

9
00:03:32,120 --> 00:03:33,320
اكلمت صديقتي ؟

10
00:03:34,360 --> 00:03:35,400
.ها قد بدأ

11
00:03:35,720 --> 00:03:36,840
... كانت فقط تمدح

12
00:03:37,640 --> 00:03:38,360
.سيارتي

13
00:03:40,280 --> 00:03:43,160
ما الذي سيمدح في قطعة الخردى هذه

14
00:03:44,240 --> 00:03:45,840
ماذا عن سياره اباك الفراشه ؟

15
00:03:47,520 --> 00:03:49,880
هذه القطعه، ذو سرعة 500 حصان
مع محرك مبهرج

16
00:03:50,600 --> 00:03:52,760
تصل الى سرعة 60 كلم في الساعه
بخلال 4.3 ثانيه

17
00:03:54,800 --> 00:03:57,280
.رائع، تستطيع التسوق بها اذن

18
00:04:42,360 --> 00:04:44,440
لما لا تدعون سياراتكم هي من تتكلم

19
00:04:46,640 --> 00:04:48,280
اريد سباق على امتلاك السيارات

20
00:04:50,000 --> 00:04:53,880
ثمن هذه السياره 80 الف دولار
ماذا سافعل بقطعة الخردى تلك

21
00:04:59,400 --> 00:05:00,080
ماذا عني ؟

22
00:05:04,120 --> 00:05:08,320
الفائز
... سيملكني

23
00:05:37,480 --> 00:05:38,800
.الفائز من يصل للجهة الاخرى

24
00:05:43,560 --> 00:05:44,880
.ليكن سباق مميز، كلاي

25
00:07:52,480 --> 00:07:53,480
.اعتقدت انك احببتني

26
00:08:14,440 --> 00:08:15,600
ما اللعنه هذه ؟

27
00:08:25,880 --> 00:08:27,240
يبدو انني حصلت على صديق جديد بالنهايه

28
00:08:38,040 --> 00:08:39,320
... كلاي -
اصمتي -

29
00:08:49,200 --> 00:08:51,400
كلاي، اوقف السياره -
اصمتي - ، - توقف

30
00:08:56,520 --> 00:08:57,920
.من فضلك يا كلاي توقف

31
00:10:10,360 --> 00:10:11,320
هل استطيع اخذ نسخه من ذلك ؟

32
00:10:14,160 --> 00:10:15,280
اتعتقد بان هذه مزحه ؟

33
00:10:18,160 --> 00:10:19,360
اترى كلاي وباربي هنالك ؟

34
00:10:19,920 --> 00:10:22,120
.سيخرجون من هنا نظيفين تماما

35
00:10:22,760 --> 00:10:24,560
.ام واب اصحاب نفوذ

36
00:10:28,160 --> 00:10:29,240
.لكنني احب الصغار مثلك

37
00:10:30,000 --> 00:10:34,400
اتعلم لماذا ؟
لانني انا وانت 100% متهمين تماما

38
00:10:35,040 --> 00:10:35,720
اين سيارتي ؟

39
00:10:35,840 --> 00:10:36,800
.قمت بطحنها

40
00:10:37,120 --> 00:10:38,600
ماذا فعلت ؟ -
اجلس، - إهدأ -

41
00:10:38,680 --> 00:10:40,280
لقد انتهيت، اتفهمني
انتهيت ؟

42
00:10:40,360 --> 00:10:42,280
وليس قبل يوم عيد ميلادك الـ 18
والآن اجلس

43
00:10:45,560 --> 00:10:46,080
شون ؟

44
00:10:48,120 --> 00:10:49,800
ماذا اعتقدت نفسك ؟

45
00:10:51,160 --> 00:10:53,080
ايتها السيده بوزول
تفضلي

46
00:10:54,760 --> 00:10:57,000
.ادعى مياس

47
00:10:59,360 --> 00:11:03,920
ايها المحقق
هل غير قانوني التدخين هنا ؟

48
00:11:11,280 --> 00:11:14,520
انها مدينه قاسيه
... وهذا الملف مفهوم ضمننا

49
00:11:15,480 --> 00:11:18,560
.سيكون من حظي ان لم يتعاملوا معه كبالغ

50
00:11:21,080 --> 00:11:24,280
.هذه المدينه الثالثة لنا خلال السنتين الماضيه

51
00:11:25,160 --> 00:11:29,080
لدى ابنك مخالفتان
قياده متهوره، وتدمير ممتلكات

52
00:11:29,400 --> 00:11:30,960
.وهذه المخالفه الثالثه

53
00:11:31,480 --> 00:11:33,360
بالطبع انت لا تريدين احالته عن الشارع

54
00:11:34,040 --> 00:11:35,760
.يجب ان يكون هنالك طريقه اخرى

55
00:11:45,840 --> 00:11:47,800
اذا اين سننتقل هذه المره ؟

56
00:11:50,360 --> 00:11:53,040
.لن ننتقل الى اي مكان

57
00:12:15,960 --> 00:12:18,480
- طوكيو، اليابان -

58
00:13:48,200 --> 00:13:54,000
شون، اعتقدت انك ستكون هنا في الـ7 من الشهر -
هذا هو الـ7 من الشهر -

59
00:13:55,760 --> 00:13:57,600
.انتظر انتظر لحظه

60
00:14:24,000 --> 00:14:24,880
.تعال ادخل

61
00:14:30,440 --> 00:14:31,360
.هذا هو

62
00:14:39,200 --> 00:14:41,640
شون
كنت لاكون بانتظارك

63
00:14:42,160 --> 00:14:44,520
لكن امك قالت في الـ 7 من هذا الشهر

64
00:14:44,520 --> 00:14:46,360
ونحن نسبقكم بيوم في اليابان

65
00:14:49,680 --> 00:14:52,680
حسنا انت هنا بالنهايه
هذا جيد

66
00:14:54,160 --> 00:14:56,200
اذا، كيف حال امك ؟

67
00:14:58,400 --> 00:14:59,680
اين سانام ؟

68
00:15:01,040 --> 00:15:03,080
انت تعلم انه لم يكن لديها خيار آخر

69
00:15:03,080 --> 00:15:05,360
اما هذا او مركز الاحداث للصغار

70
00:15:07,080 --> 00:15:10,120
انت لا تستطيع التنقل دائما من مكان لمكان
ان وقعت بمشكله

71
00:15:11,200 --> 00:15:12,240
.كل هذا بسببك

72
00:15:16,280 --> 00:15:18,680
.إعلم، انه لا احد منا اراد ذلك

73
00:15:19,240 --> 00:15:21,440
لكنني وعدت امك انني ساعتني بك

74
00:15:22,560 --> 00:15:25,080
اذا من الآن ستتحرك فقط حسب
القوانين التي وضعتها هنا

75
00:15:25,760 --> 00:15:27,080
.وانا متاكد بانك ستتاقلم

76
00:15:27,800 --> 00:15:30,160
قوانين ؟ -
نعم، قوانين -

77
00:15:30,960 --> 00:15:31,960
.بسيطه للغايه

78
00:15:32,400 --> 00:15:34,640
ستذهب الى المدرسه
،وتعود هنا فورا

79
00:15:35,800 --> 00:15:39,120
ولا اريد ان ارى او اسمع
انك اقتربت من السيارات

80
00:15:41,800 --> 00:15:43,280
.هاك، غرفة نومك

81
00:15:49,680 --> 00:15:50,840
.اعتبر نفسك ببيتك

82
00:15:54,240 --> 00:15:55,800
.ستطفىء الانوار في الـ10

83
00:16:42,520 --> 00:16:47,400
<i>القطار، المتجه للمدرسه سينطلق في الساعه الـ 7</i>

84
00:16:55,880 --> 00:16:57,000
.من الافضل ان تكون هذه مزحه

85
00:17:54,760 --> 00:17:55,520
.القطار الخاطىء

86
00:17:56,160 --> 00:17:57,680
.انا جديد هنا

87
00:18:02,000 --> 00:18:02,840
بوزول ؟

88
00:18:02,840 --> 00:18:03,840
.بوزول، نعم سيدتي

89
00:18:10,960 --> 00:18:12,720
"واباكي" -
"واباكي" ؟ -

90
00:18:32,000 --> 00:18:33,640
."واباكي"

91
00:19:05,760 --> 00:19:09,680
الاكل الصيني مثل الجيش
لا تسال، ولا تناقش

92
00:19:11,600 --> 00:19:14,440
.ادعى توينكي، ولاحظت انك لا تملك حاسب نقال

93
00:19:16,640 --> 00:19:17,400
.نعم

94
00:19:18,480 --> 00:19:21,000
ساخفض لك السعر، الى النصف

95
00:19:22,000 --> 00:19:23,080
.لا، استطيع تدبر اموري

96
00:19:23,400 --> 00:19:26,480
60% تخفيض
على اعتبار اننا دخلاء في الجيش

97
00:19:27,360 --> 00:19:29,120
.لا املك مالا نقدا يا رجل

98
00:19:29,760 --> 00:19:30,800
.ولست بدخيل على الجيش

99
00:19:31,840 --> 00:19:34,240
حسنا، حسنا
ماذا عن الهاتف النقال ؟

100
00:19:35,240 --> 00:19:36,600
.الجميع بحاجه لهاتف نقال

101
00:19:37,960 --> 00:19:42,320
لا تزعجني، لكنني بالطبع لن ابقى هنا
ما يكفي من الوقت حتى اتذكر اسمك

102
00:19:43,520 --> 00:19:46,400
لربما انت بحاجه لحذاء جديد
كي تندمج في هذه المدينه

103
00:19:46,640 --> 00:19:50,360
اتحب مايكل جوردين
انا اعشقه

104
00:19:51,200 --> 00:19:54,200
انظر الى هذا
زوجي حذاء جديدين لمايكل جوردون

105
00:19:54,600 --> 00:19:57,960
،لم يصلوا الى الحوانيت بعد
حتى البارون جيمس لا يستطيع الحصول عليهم

106
00:20:00,440 --> 00:20:02,200
اتحب طريقة تكلم "سباركو" ؟

107
00:20:02,880 --> 00:20:07,880
بالطبع لا، لكن هذا لي
لكنني مستعد لاعطائك افضل سعر

108
00:20:08,600 --> 00:20:09,480
ماذا تركب ؟

109
00:20:09,960 --> 00:20:11,160
سيارتي ؟ -
نعم -

110
00:20:11,600 --> 00:20:12,720
.سيارتي فريده من نوعها

111
00:20:13,440 --> 00:20:14,680
.ارني اياها

112
00:20:15,440 --> 00:20:16,960
.اعتقدت انك لست من هؤلاء

113
00:20:18,920 --> 00:20:19,760
.حسنا

114
00:21:12,080 --> 00:21:16,400
رائعه، اليس كذلك ؟
انظر الى هذه السياره، قلت لك

115
00:21:16,840 --> 00:21:18,520
.على الاقل دعنى اقود

116
00:21:19,000 --> 00:21:21,200
من الافضل ان ارى سيارات
حقيقيه هنا بالمنطقه

117
00:21:21,200 --> 00:21:23,760
اتقصد بان سيارتي هذه خردى ؟

118
00:21:23,920 --> 00:21:26,840
حسنا، انا لا اعلم ان كنت مستعد الى ذلك

119
00:21:27,000 --> 00:21:28,720
.لكن سترى

120
00:21:29,920 --> 00:21:30,560
كيف حالك، توش ؟

121
00:22:05,800 --> 00:22:07,520
.اريدك ان تستعمل هذا يا رجل

122
00:23:05,600 --> 00:23:05,960
... اترى هذه

123
00:23:06,520 --> 00:23:08,160
لا يناسب الطريقه التي اقود بها

124
00:23:08,760 --> 00:23:10,120
! لان الطريقه التي تقودين بها خاطئه

125
00:23:10,240 --> 00:23:10,920
اترين ؟

126
00:23:11,560 --> 00:23:13,760
لا اريد حاسوبً ليجيبني على سؤالي

127
00:23:14,200 --> 00:23:16,120
.حسنا، انتهينا هنا

128
00:23:18,760 --> 00:23:21,400
V8 لما حدث مشاكل لو كان محرك

129
00:23:22,440 --> 00:23:23,240
... الفتيان

130
00:23:24,400 --> 00:23:26,320
كل ما يهمهم هو من يملك المحرك الاكبر

131
00:23:28,000 --> 00:23:29,880
انا شاب
هذا داخل حمضي النووى

132
00:23:31,560 --> 00:23:35,040
اذا ساتنافس مع ذلك ؟
العاب صغيره ولطيفه

133
00:23:36,760 --> 00:23:39,520
تقريبا، لم اكن لاعرفك دون حذائي البيت عليك

134
00:23:39,840 --> 00:23:41,600
"انت لا تعنين الـ "واباكي

135
00:23:43,320 --> 00:23:44,040
نيلا، اليس كذلك ؟

136
00:23:45,640 --> 00:23:46,640
.انت سريع التعلم

137
00:23:50,480 --> 00:23:51,640
من اين انت على اي حال ؟

138
00:23:52,000 --> 00:23:52,640
.من هنا

139
00:23:53,720 --> 00:23:56,320
لا، لم اكن اعني اين تسكنين
بل من اين اتيتي ؟

140
00:23:56,760 --> 00:23:58,120
هل هذا مهم ؟

141
00:24:06,840 --> 00:24:07,840
من السائح ؟

142
00:24:11,400 --> 00:24:12,760
.انه في مدرستك

143
00:24:13,720 --> 00:24:16,320
انه متنقل في العالم
يقوم بصنع اصدقاء له في كل وقت

144
00:24:16,840 --> 00:24:19,040
يوم الأربعاء، يوم الخميس، يا الهي

145
00:24:24,600 --> 00:24:25,680
آنساتي، لا تذهبوا من دوني، حسنا

146
00:24:29,880 --> 00:24:31,000
.كان متاهبًا للذهاب

147
00:24:35,800 --> 00:24:37,640
آسف، لكنني لا اتكلم اليابانيه

148
00:24:45,520 --> 00:24:46,320
... تاكاشي

149
00:24:47,080 --> 00:24:48,880
.فقط قمنا بالحديث

150
00:24:50,920 --> 00:24:55,240
الكلمه التي ناديتني بها "جايجين" او من هذا القبيل

151
00:24:55,600 --> 00:24:57,120
ماذا تعني بالضبط ؟

152
00:24:59,120 --> 00:25:03,600
... تعني ادر وجهك واذهب

153
00:25:04,000 --> 00:25:06,120
هذا ما سنقوم به بالضبط، هيا يا رجل لنذهب

154
00:25:06,720 --> 00:25:07,720
... انه من الياكوزا

155
00:25:10,280 --> 00:25:13,800
هذا مضحك لانني اعتقدت انها مدينه حره

156
00:25:15,280 --> 00:25:17,160
والتي بها تستطيع الفتاه التكلم مع من تريد

157
00:25:21,160 --> 00:25:22,600
اتعلم من اكون يا فتى ؟

158
00:25:23,680 --> 00:25:26,960
نعم، انت كـ"جستين تيمبيرليك" في اليابان، صحيح

159
00:25:33,360 --> 00:25:33,920
.ارحل

160
00:25:34,560 --> 00:25:37,760
اللعنه، اتعلم ماذا تعني الياكوزا انها المافيا

161
00:25:39,800 --> 00:25:40,960
آسف دي كي

162
00:25:41,720 --> 00:25:43,040
لم ياخذ القرد موزته لليوم

163
00:25:43,840 --> 00:25:46,360
دي، هيا بنا
حان وقت السباق

164
00:25:51,000 --> 00:25:52,160
.بالنجاح، تيمبيرليك

165
00:26:08,160 --> 00:26:09,320
.اذا هيا نتسابق

166
00:26:12,360 --> 00:26:15,760
بماذا ؟
زلاجة التزحلق لديك ؟

167
00:26:18,160 --> 00:26:20,440
من السهل التكلم بغرور ان لم يكن لديك سياره

168
00:26:21,280 --> 00:26:21,880
.خذ سيارتي

169
00:26:26,440 --> 00:26:27,600
.هيا نتسابق

170
00:26:31,880 --> 00:26:34,520
ماذا ؟ اريد ان ارى ما لدى الفتى

171
00:26:41,240 --> 00:26:42,880
ايستطيع القياده ؟

172
00:26:44,160 --> 00:26:46,080
هل يستطيع القياده ؟

173
00:26:47,840 --> 00:26:49,120
"اتعلم لما ينادونه، ب "دي كي

174
00:26:50,840 --> 00:26:51,640
دونكي كونج ؟
"حمار كونج"

175
00:26:52,600 --> 00:26:54,000
دريفت كينج
"ملك الالتفافات"

176
00:26:55,720 --> 00:26:56,680
التفافات ؟

177
00:26:57,800 --> 00:26:58,880
ماذا تعني بالالتفافات ؟

178
00:27:12,360 --> 00:27:13,640
اما زلت بحاجه الى قاموس ؟

179
00:27:15,120 --> 00:27:16,600
،اتعرف تلك الصوره الشهيره

180
00:27:16,720 --> 00:27:18,720
التي بها امراه تبتسم ؟

181
00:27:19,200 --> 00:27:19,840
الموناليزا ؟

182
00:27:19,840 --> 00:27:21,240
نعم، نعم، الموناليزا

183
00:27:21,240 --> 00:27:24,200
انظر، هذه السياره كالموناليزا لعمل للالتفافات

184
00:27:24,480 --> 00:27:26,680
.قام هان بتحسينها للغايه

185
00:27:27,520 --> 00:27:28,960
نحن نتكلم على سياره محسنه للغايه

186
00:27:29,920 --> 00:27:31,920
كل القطع جديده ومحسنه للغايه

187
00:27:32,920 --> 00:27:35,120
هذه ليست بقطعة خردى
اتفهمني

188
00:27:37,360 --> 00:27:40,600
اريد واحده تنطلق بـ30 ثانيه
على الاقل كي استطيع الالتفاف

189
00:27:41,400 --> 00:27:43,280
،اسمعني، ليس بهذه الطريقه يتم الالتفاف

190
00:27:43,480 --> 00:27:46,440
فرامل اليد، هذه الطريقه الاسهل
اذا قبل الالتفاف عليك بسحب فرامل اليد

191
00:27:46,840 --> 00:27:49,080
عندما تسحب فرامل اليد اريدك ان تسرع فورا

192
00:27:51,280 --> 00:27:54,520
اتعلم ماذا، فقط لا تدمر الموناليزا، حسنا

193
00:28:50,280 --> 00:28:50,680
... لاماكنكم

194
00:28:52,720 --> 00:28:53,280
... استعدوا

195
00:28:56,560 --> 00:28:57,480
! انطلقوا

196
00:29:38,680 --> 00:29:39,200
.قلت لك

197
00:31:08,600 --> 00:31:09,160
.اللعنه

198
00:32:51,160 --> 00:32:52,200
.لا تترك المدينه

199
00:33:08,880 --> 00:33:09,760
اتعرف ما هي الساعه ؟

200
00:33:11,200 --> 00:33:12,760
اعتقدت انها السابعه حسب ساعتي

201
00:33:13,960 --> 00:33:16,080
انت تعلم بما انكم تسبقونا بساعات

202
00:33:19,680 --> 00:33:21,440
يبدو ان الحفله هنا كانت افضل بكثير

203
00:33:25,400 --> 00:33:26,880
هل اشتركت بسباقات، شون ؟

204
00:33:31,480 --> 00:33:32,520
.سوف تذهب من هنا

205
00:33:36,600 --> 00:33:37,600
.افعل ما تريد

206
00:33:39,920 --> 00:33:40,760
انت لا تفهم، اليس كذلك ؟

207
00:33:41,520 --> 00:33:43,000
.ليس لديك مكان لتذهب اليه

208
00:33:43,760 --> 00:33:45,520
ان لم ينفع هنا
ستذهب الى السجن

209
00:33:45,880 --> 00:33:46,800
اتفهم ما اعني ؟

210
00:33:50,800 --> 00:33:51,960
.هذه ليست بلعبه

211
00:33:52,840 --> 00:33:54,520
... ساقول لك هذا مره واحده

212
00:33:54,840 --> 00:33:58,200
ان كنت ستعيش تحت سقف بيتي
ستمشي حسب قوانيني

213
00:33:58,360 --> 00:33:59,520
.او سترحل

214
00:34:00,160 --> 00:34:01,120
اتفهم ؟

215
00:34:02,960 --> 00:34:04,240
!اتفهم ؟

216
00:34:05,240 --> 00:34:06,280
.نعم، سيدي

217
00:34:56,960 --> 00:34:57,800
.اركب

218
00:34:59,200 --> 00:35:00,280
.سوف احضر لك مالك

219
00:35:01,560 --> 00:35:03,120
لماذا تتكلم كما ان لديك حجه

220
00:35:17,640 --> 00:35:20,720
يوجد بالداخل رجل عليه
اظفر نمر والذي يكن لي مالا

221
00:35:21,280 --> 00:35:21,840
اظفر نمر ؟

222
00:35:24,240 --> 00:35:25,520
.ادخل واحضر مالي

223
00:35:28,600 --> 00:35:29,520
.حسنا

224
00:36:23,600 --> 00:36:26,160
... قال هان

225
00:36:37,480 --> 00:36:39,520
... قال هان

226
00:37:08,920 --> 00:37:09,720
.هيا بنا

227
00:37:18,680 --> 00:37:20,320
انت بحاجه لشيء كاعمال النقل

228
00:37:21,640 --> 00:37:23,720
سوف اتصل بك مره بالجمعه
او مره بالساعه

229
00:37:24,240 --> 00:37:26,560
لا يهمني ان كنت مريضا جدا
او نائم مع بيونسي

230
00:37:27,760 --> 00:37:28,800
اتصل بك
تاتي فورا

231
00:37:30,360 --> 00:37:32,040
ان قمت بتعليمي كيفية التعامل مع الالتفافات ؟

232
00:37:32,200 --> 00:37:33,240
هل هذه مفاوضه ؟

233
00:37:34,680 --> 00:37:35,800
.لم ادر مفاوضات

234
00:38:14,280 --> 00:38:15,240
.مع السلامه

235
00:38:24,640 --> 00:38:25,680
ماذا يفعل هنا ؟

236
00:38:26,640 --> 00:38:29,440
يقوم بسد ديونه مقابل الجعه التي تركها لي في الكراج

237
00:38:30,760 --> 00:38:32,120
.اتامل بانه لا يقود

238
00:38:35,680 --> 00:38:36,640
... "جايجين"

239
00:38:38,080 --> 00:38:41,480
متى السباق التالي
ساكون سعيدا ان كنت به

240
00:38:43,040 --> 00:38:44,160
لما لا تشترك به ؟

241
00:38:44,800 --> 00:38:48,360
هل انت حقا قوي هكذا
ام انك فقط تتكلم هكذا

242
00:38:49,760 --> 00:38:50,640
.سمعتني

243
00:38:52,080 --> 00:38:53,520
هل انت مستعد لتدمير سياره اخرى، هان

244
00:38:54,720 --> 00:38:56,840
.انا مستعد لاخذ الكورولا 86 من يداك

245
00:39:00,000 --> 00:39:03,120
.حسنا، لكن ان وضعت مقابلها، السكايلاين 72 خاصتك

246
00:39:04,440 --> 00:39:05,160
.تم

247
00:39:07,880 --> 00:39:09,520
ما رايك موروموتو ؟

248
00:39:13,240 --> 00:39:14,200
.اخرجه من هنا

249
00:39:15,960 --> 00:39:17,080
.لدينا اعمال لننجزها

250
00:39:30,080 --> 00:39:31,840
منذ متى وانت تقلق من التفاصيل الصغيره ؟

251
00:39:39,120 --> 00:39:40,560
.فقط اجلس ودعنى اتكفل بذلك

252
00:40:03,520 --> 00:40:04,560
مرحبا، ابي
.. هذا انا

253
00:40:05,360 --> 00:40:09,760
... بقيت في المدرسه من اجل مسائل ما

254
00:40:09,760 --> 00:40:14,560
... اذا ساتواجد في البيت متاخرا قليلا، آسف

255
00:40:17,680 --> 00:40:19,400
... عليك فعلا التوقف عن ملاحقتي

256
00:40:20,560 --> 00:40:22,360
ماذا تفعل هنا ؟

257
00:40:23,320 --> 00:40:26,040
اعتقد ان علي القفز والطلب من صديقك
... دروسا خاصه في تعليم الالتفافات

258
00:40:27,800 --> 00:40:30,280
ثق بي، انت لا تريد ان تكون جزءً من هذا العالم

259
00:40:31,040 --> 00:40:32,560
.اهو افضل بالنسبه لك

260
00:40:33,160 --> 00:40:34,560
.انت لا تعلم شيئا عني

261
00:40:35,320 --> 00:40:36,440
لما تعتقدين ذلك ؟

262
00:40:37,640 --> 00:40:40,560
لانني "جايجين" اي دخيل ؟

263
00:40:41,280 --> 00:40:42,160
... دعيني اخمن

264
00:40:43,560 --> 00:40:48,760
كنتي بالجيش، تنقلتي من مكان لآخر
امك واباك لم يكونوا يوما في البيت

265
00:40:48,760 --> 00:40:50,560
فكانت النتيجه مغضبه بالنهايه

266
00:40:51,840 --> 00:40:54,720
عندها وجدتي مريضي الالتفافات تلك

267
00:40:58,400 --> 00:41:00,640
.اراك قريبا، يا راعي البقر

268
00:41:12,520 --> 00:41:15,840
الا تستطيع ايجاد فتاه يابانيه
مثل باقي الناس هنا

269
00:41:21,800 --> 00:41:23,040
اجرت الامور كما يجب هنالك ؟

270
00:41:24,840 --> 00:41:26,600
.استطيع التعامل مع دي كي

271
00:41:27,360 --> 00:41:28,880
.اعتقدت انه من مافية الياكوزا

272
00:41:30,040 --> 00:41:31,400
.عمه كذلك

273
00:41:32,960 --> 00:41:35,640
.هو فقط يتعامل كرئيس عصابه

274
00:41:38,920 --> 00:41:40,040
.لكنني بحاجه له

275
00:41:41,360 --> 00:41:43,560
انه يوقف كاماتا من التصرف بطيش في كثير من الحالات

276
00:41:44,960 --> 00:41:45,920
ماذا تعني ؟

277
00:41:47,760 --> 00:41:50,880
عمه ياخذ حصه معينه من
كل فرد متواجد على ساحته

278
00:41:51,640 --> 00:41:52,640
.ونحن في ساحته

279
00:41:53,920 --> 00:41:56,840
50والحصول على شيء%
افضل من 100% دون الحصول على شيء

280
00:41:59,840 --> 00:42:01,400
وان تنافست مع دي كي ؟

281
00:42:02,560 --> 00:42:05,360
لما لا ؟

282
00:42:05,360 --> 00:42:06,600
.هذا كل الهدف من السباق

283
00:42:08,480 --> 00:42:10,520
لتثبت ان كنت افضل اكثر من شاب آخر

284
00:42:10,920 --> 00:42:12,760
لتثبت انك اسرع اكثر هذا هو الاساس

285
00:42:12,840 --> 00:42:15,320
،لتكسب في سباق
هذا سيكون من اجل شيء مهم

286
00:42:16,200 --> 00:42:18,000
.او لما كل هذا الامر

287
00:42:20,520 --> 00:42:22,200
اذا، لما تدعنى اتنافس ؟

288
00:42:22,480 --> 00:42:24,400
لانك عثرة دي كي لهذه الليله

289
00:42:26,360 --> 00:42:28,040
.وانت تكن لي بسياره

290
00:42:59,440 --> 00:43:00,680
ما الـ ؟

291
00:43:00,720 --> 00:43:02,920
.سيارات الشرطه ليسوا بسريعات كثيرا

292
00:43:03,320 --> 00:43:05,880
فان اسرعت بسرعه اكثر من 180 كلم
لن يستطيعوا الامساك بك

293
00:43:05,920 --> 00:43:08,520
.اذن هم لن يحاولون ملاحقتك

294
00:43:09,680 --> 00:43:10,960
اتعلم شيئا ؟

295
00:43:11,400 --> 00:43:13,360
.سابدا بحب هذه البلاد

296
00:43:29,320 --> 00:43:30,720
! داني

297
00:43:31,360 --> 00:43:32,920
.تبدو بحال جيده

298
00:43:36,160 --> 00:43:37,400
.ديسكو

299
00:43:44,680 --> 00:43:46,800
من الافضل الشرب على حسابي، حسنا

300
00:43:47,000 --> 00:43:48,440
.هيا بنا

301
00:44:03,360 --> 00:44:04,880
.على مهلكم يا فتبات

302
00:44:07,880 --> 00:44:08,960
.هيا

303
00:44:35,240 --> 00:44:37,040
.ازيحوا ايديكم عن الفتى، يا بنات

304
00:44:37,080 --> 00:44:38,520
.انه تحت السن القانوني

305
00:44:40,800 --> 00:44:42,240
.يا فتيات، يا فتيات، يا فتيات

306
00:44:42,880 --> 00:44:44,760
ديزنيلاند، للبالغين، اليس كذلك ؟

307
00:44:44,800 --> 00:44:46,400
... كل هذه الفتيات يا رجل يبدون مثل

308
00:44:46,400 --> 00:44:47,240
ماذا، عارضات ازياء ؟

309
00:44:48,000 --> 00:44:51,720
انتبه، طوكيو هي العاصمه الاكبر من هذه الناحيه من الكوكب

310
00:44:51,720 --> 00:44:54,680
في هذه اللحظه تظاهر بانك شخصيه مرموقه
هذا عمل صعب

311
00:44:54,680 --> 00:44:58,000
الآن، انت تبدو مرهق
لكن فجاه تريد التمتع قليلا لكن لا تستطيع

312
00:44:58,000 --> 00:45:00,160
بسبب انك لا تعرف احدا في هذه البلده

313
00:45:00,160 --> 00:45:03,320
جميع الشباب في جيلي
جبناء من ناحية البدء مع فتيات

314
00:45:03,320 --> 00:45:05,160
اذا ماذا ستفعل ؟

315
00:45:05,800 --> 00:45:09,000
يا رجل انت تتكلم مع ملك الفكاهه

316
00:45:09,760 --> 00:45:10,600
.نعم

317
00:45:11,480 --> 00:45:13,480
انظر يا رجل انا فقط انظر خارج جيبي

318
00:45:13,840 --> 00:45:14,640
.انا اتقدم

319
00:45:15,200 --> 00:45:16,320
.هذه ميزتي

320
00:45:18,960 --> 00:45:20,840
.سنيكرز امريكاني مجاني

321
00:45:25,160 --> 00:45:25,840
! شون

322
00:46:11,000 --> 00:46:12,320
.سيارة "الئيبو" الحمراء لك

323
00:46:25,120 --> 00:46:25,800
لما ترمى ؟

324
00:46:27,520 --> 00:46:28,760
.انت تمثلني الآن

325
00:46:29,200 --> 00:46:32,000
ماذا اتريدني ان ادعك تسوق اليونداي ؟
"التي تصنع في كوريا "

326
00:46:57,800 --> 00:46:58,480
يا الهي يا رجل

327
00:47:06,000 --> 00:47:08,200
اتدعى ذلك بالتفافات ؟

328
00:47:11,120 --> 00:47:14,680
،امي عمياء بعين واحده
وتستطيع التفوق على هذا

329
00:47:17,520 --> 00:47:18,920
يا الهي اين وجدت هذا الفتى ؟

330
00:47:20,600 --> 00:47:22,920
على احد ما ان يعمل هذا الفتى كيفية الالتفافات

331
00:47:46,960 --> 00:47:47,800
اهي لك ؟

332
00:47:49,640 --> 00:47:50,720
.بالطبع

333
00:47:58,560 --> 00:47:59,520
ماذا حدث ؟

334
00:48:00,680 --> 00:48:02,000
.لا اعلم

335
00:48:02,600 --> 00:48:05,280
.وجدوها هكذا بالاساس

336
00:48:08,640 --> 00:48:09,800
الديها امكانيات ؟

337
00:48:15,120 --> 00:48:17,440
.نعم لربما، سنرى

338
00:48:22,440 --> 00:48:24,600
... لليابان مثل قائل

339
00:48:28,080 --> 00:48:30,040
"المسمار المدقوق - ملصوق"

340
00:48:34,480 --> 00:48:35,680
.سوف تتاخر

341
00:48:48,120 --> 00:48:48,960
! شون

342
00:48:49,160 --> 00:48:50,560
! تعال، بسرعه

343
00:49:08,720 --> 00:49:11,040
! وهذا لانك بعتني "آيبود" مكسور

344
00:49:11,320 --> 00:49:12,720
.من فضلك يا رجل هو ليس كذلك

345
00:49:20,720 --> 00:49:21,680
.هذا يبدو بسوء فهم

346
00:49:23,280 --> 00:49:24,320
.تنحى عن طريقي

347
00:49:25,520 --> 00:49:26,440
.ام ستكون القادم بالدور

348
00:49:26,440 --> 00:49:27,280
.اهدأ

349
00:49:27,280 --> 00:49:29,360
يا رجل، اعلم انني لا ارجع المال، حسنا

350
00:49:29,360 --> 00:49:30,640
.حسنا، دعنى نفعل ذلك

351
00:49:37,440 --> 00:49:37,920
.هاك

352
00:49:39,400 --> 00:49:40,600
.حاول الا تكسره

353
00:49:55,920 --> 00:49:58,040
... قل لي يا رجل ما هي مشكلتك

354
00:49:58,600 --> 00:50:00,760
.الآن جميعهم سيقومون بالتبديل

355
00:50:01,640 --> 00:50:02,200
! اللعنه

356
00:50:15,200 --> 00:50:17,120
ليس من الهيين الحفاظ على اليوم، صحيح ؟

357
00:50:18,200 --> 00:50:19,960
.لربما تستطيعين ارشادي في وقت ما

358
00:50:21,200 --> 00:50:22,440
.لقد عملت الصواب

359
00:50:24,200 --> 00:50:25,120
.شكرا

360
00:50:31,000 --> 00:50:31,560
نعم ؟

361
00:50:33,120 --> 00:50:34,360
... آسف على كل هذا

362
00:50:35,560 --> 00:50:37,520
.حياتك ليست من شاني

363
00:50:39,840 --> 00:50:40,480
.هذا جيد

364
00:51:03,520 --> 00:51:04,240
! مخالفه

365
00:51:06,120 --> 00:51:08,080
هذه مخالفه -
قمت فقط بتمويهك -

366
00:51:08,080 --> 00:51:08,880
كانت هذه مخالفه  -
لا -

367
00:51:09,000 --> 00:51:09,680
! هان

368
00:51:09,920 --> 00:51:11,280
! اخرج له كرتا احمر

369
00:51:11,280 --> 00:51:12,360
كرت احمر ؟

370
00:51:12,800 --> 00:51:14,680
ماذا ابدو لك كحمار وحشي
" اي الحكم "

371
00:51:21,520 --> 00:51:23,320
اذا كيف قدمت الى هنا على اي حال ؟

372
00:51:25,200 --> 00:51:27,400
اتعرف هؤلاء الغرباء القدامى

373
00:51:28,320 --> 00:51:30,680
الذين يهربون ناحية الحدود من ملاحقة راعاة البقر

374
00:51:33,920 --> 00:51:35,360
.ذلك هو موطني

375
00:51:39,280 --> 00:51:41,200
لما جعلتني اتنافس
مستخدما سيارتك

376
00:51:41,880 --> 00:51:43,480
.كنت تعلم انني ساحطمها

377
00:51:44,640 --> 00:51:45,560
لما لا ؟

378
00:51:47,400 --> 00:51:49,480
.بسبب ان هذا مال وفير

379
00:51:49,840 --> 00:51:50,640
.لديا المال

380
00:51:52,360 --> 00:51:54,400
.لدي توفير راسمالي ملكي

381
00:51:56,800 --> 00:52:00,880
عندما تختار من يكون حولك
... يظهر لك من تكون

382
00:52:03,120 --> 00:52:07,000
وسياره واحده
... مقابل معرفة الشخص الذي امامك

383
00:52:07,160 --> 00:52:08,400
.سيكون ثمنا استطيع العيش معه

384
00:52:13,600 --> 00:52:15,200
.انظر الى جميع هؤلاء الناس بالاسفل

385
00:52:16,800 --> 00:52:19,000
يكنون الاحترام للقنانون من اجل ماذا ؟

386
00:52:20,200 --> 00:52:22,480
.هم يدعون الخوف يتحكم بهم

387
00:52:24,360 --> 00:52:26,480
ماذا سيحدث ان لم بفعلوا ذاك ؟

388
00:52:27,440 --> 00:52:28,800
... الحياه بسيطه

389
00:52:30,000 --> 00:52:31,760
سيقوم بالاختيار
ولا ينظرون الى الوراء

390
00:52:46,920 --> 00:52:50,920
،اذا ان لم تقم بالالتفاف كي تربح
من اجل ماذا ستقوم بذلك

391
00:52:50,720 --> 00:52:51,760
اتريد حقا ان تعلم ؟

392
00:52:53,120 --> 00:52:53,560
.بالطبع

393
00:52:54,640 --> 00:52:55,520
.حسنا، هيا بنا

394
00:54:13,480 --> 00:54:15,760
.لا يوجد قوانين محدده للالتفاف

395
00:54:16,200 --> 00:54:18,120
.الجميع يقوم بهذا

396
00:54:18,320 --> 00:54:21,600
كي تقوم بالالتفاف في المره الاولى
على الجبل، لست بحاجه لشيء سوى الاحساس

397
00:54:23,240 --> 00:54:24,200
! اذا احس به

398
00:54:37,160 --> 00:54:37,800
! مره اخرى

399
00:54:40,560 --> 00:54:41,560
ماذا في الحقيبه ؟

400
00:54:41,920 --> 00:54:42,560
.سترى

401
00:54:44,200 --> 00:54:46,120
كم تملك ؟ هيا اكمل، اكمل

402
00:54:53,040 --> 00:54:55,440
،انا جيد للغايه يا رجل
لانني استطعت بيع الثلج للاسكيمو

403
00:55:00,480 --> 00:55:01,000
! مره اخرى

404
00:55:23,600 --> 00:55:24,280
! مره اخرى

405
00:55:33,800 --> 00:55:34,240
... انتبه

406
00:55:34,720 --> 00:55:36,640
انتبه
... والآن التف ناحيتي الآن

407
00:55:42,600 --> 00:55:44,480
! هيا، هيا، هيا، هيا، هيا

408
00:55:53,960 --> 00:55:55,200
.ليس سيئا

409
00:55:55,960 --> 00:55:57,720
لا تدعه
لا تدعه

410
00:56:35,720 --> 00:56:36,560
.يا، هان

411
00:56:37,880 --> 00:56:39,080
.تعال والقي نظره على هذا

412
00:56:43,000 --> 00:56:44,240
.لديك ضيف

413
00:56:49,440 --> 00:56:50,400
... توينكي

414
00:56:51,400 --> 00:56:52,760
.اعطه سياره

415
00:58:07,520 --> 00:58:08,960
.ها قد بدانا بالعمل

416
00:58:12,800 --> 00:58:15,800
،فعلت هذا
قلت لك انك ستفعلها

417
00:58:33,280 --> 00:58:36,120
" كيف لم اراك مره تقومين بالالتفافات ؟ "

418
00:58:43,840 --> 00:58:45,080
" لانك لم تسال "

419
00:58:55,640 --> 00:58:57,080
.هذا ليس سيئا

420
00:58:57,800 --> 00:58:59,560
.لست بحاجه لوضع الكاتشوب عليه

421
00:59:00,880 --> 00:59:02,680
.اترين لست بـ"جايجين" ابدا

422
00:59:04,880 --> 00:59:06,160
.انا اكره هذه الكلمه

423
00:59:07,120 --> 00:59:09,160
.هكذا كانوا ينادونني عندما كنت صغيره

424
00:59:10,160 --> 00:59:11,920
.اعتقدت انك ولدت هنا

425
00:59:12,280 --> 00:59:13,000
...حسنا

426
00:59:13,120 --> 00:59:15,200
.دخيل، يفسر بكثير من المعاني

427
00:59:20,760 --> 00:59:23,160
.امي توفت عندما بلغت الـ10

428
00:59:24,360 --> 00:59:27,400
قدمت لهنا عندما انهيت دراستي الاعداديه

429
00:59:27,600 --> 00:59:31,680
... وكل ما كنت اعرف عنها

430
00:59:35,040 --> 00:59:37,200
.جدت دي كي اهتمت بي

431
00:59:40,040 --> 00:59:42,680
كذلك، والداي تطلقوا عندما بلغت الـ3

432
00:59:44,040 --> 00:59:46,560
.انا وامي تنقلنا كثيرا

433
00:59:46,920 --> 00:59:48,480
.كل هذا بسببي

434
00:59:49,800 --> 00:59:52,840
.وبالنهايه كل ذلك بسببي

435
00:59:53,680 --> 00:59:56,520
.جعلت من نفسي دخيلا كما تعلمين

436
00:59:56,560 --> 00:59:58,720
.حتى من دون التفكير بذلك

437
01:00:00,840 --> 01:00:05,000
لكنني الآن عرفت ان الدخيل والمعروف
ليس مهما كثيرا

438
01:00:06,000 --> 01:00:08,560
.كل ما هو مهم هو ان تعرف ماذا تريد

439
01:00:09,600 --> 01:00:11,240
.وملاحقة ذلك

440
01:00:31,760 --> 01:00:34,180
.كنا نقود لناتي الى هنا عندما كنا اطفالا

441
01:00:34,680 --> 01:00:38,360
حتى وان كنا جميعنا لا نعرف القياده
كنا، نهرب من الصف، ونتسلل

442
01:00:38,720 --> 01:00:41,440
لناتي الى هنا ونرى الشباب البالغين يقومون بالالتفافات

443
01:00:47,880 --> 01:00:49,600
.كان هذا مختلفا حينها

444
01:00:53,840 --> 01:00:56,840
بعد ان حصلت على رخصة السواقه
لم استطع ترك هذا المكان

445
01:00:57,160 --> 01:00:59,960
في تلك الاوقات، الاطفال فعلوا ما فعلوا

446
01:01:00,000 --> 01:01:03,240
كما فعلنا نحن الآن
لا احد يزعجنا

447
01:01:04,280 --> 01:01:05,720
... في اليوم الذي حصلت فيه على رخصة السواقه

448
01:01:05,760 --> 01:01:07,600
.كان هذا اليوم الاول الذي امسكوني فيه

449
01:01:08,360 --> 01:01:10,960
في اليوم التالي
ربحت في سباقي الاول

450
01:01:11,160 --> 01:01:13,840
ربحت ذلك الفتى الغني
بثلاثة لينكات

451
01:01:14,520 --> 01:01:15,640
... علي ان اعترف

452
01:01:16,360 --> 01:01:18,040
.كان شعور رائعا

453
01:01:18,960 --> 01:01:20,920
...كان شعوري كـ

454
01:01:20,960 --> 01:01:23,400
.كان كل شيء آخر اختفى

455
01:01:24,840 --> 01:01:26,680
... دون ماضي، او مستقبل

456
01:01:27,000 --> 01:01:28,440
... او مشاكل حتى

457
01:01:30,280 --> 01:01:31,920
.فقط استرخاء

458
01:01:55,880 --> 01:01:56,880
.اتى الفتى

459
01:01:59,800 --> 01:02:01,520
.توينكي تعال وجهز دوره اخرى

460
01:02:03,320 --> 01:02:03,960
دوره اخرى ؟

461
01:02:04,840 --> 01:02:07,080
لا، كانت هذه دورتك السادسه

462
01:02:07,120 --> 01:02:08,680
.تلك الاشياء ليست برخيصه

463
01:02:19,400 --> 01:02:22,680
دي كي تفضل واجلس
بدانا باكل المارشيميلو

464
01:02:23,680 --> 01:02:24,960
انظر يا رجل، ماذا ؟

465
01:02:37,680 --> 01:02:39,000
.ابقى بعيدا عنها

466
01:02:39,760 --> 01:02:42,200
او الشيء الوحيد الذي
ستتحرك عليه هو الكرسي المتحرك

467
01:02:43,680 --> 01:02:44,800
افهمت ؟

468
01:02:49,280 --> 01:02:50,880
.جد لنفسك سائقا آخر

469
01:03:03,680 --> 01:03:04,560
.انا بخير

470
01:03:05,280 --> 01:03:06,360
ماذا توقعت ؟

471
01:03:06,920 --> 01:03:08,320
... اللعب بالنار

472
01:03:08,320 --> 01:03:10,360
.وترطيب عود الكبريت بالبنزين

473
01:03:34,160 --> 01:03:34,840
.لقد انتهى

474
01:03:39,600 --> 01:03:42,080
.دعونا لوحدنا

475
01:03:56,000 --> 01:03:57,720
انت الآن لست بـ"جايجين" ؟

476
01:03:57,880 --> 01:03:59,400
! بل انا كذلك

477
01:04:02,240 --> 01:04:03,680
.لقد تغيرت دي كي

478
01:04:09,480 --> 01:04:11,080
... انت تقولين ذلك

479
01:04:13,440 --> 01:04:15,560
لكننا لسنا مختلفين كثيرا انا وانت

480
01:04:17,200 --> 01:04:19,800
قمنا بتغيير القطعه الخاطئه، اليس كذلك ؟

481
01:04:26,160 --> 01:04:27,360
... كانوا يقولون

482
01:04:27,760 --> 01:04:31,840
ان امك كانت اكبر عاريه
في كل حي كابوكي

483
01:04:32,560 --> 01:04:34,120
.دع امي خارج الموضوع

484
01:04:34,400 --> 01:04:37,880
ان لم ناخذكي تحت جنحانا
لكنت مثلها الآن

485
01:04:38,560 --> 01:04:40,560
.تقومين بكل شيء من اجل دولار

486
01:04:41,640 --> 01:04:44,720
لم اكن لانظر اليك مره اخرى لولا عمك

487
01:04:59,360 --> 01:05:00,880
.نحن نفس الشيء، نيلا

488
01:05:05,280 --> 01:05:08,160
الفرق الوحيد هو انني اعرف
من انا ولاين انتمي

489
01:05:13,840 --> 01:05:15,840
لكن هل تعرفين من تكونين انت ؟

490
01:05:19,040 --> 01:05:20,120
... هل تعرفين

491
01:05:21,360 --> 01:05:23,160
لاين انت تنتمين ؟

492
01:05:47,720 --> 01:05:49,040
.تعالي

493
01:06:32,520 --> 01:06:33,480
.عمي

494
01:06:35,960 --> 01:06:39,200
.عمي كاماتا، كنت قادما لرايتك

495
01:06:40,440 --> 01:06:42,800
هل انت بخير ؟

496
01:06:43,320 --> 01:06:43,800
.نعم

497
01:06:44,960 --> 01:06:46,800
.ها هي حصة الاسبوع الماضي

498
01:06:48,040 --> 01:06:51,000
الاعمال جيده

499
01:06:51,840 --> 01:06:52,320
.نعم

500
01:06:53,600 --> 01:06:54,320
.من فضلك

501
01:07:05,200 --> 01:07:06,520
...لاخبارك بالحقيقه

502
01:07:10,120 --> 01:07:12,160
...القيت نظره على دفتر حساباتك

503
01:07:13,400 --> 01:07:17,280
وانا لا افهم
نصف ما ارى

504
01:07:19,400 --> 01:07:21,440
هذا يبدو اكثر تعقيدا مما هو بالحقيقه

505
01:07:24,120 --> 01:07:28,200
... لكن كيف يعقل انني استطيع فهم

506
01:07:30,280 --> 01:07:35,840
ان شريكك يسرق منا ؟

507
01:07:39,360 --> 01:07:40,400
... حتى ان كان هذا حقيقيا

508
01:07:41,920 --> 01:07:45,480
لا يمكن ان يكون هذا حقيقيا، عمي
كنت لامسك به

509
01:07:50,160 --> 01:07:51,880
: هنالك مقوله قديمه تقول

510
01:07:54,200 --> 01:07:55,840
...لاحق سلبيات المسمار"

511
01:07:56,560 --> 01:07:58,400
.حذوة الحصان ستختفي"

512
01:08:00,040 --> 01:08:03,160
,لاحق سلبيات حذوة الحصان"
.الحصان سيختفي

513
01:08:04,720 --> 01:08:06,320
...لاحق سلبيات الحصان"

514
01:08:07,600 --> 01:08:09,400
.الرساله لن تسلم"

515
01:08:11,520 --> 01:08:12,960
...لاحق سلبيات الرساله"

516
01:08:15,840 --> 01:08:17,600
".خسرنا الحرب"

517
01:08:34,080 --> 01:08:37,280
.افتقد اباك

518
01:09:33,600 --> 01:09:34,360
! اهلا اخي

519
01:09:35,800 --> 01:09:36,840
! لقد حميتك

520
01:09:37,360 --> 01:09:39,320
! خاطرت بمالي من اجلك

521
01:09:39,520 --> 01:09:40,720
! نحن بشركاء

522
01:09:41,520 --> 01:09:43,480
! كان عليك ان تبقي لي دينك

523
01:09:44,240 --> 01:09:44,600
.هيا

524
01:09:45,880 --> 01:09:46,720
.نحن لسنا برجال شرطه

525
01:09:47,880 --> 01:09:49,040
.هذا ما نفعله

526
01:09:49,600 --> 01:09:50,680
! تاكاشي

527
01:09:57,520 --> 01:09:58,840
ماذا عني الآن ؟

528
01:10:01,360 --> 01:10:02,800
هل هذا ما نفعله ؟

529
01:10:04,200 --> 01:10:05,920
.يا رجل انت بحاجة لي

530
01:10:06,440 --> 01:10:09,760
كنت لتزال تعمل في مراكز الشاي
مقابل اجر بخس لولاي

531
01:10:09,800 --> 01:10:11,000
! تاكاشي، توقف

532
01:10:11,000 --> 01:10:11,760
! اصمتي

533
01:10:19,680 --> 01:10:20,360
! اركبي

534
01:10:21,160 --> 01:10:21,720
! هيا، هيا، هيا

535
01:10:25,960 --> 01:10:26,640
! هيا

536
01:13:48,640 --> 01:13:49,840
شون
شون ؟

537
01:16:37,040 --> 01:16:37,800
! اركبي

538
01:16:46,240 --> 01:16:47,640
لم اكن لاقم بهذا مكانك

539
01:16:58,640 --> 01:16:59,240
... حسنا

540
01:17:00,880 --> 01:17:01,720
.سوف آتي معك

541
01:17:02,920 --> 01:17:03,400
... نيلا

542
01:17:14,880 --> 01:17:16,840
.سنتلاقى عندما لا يكون اباك بالمنطقه

543
01:17:40,600 --> 01:17:42,200
.سوف تركب الطائره الليله

544
01:17:42,400 --> 01:17:44,720
ابي -
شون، لا تعبث معي -

545
01:17:44,760 --> 01:17:47,960
.انا من فعل هذا، لا استطيع الهرب

546
01:17:48,960 --> 01:17:49,880
! لا استطيع

547
01:17:49,920 --> 01:17:50,560
! شون

548
01:17:50,720 --> 01:17:53,880
.انا اباك، وانا ادرى بمصلحتك

549
01:17:53,920 --> 01:17:56,040
.وانا مسؤول عن هذا العبث

550
01:17:59,080 --> 01:18:00,520
.علي ان اقوم بذلك

551
01:18:02,800 --> 01:18:04,960
اتستطيع فهم ما اعني ؟

552
01:18:21,200 --> 01:18:23,720
على الاقل ان لا تقوم باخطائي

553
01:18:52,680 --> 01:18:53,640
هل انت بخير يا رجل ؟

554
01:18:58,280 --> 01:18:59,000
.سوف نترك المدينه

555
01:19:00,360 --> 01:19:01,560
...انا اعرف بعض الناس

556
01:19:03,520 --> 01:19:04,800
.لا استطيع فعل هذا توينكي

557
01:19:08,120 --> 01:19:09,600
.دي كي يريد راسك

558
01:19:10,200 --> 01:19:10,960
حسنا ؟

559
01:19:12,080 --> 01:19:13,600
والمشاكل التي سببتها لكاماتا ؟

560
01:19:15,200 --> 01:19:16,400
.لا تبقى هنا اخي

561
01:19:18,920 --> 01:19:20,640
.لربما من الافضل ان اتكلم مع كاماتا

562
01:19:21,920 --> 01:19:22,400
ماذا ؟

563
01:19:23,840 --> 01:19:25,400
.يكن له دي كي باجابات

564
01:19:28,240 --> 01:19:29,600
.اعلم انني لم اسمع هذا

565
01:19:32,520 --> 01:19:33,640
.علي ان انهي هذا

566
01:19:34,840 --> 01:19:35,920
.سوف اذهب واتحدث معه

567
01:19:35,920 --> 01:19:36,960
!اجننت ؟

568
01:19:38,000 --> 01:19:39,680
!هان توفي، حسنا ؟

569
01:19:39,720 --> 01:19:43,360
على الاقل لا تستطيع
الدخول الى مكان تواجد كاماتا يا رجل

570
01:19:45,960 --> 01:19:47,400
.هذا كل ما لدي

571
01:19:54,520 --> 01:19:57,000
هنالك شيء على ما اعتقد
اراد هان ان تحصل عليه

572
01:20:11,880 --> 01:20:13,120
ما هذا ؟

573
01:20:14,880 --> 01:20:18,000
سوف تحتاج هذا ان قمت
بالخروج من مكان كاماتا حيا

574
01:20:22,400 --> 01:20:23,640
الا تحتاج اليه ؟

575
01:20:25,360 --> 01:20:27,880
.لا هذا ... هذا جيد

576
01:20:28,080 --> 01:20:30,000
.استطيع تدبر اموري

577
01:21:03,000 --> 01:21:06,560
اريد رأية السيد كاماتا من فضلك

578
01:21:39,480 --> 01:21:40,400
! شون

579
01:21:45,360 --> 01:21:46,480
.عليك المغادره

580
01:21:47,200 --> 01:21:48,840
.اتيت الى المكان الخطأ

581
01:21:49,400 --> 01:21:50,920
.لم آتي لرأيتك

582
01:21:52,160 --> 01:21:53,040
... تاكاشي

583
01:21:54,080 --> 01:21:55,760
من صديقك هذا ؟

584
01:21:57,600 --> 01:21:58,440
.لا احد

585
01:21:59,440 --> 01:22:00,280
.استطيع التكفل بهذا

586
01:22:01,640 --> 01:22:04,960
.لدي شيء، ينتمي لك سيدي

587
01:22:22,000 --> 01:22:23,040
... اتعتقد

588
01:22:24,160 --> 01:22:27,360
انك تستطيع الدخول الى هنا
مع حقيبه مليئه بالنقود

589
01:22:27,560 --> 01:22:28,920
والخروج ؟

590
01:22:31,120 --> 01:22:34,240
انا اعلم انني اعيد ما ينتمي اليك
بالدرجه الاولى، سيدي

591
01:22:36,640 --> 01:22:38,640
.لكن هذا ليس السبب الذي اتيت من اجله

592
01:22:39,040 --> 01:22:40,960
... اتيت هنا لاعتذر

593
01:22:43,560 --> 01:22:47,480
اعلم انني انا وابن اخاك
... ورطنا نفسنا بمشاكل

594
01:22:47,520 --> 01:22:49,120
."لا تستمع لهذا الـ"جايجين

595
01:22:50,640 --> 01:22:51,240
... تاكاشي

596
01:22:53,120 --> 01:22:55,600
.بعد كل ما حدث انت تملي علي ما اقول

597
01:22:56,120 --> 01:22:57,480
.اعتذر

598
01:22:59,320 --> 01:23:03,080
.سيدي انا هنا لاقدم لك حل سلمي

599
01:23:05,600 --> 01:23:07,960
كيف ستقوم بذلك ؟

600
01:23:09,840 --> 01:23:10,320
.سباق

601
01:23:15,840 --> 01:23:18,120
... دي كي وانا سببنا لك المشاكل فقط

602
01:23:19,320 --> 01:23:20,640
.ولنا كذلك

603
01:23:21,640 --> 01:23:24,240
اطلب منك ان تسمح لنا انهاء ذلك

604
01:23:24,400 --> 01:23:25,680
.مره واحده وللابد

605
01:23:27,560 --> 01:23:28,800
... سوف نتنافس

606
01:23:31,000 --> 01:23:32,760
.والخاسر سيترك المدينه للابد

607
01:23:32,760 --> 01:23:34,400
.قمت بالفوز على هذا الاحمق مره واحده

608
01:23:35,640 --> 01:23:36,280
.جيد

609
01:23:38,040 --> 01:23:39,960
! اذا سيكون هذا سهلا

610
01:24:18,520 --> 01:24:19,720
.رجال الشرطه اخذوا كل السيارات

611
01:25:38,640 --> 01:25:39,760
.هيا نراكي تسرعين

612
01:26:03,520 --> 01:26:04,800
.انتهينا تقريبا، توينكي

613
01:26:05,840 --> 01:26:07,000
.باقي فقط بضع دورات

614
01:26:08,440 --> 01:26:10,240
.لست قلقا بالنسبه للسياره يا رجل

615
01:26:12,200 --> 01:26:13,920
دي كي اختار هذا الطريق
لسبب ما

616
01:26:14,600 --> 01:26:15,680
.ان هذا جبله

617
01:26:18,080 --> 01:26:19,920
.هو الوحيد الذي لم يسقط منه ولا مره

618
01:27:59,480 --> 01:28:01,520
.تاهبوا

619
01:31:36,240 --> 01:31:38,960
نعم
هيا

620
01:31:40,120 --> 01:31:41,440
اره من الافضل، هيا

621
01:32:09,960 --> 01:32:11,680
من فضلك يا رجل هذا ليس عدلا

622
01:34:53,800 --> 01:34:55,560
.انت حر بالذهاب

623
01:35:30,080 --> 01:35:32,440
شون
! شون

624
01:35:32,920 --> 01:35:34,200
.استمع الى هذا يا رجل

625
01:35:34,840 --> 01:35:38,000
هنالك شاب هنا يريد منافسة الـ "دي دي" الجديد

626
01:35:38,880 --> 01:35:41,240
.سمعت كذلك انه معروف في كل آسيا

627
01:35:41,640 --> 01:35:43,160
.ليس الليله توينكي

628
01:35:46,920 --> 01:35:48,400
.قال انه تعرف على هان

629
01:35:55,320 --> 01:35:56,920
.قال ان لهان الفضل عليه

630
01:36:11,200 --> 01:36:11,720
... حسنا

631
01:36:12,960 --> 01:36:14,080
.لنتنافس

632
01:36:41,120 --> 01:36:42,360
.سياره رائعه

633
01:36:42,800 --> 01:36:45,760
حصلت عليها في سباق ضد صديقي هان
قبل سنين مضت

634
01:36:47,800 --> 01:36:50,440
.لم اعلم انه كان مهتما بالسيارات الامريكيه

635
01:36:50,600 --> 01:36:52,880
.كان كذلك عندما تنافس معي

636
01:36:55,760 --> 01:36:57,960
.انت تعلم ان هذا ليس سباق بـ10 ثواني

637
01:36:58,680 --> 01:37:00,800
.لدي كل الوقت

638
01:37:04,360 --> 01:37:05,840
امستعد يا فتي ؟

639
01:37:20,520 --> 01:37:21,120
... لاماكنكم

640
01:37:24,560 --> 01:37:25,440
... استعدوا

641
01:37:29,960 --> 01:37:30,840
! انطلقوا

642
01:37:33,760 --> 01:37:35,720
.لقطات الاكشن مع السيارات في هذا الفيلم خطيره"

643
01:37:35,720 --> 01:37:38,920
كل تلك الاعمال نفذت في منطقه محكمه"
.مع فرقة عمال محترفين في الشوارع المغلقه

644
01:37:38,920 --> 01:37:42,360
,يمنع تجربة تلك الاعمال"
".سواقة او تحريك السيارات كما بالفيلم

645
01:37:43,440 --> 01:37:44,680
lord_2.5@hotmail.com ™ ترجمة

