2 00:00:08,829 --> 00:00:20,493 تمت الترجمة والمعالجة من قبل فريق تو موفيز ولمزيد من تحميل احدث الافلام عربية واجنبية زوروا موقعنا www.2movies.net 3 00:00:22,037 --> 00:00:27,741 تو موفيز تتمنى لكم مشاهدة ممتعة جدا WwW.2MoViEs.NeT 4 00:00:34,199 --> 00:00:36,100 لقد وجدته... تقدموا للامام 5 00:01:05,799 --> 00:01:06,873 اللعنة 6 00:01:13,981 --> 00:01:14,870 تولى امر الشاحنه 7 00:01:18,760 --> 00:01:21,077 لا تتركنى 8 00:01:38,145 --> 00:01:38,924 سلم نفسك 9 00:01:39,659 --> 00:01:40,523 لقد انتهى امرك 10 00:01:59,308 --> 00:02:02,015 الدميه الشريرة 11 00:02:02,050 --> 00:02:02,050 يا الهى 12 00:03:07,108 --> 00:03:10,419 هل سمعت هذا يا ابن السافله ؟ 13 00:03:16,655 --> 00:03:19,119 سوف انال منك 14 00:03:24,003 --> 00:03:25,175 مهما يكن 15 00:03:38,199 --> 00:03:39,725 على فعل شىء 16 00:03:49,371 --> 00:03:50,767 على العثور على شخص 17 00:04:35,146 --> 00:04:37,667 اعطنى القوه التى اطلبها منك 18 00:06:21,838 --> 00:06:23,466 ليس لدى اصدقاء لا احد يلعب معى 19 00:06:26,473 --> 00:06:28,225 لا لديك صديق 20 00:06:29,823 --> 00:06:30,340 مرحبا تشارل 21 00:06:30,375 --> 00:06:31,300 من انت 22 00:06:35,116 --> 00:06:37,325 انا سوف اكون صديقك للنهايه 23 00:06:37,806 --> 00:06:40,965 حقا... هل ستكون صديقى الان 24 00:06:42,642 --> 00:06:43,812 نعم... سأكون 25 00:06:48,442 --> 00:06:49,616 لقد رأيت هذا 26 00:07:10,066 --> 00:07:10,936 حسنا ايها الاشخاص الصالحون 27 00:07:11,474 --> 00:07:12,660 هذا هو عرض دميات الاشخاص الطيبون اليوم 28 00:07:12,826 --> 00:07:14,320 لكن لا تذهبون بعيدا 29 00:07:15,279 --> 00:07:18,469 لان لدينا اليوم رساله مهمه لك فقط 30 00:07:21,784 --> 00:07:22,693 مرحبا ايها الصالحون 31 00:07:24,507 --> 00:07:25,295 لدى اخبار لكم 32 00:07:25,330 --> 00:07:28,544 الان يمكنك الحصول على دميتك الخاصه 33 00:07:29,643 --> 00:07:32,906 هذا صحيح يمكنك الحصول على كل المغامرات التى على التليفزيون 34 00:07:34,388 --> 00:07:35,000 فى منزلكم 35 00:07:37,179 --> 00:07:37,910 الدميه تقول ثلاث جمل مختلفه 36 00:07:42,383 --> 00:07:43,302 صحيح يا اوسكار ؟ 37 00:07:43,337 --> 00:07:46,656 مرحبا انا اوسكار وانا صديقك للنهايه 38 00:07:52,088 --> 00:07:54,303 كل دميه لديها اسم 39 00:07:58,519 --> 00:08:01,229 فقط نذكر ان تخبر اباك وامك انك تريد الدميه 40 00:08:01,264 --> 00:08:13,126 ولا تنسى ان تشترى جميع مكملات الدميه 41 00:08:28,529 --> 00:08:30,319 استيقظى يا امى 42 00:08:34,613 --> 00:08:35,899 امى 43 00:08:39,457 --> 00:08:41,005 استيقظى يا امى! 44 00:08:55,498 --> 00:08:57,958 حبيبى انها ال 6.30 صباحا 45 00:09:02,849 --> 00:09:05,560 انه يوم جميل فى الخارج هل ترين ؟ 46 00:09:08,149 --> 00:09:09,526 نعم انه يوم جميل 47 00:09:10,009 --> 00:09:11,259 كيف كان يوم عيد مولدك؟ 48 00:09:11,294 --> 00:09:12,870 رائع جدا 49 00:09:15,278 --> 00:09:17,818 افطارك يا امى... 50 00:09:20,880 --> 00:09:21,781 شكرا.. عزيزى 51 00:09:23,957 --> 00:09:24,898 انه يبدو جيدا جدا... 52 00:09:28,445 --> 00:09:31,802 سوف اخبرك شيئا.. لماذا لا اتناوله لاحقا حسنا ؟ 53 00:09:33,865 --> 00:09:37,778 يجب ان اعطيك هدايا عيد ميلادك 54 00:09:39,464 --> 00:09:40,771 تعال الى هنا 55 00:09:45,506 --> 00:09:46,613 كم عمرك اليوم 56 00:09:52,581 --> 00:09:53,231 هل لى ان افتح هداياى الان يا امى ؟ 57 00:09:53,266 --> 00:09:54,511 نعم نستطيع 58 00:09:54,988 --> 00:09:55,693 رائع 59 00:09:57,965 --> 00:09:59,022 صباح الخير يا اهل شيكاغو 60 00:09:59,575 --> 00:10:04,578 فى وقت متاخر من مساء امس وجد تشارلز مقتولا بالرصاص فى احد محلات اللعب 61 00:10:08,155 --> 00:10:10,024 هل استطيع ان افتح هذه اولا ؟ 62 00:10:10,920 --> 00:10:13,122 اليس من المفترض ان تفتح الصغيره اولا ؟ 63 00:10:14,904 --> 00:10:15,830 حسنا 64 00:10:23,610 --> 00:10:24,495 حسنا ما رأيك؟ 65 00:10:25,189 --> 00:10:27,067 انت تريد هذه الملابس بشده 66 00:10:28,400 --> 00:10:30,984 اعتقد انها ستكون جيده بعض تقصير بعض الانشات 67 00:10:34,736 --> 00:10:35,651 ما الخطب ؟ 68 00:10:35,740 --> 00:10:37,452 لا شىء - 69 00:10:38,815 --> 00:10:40,477 انا اعرف انت تريد بعض الالعاب - 70 00:10:40,927 --> 00:10:41,999 ليس المزيد من الملابس 71 00:10:43,812 --> 00:10:45,136 جرب التاليه - 72 00:10:50,914 --> 00:10:51,219 حسنا ما رأيك ؟- 73 00:10:52,104 --> 00:10:53,930 انا اريد دميه الولد الصالح لألعب معها 74 00:10:55,009 --> 00:10:55,835 انا اعرف انك تريد يا اندى 75 00:10:56,242 --> 00:10:58,479 لكنى لم اعرف فى الوقت المناسب لادخر لها 76 00:11:08,232 --> 00:11:08,732 كارين - 77 00:11:09,864 --> 00:11:11,285 هل تعرفين تلك الدميه الذى يريدها آندى... 78 00:11:11,946 --> 00:11:12,872 التى تساوى 100 دولار... 79 00:11:12,907 --> 00:11:13,668 نعم انها دميه الولد الصالح... 80 00:11:14,280 --> 00:11:15,430 هناك متسول بجانب الشركه 81 00:11:15,465 --> 00:11:16,581 واعتقد ان معه واحده... 82 00:11:17,157 --> 00:11:18,337 ماذا!؟ ماذا عن سعر الدميه!؟ 83 00:11:18,802 --> 00:11:20,903 من يهتم!؟ يمكننا عقد صفقه معه - 84 00:11:20,938 --> 00:11:22,202 لكن لايمكننى ترك محل عملى 85 00:11:22,237 --> 00:11:23,465 اتريدين الدميه!؟ ام لا ؟ 86 00:11:23,500 --> 00:11:23,905 طبعا اريدها - 87 00:11:25,321 --> 00:11:26,045 تعالى - 88 00:11:36,082 --> 00:11:36,820 حسنا اريها اياها - 89 00:11:40,586 --> 00:11:42,061 ! حسنا هل هى ام لا!؟ 90 00:11:42,965 --> 00:11:44,015 انها هى - 91 00:11:45,023 --> 00:11:45,748 لقد اخبرتك - 92 00:11:46,124 --> 00:11:47,296 كم تريد مقابلها ؟- 93 00:11:47,515 --> 00:11:48,348 دولار 50... 94 00:11:48,576 --> 00:11:49,390 بل 10- 95 00:11:49,425 --> 00:11:50,205 بل 30- 96 00:11:52,010 --> 00:11:53,183 هل تمزح ؟ هذا الشىء لا يساوى 30 دولار.. 97 00:11:53,218 --> 00:11:54,356 اسمعى انا سآخذها وسوف اجد من يشتريها 98 00:11:54,808 --> 00:11:55,394 سآخذها - WwW.2MoViEs.NeT 99 00:11:55,554 --> 00:11:56,890 ! كارين انه كثير جدا 100 00:11:56,925 --> 00:11:58,943 لا فأنت لا تعرفين كم يريدها آندى 101 00:11:59,342 --> 00:12:01,089 لكننا لسنا متاكدين من انها تعمل 102 00:12:02,041 --> 00:12:04,185 ها هى سيدتى اتمنى ان يحب ابنك اللعبه 103 00:12:04,725 --> 00:12:05,203 شكرا - 104 00:12:05,708 --> 00:12:06,230 ! انت انتظر هنا 105 00:12:07,492 --> 00:12:09,115 كيف نعرف انها غير مسروقه ؟ 106 00:12:09,783 --> 00:12:10,805 لقد سرقت هذا - 107 00:12:15,946 --> 00:12:17,784 هيا يجب ان نعود للعمل - 108 00:12:25,520 --> 00:12:27,661 سيده باركلى كنت اتمنى لك استراحه ممتعه 109 00:10:13,400 --> 00:10:13,400 اسفة سيد كريس 110 00:10:13,435 --> 00:12:32,877 لقد كانت تشترى هديه لعيد ميلاد ابنها 111 00:12:38,190 --> 00:12:40,655 السيده هاوسن مريضه وانت ستحلى محلها 112 00:12:41,604 --> 00:12:43,412 لا استطيع يجب ان اذهب لانه عيد مولد ابنى 113 00:12:44,264 --> 00:12:44,839 انا اسف انها حاله طارئه - 114 00:12:45,251 --> 00:12:46,176 انتظر قليلا انا سآخذ مكانها - 115 00:12:47,028 --> 00:12:48,208 سيده بيترسون انت تعملين فى الاحذيه وليس 116 00:12:48,646 --> 00:12:49,758 وليس فى المجوهرات 117 00:12:50,200 --> 00:12:51,471 وانت ببساطه يجب ان تفعلى ذلك 118 00:12:51,506 --> 00:12:54,585 يمكنك المغادره فى الخامسة ولكن عليك العوده فى السابعة 119 00:12:55,387 --> 00:12:56,518 انه عيد مولد ابنى... 120 00:12:56,553 --> 00:12:58,854 سيده باركلى... هل انت سعيده بعملك هنا ؟ 121 00:12:59,765 --> 00:13:00,659 طبعا انا سعيده - 122 00:13:01,085 --> 00:13:01,962 ...اذا انا اقترح ان 123 00:13:02,439 --> 00:13:04,171 انت اهدأ قليلا الا تسكت!؟ 124 00:13:06,149 --> 00:13:07,195 انا سوف اعتنى بآندى عنك... 125 00:13:07,568 --> 00:13:08,251 بيكى لا يمكنك فعل هذا.. 126 00:13:08,286 --> 00:13:09,481 لا تكونى كسولة - 127 00:13:09,991 --> 00:13:11,222 يمكننى ان افعل هذا لشهر.. 128 00:13:12,534 --> 00:13:14,617 ! انا لا افهم لماذا 129 00:13:22,874 --> 00:13:23,942 اين تذهب ؟ 130 00:13:24,560 --> 00:13:26,515 الولد الصالح على التليفزيون 131 00:13:26,550 --> 00:13:28,470 ! حقا انا لدى شىء افضل لك.. 132 00:13:29,543 --> 00:13:30,398 ماذا ؟ 133 00:13:30,866 --> 00:13:32,015 انها ليست سيارات... 134 00:13:48,011 --> 00:13:52,742 الولد الصالح - لقد عرفت انك ستشترينها لى - 135 00:13:52,834 --> 00:13:54,204 ارينى كيف تعمل 136 00:13:55,460 --> 00:13:57,265 مرحبا انا آندى - 137 00:13:57,705 --> 00:13:59,183 ما اسمك ؟ 138 00:14:00,262 --> 00:14:01,841 مرحبا انا تشاكى - 139 00:14:01,876 --> 00:14:03,421 وانا سأكون صديقك للابد 140 00:14:07,122 --> 00:14:09,074 ياللعجب انه رائع.. 141 00:14:10,698 --> 00:14:12,345 شكرا يا امى 142 00:14:14,280 --> 00:14:15,641 على الرحب والسعة يا حبيبى 143 00:14:35,461 --> 00:14:37,764 ارأيت؟ هكذا تبنى الاشياء - 144 00:14:40,922 --> 00:14:44,194 لقد اختفى السفاح تشارلز لى راى اثناء الجريمه فى ظروف غامضة 145 00:14:44,229 --> 00:14:47,403 للمزيد من التفاصيل شاهدوا نشره التاسعة 146 00:14:51,732 --> 00:14:54,577 تشاكى - انت لاتشاهدنى - 147 00:14:57,882 --> 00:14:59,508 مرحبا - هل تريد اللعب ؟- 148 00:15:00,237 --> 00:15:01,996 وقت النوم يا آندى... 149 00:15:04,292 --> 00:15:05,247 هيا يا تشاكى 150 00:15:05,282 --> 00:15:08,008 علينا ان نستعد للنوم 151 00:15:17,541 --> 00:15:18,806 ماجى - 152 00:15:18,841 --> 00:15:23,995 تشاكى يريد ان يشاهد اخبار التاسعة 153 00:15:24,139 --> 00:15:25,889 طبعا سيفعل - 154 00:15:28,903 --> 00:15:33,206 حسنا ايها الصبى حان وقت الذهاب 155 00:15:34,725 --> 00:15:35,856 تشاكى - 156 00:15:39,175 --> 00:15:42,309 وانت ايضا حان وقت الذهاب.. 157 00:15:45,625 --> 00:15:48,693 الان غسيل اسنانك ووضعك تحت الغطاء... 158 00:15:55,356 --> 00:15:59,196 حسنا اذا اردتنى فلتنادى على.. 159 00:16:00,735 --> 00:16:03,464 تشاكى - اتريد ان ترى غرفتى ؟ 160 00:16:19,314 --> 00:16:21,111 آندى هل تغسل اسنانك ؟ 161 00:16:22,298 --> 00:16:23,722 نعم يا ماجى.. 162 00:16:24,562 --> 00:16:25,479 جيد - 163 00:16:33,246 --> 00:16:35,030 الآن مع نشره اخبار التاسعة 164 00:17:10,973 --> 00:17:13,285 حسنا يا صاح ماذا تقول عن ذلك ؟ 165 00:17:14,394 --> 00:17:14,900 عن ماذا ؟- 166 00:17:14,935 --> 00:17:16,888 تعالى.. تعالى- 167 00:17:18,130 --> 00:17:22,098 يجب ان تتعلم انه عندما اقول شيئا فأنا اعنيه... 168 00:17:22,915 --> 00:17:24,292 لكن ماذا انا فعلت ؟ 169 00:17:24,327 --> 00:17:25,752 انت تعلم عن ماذا اتكلم.. 170 00:17:26,413 --> 00:17:28,702 تشغيل التليفزيون ووضع تشاكى امامه... 171 00:17:28,737 --> 00:17:31,030 عندما اخبرتك انه وقت النوم 172 00:17:31,065 --> 00:17:32,360 انا لم افعل ذلك - 173 00:17:32,722 --> 00:17:36,677 حسنا هل مشى تشاكى الى التليفزيون و شغله بنفسه ؟ 174 00:17:37,052 --> 00:17:38,611 هل فعلت ذلك يا تشاكى ؟ 175 00:17:38,646 --> 00:17:42,075 آندى توقف عن ذلك هيا تحت الغطاء - 176 00:17:43,453 --> 00:17:44,569 لكن انااااا... 177 00:17:44,604 --> 00:17:45,686 تحت الغطاء - 178 00:17:45,920 --> 00:17:47,483 ولا كلمه اخرى - 179 00:17:47,546 --> 00:17:50,435 لكننى لم اضع تشاكى امام التليفزيون 180 00:17:51,148 --> 00:17:53,113 كفى... حسنا ؟ 181 00:17:54,810 --> 00:17:55,853 اعطنى قبلة 182 00:17:56,248 --> 00:17:58,776 طابت ليلتك يا صغيرى وعيد ميلاد سعيد... 183 00:17:58,811 --> 00:18:00,891 طابت ليلتك ماجى - 184 00:18:17,782 --> 00:18:22,436 لقد اخبرتك انها ستمانع ان تشاهد الاخبار 185 00:19:38,002 --> 00:19:39,680 آندى؟ 186 00:20:16,150 --> 00:20:18,195 ! آندى هل هذا انت ؟ 187 00:21:53,870 --> 00:21:54,916 كيف حدث هذا ؟ 188 00:21:57,016 --> 00:21:57,807 آلو - 189 00:21:58,152 --> 00:22:00,905 مرحبا... كيف الحال كيف حال اندى؟- 190 00:22:01,135 --> 00:22:02,050 ! كارين ؟ 191 00:22:02,470 --> 00:22:02,884 نعم - 192 00:22:03,149 --> 00:22:04,403 ما الخطب ؟ هل هناك شىء ما ؟- 193 00:22:06,843 --> 00:22:09,065 لا 194 00:22:09,686 --> 00:22:11,181 كل شىء على ما يرام 195 00:22:12,482 --> 00:22:14,910 هل انت متأكده ؟ فصوتك لا يدل على ذلك - 196 00:22:15,490 --> 00:22:19,109 لا... لكنها ليله طويله بالنسبه لى.. 197 00:22:20,214 --> 00:22:25,287 هلا تتوقفين عن القلق واخبرى كريس ان يحضر سروالا لى.. 198 00:22:26,494 --> 00:22:27,188 حسنا - 199 00:22:27,784 --> 00:22:31,093 اسمعى ماجى... شكرا لك على كل شىء.. فانت طيبه جدا 200 00:22:31,739 --> 00:22:32,893 حقا ؟ 201 00:22:33,337 --> 00:22:38,037 نعم طبعا... وقبلى آندى بالنيابه عنى... اراك قريبا 202 00:23:17,055 --> 00:23:20,682 ما الخطب معى فانا اخاف نفسى حتى الموت - 203 00:23:54,088 --> 00:23:56,150 اخرجوا هؤلاء الناس هيا ليس هناك ما تروه - 204 00:23:59,353 --> 00:24:00,490 انتظرى 205 00:24:24,969 --> 00:24:26,898 ! سيدتى اين انت ذاهبه ؟ 206 00:24:26,933 --> 00:24:28,358 انا اعيش هنا - 207 00:24:38,140 --> 00:24:39,618 يا الهى - آندى - 208 00:24:41,223 --> 00:24:42,438 آندى - 209 00:24:43,592 --> 00:24:44,642 آندى - 210 00:24:45,003 --> 00:24:46,505 امى - 211 00:24:46,929 --> 00:24:48,506 الحمد لله - 212 00:24:48,541 --> 00:24:50,082 هل انت بخير ؟. 213 00:24:52,107 --> 00:24:53,744 لقد خفت كثيرا 214 00:24:53,915 --> 00:24:55,038 ما الخطب ؟ 215 00:24:55,073 --> 00:24:56,162 اين ماجى ؟ 216 00:24:56,681 --> 00:24:58,240 لقد وقع لها حادث - 217 00:24:58,817 --> 00:25:00,303 ! حادث اى نوع من الحوادث ؟- 218 00:25:00,886 --> 00:25:05,605 سيده باركلى انا المحقق مايك نورس.. هل لى ان اكلمك خارجا ؟ 219 00:25:05,795 --> 00:25:07,170 لماذا ؟ ماذا حدث لماجى ؟- 220 00:25:07,205 --> 00:25:08,253 من فضلك 221 00:25:11,003 --> 00:25:12,454 سوف اعود حالا - 222 00:25:21,025 --> 00:25:23,716 فى الحقيقه سيده باركلى... 223 00:25:29,895 --> 00:25:30,657 ماذا ؟ 224 00:25:31,712 --> 00:25:33,589 سيده بيترسون ماتت - 225 00:25:33,624 --> 00:25:34,525 ماذا ؟ 226 00:25:37,640 --> 00:25:38,168 كيف ؟ 227 00:25:38,580 --> 00:25:41,158 لقد سقطت من نافذه المطبخ - 228 00:25:45,735 --> 00:25:46,893 هل انت بخير ؟ 229 00:25:47,823 --> 00:25:48,627 نعم - 230 00:26:08,714 --> 00:26:11,144 هل لديك فكره عن ما هذا ؟ 231 00:26:15,822 --> 00:26:16,920 لا - WwW.2MoViEs.NeT 232 00:26:17,446 --> 00:26:21,117 انا اعتقد انه اثر قدم وهى صغيره ايضا - 233 00:26:22,188 --> 00:26:23,879 ماذا تقصد ؟ 234 00:26:24,504 --> 00:26:25,910 لا اعرف.. - 235 00:26:26,604 --> 00:26:32,175 لماذا لا يكون آندى لكن لا تقلقى ليس هو لقد تحققنا - من ذلك 236 00:26:32,210 --> 00:26:34,293 امى 237 00:26:35,707 --> 00:26:38,699 تشاكى يريد ان يعرف ما يجرى هنا - 238 00:26:38,734 --> 00:26:41,128 آندى اريدك ان تذهب للسرير فالمحقق وانا مشغولون جدا 239 00:26:41,163 --> 00:26:42,583 لكن امى - 240 00:26:43,317 --> 00:26:44,339 الآن من فضلك... 241 00:26:46,094 --> 00:26:47,321 آندى - 242 00:26:47,922 --> 00:26:49,175 ماذا ترتدى فى قدمك ؟ 243 00:26:50,151 --> 00:26:52,776 حذاء الولد الصالح 244 00:26:58,397 --> 00:26:59,571 هل لى ان ارى اسفلها ؟ 245 00:26:59,606 --> 00:27:01,651 طبعا - 246 00:27:02,012 --> 00:27:05,260 انظر الى ذلك هناك مسدس هل هذا راعى بقر ؟ 247 00:27:05,295 --> 00:27:08,509 آندى - اذهب للسرير سآتى بعد دقيقه- لآخذك 248 00:27:08,544 --> 00:27:10,210 لكن امى... الآن - 249 00:27:15,916 --> 00:27:17,265 لماذا تعامل آندى هكذا ؟ 250 00:27:17,300 --> 00:27:20,505 انت قلت انه ليست اثر قدمه اذا فليس هو الفاعل - 251 00:27:21,700 --> 00:27:24,639 سيده باركلى احد ما صاحب اثر القدم اذا لم يكن آندى.. فمن اذا ؟ 252 00:27:24,835 --> 00:27:26,170 لا اعرف - ولا اهتم - 253 00:27:26,607 --> 00:27:29,361 كل ما اعرفه انى فقدت اعز صديقاتى فى حادث مروع 254 00:27:29,396 --> 00:27:33,429 الان اريد تمضيه بعض الوقت مع ابنى وهذا ليس طلب كبيرا 255 00:27:33,910 --> 00:27:35,069 انا اسف - انا اسف - 256 00:27:35,922 --> 00:27:39,175 سوف اخرج الجميع من هنا الآن حسنا ؟ 257 00:27:39,764 --> 00:27:41,798 حسنا يا رجال لقد انتهينا.. هيا نذهب 258 00:27:55,322 --> 00:28:00,343 من تظن ان لديه مثل حذائى يا تشاكى... 259 00:28:00,806 --> 00:28:03,256 انت لا تعرف مثلى 260 00:28:26,398 --> 00:28:27,880 امى - امى - 261 00:28:28,294 --> 00:28:30,575 انا اعرف من صاحب الحذاء فى المطبخ... 262 00:28:31,031 --> 00:28:32,472 من يا آندى ؟- من ؟- 263 00:28:33,284 --> 00:28:34,576 تشاكى - 264 00:28:34,611 --> 00:28:36,655 انت تعنى الدميه ؟- 265 00:28:37,243 --> 00:28:41,240 آندى كفاك قصصا - الآن عد لسريرك... وانا اعنى ذلك 266 00:28:41,629 --> 00:28:43,459 لكن امى - 267 00:28:47,183 --> 00:28:48,075 طابت ليلتك ايها المحقق 268 00:28:52,088 --> 00:28:52,716 ماذا ؟ 269 00:28:52,921 --> 00:28:54,038 هل ستتصلين بى ؟ 270 00:28:54,073 --> 00:28:55,157 لن استسلم لك.. ؟ 271 00:28:55,689 --> 00:29:00,961 انا فقط اكره خساره قضيه... وانا اكره ايضا 272 00:29:03,523 --> 00:29:04,323 سيده متوحشه - 273 00:29:04,358 --> 00:29:05,627 بلا شك - 274 00:29:05,662 --> 00:29:08,498 اريد تقريرا على مكتبى صباحا.. 275 00:29:08,533 --> 00:29:09,053 حسنا - 276 00:29:09,088 --> 00:29:11,775 واى شىء يمكنك الحصول عليه عن السيده باركلى وابنها 277 00:29:11,810 --> 00:29:15,798 لك هذا - وهل من شىء اخر يمكننى عمله؟ 278 00:29:15,833 --> 00:29:19,787 خذ هذا للمعمل لقد وجدته فى زاويه المطبخ 279 00:29:19,822 --> 00:29:20,647 ما هذا ؟ 280 00:29:20,682 --> 00:29:22,442 سلاح الجريمه - 281 00:29:23,180 --> 00:29:27,992 لا... انت تمزح اليس كذلك؟ 282 00:29:59,335 --> 00:30:00,988 آندى - الى من تتحدث ؟- 283 00:30:01,503 --> 00:30:03,228 تشاكى - 284 00:30:14,420 --> 00:30:15,825 ! تشاكى 285 00:30:15,860 --> 00:30:17,575 نعم... تشاكى - 286 00:30:18,241 --> 00:30:20,745 انه يجلس هناك... - 287 00:30:23,882 --> 00:30:27,776 تشاكى كان يتكلم معك ؟ ماذال كان يقول؟- 288 00:30:27,811 --> 00:30:33,735 كل شىء... ان اسمه الحقيقى هو تشارلز لى راى 289 00:30:33,770 --> 00:30:39,659 وانه تم ارساله من قبل والدى من الجنه ليلعب معى 290 00:30:44,281 --> 00:30:46,837 نعم نعم... هل من شىء اخر ؟- 291 00:30:48,603 --> 00:30:53,557 لقد قال ان ماجى كانت ساقطه وتستحق ما جرى لها 292 00:30:53,592 --> 00:30:56,869 كيف يمكنك قول شىء مريع كهذا - 293 00:30:56,904 --> 00:31:00,146 انا لم اقل ذلك بل تشاكى قاله 294 00:31:00,181 --> 00:31:01,679 آندى توقف عن ذلك 295 00:31:01,714 --> 00:31:04,614 انت تعرف انك اختلقت كل ! ذلك 296 00:31:04,839 --> 00:31:08,130 لكن انا لا اكذب ان تشاكى على قيد الحياه 297 00:31:08,165 --> 00:31:11,388 آندى... تشاكى - تشاكى ليس الا دميه - 298 00:31:11,423 --> 00:31:14,855 انه مصنوع من البلاستيك - و القماش... انظر اليه - 299 00:31:14,890 --> 00:31:17,220 هل يشبه اى شىء اخر بالنسبه اليك 300 00:31:17,255 --> 00:31:19,233 توقفى فأنت تؤذيه - 301 00:31:19,268 --> 00:31:21,175 آندى... انظر - 302 00:31:21,210 --> 00:31:24,234 انت فعلا لا تظن ان تشاكى حيا... اليس كذلك ؟ 303 00:31:24,648 --> 00:31:26,212 لكنه كذلك - 304 00:31:26,605 --> 00:31:29,265 آندى توقف عن ذلك من فضلك 305 00:31:29,932 --> 00:31:34,284 امى... ان كل ذلك بسبب حادث ماجى اليس كذلك ؟ 306 00:31:37,802 --> 00:31:39,542 نعم - 307 00:31:40,073 --> 00:31:41,212 نعم اعتقد ذلك - 308 00:31:41,247 --> 00:31:46,915 انا اسف... لقد كنت فعلا اختلق قصصا 309 00:31:51,228 --> 00:31:52,685 شكرا ايها البطل - 310 00:31:54,756 --> 00:31:56,497 هل تريد النوم بجانبى اللية ؟ 311 00:31:59,199 --> 00:32:02,079 لا... لا عليك- سأنام مع تشاكى 312 00:32:12,058 --> 00:32:13,978 طابت ليلتك يا عزيزى - 313 00:32:16,008 --> 00:32:17,843 انا احبك - 314 00:32:33,692 --> 00:32:38,299 ارأيت يا تشاكى - انها لم تصدقنى 315 00:32:45,127 --> 00:32:47,242 مرحبا... انا اريدك - ان تحتضنى 316 00:32:48,161 --> 00:32:51,527 جيد... وانا احب ان - احتضنك ايضا 317 00:33:05,880 --> 00:33:09,224 هل انت متأكد ان كل شىء بخير 318 00:33:10,128 --> 00:33:11,724 لا كوابيس عن موت ماجى ؟ 319 00:33:13,192 --> 00:33:15,284 و تشاكى مجرد دميه - اليس كذلك ؟ 320 00:33:17,507 --> 00:33:19,904 حسنا اراك بعد المدرسه - انا احبك - 321 00:35:31,297 --> 00:35:34,234 هل هذا هو ؟- 322 00:35:37,942 --> 00:35:41,969 اسمع... انت تجلس هنا فعلى ان اقضى حاجتى 323 00:35:52,465 --> 00:35:55,311 سوف اعود حالا يا تشاكى 324 00:37:09,681 --> 00:37:11,297 تشاكى ؟- 325 00:38:05,633 --> 00:38:08,068 تشاكى - 326 00:38:13,243 --> 00:38:15,730 تشاكى - 327 00:39:03,922 --> 00:39:05,009 سيده باركلى - 328 00:39:05,557 --> 00:39:07,525 المحقق نورس - لقد جئت بمجرد وصول رسالتك 329 00:39:07,560 --> 00:39:09,494 الم تذهبى لاخذ ابنك - من المدرسه بعد ؟ 330 00:39:09,702 --> 00:39:10,189 لا - 331 00:39:10,556 --> 00:39:12,304 لا استطيع الخروج من العمل - لماذا ؟- 332 00:39:12,773 --> 00:39:14,736 هيا الى مكتبى - 333 00:39:15,139 --> 00:39:16,330 هل حدث شىء لآندى ؟- 334 00:39:16,365 --> 00:39:18,035 من فضلك... - 335 00:39:25,452 --> 00:39:27,195 لا اعرف كيف اقول لك - يا سيده باركلى 336 00:39:27,857 --> 00:39:29,105 تقول لى ماذا ؟- 337 00:39:29,651 --> 00:39:32,082 هل لديك اى فكره لماذا - وقعت ماجى من النافذه ؟ 338 00:39:32,719 --> 00:39:33,893 نعم - 339 00:39:33,928 --> 00:39:35,024 هلا تخبرنى لماذا ؟- 340 00:39:36,659 --> 00:39:41,300 لانها رأت تشاكى فعندها خافت لذلك وقعت من النافذه 341 00:39:41,729 --> 00:39:42,587 حقا ؟- WwW.2MoViEs.NeT 342 00:39:43,750 --> 00:39:45,767 لماذا لا يرينى تشاكى شيئا ؟ 343 00:39:46,539 --> 00:39:47,510 امى - 344 00:39:58,301 --> 00:40:00,679 الآن استمع الى... حسنا ؟- 345 00:40:01,418 --> 00:40:03,705 لا احد يصدقك بشأن تشاكى 346 00:40:04,849 --> 00:40:07,765 من الافضل ان تبدا باخبارى الحقيقة... الآن 347 00:40:09,201 --> 00:40:11,154 انه يريدون اخذك بعيد - عنى 348 00:40:14,154 --> 00:40:16,028 هل سمعت هذا يا - تشاكى ؟ 349 00:40:16,063 --> 00:40:19,106 انهم يريدون اخذى بعيدا - اذا لم تقل شيئا 350 00:40:22,126 --> 00:40:24,295 من فضلك قل شيئا - 351 00:40:25,468 --> 00:40:28,170 هيا يا تشاكى - قل شيئا - 352 00:40:28,205 --> 00:40:31,113 قل لى لماذا تكذب على - فى كل شىء 353 00:40:32,211 --> 00:40:34,959 هيا يا تشاكى قل - شيئا 354 00:40:35,589 --> 00:40:36,494 اخبرنى - 355 00:40:37,236 --> 00:40:42,580 مرحبا انا تشاكى - وانا صديقك للابد 356 00:40:44,398 --> 00:40:47,009 انه يفعل ذلك متعمدا - 357 00:40:47,044 --> 00:40:51,599 لقد قال لى الا افضح امره - والا سوف يقتلنى 358 00:40:51,873 --> 00:40:54,734 سيده باركلى... ان اسمى هو د.ارموند 359 00:40:55,773 --> 00:40:57,681 لقد رأيت ما يكفى - 360 00:40:58,204 --> 00:41:00,646 ربما آندى يحتاج - الى قضاء بعض الايام معنا 361 00:41:38,597 --> 00:41:41,398 قل شيئا ايها ال... 362 00:41:41,963 --> 00:41:43,566 سافل - 363 00:41:45,041 --> 00:41:47,076 قل شيئا - عليك اللعنة - 364 00:41:48,237 --> 00:41:50,422 مرحبا اريدك ان تحتضنينى - 365 00:42:32,258 --> 00:42:36,130 لقد اعتبرك اعز اصدقاءه - بالطبع - 366 00:42:46,315 --> 00:42:47,652 البطارية مرفقة - 367 00:43:35,543 --> 00:43:38,268 مرحبا - انا تشاكى... اتريدين اللعب ؟ 368 00:44:41,254 --> 00:44:42,728 تحدث الى - 369 00:44:44,027 --> 00:44:45,276 هيا تكلم - 370 00:44:47,612 --> 00:44:49,247 لقد قلت تكلم - عليك اللعنة - 371 00:44:49,537 --> 00:44:52,155 حسنا - سأجعلك تتكلم - 372 00:45:05,709 --> 00:45:08,478 لقد قلت لك تكلم - والا ساقوم بحرقك - 373 00:45:09,643 --> 00:45:12,438 ايتها الساقطه الغبية - 374 00:45:12,473 --> 00:45:14,668 هل تعبثين معى ؟- 375 00:45:53,562 --> 00:45:55,013 النجدة - 376 00:46:28,967 --> 00:46:30,597 لا - 377 00:46:36,926 --> 00:46:38,525 لا - 378 00:46:47,930 --> 00:46:49,743 ايها المحقق نورس - 379 00:46:49,976 --> 00:46:51,831 ! سيده باركلى - ماذا تفعلين هنا ؟- 380 00:46:52,032 --> 00:46:55,226 آندى كان يقول الحقيقة - تشاكى على قيد الحياة وهو من قتل ماجى - 381 00:46:55,890 --> 00:46:56,577 ماذا ؟- 382 00:46:56,976 --> 00:47:01,747 لقد اخذته الى البيت وعرفت - ذلك عندما رايت انه بلا بطاريه 383 00:47:01,782 --> 00:47:02,999 الا ترى ؟- 384 00:47:03,171 --> 00:47:06,179 لقد كان يتحرك ويتكلم لايام - دون بطاريه 385 00:47:06,214 --> 00:47:07,452 عن ماذا تتكلمين ؟- 386 00:47:07,765 --> 00:47:09,478 لقد وجدت ان الدميه حية 387 00:47:09,513 --> 00:47:15,286 عندما اخذته لاحرقه - اصبح حيا فى يدى فاوقعته 388 00:47:15,321 --> 00:47:17,895 وقد هرب ولا اعرف - الى اين توجه 389 00:47:18,242 --> 00:47:19,916 طابت ليلتك سيده - باركلى 390 00:47:20,353 --> 00:47:21,021 انتظر لحظة - 391 00:47:21,432 --> 00:47:22,898 انا اخبرك الحقيقة - 392 00:47:23,507 --> 00:47:24,745 لقد قتل ماجى - 393 00:47:24,780 --> 00:47:26,588 اسمعى سيده باركلى - 394 00:47:26,902 --> 00:47:30,006 انا اقدر ما حدث حقا - وانا اكره ما حدث اليوم - 395 00:47:30,659 --> 00:47:32,522 لكن الكذب لن ينقذ ابنك - 396 00:47:32,821 --> 00:47:34,711 ! الكذب - هل هذا يبدو كذب ايضا ؟- 397 00:47:36,154 --> 00:47:37,250 كيف حدث ذلك ؟- 398 00:47:37,285 --> 00:47:38,347 لقد عضنى تشاكى - 399 00:47:39,331 --> 00:47:40,428 يا الهى - 400 00:47:41,571 --> 00:47:43,326 حسنا لا تصدقنى - 401 00:47:45,178 --> 00:47:46,399 اين انت ذاهبة ؟- 402 00:47:46,434 --> 00:47:47,585 لأجد تشاكى - 403 00:47:47,620 --> 00:47:48,753 كيف ستفعلين ذلك ؟- 404 00:47:49,013 --> 00:47:51,310 لقد اشتريته بجانب محل عملى سأبدأ بالبحث هناك 405 00:47:51,803 --> 00:47:53,583 لكن هذا ليس قرار جيد فى - هذا الوقت المتأخر 406 00:47:54,616 --> 00:47:55,808 سيدة باركلى هل تسمعينى ؟- 407 00:47:55,843 --> 00:47:59,573 انت لا تريدين الذهاب الى - هناك فى هذا الوقت المتأخر 408 00:48:03,533 --> 00:48:05,762 اللعنة - 409 00:49:20,922 --> 00:49:22,330 ماذا هى فاعلة هنا - 410 00:49:26,132 --> 00:49:29,203 انت... المعذره - يا سيدى - 411 00:49:32,637 --> 00:49:34,393 يا سيدى - لا تخاف لن اؤذيك - 412 00:49:34,428 --> 00:49:36,062 هل تتذكرنى ؟- 413 00:49:36,434 --> 00:49:37,273 لا... لا - 414 00:49:37,731 --> 00:49:41,122 لقد اشتريت منك دمية بجانب شركتى ليلة امس اتتذكرنى ؟ 415 00:49:41,578 --> 00:49:42,708 دمية ؟- نعم... دميه الولد الصالح - 416 00:49:43,304 --> 00:49:44,701 انت اعطيتها لى اتتذكر ؟- 417 00:49:45,160 --> 00:49:46,625 نعم... الدمية - ما امرها ؟- 418 00:49:46,660 --> 00:49:47,550 من اين حصلت عليها ؟- 419 00:49:48,461 --> 00:49:50,134 ماذا ستعطينى فى المقابل ؟- 420 00:49:51,942 --> 00:49:54,577 ليس لدى الكثير... - 421 00:49:58,337 --> 00:50:00,069 لا يكفى - ماذا لديك ايضا ؟- 422 00:49:45,190 --> 00:49:45,190 ! كل ما لديك - 423 00:49:45,225 --> 00:50:08,153 لا... انت لديك الكثير - 424 00:50:09,127 --> 00:50:09,852 لا - 425 00:50:09,887 --> 00:50:11,618 لا - لا - 426 00:50:16,185 --> 00:50:17,316 يا الهى انه شرطى - 427 00:50:17,669 --> 00:50:19,003 حسنا... ماذا عن اعتقالكم - 428 00:50:19,554 --> 00:50:21,075 هل تريدون الاحتفال ؟- 429 00:50:28,133 --> 00:50:29,439 لماذا لا تجيب على السيدة - 430 00:50:30,320 --> 00:50:32,183 من اين حصلت على الدمية ؟- 431 00:50:32,218 --> 00:50:34,046 انا لا اعرف شيئا عن اى دمية - 432 00:50:34,169 --> 00:50:36,722 انت لن تعرف شيئا عن - اى شىء اذا لم تتكلم 433 00:50:36,757 --> 00:50:37,442 تكلم - 434 00:50:37,972 --> 00:50:39,974 لقد وجدتها بجانب متجر - الالعاب 435 00:50:43,233 --> 00:50:44,969 اخرج من هنا - 436 00:50:46,755 --> 00:50:48,449 ما الخطب ؟ 437 00:50:49,669 --> 00:50:50,605 لا شىء - 438 00:50:52,574 --> 00:50:55,206 انتظر... شيئا ما جعلك تأتى - فما هو ؟ 439 00:50:55,241 --> 00:50:56,778 لقد اخبرتك - لا شىء - 440 00:50:58,160 --> 00:51:01,344 اللعنة - حياة ابنى فى خطر... فما هو ؟- 441 00:51:03,188 --> 00:51:06,827 المكان الذى جاء بالدمية منه - تشارلز لى راى مات هناك - 442 00:51:06,862 --> 00:51:07,561 من ؟ 443 00:51:08,485 --> 00:51:11,229 الرجل غريب الاطوار الذى قتل ايدى كابودو 444 00:51:12,931 --> 00:51:14,254 اين انت ذاهبه الآن ؟- 445 00:51:14,289 --> 00:51:15,576 الى مكان الحادث - 446 00:51:15,829 --> 00:51:18,249 لا شىء هناك - 447 00:51:18,625 --> 00:51:21,735 اريدك ان تصدقينى - لقد ضربتنى الصاعقة ثم مات هو 448 00:51:24,865 --> 00:51:25,792 كيف عرفت ذلك ؟- 449 00:51:25,827 --> 00:51:28,975 لاننى كنت هناك - لقد كنت الشخص الذى قتله - 450 00:51:35,984 --> 00:51:36,968 لماذا لم تخبرنى ؟- 451 00:51:38,649 --> 00:51:41,885 هل هذا من الاشياء التى ممكن - !ان اخبرها لشخص 452 00:51:42,664 --> 00:51:44,843 هيا سآخذك للبيت - فأنت بحاجه الى الراحه 453 00:51:46,092 --> 00:51:47,665 هل قال اى شىء ؟- اى شىء - 454 00:51:47,700 --> 00:51:48,122 من ؟- 455 00:51:48,681 --> 00:51:49,689 تشارلز لى راى - 456 00:51:50,257 --> 00:51:51,703 قال انه سيقتلنى - 457 00:52:05,739 --> 00:52:07,759 اسف... لانك لم تجدى - شيئا يساعد آندى 458 00:52:08,726 --> 00:52:09,164 انا فعلا اسف - 459 00:52:10,219 --> 00:52:13,235 لكننى فعلت - لقد عرفت ان تشاكى هو تشارلز لى راى 460 00:52:14,420 --> 00:52:16,163 الذى لا اعرفه هو كيف - دخل الى الدمية 461 00:52:18,855 --> 00:52:19,866 طابت ليلتك سيده - باركلى 462 00:52:19,901 --> 00:52:21,689 اين كان تشارلز لى راى - يعيش ؟ 463 00:52:22,763 --> 00:52:25,355 هل من الممكن ان تخرجى من السياره من فضلك ؟ 464 00:52:25,390 --> 00:52:27,473 من فضلك اخبرنى اين كان - يعيش ؟ 465 00:52:27,508 --> 00:52:29,556 الا تفهم ان حيات آندى - !فى خطر ؟ 466 00:52:29,973 --> 00:52:35,236 730 ستونى آيلاند لكن الشرطه تفقدته ولا احد هناك - 467 00:52:35,750 --> 00:52:36,641 الآن - طابت ليلتك 468 00:52:37,364 --> 00:52:38,764 انتظر لحظة - اين انت ذاهب ؟- 469 00:52:40,074 --> 00:52:41,017 الى البيت - للنوم - 470 00:52:41,052 --> 00:52:43,418 لا... لا يمكنك فعل ذلك - الا ترى ؟- 471 00:52:43,642 --> 00:52:45,955 لقد قلت لتوك - ان تشاكى قتل كابودو 472 00:52:46,346 --> 00:52:47,160 هذا يتركك انت - 473 00:52:47,514 --> 00:52:48,173 هذا لا يفعل - WwW.2MoViEs.NeT 474 00:52:48,208 --> 00:52:50,739 من فضلك - استمع الى - 475 00:52:54,469 --> 00:52:54,689 الى الخارج - 476 00:52:54,724 --> 00:52:57,781 انا اخبرك الحقيقه لماذا لا - تصدقنى 477 00:52:57,816 --> 00:53:00,839 لاننى عاقل سيده باركلى - عاقل و طبيعى 478 00:53:02,759 --> 00:53:04,498 حسنا - حسنا - 479 00:53:04,878 --> 00:53:06,822 هل تتذكر ماذا قلت لى - فى اول مره قابلتنى فيها ؟ 480 00:53:06,857 --> 00:53:07,940 ماذا عن ذلك ؟- 481 00:53:08,278 --> 00:53:09,887 لقد قلت انك لن تخسر قضيتك - وانا لن اخسر ايضا - 482 00:53:10,231 --> 00:53:13,231 لا يمكنك تركى فى هذا المساء - حتى تتفقد ذلك 483 00:53:13,266 --> 00:53:15,329 انها المره الاخيره سيده باركلى - التى اقول طابت ليلتك - 484 00:53:21,870 --> 00:53:23,411 تشارلز لى راى - 485 00:54:13,732 --> 00:54:15,599 ايها السافل - 486 00:55:12,267 --> 00:55:13,327 احذر - 487 00:56:03,951 --> 00:56:05,432 مرحبا... مايكى - 488 00:56:15,520 --> 00:56:17,947 هل هذا افضل ما تقدمه ؟- لن تستطيع اصابتى - 489 00:58:19,204 --> 00:58:23,400 شكرا يا مايتى - دامبالا للحياه بعد الموت - 490 00:58:40,253 --> 00:58:40,810 كارين - 491 00:58:46,168 --> 00:58:47,627 ماذا تفعل هنا ؟- 492 00:58:49,635 --> 00:58:53,017 بعد ان كلمتك امس - قررت التوجه للمحطة - 493 00:58:53,052 --> 00:58:56,515 لأرى ملف لى راى - وقد وجدت العديد من الاشياء - 494 00:58:56,960 --> 00:58:59,103 ان اسم شهرته هو تشاكى - 495 00:59:00,193 --> 00:59:02,617 وقض مضى الكثير من الوقت - مع هذا الرجل 496 00:59:09,061 --> 00:59:12,027 الآن يجب علينا ان - نجده قبل ان يفعل تشاكى 497 00:59:21,159 --> 00:59:22,631 مرحبا جون - 498 00:59:24,645 --> 00:59:25,616 من هنا - 499 00:59:26,957 --> 00:59:28,164 مرحبا - 500 00:59:29,201 --> 00:59:30,367 انه انا - 501 00:59:30,759 --> 00:59:32,245 ماذا تعتقد ؟- 502 00:59:32,651 --> 00:59:34,242 العمل الرائع - 503 00:59:36,253 --> 00:59:36,941 اتعلم؟- 504 00:59:36,976 --> 00:59:39,884 لقد كنت آت الى هنا - لأقتلك 505 00:59:40,480 --> 00:59:45,154 كنت اظن انها فرصتى الوحيده لانتقم - لكن ليس الآن - 506 00:59:46,911 --> 00:59:48,215 فقط مشكلة واحدة - 507 00:59:49,933 --> 00:59:51,070 هذا - 508 00:59:51,415 --> 00:59:52,906 لم اكن اظن ان احد يستطيع - اصابتى 509 00:59:52,941 --> 00:59:55,009 لكن ليلة امس - اصبت بطلقة 510 00:59:56,269 --> 01:00:01,100 اتعرف شيئا ؟ - لقد اصابتنى وقد اصابتنى كالسافل واصبحت انزف 511 01:00:01,670 --> 01:00:03,006 الآن لماذا ذلك - يا جون ؟ 512 01:00:04,213 --> 01:00:05,625 ان تتحول الى بشرى - 513 01:00:05,660 --> 01:00:06,337 ماذا ؟- 514 01:00:07,485 --> 01:00:10,758 كلما امضيت وقت اكثر - فى هذا الجسم 515 01:00:12,039 --> 01:00:13,668 ستصبح بشريا اكثر - 516 01:00:15,217 --> 01:00:17,621 هل تعنى انه على ان - امضى بقيه حياتى فى هذا الجسم ؟ 517 01:00:19,037 --> 01:00:20,391 محال - 518 01:00:20,725 --> 01:00:22,949 انت اقحمتنى فى هذا - وانت من سيخرجنى - 519 01:00:24,169 --> 01:00:25,691 لا استطيع ذلك يا - تشاكى 520 01:00:26,098 --> 01:00:27,028 لماذا ؟ 521 01:00:27,780 --> 01:00:29,818 لانك مسخ - 522 01:00:31,220 --> 01:00:33,589 وانا العنك - 523 01:00:34,975 --> 01:00:38,202 وانت حولت كل شىء علمته لك - واستخدمته فى الشر - 524 01:00:38,870 --> 01:00:40,101 ويجب ان اوقفك - 525 01:00:44,221 --> 01:00:46,484 اتعرف ؟- لقد توقعت هذا منك - 526 01:00:47,189 --> 01:00:48,918 لهذا استعديت لذلك - 527 01:00:49,318 --> 01:00:50,230 عن ماذا تتحدث ؟- 528 01:00:51,005 --> 01:00:52,813 دميتك المسحوره - يا جون 529 01:00:54,513 --> 01:00:55,772 اعطنى اياها - 530 01:00:55,872 --> 01:00:57,630 طبعا... كيف تريدها - مكسورة القدم - 531 01:01:01,243 --> 01:01:04,814 كان يجب الا تخبر زبائنك - اين تخبىء شيئا كهذا يا جون 532 01:01:05,344 --> 01:01:07,864 فتوقع نفسك فى المشاكل - طوال الوقت 533 01:01:07,899 --> 01:01:10,518 الآن كيف اخرج من هذا - الجسم 534 01:01:11,645 --> 01:01:12,864 لن اخبرك - 535 01:01:12,973 --> 01:01:13,805 ! حقا ؟ 536 01:01:16,469 --> 01:01:18,024 اخبرنى والا انت ميت - يا جون 537 01:01:18,556 --> 01:01:19,409 انه خيارك - 538 01:01:21,386 --> 01:01:22,651 سأخبرك؟- 539 01:01:24,184 --> 01:01:27,176 يجب ان تنقل روحك من الدمية - 540 01:01:29,177 --> 01:01:32,256 الى اول شخص اخبرته حقيقتك - 541 01:01:32,291 --> 01:01:35,812 اتقصد اول شخص اخبرته بأنى - على قيد الحياة ؟ 542 01:01:39,259 --> 01:01:41,823 انا لا اصدق - ومازلت غير مصدق - 543 01:01:42,423 --> 01:01:46,281 اول شخص اخبرته بسرى - كان طفل عمره 6 سنوات... 544 01:01:46,745 --> 01:01:48,432 سوف يكون عمرى 6 سنوات - مجددا 545 01:01:49,238 --> 01:01:51,118 حسنا جون - لقد كان وقتا ممتعا 546 01:01:51,823 --> 01:01:52,883 لكن على الذهاب - 547 01:01:53,340 --> 01:01:55,960 لدى يوم مع طفل - الستة سنوات 548 01:01:57,578 --> 01:01:59,962 وانت لديك يوم مع - الموت 549 01:02:30,636 --> 01:02:32,139 توقفى - انتظرى - 550 01:02:40,482 --> 01:02:42,281 يا الهى - 551 01:02:45,252 --> 01:02:45,917 لقد تأخرتما - 552 01:02:45,952 --> 01:02:47,104 ماذا ؟ 553 01:02:47,829 --> 01:02:49,364 يجب ان ارى الولد - 554 01:02:49,697 --> 01:02:50,679 يجب - 555 01:02:53,136 --> 01:02:59,012 يريد ان يدخل الى الطفل - ذو ال 6 اعوام 556 01:02:59,298 --> 01:03:00,252 ماذا ؟- 557 01:03:00,842 --> 01:03:02,596 يجب ان توقفوه قبل - 558 01:03:02,631 --> 01:03:04,352 ان يتلى التعويذه - 559 01:03:05,254 --> 01:03:07,818 يمكنكم قتله قبل ان - يقولها 560 01:03:07,895 --> 01:03:09,545 لكن كيف ؟- كيف ؟- 561 01:03:10,715 --> 01:03:15,248 القلب - ان قلبه بشريا اكثر 562 01:03:17,223 --> 01:03:21,010 انها الطريقة الوحيده - عبر القلب 563 01:03:39,274 --> 01:03:41,813 النجده النجده - يا دكتور ارموند تشاكى هنا - 564 01:03:52,645 --> 01:03:54,663 النجده - انه قادم لقتلى - 565 01:03:54,698 --> 01:03:56,682 انه هنا - تشاكى هنا - 566 01:03:57,120 --> 01:03:59,323 لا استطيع ان - ارى اى شخص 567 01:03:59,701 --> 01:04:02,227 لكن تشاكى - هنا بالفعل 568 01:04:02,925 --> 01:04:04,861 انه قادم - لقتلى 569 01:04:08,349 --> 01:04:12,898 لكن تشاكى هنا - وهو قادم لقتلى - 570 01:04:15,942 --> 01:04:17,710 انه قادم لقتلى - 571 01:04:18,659 --> 01:04:21,640 من فضلك لا تتركنى - من فضلك - 572 01:05:14,612 --> 01:05:15,835 لا - 573 01:05:18,308 --> 01:05:19,998 أندى... توقف - 574 01:05:21,346 --> 01:05:22,356 توقف هنا - 575 01:05:35,878 --> 01:05:37,115 تفقدوا الزاويه الجنوبيه - 576 01:06:24,577 --> 01:06:27,712 ان كل شىء على ما يرام - آندى لن تحتاج هذا الآن 577 01:06:29,662 --> 01:06:31,789 لكننى احتاجه - تشاكى هنا - 578 01:06:31,867 --> 01:06:32,972 لا - سوف يقتلنى - 579 01:06:33,404 --> 01:06:34,189 لا - لا - 580 01:06:34,224 --> 01:06:35,173 كل شىء سيكون بخير - 581 01:06:35,511 --> 01:06:37,303 انا هنا لحمايتك - 582 01:06:37,703 --> 01:06:40,665 آندى - اهدأ... اهدا - 583 01:06:41,357 --> 01:06:42,287 لا احد هنا - 584 01:06:42,552 --> 01:06:44,668 لا من فضلك - سيقتلك ايضا - 585 01:06:46,077 --> 01:06:48,232 لا من فضلك استمع - الى... من فضلك 586 01:06:49,079 --> 01:06:51,235 آندى هذا يستطيع ان - يهدأك فى لحظه واحده 587 01:07:06,221 --> 01:07:06,928 توقف - 588 01:07:07,986 --> 01:07:10,003 توقف - توقف - 589 01:07:16,061 --> 01:07:17,253 توقف - 590 01:07:33,989 --> 01:07:35,216 ماذا حدث ؟- 591 01:07:35,836 --> 01:07:37,992 استسمحك يا سيدتى - فى لحظه معه على انفراد 592 01:07:38,027 --> 01:07:38,892 ماذا ؟- 593 01:07:42,099 --> 01:07:42,514 ماذا ؟- 594 01:07:42,767 --> 01:07:45,861 لقد قتل الدكتور بماكينه - الصاعقه الكهربائيه وهرب 595 01:07:46,429 --> 01:07:48,204 ! هرب الى اين ؟ 596 01:07:48,523 --> 01:07:49,290 لا نعرف بعد ؟- WwW.2MoViEs.NeT 597 01:07:49,880 --> 01:07:51,537 لكن... ماذا هى تفعل ؟- 598 01:07:56,907 --> 01:07:58,348 تشاكى - هل رايت تشاكى هنا - 599 01:08:00,223 --> 01:08:01,273 من تشاكى ؟- 600 01:08:01,308 --> 01:08:04,220 دمية الطفل مثل التى - كانت فى محل اللعب... هل رأيتها ؟ 601 01:08:04,707 --> 01:08:07,789 ماذا اعرف عن الدمى ؟- الى اين انت ذاهب ؟- 602 01:08:07,824 --> 01:08:15,714 لقد هرب آندى - نعم اعرف لقد كان تشاكى هنا - وكان يبحث عن آندى 603 01:08:15,749 --> 01:08:16,993 لكن اين ذهب آندى ؟- - 604 01:08:17,348 --> 01:08:19,979 لقد ذهب الى البيت - لقد اخبرته ان يفعل اذا وقع مكروه - 605 01:08:20,040 --> 01:08:20,763 امعه مفتاح ؟- 606 01:08:20,798 --> 01:08:21,728 نعم... تحت الممسحه ؟- 607 01:08:22,130 --> 01:08:23,370 هيا... هيا - يجب ان نذهب - 608 01:08:49,072 --> 01:08:52,280 انظر يا جورج - شخص ما ترك دميته هنا - 609 01:08:52,315 --> 01:08:55,488 اتركيها مكانها - ربما يعود بحثا عنها - 610 01:09:01,717 --> 01:09:03,534 دمية قبيحة - 611 01:09:05,059 --> 01:09:06,538 تبا لك - 612 01:10:49,983 --> 01:10:51,655 مفاجأة - 613 01:12:08,838 --> 01:12:12,170 اعطنى القوة التى - اطلبها منك 614 01:12:28,907 --> 01:12:30,077 آندى - 615 01:12:34,973 --> 01:12:37,397 آندى - آندى - 616 01:12:38,348 --> 01:12:39,888 آندى هل تسمعنى ؟- 617 01:12:57,530 --> 01:12:58,467 آندى - 618 01:13:00,338 --> 01:13:01,413 كارين - كارين هل انت بخير ؟- 619 01:13:06,860 --> 01:13:08,826 اعتنى بآندى - 620 01:13:13,140 --> 01:13:16,261 كارين - كارين... خذى هذا - 621 01:13:19,638 --> 01:13:21,650 امى - 622 01:14:20,977 --> 01:14:23,140 ما الخطب ؟- هل علق المسدس ؟- 623 01:15:02,333 --> 01:15:05,448 آندى... آندى - ساعدنى... احضر الكبريت - 624 01:15:06,060 --> 01:15:08,570 آندى - آندى... من رجاء الآن - 625 01:15:21,048 --> 01:15:26,557 آندى... لا.. من فضلك - الا تتذكر... نحن اصدقاء للابد - 626 01:15:27,010 --> 01:15:30,352 هذه هى النهاية - يا صديقى 627 01:15:31,502 --> 01:15:32,445 لا - 628 01:16:14,724 --> 01:16:15,855 يا عزيزى - 629 01:16:15,890 --> 01:16:16,986 كارين - 630 01:16:17,344 --> 01:16:18,360 آندى - 631 01:16:18,395 --> 01:16:19,141 هل انتم بخير ؟- 632 01:16:22,217 --> 01:16:24,002 يا الهى - 633 01:16:27,427 --> 01:16:30,414 آندى اذهب واحضر حقيبة - الاسعافات الاوليه من المطبخ بسرعة 634 01:16:30,972 --> 01:16:32,232 ماذا حدث ؟- 635 01:16:32,405 --> 01:16:33,666 يا الهى - 636 01:16:33,701 --> 01:16:34,928 تشاكى مات - 637 01:16:47,227 --> 01:16:50,001 امى - لقد اختفى تشاكى - 638 01:16:51,248 --> 01:16:52,497 آندى - اسرع - 639 01:16:54,018 --> 01:16:55,359 ! آندى - 640 01:17:09,353 --> 01:17:14,202 مرحبا... آندى - 641 01:17:14,237 --> 01:17:19,052 امى - امى - 642 01:17:19,087 --> 01:17:20,422 امى - 643 01:17:24,495 --> 01:17:27,069 اعطنى الولد وسأجعلك ترحلين 644 01:17:27,104 --> 01:17:28,648 اعطنى الولد - 645 01:18:26,452 --> 01:18:28,257 اعطنى الولد - 646 01:19:38,162 --> 01:19:39,299 ماذا يجرى هنا ؟- 647 01:19:41,850 --> 01:19:42,872 كارين - 648 01:19:55,844 --> 01:20:00,374 النجده... لدى شرطى مصاب هنا - اريد المساعده بسرعه 649 01:20:01,359 --> 01:20:03,510 حسنا.. سيكونون هنا فى خلال - عشر دقائق.. فاخبرنى ما حدث ؟ 650 01:20:04,081 --> 01:20:05,190 لقد كان الولد محقا - 651 01:20:05,225 --> 01:20:06,544 الدميه حية - 652 01:20:06,690 --> 01:20:08,245 وقد حاولت قتلنا - 653 01:20:08,631 --> 01:20:09,607 عن ماذا تتحدث ؟- 654 01:20:11,290 --> 01:20:12,578 الا تصدقنى ؟- 655 01:20:13,348 --> 01:20:14,865 حسنا.. اذهب وتفقده - فى الفسحه 656 01:20:14,900 --> 01:20:16,347 انه منتشر فى جميع ارجاء - المكان 657 01:20:16,382 --> 01:20:20,176 لكن لا تلمسه - اتفهمنى.. لا تلمس منه قطعة - 658 01:20:20,211 --> 01:20:23,271 حسنا... اهدأ - واسترخى 659 01:21:03,759 --> 01:21:05,791 حسنا يا مايك - اريدك ان تلقى نظره هنا - 660 01:21:05,826 --> 01:21:07,825 لانه يستحيل ان يكون هذا الشىء ينبض بالحياه 661 01:21:09,958 --> 01:21:11,490 اعتقد انى اخبرتك بعدم - لمسه 662 01:21:11,766 --> 01:21:15,216 هل جننت.. انظر اليه - انه لا يتحرك انه ميت 663 01:21:16,553 --> 01:21:21,617 اقتله - اقتله - 664 01:21:22,389 --> 01:21:24,879 اقتل هذا السافل - اقتله - 665 01:21:32,238 --> 01:21:33,623 اقتله الآن - 666 01:21:34,402 --> 01:21:36,857 لا تدعه يذهب - 667 01:21:42,737 --> 01:21:43,805 يا الهى - 668 01:21:52,501 --> 01:21:55,389 اقتلهم... اقتلهم - اقتلهم جميعا - 669 01:21:55,424 --> 01:21:57,013 القلب - صوب على قلبه - 670 01:22:23,209 --> 01:22:28,956 مرحبا انا تشاكى اتريد اللعب ؟- 671 01:22:39,358 --> 01:22:40,921 اتصدقنى الآن ؟- 672 01:22:40,956 --> 01:22:41,978 نعم - 673 01:22:43,359 --> 01:22:47,609 لكن هل ستصدقنى دائما ؟- 674 01:22:52,032 --> 01:22:53,511 هيا - 675 01:23:18,167 --> 01:23:23,125 آندى... هيا بنا - سنذهب للمستشفى - 676 01:23:23,160 --> 01:23:24,364 هيا بنا - 677 01:23:26,014 --> 01:23:27,688 نتمنى ان تكونوا قد استمتعتم معنا www.2movies.net 678 01:23:28,667 --> 01:23:36,510 تمت الترجمة والمعالجة من قبل فريق تو موفيز ولمزيد من تحميل احدث الافلام عربية واجنبية زوروا موقعنا www.2movies.net 680 01:23:41,383 --> 01:23:46,892 الى اللقاء فى الجزء الثانى من سلسلة الدمية الشريرة