1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
EISA

2
00:00:41,540 --> 00:00:44,540
أرسل لك الشيفرة
رأيت ذلك أشكرك

3
00:00:50,500 --> 00:00:52,860
ماذا عن حسابي ؟
تم إنشاؤه

4
00:01:13,820 --> 00:01:16,220
إنها لديك

5
00:01:16,260 --> 00:01:17,380
نعم أشكرك

6
00:01:17,420 --> 00:01:21,580
هل أنت متأكدة أن ذلك شرعي ؟
أنه مجرد اختبار للنظام يا سيدي

7
00:01:21,620 --> 00:01:22,860
كل شيء بخير

8
00:01:22,900 --> 00:01:25,820
هذا صوت مثير، هل من شيء
آخر استطيع عمله لك ؟

9
00:01:25,860 --> 00:01:28,860
علينا أن نكسب

10
00:01:38,460 --> 00:01:41,420
جاهزون

11
00:01:48,660 --> 00:01:51,260
انهض، عليك
أن تكسب 50

12
00:01:57,980 --> 00:01:59,620
ماذا فعلت بالقرص ؟

13
00:01:59,660 --> 00:02:00,820
بضعة ترتيبات

14
00:02:00,860 --> 00:02:05,860
إياك أن تمس حاسوبي

15
00:03:09,180 --> 00:03:11,460
التشخيص يقول
أنه كان هناك دخول

16
00:03:11,500 --> 00:03:15,140
تريدين القول أنه اختراق

17
00:03:15,180 --> 00:03:18,260
نعم صحيح
علينا فعل شيء

18
00:03:18,300 --> 00:03:19,140
حسنا

19
00:03:19,180 --> 00:03:24,100
أريد كل قراصنة الكمبيوتر هنا
الآن

20
00:03:24,300 --> 00:03:27,860
سيدي إنهم أكثر من ألف
ونحن في إجازة ولا يوجد موظفين

21
00:03:27,900 --> 00:03:32,780
ما حصل لهم
قد يحدث لنا

22
00:03:32,820 --> 00:03:35,740
إننا بمنتصف الليل يا سيدي
وسنقوم بنشر الرعب بالمدينة

23
00:03:35,740 --> 00:03:40,740
حسنا، اعلموا الشرطة
أريد أن أعلم من باستطاعته عمل ذلك

24
00:04:06,100 --> 00:04:07,540
قلت لك لا

25
00:04:07,580 --> 00:04:10,780
أنت تقتلينني، حسنا

26
00:04:11,860 --> 00:04:13,020
اخرج من السيارة الآن

27
00:04:13,060 --> 00:04:16,780
لا تلمسني ؟
دع ابنتي وشأنها

28
00:04:16,820 --> 00:04:17,660
توقف يا جون

29
00:04:17,700 --> 00:04:18,060
لا تدعني بذلك

30
00:04:18,100 --> 00:04:19,180
اكره أن تدعوني بذلك

31
00:04:19,220 --> 00:04:20,660
هل تعرفين هذا الرجل ؟
اخرس

32
00:04:20,700 --> 00:04:22,220
أغلق فمك الآن

33
00:04:22,260 --> 00:04:24,300
توقف يا أبي
أنا اعني ذلك

34
00:04:24,340 --> 00:04:26,100
والدك ؟
لقد قلت أن والدك ميت

35
00:04:26,100 --> 00:04:28,300
ماذا ؟

36
00:04:28,340 --> 00:04:30,100
أخبرت هذا الغبي
أني ميت ؟

37
00:04:30,140 --> 00:04:35,100
هل قلت ذلك ؟
محتمل أني بالغت قليلا

38
00:04:35,340 --> 00:04:37,540
ومن أجل ماذا ؟
صديقك ؟

39
00:04:37,580 --> 00:04:39,940
لا
نعم

40
00:04:39,980 --> 00:04:44,540
لا أعلم، أنا آسفة
سوف نرى

41
00:04:44,580 --> 00:04:46,420
ماذا تفعل هنا ؟

42
00:04:46,420 --> 00:04:48,340
لم تجيبي على مكالماتي
ولم تتصلي أيضا

43
00:04:48,380 --> 00:04:50,020
هذا لأني لا أتحدث إليك

44
00:04:50,060 --> 00:04:52,220
وماذا حصل تلك المرة ؟

45
00:04:52,260 --> 00:04:54,420
لم لا ؟
هل تريد القائمة ؟

46
00:04:54,460 --> 00:04:57,020
ماذا عن الذي وضعته يتجسس علي

47
00:04:57,060 --> 00:04:59,500
...أنا أتجسس عليك
لسحب صديقي من السيارة

48
00:04:59,540 --> 00:05:01,300
قلت أنه ليس صديقك
أنه ليس كذلك

49
00:05:01,340 --> 00:05:02,660
...أنا قلت إني كنت

50
00:05:02,700 --> 00:05:06,460
اخرس

51
00:05:06,500 --> 00:05:09,820
أنت وغد

52
00:05:09,860 --> 00:05:14,420
حسنا، أنا آسف
لسحب صديقك من السيارة

53
00:05:14,460 --> 00:05:18,140
حسنا

54
00:05:18,180 --> 00:05:19,460
هيا اصعدي بالسيارة

55
00:05:19,500 --> 00:05:21,980
لا

56
00:05:22,060 --> 00:05:23,980
كلاكما ابتعدا
تكلمي معي فقط

57
00:05:24,020 --> 00:05:26,100
أنا متعبة وسأذهب للفراش

58
00:05:26,140 --> 00:05:26,980
لوحدي

59
00:05:27,020 --> 00:05:30,980
واضح انك ستذهبين لوحدك

60
00:05:31,020 --> 00:05:34,700
انتظري لحظة يا لوسي
أريد التحدث إليك

61
00:05:34,740 --> 00:05:36,900
أبي، عندما أريد التحدث إليك

62
00:05:36,940 --> 00:05:41,300
إن أردت التحدث إليك

63
00:05:41,340 --> 00:05:42,500
سأتصل بك

64
00:05:42,540 --> 00:05:46,580
انتظري يا لوسي

65
00:05:46,140 --> 00:05:51,140
لوسي ماكلين
ليس ماكلين أنه جينيرو

66
00:05:52,180 --> 00:05:57,180
إنها محقة

67
00:05:57,860 --> 00:06:02,820
سوف اذهب

68
00:06:26,260 --> 00:06:27,460
جون

69
00:06:27,220 --> 00:06:32,100
أنا كلافينو

70
00:06:32,140 --> 00:06:33,260
تكلم أنا ماكلين

71
00:06:33,300 --> 00:06:35,220
ما الذي تفعله في روكرز ؟

72
00:06:35,260 --> 00:06:36,860
أنت تعلم أين أنا ؟

73
00:06:36,900 --> 00:06:39,380
نحن نضع متعقب بالسيارات
منذ سنوات، أتذكر

74
00:06:39,460 --> 00:06:41,660
أنا أعلم بالضبط أين أنت

75
00:06:41,700 --> 00:06:43,620
أنه ليس شيء أقوم بإدارته ؟

76
00:06:43,660 --> 00:06:46,300
لكننا نفعل

77
00:06:46,340 --> 00:06:49,100
استمع، الفدراليين
يحتاجون منا لخدمة

78
00:06:49,140 --> 00:06:50,620
إنها عملية تفتيش

79
00:06:50,660 --> 00:06:53,500
يريدون الإمساك بأحد قراصنة الكمبيوتر
في كاندين

80
00:06:53,540 --> 00:06:56,700
اسمه الأخير فيرل
اسمه الأول ماثيو

81
00:06:56,740 --> 00:06:58,780
كاندين ؟

82
00:06:58,820 --> 00:07:00,580
أنه بعيد

83
00:07:00,620 --> 00:07:05,500
إنها 3 صباحا، أنا ذاهب للبيت
وكل بها أحد من الأكاديمية

84
00:07:05,540 --> 00:07:05,940
سيحب هذا النوع من العمل

85
00:07:05,980 --> 00:07:07,740
لا استطيع إرسال مبتدأ

86
00:07:07,780 --> 00:07:10,500
لقد طلبوا محقق مع خبرة

87
00:07:10,540 --> 00:07:13,020
فتى مختص بتلك المواضيع

88
00:07:13,060 --> 00:07:14,100
فقط احضره

89
00:07:14,140 --> 00:07:16,020
خذه إلى مبنى الدي.سي

90
00:07:16,060 --> 00:07:20,660
لديهم مشاكل بالحاسوب
هذا الصباح

91
00:07:20,700 --> 00:07:23,460
حسنا

92
00:07:23,500 --> 00:07:25,780
أعطني المعلومات
كررها لي

93
00:07:25,820 --> 00:07:30,820
أين ؟ أنت مدين لي بواحدة

94
00:08:55,700 --> 00:09:00,700
الخطة بي، نقوم به بأنفسنا

95
00:09:04,060 --> 00:09:05,860
من ؟
شرطة نيويورك

96
00:09:05,900 --> 00:09:10,900
افتح الباب لو سمحت

97
00:09:15,100 --> 00:09:16,500
مرحبا
شرطة نيويورك ؟

98
00:09:16,540 --> 00:09:19,020
حسنا

99
00:09:19,060 --> 00:09:22,500
لا بد انك تائه هنا

100
00:09:22,540 --> 00:09:23,940
أنا لست تائها

101
00:09:23,940 --> 00:09:26,500
أنا ابحث عن
ماثيو فيرل

102
00:09:26,580 --> 00:09:29,340
لا، بالواقع لم يعد يقطن هنا

103
00:09:29,380 --> 00:09:31,140
من أنت ؟

104
00:09:31,180 --> 00:09:32,620
اسمي ديزي دود

105
00:09:32,660 --> 00:09:37,660
عانيت من هذا الاسم وأنا صغير
يذكرونني به

106
00:09:38,220 --> 00:09:40,820
هل استطيع رؤية تعريفك ؟

107
00:09:40,860 --> 00:09:44,580
نعم، بالتأكيد

108
00:09:44,620 --> 00:09:47,500
محقق، يبدو حقيقيا

109
00:09:47,500 --> 00:09:50,740
لا بد انك تبلي جيدا

110
00:09:50,780 --> 00:09:51,540
بالطبع

111
00:09:51,580 --> 00:09:56,060
هذا يبدو جيدا

112
00:09:56,100 --> 00:10:00,060
هناك عرض كرة سله على
التلفاز يا ماثيو، هل تشاهده ؟

113
00:10:00,100 --> 00:10:02,180
لا، أشكرك يا رجل

114
00:10:02,220 --> 00:10:07,220
أتمنى لك حظا طيبا
افتح الباب

115
00:10:15,221 --> 00:10:17,240
ماذا أحضر لك قهوة، عصير

116
00:10:17,240 --> 00:10:19,360
بشأن ماذا ؟
لا أعلم، إنها أمور حاسوب

117
00:10:20,520 --> 00:10:23,800
الفدراليون سيتحدثون
إليك، لنذهب

118
00:10:23,840 --> 00:10:25,360
الفدراليون ؟

119
00:10:25,440 --> 00:10:30,400
نعم

120
00:10:34,180 --> 00:10:36,060
مضت أربعة سنوات ولم
يزيلوني عن تلك اللائحة اللعينة

121
00:10:38,120 --> 00:10:38,760
إنهم أوغاد

122
00:10:39,440 --> 00:10:40,040
هل تحب الدمى ؟

123
00:10:41,840 --> 00:10:43,160
أرجوك لا تلمس هذا

124
00:10:43,720 --> 00:10:44,400
...يبدو مثل

125
00:10:45,000 --> 00:10:46,840
أنه ليس كذلك
...أنه إضافة أولية

126
00:10:48,320 --> 00:10:49,320
هل يفترض أن يحدث هذا ؟

127
00:10:49,720 --> 00:10:50,960
لا، لا يفترض

128
00:10:51,840 --> 00:10:53,000
أنه ثمين، شكرا لك

129
00:10:54,160 --> 00:10:55,160
تبدو لعبة جيدة

130
00:10:55,960 --> 00:10:57,720
لدي العاب أخرى إن تريد
اللعب

131
00:10:58,240 --> 00:10:59,200
لنذهب، هيا

132
00:11:00,000 --> 00:11:01,680
علي إطفاء حاسباتي

133
00:11:04,680 --> 00:11:07,280
أرى انك لا تمضي الكثير
من الوقت مع الفتيات

134
00:11:11,240 --> 00:11:12,040
هل تحاول حقا الهروب ؟

135
00:11:14,960 --> 00:11:15,760
انخفض

136
00:11:35,520 --> 00:11:36,920
ابقى منخفضا

137
00:11:40,560 --> 00:11:41,200
تبا

138
00:11:42,000 --> 00:11:44,600
لنخرج من هنا

139
00:11:45,320 --> 00:11:46,400
هيا

140
00:11:57,880 --> 00:12:01,000
ابقى هنا حسنا
ابقى منخفضا

141
00:12:01,040 --> 00:12:06,040
اتبعني
حسنا

142
00:12:25,120 --> 00:12:27,960
هذا سيوقظ الجيران

143
00:12:28,000 --> 00:12:33,000
انخفض

144
00:12:34,360 --> 00:12:39,360
اقبض عليهم

145
00:12:39,000 --> 00:12:40,040
هل أنت مجنون ؟

146
00:12:40,480 --> 00:12:41,560
لنخرج من هنا الآن

147
00:14:12,960 --> 00:14:17,880
كن مستعدا للهرب

148
00:14:44,000 --> 00:14:47,000
ماذا كان ذلك ؟

149
00:14:47,040 --> 00:14:48,960
هل فعلت ذلك ؟

150
00:14:49,000 --> 00:14:50,080
لا

151
00:14:50,160 --> 00:14:51,160
تبا

152
00:14:52,920 --> 00:14:53,800
هيا

153
00:14:53,840 --> 00:14:58,840
أنه وقت الذهاب

154
00:14:59,600 --> 00:15:02,760
هيا

155
00:15:04,520 --> 00:15:06,200
لنذهب، هيا

156
00:15:06,240 --> 00:15:11,240
ابقى منخفضا

157
00:15:15,760 --> 00:15:20,760
ابقى قريبا مني

158
00:15:28,520 --> 00:15:33,520
ابقى معي

159
00:15:37,680 --> 00:15:42,680
اصعد للسيارة، هيا
حسنا

160
00:15:48,080 --> 00:15:49,480
هل تستطيع حشو السلاح ؟
ماذا ؟

161
00:15:50,120 --> 00:15:50,960
هل تستطيع حشو السلاح ؟

162
00:15:51,480 --> 00:15:52,280
نعم

163
00:15:53,320 --> 00:15:57,520
قم بذلك
علينا الخروج من هنا الآن

164
00:16:00,720 --> 00:16:05,720
افعل شيء

165
00:16:31,760 --> 00:16:36,720
تمسك

166
00:16:36,760 --> 00:16:41,760
هل من سيرك في البلدة ؟

167
00:16:47,800 --> 00:16:52,800
هل رأيت ذلك ؟
واضح أنني فعلته

168
00:16:53,280 --> 00:16:57,240
المحقق 10077
اكرر المحقق 10077

169
00:16:57,280 --> 00:16:58,600
القاعدة معك، تفضل

170
00:16:58,640 --> 00:17:02,960
أريد التحدث مع الرئيس
إنها حالة طارئة

171
00:17:03,040 --> 00:17:04,840
ابقى على الخط

172
00:17:04,880 --> 00:17:08,760
رئيس المحققين ويسمان
أنا جون ماكلين من شرطة نيويورك

173
00:17:08,760 --> 00:17:13,720
أريد إسناد شرطة
في سلطتكم القضائية

174
00:17:27,120 --> 00:17:32,080
أنت أخبرها

175
00:17:32,200 --> 00:17:33,040
نعم

176
00:17:33,080 --> 00:17:34,200
ما هو الوضع ؟

177
00:17:34,240 --> 00:17:39,240
لقد أضعناه
مات ثلاثة من رجالنا

178
00:17:40,280 --> 00:17:45,280
انتظر على الخط

179
00:18:02,120 --> 00:18:04,280
لدينا مشكلة في
نيوجرسي يا توماس

180
00:18:04,320 --> 00:18:08,360
أنه ما زال حيا

181
00:18:08,400 --> 00:18:09,520
هل هرب ؟

182
00:18:09,560 --> 00:18:10,720
نعم

183
00:18:10,760 --> 00:18:13,920
لقد أرسلت خمسة رجال
هل هذا صحيح ؟

184
00:18:14,480 --> 00:18:15,440
كان معه شخص آخر

185
00:18:15,480 --> 00:18:17,440
فقط عد بجماعتك
ونحن سنقتفي أثره

186
00:18:17,480 --> 00:18:20,280
هل يمكنك ذلك ؟

187
00:18:24,080 --> 00:18:26,040
قد ببطء

188
00:18:26,080 --> 00:18:29,040
فقط تنفس
...أنا أتنفس، لكن

189
00:18:29,080 --> 00:18:33,040
لا أتوقف عن الارتعاش
هذا طبيعي، أنت خائف

190
00:18:33,080 --> 00:18:35,360
أنا خائف

191
00:18:35,400 --> 00:18:37,280
الم يكن مخيفا ما حدث هناك ؟

192
00:18:37,320 --> 00:18:40,680
نعم، كان مخيفا

193
00:18:40,720 --> 00:18:45,680
حقا ؟ هل كنت خائف
لهذا تبدو هادئا

194
00:18:46,080 --> 00:18:48,280
هل واجهت مثل ذلك من قبل ؟

195
00:18:48,320 --> 00:18:50,280
واجهت ماذا ؟

196
00:18:50,320 --> 00:18:53,040
مثل قتل الناس ؟

197
00:18:53,080 --> 00:18:57,560
ليس منذ عهد قريب

198
00:18:57,600 --> 00:19:02,600
من هؤلاء الرجال ؟ لماذا يريدون قتلك ؟
لماذا قاموا بتدمير شقتي ؟

199
00:19:03,400 --> 00:19:06,360
يريدون قتلك

200
00:19:06,400 --> 00:19:07,640
ولماذا يريدون قتلي ؟

201
00:19:07,680 --> 00:19:12,600
أنت اخبرني
أنت المجرم

202
00:19:25,600 --> 00:19:29,680
لدينا سبعة لصوص حاسوب
للان، أريد بقية القائمة

203
00:19:29,720 --> 00:19:34,680
تابع البحث
نعم سيدي

204
00:19:37,360 --> 00:19:42,320
شريك
ماثيو فيرل دوره لي

205
00:19:44,360 --> 00:19:47,000
لماذا الأسلحة ؟

206
00:19:47,040 --> 00:19:49,720
من أجل العملية

207
00:19:49,760 --> 00:19:54,760
فكر بها
كأنها معدات لبرمجياتك

208
00:20:19,000 --> 00:20:21,680
ماذا ؟ ماذا ؟

209
00:20:21,720 --> 00:20:23,280
ما الذي تفعله ؟
ما هذا ؟

210
00:20:23,320 --> 00:20:25,360
إنها موسيقى

211
00:20:25,400 --> 00:20:26,720
جيدة ؟

212
00:20:26,760 --> 00:20:30,160
إنها روك تقليدي

213
00:20:30,200 --> 00:20:32,280
أعلم إنها روك قديم

214
00:20:32,320 --> 00:20:35,400
كانت قبيحة بالسابق
وقبيحة الآن

215
00:20:35,440 --> 00:20:37,000
ألا تعجبك ؟

216
00:20:37,040 --> 00:20:40,520
إنها أسوأ من إطلاق
النار على مؤخرتي

217
00:20:40,560 --> 00:20:42,680
حقا، هذا كثير

218
00:20:42,720 --> 00:20:47,720
هيا، بدل المحطة يا رجل

219
00:20:47,760 --> 00:20:52,760
هنا بيرد 060
نقوم بجولة أخرى

220
00:20:54,480 --> 00:20:57,080
هذا يكفي جميعكم
هل انتم مستعدون ؟

221
00:20:57,120 --> 00:20:59,920
عمليات النقل
جاهزة للمعالجة

222
00:20:59,960 --> 00:21:04,920
نبدأ بالمرحلة الأولى

223
00:21:19,720 --> 00:21:24,720
ماذا ؟

224
00:21:33,840 --> 00:21:38,840
متى آخر مرة سمعت
فيها تلك الموسيقى ؟

225
00:21:39,760 --> 00:21:43,520
هل تلك موسيقى ؟
إنها ليست بعهدي

226
00:21:43,560 --> 00:21:48,560
الأخبار منذ 10 سنوات، لا
حوالي 20 سنه، لا اصدق كيف يسمعونها

227
00:21:50,400 --> 00:21:51,400
تسمى أخبار الإذاعة

228
00:21:52,280 --> 00:21:54,720
أحاول سماع شيء عن أصدقائك

229
00:21:54,760 --> 00:21:55,040
انتظر

230
00:21:55,080 --> 00:21:56,480
أنت تستمع للإخبار

231
00:21:56,520 --> 00:21:58,880
هل لديك مشكلة مع الأخبار الآن ؟

232
00:21:58,920 --> 00:22:03,040
نعم، لدي مشكلة
كبيرة مع الأخبار اللعينة

233
00:22:03,080 --> 00:22:05,560
يظهرون لك بأنهم يعالجون

234
00:22:05,560 --> 00:22:10,520
كل شيء تسمعه، في كل يوم
يضعونه من أجل أهداف

235
00:22:11,040 --> 00:22:13,400
ولهدف واحد

236
00:22:12,080 --> 00:22:13,280
ليجعلوك تعيش في خوف

237
00:22:13,320 --> 00:22:14,120
خوف ؟

238
00:22:14,160 --> 00:22:16,960
خوف داخلي، لهذا تصرف
نقودك من أجل الأمان

239
00:22:17,000 --> 00:22:21,680
على أشياء لا تحتاجها وهي
موجودة، فقط لتحصل على الأمن

240
00:22:21,720 --> 00:22:26,280
وسأخبرك، لدي
مشاكل عديدة مع الأخبار

241
00:22:28,080 --> 00:22:29,840
ماذا ؟
اخرس

242
00:22:29,880 --> 00:22:34,880
لا بأس، الآن لا استطيع التحدث

243
00:23:22,200 --> 00:23:26,320
هل أنت بخير ؟
لا، لست بخير

244
00:23:26,360 --> 00:23:31,360
ابقى بالسيارة

245
00:23:32,800 --> 00:23:35,360
هل أنت بخير ؟
نعم

246
00:23:35,400 --> 00:23:40,360
اتصل ب 911

247
00:23:41,200 --> 00:23:46,200
تبا

248
00:24:01,800 --> 00:24:03,080
كل الأضواء خضراء

249
00:24:03,120 --> 00:24:04,360
ماذا ؟

250
00:24:05,400 --> 00:24:07,280
كل الأضواء خضراء
لنذهب

251
00:24:07,320 --> 00:24:08,200
الآن

252
00:24:08,240 --> 00:24:13,160
الآن ؟
احضر حقيبتك ولنذهب

253
00:24:13,160 --> 00:24:14,800
لنذهب

254
00:24:14,840 --> 00:24:16,400
كل شيء سيكون على ما يرام

255
00:24:16,440 --> 00:24:19,720
تعال من هنا

256
00:24:19,760 --> 00:24:21,120
ماذا سنفعل ؟

257
00:24:21,160 --> 00:24:26,160
هناك تمارين اسمها المشي
سوف تحبها، هيا

258
00:24:34,000 --> 00:24:39,000
سيدي، حصلت عدة
انهيارات بالمدينة، محطة القطار

259
00:24:40,520 --> 00:24:44,360
لدينا تضارب بنظام النقل

260
00:24:44,360 --> 00:24:48,840
يوجد شيء
هناك يتحكم بنظام الطيران

261
00:24:48,880 --> 00:24:52,240
نتعرض لهجوم

262
00:24:52,280 --> 00:24:57,280
حسنا، دعنا من ذلك
ولنأخذ بعض الهواء النقي

263
00:25:05,000 --> 00:25:08,960
تلك أجراس الإنذار

264
00:25:09,000 --> 00:25:11,200
هيا، ليخرج الجميع

265
00:25:11,240 --> 00:25:14,680
الآن

266
00:25:14,720 --> 00:25:19,720
هيا تحركوا

267
00:25:32,720 --> 00:25:35,200
على الموظفين
الإخلاء فورا

268
00:25:35,240 --> 00:25:38,880
هذا ليس تمرين
اكرر

269
00:25:38,920 --> 00:25:43,920
على الموظفين
الإخلاء فورا

270
00:26:11,080 --> 00:26:13,280
ابدأ بالطابق الرابع
مفهوم ؟

271
00:26:13,320 --> 00:26:18,280
نعم سيدي

272
00:26:18,400 --> 00:26:23,400
ابحث عن ثغرات
لكي نحدد مكان الأصل

273
00:26:24,800 --> 00:26:29,800
نبدأ المرحلة الثانية

274
00:26:41,280 --> 00:26:46,280
لقد بدئوا بالرعب

275
00:26:46,520 --> 00:26:49,000
بالطبع

276
00:26:49,040 --> 00:26:54,040
بدئوا يخسرون نقودهم
كل سنت قاموا بتوفيره

277
00:26:54,920 --> 00:26:58,680
إنهم مجموعة من الأغبياء

278
00:26:58,720 --> 00:27:03,720
لا تنسى تسجيل كل شيء

279
00:27:13,280 --> 00:27:18,080
نظام النقل فشل تماما
وسوق الأوراق المالية نزل للحضيض

280
00:27:18,120 --> 00:27:22,360
اتصل لي بوكالة النقل
والطيران، والإف.سي.سي

281
00:27:22,400 --> 00:27:23,560
لنذهب أيها الناس

282
00:27:23,600 --> 00:27:27,960
في مكان ما
احدهم قام بالعبث لنجده

283
00:27:28,000 --> 00:27:29,240
هل السيد بومان هنا ؟

284
00:27:29,280 --> 00:27:32,360
ليس الآن، عليك الانتظار

285
00:27:32,400 --> 00:27:35,360
أحضرت هذا الفتى حسب
الأوامر، لأسلمه له

286
00:27:35,400 --> 00:27:37,640
لذا دع أي أحد يستلمه

287
00:27:37,680 --> 00:27:42,680
أنا بومان

288
00:27:45,000 --> 00:27:50,000
الحزمة جاهزة
للتحميل

289
00:27:51,200 --> 00:27:52,200
استمع يا جون

290
00:27:52,240 --> 00:27:57,160
اقدر لك إحضارك الفتى
لكن الأمر خارج السيطرة الآن

291
00:27:57,200 --> 00:28:02,200
سيدي، هل من شيء آكله

292
00:28:02,520 --> 00:28:07,440
سيدي

293
00:28:09,880 --> 00:28:14,880
حدثت اليوم ظاهرة
لا سابقة لها من الاختناق المروري

294
00:28:16,480 --> 00:28:21,480
تقول الشرطة أن هناك
خلل في نظام الحاسوب

295
00:28:22,800 --> 00:28:26,080
الوضع سيء يا رجل

296
00:28:26,120 --> 00:28:30,600
الوضع أسوأ مما نشاهده
نأمل ألا يأتي المزيد

297
00:28:30,640 --> 00:28:32,280
هل هؤلاء المشتبهين ؟
كانوا

298
00:28:32,320 --> 00:28:36,680
جميعهم قتلوا
خلال 24 ساعة

299
00:28:36,720 --> 00:28:40,000
هل تعرف احدهم ؟

300
00:28:40,040 --> 00:28:43,880
لا
ولا واحد

301
00:28:43,920 --> 00:28:48,920
عليك رؤية هذا يا سيدي

302
00:28:57,920 --> 00:29:02,920
أيها المواطنون
تلك ساعة الصراحة

303
00:29:04,760 --> 00:29:09,760
لن يكون هناك شيء
قادر على إيقاف تلك البلاد

304
00:29:10,280 --> 00:29:15,280
القوة بتلك الحالة
لا فائدة منها

305
00:29:18,400 --> 00:29:21,760
اقرأ شفاهي

306
00:29:21,800 --> 00:29:25,880
نحن سنحجز تقدم
تلك البلاد

307
00:29:25,920 --> 00:29:30,920
سنقوم بإيقاف كل شيء
التجارة، النقل، التكنولوجيا

308
00:29:33,000 --> 00:29:38,000
الأمر يعتمد الآن على الإيمان

309
00:29:41,920 --> 00:29:46,920
سوف لن نتعب
وسوف لن نفشل

310
00:29:49,800 --> 00:29:50,920
لا افهم شيء

311
00:29:51,080 --> 00:29:52,280
شكرا

312
00:29:52,320 --> 00:29:54,360
كل يوم استقلال

313
00:29:54,400 --> 00:29:58,600
للجميع

314
00:29:58,640 --> 00:30:00,040
هذا سخيف

315
00:30:00,080 --> 00:30:03,280
أحاول إيجاد شيء آخر

316
00:30:03,320 --> 00:30:04,880
هل فهموه ؟

317
00:30:04,920 --> 00:30:09,360
بالطبع

318
00:30:12,120 --> 00:30:15,680
إنها عاصفة نار

319
00:30:15,720 --> 00:30:18,160
ماذا ؟
إنها عاصفة نار

320
00:30:18,200 --> 00:30:20,360
أنت، لا نعلم ذلك بعد

321
00:30:20,400 --> 00:30:21,960
تلك أسطورة، لا يمكن القيام بها

322
00:30:22,000 --> 00:30:26,400
أسطورة ؟ حقا ؟
اخبرها إني أتكلم بجدية

323
00:30:26,400 --> 00:30:28,160
حسنا، ما هي عاصفة النار ؟

324
00:30:28,200 --> 00:30:32,800
إنها ثلاثة مراحل
للهجوم على النظام

325
00:30:32,840 --> 00:30:35,600
المرحلة الأولى
النقل والتكنولوجيا

326
00:30:35,640 --> 00:30:37,120
المرحلة الثانية
أسواق المال والاتصالات

327
00:30:37,160 --> 00:30:41,400
المرحلة الثالثة
...الخدمات، الماء والكهرباء

328
00:30:41,440 --> 00:30:45,640
لأنه حاسوب، والآن كل شيء

329
00:30:45,680 --> 00:30:47,680
إنهم بالمرحلة الثانية

330
00:30:48,880 --> 00:30:51,000
استمع، ما اسمك ؟

331
00:30:51,040 --> 00:30:54,280
اخبرني

332
00:30:54,320 --> 00:30:59,280
أنت تتحدث عن عاصفة النار
هل شاركت بها ؟

333
00:30:59,920 --> 00:31:01,880
...لا يا رجل

334
00:31:01,920 --> 00:31:05,360
إذن دعنا نقوم بعملنا
أشكرك

335
00:31:05,400 --> 00:31:07,240
يبدو غباء
ماذا ؟

336
00:31:07,280 --> 00:31:11,120
لا شيء، أقول أني فهمت

337
00:31:11,160 --> 00:31:13,040
لا تخف هذا الولد

338
00:31:13,080 --> 00:31:17,920
أنه محترف في هذا المجال

339
00:31:17,960 --> 00:31:22,160
أنا لا أعرف هذا الولد، ولا
يهمني، بدون إهانات

340
00:31:22,200 --> 00:31:24,320
لكن شخص ما يريده ميتا

341
00:31:24,360 --> 00:31:29,360
وأنا أرى أنه من يعرف
بما يجري هنا

342
00:31:29,480 --> 00:31:30,520
حسنا

343
00:31:30,560 --> 00:31:33,840
أريد استجواباته حول ما يعرف

344
00:31:33,880 --> 00:31:35,840
أنت سترافقه للمركز ؟

345
00:31:35,880 --> 00:31:40,880
ضعي هذا الفتى على الخط الأول
أريد أن أعلم ما يعلم

346
00:31:41,120 --> 00:31:45,560
لو عرف ما أعرف، لتمنى الموت

347
00:31:45,600 --> 00:31:48,240
إن جونسون يبحث عنك
جونسون

348
00:31:48,280 --> 00:31:53,280
نعم، من هنا

349
00:31:53,400 --> 00:31:55,880
هل هذا ممكن ؟
ممكن ؟

350
00:31:55,920 --> 00:32:00,920
إن أخرجت كل شيء فجأة
النظام يضيع، وقد يتحطم

351
00:32:01,720 --> 00:32:05,120
أنت ترى كل الفوضى بالجوار

352
00:32:05,160 --> 00:32:06,320
هيا

353
00:32:06,360 --> 00:32:09,200
لا بد أن لديهم
أناس مستعدين لمثل تلك الأشياء

354
00:32:09,240 --> 00:32:14,240
تطلب الأمر 5 أيام
لإصلاح نظام الماء

355
00:32:34,000 --> 00:32:36,680
كم من الوقت لنصل
الدي.أتش.أس ؟

356
00:32:36,720 --> 00:32:41,680
افتح الطريق يا روسمان
لكي نستطيع التقدم بسرعة

357
00:32:41,800 --> 00:32:46,800
هنا الإف.بي.آي، يطلب فتح
الطريق ويكون ممتنا لكم

358
00:32:47,920 --> 00:32:50,960
لدينا أنباء عن فيريل

359
00:32:51,000 --> 00:32:52,400
أنه مع الفدراليون

360
00:32:52,440 --> 00:32:54,560
جيد، أغلق ذلك الدوران الآن

361
00:32:54,640 --> 00:32:59,600
اعزل التردد وضعه
لتحديد مكان جون ماكلين

362
00:33:01,960 --> 00:33:06,960
وجدنا الهدف
أنا بانتظار تحديد الموقع

363
00:33:07,960 --> 00:33:11,880
لا أريد وضع التعقيدات
لكنني أموت جوعا

364
00:33:11,920 --> 00:33:13,640
اخرس
فقط علينا طلب

365
00:33:13,680 --> 00:33:15,920
اخرس
وبعض الكاتشاب

366
00:33:15,960 --> 00:33:19,840
اخرس، لديك 14 دقيقة
لتخبرني لم كذبت علي ؟

367
00:33:19,880 --> 00:33:21,760
اكذب عليك ؟
عم تتحدث ؟

368
00:33:21,800 --> 00:33:24,080
الصور على الحائط
أنت تعرفها

369
00:33:24,120 --> 00:33:25,640
...أنا لا

370
00:33:25,680 --> 00:33:27,360
لا تكذب علي يا فتى

371
00:33:27,400 --> 00:33:32,400
اخبرني من هم

372
00:33:32,480 --> 00:33:37,480
حسنا

373
00:33:37,600 --> 00:33:42,600
كانوا في منافسة

374
00:33:42,680 --> 00:33:45,160
على يمينك في الزاوية التالية

375
00:33:45,200 --> 00:33:50,200
أنه كان فقط للإثبات
إن كان النظام يعمل حقا

376
00:33:50,280 --> 00:33:55,280
وهذا ما حصل
قمت باختبارات رياضية

377
00:34:00,440 --> 00:34:04,680
أن عمل مجنون كهذا

378
00:34:04,720 --> 00:34:09,720
يحتاج لكثير من الناس للإعداد
ولهذا يطاردون من لم يفعل شيء

379
00:34:10,920 --> 00:34:11,920
مثلي

380
00:34:11,920 --> 00:34:14,200
أنت لا تعرف صور الرجال
على الحائط

381
00:34:14,240 --> 00:34:16,000
اقسم لك أني نظيف

382
00:34:16,040 --> 00:34:21,040
وليس لدي أية فكرة
عن الذي يحصل

383
00:34:21,800 --> 00:34:24,480
المنحنى التالي عند ليكسنغتون

384
00:34:24,520 --> 00:34:28,520
هذا صوت مثير

385
00:34:28,560 --> 00:34:29,880
يا الهي

386
00:34:29,920 --> 00:34:32,600
لدينا سيارتان للاف بي أي
سوف تظهر لكم

387
00:34:32,640 --> 00:34:34,800
استلمت

388
00:34:34,840 --> 00:34:35,760
إنها هي

389
00:34:35,800 --> 00:34:40,120
من ؟

390
00:34:40,160 --> 00:34:41,680
من هي ؟

391
00:34:41,720 --> 00:34:46,720
اقسم أني اعرفها
سأتعرف على الصوت في أية لحظة

392
00:34:47,240 --> 00:34:48,280
لا تقل شيء

393
00:34:48,320 --> 00:34:51,480
أغلق فمك

394
00:34:51,520 --> 00:34:53,680
ما الذي يحصل هناك ؟

395
00:34:53,720 --> 00:34:58,560
لا بد أن الوضع مجنون
مع كل ذلك 557 ؟

396
00:34:58,600 --> 00:35:02,480
نعم سيدي
علينا خدمة كل الوحدات

397
00:35:02,520 --> 00:35:04,280
...نعم، تخدمون الوحدات

398
00:35:04,320 --> 00:35:06,760
الناس العارية تمشي بالجوار

399
00:35:06,760 --> 00:35:11,760
توقفي عن الهراء
وأعطيني الرئيس

400
00:35:12,040 --> 00:35:17,040
اترك الطريق يا بورتلاند
واتبع المخرج القادم

401
00:35:24,000 --> 00:35:27,880
الضابط ماكلاين
المحقق ماكلاين أيها الغبي

402
00:35:27,880 --> 00:35:32,360
لا تقلق، سنحصل
على الكثير من الوقت للتعرف

403
00:35:32,400 --> 00:35:36,160
أعرف الكثير عنك يا جون

404
00:35:36,200 --> 00:35:38,080
عنوانك في بروكلين

405
00:35:38,120 --> 00:35:42,960
لديك رهن وأنت شرطي

406
00:35:43,000 --> 00:35:46,920
وكيف حال هولي ؟
لقد تطلقتما

407
00:35:46,960 --> 00:35:51,000
ألا تؤثر كثيرا على لوسي ؟

408
00:35:51,040 --> 00:35:56,040
هذا محزن، بعد 30 عام
كان لا بد انك متقاعد

409
00:35:56,320 --> 00:36:01,280
...تصبح أسوأ

410
00:36:01,400 --> 00:36:04,960
المفتاح الخاص بك غير موجود

411
00:36:05,000 --> 00:36:09,080
دعني اعقد صفقة معك

412
00:36:09,120 --> 00:36:14,120
أطلق رصاصة على
رأس ماثيو قبل أن تصل للشارع التالي

413
00:36:15,000 --> 00:36:17,120
وكل ديونك سوف تنظف

414
00:36:17,200 --> 00:36:20,480
وأولادك لن يذهبوا للسجن

415
00:36:20,520 --> 00:36:25,520
أعلم أن عرضك مغري
لكن هذا لن يحدث

416
00:36:27,320 --> 00:36:32,320
الوقت ليس بمصلحتك يا جون
سوف تخسر

417
00:36:33,520 --> 00:36:35,680
نعم، ما سيحدث أنني سأجدك

418
00:36:35,720 --> 00:36:39,520
أضربك على مؤخرتك
وآخذك من حفلتك

419
00:36:39,560 --> 00:36:44,560
ما رأيك بذلك أيها الغبي ؟
حددنا الموقع

420
00:36:44,800 --> 00:36:49,400
أنه لا يجيب

421
00:36:49,800 --> 00:36:54,400
انخفض

422
00:36:56,040 --> 00:37:00,560
ابقى منخفضا

423
00:37:01,200 --> 00:37:05,800
شرطي مصاب على زاوية
طريق كورن، اكرر، شرطي مصاب

424
00:37:21,120 --> 00:37:22,120
هيا، هيا

425
00:37:26,960 --> 00:37:31,960
ابقى منخفضا

426
00:37:33,880 --> 00:37:38,880
تمسك

427
00:37:46,480 --> 00:37:49,480
نتعرض لهجوم
نحتاج لتعزيزات

428
00:37:49,520 --> 00:37:52,960
هنا القاعدة
سنرسل التعزيزات

429
00:38:13,960 --> 00:38:18,960
هيا، تبا

430
00:38:47,880 --> 00:38:50,040
سقط القناص
ابقى معهم

431
00:39:22,400 --> 00:39:24,680
لقد دخلوا النفق

432
00:39:24,720 --> 00:39:29,680
النفق

433
00:39:35,200 --> 00:39:40,200
افتح بوابة المركز

434
00:39:43,760 --> 00:39:48,760
مباشرة للإشارات
أجبرهم على الاتجاه

435
00:40:02,440 --> 00:40:04,720
افتح الاتجاه الآخر
ماذا ؟

436
00:40:04,760 --> 00:40:09,720
تحرك

437
00:40:47,840 --> 00:40:52,760
لا تخرج من السيارة

438
00:40:56,720 --> 00:41:01,720
تحرك

439
00:41:10,040 --> 00:41:15,040
اركض

440
00:41:24,800 --> 00:41:25,920
لا أحد يخرج حيا من هناك

441
00:41:29,160 --> 00:41:34,160
هل أنت بخير ؟
نعم

442
00:41:35,360 --> 00:41:37,360
ابقى هنا
ولا تتحرك

443
00:41:37,360 --> 00:41:38,360
ماذا ؟

444
00:41:38,400 --> 00:41:42,760
قم بذلك لأجلي يا جون
سوف يكون سهلا

445
00:41:42,800 --> 00:41:45,960
دائما تقول نفس الشيء

446
00:41:46,000 --> 00:41:51,000
كل ما عليك عمله هو اخذ الفتى
من جيرسي إلى دي.سي

447
00:41:51,840 --> 00:41:56,800
لن يكون صعبا ؟

448
00:41:56,840 --> 00:41:58,440
...يجب أن تكون محقق رئيسي

449
00:42:04,520 --> 00:42:09,120
هل تريد قتلي ؟
لن يمكنك ذلك

450
00:42:09,160 --> 00:42:10,440
ادخل وتخلص منهم يا فرانك

451
00:42:10,480 --> 00:42:15,480
استلمت

452
00:42:24,560 --> 00:42:29,560
تلك ليست فكرة جيدة

453
00:43:02,640 --> 00:43:04,080
هل أنت بخير ؟
لا تلمسني

454
00:43:04,080 --> 00:43:04,680
آسف

455
00:43:05,320 --> 00:43:06,080
هل أنت بخير ؟

456
00:43:06,480 --> 00:43:07,240
يا الهي

457
00:43:10,320 --> 00:43:12,160
كانت ضربة حظ
نعم، حظ

458
00:43:12,840 --> 00:43:15,480
كيف اصطدت تلك المروحية
بالسيارة ؟

459
00:43:16,680 --> 00:43:21,680
لم يعد معي رصاص

460
00:43:22,080 --> 00:43:27,080
كيف حالك ؟
فقط مؤخرتي تؤلمني

461
00:43:27,480 --> 00:43:30,640
علينا الخروج

462
00:43:30,680 --> 00:43:32,400
هيا

463
00:43:40,400 --> 00:43:42,960
كيف الوضع ؟

464
00:43:43,000 --> 00:43:45,280
تحطمت المروحية

465
00:43:45,320 --> 00:43:48,560
ماذا عن الفتى و ماكلاين ؟

466
00:43:48,600 --> 00:43:49,800
لا بد أنهم أموات

467
00:43:49,840 --> 00:43:51,120
شكرا

468
00:43:51,160 --> 00:43:53,200
حسنا لنتحرك
للمرحلة الثالثة

469
00:43:53,240 --> 00:43:56,240
تحدثت مع هيمرسون
أنهم بالموقع الآن

470
00:43:56,280 --> 00:43:58,560
جيد

471
00:43:58,600 --> 00:44:03,560
استعدي للتحميل

472
00:44:07,840 --> 00:44:10,120
بطاقتك يا سيدي

473
00:44:10,160 --> 00:44:14,400
أنه بمكان ما هنا
افتح البوابة

474
00:44:21,800 --> 00:44:26,800
علينا وقف الإنذار
بالطابق الخامس

475
00:44:26,920 --> 00:44:31,920
علينا الذهاب هناك
لنظام المعلومات

476
00:44:40,200 --> 00:44:41,360
هل استلمت ؟

477
00:44:54,400 --> 00:44:56,000
المكان امن
استلمت

478
00:45:05,680 --> 00:45:06,880
جاهز

479
00:45:41,960 --> 00:45:46,720
اسمع، هناك فرق
بين القسوة والغباء

480
00:45:46,760 --> 00:45:48,640
عليك الذهاب للمستشفى

481
00:45:48,680 --> 00:45:52,640
تحتاج لطبيب لكي يفحصك

482
00:45:52,640 --> 00:45:57,640
لا نحتاج لطبيب
نحتاج لشرطي

483
00:46:24,600 --> 00:46:26,160
أنه بالداخل

484
00:46:28,320 --> 00:46:33,320
لو سمحتم، هيا

485
00:46:34,120 --> 00:46:39,120
شرطة نيويورك
معي هذا الولد

486
00:46:49,040 --> 00:46:50,440
أيها الرقيب

487
00:46:50,440 --> 00:46:54,440
أرجوك أيها الرقيب

488
00:46:54,480 --> 00:46:58,040
أنا شرطي
لا استطيع الانتظار

489
00:46:58,080 --> 00:47:03,080
أعطني دقيقة فقط

490
00:47:05,640 --> 00:47:06,480
يا الهي

491
00:47:18,520 --> 00:47:20,680
تمام...الآن التردد الثاني

492
00:47:26,720 --> 00:47:27,840
نحن جاهزون

493
00:47:29,000 --> 00:47:31,520
جاهزون
شغل التحميل

494
00:47:41,800 --> 00:47:46,600
لا شيء يحدث
كن صبورا

495
00:47:46,640 --> 00:47:51,640
لا استجابة
انتظر ثواني

496
00:47:53,960 --> 00:47:55,400
هل رأيت

497
00:47:55,440 --> 00:47:58,320
هذا هو

498
00:47:58,360 --> 00:48:03,360
أعلمني عندما يصل التحميل 20بالمائة

499
00:48:16,280 --> 00:48:17,640
يا فتى

500
00:48:17,680 --> 00:48:18,960
هاتفك معك ؟

501
00:48:19,000 --> 00:48:19,960
نعم

502
00:48:20,000 --> 00:48:25,000
لنذهب

503
00:48:25,280 --> 00:48:30,280
هنا العميل كاباريت

504
00:48:50,320 --> 00:48:53,800
التحميل وصل 20 بالمائة
حان وقت الذهاب

505
00:48:53,840 --> 00:48:58,840
لنقم بذلك

506
00:49:11,440 --> 00:49:16,440
بسبب الأحداث الأخيرة
السلطات تتخذ الإجراءات الوقائية

507
00:49:17,000 --> 00:49:21,120
يطلب من السائقين ترك
مركباتهم حتى يتم البحث

508
00:49:21,160 --> 00:49:25,640
وكما تشاهدون يتم
تفتيش كل المركبات

509
00:49:25,680 --> 00:49:30,680
لكنهم لا يخبروننا
بعلاقته بما يحدث

510
00:49:30,760 --> 00:49:32,480
إنهم مستعدون للإقلاع

511
00:49:32,520 --> 00:49:33,840
جيد

512
00:49:33,880 --> 00:49:38,560
لدينا وصول للسلسلة

513
00:49:38,600 --> 00:49:39,840
عذرا

514
00:49:39,880 --> 00:49:41,560
نحن من الآن إس.إيه

515
00:49:41,600 --> 00:49:44,160
ونحن من الإف.بي.آي

516
00:49:44,240 --> 00:49:47,040
عليك مساعدتنا بكل ما نحتاجه

517
00:49:47,080 --> 00:49:48,560
مساعدة، هذا عظيم

518
00:49:48,600 --> 00:49:51,160
نحتاج لمساحة اكبر
لجماعتنا

519
00:49:51,200 --> 00:49:53,240
ماذا يمكنك أن تفعل لنا ؟

520
00:49:53,280 --> 00:49:55,560
كما ترى نحن
نستخدم المساحة

521
00:49:55,600 --> 00:49:58,200
تستطيعون استخدام
الزاوية والممر

522
00:49:58,240 --> 00:50:03,240
إن احتجتم لشيء
أنا بانتظاركم

523
00:50:23,480 --> 00:50:25,600
انتظر... لا تتصل

524
00:50:25,640 --> 00:50:26,880
لماذا ؟
ما الذي تتحدث عنه ؟

525
00:50:26,920 --> 00:50:28,120
لا بد أنهم يتعقبونها

526
00:50:29,520 --> 00:50:32,040
هل أنت متأكد ؟
نعم

527
00:50:32,080 --> 00:50:35,120
لست بحاجة لتحطيمه

528
00:50:35,160 --> 00:50:36,120
لو سمحت

529
00:50:36,160 --> 00:50:38,000
إنها حالة طارئة

530
00:50:38,040 --> 00:50:43,040
سأعيده حالا

531
00:50:43,360 --> 00:50:46,440
هل يوجد إشارة ؟
نعم

532
00:50:46,480 --> 00:50:47,680
نعم ؟

533
00:50:47,720 --> 00:50:50,000
أنا جون ماكلين
أريد العميل بومان

534
00:50:50,040 --> 00:50:53,160
سيدي، جون ماكلين على الخط

535
00:50:53,200 --> 00:50:54,760
ماذا يا ماكلين ؟

536
00:50:54,800 --> 00:50:59,800
لقد ضعنا ثانية
لقد أتوا لأجل الفتى مرة أخرى

537
00:51:01,040 --> 00:51:05,040
أين الفتى ؟
أنه معي

538
00:51:05,120 --> 00:51:06,560
لحظة يا جون

539
00:51:06,600 --> 00:51:11,600
سأنتظر

540
00:51:12,560 --> 00:51:14,160
يوم آخر بالجنة

541
00:51:14,200 --> 00:51:19,200
كل أنظمة الاتصالات مسيطر عليها
الهواتف النقالة، الانترنت

542
00:51:35,920 --> 00:51:40,920
ماذا إن كانت تلك مجرد البداية

543
00:51:45,600 --> 00:51:50,560
ماذا إن كنت مصاب ووحيد
اتصل 911 ولا أحد يجيب

544
00:51:56,800 --> 00:52:00,440
هلا أعدت المحطة على الأخبار ؟
تلك هي الأخبار

545
00:52:00,480 --> 00:52:05,480
إنها على جميع المحطات
منذ عدة دقائق

546
00:52:11,880 --> 00:52:16,880
ماذا لو لم تأتي المساعدة ؟

547
00:52:20,320 --> 00:52:25,280
يا الهي

548
00:52:31,560 --> 00:52:38,560
احذر

549
00:52:39,800 --> 00:52:42,360
هل شاهدت ذلك

550
00:52:42,400 --> 00:52:46,720
أنه مزيف ؟

551
00:52:46,720 --> 00:52:51,720
شاهدته، شكرا لله

552
00:52:54,560 --> 00:52:59,560
ماكلين
سيدي ؟

553
00:53:02,560 --> 00:53:07,560
النقال فقد الإشارة
أعطني خط

554
00:53:19,120 --> 00:53:23,480
لن تعمل تلك الأجهزة

555
00:53:23,520 --> 00:53:24,680
تبدو كقصة الحواري

556
00:53:24,720 --> 00:53:26,480
ماذا ؟
عندما سمعت عن عاصفة النار

557
00:53:26,520 --> 00:53:31,520
لم أعتقد أن الأمور
ستكون بهذا السوء

558
00:53:36,800 --> 00:53:39,840
حطم النظام من أجل المرح

559
00:53:39,920 --> 00:53:42,200
أنه ليس النظام
أنه المدينة

560
00:53:42,240 --> 00:53:45,520
أنت تتحدث عن الناس
المدينة مليئة بالناس

561
00:53:45,560 --> 00:53:48,800
يجلسون في بيوتهم
وخائفون إنهم لوحدهم

562
00:53:48,840 --> 00:53:53,840
إن أردت التوقف عن التفكير بالهراء
وتساعدني على الإمساك بهؤلاء

563
00:53:55,280 --> 00:54:00,160
فقط ساعدني
أعطني بعض المعلومات

564
00:54:00,200 --> 00:54:04,040
إن كنت مسئول عن ذلك
أعطني خطوتهم التالية ؟

565
00:54:04,080 --> 00:54:06,440
حسنا

566
00:54:06,480 --> 00:54:10,640
الهدف الكامل
هو السيطرة على العالم

567
00:54:10,680 --> 00:54:15,680
لكن ليس كل شيء
يتعلق بالنظام، هناك شيئان

568
00:54:16,560 --> 00:54:20,040
إن يمكن أن تصرف الأمان
...لحد ما

569
00:54:20,080 --> 00:54:25,080
لغلقه عليك الذهاب
بنفسك لهناك

570
00:54:25,480 --> 00:54:27,080
أنه لا يعمل
...أنه يعمل ولكن

571
00:54:27,120 --> 00:54:30,560
لكن النظام ليس كذلك

572
00:54:30,600 --> 00:54:31,760
فقط علي برمجتها

573
00:54:32,920 --> 00:54:33,600
المخترقون يجولون معظم وقتهم

574
00:54:34,280 --> 00:54:35,640
سوف يستخدم إحدى تلك الأشياء

575
00:54:36,480 --> 00:54:39,720
كيف تعرف كل هذا ؟
لا أعلم

576
00:54:39,760 --> 00:54:43,520
لا أعرف كيف اشرح لك

577
00:54:43,520 --> 00:54:47,800
شركات الغاز لديها وصول
أكثر من غيرها

578
00:54:47,840 --> 00:54:50,720
هناك بالشمال، وبالغرب
وكل واحده لديها شيفرة

579
00:54:50,760 --> 00:54:54,040
تلك واحدة

580
00:54:54,080 --> 00:54:55,640
ما هذه ؟

581
00:54:55,680 --> 00:54:57,600
تلك هي إحدى الشركات

582
00:54:57,640 --> 00:55:02,640
إن استطعنا الوصول لهناك
فسوف نوقف الطاقة عن الإرهابيين

583
00:55:02,960 --> 00:55:06,400
لكن يجب أن نكون هناك
هيا لنذهب

584
00:55:07,280 --> 00:55:09,320
إلى فيرجينيا ؟

585
00:55:09,360 --> 00:55:12,560
أنا لا أود الذهاب لهناك
وأنت تعلم أنه يريد قتلي

586
00:55:12,600 --> 00:55:14,400
عليك التعود
ماكلاين

587
00:55:16,080 --> 00:55:19,640
سيدي، لا يمكننا الاتصال

588
00:55:19,680 --> 00:55:22,440
لا يهمني، فقط
اعثر لي على خط

589
00:55:22,480 --> 00:55:24,240
هيا

590
00:55:24,280 --> 00:55:26,880
فتشنا كل المبنى ولم نجد شيء

591
00:55:26,920 --> 00:55:31,920
حسنا، كان مزيف

592
00:55:33,440 --> 00:55:36,960
الجميع للداخل الآن
لنعالج المشكلات

593
00:55:38,280 --> 00:55:40,240
هيا ادخل

594
00:55:40,280 --> 00:55:45,240
هذا الباب مغلق

595
00:55:46,920 --> 00:55:51,920
...لا تفعل ذلك

596
00:55:54,160 --> 00:55:59,120
أنا آسف

597
00:56:02,760 --> 00:56:06,920
كيف أذناك ؟

598
00:56:08,960 --> 00:56:10,760
هل أنت بخير ؟

599
00:56:10,800 --> 00:56:15,800
هل ضربتك في وجهك ؟
آسف

600
00:56:16,480 --> 00:56:20,320
لا تلمس تلك رجاء

601
00:56:20,360 --> 00:56:23,880
سأفعل ذلك بطريقتي

602
00:56:23,920 --> 00:56:28,480
بماذا أخدمك ؟

603
00:56:28,520 --> 00:56:31,840
لقد اصطدمنا بشجرة
وأبي أصيب بنوبة

604
00:56:31,880 --> 00:56:34,240
نريد مساعدتك

605
00:56:34,280 --> 00:56:36,760
سوف اتصل بالطوارئ

606
00:56:36,800 --> 00:56:39,360
لا، أنه يموت أرجوك

607
00:56:39,440 --> 00:56:44,000
استطيع أخذه للمستشفى
أنا أقود، لكنني لا استطيع إدارة المفتاح

608
00:56:44,040 --> 00:56:46,880
هلا أدرت لي السيارة لو سمحت ؟

609
00:56:46,920 --> 00:56:50,120
اسمك لو سمحت

610
00:56:50,160 --> 00:56:53,840
اسمي ...فريدريك

611
00:56:53,880 --> 00:56:58,880
...واسم والدي

612
00:56:59,080 --> 00:57:03,600
دوفارك تساجينسكي

613
00:57:03,640 --> 00:57:07,320
أرجوك ساعدينا
نحتاج لمساعدتك

614
00:57:07,360 --> 00:57:10,040
نظام الطوارئ بالطريق

615
00:57:10,080 --> 00:57:12,520
استمعي لي، ما اسمك ؟

616
00:57:12,560 --> 00:57:13,840
دولاريس

617
00:57:13,880 --> 00:57:18,880
أعلم أنه ليس لديك والد
لكن أنا لدي، وأريد آخذه الآن

618
00:57:19,400 --> 00:57:23,560
لان والدي بطل، وهو بين
بين يداي يموت

619
00:57:23,600 --> 00:57:27,640
وكل ما أمله أن انقله
للمستشفى الآن

620
00:57:27,680 --> 00:57:32,680
لا استطيع الانتظار
لذا رجاء أديري السيارة

621
00:57:34,360 --> 00:57:37,040
شكرا يا دولاريس

622
00:57:37,080 --> 00:57:38,960
علينا أن نجد ورلوك

623
00:57:39,000 --> 00:57:39,960
ماذا ؟

624
00:57:40,000 --> 00:57:44,960
أنه عبقري رقمي

625
00:58:00,800 --> 00:58:04,520
هل استطيع مساعدتك ؟
الإف.بي.آي، مهمة سرية

626
00:58:04,560 --> 00:58:09,560
لا يمكنك الدخول هنا

627
00:58:20,800 --> 00:58:21,880
أهلا بكم
غرب فيرجينيا

628
00:58:24,560 --> 00:58:27,560
شكرا لك يا فتى

629
00:58:27,600 --> 00:58:29,560
على ماذا ؟

630
00:58:29,560 --> 00:58:34,560
ما يحدث إليك، يقلقك

631
00:58:35,920 --> 00:58:38,200
ماذا هناك ؟
هذا مضحك، أنا لست مثلك

632
00:58:38,240 --> 00:58:40,000
لا استطيع فعل ذلك

633
00:58:40,000 --> 00:58:42,000
لست مثلي، مثل ماذا ؟

634
00:58:42,040 --> 00:58:47,000
أنا لست ممن يساعد بشيء
لست من نوع الأبطال

635
00:58:47,720 --> 00:58:49,640
وماذا فعلت لك ؟

636
00:58:49,680 --> 00:58:52,520
أنقذت حياتي 10 مرات اليوم

637
00:58:52,560 --> 00:58:56,880
أنا فقط أقوم بعملي

638
00:58:56,920 --> 00:59:00,320
لا تريد أن تكون بطلا

639
00:59:00,320 --> 00:59:04,240
سوف تكون ظلا
لا شيء، تتراجع، الخ

640
00:59:04,280 --> 00:59:09,280
أنا مطلق

641
00:59:10,480 --> 00:59:15,480
زوجتك لا تذكر اسمك الأخير
وابنتك لا تتحدث إليك

642
00:59:17,040 --> 00:59:19,720
هي وثقت بي

643
00:59:19,760 --> 00:59:23,520
لا أحد يريد أن يكون هكذا

644
00:59:23,560 --> 00:59:25,240
إذن لم تقوم بذلك ؟

645
00:59:25,280 --> 00:59:28,040
لأنه لا يوجد أحد يقوم به

646
00:59:28,080 --> 00:59:33,080
صدقني لو وجدت أحد يقوم
فسوف أغادر، لكن لا يوجد

647
00:59:35,320 --> 00:59:40,320
لكني معجب بذلك الرجل

648
00:59:46,720 --> 00:59:48,760
الأشياء تطير الآن

649
00:59:48,800 --> 00:59:53,800
اتصل بهندرسون أخبره
أننا قادمون قريبا

650
00:59:57,600 --> 01:00:02,600
ما الذي تفعلونه ؟
هذا الطابق محظور

651
01:00:24,880 --> 01:00:29,880
ابقى هنا

652
01:01:15,600 --> 01:01:20,560
دخلنا
أغلقيها

653
01:01:26,200 --> 01:01:30,880
حسنا، لنقوم به بسرعة

654
01:01:34,800 --> 01:01:36,320
لدينا رفقة

655
01:01:44,800 --> 01:01:46,240
أين سنغلق الطاقة ؟

656
01:01:48,520 --> 01:01:51,600
هيا
مركز التحكم

657
01:01:53,040 --> 01:01:57,520
الرابع، الطابق الرابع

658
01:02:09,240 --> 01:02:11,080
تابع خطواتي

659
01:02:11,120 --> 01:02:14,280
سأقوم بذلك لوحدي
احتاج لثانيتين

660
01:02:14,320 --> 01:02:16,280
عليك أن تكون أسرع

661
01:02:36,600 --> 01:02:37,600
هيا لنذهب

662
01:02:51,120 --> 01:02:54,480
يبدو أن الإرهابيين قاموا
بتعطيل الأجهزة النقالة

663
01:02:55,160 --> 01:02:58,040
لا يوجد أية إشارة
سيكون صعبا علينا العمل

664
01:02:58,080 --> 01:03:02,960
نحن نبحث عن مركبة كبيرة
أو شاحنة ربما

665
01:03:03,440 --> 01:03:05,640
حسنا، اخبرهم بان يستدعوا
كل العملاء الآن

666
01:03:06,640 --> 01:03:08,440
نريد كل خبير
بالأقمار الصناعية

667
01:03:28,000 --> 01:03:29,880
الوقت انتهى يا عزيزتي

668
01:03:29,920 --> 01:03:32,960
لا تفعلي
انزلي سلاحك

669
01:03:33,000 --> 01:03:37,960
ارفعي يداك
قفي

670
01:03:42,880 --> 01:03:45,120
هيا الآن

671
01:03:45,160 --> 01:03:49,360
هيا يا فتى

672
01:03:50,400 --> 01:03:55,400
بأسرع ما تستطيع

673
01:04:12,440 --> 01:04:17,400
لقد اكتفيت من الكونغ فو
أيتها الساقطة

674
01:04:23,120 --> 01:04:26,560
تسرقون سيارتي

675
01:04:26,600 --> 01:04:29,280
تابع عملك
كم الوقت تحتاج ؟

676
01:04:29,320 --> 01:04:34,240
ليس كثيرا

677
01:04:43,360 --> 01:04:46,920
هل انتهيت ؟

678
01:04:46,960 --> 01:04:48,920
ليس بعد

679
01:04:48,960 --> 01:04:53,040
أنه ليس مثل تفقد بريدك الالكتروني

680
01:04:53,080 --> 01:04:55,880
علي اختراق النظام
لذا أريد معرفة هوية المستخدم

681
01:04:55,920 --> 01:05:00,880
ماذا ؟
أعطني 30 ثانية

682
01:05:15,640 --> 01:05:20,600
افعل كل شيء فعلته

683
01:05:22,240 --> 01:05:27,240
حسنا، حرري يدي
لأقوم به

684
01:06:00,200 --> 01:06:03,440
هل تعرفين ما قمت به ؟

685
01:06:03,480 --> 01:06:07,880
هل تدركين ما فعلته بالمدينة ؟

686
01:06:07,920 --> 01:06:11,640
نعم، الآن افتح الباب

687
01:06:11,680 --> 01:06:16,680
أنت عاهرة

688
01:06:49,440 --> 01:06:54,440
أين تذهب ؟

689
01:08:00,800 --> 01:08:02,000
فلنتحدث ولو لمرة واحدة

690
01:08:51,120 --> 01:08:52,200
ماكلين

691
01:08:57,320 --> 01:09:00,880
اخرج من هناك

692
01:09:00,920 --> 01:09:05,920
هيا

693
01:09:06,280 --> 01:09:07,400
هيا يا رجل

694
01:09:27,520 --> 01:09:29,240
هل رأيت ذلك ؟

695
01:09:33,120 --> 01:09:34,320
هل أوقفته ؟

696
01:09:35,000 --> 01:09:38,600
بالواقع بدأت اسأل
نفسي لم أقوم بهذا العمل

697
01:09:38,640 --> 01:09:39,600
ماذا ؟

698
01:09:44,400 --> 01:09:46,840
لا تستطيع إغلاقه ؟

699
01:09:46,880 --> 01:09:50,000
لست متأكدا

700
01:09:50,040 --> 01:09:54,080
ربما نبطئه الآن

701
01:09:54,120 --> 01:09:56,760
النظام لنا الآن
ننتظر الإشارة

702
01:10:00,240 --> 01:10:01,680
هذا سيء، نظام الأمان معطل

703
01:10:03,920 --> 01:10:07,320
أعتقد أن هذا الشخص
له أسهم في مبيعات الفياجرا

704
01:10:10,680 --> 01:10:14,240
يضع إشارات جنسية

705
01:10:14,280 --> 01:10:15,720
أنه أي بأي

706
01:10:32,000 --> 01:10:36,440
ما الذي يحدث ؟

707
01:10:36,520 --> 01:10:41,480
أنت تبحث عن السيدة الآسيوية
نحن لم نتحدث معا منذ فترة

708
01:10:43,200 --> 01:10:48,200
آخر مرة رأيتها كانت تسقط
بسيارة إلى القاع

709
01:10:49,160 --> 01:10:52,600
ماذا حصل، القط أكل لسانك ؟

710
01:10:52,640 --> 01:10:57,600
استمع أيها الغبي
لقد انتهى الفيروس

711
01:10:57,640 --> 01:11:02,600
اجمع دوائرك الالكترونية
وإلا سآتي وأضربك على مؤخرتك

712
01:11:02,720 --> 01:11:07,720
ليس لديك فكرة عمن أكون
وماذا باستطاعتي أن افعل

713
01:11:08,040 --> 01:11:11,400
عندما انتهي من هنا
...فأنني أعدك

714
01:11:11,440 --> 01:11:15,520
سأحصر كل اهتمامي بك

715
01:11:15,560 --> 01:11:20,520
تريد أن تجعلها شخصية ؟
حسنا

716
01:11:37,000 --> 01:11:42,000
حول كل الغاز لذلك الموقع

717
01:11:43,000 --> 01:11:44,680
هل يمكنك أن ترسل رسالة ؟

718
01:11:44,720 --> 01:11:47,360
نعم

719
01:11:47,400 --> 01:11:49,360
قم بذلك

720
01:11:49,400 --> 01:11:54,400
الآن
نعم الآن

721
01:11:56,400 --> 01:11:59,840
أنه توماس غابرييل

722
01:11:59,840 --> 01:12:02,400
هل تعرف ذلك الرجل ؟

723
01:12:02,440 --> 01:12:04,400
عملت معه

724
01:12:04,440 --> 01:12:08,160
كان في نظام الأمن

725
01:12:08,240 --> 01:12:13,240
هو الرجل الذي اخبر جوي
إن النظام ضعيف

726
01:12:13,800 --> 01:12:15,480
أنه ليس من النوع الذي تعثر عليه

727
01:12:15,520 --> 01:12:17,040
هل تعتقد ذلك ؟

728
01:12:17,120 --> 01:12:22,080
عندما يخرج للضوء، يكون
للفت الانتباه، وشوهوا سمعته

729
01:12:22,840 --> 01:12:24,120
واختفى

730
01:12:24,160 --> 01:12:28,400
لدينا سلسة مشاكل

731
01:12:28,440 --> 01:12:32,520
أعتقد أن علينا الخروج من هنا
الآن

732
01:12:32,560 --> 01:12:34,400
يوجد نوع من الغاز هنا

733
01:12:34,440 --> 01:12:39,440
أي غاز ؟

734
01:12:40,560 --> 01:12:44,040
هل ترى ذلك، أنه ليس جيدا

735
01:12:44,080 --> 01:12:45,640
أنه بالطريق

736
01:12:45,680 --> 01:12:48,240
علينا الخروج الآن

737
01:12:48,320 --> 01:12:50,520
اعثر على توماس غابرييل

738
01:12:50,560 --> 01:12:52,920
ماكلين

739
01:12:52,960 --> 01:12:57,960
انهي هذا الآن

740
01:13:01,120 --> 01:13:06,080
الآن لنذهب

741
01:14:14,320 --> 01:14:17,640
علينا الخروج
ما الفائدة ؟

742
01:14:17,680 --> 01:14:22,680
إنها الشيفرة التي كتبتها
ساعدنا للفوز

743
01:14:24,800 --> 01:14:28,560
فوز ؟ ما الذي كسبناه ؟

744
01:14:28,600 --> 01:14:32,840
انظر حولك، هل يبدو
لك أننا ربحنا ؟

745
01:14:32,880 --> 01:14:35,520
لقد أخرجونا من هناك

746
01:14:35,560 --> 01:14:40,560
لو كنت أعرف مرادهم
لأخبرتك

747
01:15:19,040 --> 01:15:21,080
ويرلوك

748
01:15:21,120 --> 01:15:24,440
لقد تحطم الهاتف

749
01:15:23,800 --> 01:15:25,480
هل تظن أنه سيعمل ؟

750
01:15:25,520 --> 01:15:27,280
لا

751
01:15:27,320 --> 01:15:28,960
استمع، علينا الذهاب لرؤيته

752
01:15:29,000 --> 01:15:29,760
من ؟

753
01:15:29,800 --> 01:15:33,680
ويرلوك
ليس بعيدا أنه في بالتيمور

754
01:15:33,720 --> 01:15:38,520
هل تريد المساعدة في هذا ؟
علينا رؤية ويرلوك

755
01:15:38,560 --> 01:15:43,560
أنه أملنا الوحيد

756
01:15:44,840 --> 01:15:47,520
هل تحب الطيران ؟

757
01:15:47,560 --> 01:15:52,560
...مع طيار

758
01:15:56,280 --> 01:15:59,640
ضع الحزام
لا مشكلة

759
01:15:59,680 --> 01:16:02,400
ضع تلك على أذنيك

760
01:16:02,440 --> 01:16:06,840
هل أنت بخير ؟

761
01:16:06,880 --> 01:16:08,920
نعم، أنا أخشى الطيران

762
01:16:08,960 --> 01:16:11,720
نعم، أنه رهاب الطيران
حقا ؟

763
01:16:11,760 --> 01:16:16,760
رخصتي انتهت منذ سنتان

764
01:16:21,600 --> 01:16:23,080
هل الصوت طبيعي ؟

765
01:16:23,120 --> 01:16:26,200
نعم

766
01:16:26,240 --> 01:16:28,360
أكيد انك تعرف ؟

767
01:16:28,400 --> 01:16:32,400
فقط اهدأ
الإقلاع أصعب شيء

768
01:16:32,440 --> 01:16:35,720
نعم، كنت أغيب عن تلك الحصة

769
01:16:35,760 --> 01:16:40,760
لكن لديك رخصة، صحيح ؟

770
01:16:41,600 --> 01:16:46,600
ها نحن نرتفع

771
01:16:50,480 --> 01:16:55,480
سنكون بخير

772
01:16:59,120 --> 01:17:02,480
كيف الآن نجد بيت ويرلوك

773
01:17:02,520 --> 01:17:07,480
أظنه سيكون البيت
الذي به كهرباء

774
01:17:12,120 --> 01:17:17,120
الانقطاع سوف يصلنا قريبا

775
01:17:18,320 --> 01:17:23,240
شغل مولدات الطوارئ

776
01:17:27,680 --> 01:17:29,200
اهبط أنا أراه

777
01:17:29,280 --> 01:17:34,240
أين ؟
هناك

778
01:17:35,680 --> 01:17:39,040
وأين سنهبط ؟

779
01:17:44,760 --> 01:17:49,760
السياج

780
01:18:04,800 --> 01:18:06,000
هيا

781
01:18:06,040 --> 01:18:09,040
نعم، سنذهب الآن للحفلة

782
01:18:09,120 --> 01:18:13,000
لنذهب

783
01:18:13,040 --> 01:18:18,040
هذا الفتى يكره الشرطة
لذا دعني اكلمه

784
01:18:28,800 --> 01:18:30,920
تبا

785
01:18:30,960 --> 01:18:35,960
سيده كلوديس
هل فريدي بالبيت ؟

786
01:18:36,680 --> 01:18:41,680
أنا ماثيو وهذا
بيلي

787
01:18:42,200 --> 01:18:46,880
تعرفت إليه في المخيم الفضائي

788
01:18:46,920 --> 01:18:51,920
فريدي

789
01:18:58,800 --> 01:19:00,840
ألا تسمعني ؟

790
01:19:00,920 --> 01:19:03,040
ماذا تريدين يا أمي ؟

791
01:19:03,080 --> 01:19:05,240
أصدقائك هنا

792
01:19:05,280 --> 01:19:07,520
أي أصدقاء ؟

793
01:19:07,560 --> 01:19:11,960
كم مرة أخبرتك ألا تدخلي
الناس لهنا ؟

794
01:19:12,000 --> 01:19:15,480
ما الأمر ؟
هل فقدت من وزنك ؟

795
01:19:15,520 --> 01:19:18,960
من الذي تتحدث عنه ؟
من هذا ؟

796
01:19:19,000 --> 01:19:20,840
ما الذي تفعله هنا ؟

797
01:19:20,880 --> 01:19:24,000
لم تأت إلي منذ فترة طويلة

798
01:19:24,040 --> 01:19:29,040
عندما لا تزور كثيرا
لا تعتبر تلك عادة صحية

799
01:19:29,600 --> 01:19:32,560
لا تلمس هذا

800
01:19:32,600 --> 01:19:36,680
تقنيات ؟

801
01:19:36,720 --> 01:19:40,520
تلك تقنية لتامين
نهاية العالم

802
01:19:40,560 --> 01:19:45,520
ستكون لدي الرقاقة الأخيرة
للتواصل مع العالم

803
01:19:46,040 --> 01:19:48,400
ما الذي احضر والدك لهنا ؟

804
01:19:48,400 --> 01:19:50,960
...أنه يحب الألعاب

805
01:19:51,000 --> 01:19:52,480
بوستر جميل

806
01:19:52,520 --> 01:19:55,880
هل أعجبتك التأثيرات ؟

807
01:19:55,920 --> 01:20:00,080
نعم، إنها مثل حرب النجوم

808
01:20:00,120 --> 01:20:03,000
من ذلك الرجل ؟

809
01:20:03,040 --> 01:20:07,800
أنا لست والده
أنا شرطي

810
01:20:07,840 --> 01:20:12,840
لماذا تحضر شرطيا
إلى غرفة سيطرتي ؟

811
01:20:13,040 --> 01:20:14,120
إنها قبو

812
01:20:14,160 --> 01:20:15,720
إنها غرفة سيطرة

813
01:20:15,760 --> 01:20:20,720
فقط اخبرنا عن
توماس غابرييل

814
01:20:21,280 --> 01:20:25,840
لا أعرف، أنا آسف
اخرج من هنا

815
01:20:25,880 --> 01:20:30,200
اهدأ يا فتى
أنت اهدأ، أنه منزلي

816
01:20:30,240 --> 01:20:35,200
ستخبرني ما أريد معرفته
أو أضربك على مؤخرتك

817
01:20:48,360 --> 01:20:52,800
قبل 4 سنوات توماس غابرييل

818
01:20:52,840 --> 01:20:57,480
ذهب إلى مكتب الرؤساء
في اليوم الأول له ليخبرهم أن الأمان

819
01:20:57,520 --> 01:20:59,880
للبلاد هو نظام مفتوح

820
01:20:59,920 --> 01:21:03,320
قالوا له حسنا
سنأخذ ذلك بالحسبان

821
01:21:03,360 --> 01:21:07,480
ولم يهتموا، لذا دخل
على اجتماع خاص للمدراء

822
01:21:07,520 --> 01:21:12,520
وبحاسوب محمول
اخترق نظام الأمان

823
01:21:13,440 --> 01:21:15,280
لكنهم أوقفوه بالسلاح

824
01:21:15,320 --> 01:21:18,440
إن توماس غابرييل هو الرجل
الذي أغلق النظام بحاسوب محمول

825
01:21:18,480 --> 01:21:20,840
فقط لإثبات نظريته
هل هذا يخيفك ؟

826
01:21:20,880 --> 01:21:25,080
اخبرنا فقط كيف نجده
لن تجده

827
01:21:25,120 --> 01:21:27,080
...طريق آخر مسدود

828
01:21:27,120 --> 01:21:30,560
انتظر يا ماكلين
...قبل أسبوعان

829
01:21:30,600 --> 01:21:35,560
أعلم، غابرييل لديه
شيفرة قد تعرفنا على مكانه

830
01:21:38,080 --> 01:21:40,560
اخبرنا لماذا سيستخدمه ؟

831
01:21:40,600 --> 01:21:44,280
لا أعلم، أريد معرفة ذلك

832
01:21:44,320 --> 01:21:48,880
أفضل نظام أمان بالبلاد
استطعت أن اكتشفه

833
01:21:48,920 --> 01:21:53,880
هي إدارة الأمان الاجتماعي

834
01:21:54,720 --> 01:21:58,080
يبدو كذلك

835
01:21:58,120 --> 01:22:00,080
ما هذا ؟

836
01:22:00,120 --> 01:22:02,360
عن ماذا تتحدثون ؟

837
01:22:02,400 --> 01:22:07,400
إن النظام عالي جدا

838
01:22:08,520 --> 01:22:11,480
ما المقصود ؟

839
01:22:14,120 --> 01:22:19,080
علينا إيجاد الشيفرة
لماذا هناك ؟

840
01:22:19,160 --> 01:22:24,160
لا أظن أنه من
أجل رقم الضمان الاجتماعي

841
01:22:28,080 --> 01:22:30,720
لدي إشارة حمراء هنا

842
01:22:30,760 --> 01:22:35,760
شخص يحاول الاختراق

843
01:22:36,800 --> 01:22:39,840
فريديك كولاديس

844
01:22:39,920 --> 01:22:44,880
السمين الوغد

845
01:22:46,080 --> 01:22:47,480
ماكلين
أين ابنته ؟

846
01:22:47,520 --> 01:22:49,400
نحن نتابع هاتفها المحمول

847
01:22:49,440 --> 01:22:54,400
سوف يعجبك هذا

848
01:22:54,440 --> 01:22:59,440
لنقم بالاتصال

849
01:23:10,280 --> 01:23:14,720
ما الذي تفعله يا فريدي
تأخذ جولتك داخل موقعي ؟

850
01:23:18,960 --> 01:23:20,840
ماكلاين

851
01:23:20,880 --> 01:23:22,920
ظننتك قد قتلت

852
01:23:22,960 --> 01:23:27,600
أظن ذلك أحيانا

853
01:23:27,680 --> 01:23:32,280
هل تستطيع معرفة مكانه ؟

854
01:23:32,320 --> 01:23:37,320
تغطية الكاميرا بيدك
لا يغلق المايكروفون

855
01:23:40,320 --> 01:23:42,960
جميل يا شباب
ما تفعلونه بالحاسوب

856
01:23:46,080 --> 01:23:51,080
ولكني ما زلت حي
وسأكسب الرهان

857
01:23:57,320 --> 01:24:01,280
غابرييل

858
01:24:01,320 --> 01:24:06,320
كيف يعمل ذلك ؟
هل هو خط جنسي ؟

859
01:24:08,720 --> 01:24:13,720
أنت ستقوم باستراحة
وتطلب أن تأتي فتاة أخرى إليك

860
01:24:15,280 --> 01:24:20,240
حقا، تلك العاهرة الآسيوية
كانت جيدة

861
01:24:21,280 --> 01:24:24,720
كانت قوية

862
01:24:24,760 --> 01:24:26,920
هل تعتبر نفسك مستعد ؟

863
01:24:26,960 --> 01:24:31,960
لدي وقتي

864
01:24:36,800 --> 01:24:38,160
مرحبا ؟

865
01:24:38,200 --> 01:24:40,760
نعم، خدمة الطوارئ

866
01:24:40,800 --> 01:24:45,280
شكرا لله

867
01:24:45,360 --> 01:24:49,400
هل تستطيع سماعي ؟
أغلقي الهاتف يا لوسي

868
01:24:49,440 --> 01:24:54,440
اهدئي يا آنسة، نحن نعلم
بالضبط أين أنت، كل شيء على ما يرام

869
01:24:54,640 --> 01:24:56,760
أغلقي الهاتف يا لوسي

870
01:24:56,800 --> 01:25:01,760
أرجوك يا جون
أحاول إجراء مكالمة

871
01:25:01,840 --> 01:25:06,800
ربما يكون متأخرا
لكنني أعدك أن نخرجك من هناك

872
01:25:07,240 --> 01:25:11,720
وان أتيت لهناك سوف أخرجك بنفسي

873
01:25:11,760 --> 01:25:15,440
خلال هذا الوقت، هل تريدين
إن نربطك بالاتصال مع أحد ؟

874
01:25:15,480 --> 01:25:19,840
نعم، أبي

875
01:25:19,880 --> 01:25:23,840
اسمه جون ماكلين

876
01:25:23,880 --> 01:25:28,880
أنه شرطي
سوف نعثر عليه، فقط انتظري

877
01:25:30,240 --> 01:25:31,080
قريبا

878
01:25:32,320 --> 01:25:35,840
شكرا

879
01:25:35,880 --> 01:25:40,160
لديك فتاة كبيرة هناك
لا أظن انك ستقابلها

880
01:25:40,200 --> 01:25:43,960
ماذا حدث، هل أكلت القطة لسانك ؟

881
01:25:44,000 --> 01:25:49,000
هيا يا جون، اصنع نكته
قل شيئا مضحكا

882
01:26:00,520 --> 01:26:03,800
انتظر، إلى أين تذهب ؟

883
01:26:03,840 --> 01:26:05,680
ما الذي ستفعله ؟

884
01:26:05,720 --> 01:26:09,120
سأقتل ذلك الرجل
واحضر ابنتي

885
01:26:09,160 --> 01:26:10,680
سآتي معك

886
01:26:10,720 --> 01:26:14,360
عليك أن تبقى هنا

887
01:26:14,400 --> 01:26:16,840
أنا اصنع لك معروفا

888
01:26:16,880 --> 01:26:21,880
سأذهب لوحدي

889
01:26:29,680 --> 01:26:34,680
سأنتظر على الرصيف المقابل

890
01:27:02,400 --> 01:27:06,080
الإف.بي.آي سيدتي
العميل ديلو

891
01:27:06,120 --> 01:27:11,120
هل لي أن أرى بطاقتك ؟
لا مشكلة

892
01:27:15,800 --> 01:27:18,720
أبي شرطي
يطلب مني عمل ذلك

893
01:27:18,720 --> 01:27:23,720
يبدو أنه رجل ذكي

894
01:27:25,520 --> 01:27:28,360
هل تستطيع الاتصال ببومان ؟

895
01:27:28,400 --> 01:27:33,400
نعم

896
01:27:39,720 --> 01:27:42,000
لا يوجد شحن

897
01:27:42,040 --> 01:27:47,040
لا بد أنهم قاموا بإغلاق الأقمار الصناعية

898
01:27:50,640 --> 01:27:55,600
أنا آسف بشأن لوسي

899
01:27:57,720 --> 01:28:00,480
أنا من عرضك لكل هذا

900
01:28:00,520 --> 01:28:05,520
لا داعي للأسف يا رجل

901
01:28:16,120 --> 01:28:18,880
هل ستكون بخير ؟

902
01:28:19,800 --> 01:28:22,320
تأدبي وإلا سأؤذيك

903
01:28:23,360 --> 01:28:28,080
عندما تعتبر نفسك رجلا ؟
ما الذي ستؤذيه ؟

904
01:28:28,120 --> 01:28:31,360
حقا هي ابنته

905
01:28:31,400 --> 01:28:36,400
اربطها

906
01:28:39,680 --> 01:28:42,160
غابرييل
يريد رؤيتك

907
01:28:42,200 --> 01:28:43,760
الآن ؟

908
01:28:43,800 --> 01:28:48,800
نعم

909
01:28:48,680 --> 01:28:50,080
سأعود حالا

910
01:29:39,600 --> 01:29:44,600
هناك دخيل بخط الأنابيب

911
01:29:46,600 --> 01:29:49,680
الق نظرة

912
01:29:49,720 --> 01:29:54,680
يبدو أننا سنذهب قريبا

913
01:30:05,200 --> 01:30:07,200
هل استطيع معرفة الخطة ؟

914
01:30:07,240 --> 01:30:09,320
أجد لوسي
واقتل الجميع

915
01:30:09,360 --> 01:30:11,480
...لكن نحتاج لخطة لذلك

916
01:30:14,480 --> 01:30:16,200
هيا

917
01:30:27,680 --> 01:30:29,560
إنها الأخيرة

918
01:30:32,560 --> 01:30:36,120
حسنا

919
01:30:47,680 --> 01:30:51,640
يبدو أن هذه الغرفة
لتبريد البناية

920
01:30:51,680 --> 01:30:53,360
...لا بد أن هذا

921
01:30:54,400 --> 01:30:57,280
نستطيع الاختراق

922
01:30:58,920 --> 01:31:02,280
نشغل الإنذار

923
01:31:07,800 --> 01:31:10,240
شخص ما شغل الإنذار

924
01:31:10,280 --> 01:31:12,080
نعم، اسمع ذلك

925
01:31:12,120 --> 01:31:16,080
هل بالإمكان أن تطفئه ؟

926
01:31:17,360 --> 01:31:20,640
ماذا هناك ؟

927
01:31:20,680 --> 01:31:22,720
لدينا مشكلة

928
01:31:22,800 --> 01:31:25,440
شغل الإنذار في ودلون

929
01:31:25,480 --> 01:31:27,360
أنه هو

930
01:31:27,400 --> 01:31:32,400
وماذا في ودلون ؟

931
01:31:34,720 --> 01:31:37,880
مكتب الأمان في
...بالتيمور

932
01:31:37,920 --> 01:31:41,760
تم بناءه بعد إحداث 9 أيلول
لجمع المعلومات

933
01:31:41,800 --> 01:31:46,800
يجمع النظام كل المعلومات المالية
ويحولها إلى خادمنا

934
01:31:47,000 --> 01:31:50,960
سجلات الشركات
...أموال الحكومة

935
01:31:51,000 --> 01:31:55,080
كل أموال الولايات المتحدة

936
01:31:55,120 --> 01:31:58,720
في مكان واحد ؟

937
01:31:58,760 --> 01:32:01,000
ولماذا يفعلون ذلك ؟

938
01:32:01,040 --> 01:32:05,080
ربما يحاول نقل المعلومات
إلى قرص صلب نقال

939
01:32:05,120 --> 01:32:10,040
وسيكون لديه إمكانية الوصول لتلك
البيانات بأي مكان، صندوق شخصي

940
01:32:10,080 --> 01:32:13,160
ليس هناك طريقة لاقتفائه

941
01:32:13,200 --> 01:32:16,760
يمكنه محو كل شيء
وإعادتنا للعصر الحجري

942
01:32:16,800 --> 01:32:19,640
لماذا لم يخبرونني عن هذا ؟

943
01:32:19,680 --> 01:32:23,120
بصراحة هو خارج
سلطتك القضائية

944
01:32:23,200 --> 01:32:25,200
سلطتي القضائية ؟

945
01:32:27,000 --> 01:32:32,080
كيف لغابرييل أن يعلم
بذلك ؟ وأنا لا أعلم

946
01:32:34,000 --> 01:32:36,320
أنه مصمم

947
01:32:37,920 --> 01:32:39,440
أنه برنامجه

948
01:32:39,680 --> 01:32:44,680
أنه يعرف كيف اختراق
النظام وتحميله

949
01:32:46,200 --> 01:32:51,200
رائع، كلاكما عبقري
ابتعدا عن طريقي

950
01:32:55,800 --> 01:32:58,880
أريد رؤية هذا المكان

951
01:32:58,920 --> 01:33:01,360
لا تتحرك

952
01:33:01,400 --> 01:33:03,320
أنت، ابتعد الآن

953
01:33:03,360 --> 01:33:05,280
حسنا

954
01:33:05,320 --> 01:33:09,120
كنا بانتظارك

955
01:33:09,160 --> 01:33:14,160
كنت بانتظاركم أيضا

956
01:33:46,200 --> 01:33:47,640
ماكلين

957
01:33:48,480 --> 01:33:49,720
ماثيو
هل تسمعني ؟

958
01:34:04,800 --> 01:34:08,240
يبدو أن لدينا مشكلة في غرف التبريد
غرفة 7

959
01:34:08,280 --> 01:34:09,440
أعرف ماذا يحدث ؟

960
01:34:09,480 --> 01:34:14,480
حسنا
سأتفقد ذلك

961
01:34:20,880 --> 01:34:22,880
جهز لي فريق الآن
علينا الذهاب

962
01:34:22,920 --> 01:34:25,840
الطرق مغلقة كليا

963
01:34:25,880 --> 01:34:27,560
أرسل مروحية

964
01:34:27,600 --> 01:34:30,320
إنها جميعا بالبنتاجون
لإجراءات الحماية

965
01:34:30,360 --> 01:34:35,360
جد لي مروحية فورا

966
01:34:35,480 --> 01:34:40,480
إن البنتاجون يستخدم ثلاثة
اخبرهم أن يرسلوا إلينا واحدة

967
01:34:53,920 --> 01:34:56,160
أين ابنتي ؟

968
01:34:56,200 --> 01:35:01,200
اجب يا راسيل

969
01:35:02,000 --> 01:35:06,120
أعتقد أنه يريد أن يقول لك شيء

970
01:35:06,160 --> 01:35:11,120
أنه بالطابق الثالث وقادم إليك

971
01:35:12,360 --> 01:35:17,360
هل سمعت ؟ أنا بالطابق 3
وقادم إليك

972
01:35:27,680 --> 01:35:32,680
استلقي
يجب أن يفحصك الطبيب

973
01:35:33,080 --> 01:35:37,240
اقتل هذا الرجل
وسأعطيك حصة مايك

974
01:35:37,280 --> 01:35:42,280
سأفعل

975
01:36:21,040 --> 01:36:26,040
وجدتها

976
01:36:27,800 --> 01:36:32,800
أرجوك أن تعمل

977
01:37:33,000 --> 01:37:37,040
أتيت لتقبض علي يا جون ؟
هل هي تلك الخطة ؟

978
01:37:37,080 --> 01:37:39,360
نعم، خطة رائعة

979
01:37:39,400 --> 01:37:42,440
ما رأيك برصاصة في
رأس ابنتك الآن ؟

980
01:37:42,520 --> 01:37:44,120
أنت تخشاني

981
01:37:44,160 --> 01:37:46,320
تظن أني أخشاك ؟

982
01:37:46,360 --> 01:37:51,360
لأنك كنت ستقتلها
لو لم تكن تريد شيء للمساومة

983
01:37:57,480 --> 01:37:59,160
يداك للأعلى

984
01:37:59,200 --> 01:38:04,120
إن قتلتني لن تستطيع فتحه
استطيع الاعتناء بذلك

985
01:38:04,640 --> 01:38:09,640
ابتعد، تحرك

986
01:38:14,120 --> 01:38:19,120
اشعر أن بدايتنا غير جيدة
وتعتقد أنني شخص سيء

987
01:38:22,160 --> 01:38:26,600
لكني الرجل الجيد هنا، لقد حذرتهم
...إن ذلك سيحصل

988
01:38:26,640 --> 01:38:29,920
لكنهم لم يشكروني
لقد صلبوني

989
01:38:29,960 --> 01:38:34,600
لكنهم انتبهوا الآن
صحيح

990
01:38:34,640 --> 01:38:38,160
أنا اصنع للبلاد معروفا

991
01:38:38,200 --> 01:38:39,200
تدمرها ؟

992
01:38:39,240 --> 01:38:41,360
أفضل من الغرباء أو رجل مجنون

993
01:38:41,400 --> 01:38:46,400
أو متدين، أو نهاية العالم
لا أحد يريد ذلك

994
01:38:46,480 --> 01:38:50,440
كل شيء دمرته يمكن إصلاحه

995
01:38:50,480 --> 01:38:54,440
إن أرادت الدولة أن تنتبه له

996
01:38:54,480 --> 01:38:56,440
هراء
وماذا عن النقود ؟

997
01:38:56,480 --> 01:39:01,040
ألا يجب أن يدفعوا لي لقاء عملي ؟
هل اعمل بدون مقابل

998
01:39:01,080 --> 01:39:06,080
تحس بالظلم
أنا قادم إليك

999
01:39:07,080 --> 01:39:10,200
لا استطيع التحدث مع هذا الرجل
تحدثي إليه، دعيه يركز

1000
01:39:12,040 --> 01:39:14,400
أبي ؟

1001
01:39:15,920 --> 01:39:16,880
نعم يا عزيزتي

1002
01:39:17,600 --> 01:39:22,480
بقي خمسة منهم

1003
01:39:22,520 --> 01:39:26,280
انتظري يا لوسي
أنا قادم

1004
01:39:34,920 --> 01:39:38,080
أي شخص يقتل هذا الوغد

1005
01:39:40,240 --> 01:39:41,880
لدينا مشكلة

1006
01:39:43,960 --> 01:39:46,800
أخبره أنني لا أعرف
الكثير عن هذا الشيء

1007
01:39:49,920 --> 01:39:50,920
دقيقتان

1008
01:39:52,440 --> 01:39:54,680
أنا مندهش يا رجل

1009
01:39:54,720 --> 01:39:59,720
خبير مالي سوف يستغرق أسابيع

1010
01:40:01,520 --> 01:40:03,560
هذا هو عاصفة النار ؟

1011
01:40:05,400 --> 01:40:07,920
نعم، هي، أرجوك أن تصمت

1012
01:40:08,000 --> 01:40:09,640
وغد

1013
01:40:09,680 --> 01:40:11,040
من أنت ؟

1014
01:40:11,080 --> 01:40:13,160
صديق والدك

1015
01:40:13,200 --> 01:40:15,600
لوسي ماكلين

1016
01:40:15,640 --> 01:40:18,640
اعتقدت اسمك جينيرو
لوسي جنيرو

1017
01:40:18,680 --> 01:40:21,360
ليس اليوم

1018
01:40:21,400 --> 01:40:22,880
هل لديك الشيفرة ؟

1019
01:40:22,920 --> 01:40:27,240
ربما، إن حصلت على وقت كفاية
تابع المحاولة

1020
01:40:28,720 --> 01:40:29,600
خذهم معنا

1021
01:40:33,800 --> 01:40:37,680
لقد أرسلوا البنتاغون طائرة
تابعها

1022
01:41:09,880 --> 01:41:12,680
تبدو مثل هامستر

1023
01:41:12,720 --> 01:41:17,680
تحرك أيها اللعين

1024
01:42:05,360 --> 01:42:08,440
حقا علينا المحاولة
بالقيام بشيء

1025
01:42:08,480 --> 01:42:12,920
تنفس بعمق
لأنك ستحتاج إليه بالطريق

1026
01:42:12,960 --> 01:42:17,960
سمعت هذا لكن
هذه المرة من شخص لديه شعر

1027
01:42:53,920 --> 01:42:58,880
سنصل خلال 15 دقيقة

1028
01:43:45,280 --> 01:43:48,320
اهتم به

1029
01:43:48,360 --> 01:43:53,360
ستقتلني إن أصلحتها

1030
01:43:58,600 --> 01:44:03,000
تبا

1031
01:44:03,040 --> 01:44:05,480
لن افعلها

1032
01:44:10,640 --> 01:44:14,000
روبرتسون
قادم بسرعة

1033
01:44:14,040 --> 01:44:19,040
شيء ما خاطئ
أنه قادم بسرعة

1034
01:44:21,040 --> 01:44:26,040
أنه ليس روبرتسون
لا بد أنه والدي

1035
01:44:36,080 --> 01:44:41,080
فريدي

1036
01:44:41,800 --> 01:44:46,160
أنا جون ماكلين لا بد انك
تسمعني، هذا ترددك

1037
01:44:46,200 --> 01:44:51,160
هيا اجب

1038
01:44:51,200 --> 01:44:53,640
لا يوجد أحد بهذا الاسم

1039
01:44:53,680 --> 01:44:58,680
أيها الغبي

1040
01:45:01,280 --> 01:45:08,320
مهم لي أن تربطني
بالاتصال مع الإف.بي.آي

1041
01:45:07,800 --> 01:45:08,840
إلى الرئيس بوين

1042
01:45:09,440 --> 01:45:10,120
هل تسمعني ؟

1043
01:45:10,160 --> 01:45:16,320
هل أنت جاد انك تريدني
إن اخترق نظام الإف.بي.آي ؟

1044
01:45:16,360 --> 01:45:21,000
افعل ذلك
إن معهم ابنتي

1045
01:45:23,720 --> 01:45:28,720
استطيع ذلك
انتظر

1046
01:45:38,920 --> 01:45:43,480
هناك اتصال لك سيد بوين

1047
01:45:43,520 --> 01:45:47,400
مكالمة لك
أنا ماكلاين

1048
01:45:47,440 --> 01:45:51,800
أنا على الطريق السريع 659
هناك ستة شاحنات

1049
01:45:51,840 --> 01:45:55,240
سوف نتوجه لهناك

1050
01:45:55,280 --> 01:45:59,200
إن معهم ابنتي

1051
01:46:00,960 --> 01:46:01,960
أنهم بشاحنتي

1052
01:46:02,000 --> 01:46:06,000
وبها نظام للاقتفاء

1053
01:46:07,520 --> 01:46:08,640
أعطني رقمها

1054
01:46:18,120 --> 01:46:22,160
أين فاريل
أنه معهم

1055
01:46:23,200 --> 01:46:27,960
سأذهب خلف لوسي
...إن حدث شيء لي

1056
01:46:28,000 --> 01:46:31,920
أريدك أن ترسل
...الجميع

1057
01:46:31,960 --> 01:46:35,200
اعني كل واحد
لا تترك أحد فيهم

1058
01:46:35,200 --> 01:46:37,000
لا تقلق

1059
01:46:37,040 --> 01:46:42,000
أعطني كلمتك
سأفعل

1060
01:46:51,240 --> 01:46:55,120
هل تلك طائرة حربية ؟

1061
01:46:55,120 --> 01:46:57,320
هل تستطيع إيصالي بالطائرة ؟

1062
01:46:57,360 --> 01:46:59,920
نعم، استطيع

1063
01:46:59,960 --> 01:47:04,960
هل تستطيع إيصالي بالطيار ؟

1064
01:47:18,680 --> 01:47:23,680
أنه جاهز

1065
01:47:34,760 --> 01:47:36,560
أي بي أي ون

1066
01:47:36,600 --> 01:47:40,120
هذا طيران البحرية

1067
01:47:42,000 --> 01:47:46,880
هناك مركبة إرهابية
شاحنة حمراء كبيرة

1068
01:47:46,920 --> 01:47:49,480
إنها بمدى رؤيتي، ماذا افعل ؟

1069
01:47:49,520 --> 01:47:52,280
لديك الصلاحية بتدميرها

1070
01:47:52,320 --> 01:47:57,280
استلمت

1071
01:48:01,520 --> 01:48:06,480
ماذا ؟

1072
01:48:11,680 --> 01:48:15,640
تبا

1073
01:48:16,000 --> 01:48:21,000
تطلق على الرجل الخطأ

1074
01:48:25,240 --> 01:48:30,240
لا أعتقد أن والدك سيأتي خلفي

1075
01:49:32,320 --> 01:49:37,280
هذا أفضل رمياتك

1076
01:50:16,400 --> 01:50:21,400
ارتفعي

1077
01:52:17,680 --> 01:52:22,640
هيا تحركوا

1078
01:52:25,800 --> 01:52:30,800
سنغادر خلال 3 دقائق

1079
01:52:31,520 --> 01:52:34,160
لديك دقيقة واحدة

1080
01:52:34,200 --> 01:52:39,200
القوانين تغيرت
ستقتلني إن فتحتها

1081
01:52:44,840 --> 01:52:48,080
أريدك أن تنتبه
يا ماثيو

1082
01:52:48,120 --> 01:52:51,720
القوانين يمكن دائما أن تتغير

1083
01:52:51,760 --> 01:52:54,320
سأقتلها بعد 10 ثواني

1084
01:52:56,080 --> 01:52:59,640
لا استطيع

1085
01:52:59,680 --> 01:53:02,520
لا استطيع

1086
01:53:02,560 --> 01:53:07,560
حسنا

1087
01:53:13,400 --> 01:53:18,360
انتظر، أنا أقوم به

1088
01:53:34,760 --> 01:53:35,880
خذوا كل شيء للطائرة

1089
01:53:46,880 --> 01:53:51,840
لا تقلقي يا عزيزتي
كل شيء سيكون بخير

1090
01:53:52,520 --> 01:53:57,520
أبي

1091
01:54:29,080 --> 01:54:31,560
هل أمسكتها ؟

1092
01:54:31,600 --> 01:54:35,440
متأكد ؟

1093
01:54:35,480 --> 01:54:38,280
امسكها جيدا

1094
01:54:38,320 --> 01:54:40,840
ماثيو

1095
01:54:40,880 --> 01:54:45,880
حسنا
أنا أقوم به

1096
01:54:53,120 --> 01:54:58,120
هلا صنعت لي معروفا ؟

1097
01:54:58,160 --> 01:55:03,160
سأعطيك مشهد أخير
سأقتله واقتلها

1098
01:55:04,960 --> 01:55:09,320
وأنت تنظر لذلك

1099
01:55:09,360 --> 01:55:11,520
ماثيو

1100
01:55:11,560 --> 01:55:16,560
عشر ثواني، وتحصل على نقودك
فقط غادر، ولا تؤذي أحد

1101
01:55:17,760 --> 01:55:19,560
ماكلين

1102
01:55:21,760 --> 01:55:24,720
ابقى معي

1103
01:55:24,760 --> 01:55:29,760
أنت دائما بالمكان الخاطئ
بالوقت الخطأ

1104
01:55:47,840 --> 01:55:50,600
أبي
هل أنت بخير ؟

1105
01:56:16,040 --> 01:56:17,320
مكانكم

1106
01:56:16,720 --> 01:56:17,600
انتظر

1107
01:56:17,640 --> 01:56:22,640
لا بأس

1108
01:56:27,800 --> 01:56:31,960
...سأبقى قليلا

1109
01:56:32,000 --> 01:56:34,080
أنت صعب يا أبي

1110
01:56:34,160 --> 01:56:36,280
عن ماذا تتحدثين ؟
أطلقت على نفسك

1111
01:56:36,320 --> 01:56:39,120
كانت أفضل فكرة
في ذلك الوقت

1112
01:56:39,160 --> 01:56:44,120
لا تخبري أولئك الرجال

1113
01:56:53,680 --> 01:56:56,560
أحسنت صنعا يا جون

1114
01:56:57,840 --> 01:56:59,960
هل هو بخير ؟

1115
01:57:06,520 --> 01:57:11,520
سيتم فحصه بالمستشفى

1116
01:57:16,640 --> 01:57:21,120
سأعود

1117
01:57:21,160 --> 01:57:22,520
مرحبا

1118
01:57:22,560 --> 01:57:24,520
كيف شعورك بالرصاصة ؟

1119
01:57:24,560 --> 01:57:27,280
بالواقع هي رائعة
تعطيك شعور، ماذا يدعى ؟

1120
01:57:27,320 --> 01:57:30,000
مورفين

1121
01:57:30,040 --> 01:57:31,440
يشعرك بالارتياح

1122
01:57:31,480 --> 01:57:34,600
نعم، لا أعرف ماذا يعني

1123
01:57:34,640 --> 01:57:39,640
الفتيات يحببن الندبات

1124
01:57:39,960 --> 01:57:42,040
ليس هي

1125
01:57:42,080 --> 01:57:44,200
لماذا ؟
لا تفكر حتى بذلك

1126
01:57:44,240 --> 01:57:49,200
هل قالت لك شيء ؟

1127
01:57:49,640 --> 01:57:54,600
على رسلك
أنه تأثير المورفين

1128
01:57:54,840 --> 01:57:59,840
كما انك قمت بعمل جيد
لا تدعني أضربك

1129
01:58:00,040 --> 01:58:03,480
أنا آسف

1130
01:58:03,520 --> 01:58:04,960
مستعد للذهاب ؟

1131
01:58:05,000 --> 01:58:06,080
نعم

1132
01:58:06,120 --> 01:58:11,080
اعتني بنفسك
أراك بالمستشفى

1133
01:58:15,000 --> 01:58:19,400
أنت أنقذت حياة ابنتي

1134
01:58:19,400 --> 01:58:23,800
هذا ما استطيع عمله

1135
01:58:23,840 --> 01:58:28,520
هذا يحولك لذلك الرجل

1136
01:58:28,560 --> 01:58:33,560
نعم

1137
01:58:37,160 --> 01:58:41,000
هل قال أي شيء عني ؟

1138
01:58:41,040 --> 01:58:43,080
لوسي

1139
01:58:43,160 --> 01:58:46,440
ماذا ؟
أنا آسفة

1140
01:58:46,480 --> 01:58:49,600
ألا يكفيني الألم ؟
للمستشفى

