1
00:03:01,139 --> 00:03:02,207
عمرو أحمد

2
00:03:02,207 --> 00:03:03,208
عمرو أحمد

3
00:03:03,208 --> 00:03:04,209
)miro80(

4
00:03:04,276 --> 00:03:05,277
)miro80(

5
00:03:05,344 --> 00:03:06,278
يقدم لكم

6
00:03:06,345 --> 00:03:07,412
ترجمة فيلم

7
00:03:07,412 --> 00:03:08,480
دوني براسكو

8
00:03:08,480 --> 00:03:09,481
ويتمنى لكم مشاهدة ممتعة

9
00:03:09,481 --> 00:03:10,482
ويتمنى لكم مشاهدة ممتعة

10
00:03:10,549 --> 00:03:11,483
ويتمنى لكم مشاهدة ممتعة

11
00:03:11,550 --> 00:03:12,617
ويتمنى لكم مشاهدة ممتعة

12
00:03:12,617 --> 00:03:19,891
تم إعادة ضبط التوقيت بواسطة م/محمد طه
MedoX5

13
00:03:21,560 --> 00:03:23,962
أنت تتحدث بما لاتعرف
إن كلامك بلا معنى

14
00:03:24,029 --> 00:03:27,366
ليست حتى محل مقارنة
إنها أفضل سيارة

15
00:03:27,099 --> 00:03:28,100
هذا الفيلم عن قصة حقيقية

16
00:03:28,100 --> 00:03:29,167
هذا الفيلم عن قصة حقيقية

17
00:03:28,900 --> 00:03:31,570
اللنكولن ليست أفضل من الكاديلاك

18
00:03:31,770 --> 00:03:34,706
اللنكولن أفضل إنها أفضل سيارة

19
00:03:34,706 --> 00:03:35,707
نوفمبر1978

20
00:03:34,840 --> 00:03:38,710
إنس هذا
اللنكولن تسارعها أفضل

21
00:03:38,844 --> 00:03:40,245
طاقتها أكبر

22
00:03:40,379 --> 00:03:41,847
وهي أسهل في التعامل

23
00:03:41,913 --> 00:03:44,249
بها دواسات أفضل

24
00:03:44,249 --> 00:03:46,184
-وطاقتها أكبر
-لقد قلت هذا من قبل

25
00:03:46,251 --> 00:03:48,453
-بالفعل
-أنت قلت طاقة أكبر

26
00:03:48,520 --> 00:03:50,188
-أنت تكرر نفسك
-أنا قلت هذا؟

27
00:03:50,255 --> 00:03:52,991
-أنت تخرف
-هذا اللعين يستفزني

28
00:03:53,058 --> 00:03:56,061
المرسيدس أفضل الجميع
أفضل منهما

29
00:03:56,261 --> 00:03:59,531
قيادة اللنكولن
مثل قيادة فراش مائي

30
00:03:59,598 --> 00:04:03,335
-المرسيدس
-إنها سارة جيدة

31
00:04:09,875 --> 00:04:12,344
-من هذا الذي هناك؟
-من؟

32
00:04:12,411 --> 00:04:15,013
الرجل ذو الشارب عند البار

33
00:04:15,013 --> 00:04:16,748
إنه دون الجواهرجي

34
00:04:16,815 --> 00:04:20,218
-جيلي أحضره من مكان ما
-جيلي ذا العيون الأربعة؟

35
00:04:20,252 --> 00:04:24,289
ليس جيلي ذا العيون الأربعة
جيلي من الملكات

36
00:04:24,323 --> 00:04:26,892
-أتظنه عضو في عصابة؟
-لا إنه مرتبط

37
00:04:28,093 --> 00:04:30,896
مرتبط؟
لو أن لدي شيئ أريده أن يراه

38
00:04:30,929 --> 00:04:33,565
-أيمكنه التصرف فيه
-أنت لديك شيئ؟

39
00:04:33,598 --> 00:04:36,501
-ليس هذا سؤالاً
-أنت لديك شيئ تريد التصرف فيه؟؟

40
00:04:36,635 --> 00:04:39,838
أنا أقول لو أن لدي شيئ أيمكنه ذلك؟

41
00:04:40,772 --> 00:04:42,841
كل هذا المال
أنت تمتلك البلدة كلها

42
00:04:42,975 --> 00:04:45,310
لابد أ،ك تمتلك شاحنة كاملة لنقل المال

43
00:04:46,712 --> 00:04:50,048
-سوني يحب
-أعتقد أن لفتي الذي يحب

44
00:04:50,649 --> 00:04:52,117
إلى اللقاء

45
00:05:16,141 --> 00:05:17,142
عمرو أحمد

46
00:05:17,142 --> 00:05:18,143
)miro80(

47
00:05:18,143 --> 00:05:19,211
عمرو أحمد

48
00:05:19,211 --> 00:05:20,145
)miro80(

49
00:05:20,145 --> 00:05:21,146
عمرو أحمد

50
00:05:21,146 --> 00:05:22,147
)miro80(

51
00:05:22,147 --> 00:05:23,148
عمرو أحمد

52
00:05:23,148 --> 00:05:24,149
)miro80(
amr_ahmad_80@hotmailcom

53
00:05:24,149 --> 00:05:25,083
)miro80(
amr_ahmad_80@hotmailcom

54
00:05:27,219 --> 00:05:28,954
أكنت نائمة؟

55
00:05:31,023 --> 00:05:35,027
-أأنت بخير يا عزيزي؟
-أنا بخير

56
00:05:38,030 --> 00:05:41,166
عودي لنومك سأحدثك غداً

57
00:05:41,366 --> 00:05:43,969
هذا جيد يا عزيزي

58
00:05:44,036 --> 00:05:46,905
آسفة علي أن أعود للنوم
فأنا متعبة

59
00:05:46,972 --> 00:05:48,974
-حسناً
-حسناً

60
00:05:51,843 --> 00:05:53,312
ماذا؟

61
00:05:54,780 --> 00:05:57,115
ضعي الهاتف على وسادتك

62
00:05:58,183 --> 00:06:00,719
أريد الإستماع لصوت أنفاسك

63
00:06:22,074 --> 00:06:23,942
أنت دون الجواهرجي؟

64
00:06:26,678 --> 00:06:30,482
هاك هذا شيئ جميل

65
00:06:37,756 --> 00:06:41,693
-لم لا تعطيه لزوجتك؟
كيف أعطي زوجتي هذا؟

66
00:06:42,561 --> 00:06:45,230
-أنا لست متزوجاً
-ألك صديقة؟

67
00:06:45,297 --> 00:06:47,833
-لدي صديقة
-تزوجها إذاً

68
00:06:50,035 --> 00:06:52,104
أأنت جاد؟

69
00:06:52,170 --> 00:06:56,108
أنا أطلب منك أن تقيم لي ماسة هنا

70
00:06:56,241 --> 00:06:58,710
أتساوي ثمانية آلاف؟

71
00:06:58,710 --> 00:07:00,779
وأنا أقول لك

72
00:07:00,779 --> 00:07:04,383
أعطها لشخص لا يعرف لأنها مزيفة

73
00:07:04,449 --> 00:07:05,917
حسناً؟

74
00:07:07,252 --> 00:07:09,988
مزيفة؟
كيف تعرف؟

75
00:07:10,055 --> 00:07:13,325
-لقد نظرت إليها لثانيتين
-إنها مزيفة

76
00:07:13,458 --> 00:07:14,926
أنا أعرف معنى مزيف

77
00:07:17,329 --> 00:07:19,064
أنظر يا صديقي

78
00:07:19,131 --> 00:07:22,534
أتريد أن ترى شيئاً؟

79
00:07:22,601 --> 00:07:25,003
سأريك شيئاً

80
00:07:25,137 --> 00:07:28,140
ها هو أحجار لطيفة
هذا شيئ جميل

81
00:07:30,542 --> 00:07:33,412
لكنها ليست أشيائي
ماذا عن هذا؟

82
00:07:34,813 --> 00:07:38,684
حاول أن تبيعهاوسيبدو مظهرك غبياً

83
00:07:38,750 --> 00:07:41,553
أنت تدعوني غبياً؟

84
00:07:42,487 --> 00:07:43,889
أتعرف من أنا؟

85
00:07:44,022 --> 00:07:46,224
لفت خذ مشروبك

86
00:07:46,291 --> 00:07:48,894
أتريد توريط نفسك مع هذا الشيئ؟

87
00:07:48,961 --> 00:07:52,764
أورط نفسي؟
عائلتي أطفالي

88
00:07:52,831 --> 00:07:56,835
أمي يمكنها أن ترفع رأسها
في أي مكان في هذه المدينة

89
00:07:57,703 --> 00:08:01,440
أنا معروف في البلدات الخمسة
إنس هذا

90
00:08:01,506 --> 00:08:05,510
أ،ا معروف في جميع أنحاء العالم اللعين

91
00:08:05,844 --> 00:08:09,414
إسأل أي شخص أي شخص
عن ليفتي

92
00:08:09,448 --> 00:08:12,117
القاطن بشارع شجرة التوت

93
00:08:12,117 --> 00:08:15,721
-أنت تتبول على الشجرة الخطأ
-أنا لم أقصد أي إساءة

94
00:08:15,821 --> 00:08:17,522
-إنه مجرد سؤ فهم
أين أنت ذاهب؟

95
00:08:17,589 --> 00:08:19,124
إجلس هنا

96
00:08:22,227 --> 00:08:25,263
أتتركني أتحدث وتذهب؟

97
00:08:25,397 --> 00:08:28,700
أنت لا تتركني وتذهب
أنا أتركك وأذهب

98
00:08:29,735 --> 00:08:31,336
-ألديك سيارة؟
-لدي سيارة

99
00:08:31,470 --> 00:08:33,805
دعنا نأخذ سيارتك
هيا

100
00:08:51,823 --> 00:08:55,827
-أغلق النافذة أريد إستنشاق هذا
-سأصاب بالسرطان هكذا

101
00:08:56,161 --> 00:08:59,498
-ستكون بخير
-أين نحن ذاهبان؟

102
00:08:59,564 --> 00:09:02,434
أأنت شرطي؟
لا تسأل أسئلة كثيرة

103
00:09:02,434 --> 00:09:05,504
أنا أكسب المال من تفريقي
بين الماس الحقيقي والمزيف

104
00:09:05,504 --> 00:09:09,007
-أهناك الكثير من المال؟
-ماذا؟

105
00:09:11,176 --> 00:09:14,313
-المجوهرات؟
-أشكرك

106
00:09:14,379 --> 00:09:17,182
إذا عرفت كيف تتصرف
فإن هناك الكثير من المال

107
00:09:18,917 --> 00:09:22,087
دعنا نذهب إلى الثالث والعشرين والثامن
لنرى إن كنت تعرف ما تفعله

108
00:09:28,126 --> 00:09:30,062
أنت مدين لي بثمانية آلاف

109
00:09:32,097 --> 00:09:35,267
لا إنتظر  لقد أعطيتك الماسة

110
00:09:36,001 --> 00:09:37,669
من هذا الرجل؟

111
00:09:37,736 --> 00:09:40,672
-هو يقول إنها مزيفة
-ما المزيف؟

112
00:09:40,739 --> 00:09:44,743
-ماستك مزيفة
-ما المزيف؟

113
00:09:44,876 --> 00:09:47,479
-هيا أنت تعرف
-لاتخبرني ما أعرف

114
00:09:47,612 --> 00:09:50,482
-أنت تعرف ما الذي فعلته؟
-أحدكما مخطء

115
00:09:50,549 --> 00:09:54,353
إنها ماسة تيفاني

116
00:09:54,419 --> 00:09:56,688
إنها ماسة خاتم زوجتي اللعين

117
00:09:56,755 --> 00:09:58,557
-إنها مزيفة
-ما مشكلتك؟

118
00:10:00,225 --> 00:10:01,960
-ليفت إهدأ
ثمانية آلاف دولار

119
00:10:03,895 --> 00:10:06,765
دعني أتحدث مع هذا الرجل لثانية

120
00:10:09,034 --> 00:10:11,770
إذهب وخذ شراباً
دعني أتحدث مع الرجل

121
00:10:11,837 --> 00:10:13,305
هيا

122
00:10:17,509 --> 00:10:19,511
أنا حاصل على الحزام الأسود

123
00:10:27,119 --> 00:10:29,254
هذا الرجل سيقتلك أتفهم؟

124
00:10:29,388 --> 00:10:31,857
لدينا دقيقتين للخروج من هذا الموقف

125
00:10:31,990 --> 00:10:34,993
-أنا آسف
-أنت آسف أغلق فمك اللعين

126
00:10:35,127 --> 00:10:37,596
-الأسف لن ينفع
-لا أريد أن أموت

127
00:10:37,663 --> 00:10:41,466
-أي نوع من السيارات تملك؟
-بورش

128
00:10:41,533 --> 00:10:43,468
أعطني المفاتيح

129
00:10:44,803 --> 00:10:46,204
حسناً

130
00:10:49,007 --> 00:10:50,809
-سيارة من هي الآن؟
-سيارة ليفتي

131
00:10:50,876 --> 00:10:53,412
ملك ليفتي حسناً

132
00:10:53,612 --> 00:10:55,681
هذا ثمن الشراب يا صديقي

133
00:11:10,162 --> 00:11:14,099
لماذا دفعت ثمن المشروبات يا دان؟
رجال العصابات لا يدفعون

134
00:11:14,366 --> 00:11:17,569
-لم أكن أعلم
-دائماً بالإجبار

135
00:11:17,636 --> 00:11:19,438
حسناً

136
00:11:19,504 --> 00:11:21,573
لقد أخفت ذلك الرجل بشدة

137
00:11:24,176 --> 00:11:26,378
هذا يضحكني

138
00:11:26,578 --> 00:11:30,582
لقد تلقيت 26 ضربة تحت حزامي
وهو خاف منك أنت اللعنة

139
00:11:30,849 --> 00:11:33,919
-توقف هناك شيئاً أريد عمله
-هنا؟

140
00:11:35,187 --> 00:11:36,722
حسناً

141
00:11:38,857 --> 00:11:41,259
ساعدني في هذا
إسحبه للخارج

142
00:11:41,393 --> 00:11:45,063
-أنت تنزعه بكامله؟
-ألم تسمع شيئاً أسفل لوحة القيادة؟

143
00:11:45,797 --> 00:11:47,466
لم أسمع شيئاً

144
00:11:47,532 --> 00:11:49,534
ها هو

145
00:11:50,869 --> 00:11:53,805
-يمكنني البحث وراءه
-ماذا تفعل هناك؟

146
00:11:53,939 --> 00:11:57,342
-مجرد إحساس
-أتظن أن هناك جهاز تصنت في سيارتي

147
00:11:57,409 --> 00:12:00,479
-اللعنة
-أتعتقد أنني غبي؟

148
00:12:00,545 --> 00:12:04,149
-أقلت أن لديك جهاز تصنت؟
-قلها في وجهي بدل هذا

149
00:12:04,216 --> 00:12:06,351
أعتقد أنك مدين لي بالاعتذار

150
00:12:06,418 --> 00:12:10,155
لقد فقت المفك هنا

151
00:12:10,289 --> 00:12:12,624
-فقدت ماذا؟
-المفك وقع مني هناك

152
00:12:12,758 --> 00:12:15,294
فقدت مفك داخل مسجلي

153
00:12:15,427 --> 00:12:18,430
إبحث عنه ثانية
إنه بالأسفل هناك

154
00:12:18,497 --> 00:12:22,501
-أنت تحب الديفيل إذاً
-إنس هذا

155
00:12:23,035 --> 00:12:26,838
-أنا لدي فليت وود بروم
-حقاً؟ مع غطاء خاص؟

156
00:12:26,972 --> 00:12:28,974
إنس هذا

157
00:12:30,242 --> 00:12:31,977
هل أنت متزوج؟

158
00:12:33,245 --> 00:12:36,982
-لي فتاة في كاليفورنيا
-هذا جيد

159
00:12:37,115 --> 00:12:39,918
أبقها في كاليفورنيا

160
00:12:40,052 --> 00:12:42,120
إنتبه لخصيتيك

161
00:12:42,254 --> 00:12:45,524
-أنت محق
-أنا دائماً محق

162
00:12:45,590 --> 00:12:49,594
رجل العصابات دائماً على حق حتى عندما يخطيء
يكون على حق

163
00:12:49,728 --> 00:12:52,664
بالتسلسل:
رجال الإرتباطات رجال العصابات

164
00:12:52,731 --> 00:12:54,666
إلى المهربين حتى الزعماء

165
00:12:54,800 --> 00:12:58,470
-أعرف ذلك
-تعرف؟ ماذا تعرف؟

166
00:12:58,537 --> 00:13:01,340
إنه مثل الجيش نوعاً ما
سيطرة المؤسسة

167
00:13:01,473 --> 00:13:05,410
الجيش؟
ليس هناك شيئ مثل الجيش

168
00:13:06,478 --> 00:13:08,413
الجيش هو رجل لاتعرفه

169
00:13:08,413 --> 00:13:12,284
يرسلك لقتل رجل آخر لا تعرفه

170
00:13:15,887 --> 00:13:19,891
-تريد مناقشتي في هذا غداً؟
-حسناً

171
00:13:23,161 --> 00:13:27,232
لا أدري كيف عرفت أنها مزيفة عليك اللعنة

172
00:13:30,369 --> 00:13:32,638
-أراك غداً
-إلى اللقاء

173
00:13:36,575 --> 00:13:37,509
تقرير من العميل السري بيستون

174
00:13:37,509 --> 00:13:38,577
تقرير من العميل السري بيستون

175
00:14:10,542 --> 00:14:14,479
دون الجواهرجي موزع جيد
ليس متطفلاً

176
00:14:14,546 --> 00:14:18,483
إنه يعمل لنفسه وهو يختص بالمجوهرات

177
00:14:19,551 --> 00:14:21,353
-من أين هو يا جيلي؟
-فلوريدا

178
00:14:23,355 --> 00:14:26,091
أين في فلوريدا؟ الشاطيئ؟

179
00:14:26,158 --> 00:14:28,093
لا ليس الشاطيئ

180
00:14:28,226 --> 00:14:29,695
لا أعرف

181
00:14:31,363 --> 00:14:34,299
من أي مكان هؤلاء الموزعين عليهم اللعنة
ليس لهم مكان

182
00:14:34,366 --> 00:14:38,370
إنه شخص محترم-
أنا أعرف الرجل لم أمارس الجنس معه-

183
00:14:43,041 --> 00:14:44,576
تعال هنا

184
00:14:50,382 --> 00:14:52,451
ماذا تقول يا جيلي؟
من أنت؟

185
00:14:52,584 --> 00:14:56,588
صديقي ليفتي يسأل عنك
فلا تورطني

186
00:14:56,855 --> 00:14:59,391
لا أريد توريطك وأنت تعرف ذلك

187
00:14:59,524 --> 00:15:01,460
لو أن الأمر كذلك فإن
أحدنا سيخرجك من هنا

188
00:15:01,593 --> 00:15:04,129
هذا ليس جيداً-
حسناً-

189
00:15:04,196 --> 00:15:07,099
حسناً جيلي عد للحلاقة

190
00:15:07,265 --> 00:15:09,668
إحذر يا بني-
من الجيد رؤيتك-

191
00:15:15,741 --> 00:15:17,542
عندما أقدمك

192
00:15:17,542 --> 00:15:20,145
سأقول هذا صديق لي

193
00:15:20,312 --> 00:15:22,681
وهذا يعني أنك رجل إتصال

194
00:15:22,814 --> 00:15:25,817
أما إذا قلت صديق لنا

195
00:15:25,951 --> 00:15:28,453
فهذا يعني أنك عضو

196
00:15:28,587 --> 00:15:31,023
صديق لي
صديق لنا

197
00:15:31,156 --> 00:15:34,293
ماذا أدعوك؟-
أبق فمك مغلقاً من ناحيتي-

198
00:15:34,426 --> 00:15:35,827
لا تقل شيئاً

199
00:15:37,963 --> 00:15:39,965
ألديك بعض المال؟

200
00:15:40,132 --> 00:15:42,501
هناك أشياء علي الإعتناء بها

201
00:15:42,501 --> 00:15:44,569
كم تريد؟ مائة؟

202
00:15:44,636 --> 00:15:47,439
ماذا تفعل؟

203
00:15:47,439 --> 00:15:49,641
رجل العصابات لا يحمل المال في محفظة

204
00:15:49,775 --> 00:15:52,978
رجل العصابات يحمل المال مطوياً هكذا

205
00:15:53,111 --> 00:15:56,114
وعلى ظهرها هكذا
هيا

206
00:15:57,916 --> 00:15:59,952
هذا الشارب

207
00:16:00,052 --> 00:16:03,588
عليك أن تتخلص من هذا الشارب
إنه يخالف اللوائح

208
00:16:03,588 --> 00:16:05,457
وأشتر بنطلون

209
00:16:05,457 --> 00:16:08,393
إنه ليس سباق روديو
إرتد كما أرتد

210
00:16:09,394 --> 00:16:11,396
هذه عائلتي

211
00:16:11,463 --> 00:16:14,599
أكثر من عائلتي حتى-
حقاً؟-

212
00:16:15,667 --> 00:16:18,937
ليس لي عائلة-
ليس لك عائلة؟-

213
00:16:19,004 --> 00:16:21,573
أنا يتيم
لقد كبرت في دار للأيتام

214
00:16:21,673 --> 00:16:24,343
ليس مهماً
حتى لو كان لك عائلة

215
00:16:26,011 --> 00:16:28,814
لو كانت هذه عائلتك
فإن هذه هي عائلتك

216
00:16:28,947 --> 00:16:30,882
أتفهم ما أقول؟

217
00:16:30,882 --> 00:16:34,219
لقد تجمدت خصيتاي

218
00:16:34,353 --> 00:16:36,154
لماذا نقف خارجاً في هذا الجو البارد؟

219
00:16:37,489 --> 00:16:40,892
لتحية العلم-
علم القارة المتجمدة-

220
00:16:40,959 --> 00:16:43,562
ما الذي يحدث؟-
ليفتي ماذا تقول؟-

221
00:16:43,729 --> 00:16:46,898
هذا دوني صديق لي-
كيف حالك؟-

222
00:16:46,898 --> 00:16:49,101
الخبر السار أن خصيتي
أصبحتا مثل الأيس كريم

223
00:16:54,573 --> 00:16:57,309
أهلاً سوني-
كيف حاك يا سوني؟-

224
00:16:57,376 --> 00:16:58,744
سوني ريد

225
00:17:01,179 --> 00:17:03,682
من هذا الشخص-
هذا دوني صديق لي-

226
00:17:06,785 --> 00:17:09,187
وقوفك هنا خطر في حد ذاته

227
00:17:09,187 --> 00:17:11,390
إنه يبدو خطراً أليس كذلك؟

228
00:17:11,523 --> 00:17:13,792
أستدفع هذا الأسبوع؟
أرجوذلك

229
00:17:13,792 --> 00:17:16,928
لا أريد أن أبحث عنك
أتسمعني؟

230
00:17:21,199 --> 00:17:22,668
هيا يا برونو

231
00:17:23,802 --> 00:17:25,737
لقد تبولت في ملابسي الداخلية

232
00:17:26,605 --> 00:17:28,473
إنه الزعيم يا دوني

233
00:18:04,443 --> 00:18:06,979
الإدارة تريد صورك يا جوزيف

234
00:18:07,145 --> 00:18:09,314
ما الذي تريدني أن أوقع عليه؟-
إنس هذا-

235
00:18:09,448 --> 00:18:11,450
أنس هذا صحيح-
إسمع-

236
00:18:11,583 --> 00:18:15,087
إنهم يريدونك أن تزيل الشارب
إنه القانون

237
00:18:15,120 --> 00:18:19,057
كيف علموا عن ذلك أيضاً؟
أتراقبونني؟

238
00:18:19,324 --> 00:18:21,326
أنا لم أراقبك

239
00:18:23,829 --> 00:18:27,532
أنظر وقل رأيك-
لطيف-

240
00:18:28,967 --> 00:18:31,770
ماذا؟-
إنه يريدني أن أحلق-

241
00:18:31,803 --> 00:18:33,438
من؟ روجيرو؟

242
00:18:35,807 --> 00:18:38,076
قوانين خذ

243
00:18:40,345 --> 00:18:42,014
أتعرف؟

244
00:18:42,180 --> 00:18:45,350
لقد حصلت عليه
لقد وضعت مخلبي على الرجل

245
00:18:51,690 --> 00:18:54,359
مختبيء وسط الحشائش الطويلة
في غابات السافانا الإفريقية

246
00:18:54,426 --> 00:18:58,096
أنثى الفهد الصيادة
تتحرك خلسة نحو فريستها

247
00:19:05,304 --> 00:19:09,107
كيف حالك؟-
أتريد والدي؟-

248
00:19:09,174 --> 00:19:11,710
أنا دوني-
تومي كيف حالك؟-

249
00:19:11,843 --> 00:19:14,646
بخير-
عيد ميلاد سعيد تفضل-

250
00:19:14,713 --> 00:19:16,515
بني يشاهد التليفزيون
تعرفت على تومي؟

251
00:19:16,515 --> 00:19:18,050
نعم تعارفنا شكراً

252
00:19:18,050 --> 00:19:21,253
البعيد عن القطيع
الغزال يشعر بالخطر

253
00:19:21,386 --> 00:19:23,855
دوني هنا-
متأخر

254
00:19:23,922 --> 00:19:25,857
أنثى الفهد الوثابة

255
00:19:25,857 --> 00:19:28,660
بني يحب الحيوانات

256
00:19:30,929 --> 00:19:34,266
أترى هذا؟-
سأكون في المطبخ إن احتجتني-

257
00:19:35,867 --> 00:19:37,669
الصياد والطريدة-
أنظر لذلك-

258
00:19:37,669 --> 00:19:41,006
المفترس والفريسة
الدورة الطبيعية الامنتهية

259
00:19:41,073 --> 00:19:45,077
أحضرت هذا لك
إنه هدية صغيرة لعيد الميلاد

260
00:19:45,544 --> 00:19:47,479
إنتظر دقيقة ها هو

261
00:19:53,752 --> 00:19:57,222
آسف يا لفت ولكنني مستعجل قليلاً

262
00:19:58,757 --> 00:20:00,425
عيد ميلاد سعيد-
أشكرك-

263
00:20:00,559 --> 00:20:02,961
هذه لفتة جميلة منك

264
00:20:03,762 --> 00:20:07,766
واو أنظر لهذا

265
00:20:08,033 --> 00:20:12,104
هذا كرم بالغ منك يا دوني
أشكرك مع السلامة

266
00:20:12,771 --> 00:20:15,440
إجازة سعيدة-
أين أنت ذاهب؟-

267
00:20:15,507 --> 00:20:17,376
إعتقدت أنك كنت يتيماً

268
00:20:18,977 --> 00:20:21,647
ماذا ستفعل؟-
لا أريد أن أفسد يومك-

269
00:20:21,713 --> 00:20:23,448
هيا

270
00:20:23,515 --> 00:20:27,586
لا أحد من رجالي يقضي عيد الميلاد وحيداً
تعال هنا

271
00:20:28,253 --> 00:20:30,922
أتظنني أطهو مثل هؤلاء الأغراب في بروكلين؟

272
00:20:31,123 --> 00:20:34,793
لا يعرفون إلا المانيكوتي
منذ مائة عام وهم يأكلون المانيكوتي

273
00:20:38,930 --> 00:20:40,399
ها نحن ذا

274
00:20:40,399 --> 00:20:43,468
علبة من الكولاجين
وعلبة من الصلصة

275
00:20:45,404 --> 00:20:48,340
قبضة من الملح-
قبضة؟-

276
00:20:50,676 --> 00:20:52,878
قبضة أم ذرة-
ملء قبضة-

277
00:20:52,878 --> 00:20:54,479
ليس ذرة

278
00:20:54,613 --> 00:20:57,549
هل قلت ذرة؟-
أنت قلت قبضة-

279
00:20:57,683 --> 00:20:59,952
أحياناً أنت لا تشعر يا دوني

280
00:21:01,820 --> 00:21:05,090
أتعرفين كل هذا؟-
أنا لايمكنني الطبخ مثل بني-

281
00:21:05,223 --> 00:21:07,225
إخرسي يا آنيت
كفا عن هذا

282
00:21:08,627 --> 00:21:10,829
أينما ذهبت فإن أفضل الطباخين رجال

283
00:21:10,963 --> 00:21:14,900
على المريخ سيكون أفضل الطباخين رجال
هذه حقيقة

284
00:21:16,368 --> 00:21:18,770
إنتظر حتى تتذوق هذا

285
00:21:18,770 --> 00:21:22,307
سيذوب في فمك كأنه عشاء مقدس

286
00:21:22,374 --> 00:21:24,042
ما هذا؟

287
00:21:24,176 --> 00:21:26,044
آنيت تصرفي مع هذا

288
00:21:30,916 --> 00:21:32,384
أشكرك-
مرحباً بك-

289
00:21:32,451 --> 00:21:34,453
أشكرك يا آنيت

290
00:21:34,453 --> 00:21:36,722
إنها إمرأة جيدة

291
00:21:36,788 --> 00:21:38,924
إمرأة تناسب أي شخص

292
00:21:38,991 --> 00:21:41,460
أبي سأخرج لساعتين

293
00:21:45,664 --> 00:21:48,333
عيد ميلاد سعيد يا دوني
إحذر

294
00:21:48,533 --> 00:21:50,936
أنت أيضاً
لابأس

295
00:21:54,606 --> 00:21:58,076
إبني اللعين موزع مخدرات متجول
أتصدق هذا؟

296
00:21:58,143 --> 00:22:00,012
ماذا بيدك لتفعله؟

297
00:22:00,078 --> 00:22:04,082
إصفعه بشدة من وقت لآخر-
لدي كدمة في يدي-

298
00:22:06,351 --> 00:22:10,289
ما يقلقني أنني لا أتصرف
بشكل صحيح تجاه آنيت

299
00:22:10,822 --> 00:22:13,292
أنا لا أملك ثلاثة دولارات

300
00:22:13,292 --> 00:22:16,628
لقد راهنت على حصان
ولكنه لم يفعل ما يفترض أن يفعله

301
00:22:16,628 --> 00:22:19,097
مثل كل شيئ آخر في حياتي

302
00:22:19,231 --> 00:22:21,633
عندي سرطان في الأجزاء التناسلية

303
00:22:21,700 --> 00:22:25,704
زوجتي السابقة تعيش في هذا المبنى
أتصدق هذا؟ عندما أصادفها في المصعد

304
00:22:25,771 --> 00:22:29,441
أحتاج لثلاث زجاجات من السبريتزر لأهدأ

305
00:22:29,574 --> 00:22:31,510
عم تتحدث؟ سرطان في الأعضاء التناسلية؟

306
00:22:31,576 --> 00:22:34,246
إنه سرطان في الأجزاء التناسلية

307
00:22:34,379 --> 00:22:38,250
ألم تكن تعلم؟
أنا أعالج منه

308
00:22:39,918 --> 00:22:41,787
لدي قارب أيضاً
بيرترام

309
00:22:41,787 --> 00:22:44,923
كان طوله 50 متراً بمحركين
كان علي التخلص منه

310
00:22:44,923 --> 00:22:48,393
المال الذي أدين به لسوني ريد
يبلغ 3000 دولار

311
00:22:48,527 --> 00:22:51,930
من هذا الشخص الذي معه؟-
برونو؟ إبنه-

312
00:22:52,064 --> 00:22:55,934
وددت لو حطمت رأسه-
أنت لن تفعل هذا-

313
00:22:56,335 --> 00:22:59,938
أنت لن تلمسه-
أعلم أقول أنني أتمنى-

314
00:23:00,072 --> 00:23:02,007
تتمنى؟

315
00:23:02,074 --> 00:23:04,343
رجل مثلك لا يمكنه أن يمس عضواً

316
00:23:07,279 --> 00:23:09,681
أتعلم ماذا فعلت بالأمس؟

317
00:23:11,083 --> 00:23:13,285
لقد ذهبت إلى جميع المسئولين

318
00:23:13,352 --> 00:23:16,221
حتى ذلك التافه سوني ريد
جميعهم

319
00:23:16,221 --> 00:23:20,025
لقد أردت تسجيلك
أتعلم معنى ذلك؟

320
00:23:21,426 --> 00:23:25,430
أعتقد أني أعرف-
ليس لديك أي فكرة-

321
00:23:25,831 --> 00:23:29,768
لا أحد يمكنه لمسك الآن
أنا زعيمك

322
00:23:29,835 --> 00:23:33,772
المسيح لا يمكنه لمسك لأنني أرشحك

323
00:23:33,772 --> 00:23:36,241
لذا أبق أنفك نظيفاً

324
00:23:36,241 --> 00:23:39,378
كن موزعاً جيداً والتزم باللوائح

325
00:23:39,378 --> 00:23:42,848
ومن يعلم ربما يوم ما
عندما يفتحون الكتب

326
00:23:42,981 --> 00:23:45,450
تخرج منها

327
00:23:45,584 --> 00:23:49,521
تصبح رجل عصابات عضو

328
00:23:49,655 --> 00:23:52,190
هيا أمسك كوبك

329
00:23:54,793 --> 00:23:58,797
سأموت معك يا دوني
مهما حدث فأنا المسؤل

330
00:24:00,599 --> 00:24:02,200
إتفقنا؟-
إتفقنا-

331
00:24:03,268 --> 00:24:04,870
حسناً

332
00:24:04,937 --> 00:24:08,941
شكراً جزيلاً كان هذا رائعاً-
أتقرضني بعض المال من فضلك؟-

333
00:24:10,342 --> 00:24:13,211
سأعيده لك

334
00:24:13,278 --> 00:24:15,213
تفضل

335
00:24:16,615 --> 00:24:19,418
سأعيده لك في هذا
هاتفني غداً

336
00:24:19,484 --> 00:24:20,886
حسناً

337
00:24:20,886 --> 00:24:21,887
عمرو أحمد

338
00:24:21,887 --> 00:24:22,821
)miro80(

339
00:24:22,821 --> 00:24:23,889
عمرو أحمد

340
00:24:23,889 --> 00:24:24,890
)miro80(

341
00:24:24,890 --> 00:24:25,958
عمرو أحمد

342
00:24:25,958 --> 00:24:26,892
)miro80(

343
00:24:26,892 --> 00:24:27,893
عمرو أحمد

344
00:24:27,893 --> 00:24:28,894
)miro80(

345
00:24:28,894 --> 00:24:29,962
)miro80(
amr_ahmad_80@hotmailcom

346
00:24:29,962 --> 00:24:30,896
)miro80(
amr_ahmad_80@hotmailcom

347
00:25:08,333 --> 00:25:11,603
أنظر لهذا النوع من الأيائل-
عيد ميلاد سعيد-

348
00:25:16,008 --> 00:25:19,077
لقد كنت في العمل
لم أستطع عمل شيء

349
00:25:20,012 --> 00:25:21,813
تعمل

350
00:25:21,880 --> 00:25:24,283
من يعمل في يوم عيد الميلاد يا جو؟-
أنا-

351
00:25:25,617 --> 00:25:27,419
أين الأولاد؟

352
00:25:27,486 --> 00:25:29,488
لم يستطيعوا الانتظار أكثر

353
00:25:30,689 --> 00:25:32,224
هذا لطيف

354
00:25:32,357 --> 00:25:34,826
عيد الميلاد ولا يستطيعون البقاء
مستيقظين للقاء والدهم

355
00:25:34,960 --> 00:25:38,497
أهذه طريقتك للإعتذار؟-
تعرفين أنني آسف-

356
00:25:38,563 --> 00:25:41,099
أنا لا أريد أن أعرف البنات يجب أن تعرف

357
00:25:41,233 --> 00:25:45,237
تأكد أن تقدم نفسك أولاً
قد تعتقدن أنك بائع متجول

358
00:25:45,437 --> 00:25:49,374
او عرفت ما كنت أفعله اليوم-
أنا لا أعرف-

359
00:25:50,375 --> 00:25:52,311
لأنك لا تخبرني

360
00:25:52,377 --> 00:25:54,846
هذا لحمايتك

361
00:25:57,783 --> 00:26:00,786
كما لو أن هذا من أجلي

362
00:26:00,919 --> 00:26:03,055
تأخذين الشيكات أليس كذلك؟

363
00:26:04,723 --> 00:26:08,260
أنا آخذ الشيكات-
جيد لاتقوليها كما لو كانت لا شيء-

364
00:26:08,393 --> 00:26:12,397
إنها ليست زوج-
الكثير من النساء ترفضن-

365
00:26:14,066 --> 00:26:18,070
أهذا ما تفعله طوال الوقت؟

366
00:26:18,403 --> 00:26:21,340
تختبر سلوك نسائك؟-
لم أتشرف بذلك-

367
00:26:21,473 --> 00:26:23,875
سبعة أيام في الأسبوع وأنا بالخارج
كالمتسول

368
00:26:23,875 --> 00:26:26,945
وهذا الهراء هو ما أعود للبيت لأسمعه-
قلت أن هذا سيستمر لثلاثة أشهر-

369
00:26:27,145 --> 00:26:29,548
وهو مستمر لعامين-
كيف تجدين أي شيء؟-

370
00:26:29,615 --> 00:26:32,017
هناك حبوب على ثلاثة رفوف-
-اللعنة

371
00:26:32,084 --> 00:26:36,088
هناك حبوب في كل مكان
ضعي الأشياء بعيداً

372
00:26:36,288 --> 00:26:40,292
إنه عملي أأترك عملي؟-
ماذا عن عملي؟-

373
00:26:40,959 --> 00:26:44,630
يوم العيد وأنت لم تظهر لذا
أمي إرتدي بذلة بابا نويل

374
00:26:44,763 --> 00:26:47,833
أمي علقي الأضواء
أمي جهزي الطعام

375
00:26:48,033 --> 00:26:50,502
فقط إبتعدي عنهم

376
00:26:50,569 --> 00:26:53,105
سيكون أسهل لو أخبرتني بما يحدث

377
00:26:53,171 --> 00:26:55,641
مالذي تفعله؟-
أتركيني وحدي من فضلك-

378
00:27:06,118 --> 00:27:10,188
تيري وكيري عند أمي
لماذا لم تحضرهما؟

379
00:27:10,856 --> 00:27:12,257
أين شيري؟

380
00:27:14,793 --> 00:27:18,797
شيري مع صديقها-
ماذا؟-

381
00:27:19,464 --> 00:27:21,934
إنها في بيت صديقها

382
00:27:22,000 --> 00:27:24,469
منذ متى ولها وصديق؟-
إنها في الثانية عشرة يا جو-

383
00:27:24,536 --> 00:27:28,607
أنا لست مطمئن لهذا يا ماجي-
لايمكنك الهبوط من السماء-

384
00:27:28,874 --> 00:27:31,076
كأنك إله لتعطي الأوامر-
أنا الزوج والأب-

385
00:27:31,143 --> 00:27:33,145
أنا أضع الطعام على المائدة-
زوج سري-

386
00:27:33,145 --> 00:27:35,213
ماذا لدي في عيد الميلاد؟
بيتاً خالياً؟

387
00:27:37,215 --> 00:27:38,617
أنا هنا

388
00:27:42,621 --> 00:27:44,890
أردت أن أكون معك وحدنا

389
00:27:46,224 --> 00:27:47,559
!يا إلهي

390
00:28:10,782 --> 00:28:12,851
ماذا حدث لشاربك؟

391
00:28:14,720 --> 00:28:18,123
الإدارة جعلتني أتخلص منه-
فعلوا ذلك؟-

392
00:28:19,791 --> 00:28:21,994
هذا هو الشيء الوحيد
الذي أحبه في هذه المهنة

393
00:28:22,995 --> 00:28:27,065
سيري لدها صديق-
لديها-

394
00:28:27,733 --> 00:28:29,735
شاب لطيف
إنه لطيف جداً

395
00:28:31,937 --> 00:28:34,473
إنه في فريق المصارعة

396
00:28:34,539 --> 00:28:37,142
أراهن أنه في فريق المصارعة

397
00:28:37,209 --> 00:28:40,479
شيري تعمل في التعليم الشفوي
جميل جداً

398
00:28:41,813 --> 00:28:43,749
وهما يسبحان

399
00:28:43,815 --> 00:28:46,618
المدرب يقول أنه لم ير شيئاً كهذا من قبل

400
00:28:49,755 --> 00:28:52,157
هناك مقابلة يوم السبت

401
00:28:59,631 --> 00:29:02,367
ماذا أفعل؟ سنرى

402
00:29:15,981 --> 00:29:19,785
تعرفين أنني أود أن أفعل هذا لك
إذا لم أفعل فأنا أعرف أنك يمكنك التصرف

403
00:29:23,255 --> 00:29:24,856
أنا لست قلقة بشأني

404
00:29:28,126 --> 00:29:29,528
تعالي

405
00:29:54,019 --> 00:29:58,023
حسناً ماذا هناك يا أولاد؟

406
00:29:58,323 --> 00:30:00,959
هل هو الإعتراض الصامت؟

407
00:30:05,364 --> 00:30:07,432
سأتراهن معكن

408
00:30:09,501 --> 00:30:11,970
أراهنكن بعشرين دولاراً

409
00:30:11,970 --> 00:30:15,974
أنه لا يمكنكن إنهاء هذه الوجبة
من دون التحدث بثلاث كلمات

410
00:30:16,308 --> 00:30:20,178
حسناً-
تخسر-

411
00:30:26,652 --> 00:30:28,587
ماذا قالت؟

412
00:30:41,667 --> 00:30:44,269
ألم ترى الجريدة؟
كيف لم ترى الجريدة؟

413
00:30:44,336 --> 00:30:48,340
أنت تقرأ الجريدة كل صباح
ماذا كنت تقرأ اليوم؟

414
00:30:49,274 --> 00:30:51,476
أنظر لهذا اللعنة

415
00:30:51,476 --> 00:30:54,479
أتصدق هذا؟
الزعيم قتل

416
00:30:54,546 --> 00:30:55,981
الزعيم اللعين

417
00:30:56,014 --> 00:30:58,450
أنت لا تسمع عن الزعيم أبداً حتى يقتل

418
00:30:58,550 --> 00:31:01,954
-عندها تتغير حياتك
أخبرني أين نحن ذاهبان؟-

419
00:31:02,087 --> 00:31:05,057
-لقد أرسل لي
ما معنى هذا؟-

420
00:31:07,359 --> 00:31:09,361
ماذا تظن ذلك يعني؟

421
00:31:09,428 --> 00:31:11,830
إذا لم ترد الذهاب
يمكنني العودة

422
00:31:11,897 --> 00:31:13,966
أستأخذ يسار الجسر؟

423
00:31:14,099 --> 00:31:18,036
-ليس هنا بعد الجسر
علي أن أذهب إذا طلبت فعليك الذهاب-

424
00:31:18,503 --> 00:31:20,439
سوني أرسل يطلبني

425
00:31:20,572 --> 00:31:22,641
أنا مشمئز من هذا

426
00:31:22,774 --> 00:31:26,311
-سوني ريد هو من أرسل يطلبك؟
هل قلت سوني ريد؟-

427
00:31:26,411 --> 00:31:30,148
ليس سوني ريد
بل سوني بلاك

428
00:31:30,315 --> 00:31:32,451
ما الذي تفعله؟
أغلق هذا ال

429
00:31:32,684 --> 00:31:34,586
أتريد قتلي بهذا التيار؟

430
00:31:38,323 --> 00:31:40,325
سوني بلاك صديقك فما المشكلة؟

431
00:31:40,459 --> 00:31:42,227
صحيح أي صديق؟

432
00:31:42,261 --> 00:31:44,329
ليس المهم أنه صديقي

433
00:31:44,463 --> 00:31:47,399
سوني بلاك في السجن طوال الوقت

434
00:31:47,466 --> 00:31:50,269
لديه عائلة
لديه خدم

435
00:31:50,402 --> 00:31:51,870
لديه خدم للخدم

436
00:31:51,937 --> 00:31:54,473
لقد راقبتهم جميعاً

437
00:31:54,606 --> 00:31:58,010
لقد كنت الوحيد
لا أحد غيري يعطى

438
00:31:58,076 --> 00:32:00,345
مائتين أسبوع وأسبوع

439
00:32:01,947 --> 00:32:03,515
لم القلق إذاً؟

440
00:32:03,682 --> 00:32:07,586
أحياناً أظن أنهم في دار الأيتام
أوقعوك على رأسك

441
00:32:08,220 --> 00:32:12,190
إشرح لي
-أنا أعلم كيف يتم تجهيز الضربة-

442
00:32:12,357 --> 00:32:15,427
أتظنني لا أعرف هذا؟

443
00:32:15,627 --> 00:32:19,631
أتعرف كم مرة كنت
أنا على الناحية الأخرى من الهاتف؟ 26 مرة

444
00:32:19,898 --> 00:32:22,701
لقد قلت حالاً أنك وسوني ريد أصدقاء

445
00:32:22,768 --> 00:32:25,237
دوني لقد أرسلوا يطلبونني

446
00:32:25,370 --> 00:32:29,241
في عملناإذا أرسل في طلبك
فإنك تدخل حياًتخرج ميتاً

447
00:32:29,374 --> 00:32:31,343
وأعز أصدقائك هو من يقوم بذلك

448
00:32:48,794 --> 00:32:51,263
مهما كان ما سيحدث لي

449
00:32:51,363 --> 00:32:54,066
تأكد من حصول آنيت على السيارة

450
00:33:14,853 --> 00:33:17,422
-سبريتزر يا ليفتي؟
فيما بعد ربما-

451
00:33:17,556 --> 00:33:19,891
أنظر لما في هذه اليد

452
00:33:20,025 --> 00:33:24,029
إنه وحش مشوه

453
00:33:24,363 --> 00:33:25,764
هذا ما أمسكه هنا

454
00:33:31,970 --> 00:33:34,306
-أتريد الانسحاب؟
لاأعرف-

455
00:33:36,308 --> 00:33:37,709
جين

456
00:33:44,182 --> 00:33:47,452
-بولي هذا ليس جين
وليس مفاجأة-

457
00:33:47,519 --> 00:33:50,289
-إنه جين
لديك سبعتان-

458
00:33:50,389 --> 00:33:52,124
أنا لدي ثلاث سبعات

459
00:33:52,257 --> 00:33:56,261
نيكي أعلم أن لدي ثلاث سبعات لا تبدأ بهذا الهراء الآن

460
00:33:56,895 --> 00:33:59,498
تعلم أن لديك ثلاث سبعات؟
أنت ليس معك ثلاث سبعات

461
00:33:59,531 --> 00:34:01,433
لدي ثلاث سبعات

462
00:34:01,600 --> 00:34:04,269
من الآن أنا أوزع وأنت
تقول جين عندما تشعر بذلك

463
00:34:04,403 --> 00:34:08,407
هذا اللعين مائتان وعلام نحصل خمسة؟

464
00:34:08,740 --> 00:34:12,611
-نحن نأخذ المراهنات لهذا الأسبوع
دعنا نذهب في جولة-

465
00:34:12,711 --> 00:34:14,680
لدي سيارة جديدة

466
00:34:21,019 --> 00:34:24,957
أتصدق أنك تركب هذه السيارة؟-
هناك سيء ما بخصوص الزعيم-

467
00:34:25,090 --> 00:34:28,026
-جميعنا سنذهب يوماً ما
لذي موعد في جيرسي الليلة-

468
00:34:28,093 --> 00:34:30,629
-أي إمرأة تلك؟
ذات الصورة على النتيجة-

469
00:34:30,729 --> 00:34:33,231
إنها ملكة جمال بنزويل إير عام 79

470
00:34:33,298 --> 00:34:37,302
لماذا ينظر في المرآة؟-
ماذا تفعل يا لفت؟-

471
00:34:37,436 --> 00:34:41,440
ماذا يبدو علي أنني أفعل؟
أطمئن على أححمر الشفاه

472
00:34:49,381 --> 00:34:52,184
ماذا نفعل هنا يا سوني؟

473
00:34:52,250 --> 00:34:54,953
إنتظر أنت في السيارة-
ماذا؟-

474
00:34:54,987 --> 00:34:56,655
راقب السيارة

475
00:35:01,660 --> 00:35:02,661
عمرو أحمد

476
00:35:02,661 --> 00:35:03,729
) miro80(

477
00:35:03,729 --> 00:35:04,663
عمرو أحمد

478
00:35:04,663 --> 00:35:05,664
) miro80(

479
00:35:05,664 --> 00:35:06,665
عمرو أحمد

480
00:35:06,665 --> 00:35:07,666
) miro80(

481
00:35:07,666 --> 00:35:08,634
عمرو أحمد

482
00:35:08,634 --> 00:35:09,668
) miro80(

483
00:35:09,668 --> 00:35:10,669
) miro80(
amr_ahmad_80@hotmailcom

484
00:35:10,669 --> 00:35:11,670
) miro80(
amr_ahmad_80@hotmailcom

485
00:35:20,212 --> 00:35:22,347
اللعنة

486
00:35:24,416 --> 00:35:28,086
أظنني تبولت في ملابسي
ما هذا؟

487
00:35:28,153 --> 00:35:31,356
المفترض أن يذهب إلى مدرب وحوش في مكان ما

488
00:35:31,423 --> 00:35:34,226
-عليه اللعنة
لفت أظنه يحبك-

489
00:35:34,293 --> 00:35:37,763
-أو أنه جعان فقط
ماذا سيفعل معي؟

490
00:35:37,896 --> 00:35:40,565
-ما هذ يا سوني؟
إنه لك-

491
00:35:40,699 --> 00:35:44,436
-لي؟
أعرف مدى حبك للحيوانات-

492
00:35:44,503 --> 00:35:46,505
إنه هدية مني

493
00:35:46,571 --> 00:35:48,573
إنه لي

494
00:35:51,109 --> 00:35:54,146
لدي القدرة الآن أنت ملكي

495
00:35:54,179 --> 00:35:57,716
-ماذا تعني؟
سوني ترقى-

496
00:35:58,650 --> 00:36:00,052
ترقيت؟

497
00:36:01,520 --> 00:36:04,256
روستي يدير الأمور من السجن

498
00:36:04,323 --> 00:36:06,325
سوني ريد ذهب إلى إيطاليا

499
00:36:06,391 --> 00:36:09,161
-وأنا حصلت على بروكلين
ألهذا أرسلت إلي؟-

500
00:36:13,198 --> 00:36:15,534
أظننت أنك ستقتل؟

501
00:36:16,568 --> 00:36:20,606
ليفتي ظن أنه سيقتل

502
00:36:20,839 --> 00:36:22,407
مبروك تعال هنا

503
00:36:26,144 --> 00:36:27,679
أنت لها

504
00:36:36,722 --> 00:36:40,759
لقد رقوا سوني بلاك
أنا لست مغفلاً

505
00:36:41,093 --> 00:36:45,097
ثلاثون عاماً وأنا أخاطر
من أجل ماذا؟ أسد؟

506
00:36:47,232 --> 00:36:49,434
أنا مثل الرجل الخفي في هذا الشأن

507
00:36:49,568 --> 00:36:52,571
منذ خمس ساعات كنت تعتقد أنك ستقتل

508
00:36:52,771 --> 00:36:56,742
-هل قلت أنني سأقتل يا دوني؟
ليس بكلمات كثيرة-

509
00:36:57,242 --> 00:36:59,378
أنا لا أفهمككم كلمة يستغرق الموضوع

510
00:37:02,314 --> 00:37:04,249
معك حق لقد أسأت الفهم

511
00:37:04,249 --> 00:37:06,451
ثلاثون عاماً وأنا أعمل باجتهاد

512
00:37:06,585 --> 00:37:09,187
إذا أردت إتمام شيء ما إتصل بليفتي

513
00:37:09,388 --> 00:37:10,989
لم أشكُ أو أتذمر أبداً

514
00:37:11,056 --> 00:37:13,992
قتلت 26 شخصاً

515
00:37:14,059 --> 00:37:18,130
هل ترقيت؟ لا بل جعلوا من سوني بلاك رئيسي

516
00:37:18,263 --> 00:37:22,267
سوني بلاك ترقى وأنا لم أترقى

517
00:37:22,601 --> 00:37:24,803
ربما قتل سوني الزعيم

518
00:37:24,870 --> 00:37:27,139
بالطبع فعل

519
00:37:29,608 --> 00:37:31,677
قتل الزعيم

520
00:37:31,810 --> 00:37:33,879
أمر آخر أبعدت عنه

521
00:37:33,879 --> 00:37:37,482
لكن دعني أخبرك

522
00:37:37,616 --> 00:37:39,217
أنظر لهذا

523
00:37:39,284 --> 00:37:43,355
أتمنى لو أستعيد هذا القارب ثانيةهذا البرترام

524
00:37:47,159 --> 00:37:50,896
كنت سأصحب آنيت بالسيارة ثم نبحر أسفل الجسر

525
00:37:50,963 --> 00:37:54,032
أتمنى لو أركب القارب وأذهب

526
00:37:54,166 --> 00:37:58,170
شرقاً غرباً شمالاً جنوباً لن يجدني أحد

527
00:38:00,172 --> 00:38:03,508
أنظر لهذا الشيء هذه الإهانة اللعينة

528
00:38:04,910 --> 00:38:07,245
"السعادة"

529
00:38:07,312 --> 00:38:10,716
"أنت مليء بالمفاجآت والسعادة"

530
00:38:11,850 --> 00:38:13,852
"أنت مليء بالرغبات"

531
00:38:13,919 --> 00:38:15,387
"وأكثر"

532
00:38:20,726 --> 00:38:22,728
"بكثير"

533
00:38:22,794 --> 00:38:24,796
"أكثر بكثير"

534
00:38:24,863 --> 00:38:28,533
"دع هذه البراءة وتعال"

535
00:38:32,337 --> 00:38:35,274
هيا دعنا نذهب

536
00:38:51,023 --> 00:38:52,424
دعنا نذهب

537
00:39:37,002 --> 00:39:38,403
هيا

538
00:39:53,352 --> 00:39:54,486
عمرو أحمد

539
00:39:54,486 --> 00:39:55,420
)miro80(

540
00:39:55,420 --> 00:39:56,421
عمرو أحمد

541
00:39:56,421 --> 00:39:57,422
)miro80(

542
00:39:57,422 --> 00:39:58,423
عمرو أحمد

543
00:39:58,423 --> 00:39:59,424
)miro80(

544
00:39:59,424 --> 00:40:00,425
عمرو أحمد

545
00:40:00,425 --> 00:40:01,426
)miro80(

546
00:40:01,426 --> 00:40:02,427
)miro80(
amr_ahmad_80@hotmailcom

547
00:40:02,427 --> 00:40:03,428
)miro80(
amr_ahmad_80@hotmailcom

548
00:40:26,251 --> 00:40:28,253
لقد أعطيته إياه

549
00:40:31,256 --> 00:40:34,259
-هيا يا سوني
يا إلهي لا يا سوني من فضلك-

550
00:40:34,393 --> 00:40:35,794
حسناً

551
00:40:58,750 --> 00:41:00,218
اللعنة

552
00:41:28,180 --> 00:41:30,115
سوني تعال هنا

553
00:41:34,853 --> 00:41:36,722
من الجيد رؤيتك

554
00:41:36,855 --> 00:41:40,792
بوبي أعطي سوني منضدة جيدة
وزجاجة من أفضل ما لديك على حسابي

555
00:41:42,661 --> 00:41:44,263
وابعث له الترزي أيضاً

556
00:42:22,167 --> 00:42:24,102
-ماذا تقول يا كورت؟
كيف الأحوال؟-

557
00:42:24,102 --> 00:42:27,239
هذا دين بلانفورد من واشنطن

558
00:42:27,239 --> 00:42:30,709
نادني دوني لا أريد أن أشوش

559
00:42:30,776 --> 00:42:33,779
أعرف ماذا تقصد يا صديقي أحياناً تصبح مشغولاً

560
00:42:33,912 --> 00:42:37,849
-حتى أنا أنسى إسمي
حقاً؟ أمن الصعب أن تصرف الشيكات؟-

561
00:42:40,118 --> 00:42:41,119
دين من واشنطن

562
00:42:44,189 --> 00:42:48,126
لقد قلت هذا الجزء من قبل

563
00:42:48,393 --> 00:42:51,597
العملية الآن بدأت تؤتي ثمارها

564
00:42:51,663 --> 00:42:55,667
القيادة نقلتني إلى هنا إلى المدينة الآثمة

565
00:42:56,201 --> 00:42:59,071
لماذا؟ لمراقبتي؟

566
00:42:59,071 --> 00:43:02,474
لا بل للتأكد من تقديم الدعم

567
00:43:02,608 --> 00:43:06,612
والتأكد من أن كل هذا الصخب لن تفوتهم المناسبة

568
00:43:07,613 --> 00:43:10,082
"يفوتون الفرصة؟"
كيف؟

569
00:43:10,148 --> 00:43:14,086
لدينا عميل في ميامي تحت إسم ريتشي جاتسو

570
00:43:14,086 --> 00:43:16,822
العملية كانت تسير بشكل جيد

571
00:43:16,955 --> 00:43:20,158
المشكلة أنها بدأت تضعف وتحتاج دفعة

572
00:43:20,158 --> 00:43:22,494
الإدارة تريدك أن تذهب هناك

573
00:43:22,561 --> 00:43:25,564
ولترى إن كان بإمكانك التأثير على أصدقائك في العصابة

574
00:43:25,697 --> 00:43:28,767
و أن ترشح لهم ريتشي جاتسو-
لا أرشح شخصاً لا أعرفه-

575
00:43:30,502 --> 00:43:32,704
كنت أتمنى لو نتوقف عند إتفاق مناسب

576
00:43:32,771 --> 00:43:36,708
ما المشكلة؟ رشح الرجل ولنجلس في الشمس

577
00:43:37,376 --> 00:43:40,779
-لو رشحته قد أقتل
وهو أيضاً-

578
00:43:40,846 --> 00:43:43,382
أنت لست الوحيد الذي يخاطر بحياته

579
00:43:43,448 --> 00:43:47,452
حسناً سأخبركم فيما بعد

580
00:43:49,721 --> 00:43:51,857
سأعود من أجلكما

581
00:43:54,793 --> 00:43:56,795
سيخبرنا فيما بعد؟

582
00:44:00,198 --> 00:44:03,001
ليلة سعيدة كم؟-
5-

583
00:44:03,001 --> 00:44:07,072
زوجتي تقول أنه معروف جداً
لقد قرأت ذلك في مجلة

584
00:44:11,209 --> 00:44:14,146
تفضلو بالجلوس إخلعو الأحذية من فضلكم

585
00:44:14,279 --> 00:44:17,749
-ما نوع هذا الطعام؟
سمك-

586
00:44:17,883 --> 00:44:20,552
-إخلع الحذاء من فضلك
هل تمزح؟-

587
00:44:20,686 --> 00:44:22,621
إخلع مابسك الداخلية
ما هذا الهراء؟

588
00:44:24,623 --> 00:44:25,624
أخشى أن هذا ضروري

589
00:44:24,957 --> 00:44:28,760
-إنها تقاليد يابانية
هل هذا صحيح؟-

590
00:44:28,827 --> 00:44:31,697
لن أفعل ذلك-
أخشى أن هذا ضروري-

591
00:44:31,830 --> 00:44:34,099
أنا لن أخلع حذائي اللعين

592
00:44:35,500 --> 00:44:37,302
ماذا؟-
عندما تكون في روما-

593
00:44:40,639 --> 00:44:43,709
من الذي إنتصر في الحرب؟

594
00:44:43,842 --> 00:44:45,711
الحرب؟ أي حرب؟

595
00:44:45,777 --> 00:44:47,779
نحن انتصرنا
أتريد أن تقاتل ثانية؟

596
00:44:47,913 --> 00:44:50,249
إخلع حذائك-
لن أفعل-

597
00:44:50,315 --> 00:44:53,385
دوني إخلع حذائك-
لن أخلغ حذائي-

598
00:44:53,518 --> 00:44:55,587
أريد أن آكل الليلة

599
00:44:55,654 --> 00:44:57,856
إخلع حذائك أو سأضربك على فمك

600
00:44:59,524 --> 00:45:02,728
أتريدني أن آخذ أوامري من ياباني لعين؟

601
00:45:02,794 --> 00:45:06,798
لقد نشأت في دار أيتام لأن أبي قتل في أوكيناوا

602
00:45:07,266 --> 00:45:10,802
أتظنني أخلع حذائي بأمر هذا التافه؟

603
00:45:10,869 --> 00:45:13,272
لن أفعل

604
00:45:18,543 --> 00:45:19,611
أخشى أنه ضروري

605
00:45:19,478 --> 00:45:23,415
إسمع يا سيد موتو إن صديقي لن يخلع حذائه

606
00:45:24,683 --> 00:45:28,687
ونحن نتضور جوعاً لذا أعطنا منضدة قبل أن آكلك

607
00:45:30,155 --> 00:45:32,557
يجب أن تخلعو أحذيتكم

608
00:45:43,302 --> 00:45:45,304
عليك اللعنة-
إضربوه-

609
00:45:45,504 --> 00:45:49,441
أتحب الأحذية؟-
دعني أضعها هنا-

610
00:46:00,185 --> 00:46:02,721
عيني يا أبناء الملاعين

611
00:46:08,594 --> 00:46:12,598
هيا دعونا نذهب-
إبن الزانية-

612
00:46:12,864 --> 00:46:16,468
إحترس منه-
الغبي اللعين-

613
00:46:17,803 --> 00:46:20,806
إركله حتى تخرج معدته يا دوني إركله

614
00:46:20,939 --> 00:46:22,741
أقتل هؤلاء اليابانيين الملاعين

615
00:46:23,875 --> 00:46:25,877
لا تتحرك أيها اللعين

616
00:46:45,964 --> 00:46:46,898
مع تحياتي
عمرو أحمد

617
00:46:46,898 --> 00:46:47,833
أتمنى لكم مشاهدة ممتعة

618
00:46:47,833 --> 00:46:48,834
عمرو أحمد

619
00:46:48,834 --> 00:46:49,835
)miro80(

620
00:46:49,835 --> 00:46:50,902
عمرو أحمد

621
00:46:50,902 --> 00:46:51,904
)miro80(

622
00:46:51,904 --> 00:46:52,838
عمرو أحمد

623
00:46:52,838 --> 00:46:53,906
)miro80(

624
00:46:53,906 --> 00:46:54,907
عمرو أحمد

625
00:46:54,907 --> 00:46:55,908
)miro80(

626
00:46:55,908 --> 00:46:56,909
)miro80(
amr_ahmad_80@hotmailcom

627
00:46:56,909 --> 00:46:57,843
)miro80(
amr_ahmad_80@hotmailcom

628
00:47:19,731 --> 00:47:23,735
سيجار العلبة تباع بخمسين دولار في الخارج
يمكنك أن تأخذ الواحدة بخمسة وعشرون

629
00:47:24,736 --> 00:47:28,407
إعطهم لإمرأة وستفعل ما تطلبه منها

630
00:47:28,473 --> 00:47:30,876
علي أن أعطي بليندا ثلاثة كوالكوديس ربما تطبخ

631
00:47:30,876 --> 00:47:32,477
أشك في ذلك

632
00:47:32,477 --> 00:47:34,880
أعرف رجل يمكنه الحصول على سيرجيو فلنتين

633
00:47:35,080 --> 00:47:37,416
زيادة عشرة سنتات

634
00:47:37,482 --> 00:47:40,552
كم حصلت من الشارع؟-
مائة دولار-

635
00:47:40,619 --> 00:47:44,690
يجب أن يبلغو 250 بنهاية العام

636
00:47:44,957 --> 00:47:48,093
يمكنني الحصول على هؤلاء بسعر رخيص
ولدي من يأخذهم

637
00:47:48,226 --> 00:47:52,230
ألا توقف هذا عليك اللعنة؟-
كيف يفترض أن أفتح هذا إذاً؟-

638
00:47:55,100 --> 00:47:57,369
إفتح يا سمسم!

639
00:47:57,502 --> 00:47:59,438
الغاية تبرر الوسيلة-
لدي مائة-

640
00:48:03,041 --> 00:48:06,378
سوني ريد حصل على مليون دولار
من شاحناته في جيرسي

641
00:48:06,511 --> 00:48:08,981
علام جصلت أنا؟
سكاكين ومؤقتات توقف السيارات

642
00:48:09,047 --> 00:48:12,251
علينا أن نسرق خزان بترول
هناك كثير من المال في البترول

643
00:48:12,317 --> 00:48:16,388
أعرف رجلاً في فلوريدا
يقول أن المكان هناك مفتوح على مصراعيه

644
00:48:19,391 --> 00:48:22,527
أين في فلوريدا؟-
فلوريدا الشاطيء-

645
00:48:24,129 --> 00:48:26,932
الإقتصاد يتحرك هناك
إنهم يطلقون عليه حزام الشمس

646
00:48:27,065 --> 00:48:29,067
الإقتصاد سيتيح لنا جمع بعض المال

647
00:48:29,201 --> 00:48:31,670
ألا تعتقد أن لديهم عصاباتهم في فلوريدا؟

648
00:48:31,737 --> 00:48:34,606
فلوريدا وأريزونا بسبب التغير المفاجيء للبحر

649
00:48:34,606 --> 00:48:38,677
لقد سمعت حديثاً كاملاً في برنامج
لونج جون نيفيل

650
00:48:38,744 --> 00:48:42,681
لديك ثلاثة آلاف رجل عصابات يطاردون نفس العملة اللعينة

651
00:48:43,949 --> 00:48:46,752
هل أنت من فلوريدا يا دوني؟

652
00:48:46,885 --> 00:48:48,820
يوجد الكثير من مؤقتات التوقف في فلوريدا

653
00:48:59,097 --> 00:49:03,168
أتظنون ذلك مضحكاً؟ أنا رئيسكم الآن

654
00:49:04,836 --> 00:49:07,105
إعتراضات؟

655
00:49:07,172 --> 00:49:11,109
خمسين ألفاً في الشهر وسأركل روستي
كل شهر

656
00:49:12,110 --> 00:49:14,046
يوماً ما سأموت

657
00:49:14,112 --> 00:49:18,116
سأكون هنا في ذات الحجرة مع ذات الرجال القذرين

658
00:49:18,984 --> 00:49:23,055
أتحدث عن نفس القذارة

659
00:49:23,589 --> 00:49:25,190
هذا لن ينتهي الليلة

660
00:49:31,797 --> 00:49:34,866
هذه هي الطريقة لأعرف أني ذهبت إلى الجحيم

661
00:49:34,933 --> 00:49:37,936
جو أعطك هؤلاء التافهين المزيد من الشراب
فهم يصلحون لذلك فقط

662
00:49:46,812 --> 00:49:50,882
دعنا نبدأ العمل قبل أن يموت شخص ما

663
00:49:56,688 --> 00:49:59,224
لماذا أقحمت فلوريدا في الحديث؟

664
00:49:59,358 --> 00:50:03,228
عم تتحدث؟ أنا لم أقحم شيئاً-
بل أقحمت هذ-

665
00:50:03,295 --> 00:50:06,031
أنا أعرفك أنت لاتقول شيئاً بدون سبب

666
00:50:06,098 --> 00:50:09,368
كنت أفتح مجالاً للحديث-
أيها المتحدث اللبق-

667
00:50:09,501 --> 00:50:13,505
أخبرني بما سيحدث
إذا قرر سوني بلاك الذهاب إلى فلوريدا

668
00:50:15,440 --> 00:50:18,310
من قال إنه سيذهب إلى فلوريدا؟

669
00:50:18,377 --> 00:50:22,381
دوني لا تفكر أنني غبياً

670
00:50:22,714 --> 00:50:25,183
لقد رأيتك تغرر بسوني

671
00:50:25,250 --> 00:50:28,320
بعيني وأنا أنظر نحمك كنت تفعل هذا
هيا

672
00:50:28,520 --> 00:50:31,456
لم أكن أغرر بسوني بلاك

673
00:50:31,456 --> 00:50:34,459
إذا ذهب إلى فلوريدا فستكون مسؤولاً عن ذلك

674
00:50:34,459 --> 00:50:36,728
وأنا أيضا‌ً لأني أحضرتك

675
00:50:36,862 --> 00:50:38,797
ليفت لقد كنت أفتح مجالاً للحديث فقط

676
00:50:38,797 --> 00:50:41,867
أتظن أنه يمكنك الثقة في سوني بلاك؟
لايمكنك الثقة في سوني بلاك

677
00:50:42,000 --> 00:50:44,870
سوني بلاك واحد من أكبر وأسمن وألعن

678
00:50:44,937 --> 00:50:48,273
الأفاعي في-
أفعى وسط الحشائش-

679
00:50:48,340 --> 00:50:51,076
لا يمكنك قول هذا سوني بلاك هو الرئيس

680
00:50:51,209 --> 00:50:52,811
لا تتحدث عنه

681
00:50:52,878 --> 00:50:56,949
ليفتي هذا اللعين ريتشي إتصل بي وهو يقول

682
00:50:58,417 --> 00:51:01,553
أن هناك عصابات تهاجمه

683
00:51:01,687 --> 00:51:04,690
وهو يبحث عن شريك يعطيه جزءً من الكعكة

684
00:51:04,823 --> 00:51:07,092
هو يملك ملهى ليلياً هناك-
ملهى ليلي؟-

685
00:51:07,092 --> 00:51:09,494
حانة بالقرب من الشاطيء

686
00:51:09,628 --> 00:51:12,097
لدي ألفان في البيت

687
00:51:12,230 --> 00:51:15,500
سأفجر شارع ملبري قبل أن أسلمك
أتفهم؟

688
00:51:15,634 --> 00:51:19,638
لا أعرف ماذا أفعل إذا فعلت خطأ ما

689
00:51:29,848 --> 00:51:30,916
مع تحيات
عمرو أحمد

690
00:51:30,916 --> 00:51:31,917
مع تحيات
)miro80(

691
00:51:31,917 --> 00:51:32,918
مع تحيات
عمرو أحمد

692
00:51:32,918 --> 00:51:33,919
مع تحيات
)miro80(

693
00:51:33,919 --> 00:51:34,853
مع تحيات
عمرو أحمد

694
00:51:34,853 --> 00:51:35,921
مع تحيات
)miro80(

695
00:51:35,921 --> 00:51:36,922
مع تحيات
عمرو أحمد

696
00:51:36,989 --> 00:51:37,990
مع تحيات
)miro80(

697
00:51:37,990 --> 00:51:38,924
)miro80(
amr_ahmad_80@hotmailcom

698
00:51:38,924 --> 00:51:39,992
)miro80(
amr_ahmad_80@hotmailcom

699
00:51:57,476 --> 00:51:58,810
هيا

700
00:52:00,612 --> 00:52:02,481
هيا يا أربعة

701
00:52:13,625 --> 00:52:15,227
اللعنة-
هذه كانت بالداخل-

702
00:52:15,294 --> 00:52:17,563
هراء

703
00:52:19,298 --> 00:52:20,766
لا تدفعني

704
00:52:33,178 --> 00:52:36,315
اللعنة إنه حي-
ما الذي-

705
00:52:42,588 --> 00:52:43,922
يا إلهي

706
00:52:47,059 --> 00:52:49,127
نصف ساعة

707
00:52:49,194 --> 00:52:51,463
أين هذ1ا الشخص؟-
لا أعرف-

708
00:52:59,271 --> 00:53:01,940
أهذا هو؟-
نعم إنه هو-

709
00:53:08,213 --> 00:53:11,416
دون أنت لم تتعذب هه؟

710
00:53:11,550 --> 00:53:15,554
ريتشي جازو-
كيف حالك؟-

711
00:53:16,021 --> 00:53:17,689
يا إلهي لقد تأخرت

712
00:53:17,756 --> 00:53:21,760
يمكنكم أخذ حمام شمس هنا

713
00:53:33,572 --> 00:53:37,442
كينج كورت حيث كل رجل ملك

714
00:53:37,509 --> 00:53:41,580
إنتظر حتى ترى حجرة الطعام

715
00:53:44,716 --> 00:53:46,585
دوني إسأله لماذا يبدو المكان مقبضا؟

716
00:53:49,054 --> 00:53:52,524
يريد أن يعرف
لماذا المكان مقبضاً يا ريتشي؟

717
00:53:52,658 --> 00:53:54,793
إغلقت المكان

718
00:53:54,927 --> 00:53:57,062
لأن هؤلاء السفلة يسرقونني

719
00:53:57,062 --> 00:53:59,731
مائتي دولار لكذا وثلاثمائة لكذا

720
00:53:59,798 --> 00:54:01,800
زوجتي هي من أسمح لها أن تفعل هذا

721
00:54:04,937 --> 00:54:07,139
أطلب منه أن يغادر يا دوني

722
00:54:07,139 --> 00:54:11,143
أخرج هناك وألقي نظرة على السيارة-
حسناً عظيم-

723
00:54:14,613 --> 00:54:18,684
أي رجل هذا الذي يمتلك سيارة ميلفول؟
إنه لا يكفي زوجته

724
00:54:18,750 --> 00:54:21,086
أقول لك أن هذا الرجل بخير-
أ ترشحته؟-

725
00:54:23,355 --> 00:54:26,825
أقول أني عندما عرفته من قبل كان بخير

726
00:54:26,959 --> 00:54:30,295
أنا أصنع لك مقدمة لتتخذ قرارك حول المكان

727
00:54:33,899 --> 00:54:36,902
لابد أن هناك شيء ما أتفهم؟

728
00:54:37,035 --> 00:54:40,372
فنحن لدينا مكاننا الخاص هنا أنت وأنا

729
00:54:40,505 --> 00:54:43,842
أتعرف؟-
ماذا عن سوني؟-

730
00:54:43,976 --> 00:54:46,979
أتتخيل سوني بلاك يأتي إلى هنا
ويدير المكان بطريقته؟

731
00:54:48,180 --> 00:54:50,782
هيا سصوني بلاك يناسب بروكلين

732
00:54:50,916 --> 00:54:54,853
أظن أنه إذا خرجت الأمور عن السيطرة

733
00:54:54,920 --> 00:54:56,922
يمكننا أن نرسل بعض المال إلى هناك

734
00:55:01,927 --> 00:55:04,396
ثلاثون عاماً وأنا أخاطر بحياتي

735
00:55:04,529 --> 00:55:06,932
علام حصلت؟

736
00:55:06,999 --> 00:55:10,335
حتى الكلب يحصل على مكان دافيء في الطريق

737
00:55:12,137 --> 00:55:15,474
يجب أن أحصد نتيجة لما قمت به
أتفهم؟

738
00:55:15,607 --> 00:55:17,476
بالتأكيد

739
00:55:17,542 --> 00:55:19,678
هذه ليست نيويورك

740
00:55:19,811 --> 00:55:23,815
نيو يورك بها السياسة والأبقار السمينة والضغائن

741
00:55:25,350 --> 00:55:29,354
بالأسفل هنا يمكن لرجل مثلي أن يجلس مع الزعيم

742
00:55:32,024 --> 00:55:34,226
أتفم ما أقول؟

743
00:55:34,293 --> 00:55:37,963
أخرج من الغطاء وعد حراً ثانية

744
00:55:39,164 --> 00:55:42,834
أنا لا أخبرك بشيء غير صحيح

745
00:56:21,406 --> 00:56:25,410
ليفتي يريد أن يطلب من
سانتو ترافيكانت) الإذن بالعمل هنا(

746
00:56:25,677 --> 00:56:27,946
يجب أن تعطوني قارباً-
لا نستطيع توفير ذلك-

747
00:56:28,013 --> 00:56:30,949
أي نوع من القوارب؟-
لا أعرف 70 قدماً مثلاً-

748
00:56:31,016 --> 00:56:34,286
علي أن آخذه في جولة ليوم-
أنت تتحدث عن 6000 دولار في يوم واحد-

749
00:56:34,419 --> 00:56:37,155
سانتو ترافيكانت هو زعيم فلوريدا

750
00:56:37,356 --> 00:56:40,025
أتعرف أنه يعيش على العمولة؟-
عرفت ذلك-

751
00:56:40,092 --> 00:56:42,427
جيد-
إنه قارب أكبر من 80قدماً-

752
00:56:42,628 --> 00:56:45,497
لقد إلتقطنا ليفتي يحدث مع أحد رجال ترافيكانت

753
00:56:45,564 --> 00:56:49,501
هناك أشاء قليلة يجب إنجازها لتصبح التهمة متكاملة

754
00:56:49,635 --> 00:56:51,637
هذا هام

755
00:56:51,770 --> 00:56:53,839
90 قدماً في الواقع

756
00:56:53,972 --> 00:56:55,974
لقد جئت هنا ورشحت ذلك الرجل

757
00:56:56,041 --> 00:56:58,977
هل سأصحب ترافيكانت لنسرق بطة؟

758
00:56:58,977 --> 00:57:02,314
علينا أن ننظف فمك-
هل سالي بينت جلاس-

759
00:57:02,381 --> 00:57:06,251
يتصل بنيكي أم نيكي سيجار؟-
بل نيكي جلاس-

760
00:57:07,920 --> 00:57:11,723
كما كنت أقول
علينا أن نوقع بين سوني وريكو

761
00:57:11,857 --> 00:57:13,458
أحتاج لقارب لهذه الجلسة اللعينة

762
00:57:13,592 --> 00:57:16,061
أنا متدين أيها السيد الآن إغسل فمك

763
00:57:16,128 --> 00:57:18,263
أعتقد أن هناك شرائط ليست موجودة

764
00:57:18,330 --> 00:57:20,265
ليس معي أي شيء هنا

765
00:57:46,625 --> 00:57:48,961
أنا قلق لقد بدأ ينفلت

766
00:57:50,095 --> 00:57:54,166
يمكننا الحصول على ما نريد عليه اللعنة

767
00:57:56,301 --> 00:57:57,669
تفضلوا

768
00:58:01,440 --> 00:58:04,243
تحرك خلفي ببطء هدوء

769
00:58:05,844 --> 00:58:08,180
عدهم يا صديقي هيا

770
00:58:08,247 --> 00:58:10,449
جميعهم هناك لا خدع

771
00:58:12,451 --> 00:58:13,919
أنحن أصدقاء؟

772
00:58:15,854 --> 00:58:18,056
سررت بالعمل معك يا كابليروس

773
00:58:20,125 --> 00:58:23,128
"كولومبيا جوهرة المحيط"

774
00:58:23,195 --> 00:58:25,864
"وطن الشجاعة والحرية"

775
00:58:33,472 --> 00:58:35,874
اللعنة-
اللعنة-

776
00:58:55,561 --> 00:58:58,363
ساعديني يا أمي

777
00:58:58,530 --> 00:59:00,999
إنه ضيق جداً-
هاهو يا حبيبتي-

778
00:59:01,099 --> 00:59:03,368
أنا في فلوريدا-
لماذا أنت في فلوريدا؟-

779
00:59:03,435 --> 00:59:05,837
لا أعرف أصطاد السلاحف

780
00:59:05,971 --> 00:59:08,774
ماذا تظنينني أفعل في فلوريدا؟ أعمل

781
00:59:08,774 --> 00:59:11,944
الحرارة منخفضة جداً هنا إلبسي هذه السترة

782
00:59:13,045 --> 00:59:15,514
أيتها الشابة الصغيرة إرتدي السترة

783
00:59:15,514 --> 00:59:17,516
سافلة-
بماذا دعوتني؟-

784
00:59:17,649 --> 00:59:19,251
هل كل سيء بخير؟

785
00:59:19,384 --> 00:59:21,086
هل يهمك إذا قلت لا؟

786
00:59:21,186 --> 00:59:24,256
لا أظن-
إذاً لا تسأل هيا قفي-

787
00:59:25,190 --> 00:59:28,327
جون وين مات الأمة في حداد

788
00:59:32,731 --> 00:59:34,866
كيف يموت جو واين؟

789
00:59:36,401 --> 00:59:38,337
الهنود الملاعين نالوا منه

790
00:59:39,938 --> 00:59:43,942
الرجل العائلي من الطراز القديم صاحب اليد الحديدية
أنظر لذلك

