1
00:00:33,998 --> 00:00:36,334
- أنت ما زلت هنا؟
على احدهم حمايه ظهرك

2
00:00:35,750 --> 00:01:18,293
حسنا، ليس الان انا مشغول قليلاً

3
00:01:18,084 --> 00:01:20,253
!تجمعوا

4
00:01:24,007 --> 00:01:26,843
...استينوس, بنى

5
00:01:36,477 --> 00:01:37,896
!استينوس

6
00:01:38,188 --> 00:01:41,024
!لا

7
00:02:04,255 --> 00:02:06,007
...يستمر اليوم

8
00:02:06,799 --> 00:02:08,635
...نخسر البعض

9
00:02:09,219 --> 00:02:13,181
لكن كل من يموت هو صديق
أو قريب غال

10
00:02:14,557 --> 00:02:18,019
عند رؤيه جسد ابنه من غير رأس

11
00:02:18,603 --> 00:02:20,813
النقيب يخرج من الصف

12
00:02:20,813 --> 00:02:23,441
يهتاج , متعطش للدماء

13
00:02:48,633 --> 00:02:51,010
صرخات النقيب على خساره ابنه

14
00:02:51,010 --> 00:02:54,848
تخيف العدو اكثر من طبول الحرب

15
00:02:55,390 --> 00:02:57,016
يطتلب الامر اكثر من 3 رجال
الى كبحه

16
00:02:57,016 --> 00:02:59,102
واعادته الى صفنا

17
00:02:59,644 --> 00:03:01,521
اليوم لنا

18
00:03:02,438 --> 00:03:04,941
لن تغن ايه اغان

19
00:03:45,231 --> 00:03:49,110
كانت الهتك قاسيه بخلقها لك
على هذه الصوره, صديقى ايفيالتيس

20
00:03:52,280 --> 00:03:56,659
والاسبارتيون ايضا
كانو قاسيين برفضك

21
00:04:00,121 --> 00:04:01,998
لكننى كريم

22
00:04:08,796 --> 00:04:11,257
...كل شيىء يمكن ان ترغبه

23
00:04:12,425 --> 00:04:14,552
...اى سعاده يمكن ان تتخيلها

24
00:04:16,429 --> 00:04:20,934
كل متعه حرمك منها زملائك الاغريق
...والهتك الزائفه

25
00:04:20,975 --> 00:04:23,394
سامنحها لك

26
00:04:24,312 --> 00:04:26,648
لانى كريم

27
00:04:40,828 --> 00:04:43,831
اقبلنى بسرور كملكك والهاك

28
00:04:45,250 --> 00:04:46,751
اجل

29
00:04:48,378 --> 00:04:50,713
قد جنودي الى الممر الخلفى

30
00:04:50,713 --> 00:04:53,383
الذى يقود الى الاسبارتيين الملعونين

31
00:04:53,383 --> 00:04:55,635
ولن تنتهى سعادتك

32
00:05:04,185 --> 00:05:06,521
اجل...اريد كل شيىء

33
00:05:07,730 --> 00:05:11,276
...الثروة، النساء

34
00:05:13,236 --> 00:05:15,154
وشيء اخر اضافى

35
00:05:18,700 --> 00:05:21,035
أريد بزه..زى رسمي.

36
00:05:25,790 --> 00:05:27,542
حسناً

37
00:05:29,294 --> 00:05:33,214
سوف تجد
انى كريم

38
00:05:34,632 --> 00:05:38,303
على خلاف ليونايدس القاسي
الذى تطلب منك ان تقف

39
00:05:40,972 --> 00:05:45,059
كل ما اطلبه هو ان تركع

40
00:06:11,920 --> 00:06:13,588
ليله جميله

41
00:06:15,298 --> 00:06:18,426
اجل,ولكنى لم اطلبك لنتحدث
فى امور تافهه

42
00:06:19,844 --> 00:06:21,221
انا واثق من ذلك

43
00:06:23,306 --> 00:06:25,308
لم تتحدث معى من قبل

44
00:06:26,768 --> 00:06:29,521
هل اقدم لك شيىء؟
شراب ربّما؟

45
00:06:30,104 --> 00:06:31,397
هل هو مسمومّ؟

46
00:06:32,273 --> 00:06:34,567
اسفه لخيبة أملك
انه ماء فحسب

47
00:06:44,869 --> 00:06:47,789
قيل لى ان الامور رتبت
لتتحدثى امام المجلس

48
00:06:48,748 --> 00:06:50,375
اجل

49
00:06:50,708 --> 00:06:51,668
أحتاج إلى مساعدتك

50
00:06:51,668 --> 00:06:54,629
فى التصويت لارسال جيش
شمالا لمؤازرة ملكنا

51
00:06:54,629 --> 00:06:55,630
اجل

52
00:06:56,881 --> 00:06:59,425
ارى كلينا نقف مع بعضنا

53
00:06:59,425 --> 00:07:03,638
انا سياسى وانت مقاتله نتفق
مع بعضنا

54
00:07:05,431 --> 00:07:07,225
لكن لماذا اريد القيام بذلك

55
00:07:07,809 --> 00:07:09,435
هذا يثبت انك تهتم لملك

56
00:07:09,435 --> 00:07:11,855
يقاتل الان من اجل الماء الذى نشربه

57
00:07:12,188 --> 00:07:13,356
صحيح

58
00:07:13,857 --> 00:07:16,150
لكن هذه سياسة
وليست حرب

59
00:07:16,818 --> 00:07:20,530
ليونيداس مثالي
صنفك جيداْ أعرف

60
00:07:21,114 --> 00:07:22,991
ترسل رجلا ليذبحوا من اجل مصلحتك

61
00:07:22,991 --> 00:07:27,787
زوجك، ملكنا، أخذ300
من نخبه مقاتلينا لكى يذبحوا

62
00:07:27,787 --> 00:07:32,667
لقد خرق قوانينا وذهب
بدون موافقه المجلس

63
00:07:33,167 --> 00:07:36,212
أنا ببساطة واقعي
أنت إنتهازي

64
00:07:37,088 --> 00:07:38,423
أنت حمقاء بقدر ليونايدس ان ظننت

65
00:07:38,423 --> 00:07:40,842
ان لا قيمه للرجال فى هذا العالم

66
00:07:41,342 --> 00:07:45,305
رجالنا لم يخلقوا متساوين هذا هو
نظام اسبرتا ملكتي الصغيرة

67
00:07:49,726 --> 00:07:51,603
تعجبنى عاطفتك

68
00:07:53,354 --> 00:07:58,318
لكن لا تظنى بانك
...امراه او حتى ملكة

69
00:07:58,318 --> 00:08:01,237
يمكنك الدخول الى مجلس الشورى
والسيطره على عقول الرجال

70
00:08:02,280 --> 00:08:04,449
انا املك هذا المجلس

71
00:08:05,033 --> 00:08:07,368
كانه بنى بهاتين اليدين

72
00:08:11,539 --> 00:08:14,167
يمكننى القضاء عليك الان

73
00:08:16,085 --> 00:08:19,756
ستقفين امام المجلس لكن
كلامتك لن تسمع

74
00:08:20,089 --> 00:08:22,926
لن يلقى ليونايدس اى امداد عسكرى

75
00:08:22,926 --> 00:08:27,805
واذا رجع بدون مساعدتى
يدخل الى السجن او ما هو اسوء

76
00:08:32,602 --> 00:08:35,355
هل تحبينّ اسبارتا؟
اجل

77
00:08:36,439 --> 00:08:39,025
وملكك؟
اجل

78
00:08:44,531 --> 00:08:46,950
...زوجك يحارب من اجل ارضه

79
00:08:46,950 --> 00:08:48,117
وحبّه...

80
00:08:48,993 --> 00:08:51,371
ماذا عليكى ان تعرضى؟

81
00:08:52,163 --> 00:08:55,291
مقابل وعدى بان نرسل جيشنا الى الشمال.

82
00:08:58,753 --> 00:09:01,923
ماذا يريد واقعى من ملكته؟

83
00:09:06,344 --> 00:09:07,887
اظنك تعرفين

84
00:09:22,569 --> 00:09:24,445
لن ينتهى هذا بسرعه

85
00:09:26,322 --> 00:09:28,658
لن تستمتعى بهذا

86
00:09:29,284 --> 00:09:31,536
لست ملكك

87
00:09:56,352 --> 00:09:57,437
!دليوس

88
00:10:00,106 --> 00:10:03,735
اثق ان ذلك الخدش
لم يجعل منك عديم الجدوى

89
00:10:04,527 --> 00:10:07,155
بالكاد سيدى انها عين فقط

90
00:10:07,614 --> 00:10:10,116
ارتأت الالهه ان تنعم على برحمتها

91
00:10:12,702 --> 00:10:14,579
ماذا عن النقيب؟

92
00:10:15,914 --> 00:10:19,959
يلعن الآلهة ويعول وحيداْ

93
00:10:21,669 --> 00:10:23,338
!ليونيداس

94
00:10:24,589 --> 00:10:27,258
نحن هالكون
هالكون اقول لك ذلك

95
00:10:27,425 --> 00:10:29,552
هالكون
ديكسوس هدىء من روعك

96
00:10:29,636 --> 00:10:31,512
الاحدب الخائن يقود جنود زيركسيس الخالدين

97
00:10:31,512 --> 00:10:33,014
ويرشدهم الى ممر الماعز الخلفى

98
00:10:33,097 --> 00:10:36,518
الفوشيون الذين وضعتهم
تشتتوا دون قتال

99
00:10:36,684 --> 00:10:38,520
هذه المعركة إنتهت، ليونايدس

100
00:10:38,520 --> 00:10:41,981
تنتهى المعركه عندما اقول لك

101
00:10:41,981 --> 00:10:44,067
مع طلوع النهار سيحيطنا الخالدون

102
00:10:44,150 --> 00:10:45,902
ستسقط البوابات الحاره

103
00:10:47,111 --> 00:10:48,988
!ايها الاسبارتيون

104
00:10:49,239 --> 00:10:51,658
!إستعدّوا للمجد

105
00:10:51,783 --> 00:10:52,909
المجد؟

106
00:10:52,909 --> 00:10:54,577
هل جننت؟

107
00:10:55,078 --> 00:10:57,038
لامجد يمكن الحصول عليه الان

108
00:10:57,247 --> 00:11:00,583
فقط الانسحاب أو الإستسلام او الموت

109
00:11:00,625 --> 00:11:04,128
هذا خير سهل بالنسبه لنا
ايها الاركادى

110
00:11:04,170 --> 00:11:09,259
الاسبارتيون لا ينسحبون ابداْ
الاسبارتيون لا يستسلمون ابداْ

111
00:11:10,260 --> 00:11:12,345
اذهب وانشر الخبر

112
00:11:12,845 --> 00:11:16,599
دع كل اغريقى يعلم هذه الحقيقه

113
00:11:16,599 --> 00:11:19,769
وليبحث كل منهم على نفسه

114
00:11:21,187 --> 00:11:22,939
...وبينما تقوم بذلك

115
00:11:23,189 --> 00:11:25,066
ابحث عن نفسك انت

116
00:11:32,824 --> 00:11:34,826
رجالي سيرحلون معى

117
00:11:40,498 --> 00:11:42,166
بالتوفيق ليونايدس

118
00:11:48,923 --> 00:11:53,177
!ايها الاطفال

119
00:11:53,928 --> 00:11:55,680
تجمعوا

120
00:11:57,515 --> 00:12:01,311
لاانسحاب
لا إستسلام

121
00:12:01,352 --> 00:12:04,522
هذا هو قانون إسبارتا

122
00:12:05,273 --> 00:12:09,777
وبموجب القانون الاسبارتى
...سوف نقف ونقاتل

123
00:12:10,528 --> 00:12:12,822
ونموت

124
00:12:16,075 --> 00:12:18,953
وعهدكم قد بدأ

125
00:12:21,247 --> 00:12:23,750
عهد من الحريه

126
00:12:25,418 --> 00:12:29,172
والجميع سيعلمون
...ان 300 اسبارتى

127
00:12:29,172 --> 00:12:32,926
ضحوا بانفسهم لكى يحموه

128
00:12:52,779 --> 00:12:54,697
صديقى

129
00:12:58,117 --> 00:13:02,997
عشت كلّ حياتي
دون اى ندم حتى الان

130
00:13:07,085 --> 00:13:12,423
...ليس الامر ان ابنى
قد ضحى بنفسه من اجل اسبارتا

131
00:13:14,801 --> 00:13:18,179
لكن الامر فقط اننى لم اقل
له اننى احببته اكثر من غيره

132
00:13:20,431 --> 00:13:22,559
انه وقف جانبى بشرف

133
00:13:24,727 --> 00:13:27,272
انه كان افضل شيىء منى

134
00:13:36,698 --> 00:13:39,617
قلبى يعتصر الما على فقده

135
00:13:39,617 --> 00:13:41,327
القلب؟

136
00:13:46,916 --> 00:13:51,921
لقد ملات قلبى بالكراهيه

137
00:13:56,050 --> 00:13:57,760
جيّد

138
00:14:06,769 --> 00:14:09,439
!دليوس

139
00:14:10,273 --> 00:14:12,025
دعنا نتمشّى

140
00:14:14,027 --> 00:14:16,029
حاضر, سيدى

141
00:14:18,364 --> 00:14:21,284
لكن,سيدى, انا كفء وجاهز للمعركه

142
00:14:21,284 --> 00:14:23,620
انت كذلك احد النخبه

143
00:14:24,537 --> 00:14:27,457
لكنّك تملك موهبة
دون أيّ اسبارتي آخر

144
00:14:30,835 --> 00:14:34,339
ستوصل اوامرى الاخيره الى المجلس

145
00:14:34,631 --> 00:14:36,925
بقوة ونشاط

146
00:14:39,594 --> 00:14:41,429
اخبرهم بقصتي

147
00:14:42,180 --> 00:14:46,226
دع كل اغريقى يعلم بما جرى هنا

148
00:14:47,268 --> 00:14:49,604
ستكون قصه كبيره عليك سردها

149
00:14:51,773 --> 00:14:53,900
قصّة انتصار

150
00:14:54,192 --> 00:14:55,860
انتصار؟

151
00:14:59,656 --> 00:15:01,449
حاضر, سيدي

152
00:15:07,455 --> 00:15:11,459
سيدى, هل من رساله؟

153
00:15:12,752 --> 00:15:14,671
. . . للملكة؟

154
00:15:36,526 --> 00:15:38,945
لا شيئ يلفظ.

155
00:15:53,960 --> 00:15:56,546
...يرحل المئات

156
00:15:57,046 --> 00:15:59,465
يبقى قلة

157
00:16:04,846 --> 00:16:06,973
واحد فقط ينظر للوراء

158
00:16:17,400 --> 00:16:19,360
!ايها الاسبارتيون

159
00:16:20,945 --> 00:16:24,032
حضروا فطوركم وكلوا بشهيه

160
00:16:24,032 --> 00:16:28,036
!اللّيلة سنتعشّى في الجحيم

161
00:16:37,170 --> 00:16:43,468
اترك المجال الان لزوجه
ليونايدس وملكة اسبارتا

162
00:16:58,191 --> 00:16:59,859
!ايها المستشارون

163
00:17:00,193 --> 00:17:03,696
أقف أمامك
ليس فقط كملكتك

164
00:17:05,031 --> 00:17:07,408
اتى اليكم بصفتى اماْ

165
00:17:08,868 --> 00:17:11,204
اتى اليكم بصفتى زوجهْ

166
00:17:13,206 --> 00:17:15,833
اتى اليكم بصفتى امرأة اسبرتيه

167
00:17:20,797 --> 00:17:23,299
اتى اليك مع ذل كبير

168
00:17:27,095 --> 00:17:29,597
لست هنا لامثل ليونايدس

169
00:17:29,681 --> 00:17:32,809
اعماله تقول اكثر مما تفعل كلماتى

170
00:17:32,934 --> 00:17:35,270
انا هنا من اجل الاصوات التى
لا تسمع

171
00:17:35,353 --> 00:17:37,730
الأمهات، بنات، آباء، أبناء

172
00:17:37,814 --> 00:17:41,693
ثلاثمائة عائلة تدمى من اجل حقوقنا

173
00:17:41,693 --> 00:17:44,863
ولنفس المبادىء التى بنيت عليها هذه الغرفه

174
00:17:45,405 --> 00:17:47,949
نحن في حالة حرب، ياسادة

175
00:17:47,949 --> 00:17:50,577
علينا ان نرسل جيش اسبارتا كله
لمؤازرة ملكنا

176
00:17:50,618 --> 00:17:54,247
ليس لحمايتنا فقط ولكن من
اجل ابنائنا

177
00:17:54,289 --> 00:17:57,458
ارسلوا الجيش من اجل الحفاظ على الحريه

178
00:17:57,542 --> 00:17:59,627
ارسلوه من اجل العدل

179
00:18:00,044 --> 00:18:02,380
أرسلوه من اجل القانون والنظام

180
00:18:02,380 --> 00:18:04,424
أرسلوه من اجل الصواب

181
00:18:04,507 --> 00:18:08,219
لكن اهم شيىء ارسلوا جيشنا
من اجل الامل

182
00:18:08,887 --> 00:18:12,724
الامل بان لا يضيع ملك
ورجاله بين طيات التاريخ

183
00:18:13,391 --> 00:18:16,519
أنّ شجاعتهم توحدنا

184
00:18:17,020 --> 00:18:20,064
ان اعمالهم تقوينا

185
00:18:21,232 --> 00:18:25,236
وأنّ خياراتكم اليوم تعكس شجاعتهم

186
00:18:27,113 --> 00:18:28,698
ثلاثمائة...300

187
00:18:30,825 --> 00:18:31,701
علينا ان نرسلهم

188
00:18:38,833 --> 00:18:42,128
مؤثر ,بليغ

189
00:18:42,212 --> 00:18:46,341
لكنّه لا يغيّر الواقع بأنّ
زوجك جلب لنا الحرب

190
00:18:46,382 --> 00:18:47,884
انت مخطىء

191
00:18:47,884 --> 00:18:49,260
زيركسيس جاء بها

192
00:18:49,302 --> 00:18:51,930
وقبله ابوه داريوس عند المارثون

193
00:18:51,930 --> 00:18:55,683
لن يتوقّف الفرس حتى يكون
...ملجأنا الوحيد هو

194
00:18:55,683 --> 00:18:57,560
الغوغاء والفوضى

195
00:18:57,560 --> 00:19:01,773
هذا المجلس لا يريد اى
دروس فى التاريخ ، ملكتي

196
00:19:01,940 --> 00:19:04,275
اذا ما الدرس الذي تريده؟

197
00:19:04,359 --> 00:19:06,694
هل اعدها كلها؟

198
00:19:06,694 --> 00:19:10,281
الشرف، الواجب، المجد

199
00:19:10,365 --> 00:19:12,367
تتحدثين عن الشرف؟

200
00:19:12,367 --> 00:19:15,662
الواجب؟ المجد؟

201
00:19:16,704 --> 00:19:18,331
لكن ماذا عن الزنا؟

202
00:19:18,414 --> 00:19:21,042
كيف تتجرّأ على؟
كيف اتجرّأ ؟

203
00:19:21,125 --> 00:19:24,170
انظر اليها جيداْ

204
00:19:24,212 --> 00:19:27,382
هي مخادعه فى هيئتها الحقيقية

205
00:19:27,382 --> 00:19:30,885
لاتعبث بعقول الأعضاء
هذا المجلس المقدّس، ملكتي

206
00:19:30,885 --> 00:19:34,055
فقط ساعات عرضت نفسك على

207
00:19:34,055 --> 00:19:38,434
حيث انا رجل ضعيف
مازالت رائحتها على

208
00:19:38,560 --> 00:19:41,813
هذا انتهاك
المنافق يتحدث

209
00:19:41,813 --> 00:19:43,815
الم تتلق مبلغاْ رمزياْ؟

210
00:19:43,898 --> 00:19:48,361
والذى اخذته مقابل ان تتحدث
مع هؤلاء الرجال النبلاء

211
00:19:48,444 --> 00:19:50,238
هذا كذب
حقا؟

212
00:19:50,280 --> 00:19:54,450
الم يات الى غرفه نوم الملك
بناءْ على دعوتك؟

213
00:19:54,534 --> 00:19:57,453
ذات الفراش حيث حاولت التفاوض معى

214
00:19:57,453 --> 00:20:00,164
بنشاط شديد

215
00:20:02,000 --> 00:20:03,710
تبدون مصدومين

216
00:20:03,710 --> 00:20:05,420
رشوه بجسدها
يا ساده

217
00:20:05,461 --> 00:20:09,299
بينما زوجها زوجها يروج للفوضى والحرب

218
00:20:13,469 --> 00:20:16,639
الكلمات تهرب حتى من
الألسنة الأكثر خداعاْ

219
00:20:17,140 --> 00:20:19,642
ملكتى الصغيرة الفاجرة

220
00:20:23,855 --> 00:20:26,482
اى تصرف لملكة

221
00:20:27,233 --> 00:20:30,570
ابعدوها عن المجلس
...قبل ان تلوثنا اكثر

222
00:20:30,570 --> 00:20:34,199
بنفسها الشائنة والدنيئة

223
00:20:40,038 --> 00:20:42,790
لن ينتهى هذا بسرعة

224
00:20:43,249 --> 00:20:45,710
لن تستمتع بهذا

225
00:20:45,710 --> 00:20:47,879
انا لست ملكتك

226
00:21:09,317 --> 00:21:10,902
!خائن

227
00:21:11,736 --> 00:21:13,905
الخائن، خائن، خائن

228
00:21:55,363 --> 00:21:58,950
!ليونايدس

229
00:21:56,865 --> 00:21:59,200
تحياتى وتهانى

230
00:21:59,450 --> 00:22:03,246
بالتأكيد حولت الامور من كارثة الى نصر

231
00:22:03,246 --> 00:22:06,666
رغم عجرفتك غير المحتملة

232
00:22:06,666 --> 00:22:09,961
جاء الملك إلاله ليبدى
اعجابه بشجاعة الاسبارتيين

233
00:22:09,961 --> 00:22:11,588
ومهارتهم القتالية

234
00:22:11,588 --> 00:22:12,714
ستكون حليف عظيم

235
00:22:15,133 --> 00:22:17,468
استسلم ليونايدس

236
00:22:17,886 --> 00:22:21,973
استخدم عقلك, فكر برجالك

237
00:22:24,142 --> 00:22:25,977
أتوسل إليك

238
00:22:26,144 --> 00:22:28,021
إستمع إلى زميلك الاغريقى

239
00:22:28,104 --> 00:22:32,066
يمكنه ان يشهد على صحه كرم جلالته

240
00:22:32,192 --> 00:22:34,819
بالرغم من إهاناتك المتكررة

241
00:22:34,819 --> 00:22:37,488
رغم تجديفك البشع على الله

242
00:22:37,488 --> 00:22:41,075
ملك الجيوش مستعد ان يغفر جميعها

243
00:22:41,075 --> 00:22:44,120
واكثر من ذلك ان يكافئك على خدمتك

244
00:22:44,078 --> 00:22:47,790
تحارب من أجل أراضيك
ابق عليها

245
00:22:48,708 --> 00:22:50,960
تكافح من أجل اسبارتا.

246
00:22:50,960 --> 00:22:54,714
ستكون أغنى واقوى من ذى قبل

247
00:22:55,131 --> 00:22:57,884
...تحارب من اجل ملوكيتك

248
00:22:57,884 --> 00:23:00,970
ستكون جنرال على اليونان كلها

249
00:23:00,970 --> 00:23:05,558
مطالب فقط من قبل سيد
الكون الحقيقى الوحيد

250
00:23:05,558 --> 00:23:10,438
!ليونايدس
...سيكتمل نصرك

251
00:23:10,480 --> 00:23:16,486
إن القيت اسلحتك جانباْ
وركعت لزيركسيس المقدّس

252
00:23:47,100 --> 00:23:51,980
مر أكثر من 30 سنة
على الذئب والصقيع

253
00:23:52,063 --> 00:23:57,068
والآن، كما حينها
...ليس الخوف ما يصيبه

254
00:23:57,068 --> 00:23:58,862
فقط الارق

255
00:23:58,987 --> 00:24:02,490
ازدياد شدة الوضع

256
00:24:03,074 --> 00:24:08,079
النسيم االذى يجرى فوق البحر
يرطب عروق صدره ورقبته

257
00:24:08,079 --> 00:24:09,581
ينعق النورس

258
00:24:09,706 --> 00:24:14,002
يشكوى مع انه ياكل
من الاف الجثث العائمة

259
00:24:15,420 --> 00:24:19,966
التنفّس المستقر
من ال 300 الذين خلفه

260
00:24:21,384 --> 00:24:25,388
مستعدون للموت من أجله
دون اى تردد

261
00:24:27,557 --> 00:24:33,062
كلّ واحد منهم
مستعد للموت

262
00:24:47,827 --> 00:24:50,997
خوذته تخنقه

263
00:25:11,226 --> 00:25:14,229
درعه ثقيل

264
00:25:21,486 --> 00:25:23,905
رمحك

265
00:25:32,121 --> 00:25:33,915
أنت هناك

266
00:25:33,915 --> 00:25:36,251
!ايفياليتس

267
00:25:41,047 --> 00:25:43,508
فلتعش الى الابد

268
00:25:50,849 --> 00:25:53,476
!ليونايدس، رمحك

269
00:26:59,876 --> 00:27:03,004
!ستيليوس

270
00:27:11,846 --> 00:27:14,015
إذبحهم

271
00:27:16,684 --> 00:27:20,396
,خوذته كانت تخنقه
ضيّقت مجال رؤيته

272
00:27:20,480 --> 00:27:22,941
و يجب أن يرى بعيداْ

273
00:27:22,982 --> 00:27:26,819
درعه كان ثقيلاْ
اخل بتوازنه

274
00:27:27,237 --> 00:27:31,157
وهدفه بعيد جداْ

275
00:28:35,555 --> 00:28:39,851
يدعى اجدادنا اننا ننحدر من هرقل نفسه

276
00:28:41,644 --> 00:28:45,190
ليونايدس الشجاع يقطع عهداْ على عرقنا

277
00:28:46,024 --> 00:28:50,778
زئيره طويل وعالي

278
00:29:20,308 --> 00:29:21,684
مولاى

279
00:29:34,280 --> 00:29:38,701
هو شرف للموت في جانبك

280
00:29:39,494 --> 00:29:43,581
انه كان شرفاْ العيش بجانبك

281
00:30:04,936 --> 00:30:07,355
مولاتى

282
00:30:14,946 --> 00:30:17,198
وزوجتي

283
00:30:28,543 --> 00:30:30,712
حبيبتي

284
00:32:56,733 --> 00:32:58,693
...تذكرونا

285
00:33:00,445 --> 00:33:03,573
ابسط ما يمكن لملك ان يامر

286
00:33:05,575 --> 00:33:08,786
تذكروا لماذا متنا

287
00:33:10,580 --> 00:33:14,375
لم يطلب تقديراْ
او اغنيه

288
00:33:16,377 --> 00:33:20,715
لا نصب تذكاريه لا قصائد
عن الحرب والبسالة

289
00:33:22,634 --> 00:33:24,969
أمنيته كانت بسيطة

290
00:33:30,350 --> 00:33:32,685
تذكـــــــرونا

291
00:33:33,436 --> 00:33:35,772
قال لي

292
00:33:36,898 --> 00:33:39,275
هذا كان أمله

293
00:33:39,317 --> 00:33:43,655
...اى حر يعبر عن هذا المكان

294
00:33:43,780 --> 00:33:47,617
...فى القرون الغير نهائيه القادمه

295
00:33:47,700 --> 00:33:53,873
فلتهمس لكم اصواتنا
من الصخور الابدية

296
00:33:54,958 --> 00:33:58,711
اذهب وقاتل الاسبارتيين
يا عابر السبيل

297
00:33:59,254 --> 00:34:05,218
اننا هنا, بموجب القانون
الاسبارتى نتمدد

298
00:34:08,054 --> 00:34:10,640
وهكذا ملكي مات

299
00:34:11,474 --> 00:34:14,185
وإخواني ماتوا

300
00:34:15,854 --> 00:34:19,023
قبل سنة بالكاد

301
00:34:23,069 --> 00:34:28,449
كثراْ ما تأملت فى
كلمات ملكى عن النصر

302
00:34:28,491 --> 00:34:30,994
والزمن اثبت انه حكيم

303
00:34:32,036 --> 00:34:35,248
...لكن من اغريقى حر الى أخر

304
00:34:35,331 --> 00:34:39,836
نشر خبر ليونايدس الشجاع وجنوده
الثلاثمائة

305
00:34:39,919 --> 00:34:42,130
بعيداْ عن بيتهم

306
00:34:42,213 --> 00:34:45,508
ضحّوا بحياتهم
ليس فقط من اجل اسبارتا

307
00:34:45,550 --> 00:34:50,054
لكن من اجل اليونان كلها
من اجل الوعد الذى قطعته هذه الدولة

308
00:34:50,430 --> 00:34:55,476
والآن... هنا على قطعه الارض
الممزقه التى ندعوها بليتيا

309
00:34:55,643 --> 00:35:00,273
قبائل زيركسيس تواجه دماراْ

310
00:35:02,358 --> 00:35:05,695
هناك تماماْ يحتشد الهمجيون

311
00:35:06,112 --> 00:35:09,199
...برعب تام,يتمسكون بقوة

312
00:35:09,574 --> 00:35:13,077
بقلوبهم بأصابع متجمّدة

313
00:35:13,161 --> 00:35:16,414
...يعلمون جيداْ ما عانوه من عدم رحمة

314
00:35:16,497 --> 00:35:19,626
سيوف ورماح الثلاثمائة

315
00:35:20,418 --> 00:35:23,713
رغم ذلك يحدّقون الآن عبر السهل

316
00:35:23,755 --> 00:35:28,676
الي 10.000 اسبارتى
يقودون 30.000من الاغريق الاحرار

317
00:35:36,392 --> 00:35:40,230
العدو يفوقنا عدداْ بنسبة
3:1الى حداْ ما

318
00:35:40,438 --> 00:35:42,982
احتمال جيد لكل اغريقى

319
00:35:43,399 --> 00:35:48,029
هذا اليوم ,ننقذ العالم
من الطغيان والإستبداد

320
00:35:48,112 --> 00:35:51,783
ونتقدم نحو مستقبل
باهر اكثر مما نتخيل

321
00:35:56,829 --> 00:35:58,957
قدموا شكركم يا رجال

322
00:35:58,998 --> 00:36:02,377
!الى ليونايدس والثلاثمائه الشجعان

323
00:36:02,961 --> 00:36:06,297
!إلى النصـــــــــــــــــــــر

324
00:36:06,297 --> 00:36:16,224
مع تحياتي
سباركي نت
lastnight_thunder@hotmail.com ضبط التوقيت:مصطفى احمد بكر  
Subtitle By / Sparky Net

