3 00:00:05,080 --> 00:00:08,038 جاهز؟...هيا 4 00:00:08,240 --> 00:00:11,000 كن مغامراً كن مغامراً 5 00:00:14,198 --> 00:00:18,000 كريس ..أرني قضيبك الروحي- عزيزتي..أحب مهبلك- 6 00:00:20,280 --> 00:00:22,000 أنت المفضل لدي 7 00:00:23,559 --> 00:00:25,000 هل أعجبك هذا؟- أجل- 8 00:00:26,000 --> 00:00:26,800 أجل 9 00:00:32,719 --> 00:00:38,350 أنت تسدد مثل لاعبي الوسط- أجل أعلم عزيزتي..أجل هذه النقطة- 10 00:00:44,399 --> 00:00:49,076 تمهلي عزيزتي..راقبي الرأس إنه ليس متشنج كبير 11 00:00:49,280 --> 00:00:53,478 تريد الخنزير في الحظيرة يا عزيزي؟- أجل..أدخلي الخنزير في الحظيرة- 12 00:00:53,679 --> 00:00:55,468 تريد هذا الخنزير الصغير في الحظيرة؟ 13 00:01:02,840 --> 00:01:04,637 مصّي هذا القضيب الكبير 14 00:01:12,358 --> 00:01:16,558 كريس عزيزي... هل كنت تحلم عن الإفطار؟ 15 00:01:16,760 --> 00:01:20,548 عزيزي..أنت تتصبب عرقاً وفراشك مبتل 16 00:01:21,959 --> 00:01:26,349 عزيزي- امي- 17 00:01:27,560 --> 00:01:29,500 أمي انظري..عنكبوت عملاق 18 00:01:31,159 --> 00:01:35,072 عنكبوت؟...عزيزي أنا لا أرى أي عنكبوت هنا 19 00:01:37,000 --> 00:01:39,500 كريس..هل أنت بخير؟ قضيبك ارجواني 20 00:01:39,500 --> 00:01:41,000 امي لا تستطيعين رؤية هذا 21 00:01:41,200 --> 00:01:43,599 عزيزي أنا امك..لقد رأيت قضيبك الكثير من الوقت 22 00:01:43,799 --> 00:01:46,313 بالطبع لم أره وهو متكتل جداً وارجواني 23 00:01:46,519 --> 00:01:49,200 ربما تأذى عندما سقطت من السرير يجب أن أ ستدعي شخصاً 24 00:01:49,400 --> 00:01:51,878 امي ارحلي..لم أتأذى وإلا كنت سأعرف..فقط اذهبي 25 00:01:52,078 --> 00:01:56,551 لا أستطيع تركك وقضيبك متأذي دع ماما تلقي عليه نظرة ثانية 26 00:01:56,760 --> 00:01:58,000 أعتقد أني سأكون مريضاً 27 00:01:59,078 --> 00:02:01,299 ما هذه النتوئات على ظهرك بحق الجحيم؟ 28 00:02:01,500 --> 00:02:03,000 أيها المسيح أرجوك أصعقني بالبرق 29 00:02:03,200 --> 00:02:04,000 مالأمر الذي يؤخرك؟ 30 00:02:04,305 --> 00:02:06,040 من المحتمل أن أخاك آذى قضيبه- مستحيل- 31 00:02:06,477 --> 00:02:08,354 حسناً..جميعكم..اخرجوا 32 00:02:08,560 --> 00:02:13,836 يا صاح أنت غارق كلياً بالنزوات في سريرك الخاص ولا زلت تضع الميجر وود 33 00:02:14,919 --> 00:02:18,276 الآن ماسك المضرب..ماك مغواير ... مغواير 34 00:02:18,479 --> 00:02:22,675 سوف اقتلك إذا لم يكن اليوم سوف أتعقبك وأقتلك..أنت افضل وأنت ميت...امي 35 00:02:22,877 --> 00:02:26,348 هذا لا يصدق ..لا أعلم من أخبر أولاً الشكر للرب لوجود البريد الالكتروني 36 00:02:26,560 --> 00:02:30,000 داني اتركه وشأنه...إنه ليس بخير..هيا لنذهب 37 00:02:32,000 --> 00:02:33,830 عزيزي...ماهي النزوات؟ 38 00:03:02,000 --> 00:03:03,560 يا رجل 39 00:03:03,560 --> 00:03:05,110 آسف بشأن هذا 40 00:03:05,500 --> 00:03:07,699 بوستر..أنت كلب سيئ 41 00:03:15,038 --> 00:03:17,199 أتمنى لك يوماً سعيداً 42 00:03:44,877 --> 00:03:45,877 ... أيها الشاب 43 00:03:47,318 --> 00:03:51,437 أيها الشاب..هل تخطط لأخذ الدراجة النارية هذا الصباح؟ 44 00:03:51,639 --> 00:03:53,800 ستأخذها؟نعم أو لا- ... أجل سيدي ..ولكن- 45 00:03:54,000 --> 00:03:55,500 الخوذة..بدون ولكن بهذا الشأن 46 00:03:55,437 --> 00:03:57,752 إنه من أجل سلامتك يا عزيزي 47 00:03:57,752 --> 00:04:01,752 مئات الآلاف من الناس كسرت جماجمهم بسبب حوادث الدراجات النارية 48 00:04:01,960 --> 00:04:04,500 امك محقة..الاحصائيات لا تكذب 49 00:04:04,500 --> 00:04:08,000 إما الخوذة أو لا دراجة نارية انتهى النقاش 50 00:04:19,800 --> 00:04:22,800 تبدوا جميلاً يا عزيزي 51 00:04:22,800 --> 00:04:24,199 سوف تقوم بضرب البنات لأنهم يلتمون عليك 52 00:04:47,199 --> 00:04:50,000 خوذة لطيفة أيها الخاسر احصل على خصوصياتك 53 00:04:50,000 --> 00:04:51,000 معقد 54 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 دراجة لطيفة..أيها المخنث 55 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 هيا يا رفاق..هيا..المواطنون يحتاجون للراحة..حسناً؟ 56 00:05:35,079 --> 00:05:37,500 هل أنت بخير أيها الصغير؟ 57 00:05:38,360 --> 00:05:39,360 لا تلمسني 58 00:05:42,000 --> 00:05:44,560 احذر..لا تضرب الوجه لا..ليس هنا 59 00:05:53,439 --> 00:05:57,797 هيوز...أنت متأخر- لا..لقد أنهيته البارحة..حسناً؟- 60 00:05:58,000 --> 00:06:01,153 في الحقيقة ذلك الخط كان الساعة 5 و ليس في الليل 61 00:06:01,153 --> 00:06:04,000 أنا آسف ..أردت الإتصال بك ولكني عملت لوقت متأخر في المتجر 62 00:06:04,360 --> 00:06:08,672 هيوز ... أنت أفضل كاتب عندي 63 00:06:09,838 --> 00:06:15,754 أقصد بالقرب مني..أقصد أنتباهك إلى التفصيل في صحافة المدرسة 64 00:06:15,959 --> 00:06:20,555 ولكن إذا كنت تريد أن تكون مراسلاً...لا..اقصد إذا كان هذا ما تريد من هذا العالم 65 00:06:20,759 --> 00:06:23,500 كل هذا متعلق بكتاباتك وإخلاصك 66 00:06:26,500 --> 00:06:34,500 لو وصلت للمستوى العالي ووجدت نفسي اكتب على ورقة بالأحرى أكثر من أي شخص سيكون لهذه الحيوية معنى إضافي 67 00:06:35,278 --> 00:06:37,399 ... ولكن فقط أعطيني جزء- لاحقاً..انظر..لا..لدي ورقة لأكتبها..حسناً؟- 68 00:06:37,600 --> 00:06:41,199 لدي أقسام التوزيع وهو تعتمد علي في تسلميهم السلع..يوم هنا ويوم هناك 69 00:06:41,399 --> 00:06:45,949 إذا انحرفت لمرة واحدة سوف يتعرض النظام البيئي للإنهيار 70 00:06:46,160 --> 00:06:51,995 حسناً..إنه ليس عمل لكي تدعي أنك محررة ممتاز نتيجة عمل إضافي نشط 71 00:06:52,199 --> 00:06:54,838 يجب أن تتوقفي وتحصلي على المرح 72 00:07:01,079 --> 00:07:04,276 هل أنت بخير؟- أجل- 73 00:07:04,480 --> 00:07:09,427 كان يجدر بي أن أ رى تلك الكرة وهي قادمة تسديدة جميلة في النقطة الثامنة 74 00:07:12,560 --> 00:07:15,278 حسناً..لنستمر 75 00:07:16,360 --> 00:07:20,148 ... كنت أتسائل إذا كنت تستطيع 76 00:07:22,120 --> 00:07:26,750 إذا ذهبنا إلى مسرح الربيع؟ 77 00:07:28,600 --> 00:07:31,956 مسرح الربيع؟- سوية- 78 00:07:34,000 --> 00:07:38,596 ليس مثل موعد أو ماشابه ذلك 79 00:07:41,480 --> 00:07:46,507 لا..يمكن أن نكون نعمل سوية لنغطي الأحداث هناك 80 00:07:46,720 --> 00:07:52,987 من يرتدي ماذا..من يواعد من من يخرج مع من 81 00:07:53,199 --> 00:07:55,350 مسرح الربيع 82 00:07:55,560 --> 00:08:01,668 كنت أخطط مسبقاًً لأسأل شخصاً ما...لـ موعد 83 00:08:03,278 --> 00:08:07,033 لكن شكراً..أنا متأكد أنه سيكون ممتعاً 84 00:08:08,720 --> 00:08:11,632 لا مشكلة 85 00:08:11,838 --> 00:08:15,798 ... لقد افترضت أنك ستكون وحيداً ..لذا 86 00:08:17,399 --> 00:08:23,350 لا...هذا في الحقيقة مناسب جداً بالنسبة لي لأنني سيئة بالإختيار 87 00:08:29,879 --> 00:08:33,110 حسناً...في الحقيقة محادثة لطيفة 88 00:08:41,360 --> 00:08:44,875 أعتقد أني سأتقيأ مرة اخرى- ماذا حدث لك؟- 89 00:08:45,080 --> 00:08:48,200 إيرن..حصل..لقد فعلت كل شيئ قلته لي 90 00:08:48,399 --> 00:08:52,000 صلبت طولي و أكتافي للخلف..وخففت من وزني..وها قد دخلت 91 00:08:52,200 --> 00:08:56,552 رؤية..أحسست بالشعور..استعديت ... لطلب الرقصة الكبيرة منها ..ثم 92 00:08:56,759 --> 00:09:02,788 تقيأت بكل ما أكلته منذ يومين- فهمت..هل تقيأت عليها؟- 93 00:09:03,000 --> 00:09:08,278 لا..اعتقد أنني اخفيت هذا الموضوع جيداً التففت وتظاهرت وكأني سوف أسعل 94 00:09:08,480 --> 00:09:12,153 وسعلت في يدي ..وكأنني ذاهب إلى الحمام 95 00:09:12,360 --> 00:09:17,673 أغلب الظن ..أنه من المحتمل أنها تظن أني متوتر قليلاً أو شيئ من هذا القبيل. 96 00:09:17,879 --> 00:09:19,518 صباح الخير أيها الفتيات 97 00:09:21,360 --> 00:09:22,514 ذلك هو الشخص الذي أغرق نفسه بقيئه أمام إيرين 98 00:09:24,720 --> 00:09:27,748 بعد ذلك بدأت في البكاء و الذهاب إلى منزلها وهي مريضة 99 00:09:27,960 --> 00:09:31,000 لا زلتي تستطيعين شم رائحة قيئه الآن 100 00:09:34,000 --> 00:09:36,878 ماذا عنك؟ اليوم هو اليوم الكبير بريتني المليئة بالإثارة 101 00:09:37,600 --> 00:09:42,514 لا أعتقد أني سأواصل في هذا- اغلق فمك ..برتني لديها مؤخرة رئيسية- 102 00:09:42,720 --> 00:09:48,431 ثلاثة رجال مختلفين من الكليات اعتزموا الزواج منها..إنهم أطباء..إنهم يعرفون المؤخرات الجيدة 103 00:09:48,639 --> 00:09:53,998 أنا خائف من أن أطلب منها الرقص- خائف من ماذا؟ من أن تسخر في وجهك؟- 104 00:09:54,200 --> 00:09:59,274 أم خائف من أن الأولاد الشعبيون قد ينتقدونك؟ أنت مثل تلك الفتاة المخيفة المليئة بالثآليل السنة الماضية؟ 105 00:09:59,480 --> 00:10:04,269 الشبان أمثالنا محصنون ضد تلك الطقوس اليومية 106 00:10:04,480 --> 00:10:07,197 بريتني 107 00:10:14,557 --> 00:10:15,153 كريس 108 00:10:38,480 --> 00:10:40,835 لا..لا..ليس هنا 109 00:10:41,038 --> 00:10:44,509 ليس الآن أرجوك..لا..ليس هنا- خذني الآن يا كريس- 110 00:10:45,600 --> 00:10:51,548 جدتي عارية..ومجعدة 111 00:10:51,759 --> 00:10:54,115 القاعدة الاولى:تقبيل برتني- ذرة صفراء- 112 00:10:54,320 --> 00:10:59,346 القاعدة الثانية: تتحسس برتني 113 00:10:59,557 --> 00:11:03,235 ... القاعدة الثالثة- ادخل اصبعي في بريتني- 114 00:11:04,120 --> 00:11:07,715 برتني ..هل تودين الذهاب معي إلى مسرح الربيع؟ 115 00:11:14,557 --> 00:11:20,032 لقد كان قاسياً...حتى أن شعر الاستاذ توركن بدأ بالضحك 116 00:11:28,918 --> 00:11:31,990 لماذا طلبت منها الخروج معي؟لماذا؟ هذا خطأوك...أنت من أجبرني 117 00:11:32,200 --> 00:11:36,033 مثل هذه الأشياء تحدث دائماً- تحدث لمن؟- 118 00:11:36,240 --> 00:11:39,913 ... تحدث لك هذا هو ..ويحدث لي 119 00:11:40,120 --> 00:11:42,634 هل هذا ما يهمك؟ أن تضيع ذكرياتنا ونقضيها في المدرسة الثانوية؟ 120 00:11:42,840 --> 00:11:47,596 هل يضايقك في المستقبل عندما يشير الناس إلى الخاسرين الذين كانوا معهم في المدرسة العليا 121 00:11:47,798 --> 00:11:52,798 إنهم في الحقيقة سوف يشيرون إلينا 122 00:11:53,000 --> 00:11:55,239 ..كريس 123 00:11:59,320 --> 00:12:01,514 المدرسة الثانوية تتعلق بما تتعلمه 124 00:12:01,720 --> 00:12:06,714 على سبيل المثال ..تعلمت أنه يمكنك أن تستمر في التقيئ على نفسك..بعد فترة طويلة تظن أنك تفعل 125 00:12:08,320 --> 00:12:12,471 ومع الحصبة- عن ماذا تتحدث أنا جاد يا آدم- 126 00:12:12,677 --> 00:12:16,600 من المفترض أن تكون هذه أسعد أيامنا ولكنها ليست كذلك 127 00:12:17,200 --> 00:12:18,994 إنها حتى ليست نصف أسعد أيام حياتنا 128 00:12:19,200 --> 00:12:25,594 من نحن؟ لماذا نحاول الإستمرار والصمود؟ كيف سنكون ذكرى في برنامج التخرج؟ 129 00:12:25,798 --> 00:12:27,791 رائع..بطاطا مقلية 130 00:12:30,399 --> 00:12:34,312 مرحباً أيتها السيدات ..إنه يوم حافل للإستضافة 131 00:12:34,519 --> 00:12:38,067 آدم تقيأ على إيرين...وكريس أهان نفسه في صف التاريخ 132 00:12:38,278 --> 00:12:42,000 لم أتقيأ عليها..في الغالب على يدي 133 00:12:42,200 --> 00:12:44,389 ولقد كانت حصة الجبر وليس التاريخ 134 00:12:44,600 --> 00:12:49,879 هذا يغير كل شيئ...نحن الآن حقاً شعبيون 135 00:12:52,360 --> 00:12:55,432 أوغاد...أعتقد أننا صوتنا لـ جوش 136 00:12:55,639 --> 00:13:00,350 ماذا تلبس بحق الجحيم؟- إنه جوش يا رجل- 137 00:13:00,557 --> 00:13:03,995 تبدوا مثل دجاجة مشعرة قبيحة يا رجل هل هذه مساحيق مكياج امك؟ 138 00:13:04,200 --> 00:13:09,479 ايرك ..ما معنى هذا؟- الاسبوع الماضي؟ الإجتماع؟- 139 00:13:09,677 --> 00:13:14,432 تحدثنا عن لباس جوش...لتثبيت هويتنا في نهاية السنة 140 00:13:14,639 --> 00:13:19,153 تحدثنا عنه ولكننا لم نصوت- في الحقيقة لم نتحدث عنه ..ميرفي هو من فعل- 141 00:13:19,360 --> 00:13:23,500 لقد تجاهلناه- حسناً..لنفعلها الآن..لنصوت- 142 00:13:23,500 --> 00:13:29,152 كل الذين يفضلون لباس جوش فليرفعوا أياديهم..ارفعوها عالياً 143 00:13:31,918 --> 00:13:37,995 إذاً كريس ..هل ستخرج عائلتك خارج المدينة في عطلة الاسبوع؟- ماذا؟ الساعة تقول الحفلة بعد15 دقيقة- 144 00:13:50,278 --> 00:13:51,870 هادسن ريد 145 00:13:56,960 --> 00:14:00,918 هل الآخرون يروه وهو يمشي.....ببطئ؟ 146 00:14:25,960 --> 00:14:30,158 ما بال هذا الشاب؟..إنه يقضي كل حياته في الحصول على المركز الأول 147 00:14:30,360 --> 00:14:34,067 وأنا قضيت حياتي كمنافس هل ستتغير؟ 148 00:14:34,278 --> 00:14:39,716 لا..ربما كنت شعبياً في الحياة الماضية أو ربما في كون آخر 149 00:14:39,918 --> 00:14:44,913 أنا هادسن ريد وهو أنا- أجل مثل في وقت الإستمرارية- 150 00:14:46,759 --> 00:14:50,912 متى سيأتي دوري لأكون هادسن؟- هل تنوون عقد جلسة تعامل؟- 151 00:14:51,120 --> 00:14:54,509 ماذا تفعل؟- ليس هنا أيها الأخرق..مستحل هنا- 152 00:14:54,720 --> 00:14:58,793 هذه هي .. لقد سئمت وتعبت من هذا 153 00:14:59,000 --> 00:15:04,916 نحن لسنا خاسرون...أراهن أننا في مدرسة اخرى سوف نكون رائعين 154 00:15:05,120 --> 00:15:09,158 لن أتخرج وأنا أتذمر 155 00:15:10,840 --> 00:15:13,798 سوف أتخرج بضربة 156 00:15:14,000 --> 00:15:18,072 هل تفكر بما أفكر به- من المحتمل لا..ولكن دعوني اخبركم بهذا- 157 00:15:18,278 --> 00:15:23,354 كريس هيوز سوف يكون ملك حفلات المدارس الثانوية 158 00:15:25,000 --> 00:15:27,307 أجل- أجل- 159 00:15:28,720 --> 00:15:32,759 ملك كل حفلات مدارس الثانوية 160 00:15:34,000 --> 00:15:38,994 هناك مشكلة الحفلة الجيدة يجب أن يتوفر بها الكحول 161 00:15:42,399 --> 00:15:47,110 بالنسبة لنا سوف يتطلب الأمر كمية كبيرة من الكحول 162 00:15:47,320 --> 00:15:48,594 أيها الشباب ..عند غيابنا كريس هو المسئول عن المتجر 163 00:15:57,639 --> 00:16:02,839 وبدون ألاعيب 164 00:16:03,840 --> 00:16:08,038 أنا فخور بك..عندما أمسكت بزمام الأمور حوف الحفلة 165 00:16:09,000 --> 00:16:13,947 أقصد أنظر لنفسك..تسرق الكحول من أجل أن تجعلنا مشهورين 166 00:16:15,158 --> 00:16:17,469 هذا فعل محترم منك يا رجل- شكراً ..أنت تقوم بعمل جيد في تنويري- 167 00:16:17,677 --> 00:16:22,673 الآن ..هلا ساعدتني في ملئ هذه القنينات؟ 168 00:16:22,879 --> 00:16:26,634 هل أنت مجنون؟...لن أذهب للسجن لأكون مشهوراً ليوم واحد 169 00:16:26,840 --> 00:16:33,596 الكحول المشهورة..مشروبات مشروبات..وكلها مجاناً 170 00:16:33,798 --> 00:16:38,110 حفلة وكأنك لا تزال في عام1999 تعال واستمتع بالمشروب والطعام المجاني في منزل كريس هيوز 171 00:16:38,320 --> 00:16:42,552 كم منشورة وزعتها على الناس؟- لا أعلم ربما1000- 172 00:16:42,759 --> 00:16:47,389 ماذا؟1000 لا يمكننا ان نستقبل1000 حسناً؟- أنا بالتأكيد سوف اعاقب من أجل1000- 173 00:16:55,080 --> 00:17:00,028 يجدر بنا أن نلغيها..إنها ملغية ..من الآن- بحق المسيح..فتيات- 174 00:17:00,240 --> 00:17:03,754 مرحباً برتني..وصديقاتها- او ار تي؟ على وجهك؟- 175 00:17:03,960 --> 00:17:07,509 عملية جرد..عينة جديدة إنها نظيفة 176 00:17:09,880 --> 00:17:17,150 هل ستذهبين للحفلة الليلة؟ 177 00:17:17,355 --> 00:17:20,711 ليس هناك حفلة الليلة..ثق بي ..سأسمع عنها قبل أن تسمع عنها أنت 178 00:17:26,480 --> 00:17:32,509 ميرفي..أعطها المنشور 179 00:17:32,720 --> 00:17:35,678 من كريس هجز؟- كريس هيوز..هذا أنا- 180 00:17:35,880 --> 00:17:39,873 اسمك هو كريس؟- أجل- 181 00:17:40,076 --> 00:17:45,074 يجدر بكم أن تكونوا هناك باكراً سوف يكون هناك حشد كبير في الساعة الـ9 182 00:17:45,278 --> 00:17:48,586 هل سيكون هناك مشروب كحولي؟- أي جزء من مشروبات مجانية في المنشور لم تفهميه؟- 183 00:17:48,798 --> 00:17:52,190 هل أنت تتحدث إلي؟- لا- 184 00:17:57,557 --> 00:18:01,519 نحن خارجات من هنا أعطني علبة سجائر 185 00:18:01,720 --> 00:18:05,394 إذاً هل ستأتين للحفلة؟ وترقصين هناك؟ 186 00:18:05,596 --> 00:18:07,826 رقص..حفل..حسناً 187 00:18:13,317 --> 00:18:17,471 لاحقاً 188 00:18:17,680 --> 00:18:23,115 حركة رائعة سوف تكون هناك بالتأكيد يا رجل 189 00:18:26,200 --> 00:18:27,471 البس واقي ذكري ..سوف احضره لك وبعض رقاقات البطاطا..من أجل الحفلة 190 00:18:27,680 --> 00:18:33,391 لا 191 00:18:34,880 --> 00:18:40,875 دويل ..أنت سيئ ليس صورة حمار 192 00:18:41,076 --> 00:18:45,710 لنشاهد العرض- أي عرض؟قلت لك بدون فرقة موسيقية- 193 00:18:45,920 --> 00:18:51,756 لا..العرض..واحد من مجموعة أبي الجنسية 194 00:18:51,960 --> 00:18:56,476 لقد ذهب للعب البولينج ليلة البارحة ونسي أن يغلق غرفته 195 00:18:56,680 --> 00:18:58,634 والدك يقفل غرفته؟- لذا تسللت إلى هناك وأخذت هذا- 196 00:19:02,200 --> 00:19:04,096 حفلة صغيرة الآن أيها السادة 197 00:19:04,250 --> 00:19:06,394 تنح جانباً أيها العاهرة- لا..أنت تنح جانباً أيها العاهرة- 198 00:19:06,596 --> 00:19:14,278 لمن تقول كلمة عاهرة؟- أيها العاهرة اقول لك أنت يا عاهرة- 199 00:19:16,880 --> 00:19:19,670 أيها الفتيات هل يجب أن أفرقكم؟- حسناً دعونا نستمتع بالعرض لأنه على وشك أن يبدأ- 200 00:19:19,880 --> 00:19:26,826 هذا رائع- مرحباً بك يا راعي البقر- 201 00:19:27,038 --> 00:19:33,957 حان الوقت لتستخدم مسدسك أم أنك ستكتفي فقط بالنظر إلي؟ 202 00:19:34,160 --> 00:19:38,836 يبدوا أن مؤخرتك الجميلة تحتاج إلى براندن- آدم ..هل حصلت على هذا من غرفة والدك؟- 203 00:19:39,038 --> 00:19:41,316 أجل- هذا سيضيف معنى جديداً للجلد الخام- 204 00:19:42,519 --> 00:19:49,788 والدك يعبث بالجهة الخاطئة 205 00:19:50,000 --> 00:19:56,553 أيها الرفاق هل أنتم مستعدون للحفلة؟ 206 00:19:56,759 --> 00:20:02,278 هذه ملابسي الداخلية الجلدية الجديدة- رائع..هذا كلاسيكي- 207 00:20:04,317 --> 00:20:08,836 حفلة بلازن؟ أيها الخاسرون؟ ماذا تشاهدون؟ 208 00:20:10,278 --> 00:20:14,717 لا شيئ- هذه عروض الشاذين يا أخي- 209 00:20:14,920 --> 00:20:19,471 ...لا..لا..إنها- 210 00:20:19,680 --> 00:20:23,509 قناة الإكتشاف- وماذا اكتشفوا؟أن هناك احداً يضرب مؤخرة الآخر؟- 211 00:20:23,720 --> 00:20:27,872 إلى أين تذهب على أي حال؟ 212 00:20:28,076 --> 00:20:32,631 لأخفف وزني ..من قبل فتاة 213 00:20:32,836 --> 00:20:38,392 لا أحب أن أشاهد عروض الشاذين مثل أخي..ولكن شكراً 214 00:20:46,038 --> 00:20:50,989 الخنزير الذكر له قضيب لولبي لكي الذي يدخل ببطئ في مهبل الانثى 215 00:20:51,200 --> 00:20:58,548 أنا لا أفهم..مشروبات مجانية ..طعام مجاني مشروبات مجانية..أين المراهقين؟ 216 00:21:08,278 --> 00:21:13,479 أيها الرفاق..لدينا ضيوف- شغل الموسيقى- 217 00:21:24,240 --> 00:21:26,875 مرحباً...جيد 218 00:21:27,076 --> 00:21:29,115 لا 219 00:21:35,480 --> 00:21:38,471 كيت..انتظري 220 00:21:38,680 --> 00:21:42,557 شكراً لمرورك..ليس عليك الرحيل يمكنك البقاء 221 00:21:42,759 --> 00:21:46,509 لا بأس..الحشود الكبيرة تسبب لي الإختناق 222 00:21:46,720 --> 00:21:52,028 أجل وأنا أيضاً..لقد كان المارشال أن يقبض علينا 223 00:21:52,240 --> 00:21:57,075 ولكنه شعر بالأسى من أجلنا- هذا يجلعنا اثنان- 224 00:22:01,400 --> 00:22:03,516 ...تبدين 225 00:22:05,880 --> 00:22:07,757 مختلفة الليلة 226 00:22:07,960 --> 00:22:13,634 مختلفة؟ حقاً؟ كيف؟ مختلفة بشكل جيد أم سيئ أم مريب 227 00:22:13,836 --> 00:22:17,625 جيد..أجل ..أختلاف جيد 228 00:22:21,240 --> 00:22:28,269 بشأن مسرح الربيع..إذا ...كان العرض قائماً 229 00:22:28,480 --> 00:22:33,634 وأنتي لم تطلبي من أحد الخروج معك ...كنت أتسائل إذا كان بالإمكان 230 00:22:33,836 --> 00:22:37,750 أود ذلك- حقاً؟..صحيح؟- 231 00:22:39,000 --> 00:22:44,913 ... حسناً..إنه- إنه يوم عمل- 232 00:22:50,596 --> 00:22:53,875 حسناً...محادثة لطيفة 233 00:23:00,920 --> 00:23:05,307 إذاً داني كيف كانت عطلة نهاية الاسبوع؟- رائعة ..لقد قرأت آخر كتاب من هاري بوتر- 234 00:23:05,519 --> 00:23:09,875 لقد كان سحرياً- القرائة؟..لا استطيع التخيل- 235 00:23:10,076 --> 00:23:13,865 وكريس؟- لقد كنت أعمل في المتجر- 236 00:23:14,076 --> 00:23:18,548 واسلم الصحف..أجالس اخي الصغير العمل المعتاد 237 00:23:18,759 --> 00:23:25,518 المعتاد؟ هذا مثير..لأنه كالمعتاد ذهبت إلى المتجر اليوم وقمت بالجرد 238 00:23:26,519 --> 00:23:31,640 ولشدة دهشتي وجدت بعض الأرفف فارغة ولم يتم دفع ثمنها 239 00:23:31,836 --> 00:23:35,432 الآن أنا أجد هذا غير المعتاد 240 00:23:35,640 --> 00:23:39,153 كريس..هل تستطيع أن تشرح رأيك؟ أعني هل عدت لإطعام المشردين ثانية يا بني؟ 241 00:23:39,355 --> 00:23:43,035 ألهذا فقدت رقاقات البطاطا والفطائر على الرفوف؟ 242 00:23:43,240 --> 00:23:47,471 أو ربما نزل المسيح نزل بنفسه وحول الكحول إلى ماء 243 00:23:47,680 --> 00:23:52,595 أبي..ربما تريد أن تستجوب كريس عن عروض الشاذين 244 00:23:58,440 --> 00:24:02,432 ... كما ترا ..كان هناك- حفلة؟- 245 00:24:02,640 --> 00:24:08,476 هل هذا كل ما في الأمر يا بني؟ مجموعة من المراهقين كانوا يتجولون في أرجاء المنزل دون إشراف البالغين 246 00:24:08,680 --> 00:24:12,355 كحول..واقيات ذكرية...عروض شاذين 247 00:24:12,557 --> 00:24:16,553 إنه يتمنى ذلك- أنت معاقب وقد قمت بخصم قيمة الخسائر من حسابك المصرفي- 248 00:24:18,920 --> 00:24:22,625 خاسر- أنا سأجيب- 249 00:24:22,836 --> 00:24:25,957 كارل- هاري بوتر؟- 250 00:24:28,759 --> 00:24:31,750 أنا أبحث عن كريس هيوز- أنت تنظر إليه- 251 00:24:31,960 --> 00:24:39,067 كريس..انا آسف لأخبرك أن والداك توفيا- كنت أتمنى ذلك منذ قليل- 252 00:24:39,278 --> 00:24:44,557 عذراً- أكره أن احطم معنوياتك..ولكن الكل هنا قد لازال- يتنفس..شكرا لمرورك وترويعي 253 00:24:46,920 --> 00:24:51,038 والداك الحقيقيان...لقد حدث حادث 254 00:24:52,355 --> 00:24:55,038 لم أقابلهم قط 255 00:24:55,096 --> 00:24:57,432 إنهم ناس جيدون ويعملون بجد 256 00:24:57,640 --> 00:25:01,028 أنا كنت محاميهم..هنت مايكل- مايك هنت- 257 00:25:01,240 --> 00:25:04,038 أفضل اسم مايكل 258 00:25:04,240 --> 00:25:10,269 آسف لخسارتك..كريس سوف يكون هناك قرائة الوصية في لوس انجلس بعد ثلاث ايام 259 00:25:10,480 --> 00:25:15,634 ومن ضمن صلاحياتي القانونية أن احضر لك تذكرتي سفر بالطائرة...كريس الخسارة ليس سهلة 260 00:25:15,836 --> 00:25:19,150 أنا أتذكر عندما انتهت مجموعة الامتياز لقد تحطمت 261 00:25:19,355 --> 00:25:24,229 عزيزي..نحن نحبك كثيراً ..لقد حاولنا منحك حياة جيدة 262 00:25:24,440 --> 00:25:32,230 لقد فعلتم..أعتقد أنه في الحقيقة أنني لم افكر بهم..من كانوا 263 00:25:32,440 --> 00:25:36,000 لم يكونوا من الناس الذي يذهبون إلى الكنيسة- ماذا يعني هذا؟- 264 00:25:36,000 --> 00:25:39,000 ...بني..والداك كانا 265 00:25:39,000 --> 00:25:42,151 أخبره يا كارل- أخبرني يا كارل- والدتك كانت متعرية- 266 00:25:42,355 --> 00:25:45,798 ووالدك كان حارسها ا لشخصي في نفس النادي والرجل الذي يجمع المال 267 00:25:46,000 --> 00:25:49,516 نادي الخفق المهبلي..هذا كان اسمه على ما اعتقد أليس هذا صحيح يا كارل؟ 268 00:25:49,720 --> 00:25:54,316 والداي كانا يعملان في نادي خفق المهبل- الخفق المهبلي..باللغة الفرنسية- 269 00:25:54,519 --> 00:25:59,913 امك محقة المهبلي هو اللّفظ الصحيح- لم نرد أن نخبرك حتى لا تكبت غضبك- 270 00:26:00,115 --> 00:26:04,700 أعني بعد كل هذا أمك الحقيقية كانت متعرية وفي الحقيقة فاجرة 271 00:26:04,900 --> 00:26:07,990 ووالدك الحقيقي ليس له طموح أكثر من حارس 272 00:26:08,200 --> 00:26:12,796 إنها عطلة الربيع..وأنت لا تتأخر عن المدرسة ونحن نريدك أن تذهب لقرائة الوصية 273 00:26:13,000 --> 00:26:15,900 والدك وافق على تأجيل عقابك 274 00:26:17,000 --> 00:26:18,471 إنها هبة من المسيح 275 00:26:18,680 --> 00:26:24,913 ولكني لم أعرفهم..أنتما والداي- أجل عزيزي ولكننا لم نمت هم الذي ماتوا- 276 00:26:32,200 --> 00:26:37,911 أنت تقرفني 277 00:26:38,115 --> 00:26:41,556 حسناً..لقد تهنا- ابتعدوا- 278 00:26:54,596 --> 00:26:58,115 كريس هيوز- هنا- 279 00:27:01,920 --> 00:27:05,595 أنا بروكس..السيد هنت أرسلني هنا ... لاستقبلك أنت و 280 00:27:07,115 --> 00:27:10,430 ومرافقك بالسفر..هل لديكم حقائب اخرى؟ 281 00:27:10,640 --> 00:27:14,951 والدي شاذ ويشرب الكحول 282 00:27:20,596 --> 00:27:27,355 سيارة رائعة ..يا بروكس هل تعرف كعب الثلج؟ 283 00:27:28,355 --> 00:27:32,035 ماذا عن أقدار الأطفال؟- اصعدا- 284 00:28:08,680 --> 00:28:13,276 لنبدأ بالعمل..والداك الحقيقيان لديها إبن واحد 285 00:28:13,480 --> 00:28:17,996 زودوك بالمستقبل والعقار- عظيم تركوا لك الخيط و الابرة- 286 00:28:19,720 --> 00:28:24,919 هل أ نت ملم بمجلة الجنة للبالغين؟- أمك كانت تعرض في تلك المجلة؟- 287 00:28:25,115 --> 00:28:31,384 لقد استمنيت في تلك المجلة- آسف بشأن آدم..إنه أبله القرية..اي قرية- فقط اختر واحدة 288 00:28:31,596 --> 00:28:34,951 على الرغم من هذا فكلامه صحيح والدتك ظهرت في تلك المجلة 289 00:28:35,160 --> 00:28:42,394 يا صاح سوف تتعالج للأبد..أنا استمنيت على نفسك بمجرد أن رأيت امك..ما الخطأ في هذا؟ 290 00:28:42,596 --> 00:28:50,230 هل والدي قام ببيع امي على تلك المجلة؟ 291 00:28:50,440 --> 00:28:51,951 ماذا؟ 292 00:28:52,160 --> 00:28:56,711 بالرغم من أني لم أعرف والدي الحقيرين ولكنني أتحمل كل المسئولية المترتبة على موتهم 293 00:28:56,920 --> 00:29:00,708 ماهي الخسائر؟- قريبة من 87مليون دولار- 294 00:29:00,920 --> 00:29:05,355 هذا منصف ..لدي بعض المال الذي جنيته بالعمل في متجر والدي 295 00:29:05,557 --> 00:29:10,509 أستطيع العمل بوقت اضافي ..هل قلت للتوا أنهم تركوا لي ديناً..بقيمة 87مليون دولار 296 00:29:10,720 --> 00:29:14,788 لا..تركوا لك 87مليون لكي تنفقها 297 00:29:17,076 --> 00:29:21,596 هذا هو المال الموجود نقداً ولكن الكنز الحقيقي هي المجلة 298 00:29:21,798 --> 00:29:26,153 أي مجلة؟- الجنة- 299 00:29:27,759 --> 00:29:35,913 كريس والدك كان بيتر ماك- بيتر ماك!!؟ مؤسس وناشر امبراطورة الجنة بيتر ماك؟- 300 00:29:36,115 --> 00:29:39,317 أجل بيتر ماك هذا- ..هذا يعني أن والدتك كانت- 301 00:29:39,519 --> 00:29:45,115 هني ماك- صاحبة أجمل نهدين في العالم؟ملاك الكوكب؟- 302 00:29:45,317 --> 00:29:48,392 هذه ستكون والدة كريس 303 00:29:48,596 --> 00:29:55,438 أنا مشوش..ماذا يعني هذا؟- أنك المالك والناشر لإمبراطورية الجنة- 304 00:29:56,160 --> 00:30:01,393 هذا مستحيل أنا مجرد فتى- بالأحرى فتى يملك حساباً مصرفياً كبيراً- 305 00:30:01,596 --> 00:30:07,038 وصلاحياتي القانونية ستكون سعيدة جداً للإستمرار في الإدارة..ضمن طلبات والدك 306 00:30:07,240 --> 00:30:11,865 قم بالإدارة- كريس لدي بعض الأوراق تحتاج توقيعك- 307 00:30:13,115 --> 00:30:18,114 ليس بهذه السرعة ..لن نقوم بتوقيع أي ورقة مالم يكن لدينا محامي ليطلع عليها 308 00:30:18,317 --> 00:30:24,190 أنا محامي- رائع..كريس..اذهب ووقع- 309 00:30:29,720 --> 00:30:33,153 هل أنت مستعد للذهاب للمنزل سيدي؟- إلى زينيا؟- 310 00:30:33,355 --> 00:30:38,875 لا..الأفضل ..القصر- أين الملائكة العارية؟- 311 00:30:39,076 --> 00:30:44,632 نظف فمك..كريس ..جهز نفسك 312 00:30:54,680 --> 00:30:58,634 السيد هيوز الصغير وقع للتو 313 00:30:58,836 --> 00:31:03,152 من هذا؟..آسف..رقم خاطئ 314 00:31:07,596 --> 00:31:10,192 اسحب اصبعي 315 00:31:14,557 --> 00:31:19,680 رائعة- هكذا يكون رائحة هواء المليونير- 316 00:31:45,480 --> 00:31:48,548 ... نحن متنا وولدنا في- الجنة...- 317 00:32:21,519 --> 00:32:23,795 أريد اللعب هناك 318 00:32:26,160 --> 00:32:28,432 هل أنت جاهز أيها الرجل الصغير؟ 319 00:32:29,640 --> 00:32:33,428 تعال 320 00:32:36,880 --> 00:32:40,190 هيا لا تكن خائفاً..لا تكن خائفاً- مالذي يجري؟- 321 00:32:44,759 --> 00:32:48,307 أنا ساعد كريس الأيمن 322 00:33:13,076 --> 00:33:17,756 يا إلهي..دعني القي نظرة عليك 323 00:33:19,240 --> 00:33:22,755 انظر اليك..انظر اليك 324 00:33:27,836 --> 00:33:32,788 قضيبك مثل قضيب والدك وعينيك مثل عيني والدتك..فليبارك روحهما الرب 325 00:33:33,759 --> 00:33:36,394 هل كنتي تعرفين والدي؟- جيداً- 326 00:33:36,596 --> 00:33:42,307 أجل..الآنسة هاردين كانت سكرتيرة والدك لمدة 15عاماً حافلة 327 00:33:43,480 --> 00:33:48,951 ليس هناك وقت للدردشة ...لدي عدة مواضيع تحتاج إلى انتباهك الفوري 328 00:33:49,160 --> 00:33:51,469 سيدي 329 00:33:56,076 --> 00:34:00,517 بعدك أنت يا سيدي- لا أنا أصر يا سيدي- 330 00:34:01,115 --> 00:34:02,439 فتيان 331 00:34:03,000 --> 00:34:07,990 مرحباً كريس...مرحباً بني نحن الآن بالتأكيد...أموات 332 00:34:08,079 --> 00:34:14,315 ... إنه مهم بالنسبة لنا أن تعلم أننا- نحبك ونعشقك...- 333 00:34:14,518 --> 00:34:18,911 والسبب الوحيد الذي جعلنا نسلمك للتبني هو أننا لم نكن نملك المال 334 00:34:19,119 --> 00:34:26,594 وامك كانت متعرية- راقصة مثيرة- 335 00:34:28,400 --> 00:34:32,710 أنا كنت مجرد حارس أحاول جمع المال من هذه الحياة 336 00:34:32,920 --> 00:34:36,913 لقد كان دائماً يحب الإدارة 337 00:34:37,119 --> 00:34:42,637 ولكننا وجدنا لك منزل رائع وعائلة لطيفة واناس رائعون 338 00:34:42,840 --> 00:34:47,277 أنك الجديدة لن تقوم بعرض مهبلها للعالم أجمع 339 00:34:47,480 --> 00:34:51,677 بني ..انا بليد...واستطعت جمع ملايين واستطعت تحويل الملايين إلى إمبراطورية بـ بليون دولار 340 00:34:51,880 --> 00:34:57,556 أنت يا كريس..من الناحية الاخرى موهوب وذكي 341 00:34:57,760 --> 00:35:01,355 أنت جذاب..أنت قائد بالفطرة 342 00:35:01,559 --> 00:35:06,076 ويا بني ..السماء هي حدود التراث الذي ستصنعه 343 00:35:06,280 --> 00:35:12,594 وتذكر يا عزيزي ..عندما تريد أن تعاشر امرأة اعزل قضيبك عن المركب 344 00:35:14,800 --> 00:35:17,268 قبلاتي 345 00:35:18,920 --> 00:35:22,389 هؤلاء هم والداي؟- هذا رائع- 346 00:35:22,599 --> 00:35:27,753 من منكم أيها الشابان اللطيفان..كريس؟- أنا- 347 00:35:28,599 --> 00:35:32,309 تعال بين يدي..أيها الولد المشع 348 00:35:40,719 --> 00:35:44,918 خطر يا كريس..خطر..سأشغل الإنذار 349 00:35:45,119 --> 00:35:48,077 دعني القي نظرة عليك 350 00:35:48,280 --> 00:35:52,398 إنها مثل مرآة لروحك 351 00:35:53,960 --> 00:36:00,637 هل أستطيع مساعدتك؟- إنه أنا ..الرجل الصغير الذي بقى من أجلك في- هذا العالم القاسي ..لمساعدتك 352 00:36:00,840 --> 00:36:06,516 انظر إلي كمرشد لروحك..ادعني من أجل شيئ اعتمد علي في كل شيئ 353 00:36:06,719 --> 00:36:11,077 أنا دانكن ماك..أخو والدك 354 00:36:12,039 --> 00:36:18,831 أرجوك نادني دنكي- عمي دنكي...لدي عم- 355 00:36:19,039 --> 00:36:25,036 آدم انظر ..لدي عم- متى سنرى الفتيات العاريات؟- 356 00:36:25,239 --> 00:36:30,871 لدينا عمل كثير لنفعله..ولكن أولاً الصحافة هنا وهي تريد تصريحاً منك 357 00:36:31,079 --> 00:36:36,277 لا تسئ للصحافة أبداً أيها الفتى، فهي قد تستخدم كل شي ضدك..هذا ما علمني إياه والدك 358 00:36:53,119 --> 00:36:59,958 ايها السيدات والسادة..اليوم هو ولادة جديدة للـ جنة 359 00:37:00,880 --> 00:37:07,114 كأجنحة ماك..نقلت لهم طفلهم الوحيد 360 00:37:07,320 --> 00:37:10,117 كريس هيوز ماك 361 00:37:10,320 --> 00:37:14,518 فقط كريس هيوز..بدون ماك 362 00:37:14,719 --> 00:37:19,748 أيها السيدات والسادة دعوني أقدم لكم الملك الجديدة لإمبراطورية الجنة 363 00:37:19,960 --> 00:37:26,306 والأكثر أهمية..إبن أخي كريس هيوز ماك 364 00:37:30,639 --> 00:37:33,710 هيا 365 00:37:35,518 --> 00:37:37,476 مرحباً 366 00:37:39,119 --> 00:37:43,159 شكراً جميعاً لحضوركم..ليلة سعيدة 367 00:37:47,559 --> 00:37:51,916 مرحباً كريس..باتي لاندري- مرحباً باتي..مرحباً- 368 00:37:52,679 --> 00:37:58,391 السؤال الكبير:الذي سيصنع الأحداث هل المليونير المؤهل..عازب أم لديه صديقة؟ 369 00:37:58,599 --> 00:38:02,911 ...صديقة..في الحقيقة- برتني فان هورن- 370 00:38:03,119 --> 00:38:06,715 برتني فان هورن؟- برتني فان هورن..إنها فتاة محظوظة- 371 00:38:06,920 --> 00:38:11,835 بالحديث عن الفتيات المحظوظات دعوني أقدم لكم فتاة هذا الشهر 372 00:38:12,039 --> 00:38:17,159 ملاك بإسم آخر: الآنسة إليس باور 374 00:38:38,599 --> 00:38:43,195 مرحباً ..أمريكا..كملاك هذا الشهر أنا أضمن ...لكم أن 375 00:38:43,400 --> 00:38:48,030 كريس سيكون في أيدي أمينة 376 00:38:49,280 --> 00:38:54,797 ولا تنسوا عدد هذا الشهر سوف يصدر يوم الاثنين سوف أراكم عندما تروني 377 00:38:56,599 --> 00:38:59,672 شكراً..شكراً جميعكم ..شكراً لقدومكم 378 00:39:02,079 --> 00:39:05,099 لقد تركت عدة رسائل للسيد مايك هنت لقد بدأت بالقلق 379 00:39:05,599 --> 00:39:08,155 لا تقلقي بشأن هذا ..داني مرر لي البطاطا المهروسة ..هلا فعلت؟ 380 00:39:08,360 --> 00:39:11,875 تباً- داني..ماذا قلت للتو؟- 381 00:39:12,079 --> 00:39:16,436 كريس هيوز ماك الصغير يظهر الآن في وسط زينيا 382 00:39:16,639 --> 00:39:22,271 وقد توج كملك أكبر إمبراطورية خلاعية على الكوكب 383 00:39:22,480 --> 00:39:25,039 هذا ليس جيداً- ....ماك!؟ بحق الإله ماذا- 384 00:39:25,239 --> 00:39:29,597 إبليس بهذا الاسم- الإبن المتبنى للبقالين المحليين كارل وبيفرلي هيوز- 385 00:39:29,800 --> 00:39:32,835 أحتاج لمشروب- عزيزيتي..أنتي لا تشربين- 386 00:39:33,039 --> 00:39:36,077 أنت محق ربما أحتاج لبعض الأسبرين لأهدئ هذا الصداع 388 00:39:52,599 --> 00:39:54,271 امي..ابي 389 00:39:54,880 --> 00:39:59,670 فقط الخاسرون الذين يعملون في عطلة الربيع- نحن نعمل وقتاً إضافياً من أجل الأطفال- 390 00:39:59,880 --> 00:40:06,478 نحن الأطفال- حسناً..إنسى الأمر..لست بحاجة لكما- سوف أطبع الأوراق بنفسي 391 00:40:06,679 --> 00:40:11,389 أتعلم شيئاً..إذهب للإحتفال إذهب للشرب..إذهب للزنا 392 00:40:11,599 --> 00:40:18,994 ولكن دعني اذكرك بهذا حسناً؟..ليس هناك طالب ثانوية يصحوى من نومه ليكون فجأة مليونيراً 393 00:40:19,199 --> 00:40:26,594 طالب الثانوية كريس هيوز ورث 87مليون دولار أمريكي 394 00:40:45,360 --> 00:40:48,829 ما رأيك بهذا يا اخي 395 00:40:51,559 --> 00:40:57,032 الليلة هي ليلتك أي شيئ تريده فقط اطلبه 396 00:40:57,239 --> 00:41:00,072 برتني فان هورن؟ 397 00:41:01,239 --> 00:41:06,030 هذا مثير جداً..إنه يساوي الملايين وأنا صديقته 398 00:41:06,239 --> 00:41:10,472 لقد كنا نتواعد منذ أن كنا في السنة الثالثة- لا أستطيع أن اصدق أنه قال اسمك على التلفاز- 399 00:41:10,679 --> 00:41:15,514 هذا ضخم.. أنتي محظوظة- أجل ..أخبريني بذلك- 400 00:41:15,719 --> 00:41:21,112 سوف نتزوج..أنا سوف أخرج من هذه القرية القبيحة 401 00:41:21,320 --> 00:41:25,233 فرانك حقاً ..فتى لطيف- كريس- 402 00:41:25,440 --> 00:41:31,628 ماذا؟- إسمه كريس..زوج المستقبل اسمه كريس- 403 00:41:31,840 --> 00:41:37,152 ...هيوز- مهما يكن..وكأن هذا مهم- 404 00:41:47,518 --> 00:41:51,478 إذاً كيف تشعر؟- وكأنني أمد ظهري على كرسي كبير- 405 00:41:51,679 --> 00:41:55,911 إذا كنت مثل والدك ..سوف تكون بخير 406 00:41:56,119 --> 00:42:03,070 كنت أتمنى أن أعرفه- لقد كان ناعماً جداً- 407 00:42:04,000 --> 00:42:08,596 هو الشخص الذي جعلني أخلع كل ملابسي 408 00:42:08,800 --> 00:42:14,476 أبي الجيد المسن..إذاً يا ملاك هذا الشهر ..هل والديك فخورين بك لأنك 409 00:42:14,679 --> 00:42:18,500 أخلع كل ملابسي؟- ...شيئ من هذا القبيل- 410 00:42:18,699 --> 00:42:23,112 إنهم يتقبلون الأمر..بالإضافة أن التعري يعتبر فن وليس فقط هكذا 411 00:42:23,320 --> 00:42:28,791 كما ترى معظم المجلات ..تجعلك تزيت جسمك كلياً 412 00:42:29,000 --> 00:42:34,119 وتفرق بين قدميك ..و ليس كأنك مع فتاة 413 00:42:34,320 --> 00:42:37,197 ما هو الرائع.....أين الفن في ذلك؟ 414 00:42:37,400 --> 00:42:41,835 هل عذرتيني للحظة ...يجب أن أستخدمة الحمام 415 00:42:45,679 --> 00:42:48,831 اعذرني- أليسا- 416 00:42:59,920 --> 00:43:01,717 كريس 417 00:43:05,719 --> 00:43:09,030 لقد توقعت أنه أنت 418 00:43:13,079 --> 00:43:19,952 أنتي هيذر مكاي ملاك شهر فبراير..أنتي أرشق فتاة رأيتها في حياتي..وأيضاً ريكي مارتن 419 00:43:20,159 --> 00:43:24,835 لقد استمنيت على صورتك العديد من المرات حتى أصبح بثوري بثور 420 00:43:25,039 --> 00:43:31,353 ولكني لم أقلها بصوت عالي..اليس كذلك؟- لا بأس ..لقد سمعت مثل هذا من قبل- 421 00:43:31,559 --> 00:43:34,869 لا بد انك استلمتي رسائلي لا بد أنك استلمتي رسائلي 422 00:43:36,518 --> 00:43:40,876 هذا..إنه ليس حقيقياً...إنها خدعة جديدة..استطيع الحصول لك على واحدة 423 00:43:41,079 --> 00:43:43,833 حقاً؟ لا شكراً 424 00:43:44,039 --> 00:43:49,717 لدينا أشياء مشتركة كثيرة..مشاهدة الغروب المشي على الشاطئ 425 00:43:49,920 --> 00:43:55,277 ركوب الدرجات النارية أنتي برج الحوت وانا برج الأسد 426 00:43:55,480 --> 00:44:00,349 أنتي كنتي رئيسة تشجيع في المدرسة الثانوية أنا بالكاد دخلت الثانوية 427 00:44:00,559 --> 00:44:04,838 .... اسمي آدم ولكن أصدقائي ينادون- سمين- 428 00:44:05,039 --> 00:44:11,353 أحتاج للتحدث إليك- كريس؟ انا ملاك فبراير- 429 00:44:11,559 --> 00:44:15,155 اسمي هيذر- كريس .. يا صديقي- 430 00:44:15,360 --> 00:44:20,956 أنتما الأثنان لستما أصدقاء..أليس كذلك؟- أحتاج للتحدث إليك ..الآن- 431 00:44:35,119 --> 00:44:39,032 ها أنت..كنت أبحث عنك- مرحباً..لقد طرأ أمر ما- 432 00:44:39,239 --> 00:44:44,552 هيا أيها السيد الرئيس هل أنت مستعد لهز مؤخرتك بالرقص؟- أنا إبن بيتر ماك- 433 00:44:44,760 --> 00:44:49,628 مؤخرتي ولدت وهي مستعدة للرقص- إذاً ..هيا بنا- 434 00:44:55,320 --> 00:44:57,992 إنه فقط مجرد حظ سيئ ... لو أنهم ماتوا قبل أن يبلغ الـ18 435 00:44:58,199 --> 00:45:02,159 العقار كله سينتقل اتوماتيكياً ليكون لك 436 00:45:02,360 --> 00:45:07,353 إنه مخيف..فقط مجرد التفكير به يصيبني بغيبوبة أقصد أين تقع زينيا في اوهايوا على أي حال؟ 437 00:45:07,559 --> 00:45:11,108 إنها قريبة من كولومبيا- أعلم أين تقع- 438 00:45:11,320 --> 00:45:15,152 لقد عشت 10سنوات تحت ظل أخي الأبله 439 00:45:15,360 --> 00:45:18,590 والآن كل شيئ في يد هذا الإبن الأبله 440 00:45:18,800 --> 00:45:22,759 لا أعلم إلى متى أستطيع تحمل روتين عمي دنكي قبل أن أكسر رأسه 441 00:45:22,960 --> 00:45:28,114 أهم شيئ هنا أن تتأكد ألا يعلم بشأن أي شيئ عن تزويرك المبهرج بالعقود 442 00:45:28,320 --> 00:45:32,552 أنا لا أتمنى دخول السجن بسبب الإختلاس 443 00:45:32,760 --> 00:45:35,512 توقف...توقف 444 00:45:35,719 --> 00:45:41,157 لن يدخل السجن أحد وخصوصاً أنا 445 00:45:41,360 --> 00:45:48,277 وإذا كان هناك أحد سيدخل السجن فهوا أنت...وضع هذه الملاحظة في قائمتك القانونية: لا تذكر كلمة اختلاس ثانية 446 00:45:50,280 --> 00:45:53,829 دعنا فقط نركز على أن نستجمع الامور في الاسبوعين المقبلين 447 00:45:54,039 --> 00:45:58,157 أستطيع أن أدعوا مجلس الإدارة في اللحظة التي يتغيب فيها عن موعد النشرة النهائي 448 00:45:58,360 --> 00:46:04,070 ثم كل الإمبراطورية سوف تصبح لنا- لي..إنها لي- 449 00:46:05,239 --> 00:46:07,913 إنها لي 450 00:46:08,119 --> 00:46:12,318 لقد تحدثت إلى والدتك هذا الصباح- كيف حالها؟- 451 00:46:12,518 --> 00:46:15,829 هل هي تخضع لعلاج؟- لا..لماذا؟- لا تهتم- 452 00:46:16,900 --> 00:46:20,800 يبدوا أن كل شخص في زينيا ..اوهايو يعلم بشأن هذه القصة 453 00:46:20,360 --> 00:46:23,355 إنها قلقة بشأن كل هذا الضغط الذي هو عليك 454 00:46:23,559 --> 00:46:26,233 ضغط؟ 455 00:46:26,440 --> 00:46:31,753 لديك متابعة نشرة الشهر المقبل حتى تكون جاهزة للطباعة دون الحاجة لذكر التحضيرات لإجتماع مجلس الإدارة 456 00:46:31,960 --> 00:46:38,148 ودعنا نرى..وضع العقارات الحقيقي .... ونقاشات مواضع الموظفين و 457 00:46:38,360 --> 00:46:42,989 ألا تستطيع فعل كل هذا- أريد ذلك...مساعدتك فيها- 458 00:46:43,199 --> 00:46:47,751 ولكنها ليست شركتي يا كريس إنها شركتك 459 00:46:47,960 --> 00:46:51,429 ببساطة أنا أنقل المهمات لك 460 00:46:51,639 --> 00:46:58,512 هل كريس هو من يختار الفتيات العاريات؟- بالطبع..ليدير الجنة عليه أن يكون صاحب الكلمة- ومن ستكون الملاك 461 00:46:59,800 --> 00:47:04,476 لقد بدأت أحب هذا العمل- جيد ..لأن اليوم أعتقد أننا سوف نراجع المناقصات المالية- 462 00:47:04,679 --> 00:47:10,675 مراجعة المناقصات المالية؟- أنا احب العمل الشاق- 463 00:47:11,280 --> 00:47:16,114 هناك مراسلة على الهاتف تتصل من زينيا 464 00:47:16,320 --> 00:47:18,514 كيت- السحاقية النفسية- 465 00:47:20,079 --> 00:47:24,675 مرحباً كيت- كريس..لقد شاهدت الأخبار..الك شاهدها- 466 00:47:24,880 --> 00:47:30,079 أعلم لا زلت لا أستطيع التصديق- أتمنى أنك لا زلت تكتب التقرير- 467 00:47:30,280 --> 00:47:36,114 أجل بالتأكيد- إذاً..سأراك بعد يومين- 468 00:47:36,320 --> 00:47:41,347 مسرح الربيع..لن أفوته- صباح الخير أيها الفتيان- 469 00:47:41,559 --> 00:47:45,757 أتعلم..والدتي خرجت اليوم واشترت لي فستاناً جديداً 470 00:47:46,440 --> 00:47:49,273 أتمنى أن يعجبك 471 00:47:49,480 --> 00:47:54,918 صباح الخير- صباح الخير- 472 00:47:55,119 --> 00:47:59,193 ماذا تفعلون هنا؟- نحن نعيش هنا- 473 00:48:00,360 --> 00:48:04,478 لمدة بضعة شهور ..كل الملائكة التي تعيش بالقصر كانت تروج للمجلة 474 00:48:05,480 --> 00:48:08,994 !كريس والدك كان يمارس الجنس مع آينشتاين 475 00:48:09,199 --> 00:48:14,034 هل تودان الحضور معنا إلى المسبح؟- سباحة منعشة؟ نعم- 476 00:48:14,239 --> 00:48:19,835 لا..لا نستطيع علينا أن نعمل- تعمل؟ أنت المدير العام- 477 00:48:22,639 --> 00:48:26,713 هل نستطيع فعل هذا لاحقاً- النشرة يجب أن تطبع- 478 00:48:26,920 --> 00:48:32,677 ولديك الكثير من العمل لتنجزه ولكن أنت المدير العام...القرار عائد لك 479 00:48:32,880 --> 00:48:37,510 كريس هل أستطيع الإجتماع بك للحظة؟ اعذرونا 480 00:48:39,599 --> 00:48:46,550 فتاتان مثيرتان على ما يبدوا أن ليس لديهم أي عرض للتعري يريدون الخروج معنا 481 00:48:46,760 --> 00:48:50,992 هذه فرصتنا للتخلص من عذريتنا 482 00:48:51,199 --> 00:48:55,398 العم دنكي..حان الآن وقت استراحة الغداء..العقود والمخططات يجب أن تنتظر 483 00:48:55,599 --> 00:48:57,237 بأمر من المدير العام 484 00:49:13,079 --> 00:49:14,831 هذه هي 485 00:49:16,880 --> 00:49:19,110 هذا رائع 486 00:49:19,320 --> 00:49:23,074 دعونا نستمر باللعب 487 00:49:50,840 --> 00:49:54,833 أنا مسرورة جداً لأننا قضينا وقتنا بالتعرف إليك 488 00:49:55,039 --> 00:49:58,635 أجل يا كريس ..انا مسرور لأن والداك توفيا 489 00:50:08,840 --> 00:50:13,311 هل تمانع لو دخلت؟- أجل أمانع..رجاء غادري- 490 00:50:16,800 --> 00:50:19,472 هل أستطيع أن أعرض لك شيئاً تشربينه؟ 491 00:50:21,920 --> 00:50:28,268 في الحقيقة يا سيد بوند ألسنا صغاراً قليلاً على الشرب؟- العمر ليس له قوة على الاسلوب- 492 00:50:57,880 --> 00:51:01,588 تمهل أيها الجميل- هل تهتمين بحمام فقاعات؟- لا أعتقد ذلك- 493 00:51:05,719 --> 00:51:08,027 ... رجاءً 494 00:51:15,760 --> 00:51:19,958 ماذا تفعل؟- جميل- 495 00:51:20,159 --> 00:51:22,878 .. منمق 496 00:51:26,760 --> 00:51:29,353 أعطني هذا 497 00:51:29,840 --> 00:51:35,675 أنا فقط مررت لكي أتفقدك..أعلم أن هذا الاسبوع كان جنونياً جميلاً 498 00:51:35,880 --> 00:51:39,998 ...اقصد ..أنت لا زلت فتى ..وأنت- أنتظري..أنا لست فتى- 499 00:51:40,199 --> 00:51:44,318 أنا رجل- أنا آسفة ..أنا محق تماماً- 500 00:51:44,518 --> 00:51:49,434 ولكن أنت تعلم ..مهما كان الشخص كبيراً هذا النوع من تغير اسلوب الحياة قد يكون ممتع كثيراً 501 00:51:49,639 --> 00:51:53,552 أظن أنني سأفعل ما بوسعي لأعتاد على كوني مليونير متعدد 502 00:51:53,760 --> 00:51:58,675 إذا أردت أن تتحدث إلى شخص ما أريدك أن تعلم أنني دائماً هنا 503 00:51:58,880 --> 00:52:02,668 ....عن طريق الكلام..أنتي تقصدين- أنت تحاول العبث مع الفتاة الخطأ يا راعي البقر- 504 00:52:02,880 --> 00:52:07,715 انظري..أنا غني في الـ18 وعذراء..وهذا يجعلني في قائمة الولايات المتحدة للناس المميزين 505 00:52:07,920 --> 00:52:13,835 نحن نتحدث عن احتمال معدوم لمرض جنون البقر- حسناً...هذا لن يحدث- 506 00:52:14,039 --> 00:52:18,590 أنت شخص رائع وهناك فتاة رائعة في الخارج هناك تنتظرك 507 00:52:18,800 --> 00:52:25,034 أنا..مجرد خيال...أنت تعلم عن الفتاة الصحيحة 508 00:52:25,840 --> 00:52:30,914 هل يمكن أن نتحاضن؟- بالتأكيد- 509 00:52:34,199 --> 00:52:39,398 نفعله؟- ماذا قلت لك للتو؟ أعطني جهاز التحكم هذا- 510 00:52:49,400 --> 00:52:53,472 كنت أتسائل متى ستظهر أيها الفتى الكبير- إذاً الليلة هي ليلة حظك- 511 00:52:53,679 --> 00:52:58,309 آدم..لقد فاجئتني 512 00:52:58,518 --> 00:53:02,559 لقد رأيت الطريقة التي كنتي تنظرينها لي في النادي..ربما حان الوقت لأجعلك ترتاحين 513 00:53:03,199 --> 00:53:07,715 هذا فعلاً لطيف..أنا مغمورة 514 00:53:07,920 --> 00:53:11,230 هل تؤمنين بالحب من أول نظرة؟ 515 00:53:11,440 --> 00:53:16,594 أو على أقل تقدير أن تطارد شخصاً بما فيه الكفاية حتى يضطرب ويستسلم 516 00:53:16,800 --> 00:53:20,679 أين كريس؟- من يعلم؟ من يهتم؟- 517 00:53:20,880 --> 00:53:25,635 الليلة متعلقة بنا 518 00:53:25,840 --> 00:53:31,436 لقد رأيت تايتنك عدة مرات ولقد بكيت 519 00:53:31,639 --> 00:53:34,393 هل فعلتي؟ 520 00:53:34,599 --> 00:53:39,958 ... إذا أعطيتك قبلة ليلية سعيدة 521 00:53:41,760 --> 00:53:44,592 هل ستخبرني عن الهدايا التي يفضلها كريس؟ 522 00:53:44,800 --> 00:53:52,309 أجل..أعتقد أن هذه صفقة رابحة- هيا إذاً..قبل أن أغير رأيي- 523 00:54:07,400 --> 00:54:11,552 أعتقد أن هذا لي ..أنا آسف جداً 524 00:54:21,518 --> 00:54:25,306 كيف تجري الأمور؟- مثل مص قضيب أفعى كبيرة- 525 00:54:25,518 --> 00:54:32,277 أين عمك؟- إنه يجتمع بمجلس الإدارة نيابة عني- يمنحني بعض الوقت للمذاكرة 526 00:54:32,480 --> 00:54:39,079 لقد تركت عمك دنك يذهب لوحده؟- لا لقد تطوع هنت مايك للذهاب معه- 527 00:54:39,280 --> 00:54:45,628 كريس..لست في موقع يسمح لي بالتحدث ... ولكن عمك و هنت 528 00:54:45,840 --> 00:54:51,119 بروكس ..قل كل ما تريد قوله- إنهم مجموعة من اللصوص الأوغاد- 529 00:54:51,320 --> 00:54:54,914 دنكن يريد الجنة لنفسه ..إنه ينتظر فقط أن تفسد الامور انت 530 00:54:55,119 --> 00:55:00,592 أنت مخطئ...إنه عمي الذي أنت تتحدث عنه والدي كان يثق به أنا لا أرسى سبباً لكي لا أثق به 531 00:55:00,800 --> 00:55:06,670 حسناً...أنت المدير العام- أجل ..أنا..ولا تنسى ذلك- 532 00:55:09,440 --> 00:55:13,797 كريس.....هل أنت متشوق للجنس؟ 533 00:55:17,280 --> 00:55:22,911 لقد اشتريت لك هدية صغيرة- هذا جميل منك- 534 00:55:23,119 --> 00:55:28,512 لم أجلب لك شيئاً- لا بأس..سوف تجلب- 535 00:55:28,719 --> 00:55:31,358 أتمنى أن تعجبك 536 00:55:35,039 --> 00:55:40,751 أنت لا ترى هذا كل يوم- أنا أفعل...كريس- 537 00:55:40,960 --> 00:55:45,112 ماذا تفعلين..؟- أنا استعد لأريك كيف تستخدم مؤخرتك الطرية- 538 00:55:45,320 --> 00:55:51,952 دعينا نشاهد فيلماً..لدي قنوات كثيرة- أخرج قضيبك ودعنا نباشر العمل- 539 00:55:52,159 --> 00:55:55,630 أنتظري..توقفي..أليس من المفترض أن اقابلك والديك أولاً؟ 540 00:55:55,840 --> 00:56:00,469 غريب...احب هذا...أنت لا تنوي القيام بشيء أليس كذلك؟ 541 00:56:00,679 --> 00:56:07,597 لماذا سألتني هذا؟- أحب استخدام الأشياء الصناعية..تعال لـ ماما- 542 00:56:09,360 --> 00:56:13,239 كريس...كريس 543 00:56:17,320 --> 00:56:20,516 هيذر..ماذا فعلتي بحق الجحيم؟ 544 00:56:20,719 --> 00:56:25,554 ماذا تظنين أني فعلت؟- يجب أن تخجلي من نفسك..إنه مجرد فتى- 545 00:56:25,760 --> 00:56:32,393 فتى يساوي مليار دولار...لا تقولي لي أنك لم تفكري في الموضوع 546 00:56:32,599 --> 00:56:38,197 لا أصدق أنك مارستي الجنس معه خصوصاً بناءً على حالته 547 00:56:39,119 --> 00:56:43,159 حالته؟- حالته- ماهي حالته؟- 548 00:56:44,800 --> 00:56:52,672 الهربس..الحصبة..التهاب الكبد..الجرب الثآليل......التهاب الملتحمة 549 00:56:52,880 --> 00:56:55,474 التهاب الملتحمة؟ خطير 550 00:56:58,119 --> 00:57:04,195 في الحقيقة لم يحدث شيء..لقد تهرب مني..الحمد للرب 551 00:57:05,320 --> 00:57:09,710 .... إذا سأل عني ..اخبريه أنني 552 00:57:09,920 --> 00:57:14,947 أتعلمين شيئاً؟ لم لا تذهبين فقط..حسناً؟ سوف نهتم بالأمر 553 00:57:15,159 --> 00:57:20,438 هل أنتي متأكدة؟...شكراً أنتما الأفضل 554 00:57:31,440 --> 00:57:33,907 مرحباً بعودتك يا كريس 555 00:57:34,119 --> 00:57:38,351 بيفرلي..تذكري عندما يصل كريس للمنزل لا نريد معاملة خاصة إنه لا يزال معاقب 556 00:57:38,559 --> 00:57:42,791 أجل يا عزيزي يجب أن نقطع مصروفه لنعطيه درساً 558 00:57:45,960 --> 00:57:50,510 .... مرحباً 559 00:58:01,719 --> 00:58:03,789 جميل أنك استطعت الوصول 560 00:58:04,000 --> 00:58:07,389 مرحباً..لم أكن أعلم أنك ستكون هنا 561 00:58:07,599 --> 00:58:12,672 مرحبا...بنجور 562 00:58:12,880 --> 00:58:16,713 تبدوا بشكل جيد..أنت تبدوا مثيراً مالأمر أيتها العاهرة؟ 563 00:58:16,920 --> 00:58:24,349 المجلة تبدوا رائعة ...كنت أفكر أنني يمكن أن أساعدك بها ..عندما نتزوج 564 00:58:25,920 --> 00:58:28,309 مرحباً كريس..انا احبك كثيراً 565 00:58:28,518 --> 00:58:32,512 أنت لطيف ومثير 566 00:58:33,280 --> 00:58:36,715 كريس...أود الذهاب معك إلى مكسيكو 567 00:58:38,400 --> 00:58:42,597 كريس أنا مسرورة للقاء عمك 568 00:58:44,320 --> 00:58:48,313 ....مرحباً..لقد كنت 569 00:58:50,320 --> 00:58:53,231 تبدون رائعين 570 00:58:53,440 --> 00:58:58,275 الحب كرساج..كما تعلمون كرساج كلمة فرنسية 571 00:58:59,440 --> 00:59:03,797 حسناً..لا تنسوا أن تلتقطوا الصور اذهبوا للإحتفال 572 00:59:05,320 --> 00:59:09,199 محادثة لطيفة 573 00:59:46,280 --> 00:59:49,396 توقف على الاكس..امتد أبتسم 574 00:59:50,119 --> 00:59:52,873 التالي 575 00:59:53,079 --> 00:59:56,311 توقف على الاكس..امتد ابتسم 576 01:00:00,400 --> 01:00:04,710 معتوهين- أجل أريد التعامل معك..نعم- 577 01:00:07,480 --> 01:00:11,268 حسنا..الاغنية التالية 578 01:00:14,760 --> 01:00:19,628 جميعكم تفقدوا ملعب كرة القدم لن تصدقوا هذا 579 01:00:19,840 --> 01:00:24,516 رائع بما أنني جذبت انتباهكم اسمي مورفي 580 01:00:24,719 --> 01:00:26,835 من يهتم؟ 581 01:00:27,039 --> 01:00:31,396 تقريباً أنا كنت معكم في المدرسة منذ الابتدائية 582 01:00:31,599 --> 01:00:35,831 أنت مقرف- و اعتقدت الليلة انه افضل يوم لنتعرف على بعضنا- 583 01:01:22,119 --> 01:01:25,192 مرحباً..زينيا 584 01:02:21,559 --> 01:02:25,347 هل يراه أحد غيري يمشي ببطء؟- كيف حالك يا كريس؟- سعيد لرؤيتك يا أخي- 585 01:02:28,039 --> 01:02:30,315 شكراً لمرورك 586 01:02:30,518 --> 01:02:36,389 مرحباً كريس..تبدوا رائعاً- قولي لي شيئاً لا أعرفه- 587 01:02:36,599 --> 01:02:41,672 كنت أفكر بك منذ أن قلت اسمي في التلفاز الوطني هل حقاً تعتبرني صديقتك؟ 588 01:02:41,880 --> 01:02:45,713 هل تأتأت عندما قلتها؟ 589 01:02:49,559 --> 01:02:54,713 مرحباً لعودتك هيوز..أرى أنك تخليت عن الموعد النهائي 590 01:02:54,920 --> 01:02:59,277 مرحباً كيت..إنه جميل العودة والبقاء بقرب أصدقائي 591 01:02:59,480 --> 01:03:03,699 كيف تشعر الآن ؟...أيها الأمير الجديد للدعارة 592 01:03:03,800 --> 01:03:08,389 إنه فنون التعري...وتريدين أن تعلمين شيئاً؟ إنه رائع جداً 593 01:03:08,599 --> 01:03:14,469 ربما بكل أموالك تستطيع شراء بعض الإحساس العام 594 01:03:14,679 --> 01:03:18,195 ماذا دهاك يا كيت؟- يا إلهي..لا أعلم...أيها الوغد- 595 01:03:22,039 --> 01:03:25,429 كان من المفترض أن تكون رفيق موعدها اليوم 596 01:03:25,639 --> 01:03:28,791 حركة ناعمة أيها السيد 597 01:03:39,239 --> 01:03:43,552 كريس يريد الرقص مع فتاة تمتلك مؤخرة بحجم الشاحنة 598 01:03:43,760 --> 01:03:50,358 لقد ظننت انك لن تطلب هذا- كريس يريد الملائكة أن تنضم إليه- 599 01:03:52,000 --> 01:03:59,873 فكرة رائعة ..أيها الآنسات..كريس يريد منكم أن تنضموا إلينا في ساحة الرقص للمساعدة بالإحتفال بتآزرنا 600 01:04:01,119 --> 01:04:04,715 وتستطيعون أن جلب رفقائكم السود بحرية 601 01:04:04,920 --> 01:04:07,639 ما رأيك أن أشعر بالحرية وأضع قدمي في مؤخرتك؟ 602 01:04:24,880 --> 01:04:29,192 هيا كريس..هيا كريس هيا كريس..هيا كريس 603 01:05:00,800 --> 01:05:03,791 شكراً للمسيح 604 01:05:05,480 --> 01:05:09,438 إنهض عن الأرض..هل فقدت عقلك؟ 605 01:05:11,800 --> 01:05:15,918 مرحباً أيها الشباب..سوف أخرج بعد دقيقة- لا مشكلة- 606 01:05:16,960 --> 01:05:21,476 وأنتي ..تكونين...؟- عارية..ورطبة..صابونية- 607 01:05:22,480 --> 01:05:28,793 داني غطي عينيك يا بني اخرج..داني توقف عن النظر 608 01:05:29,000 --> 01:05:33,471 آسفة يا آنسة...؟- مي..والآن إذا كنت لا تمانع- 609 01:05:33,679 --> 01:05:35,829 بالتأكيد 610 01:05:36,679 --> 01:05:39,637 بالمناسبة هناك مناشف هناك إذا كنتي بحاجة لهم 611 01:05:40,679 --> 01:05:45,070 ومجفف شعر هناك- إلى اللقاء- 612 01:05:46,320 --> 01:05:51,996 دخلت ليلة أمس..واحتاجوا لمكان للنوم ..لذا قلت أنه يمكنهم البقاء هنا..اقتلوني لأني كنت لطيفاً 613 01:05:52,199 --> 01:05:58,878 بني..نحن مسرورون لأنك وصلت سليماً معافا ... نستطيع الآن وضع كل أعمال الخلاعة خلفنا و 614 01:05:59,079 --> 01:06:03,311 ونزاول حياتنا...إذاً أنت لا تزال معاقباً 615 01:06:03,518 --> 01:06:09,117 هل يريد أحدكم بان كيك؟- معاقب؟ أحيانا أنتم تكونون ... زينيا- 616 01:06:09,320 --> 01:06:13,027 صباح الخير أيها الفتيات- صباح الخير- 617 01:06:13,239 --> 01:06:17,313 ماذا استطيع أن اطبخ لكم؟ بعض البيض والجبن المقلي؟ 618 01:06:17,518 --> 01:06:21,195 عزيزتي..لم لا تذهبي للراحة حتى تشفي من نزلة البرد؟ 619 01:06:21,400 --> 01:06:26,474 عزيزي لم لا تتوقف عن التملق مثل رجل اسكيمو لأنك لست جيداً في المراوغة 620 01:06:27,719 --> 01:06:33,032 أيتها الملائكة...وقت الرحيل..سوف اقلكم للمطار- في طريقي إلى المدرسة سيد ماك..السيارة جاهزة عندما تكون جاهزاً- 621 01:06:33,239 --> 01:06:38,757 من أنت بحق الجحيم؟ وماذا تفعلون في منزلي بحق الجحيم؟ ومنذ متى أنت السيد ماك؟ 622 01:06:38,960 --> 01:06:44,478 هذا بروك..وهو يعمل لدي وانا ولدت وأنا السيد ماك 623 01:06:53,559 --> 01:06:57,400 هذا الطرد وصل من مجلس الإدارة وقد كتب عليه ..عاجل 624 01:06:57,599 --> 01:06:59,199 أجل إنه حول النشرة القادمة 625 01:06:59,480 --> 01:07:03,677 إنها مهمة جداً..سأتأكد من أن يستملها- أفضل أن اسلمها له شخصياً- 626 01:07:03,880 --> 01:07:08,351 الشاب كريس سوف يستلم الطرد أنا أعدك 627 01:07:23,719 --> 01:07:28,429 يجب أن أذهب..أراك في الصف..هل ستعطي برتني الصغيرة بعض النقود؟ 628 01:07:28,639 --> 01:07:32,076 تبدأين بالظهور على حقيقتك يا برتني؟ 629 01:07:33,039 --> 01:07:35,679 شكراً 630 01:07:38,320 --> 01:07:42,233 هيوز لقد وعدت بمقابلة لصحيفة المدرسة سوف تكون بعض الظهر ..حسناً؟ 631 01:07:42,440 --> 01:07:46,556 مقابلة..صحيح..بعض الظهر- لا..لا..لا..ليس جيداً ..ماذا عن الثلاثاء القادم؟- 632 01:07:46,760 --> 01:07:52,994 كريس..أنا أدرك من أنت وأنك مشغول دائماً ولكن لدي صحيفة هنا اديرها..القضايا 633 01:07:53,199 --> 01:07:59,753 كيت ..أنا أود المساعدة ..حقاً..ولكني اريدك أن تقدري ... أنه بينما لديك 300قاعدة مشتركة من القراء وأنا لدي 634 01:07:59,960 --> 01:08:06,512 لذا قومي بالعمل..اليوم لن آتي ولكني أستطيع أن ارسل لك صورتين موقعتين 635 01:08:06,719 --> 01:08:12,670 سوف ألبس شيئاً مميزاً- أتعلم شيئاً ؟أنت مثير للشفقة..ماذا كنت أظن؟- 636 01:08:12,880 --> 01:08:18,636 أنت أخبر السيد ماك لينسى أمر المقابلة أيضاً..هو مطرود من الصحيفة 637 01:08:19,600 --> 01:08:23,877 ماذا قالت للتو؟- أنت مطرود- مطرود!؟ مضحك..كيت أستطيع شراء هذه الصحيفة- 638 01:08:24,078 --> 01:08:28,198 استطيع شراء هذه القرية ..هذه المدرسة استطيع شرائك أنتي 639 01:08:29,560 --> 01:08:35,635 أنت مخطئ..أعتقد أنني الشيئ الوحيد هنا الذي ليس للبيع 640 01:08:35,840 --> 01:08:40,755 ولمعلوماتك ..لم أكن كيتي منذ الصف السادس عندما قبلتني على صخور البحر 641 01:08:40,960 --> 01:08:43,952 إنه كيت 642 01:08:48,078 --> 01:08:50,752 هذا كان جيداً 643 01:08:55,680 --> 01:08:57,511 كريس 644 01:08:59,118 --> 01:09:01,712 كريس 645 01:09:01,920 --> 01:09:08,234 والدي سيكونان خارج البلدة غداً ليلاً..لم لا تأتي وتتفقد ملابسي الداخلية الجديدة؟ 646 01:09:08,439 --> 01:09:10,590 سوف أبري قلمي بك 647 01:09:14,479 --> 01:09:20,715 إذا أخذنا كسر من العدد وقسمناه إلى أرباع...سيد هيوز؟ 648 01:09:20,920 --> 01:09:24,229 الجبر لم يكن أبداً ضمن اهتماماتي 649 01:09:24,439 --> 01:09:27,828 أنا عاشق ولست آلة حاسبة 650 01:09:28,037 --> 01:09:32,800 سيد هيوز هذا مهم..ربما تريد أن تقدم طلبك هنا 651 01:09:33,198 --> 01:09:36,951 سوف تجد الجبر يشكل جزءاً مهماً في أي عمل 652 01:09:37,158 --> 01:09:42,917 أنا اتفق معك ..لهذا أنا أدفع للناس ليفعلوا هذا..انا رجل في الصورة 653 01:09:43,118 --> 01:09:45,680 أترك التفاصيل لمجموعة الرياضيات 654 01:09:47,158 --> 01:09:51,233 سيد هيوز..أنا أعلم أن حياتك تمر في تغييرات مهمة 655 01:09:51,439 --> 01:09:58,595 لكن بدون تعليم..قدرتك على النجاح في العالم ستكون صعبة 656 01:09:58,800 --> 01:10:05,988 عرف النجاح...أنا أملك نصف بليون دورلار..أنا رئيس واحدة من أكبر المنشورات الصحفية في هذا الكوكب 657 01:10:06,198 --> 01:10:12,594 كل هذا بدون أن أحضر صفك الجبر السيء أنا مضمون مدى الحياة..هذا هو النجاح 658 01:10:14,720 --> 01:10:19,234 أنتهى الوقت المحاضرة جيدة أيها المدرس 659 01:10:19,439 --> 01:10:24,036 بالمناسبة لقد دونت ملاحظة على اشتراكك في الجنة أنه سيتم طيه 660 01:10:24,238 --> 01:10:27,390 السنة المقبلة على حسابي 661 01:10:30,439 --> 01:10:35,719 هل استطيع الحصول على ماركة واشنطن وفرانكلين و نيكسون؟ 662 01:10:39,920 --> 01:10:44,515 جين سوف تكتب مقالة رئيسية عنك- إذاً تريد قصة حصرية ..سوف اتجاوز الامر- 663 01:10:44,720 --> 01:10:47,500 حسناً..الآنسة هاردينج تركت رسالتان تقول ان الأمر عاجل 664 01:10:47,698 --> 01:10:50,192 الآنسة هاردينج لا تقول لي ما هو العاجل أنا أقول لها ما هو العاجل 665 01:10:50,399 --> 01:10:54,551 بالإضافة أن كل عمل الأوراق عمل مضجر عمي دنكي و هنت مايك سوف يتدبران امرها 666 01:10:54,760 --> 01:10:59,515 امك ..ليست الميتة..بل التي عشت معها عيد ميلادها اليوم 667 01:10:59,720 --> 01:11:05,350 رتب أمور العشاء..ارسل وروداً واحصل لها على هدية ...واجعلها خاصة 668 01:11:12,720 --> 01:11:17,953 إنهم يحبوننا- إفهم شيئاً..إنهم يحبوني- 669 01:11:32,520 --> 01:11:35,078 كريس ..هذا أفضل عيد ميلاد صيني أمريكي حضيت به 670 01:11:48,198 --> 01:11:51,237 عيد ميلاد سعيد لك 671 01:11:51,439 --> 01:11:54,953 عيد ميلاد سعيد لك 672 01:12:07,198 --> 01:12:09,189 عيد ميلاد سعيد بيفرلي 673 01:12:13,960 --> 01:12:17,917 عيد ميلاد سعيد يا امي 674 01:12:19,359 --> 01:12:22,318 إنه المفضل لدي..النقانق الصيفية 675 01:12:24,920 --> 01:12:27,149 قضيب صناعي 676 01:12:28,840 --> 01:12:33,960 أعطيت والدي قضيباً صناعياً؟- أنت قلت اجعلها خاصة- 677 01:12:34,158 --> 01:12:38,787 بحق المسيح..ماهذا؟- أبي..اطمئن..أنا سأدفع- 678 01:12:39,000 --> 01:12:45,269 كريس هذا غير مقبول ، المال لا ينبت على الأشجار- اهدأ يا كارلي- 679 01:12:45,479 --> 01:12:48,390 دعه يدفع الحساب 680 01:12:48,600 --> 01:12:53,877 بطاقة ائتمانك غير صالحة- هذا مستحيل..انا ملياردير- 681 01:12:54,078 --> 01:12:59,791 أنت مفلس..من سيدفع ثمن الطعام؟- هناك خطأ..مررها مرة اخرى- 682 01:13:00,000 --> 01:13:02,594 انا سأدفع... 683 01:13:02,800 --> 01:13:06,997 هذه على الأب- شكراً أيها الأب- 684 01:13:07,198 --> 01:13:11,430 شخص ما سوف يطرد من العمل بسبب هذا- لن يكون أنا ..انا والدك- 685 01:13:11,640 --> 01:13:17,430 تباً..كنت سأذهب لأرى بريتني الليلة- راقب ألفاظك أيها الفتى- عيد ميلاد سعيد يا امي- 686 01:13:28,840 --> 01:13:32,796 انظر إلى نفسك أيها الرجل الصغير أنت تبدوا رائعاً 687 01:13:33,000 --> 01:13:35,594 أرها أي نوع من الرجال أنت 688 01:13:44,439 --> 01:13:48,274 هذا يدعى ماجنوم لا تنسى نفسك بالداخل 689 01:14:08,037 --> 01:14:10,506 مرحباً أيها المثير 690 01:14:15,037 --> 01:14:18,430 لقد بدأت أقلق لأنك لن تأتي 691 01:14:18,640 --> 01:14:23,555 كريس هيوز ماك لا يخسر اي فرصة في ..الحضور 692 01:14:23,760 --> 01:14:28,310 أي وقت ..أي مكان- عظيم- 693 01:14:30,238 --> 01:14:33,037 سكاكر؟ 694 01:14:36,319 --> 01:14:39,229 لقد رتبت المكان بكامله 695 01:14:39,439 --> 01:14:45,037 هذه ستكون ليلة لا تنسى أبداً 696 01:14:46,479 --> 01:14:51,395 وأنا مسرورة لأنها ستكون معك 697 01:15:15,920 --> 01:15:18,832 لذا أعتقد أنك تعرفهم جميعهم 698 01:15:19,037 --> 01:15:22,112 لذا أعتقد أننا سوف نأخذ بعض .... الصور التمهيدية هنا 699 01:15:22,319 --> 01:15:26,198 وبعدها أعتقد أنك ستأخذني إلى لوس انجلس... لأخذ الصور الرئيسية 700 01:15:26,399 --> 01:15:31,599 هل أحتاج إلى وكيل؟- هل كل هذا من أجل مستقبل عروضك؟- 701 01:15:31,800 --> 01:15:35,837 لا أيها السخيف..العرض يقود إلى التمثيل والتمثيل يقود إلى عروض الألعاب 702 01:15:36,037 --> 01:15:41,555 يجب أن أذهب- ماذا عن صوري؟- 703 01:15:44,560 --> 01:15:49,509 أصلحه..إذا لم تصلحه ..إبدأ بالبحث عن وظيفة اخرى 704 01:15:50,760 --> 01:15:55,832 كريس احتاج للتحدث معك- حمقى ..انا اتعامل مع مجموعة حمقى- 705 01:15:56,037 --> 01:16:00,988 على ما يبدوا ..عدد الشهر القادم الغي لن تصدر في الوقت المناسب 706 01:16:01,198 --> 01:16:06,069 شخص ما نسي أن يجمعها سوية و فوّض كل المحتوى التحريري والفوتغرافي 707 01:16:06,279 --> 01:16:11,229 كنت أفكر كثيراً بشأننا- هؤلاء الأوغاد يضعون الملامة علي- 708 01:16:11,439 --> 01:16:17,229 مهما يكن..انا متأكد أنك ستجد حلاً..أنت دائماً تجد حلاً- لقد جمدوا حساباتي- 709 01:16:17,439 --> 01:16:22,752 لا أملك تصريح للحصول على نقودي قد اخسر كل شيئ 710 01:16:23,720 --> 01:16:28,792 هل سيكون ذلك سيئاً؟ قبل عدة أسابيع لم يكن لديك أي شيء 711 01:16:29,000 --> 01:16:33,912 الحياة جميلة..أنا وأنت وسكوتر و ميرفي حتى دويل لقد قضينا أوقاتاً ممتعة 712 01:16:34,118 --> 01:16:38,828 أنا على وشك أن أفقد امبراطورية مالية رئيسية وأنت هنا لتذكرني بالماضي؟ 713 01:16:39,037 --> 01:16:45,229 هذا هو الإختلاف بيني وبينك..أنا أرى كل شيء أنت لا ترى أي شيء 714 01:16:45,439 --> 01:16:52,198 أنت حقاً وغد- كريس..هنا..لقد احتفظت بمقعد لك- 715 01:16:52,399 --> 01:16:57,474 سوف أكون هناك..حسناً؟- لا..لا..من الأفضل أن تسرع- 716 01:16:57,680 --> 01:17:01,434 لا أريد أن اكسب من شعبيتك شيئاً 717 01:17:01,640 --> 01:17:04,518 أنت هاديسن الجديد 718 01:17:12,479 --> 01:17:17,872 لقد تركت رسائل لعمي عدة مرات..حسناً؟ أنا لا أهتم ..فقط جده لي 719 01:17:18,078 --> 01:17:21,117 إنها شركتي..حسناً؟ إنها لي 720 01:17:21,319 --> 01:17:26,029 أنا آسف ..السيد هيوز سوف يتصل بك لاحقاً 721 01:17:26,238 --> 01:17:31,595 إنه في اجتماع كبير يناقش إندماج قدمي في مؤخرته 722 01:17:31,800 --> 01:17:33,676 ليس هناك صفقة..ليس هناك صفقة 723 01:17:34,319 --> 01:17:37,756 أعتقد أن هذا احد الهواتف الرقمية الجديدة؟ 724 01:17:43,158 --> 01:17:49,234 قتال..قتال- انهض أيها الفتاة..قاتل- 725 01:17:49,439 --> 01:17:55,354 هيا أنهض أيها العاهرة الغنية قبل أن أتبول على وجهك 726 01:17:55,560 --> 01:18:00,350 يجب أن تنهض يا كريس شخص ما سوف يتبول على وجهك وهذا ليس لطيف 727 01:18:04,760 --> 01:18:09,880 أين المروحية الآن ؟- لا تكن غبياً..ابقى مستلقياً- 728 01:18:10,078 --> 01:18:14,470 انهض الآن واركل مؤخرة هاديسن أنت تحرجني- اخرسي يا برتني- 729 01:18:14,680 --> 01:18:20,073 أجل اخرسي يا برتني- انهض أيها الأخرق- 730 01:18:22,479 --> 01:18:24,229 ....امي 731 01:18:24,439 --> 01:18:29,274 سيد ماك هل كانت هذه العاهرة تحاول إهانتك؟- في الواقع نعم..كان كذلك- 732 01:18:29,479 --> 01:18:34,837 توقف ...أنت تكسر يدي- في الحقيقة السيد ماك..صديق عزيز علي- 733 01:18:35,037 --> 01:18:43,152 لذا توقف عن إخافته..والآن إذا سمعت أنك قمت بالنظر إليه حتى ..سوف آتي إلى منزلك في وقت متأخر من الليل ..عندما تكون نائماً 734 01:18:43,359 --> 01:18:49,515 وأقطع قضيبك الصغير وأضعه في مؤخرتك 735 01:18:49,720 --> 01:18:52,631 هل هذا واضح؟ 736 01:18:55,960 --> 01:18:58,426 سعيد بالتحدث إليك أيها العاهرة 737 01:19:03,560 --> 01:19:07,109 كريس- ليس الآن يا برتني- 738 01:19:12,960 --> 01:19:16,555 الشاب كريس..الفتى الذي كنت أتمنى أن أراه 739 01:19:16,760 --> 01:19:19,957 عمي دنكي..هنت مايك..ماذا تفعلون هنا؟ 740 01:19:20,158 --> 01:19:25,073 سفر عاجل..اجتماع مجلس ادارة طارئ نحتاج إلى توقيعك 741 01:19:33,158 --> 01:19:38,154 لقد طلبوا مني أن أكون المدير العام- ولكنك لا تستطيع..أنا المدير العام- 742 01:19:38,359 --> 01:19:42,831 تقنياً يا كريس..أنت لم تعد مديراً- تقنياً في مؤخرتي..إنها شركتي- 743 01:19:43,037 --> 01:19:47,988 لا..إنها شركتي أنا الآن..كما كان من المفترض أن يكون 744 01:19:48,198 --> 01:19:54,546 أنت مراهق..كيف اقول هذا؟ الذي والدته ووالده ... لم يمنحاه الحب الكافي وتخلوا عنه 745 01:19:54,760 --> 01:20:00,470 وبكل حماقة تركوا لك الشركة التي لم تستعد وتستطيع أن تترأسها 746 01:20:00,680 --> 01:20:06,993 الحفلة انتهت يا صاح- من يأبه للهراء الملكي؟أنا لا أهتم..تولى إدارة الشركة- 747 01:20:07,198 --> 01:20:11,908 سوف أصرف نقودي- .... بشأن النقود- 748 01:20:12,118 --> 01:20:18,957 الشرط في النصوص أن المال يكون لك في حال كنت أنت من يدير الشركة 749 01:20:19,158 --> 01:20:25,952 والذي هو بشكل واضح اعتباراً من الآن ليس أنت- آسف يا سندريلا ..عد إلى يقطينتك- 750 01:20:26,158 --> 01:20:31,996 من نظرته..ذهابه من القصر إلى هنا وكأنه يعيش في أعلى برج بدون مصعد 751 01:20:32,198 --> 01:20:35,988 في الحقيقة هذا سيئ جداً محزن جداً 752 01:20:36,198 --> 01:20:40,078 والآن هلا عذرتني- انتظر..هذا كل شيء؟- 753 01:20:40,560 --> 01:20:44,394 ماذا تريدني أن اعانقك؟ لا..انتظر..اليسا 754 01:20:44,600 --> 01:20:50,072 اليسا أرادتني أن اخبرك أنك خيبت ظنها 755 01:20:50,279 --> 01:20:53,511 أخرجوا من منزلي بحق الجحيم 756 01:20:58,640 --> 01:21:01,837 بروكس...إلى الطائرة 757 01:21:06,800 --> 01:21:10,712 مرحباً- مرحباً..لقد تركت لك شيئاً صغيراً في غرفتك- 758 01:21:10,920 --> 01:21:14,707 والداك أرادوا أن تأخذها في يوم من الأيام 759 01:21:15,198 --> 01:21:20,957 كن حقيقياً أيها الرجل الصغير- سوف أتذكرك دائماً أيها الفزاعة- 760 01:21:21,158 --> 01:21:25,390 وأنا سأفتقدك يا دورثي 761 01:21:26,238 --> 01:21:28,515 الآنسة ديزي لن تكون صبورة 762 01:21:35,118 --> 01:21:42,229 الشاب كريس هيوز الذي كان سابقاً كريس هيوز ماك من زينيا اوهايو..فقد اجنحته الطويلة 763 01:21:42,439 --> 01:21:49,073 مجلس الإدارة صوت لـ ملك الخلاعة بأنه غير أهل للثقة 764 01:21:49,279 --> 01:21:52,395 وهذا ينهي الحياة القصيرة 765 01:21:52,600 --> 01:21:56,912 بادليني المكان...أرجوك 767 01:23:22,000 --> 01:23:27,279 ويا بني ..السماء هي حدود التراث الذي ستصنعه 768 01:23:31,479 --> 01:23:35,234 كيت؟..مرحبا..هل أنتي هنا؟ 769 01:23:42,560 --> 01:23:47,350 كن حذراً بما تتمنى الكاتبة كيت 770 01:23:47,560 --> 01:23:53,475 (في قديم الزمان كانوا يقولون: (يا له من ولد لطيف ولقد كان صحيحا 771 01:23:53,680 --> 01:23:57,434 كان يمثل الأفضل في زينيا..هذا صحيح 772 01:23:57,640 --> 01:24:01,756 إذا كان لديك صديق واحد فمن الأفضل أن يكون هو..هذا صحيح أيضاً 773 01:24:01,960 --> 01:24:06,828 إنه ذكي ..وجميل..ومرح ..وسوف يجعل احدى الفتيات سعيدة 774 01:24:07,037 --> 01:24:10,077 الكلمات الحقيقية لا تتحدث أبداً 775 01:24:10,279 --> 01:24:14,033 أنا أعلم لأني ترعرعت في زينيا وكنت أتمنى أن أكون هذه الفتاة 776 01:24:14,238 --> 01:24:17,470 بعدها في احد الأيام... شيء حدث 777 01:24:18,680 --> 01:24:24,630 رحل إلى عالم الشهرة والثروة..كريس هيوز ترك طريقه بعد أن حطم قلوب الناس الذين يحبونه 778 01:24:26,520 --> 01:24:32,310 وهذه القصة تعرض أنه في داخل أفضل الناس يختبئ أسوأ الرجال 779 01:24:37,000 --> 01:24:40,515 لن تتحسن الأمور إذا قرأتها 780 01:24:40,720 --> 01:24:43,154 كتابة جميلة..عمل رائع 781 01:24:45,078 --> 01:24:49,278 فسّر ..لم أنت هنا؟- ... لقد كنت في الحي- 782 01:24:50,680 --> 01:24:57,358 إذاً..متى ستنشر هذه المقالة؟- لن تنشر- 783 01:25:00,720 --> 01:25:04,234 أنا...أعيد قرائتها 784 01:25:05,840 --> 01:25:09,752 الفتى يحصل على المال..الفتى يفقد المال ويصبح الوضع فوضوياً 785 01:25:09,960 --> 01:25:14,350 يتمنى أن يتذكره أصحابه القدامى أظن أنه لعبت بشكل صحيح 786 01:25:14,560 --> 01:25:18,712 كيت..انظري..أعلم أني كنت حثالة معك لقد كنت كذلك لوقت طويل 787 01:25:18,920 --> 01:25:23,868 الأمر أنني انتظرت طوال حياتي ليحدث .... لي شيئ سحري 788 01:25:24,078 --> 01:25:26,832 وعندما حدث ذلك فقدت بصيرتي للناس .... الذين كانوا حقاً مميزين في حياتي 789 01:25:27,037 --> 01:25:32,478 العائلة التي أحبتني...الأصدقاء الذين كانوا دائماً يتواجدون من أجلي 790 01:25:33,520 --> 01:25:38,389 وأنتي- أنا؟- 791 01:25:40,279 --> 01:25:43,988 منذ فترة طويلة على ما أذكر كنتي تنافسين برتني فان ترك 792 01:25:44,198 --> 01:25:49,274 أحب أن أرى بوضوح أن شخصاً رائعاً في حياتي 793 01:25:52,479 --> 01:25:56,996 أنا آسف كيت..من أجل كل شيئ..أنا آسف 794 01:26:00,720 --> 01:26:07,796 لا أعلم إذا كانت إجابتك ستكون نعم ولكني حقاً بحاجة إلى مساعدتك 795 01:26:08,640 --> 01:26:11,518 أحتاج إلى صدرك 796 01:26:11,720 --> 01:26:15,712 لا..ليس هذان..هذان جميلان 797 01:26:16,800 --> 01:26:24,957 إذا كان هذا له علاقة بمجلة الدعارة التافهة فالإجابة هي......... لا 798 01:26:25,399 --> 01:26:29,916 قبل أن ترفضي... فكري في قاعدة اشتراك مجلة الجنة 799 01:26:30,118 --> 01:26:35,148 أيها المثقف الشاذ- من الأفضل أن تكتشفي التألق الرائع للكاتبة كيت ريفز- 800 01:26:36,560 --> 01:26:42,078 كيت ريفز جائزة الكتابة- جائزة الكتابة ..نعم- 801 01:26:44,238 --> 01:26:46,877 ماذا هناك لي ..ماك؟ 802 01:26:47,078 --> 01:26:53,154 ترتيب صفحات المجلة متعلق بك والمسواة بين الجنسين 803 01:26:53,359 --> 01:26:57,796 واسمي هيوز وليس ماك 804 01:27:08,840 --> 01:27:14,836 هل يعني هذا أنك لست غاضبة علي بعد الآن .... أم أنك لا زلتي غاضبة وتريدين إظهار 805 01:27:45,960 --> 01:27:51,033 لقد نسيت فومو- اضربني..انا حقاً أخرق- 806 01:27:51,238 --> 01:27:54,676 لا..إنه جيد ..حتى أفضل من كثير من الناس 807 01:27:54,880 --> 01:28:00,033 شكراً يا رجل..سوف أخذ الحكمة بشكل جدي- ماذا تفعل هنا؟- 808 01:28:02,359 --> 01:28:05,511 .... لقد أتيت لـ 809 01:28:09,359 --> 01:28:12,591 لقد أتيت لأعتذر 810 01:28:12,800 --> 01:28:17,395 كنت قلقاً بشأن إيجاد نفسي ..وأردت أن يتذكرني أحد من المدرسة الثانوية 811 01:28:17,600 --> 01:28:23,948 ولكني نسيت أهم شيئ ، أنه ليس ما يتذكرك الناس من أجله...ولكن من يتذكرك أنت 812 01:28:25,078 --> 01:28:30,871 وأنا لا أريد أن ينساني أحد منكم لأنني لن أنساكم 813 01:28:35,000 --> 01:28:37,594 تعال هنا يا صديقي 814 01:28:41,279 --> 01:28:47,435 ولكني أعلم أنكما علمتماني حول مسئولياتي الخاصة- أنت مسئول يا بني- 815 01:28:49,118 --> 01:28:52,635 أنا فخورة جداً- تعال هنا لمالك المتجر في المستقبل- 816 01:28:52,840 --> 01:28:55,354 سوف نكون هناك 817 01:28:59,198 --> 01:29:01,430 أيها الملائكة 818 01:29:03,319 --> 01:29:06,551 لدينا مهمة 819 01:29:16,439 --> 01:29:19,113 المعاملات البحرية لبنك بليز الفيدرالي ((سري)) 820 01:29:21,640 --> 01:29:23,470 خطط التصفية 821 01:29:35,000 --> 01:29:38,390 مرحباً في زينيا 822 01:29:41,960 --> 01:29:46,795 أيها الرجل الصغير..الآنسة هاردلينج ترسل حبها 823 01:29:49,560 --> 01:29:51,993 مرحباً..جميل أن أراك 824 01:29:53,000 --> 01:29:57,037 جيد...جميل...جميل جداً 825 01:29:58,720 --> 01:30:00,912 أيها الرفاق 826 01:30:20,118 --> 01:30:21,997 من الفتاة الجميلة؟ 827 01:30:25,279 --> 01:30:26,554 جيد 828 01:30:50,920 --> 01:30:56,595 وهكذا ..ننوع أفلامنا على التلفاز وبالتأكيد في الانترنت 829 01:30:56,800 --> 01:31:02,636 الألفية الجديدة للجنة تحت قيادتي ستكون ألم من أي وقت مضى 830 01:31:04,840 --> 01:31:07,305 أي اسئلة؟- أنا لدي واحد- 831 01:31:08,760 --> 01:31:13,880 سؤالي يا عمي دنكن ..سواء أعلنته أم لم تعلنه لمجلس الإدارة 832 01:31:14,078 --> 01:31:19,676 أنت تخطط لتصفية إمبراطورية الجنة؟ قطعة قطعة ..بمبالغ طالعة 833 01:31:19,880 --> 01:31:24,872 هذا بالتأكيد ليس صحيحاً أيها الأمن 834 01:31:25,078 --> 01:31:30,234 طبقاً لهذه الوثائق الكاذب الوحيد ذو الوجه الممتلئ هو أنت 835 01:31:30,439 --> 01:31:35,113 ولكن أنا فضولي يا عمي دنكن ..منذ متى وأنت تختلس من الشركة؟ 836 01:31:35,319 --> 01:31:38,390 اختلاس!!...إختلاس؟ هذا تعدي للحدود 837 01:31:38,600 --> 01:31:44,390 أيها الفتى لقد تعديت الحدود وليس لك أي مجال هذه كلها اتهامات كاذبة 838 01:31:48,720 --> 01:31:52,314 أنا أعطي المجال للسيد هيوز الشاب 839 01:31:52,520 --> 01:31:56,671 بتسي..عزيزتي..صاحب أعلى نسبة ما أحاول أن أحصل عليه الآن 840 01:31:56,880 --> 01:32:01,270 يمكن أيضاً أن تكون مجال الإنتاج أثناء إجتماع مجلس الإدارة 841 01:32:01,479 --> 01:32:06,076 كان يجدر أن تقرأ دليل الإدارة بشكل مباشر يا دنكي 842 01:32:06,279 --> 01:32:10,113 أخوك ترك لي الكثير من الأسهم- وأنتي تريدين امتصاصها- 843 01:32:10,319 --> 01:32:17,555 أنا سأتدخل- لا تخبرني ..أخي جعلك تملك أغلبية الأسهم- 844 01:32:17,760 --> 01:32:20,716 دنكي أنا سأتقاعد لو أنه ترك لي أسهم 845 01:32:20,920 --> 01:32:25,390 ولكن إذا تقاعدت ..لن يكون هناك أحد ليراقب حركات هنت مايك معك 846 01:32:25,600 --> 01:32:30,435 حسناً..ركزوا معي هذا العرض السخيف مضيعة لوقتكم الثمين 847 01:32:30,640 --> 01:32:37,478 من واجباتي أن ابلغكم أن الناشر الحديث السيد هيوز أهمل مسئولياته 848 01:32:37,680 --> 01:32:43,037 النتيجة كانت تغيب مجلة الجنة عن تاريخ صدورها للمرة الأولى في التاريخ 849 01:32:43,238 --> 01:32:49,076 وترك المشتركين يعلنون الغضب العارم وانخفاض الأرباح- هذا ما كنت أريد التحدث عنه- 850 01:32:49,279 --> 01:32:55,469 طبقاً لقوانيننا المحلية أي شخص يريد مخاطبة ... مجلس الإدارة أن يقدم طلباً 851 01:32:55,680 --> 01:33:00,515 إضافة إلى 100 توقيع للموافقة ..لكي- يبدوا لي أنه 100 توقيع- 852 01:33:01,399 --> 01:33:04,710 أليس كذلك أيها العاهرة؟ 853 01:33:04,920 --> 01:33:08,229 انظروا لهذا..100 توقيع 854 01:33:08,439 --> 01:33:14,993 انا لا زلت أملك الأولوية في الحديث- دنكن ..نيابة عن مجلس الإدارة رجاء اجلس- 855 01:33:15,198 --> 01:33:19,078 لم أدلي بصوتي لحد الآن 856 01:33:21,520 --> 01:33:25,274 دع الفتى يتكلم 857 01:33:25,479 --> 01:33:28,756 ماذا تريد القول من أجل نفسك؟ 858 01:33:28,960 --> 01:33:30,313 مرحباً 859 01:33:37,760 --> 01:33:39,430 لقد أعددت بعض الكعك 860 01:33:49,680 --> 01:33:52,555 كما تعلمون جميعكم أنا ورثت شركة الجنة 861 01:33:52,760 --> 01:33:57,197 أبي لم يتأخر أبداً عن الموعد وأنا لن أفعل 862 01:33:57,399 --> 01:33:59,630 أيها الآنسات 863 01:34:08,359 --> 01:34:11,395 ماذا يجري بحق الجحيم؟ 864 01:34:16,439 --> 01:34:20,671 استمتعوا بقرائة مجلة الجنة لهذا الشهر 865 01:34:22,000 --> 01:34:25,117 لقد مرحنا كثيراً في إعدادها 866 01:34:25,319 --> 01:34:29,518 أعتقد أن المنظر جديد ونقي وأنا كذلك 867 01:34:29,720 --> 01:34:34,510 بهذه النشرة وابتداءً من اليوم..نحن في الوقت المناسب للعرض في السوق 868 01:34:34,720 --> 01:34:37,837 وتحت الميزانة التي تكوّن الأرباح 869 01:34:39,800 --> 01:34:44,715 نظام..نظام- لقد تحملت مافيه الكفاية من هنت مايك- 870 01:34:44,920 --> 01:34:50,711 كل من يريد تنصيب كريس كرئيس الجنة يقول واق واق؟ 871 01:34:52,960 --> 01:34:59,274 كأول فعل رسمي الآن أود تعيين الآنسة بيتسي هاردلينج وبروكس لمراقبة العمل التحريري 872 01:34:59,479 --> 01:35:04,429 حتى أتخرج من الكلية الجنة تحت أيديهم 873 01:35:08,760 --> 01:35:12,036 دعونا نقوم بإنجازاتنا 874 01:35:14,479 --> 01:35:16,912 ماذا؟ 875 01:37:10,319 --> 01:37:14,313 هل كان جيدا لك مثلما كان لي؟