1
00:00:27,888 --> 00:00:29,888
قام بضبط الترجمة والوقت __ نعيم سلام 

2
00:00:41,832 --> 00:00:43,832
Naeem_Sallam@yahoo.com

3
00:00:48,804 --> 00:00:50,804
الوليد للمنظفات

4
00:00:52,290 --> 00:00:54,290
زفتى_شارع الجيش امام مدارس محى الدين 

5
00:00:55,776 --> 00:00:57,333
هل لازلت نائمة ؟ -
لا لست كذلك -

6
00:00:57,410 --> 00:00:58,932
انهضي , انا بالخارج

7
00:00:59,076 --> 00:01:00,633
لماذا ؟ كم الوقت الان ؟

8
00:01:00,710 --> 00:01:03,074
انه وقت الذهاب
هيا , لقد تاخرتي

9
00:01:19,647 --> 00:01:21,374
مرحبا -
مرحبا -

10
00:01:23,014 --> 00:01:24,946
اسفة , تاخرت -
لاباس -

11
00:01:25,014 --> 00:01:26,947
صباح الخير -
صباح الخير -

12
00:01:27,514 --> 00:01:29,037
بيجاما جميلة

13
00:01:42,217 --> 00:01:43,205
لنذهب

14
00:01:43,283 --> 00:01:44,271
سننطلق

15
00:02:15,455 --> 00:02:17,115
اعرف هذه النظرة

16
00:02:18,822 --> 00:02:20,516
تريد الذهاب للحمام

17
00:02:20,590 --> 00:02:21,681
لا , انا لا

18
00:02:24,456 --> 00:02:26,047
اجل , هيا , لاباس

19
00:02:26,457 --> 00:02:27,548
عزيزتي , لقد غادرنا للتو

20
00:02:27,624 --> 00:02:28,647
اعلم , انا اسفة

21
00:02:28,724 --> 00:02:30,054
لم نبتعد 6 مباني بعد

22
00:02:30,125 --> 00:02:31,920
حسنا ,, علي الذهاب

23
00:02:33,025 --> 00:02:34,116
اومي -
اساكون سريعة -

24
00:02:34,191 --> 00:02:35,521
اوكي -
اوكي -

25
00:02:55,328 --> 00:02:56,453
يمكننا الانطلاق ؟ -
اجل -

26
00:02:56,528 --> 00:02:58,256
متاكدة ؟

27
00:02:58,396 --> 00:03:00,123
اجل , هيا

28
00:03:21,298 --> 00:03:22,287
مقرف

29
00:03:28,833 --> 00:03:30,799
هنا , اعطي لي الماء

30
00:03:33,467 --> 00:03:34,933
امسكي عجلة القيادة -
واه واه -

31
00:03:35,001 --> 00:03:35,989
هيا

32
00:03:48,404 --> 00:03:51,234
اجل , هذا رائع

33
00:03:51,303 --> 00:03:52,462
شكرا

34
00:04:46,413 --> 00:04:49,005
انا متحمسة للبنات
حتى يقابلوك

35
00:04:49,946 --> 00:04:52,003
انا لا يمكنني الانتظار للقائهم

36
00:04:55,914 --> 00:04:58,380
هل اصدقائك سحيبونني ؟

37
00:04:59,381 --> 00:05:01,404
سيحبوك

38
00:05:04,648 --> 00:05:05,944
انتبه

39
00:05:14,884 --> 00:05:16,043
يالهي

40
00:05:16,117 --> 00:05:17,174
هل صدمته ؟

41
00:05:17,251 --> 00:05:18,342
ماذا كان يفعل هذا
الرجل بالطريق ؟؟

42
00:05:18,418 --> 00:05:19,611
هل صدمته ؟

43
00:05:19,685 --> 00:05:22,083
لا , لا اعلم
لا اعلم , اللعنة

44
00:05:26,085 --> 00:05:27,109
انت بخير ؟

45
00:05:27,185 --> 00:05:29,448
اجل ,, تقريبا قتلناه

46
00:05:30,486 --> 00:05:31,713
ساذهب وارى اذا كان بخير

47
00:05:31,787 --> 00:05:34,219
ماذا ؟ لماذا ؟

48
00:05:34,286 --> 00:05:35,650
جريس , نحن بمنتصف مكان مهجور

49
00:05:35,720 --> 00:05:36,708
ات يمكننا ان نتركه فقط هنا

50
00:05:36,787 --> 00:05:37,776
يجب ان نرى اذا كان بخير

51
00:05:37,853 --> 00:05:39,410
الشخص كان يقف هنا  , جيم

52
00:05:39,554 --> 00:05:41,111
انه حتى لم يتحرك

53
00:05:42,355 --> 00:05:44,218
اي نوع من المجانين يقف
بمنتصف الطريق فقط

54
00:05:44,288 --> 00:05:46,254
ولا حتى يبدي اي ردة فعل ؟

55
00:05:48,189 --> 00:05:49,382
اوه , انه قادم الى هنا

56
00:05:49,456 --> 00:05:50,581
ساذهب واتحدث معه

57
00:05:50,656 --> 00:05:53,679
لا ارجوك , لنتصل باحد يساعدنا فقط
هيا نتحرك

58
00:05:53,756 --> 00:05:56,450
لا اريد ان التقط غريب معنا

59
00:05:57,357 --> 00:05:59,482
حسنا حسنا

60
00:06:03,591 --> 00:06:04,579
ما المشكلة ؟

61
00:06:04,658 --> 00:06:06,090
المحرك اغرق بالماء

62
00:06:10,793 --> 00:06:12,725
هيا , انه قادم الى هنا

63
00:06:16,293 --> 00:06:17,850
هيا

64
00:06:19,760 --> 00:06:20,748
اللعنة

65
00:06:23,194 --> 00:06:25,683
هيا , اعمل هيا

66
00:07:01,033 --> 00:07:02,125
لا توجد اشارة

67
00:07:07,168 --> 00:07:08,691
هذا ليس صحيح

68
00:07:10,135 --> 00:07:12,431
انا متاكدة من ان شخص اخر سوف ياتي

69
00:07:13,302 --> 00:07:16,427
اجل , اتمنى هذا

70
00:07:28,238 --> 00:07:31,170
نعلمين , لم اقم بالانعطاف 360 درجة من قبل

71
00:07:33,238 --> 00:07:34,295
انها الاولى

72
00:07:35,806 --> 00:07:38,170
فقط ابقي عيناك على الطريق

73
00:07:39,473 --> 00:07:40,700
سافعل

74
00:07:55,076 --> 00:07:58,042
يارجل . انها تمطر بقوة بالخارج

75
00:07:58,109 --> 00:07:59,133
اجل

76
00:08:01,510 --> 00:08:03,772
انت ,  شيبس ديروتيس او تشيتوس ؟

77
00:08:04,544 --> 00:08:05,532
تشيتوس

78
00:08:06,644 --> 00:08:08,837
دينج دونج او تونكس ؟

79
00:08:09,944 --> 00:08:11,274
دينج دونج

80
00:08:14,945 --> 00:08:17,844
اللعنة , المراة تعرف كثيرا عن الغذاء

81
00:08:17,913 --> 00:08:19,072
اجل

82
00:08:20,113 --> 00:08:21,272
مضخة قياس 7

83
00:08:21,346 --> 00:08:23,676
اجل , هناك شخص بحاجة الى مساعدة عدة اميال الى الخلف

84
00:08:23,747 --> 00:08:25,770
هل يمكن ان ترسل احد للمساعدة و سحبه

85
00:08:29,181 --> 00:08:30,909
اجل , هذا  الكلام غير موثوق به

86
00:08:31,548 --> 00:08:33,412
تلك الشاحنة هناك

87
00:08:33,482 --> 00:08:36,277
ربما يعود صاحبها عند
7:00

88
00:08:39,483 --> 00:08:40,471
حسنا

89
00:08:41,883 --> 00:08:42,974
علي الذهاب للحمام

90
00:08:43,050 --> 00:08:44,073
جيد

91
00:08:44,150 --> 00:08:46,980
تحتاجين الى المفتاح سيدتي
هذا هو

92
00:08:48,718 --> 00:08:50,741
انا فقط امزح

93
00:08:51,251 --> 00:08:52,478
شكرا

94
00:08:57,819 --> 00:08:59,445
هذه السيارة ’ اليس كذلك ؟

95
00:09:00,086 --> 00:09:01,211
ماذا ؟؟؟

96
00:09:03,753 --> 00:09:05,946
انه توصيلة حقيرة يا رجل

97
00:09:07,120 --> 00:09:09,110
سيئة حقا

98
00:09:10,954 --> 00:09:11,942
صحيح

99
00:09:13,121 --> 00:09:14,849
ماذا تقود ؟

100
00:09:15,555 --> 00:09:18,249
كامارو معدلة موجدة بالفناء الخلفي

101
00:09:18,322 --> 00:09:20,185
الرجال يجب ان ياخذوا استراحة صغيرة من القيادة

102
00:09:20,255 --> 00:09:21,482
يمكنك القدوم لرؤيتها

103
00:09:21,556 --> 00:09:23,784
حسنا , يجب علينا العودة الى الطريق

104
00:09:23,856 --> 00:09:25,379
لدي حماران بالفناء الخلفي

105
00:09:25,457 --> 00:09:27,650
انا وابن عمي نركب هذه الاشياء

106
00:09:27,724 --> 00:09:28,690
تلقيت رفسة على عيني

107
00:09:28,757 --> 00:09:29,780
لهذا لدي هذه العين الكسلانة !!ّ

108
00:09:29,857 --> 00:09:30,948
كنت احاول ان اقدم له الحليب
هذا الحقير

109
00:09:31,024 --> 00:09:32,149
لا يمكنك تقديم الحليب لحمار حقير

110
00:09:32,224 --> 00:09:33,315
هل تفهم ما اقول ؟

111
00:09:34,458 --> 00:09:35,651
حسنا , على اي حال

112
00:10:55,070 --> 00:10:56,263
لا باس

113
00:11:01,872 --> 00:11:03,701
شكرا

114
00:11:06,740 --> 00:11:08,330
مرحبا -
مرحبا -

115
00:11:09,539 --> 00:11:11,028
هل يرجد فندق قريب ؟

116
00:11:11,273 --> 00:11:14,398
هناك واحد في تاتوم
15ميل الى الشمال

117
00:11:15,574 --> 00:11:19,598
هيي , اراهن ان هذا هو الشخص الذي
قلت ان لديه مشاكل بسيارته

118
00:11:21,842 --> 00:11:26,138
اجل , انا , اسف
لاني ابتعد من هناك

119
00:11:27,342 --> 00:11:28,535
هل كان انت ؟ ؟ ؟

120
00:11:28,609 --> 00:11:30,098
اجل

121
00:11:30,243 --> 00:11:31,732
لا تقلق بشان الامر

122
00:11:31,809 --> 00:11:33,799
لم اكن اريد منك ان تاخذني معك

123
00:11:36,144 --> 00:11:37,734
هل لازلت متوجه الى الشمال ؟

124
00:11:39,211 --> 00:11:40,336
اجل

125
00:11:41,811 --> 00:11:44,778
هل تمانع لو اخذتني الى الفندق ؟

126
00:11:46,445 --> 00:11:47,809
اجل , اوكي

127
00:11:47,879 --> 00:11:49,277
حقا ؟ -
حقا -

128
00:11:51,847 --> 00:11:52,938
ما الذي يجري ؟

129
00:11:53,013 --> 00:11:54,638
هذا هو الرجل الذي تقريبا صدمناه

130
00:11:54,713 --> 00:11:56,009
لا يمكنه ان يحضر سيارة سحب حتى الصباح

131
00:11:56,080 --> 00:11:59,240
لهذا اخبرته انه يمكننا ان ناخذه معنا
الى الفندق

132
00:11:59,647 --> 00:12:00,704
هاي

133
00:12:01,848 --> 00:12:03,144
انا جون ريدر

134
00:12:04,014 --> 00:12:05,503
جريس

135
00:12:05,582 --> 00:12:07,480
سعيد لمقابلتك جريس

136
00:12:20,550 --> 00:12:22,517
اذن . من اين انت يا رجل ؟

137
00:12:23,852 --> 00:12:25,113
من مكان

138
00:12:26,818 --> 00:12:28,341
ماذا تعمل ؟

139
00:12:29,753 --> 00:12:31,776
انا بين الاعمال , تعرف ؟

140
00:12:34,786 --> 00:12:37,446
اجل , والدي غير العديد من الاعمال وانا صغير

141
00:12:37,520 --> 00:12:38,577
حقا ؟

142
00:12:38,653 --> 00:12:40,313
اجل , انه بائع

143
00:12:40,387 --> 00:12:41,410
انها شاحنة فورد الان

144
00:12:41,488 --> 00:12:44,886
لكنه كان يبيع كل شئ
من القطع الصغيرة الى المعدات الحقلية

145
00:12:44,955 --> 00:12:47,751
هذا تماما ما اصبحت عليه الان انا ايضا

146
00:13:00,824 --> 00:13:02,380
اين وجهتك ؟

147
00:13:02,457 --> 00:13:04,446
بحيرة هافاسو , عطلة الربيع

148
00:13:07,991 --> 00:13:09,582
فكرة جميلة

149
00:13:09,692 --> 00:13:11,522
اجل

150
00:13:11,592 --> 00:13:12,922
اتمنى هذا

151
00:13:21,260 --> 00:13:23,318
انها فتاه جميلة

152
00:13:26,928 --> 00:13:28,257
شكرا

153
00:13:30,795 --> 00:13:33,091
منذ متى وانت تضاجعها ؟؟

154
00:13:33,696 --> 00:13:35,026
المعذرة ؟

155
00:13:37,996 --> 00:13:39,929
انه سؤال بسيط

156
00:13:49,664 --> 00:13:52,187
منذ متى وانت تضاجع زوجتك ؟

157
00:13:53,665 --> 00:13:55,291
انا لست متزوج

158
00:14:01,400 --> 00:14:03,831
حسنا , وماذا عن خاتم الزواج ؟؟

159
00:14:05,601 --> 00:14:08,590
انها تساعد الغرباء للاعتقاد اني  جدير بالثقةُ

160
00:14:12,935 --> 00:14:14,299
الست كذلك ؟

161
00:14:16,236 --> 00:14:17,395
لا

162
00:14:23,370 --> 00:14:26,768
هي هي هي , ماذا تفعل بحق الجحيم يا رجل ؟

163
00:14:26,837 --> 00:14:29,633
حسنا , اتعلم شئ ؟
هذه التوصيلة انتهت

164
00:14:34,506 --> 00:14:36,028
استمرت بالقيادة

165
00:14:37,539 --> 00:14:40,062
حسنا , اوكي؟ اوكي؟

166
00:14:52,175 --> 00:14:53,936
انظر , لانريد اي مشاكل

167
00:14:54,008 --> 00:14:55,167
نحن فقط ,,,, ماذا تريد ؟؟

168
00:14:55,242 --> 00:14:56,230
لدينا مال

169
00:14:56,308 --> 00:14:57,331
لا اريد مالكم

170
00:14:57,408 --> 00:14:59,931
ماذا تريد ؟
هل تريد السيارة ؟

171
00:15:01,076 --> 00:15:02,975
لا اريد السيارة

172
00:15:04,443 --> 00:15:06,637
هيا يارجل , ماذا تريد ؟

173
00:15:12,478 --> 00:15:14,444
توقف ,ماذا تفعل ؟

174
00:15:15,045 --> 00:15:16,204
جيم

175
00:15:16,678 --> 00:15:18,508
اذا اذيتها انت رجل ميت

176
00:15:18,579 --> 00:15:19,704
جيم

177
00:15:19,845 --> 00:15:21,709
اريدك ان توقفني

178
00:15:21,813 --> 00:15:23,574
لا تؤذها ,
جيم-

179
00:15:23,646 --> 00:15:25,112
اذن اوقفني

180
00:15:26,747 --> 00:15:29,338
كيف  ؟ انت شخص مع سكين

181
00:15:29,413 --> 00:15:32,175
كل ما عليك فعله
هو قول اربع كلمات

182
00:15:32,715 --> 00:15:35,738
اريد ان اموت

183
00:15:36,581 --> 00:15:37,945
اقول ماذا ؟

184
00:15:38,682 --> 00:15:42,274
اريد ان اموت

185
00:15:42,582 --> 00:15:43,605
لا تقلها

186
00:15:43,682 --> 00:15:45,706
لاجلك , هذا افضل

187
00:15:48,517 --> 00:15:49,642
هل تريدها ان تموت ؟

188
00:15:49,717 --> 00:15:50,774
لا لا

189
00:15:50,850 --> 00:15:52,043
قلها

190
00:15:58,819 --> 00:16:01,308
هيا , انا

191
00:16:04,887 --> 00:16:05,944
انا

192
00:16:07,020 --> 00:16:08,213
اريد

193
00:16:08,686 --> 00:16:09,675
اريد

194
00:16:09,753 --> 00:16:10,878
ان

195
00:16:12,287 --> 00:16:13,378
ان

196
00:16:14,554 --> 00:16:15,781
اموت

197
00:16:19,488 --> 00:16:21,250
لا اريد ان اموت

198
00:16:24,623 --> 00:16:26,249
افتحي بابه , افتحيه

199
00:16:26,322 --> 00:16:28,312
اخرج من سيارتي ايها الحقير

200
00:16:30,624 --> 00:16:32,090
افتحي بابه

201
00:16:35,991 --> 00:16:38,185
الى الخارج

202
00:16:38,258 --> 00:16:39,815
اللعنة عليك ايها المجنون

203
00:16:46,726 --> 00:16:48,488
اللعنة , حقير

204
00:17:03,462 --> 00:17:04,985
انت بخير ؟

205
00:17:05,263 --> 00:17:06,251
اجل

206
00:17:12,730 --> 00:17:15,162
هي ,, هيا

207
00:17:16,531 --> 00:17:17,861
لا باس

208
00:17:18,731 --> 00:17:22,994
هيا , نحن بخير اليس كذلك ؟

209
00:17:29,766 --> 00:17:30,754
لاباس

210
00:17:35,934 --> 00:17:37,627
علينا الاتصال بالشرطة

211
00:17:39,334 --> 00:17:40,322
حسنا

212
00:17:47,803 --> 00:17:49,701
ما الامر ؟ ماهذا ؟

213
00:17:51,570 --> 00:17:53,195
هاتفي اختفى

214
00:19:43,720 --> 00:19:47,118
جريس ؟ جريس ؟

215
00:20:02,124 --> 00:20:03,351
صباح الخير

216
00:20:05,991 --> 00:20:09,014
جيم , اريد فقط العودة للمنزل

217
00:20:11,258 --> 00:20:12,485
هيا

218
00:20:13,592 --> 00:20:17,719
سنتوقف بالمدينة القادمة , نشتري الطعام
ونتصل بالشرطة

219
00:20:20,326 --> 00:20:23,884
وسنشرب البيرة مع اصدقائك بالليل

220
00:20:24,427 --> 00:20:27,518
بالاضافة الى اننا سيكون لدينا قصة رائعة نرويها

221
00:20:29,361 --> 00:20:32,725
اجل , ساخبر اصدقائي انك انقذت حياتي

222
00:20:33,962 --> 00:20:35,053
اجل

223
00:20:54,365 --> 00:20:55,831
لناكل

224
00:21:32,138 --> 00:21:35,298
انظر لهذا
انه يوم جميل

225
00:21:38,705 --> 00:21:39,797
اجل

226
00:22:07,243 --> 00:22:09,903
هل فكرت بانجاب الاطفال ؟

227
00:22:14,278 --> 00:22:15,766
احيانا , لا اعلم

228
00:22:15,911 --> 00:22:17,434
نعم , اعتقد , بالنهاية

229
00:22:30,480 --> 00:22:31,810
اوه , يالهي

230
00:22:32,647 --> 00:22:33,670
اسرع

231
00:22:33,747 --> 00:22:36,213
اللعنة . يجب ان نجذر هؤلاء  الناس

232
00:22:48,116 --> 00:22:49,548
سيدي عليك ان تتوقف

233
00:22:49,684 --> 00:22:51,116
انت

234
00:22:51,951 --> 00:22:54,281
الرجل الذي بسيارتك بالخلف مجنون

235
00:22:54,351 --> 00:22:55,749
لقد رفع  علينا السكين

236
00:22:55,818 --> 00:22:57,374
اوقف السيارة سيدي  -
انه خطير -

237
00:22:58,651 --> 00:22:59,674
اوقف السيارة

238
00:22:59,751 --> 00:23:02,115
الرجل الذي بسيارتك بالخلف مجنون

239
00:23:02,519 --> 00:23:04,314
انه خطير
يحمل سكين

240
00:23:05,086 --> 00:23:06,484
توقف , انه يحاول -
اللعنة -

241
00:23:06,553 --> 00:23:07,541
ماذا ؟

242
00:23:23,789 --> 00:23:25,652
جريس

243
00:23:27,890 --> 00:23:29,480
اوكي

244
00:23:30,857 --> 00:23:32,221
نحن بخير

245
00:23:35,457 --> 00:23:36,923
انت بخير ؟ -
ممم -

246
00:23:38,291 --> 00:23:39,348
اجل

247
00:24:13,396 --> 00:24:15,022
لم يتوقف

248
00:24:30,966 --> 00:24:32,193
علينا ان نمشي

249
00:24:32,333 --> 00:24:33,560
اعطني دقيقة

250
00:24:33,666 --> 00:24:34,757
حسنا

251
00:24:44,535 --> 00:24:45,933
اللعنة

252
00:24:47,635 --> 00:24:48,624
اللعنة

253
00:24:54,637 --> 00:24:56,830
كيف وجدنا ؟

254
00:24:57,537 --> 00:24:59,026
لا اعلم

255
00:25:02,705 --> 00:25:04,694
ربما هو لا يبحث عنا

256
00:25:07,372 --> 00:25:09,497
ربما هذا مجرد حظ عاثر

257
00:25:14,473 --> 00:25:16,439
ماذا عن هؤلاء الناس ؟

258
00:25:18,673 --> 00:25:20,401
سيكون كل شئ على مايرام

259
00:25:22,207 --> 00:25:23,673
لا

260
00:25:27,408 --> 00:25:28,533
انت

261
00:25:28,742 --> 00:25:29,765
اوه

262
00:25:29,842 --> 00:25:30,967
انت

263
00:25:31,109 --> 00:25:32,234
توقف

264
00:25:32,709 --> 00:25:34,141
انت -
توقف  توقف -

265
00:25:34,209 --> 00:25:35,732
توقف , ارجوك

266
00:25:35,810 --> 00:25:37,208
ارجوك -
ارجوك توقف -

267
00:25:52,412 --> 00:25:54,435
لا احد يتوقف للغرباء

268
00:26:01,814 --> 00:26:02,973
جيم

269
00:26:05,947 --> 00:26:07,174
لالا

270
00:26:14,016 --> 00:26:15,743
فقط ابقي خلفي

271
00:26:21,884 --> 00:26:24,612
ربما هو لازال بالداخل
فقط ابقي هنا

272
00:26:38,786 --> 00:26:39,945
لا تريدي رؤية هذا

273
00:26:40,020 --> 00:26:41,111
لماذا ؟

274
00:26:41,187 --> 00:26:43,346
فقط ابقي هنا

275
00:26:54,256 --> 00:26:55,244
ما هو ؟

276
00:26:55,322 --> 00:26:57,015
لا تاتي الى هنا ,مفهوم

277
00:26:57,089 --> 00:26:58,885
فقط ...........ارجوك

278
00:27:11,025 --> 00:27:12,490
اوه , سيدي

279
00:27:18,959 --> 00:27:21,687
اوه , جريس جريس
هذا الرجل ينزف بشدة

280
00:27:22,393 --> 00:27:25,383
اعتقد علينا ابقاء السكين فيه
لااعلم

281
00:27:25,461 --> 00:27:26,449
ماذا علينا ان نفعل ؟

282
00:27:26,527 --> 00:27:27,823
افتحي الباب الخلفي
هل يمكننا سحبه ؟

283
00:27:27,894 --> 00:27:29,020
يجب ان ناخذه الى المستشفى

284
00:27:29,094 --> 00:27:30,186
اوكي

285
00:27:31,561 --> 00:27:33,118
هيا , جريس

286
00:27:33,395 --> 00:27:34,383
سيدي ؟

287
00:27:34,462 --> 00:27:35,450
اوكي

288
00:27:35,528 --> 00:27:36,892
لاباس سيدي

289
00:27:36,962 --> 00:27:38,791
هيا , لنرفعه

290
00:27:38,862 --> 00:27:40,226
هيا , نحن فقط ........ّ

291
00:27:40,363 --> 00:27:41,727
سيدي ؟

292
00:27:41,796 --> 00:27:43,160
سيدي ابقى معي

293
00:27:43,230 --> 00:27:44,627
ساضعه على المقعد الخلفي

294
00:27:44,696 --> 00:27:46,287
سامسكه قدميه

295
00:27:46,364 --> 00:27:48,125
اوكي , هيا

296
00:27:48,264 --> 00:27:50,060
عليك ان تقودي
سيدي , هيا

297
00:27:50,131 --> 00:27:51,154
اوه , يالهي

298
00:27:51,231 --> 00:27:52,219
جريس

299
00:28:09,834 --> 00:28:12,198
ابقى معي بالظلام
الهي

300
00:28:13,201 --> 00:28:15,861
سنساعدك , مغهوم ؟

301
00:28:18,469 --> 00:28:20,095
هل هي بخير ؟

302
00:28:20,168 --> 00:28:21,896
لا , هي ليست بخير

303
00:28:22,169 --> 00:28:23,430
هل انت متاكد انها ليست بخير ؟

304
00:28:23,570 --> 00:28:24,831
انها ليست بخير

305
00:28:27,837 --> 00:28:30,167
حاول ان لا تتحرك سيدي

306
00:28:30,237 --> 00:28:32,430
كيف يمكن لاحد فعل هذا ؟
ببساطة يقتل عائلة

307
00:28:32,504 --> 00:28:33,663
جريس

308
00:28:34,504 --> 00:28:36,130
ما هذا ؟ -
ماذا ؟ -

309
00:28:36,838 --> 00:28:39,396
اوه , يالهي , انه هو

310
00:28:39,972 --> 00:28:41,097
فقط استمري بالقيادة

311
00:28:41,172 --> 00:28:42,229
اني اقود اقود

312
00:28:44,673 --> 00:28:45,832
ماذا يريد ؟

313
00:28:45,907 --> 00:28:48,930
لا اعلم , لقد القينا به الى خارج السيارة

314
00:28:49,007 --> 00:28:52,201
اجل . وماذا علينا ان نفعل ؟ ندعه يقتلنا

315
00:28:56,041 --> 00:28:57,940
الا يمكن لهذا الشئ ان يسرع اكثر

316
00:28:58,009 --> 00:28:59,668
اني احاول , مفهوم ؟

317
00:29:01,376 --> 00:29:03,001
هيا

318
00:29:12,944 --> 00:29:15,843
هيا , لا اريد الموت هنا

319
00:29:27,346 --> 00:29:28,972
ماذا تعتقدي ؟
ماذا تعتقدي انه يفعل ؟

320
00:29:29,046 --> 00:29:30,172
ماذا تعتقدي انه يفعل ؟

321
00:29:30,246 --> 00:29:31,735
اين ذهب ؟

322
00:29:36,514 --> 00:29:37,741
اوه , اللعنة

323
00:29:37,848 --> 00:29:40,713
علينا اخذ هذا الرجل الى المستشفى جريس

324
00:29:53,784 --> 00:29:57,239
جريس , ادخلي واطلبي الشرطة
واحضري بعض المناشف

325
00:29:57,318 --> 00:29:58,477
سابقى هنا معه -
- اوكي

326
00:29:58,551 --> 00:29:59,744
اوكي

327
00:30:01,752 --> 00:30:03,116
سيدي , سنذهب ونحضر المساعدة

328
00:30:03,252 --> 00:30:04,649
اوكي ؟ اوكي ؟

329
00:30:10,653 --> 00:30:12,620
هل يمكنك الاتصال ب911
انها حالة طوارئ

330
00:30:12,687 --> 00:30:14,277
ماذا يجري ؟

331
00:30:14,553 --> 00:30:16,383
مناشف ,,اريد مناشف

332
00:30:16,520 --> 00:30:17,578
المناشف بالحمام

333
00:30:17,655 --> 00:30:19,245
واين حمامك ؟؟ -
انه هناك -

334
00:30:19,321 --> 00:30:20,412
شكرا

335
00:30:32,990 --> 00:30:34,615
تحمّلْني في الظلام

336
00:30:34,690 --> 00:30:36,088
الذي يَكتسحُني

337
00:30:40,624 --> 00:30:42,147
منطقة تورانس , مكتب الشريف

338
00:30:42,225 --> 00:30:43,850
مارلين , انا بيث

339
00:30:43,925 --> 00:30:45,050
اوه , مرحبا , بيث

340
00:30:45,125 --> 00:30:47,648
عليك احضار هارلان هنا بسرعة

341
00:31:54,870 --> 00:31:57,336
السيد راعيني

342
00:31:57,437 --> 00:32:00,403
بارك عائلتي واصدقائي كاني جزء منهم

343
00:32:03,570 --> 00:32:04,559
سيدي

344
00:32:05,271 --> 00:32:07,237
لن اخاف اي شر وانت معي

345
00:32:07,305 --> 00:32:08,669
لن اخاف اي شر

346
00:33:07,048 --> 00:33:08,741
توقفي هنا -
ماذا ؟ -

347
00:33:08,814 --> 00:33:11,508
ضعي يداك خلف ظهرك

348
00:33:11,581 --> 00:33:12,774
ولا حركة

349
00:33:13,149 --> 00:33:15,944
دعني ارى يداك
اخرج من السيارة

350
00:33:16,316 --> 00:33:18,180
لا لا لا

351
00:33:18,249 --> 00:33:20,341
نحن من اتصلنا بك وطلبناك
اخبريه

352
00:33:20,816 --> 00:33:21,907
اصمتي و  تحركي

353
00:33:21,983 --> 00:33:23,040
انت رهن الاعتقال

354
00:33:23,116 --> 00:33:24,980
لا , انت لا تفهم
عليك ان تساعد هؤلاء الناس

355
00:33:25,051 --> 00:33:26,812
لديك الحق للبقاء صامتة

356
00:33:26,884 --> 00:33:29,874
اي شئ تقولينه يمكن ان ياخذ ضدك بالمحكمة

357
00:33:29,952 --> 00:33:31,713
لقد رايته هناك -
لديك الحق بمحامي -

358
00:33:31,785 --> 00:33:32,978
اذا لم تتمكن من توكيل محامي

359
00:33:33,052 --> 00:33:34,143
هي لم تفعل اي شئ

360
00:33:53,188 --> 00:33:55,746
هذا الشخص الذي اوصلته
هل اعطاك اي اسم ؟؟

361
00:33:55,822 --> 00:33:58,720
اخبرتك , اسمه كان جون ريدر

362
00:34:03,223 --> 00:34:05,712
اجلسي على الكرسي لو سمحتي

363
00:34:09,390 --> 00:34:11,822
ايتها الشابة , اجلسي

364
00:34:16,925 --> 00:34:19,414
اين تقع تلك المحطة ؟؟

365
00:34:19,960 --> 00:34:21,550
لا اعلم

366
00:34:21,693 --> 00:34:23,319
يالهي , انا حتى لا اعرف اين انا

367
00:34:27,493 --> 00:34:29,755
تاتوم , راينا اشارة لمدينة تاتوم

368
00:34:29,827 --> 00:34:30,850
تاتوم

369
00:34:31,528 --> 00:34:34,120
هل راك اي احد وانت تاخذ ذلك الرجل ؟

370
00:34:35,895 --> 00:34:39,225
اجل , المحاسب الذي بالمحطة

371
00:34:39,295 --> 00:34:41,091
وهل له اسم ؟

372
00:34:41,696 --> 00:34:43,686
لم اساله عن اسمه

373
00:34:45,163 --> 00:34:46,629
انا احاول المساعدة

374
00:34:46,730 --> 00:34:49,162
ضع يدك خلال الفتحات

375
00:34:51,864 --> 00:34:53,727
انظر الي , انا لم اقتل تلك العائلة

376
00:34:53,798 --> 00:34:56,731
كنت احاول مساعدة ذلك الرجل فقط

377
00:35:00,565 --> 00:35:01,724
انت

378
00:35:02,366 --> 00:35:05,026
انت , انا لا يجب ان اكون هنا

379
00:35:05,099 --> 00:35:06,998
كنت احاول ان اساعد تلك العائلة

380
00:35:07,133 --> 00:35:09,065
كنت احاول المساعدة

381
00:35:10,701 --> 00:35:13,224
وانا اقول الحقيقة , اوكي ؟

382
00:35:14,068 --> 00:35:17,796
انا فتحت الباب , جيم القى به الى خارج السيارة
هذا هو

383
00:35:20,035 --> 00:35:21,433
مارلين , هذه هي الوحدة السابعة

384
00:35:21,502 --> 00:35:23,832
مارلين , هل تجيب هذا ؟

385
00:35:23,903 --> 00:35:25,391
هل ......هل تمزح ؟

386
00:35:25,469 --> 00:35:27,368
لماذا تضيع وقتك هنا معي ؟

387
00:35:27,437 --> 00:35:29,335
يجب ان تكون بالخارج تبحث عنه

388
00:35:29,470 --> 00:35:31,402
سيقتل العديد من الناس

389
00:35:31,470 --> 00:35:32,936
ساعود حاليا

390
00:35:33,338 --> 00:35:36,634
هيا يا رجل , لا يمكنك ان تتركني هنا هكذا

391
00:35:56,941 --> 00:35:58,168
مرحبا  ؟

392
00:36:01,342 --> 00:36:02,603
اعلم انه يوجد احد هنا

393
00:36:02,675 --> 00:36:05,233
اعلم انه يمكنك سماعي

394
00:36:05,309 --> 00:36:06,536
هيا

395
00:36:08,509 --> 00:36:10,305
لم افعل شئ

396
00:36:13,877 --> 00:36:15,240
مرحبا

397
00:36:17,577 --> 00:36:18,736
مرحبا

398
00:36:19,645 --> 00:36:20,633
جريس

399
00:36:24,546 --> 00:36:26,375
فقط دعني اتكلم مع جريس

400
00:36:26,512 --> 00:36:28,375
فقط اريد الكلام مع جريس

401
00:37:29,155 --> 00:37:30,678
ايها المتخلّف الغبي

402
00:37:30,756 --> 00:37:34,245
تورانس
SO, SP-214

403
00:37:34,323 --> 00:37:35,914
يبدو انه بلاغ لم نستلمه

404
00:37:35,990 --> 00:37:38,548
اي ارسال من تورانس

405
00:37:40,424 --> 00:37:41,946
نرجوا الاجابة

406
00:37:44,891 --> 00:37:46,050
مرحبا ؟

407
00:37:48,292 --> 00:37:50,281
إرسالية إس بي
لا , نحن نتحقق من هذا

408
00:37:50,425 --> 00:37:52,415
كُلّ الترددات في هذه القضية مغلقة

409
00:37:54,326 --> 00:37:55,758
المعذرة

410
00:37:55,827 --> 00:37:57,054
اقترب بحذر

411
00:38:06,128 --> 00:38:08,356
انت تصرخ مثل حقيرة صغيرة

412
00:38:09,261 --> 00:38:11,160
لماذا تفعل هذا ؟

413
00:38:11,862 --> 00:38:15,590
انت طفل ذكي
يمكنك فهم الامر

414
00:38:15,663 --> 00:38:16,924
جيم

415
00:38:16,997 --> 00:38:18,792
انه  بالاسفل هناك

416
00:38:18,863 --> 00:38:20,386
انه  بالاسفل هناك

417
00:38:20,664 --> 00:38:21,823
جيم ؟

418
00:38:24,565 --> 00:38:27,224
كلمة واحدة اضافية وساقتلكما

419
00:38:28,465 --> 00:38:29,954
اين انت ؟

420
00:38:33,366 --> 00:38:34,423
جيم

421
00:38:37,400 --> 00:38:38,922
جيم , اجبني

422
00:38:44,967 --> 00:38:46,490
لدي  مسدس

423
00:39:01,371 --> 00:39:02,530
جريس

424
00:39:03,970 --> 00:39:05,869
اوه ,الحمدلله

425
00:39:06,038 --> 00:39:08,004
الكل مات
كل الذين بالاعلى

426
00:39:10,305 --> 00:39:12,067
هيا هيا
اخرجني من هنا
اخرجني من هنا

427
00:39:12,138 --> 00:39:14,298
لا باس لاباس
امسك هذه

428
00:39:18,139 --> 00:39:19,901
ضوء , احتاج الى ضوء

429
00:39:20,806 --> 00:39:21,999
اوكي

430
00:39:55,245 --> 00:39:56,575
هيا

431
00:40:09,848 --> 00:40:11,746
هل تعتقدي  انهم امسكوه

432
00:40:13,882 --> 00:40:15,905
اعتقد انه علينا العودة

433
00:40:16,682 --> 00:40:18,512
هيا , لن نعود الى هناك

434
00:40:18,882 --> 00:40:20,644
علينا الحصول على مساعدة

435
00:40:21,816 --> 00:40:23,543
!!!! لقد قتل المساعدة

436
00:40:25,183 --> 00:40:26,945
هيا ,ا عطني المسدس

437
00:40:27,017 --> 00:40:28,449
ماذا ؟

438
00:40:28,517 --> 00:40:30,108
اعطني المسدس

439
00:40:30,518 --> 00:40:31,506
حسنا

440
00:40:31,984 --> 00:40:34,109
كان علينا لذهاب للمنزل عندما سنحت الفرصة

441
00:40:34,184 --> 00:40:36,083
لا , لا تلقي باللوم علي ؟ مفهوم
انها ليست غلطتي

442
00:40:36,152 --> 00:40:37,140
انالم افعل

443
00:40:37,285 --> 00:40:38,308
اجل , انه انت

444
00:40:39,252 --> 00:40:40,878
حسنا , لماذا عرضت على ذلك الشخص توصيلة ؟

445
00:40:40,953 --> 00:40:43,748
لم اعرض عليه
هو طلب ذلك

446
00:40:43,819 --> 00:40:45,410
ذلك المحاسب الغبي احضره

447
00:40:45,487 --> 00:40:46,475
وانت وافقت ؟؟

448
00:40:46,553 --> 00:40:48,042
اجل

449
00:40:49,354 --> 00:40:51,582
وماذا كان علي فعل غير ذلك ؟ ؟

450
00:40:51,920 --> 00:40:55,354
هل كان من المفترض ان اعرف انه مجنون قاتل ؟

451
00:40:55,588 --> 00:40:58,020
كان عليك فقط الاستماع لي

452
00:41:15,158 --> 00:41:16,522
انت بخير ؟

453
00:41:19,392 --> 00:41:21,052
انت بخير ؟ -
- اجل

454
00:41:41,362 --> 00:41:43,851
بدا باسفل الطريق 
على ما اعتقد  , بذلك الجانب 

455
00:41:46,163 --> 00:41:47,686
نعم , معك الشرطي جراسيا

456
00:41:49,030 --> 00:41:50,019
تفضل

457
00:41:50,230 --> 00:41:52,163
سنحتاج الى الملازم هنا
- 10-4

458
00:41:52,530 --> 00:41:53,723
حسنا

459
00:41:53,797 --> 00:41:54,786
سيكون عندكم خلال 20 دقيقة

460
00:41:54,864 --> 00:41:55,853
روجر

461
00:41:58,798 --> 00:42:01,788
هذا ينطبق بالتاكيد على اوصاف المشتبه به

462
00:42:01,866 --> 00:42:03,661
الى اريزونا دي بي اس

463
00:42:03,732 --> 00:42:05,755
هناك واحد اخر هناك

464
00:42:05,832 --> 00:42:07,059
حسنا

465
00:42:17,001 --> 00:42:18,490
يالهي

466
00:42:27,569 --> 00:42:29,899
كم قلت عمر هؤلاء الاطفال ؟

467
00:42:29,970 --> 00:42:31,334
قريب العشرون

468
00:42:45,906 --> 00:42:49,861
الولد , قلت انه كان محبوس بالاسفل ,صحيح ؟

469
00:42:49,939 --> 00:42:51,166
اجل , سيدي

470
00:42:53,407 --> 00:42:56,499
والبنت , كانت تستجوب بالداخل هناك

471
00:42:56,907 --> 00:42:57,930
اجل سيدي

472
00:42:58,007 --> 00:42:59,803
اذن من فعل هذا بحق الجحيم ؟؟؟؟؟

473
00:43:01,941 --> 00:43:02,929
اطلب لي الدعم الجوي الان

474
00:43:03,008 --> 00:43:04,702
اريد عيون بالسماء

475
00:43:05,108 --> 00:43:07,540
يبدون انه يوجد لدينا مشتبه ثالث

476
00:43:21,078 --> 00:43:22,237
مرحبا ؟

477
00:43:24,178 --> 00:43:25,371
مرحبا ؟

478
00:43:31,513 --> 00:43:32,672
مرحبا ؟

479
00:43:34,080 --> 00:43:35,239
مرحبا ؟

480
00:43:36,714 --> 00:43:37,805
جيم ؟ -
ماذا ؟ -

481
00:43:42,281 --> 00:43:45,009
هيا , سناخذ احدى تلك السيارات

482
00:43:46,715 --> 00:43:48,375
جيم انزل -
اوه اوه -

483
00:44:06,751 --> 00:44:08,718
هل هناك طريق للخروج ؟ -
لا -

484
00:44:10,186 --> 00:44:11,811
اترينهم ؟ -
لا -

485
00:44:17,486 --> 00:44:20,214
يمر من هذا الباب ,,, يموت

486
00:44:36,689 --> 00:44:38,349
بعمر 21 عام

487
00:44:39,424 --> 00:44:41,185
انهم لم يفعلوها يا اولاد

488
00:44:41,257 --> 00:44:44,622
اطفال جاكعة , لم يفعلوها

489
00:44:44,690 --> 00:44:45,951
لا هم لا

490
00:44:47,191 --> 00:44:48,851
هل رايته ؟

491
00:44:48,925 --> 00:44:50,686
لا , لم اره

492
00:44:52,459 --> 00:44:54,482
لا اعلم اين ذهب

493
00:44:54,959 --> 00:44:58,221
يالهي , جيم جيم

494
00:44:59,493 --> 00:45:01,187
ماذا ؟ -
هناك شرطي -

495
00:45:04,061 --> 00:45:06,220
انه شرطي العشاء

496
00:45:08,429 --> 00:45:09,622
علينا التكلم معه

497
00:45:09,694 --> 00:45:11,718
لا لا لا , انه يعتقد اننا الفاعلون

498
00:45:11,796 --> 00:45:14,728
انها فرصتنا الوحيدة للخروج من هنا

499
00:45:25,064 --> 00:45:26,325
حسنا , خذي هذا

500
00:45:26,397 --> 00:45:27,761
اوكي

501
00:45:27,831 --> 00:45:28,888
مفهوم ؟ -
- اوكي

502
00:45:28,964 --> 00:45:29,987
ساذهب للحديث معه

503
00:45:30,065 --> 00:45:31,554
فقط راقبي , راقبي

504
00:45:31,632 --> 00:45:32,825
اوكي

505
00:45:42,367 --> 00:45:44,333
ايها الشرطي , انت لا تفهم
نحن الذين في خطر هنا

506
00:45:44,400 --> 00:45:46,367
انت لن تذهب الى اي مكان هذه المرة
يا طفل

507
00:45:46,435 --> 00:45:47,423
ارجوك ايها الشرطي

508
00:45:47,501 --> 00:45:48,524
هنا
SO-235

509
00:45:48,601 --> 00:45:49,828
لدي المشتبه به الذكر
تحت الحراسة

510
00:45:49,902 --> 00:45:52,834
اكرر , المشتبه به الذكر موجود معي تحت الحراسة

511
00:45:52,935 --> 00:45:55,299
لكن الانثى طليقة

512
00:45:56,736 --> 00:45:58,134
ابتعد عنه

513
00:46:02,970 --> 00:46:04,595
لدينا وحدة دعم على بعد دقيقة

514
00:46:04,670 --> 00:46:05,658
هل تستقبل ؟؟

515
00:46:05,804 --> 00:46:06,827
هيا انهض

516
00:46:06,904 --> 00:46:08,427
بهدوء

517
00:46:08,571 --> 00:46:10,094
دعينا لا نقوم باي عمل غبي

518
00:46:10,172 --> 00:46:11,398
فقط ابقي هادئة

519
00:46:11,538 --> 00:46:12,765
انا هادئة

520
00:46:12,838 --> 00:46:14,236
جريس

521
00:46:14,305 --> 00:46:16,931
انت , فقط ابقي يداك بالهواء
لو سمحت

522
00:46:17,006 --> 00:46:18,938
جريس , انت لست بحاجة الى فعل هذا

523
00:46:19,006 --> 00:46:20,529
جيم , خذه

524
00:46:23,473 --> 00:46:25,337
اسف على هذا يا رجل

525
00:46:25,673 --> 00:46:27,697
يجب علينا الخروج من هنا

526
00:46:28,607 --> 00:46:31,801
علينا الذهاب , لندخل الى السيارة هيا

527
00:46:32,308 --> 00:46:33,831
ارجوك , سيدي , ارجوك

528
00:46:36,508 --> 00:46:38,304
استدر , ارجوك سيدي -
- اوكي اوكي

529
00:46:38,376 --> 00:46:39,842
اوكي

530
00:46:39,909 --> 00:46:41,273
ماذا تفعلين  ؟؟؟؟؟؟

531
00:46:41,342 --> 00:46:43,070
ماذا علي ان افعل ؟؟
علينا الخروج من هنا

532
00:46:43,143 --> 00:46:44,302
اعلم , لكن هذا جنون

533
00:46:44,377 --> 00:46:46,036
اعلم

534
00:46:46,110 --> 00:46:47,440
فقط اذهب

535
00:46:54,344 --> 00:46:55,935
ارجوك ادخل الى السيارة سيدي

536
00:46:56,012 --> 00:46:57,875
اسمع , لنجعل الامر سهل

537
00:46:59,112 --> 00:47:00,738
فقط اعطني المسدس -
لا , انت لا تفهم -

538
00:47:00,813 --> 00:47:01,801
لا يوجد لدينا وقت لهذا

539
00:47:01,879 --> 00:47:02,867
علينا الخروج من هنا

540
00:47:02,946 --> 00:47:04,003
جريس , علينا الرحيل

541
00:47:04,080 --> 00:47:07,444
هيا , فقط ادخل للسيارة
ارجوك

542
00:47:16,015 --> 00:47:17,481
ماذا فعلتي ؟

543
00:47:17,549 --> 00:47:18,708
ولا حركة -
لسنا نحن -

544
00:47:20,083 --> 00:47:21,605
الي السيارة
الى السيارة

545
00:47:21,749 --> 00:47:23,306
يجب ان نخرج من هنا

546
00:47:32,451 --> 00:47:34,576
SO-236
لقد سقط احد اعضاء الشرطة هنا

547
00:47:34,651 --> 00:47:36,379
لدينا شرطي ميت هنا

548
00:47:36,718 --> 00:47:38,411
فتاه مشتبه بها قتلت ادوارد

549
00:47:38,485 --> 00:47:41,781
انها تهرب من مقاطعة تورانس بسيارة الشريف

550
00:47:59,222 --> 00:48:00,415
ماذا الذي  حدث هناك بالخلف بحق الجحيم ؟

551
00:48:00,489 --> 00:48:02,250
لابد انه كان هو

552
00:48:04,389 --> 00:48:06,651
هو لن يتوقف , صحيح ؟

553
00:48:07,390 --> 00:48:08,481
لا

554
00:48:18,192 --> 00:48:19,453
انه يحاول تلفيق التهم بنا

555
00:48:19,525 --> 00:48:21,252
لا لا , عندما فعل هذا , كان من المفترض ان
يتوقف

556
00:48:21,325 --> 00:48:22,382
عندما قتل العائلة

557
00:48:22,459 --> 00:48:23,447
اذن ماذا يريد منا ؟ ؟

558
00:48:23,525 --> 00:48:24,786
لا اعلم

559
00:48:30,094 --> 00:48:32,821
المشتبه بهم مسلحين وخطرين

560
00:48:37,095 --> 00:48:40,926
نحن نبحث عن المشتبه بهم
على الطريق السريعِ 285

561
00:48:42,162 --> 00:48:43,627
تلقينا
مسلحين وخطرين

562
00:48:43,728 --> 00:48:46,820
كم من الوقت يحتاج الدعم الجوي في
10-97

563
00:48:46,896 --> 00:48:49,089
نحن القوة الجوية 2 , نحن هناك
لكن لا نملك رؤية واضحة

564
00:48:49,163 --> 00:48:50,220
خذي هذا الشئ واخبريهم

565
00:48:50,297 --> 00:48:51,728
بانه هناك خلفنا
بساحة المقطورات

566
00:48:51,796 --> 00:48:53,490
خذي هذا الشئ

567
00:48:54,630 --> 00:48:55,789
مرحبا ؟

568
00:48:56,697 --> 00:48:58,993
هل هذا يعمل ؟
هل يسمعني احد ؟

569
00:49:01,099 --> 00:49:02,360
اوه ,,, اللعنة

570
00:49:05,232 --> 00:49:07,255
من الجو 2 للقاعدة
حددنا مكان المشتبهين

571
00:49:07,399 --> 00:49:09,457
سننضمن للمطاردة

572
00:49:09,532 --> 00:49:11,431
هذا سئ

573
00:49:11,500 --> 00:49:13,659
غريس أندروز
وجيم هولسي

574
00:49:14,366 --> 00:49:15,730
معك الملازم اول  استيرج

575
00:49:15,800 --> 00:49:17,494
من قسم شرطة نيو مكسيكو

576
00:49:17,568 --> 00:49:18,864
كيف حالك ؟؟؟

577
00:49:18,935 --> 00:49:21,628
اسمع , نحن لسنا بخير

578
00:49:21,701 --> 00:49:23,395
الشخص الذي اطلق النار على الشرطي بالخلف هناك

579
00:49:23,469 --> 00:49:26,095
في ساحة المقطورات
المنطقة التي هربنا منها
على هذا الطريق القذر

580
00:49:26,168 --> 00:49:27,896
حسنا , كما ترى
لدي الان شرطي ميت

581
00:49:27,969 --> 00:49:29,629
ولدي شهود يقولون انه انتم من فعلها

582
00:49:29,703 --> 00:49:31,362
اذن , سوف تخرجون من السيارة

583
00:49:31,436 --> 00:49:34,028
اذا شعرتم اننا يمكننا ان نتحدث عن الامر
اذن لنتحدث عنه

584
00:49:34,104 --> 00:49:35,092
اوكي , ماذا علينا ان نفعل ؟

585
00:49:35,170 --> 00:49:36,158
فقط اخبريه , انك لم تفعيلها

586
00:49:36,237 --> 00:49:37,601
استمع لي

587
00:49:37,671 --> 00:49:40,229
لم اطلق النار على ذلك الشرطي , مفهوم ؟؟؟

588
00:49:40,305 --> 00:49:42,737
لم نقتل الشرطي
لم نقتل تلك العائلة
لم نفعل اي شئ

589
00:49:42,804 --> 00:49:44,737
متى سوف تصدقنا ؟؟؟؟؟

590
00:49:44,805 --> 00:49:48,169
الان الان الان , انتم لا تضعون القوانين
هناك , انا من افعل هذا

591
00:49:48,239 --> 00:49:51,001
اذن , لما لا توقفون السيارة ولندردش بالامر

592
00:49:51,406 --> 00:49:53,168
قبل ان نفقد السيطرة على الامر , مفهوم ؟؟

593
00:49:53,240 --> 00:49:54,536
لا يمكننا , انه قريب

594
00:49:54,607 --> 00:49:56,334
لا يمكننا الوقوف هنا
هذا ليس امن

595
00:49:56,407 --> 00:49:58,430
لما لا توقفون السيارة فقط

596
00:49:58,574 --> 00:50:00,631
والا ساطلب من رجالي مساعدتكم  بالامر

597
00:50:00,707 --> 00:50:02,469
لا يمكننا الوقوف هنا

598
00:50:02,541 --> 00:50:03,700
انت لا تفهم

599
00:50:04,908 --> 00:50:07,772
المشتبه فيه لازال لم يتوقف سيدي

600
00:50:08,008 --> 00:50:10,032
انا لن اعلمك كيف تفعل هذا

601
00:50:10,109 --> 00:50:12,269
ستوقفهم الان وحالا باي طريقة
انتهى

602
00:50:12,343 --> 00:50:13,331
تلقيت هذا

603
00:50:13,976 --> 00:50:15,408
.......ما هذا

604
00:50:15,543 --> 00:50:16,941
يالهي

605
00:50:17,844 --> 00:50:19,071
اوه , اللعنة

606
00:50:22,644 --> 00:50:23,803
ساتوقف -
اوكي اوكي -

607
00:50:23,878 --> 00:50:24,935
اللعنة

608
00:50:25,011 --> 00:50:26,705
هناك اطلاق نار على المشتهين

609
00:50:26,778 --> 00:50:28,540
ابقها متسقرة

610
00:50:31,745 --> 00:50:32,836
اوكي , سنتوقف

611
00:50:32,912 --> 00:50:33,935
ارجوك ,توقف عن اطلاق النار

612
00:50:34,012 --> 00:50:36,979
من الجو 2 الى القاعدة
لدينا سيارة اخرى قادمة من الخلف بسرعة

613
00:50:37,047 --> 00:50:39,104
انها موديل جديد
سوداء قليلا

614
00:50:45,682 --> 00:50:46,977
اوه , اللعنة -
ماذا ؟ -

615
00:50:47,949 --> 00:50:49,847
انه هو  جيم , جيم

616
00:50:49,915 --> 00:50:51,040
اللعنة

617
00:50:55,183 --> 00:50:56,240
ليكلمني احدكم

618
00:50:56,317 --> 00:50:58,908
هل اوقفت المشتبه ؟

619
00:51:04,817 --> 00:51:06,909
ماذا يجري بحق الجحيم هناك ؟؟

620
00:51:18,920 --> 00:51:20,180
اللعنة

621
00:51:24,321 --> 00:51:25,651
اوه , يالهي

622
00:51:25,652 --> 00:51:35,643
هذه الترجمه حصرية لموقع الديدفدي العربي 
اسامة اسعد 
اكبر مصدر للترجمات العربية

623
00:51:40,124 --> 00:51:42,317
ما الذي يجري هناك بالاسفل ؟

624
00:51:46,457 --> 00:51:47,446
اللعنة

625
00:51:55,326 --> 00:51:57,121
الحقير

626
00:52:03,794 --> 00:52:04,885
استمر بالانطلاق

627
00:52:05,027 --> 00:52:06,152
جريس , لا يمكنني الاسراع

628
00:52:06,228 --> 00:52:07,216
فقط انطلق هيا

629
00:52:07,294 --> 00:52:08,282
لا يمكنني الاسراع ابدا

630
00:52:10,895 --> 00:52:12,384
اوه , اللعنة

631
00:52:29,364 --> 00:52:30,990
اين ذهب ؟

632
00:52:48,234 --> 00:52:49,598
هيا , يجب ان نذهب

633
00:52:49,667 --> 00:52:50,997
ربما يعود

634
00:52:51,068 --> 00:52:52,227
لاين ؟

635
00:52:57,069 --> 00:52:58,433
جيم

636
00:52:58,636 --> 00:53:00,568
احضري السلاح ,هيا

637
00:53:02,870 --> 00:53:04,063
اوكي

638
00:54:44,719 --> 00:54:46,686
لا باس , نحن بخير

639
00:55:11,056 --> 00:55:12,682
حاولي الاتصال  بالمنزل

640
00:55:27,292 --> 00:55:28,758
ما المشكلة ؟؟

641
00:55:28,993 --> 00:55:31,289
انه مشبوك فقط مع المكتب الرئيسي

642
00:55:32,059 --> 00:55:33,650
هل انت جادة ؟

643
00:56:14,534 --> 00:56:16,796
يجب ان اجد هاتف مدفوع

644
00:56:17,300 --> 00:56:20,233
لاتصل باصدقائنا
ربما يحضرون بعض المساعدة

645
00:56:20,800 --> 00:56:22,960
ساعود خلال 15 دقيقة

646
00:56:25,369 --> 00:56:26,357
اوكي

647
00:56:36,403 --> 00:56:37,733
انت

648
00:56:39,237 --> 00:56:41,430
انا اسف لاقحامنا بهذا الامر

649
00:56:58,840 --> 00:57:00,170
حسنا , ماذا عن طيور الحب ؟

650
00:57:00,240 --> 00:57:02,433
هل انت متاكد انك لاتريد كناري بدل منها ؟

651
00:57:02,507 --> 00:57:04,337
ليدنا بعض الكناري الجميل هذا الاسبوع

652
00:57:04,475 --> 00:57:06,338
<حسنا

653
00:57:08,475 --> 00:57:10,271
حسنا ,ايمكنني رؤيتهم ؟

654
00:57:22,544 --> 00:57:24,135
ها هم

655
00:57:24,278 --> 00:57:25,904
واه

656
00:58:01,816 --> 00:58:03,908
انت تثيرني

657
00:58:09,485 --> 00:58:11,076
انا اثيرك ايضا

658
00:58:47,191 --> 00:58:48,657
لدي مسدس

659
01:00:09,237 --> 01:00:10,294
جيم ؟

660
01:00:14,238 --> 01:00:15,295
جيم ؟

661
01:00:21,306 --> 01:00:22,363
جيم ؟

662
01:00:31,874 --> 01:00:32,931
جيم ؟

663
01:00:38,675 --> 01:00:39,732
جيم ؟

664
01:00:42,943 --> 01:00:44,000
جيم ؟

665
01:00:55,177 --> 01:00:56,336
جيم ؟

666
01:01:01,812 --> 01:01:03,073
اوكي , سانقذك

667
01:01:03,146 --> 01:01:05,510
جريس ساعديني -
انا هنا , وسانزلك -

668
01:01:05,580 --> 01:01:07,205
سانزلك

669
01:01:08,313 --> 01:01:10,609
يجب ان تخرجيني من هنا

670
01:01:10,680 --> 01:01:12,544
انا مصاب بشدة -
اعلم هذا , فقط تماسك -

671
01:01:12,614 --> 01:01:14,443
ارجوك اوقفيه -
لحظة لحظة -

672
01:01:19,981 --> 01:01:21,470
لا

673
01:01:21,548 --> 01:01:23,639
توقف , انت تقتله

674
01:01:28,250 --> 01:01:29,738
اطفئها

675
01:01:30,250 --> 01:01:31,273
لا

676
01:01:31,350 --> 01:01:33,077
اطفئ هذه الشاحنة اللعينة

677
01:01:33,750 --> 01:01:35,477
هذه الفواصل صعبة جدا
"الفاصل = الكلتش "

678
01:01:35,984 --> 01:01:37,177
حساسا كما تعرفين

679
01:01:41,618 --> 01:01:43,482
انزلاق واحد و ,,,,ّ

680
01:01:43,652 --> 01:01:45,277
ساطلق عليك النار

681
01:01:45,552 --> 01:01:48,383
تطلقين علي النار
قدمي تبتعد عن الفاصل

682
01:01:49,086 --> 01:01:50,450
الان , ادخلي

683
01:01:51,253 --> 01:01:52,549
ادخلي -
- اوكي

684
01:01:59,254 --> 01:02:00,845
اغلقي الباب

685
01:02:07,855 --> 01:02:09,583
اطفئها

686
01:02:09,656 --> 01:02:11,554
اوقفها , اوقف الشاحنة

687
01:02:13,190 --> 01:02:14,655
اوقفها

688
01:02:18,757 --> 01:02:19,745
لا استطيع

689
01:02:19,824 --> 01:02:22,984
اجل , تستطيع
فقط اطفئها

690
01:02:23,959 --> 01:02:26,289
لا استطيع

691
01:02:29,793 --> 01:02:31,281
انت مريض

692
01:02:33,260 --> 01:02:34,885
ماذا تريد ؟؟؟

693
01:02:42,294 --> 01:02:44,124
صوبي على وجهي

694
01:02:48,295 --> 01:02:49,818
هنا

695
01:02:53,463 --> 01:02:54,690
افعليها

696
01:02:59,164 --> 01:03:01,323
انها فرصتك جريس

697
01:03:01,397 --> 01:03:02,556
فرصتك لقتل رجل

698
01:03:02,631 --> 01:03:04,529
الذي يريد ان يقتل صديقك الجبان

699
01:03:04,598 --> 01:03:07,759
لا , لا تقل هذا لي
لا تقل هذا

700
01:03:08,832 --> 01:03:11,662
اريد ان اموت

701
01:03:14,032 --> 01:03:16,226
الان , اضغطي على الزناد اللعين

702
01:03:27,034 --> 01:03:28,523
شرطة الولاية

703
01:03:29,702 --> 01:03:31,293
انزلي المسدس

704
01:03:32,035 --> 01:03:34,968
انها الشرطة
انزلي المسدس

705
01:03:35,036 --> 01:03:36,558
لا تستمعي لهم

706
01:03:40,203 --> 01:03:44,000
لا , توقف , ارجوك

707
01:03:44,071 --> 01:03:45,162
انزلي المسدس

708
01:03:45,238 --> 01:03:47,329
هيا , يمكنك فعلها

709
01:03:47,404 --> 01:03:49,597
انزليه
انزلي المسدس

710
01:03:50,405 --> 01:03:51,803
انزلي المسدس الان

711
01:03:51,872 --> 01:03:54,463
انزلي المسدس اللعنة

712
01:03:54,539 --> 01:03:55,869
لا استطيع

713
01:04:00,807 --> 01:04:02,103
ارجوك

714
01:04:02,174 --> 01:04:04,072
ارجوك , لاتعذبه
ارجوك

715
01:04:04,207 --> 01:04:06,140
ارجوك , فقط توقف عن ايذائه

716
01:04:06,208 --> 01:04:07,798
ارجوك

717
01:04:09,675 --> 01:04:12,539
معك الشرطة
انزلي المسدس

718
01:04:15,875 --> 01:04:17,000
لا

719
01:04:17,076 --> 01:04:18,770
انت نفاية عديمة الفائدة

720
01:04:18,843 --> 01:04:20,502
لا لا

721
01:04:24,043 --> 01:04:25,566
لا

722
01:04:29,111 --> 01:04:30,099
لا

723
01:04:30,612 --> 01:04:32,703
ابعد يداك عني

724
01:04:34,778 --> 01:04:36,608
استيقظ هنا

725
01:04:36,679 --> 01:04:38,907
لنذهب يا رجل , من هنا

726
01:04:47,414 --> 01:04:49,710
اريد ان اموت

727
01:04:55,549 --> 01:04:58,015
لا -
جريس -

728
01:05:08,184 --> 01:05:10,582
جريس هل تعرفين هذا الرجل ؟

729
01:05:14,252 --> 01:05:16,151
انه جون ريدر الحقيقي

730
01:05:16,286 --> 01:05:18,184
انه مفقود منذ الثلاثاء

731
01:05:23,820 --> 01:05:24,979
اذن من

732
01:05:25,053 --> 01:05:26,178
لا نعرف لحد الان

733
01:05:26,787 --> 01:05:28,446
الان , حصلنا على بصمات الاصابع
وبعض الطلقات

734
01:05:28,520 --> 01:05:29,577
وخلال قاعدة البيانات التي لدينا
بحثنا

735
01:05:29,654 --> 01:05:30,711
ولم نجد شئ

736
01:05:30,787 --> 01:05:32,651
هذا الشخص شبح

737
01:05:32,755 --> 01:05:35,721
لهذا , اريد مساعدتك هنا , جريس

738
01:05:35,822 --> 01:05:38,584
هل اخبرك اي شئ عن نفسه ؟؟؟

739
01:05:39,189 --> 01:05:40,314
لا

740
01:05:41,256 --> 01:05:42,348
اي شئ على الاطلاق ؟؟

741
01:05:46,490 --> 01:05:47,513
لا

742
01:05:54,391 --> 01:05:55,948
افتح الزنزانة اف

743
01:05:58,692 --> 01:06:03,182
ريدر, اريد منك الوقوف ووضع يداك خلف ظهرك

744
01:06:03,260 --> 01:06:06,624
ريدر, اريد منك الوقوف ووضع يداك خلف ظهرك

745
01:06:27,230 --> 01:06:28,889
اذن , من اين انت ؟

746
01:06:29,997 --> 01:06:31,258
من كل مكان

747
01:06:33,465 --> 01:06:34,760
لهذا ؟؟؟؟

748
01:06:37,198 --> 01:06:39,392
انت مريض حقير , اليس كذلك ؟

749
01:06:40,299 --> 01:06:42,788
الطريقة التي عذبت بها ذلك الشاب

750
01:06:43,232 --> 01:06:45,222
اعلم , انت تستمتع بنفسك

751
01:06:47,333 --> 01:06:48,992
انا فقط لا اعرف لماذا فعلت هذا

752
01:06:49,133 --> 01:06:50,827
انت تعلم , انه سوف يتم الامساك بك

753
01:06:50,900 --> 01:06:52,491
لماذا فعلت هذا ؟

754
01:06:54,268 --> 01:06:55,495
لما لا ؟؟؟

755
01:06:58,801 --> 01:07:01,199
كم  شخصا قتلت ايضا ؟

756
01:07:05,869 --> 01:07:07,267
من الصعب القول

757
01:07:11,503 --> 01:07:13,732
اترى , هنا بولاية نيومكسيكو الرائعة

758
01:07:13,871 --> 01:07:16,099
يوجد لدينا عقوبة الاعدام

759
01:07:18,572 --> 01:07:20,663
لا يبدو عليك القلق ؟

760
01:07:23,772 --> 01:07:25,170
وهل يجب ان اقلق ؟؟

761
01:07:30,240 --> 01:07:32,638
هل انت مرتاح هنا ؟ جون

762
01:07:33,073 --> 01:07:35,199
هل هذه القيود ضيقة بعض الشئ ؟؟

763
01:07:35,974 --> 01:07:37,600
اجل , قليلا ضيقة

764
01:07:37,674 --> 01:07:40,402
اجل , كما ترى
انها جديدة

765
01:07:43,242 --> 01:07:46,606
سوف يتمدودن بعد فترة من اللبس
دعني ارى

766
01:07:50,343 --> 01:07:51,866
انظر الي

767
01:07:55,610 --> 01:07:57,804
حصلت لنفس على رحلة جميلة

768
01:07:59,011 --> 01:08:01,103
سندردش مرة اخرى  قريبا جدا

769
01:08:02,178 --> 01:08:04,973
ربما بالمرة القادمة
ستحصل على رفقة افضل

770
01:08:39,218 --> 01:08:40,206
شكرا

771
01:08:43,652 --> 01:08:45,379
الى اين نذهب ؟

772
01:08:45,785 --> 01:08:48,945
ساخذك الى البكوركي
لفريق الصدمات هناك

773
01:08:49,152 --> 01:08:51,550
لا يمكنني ان اطلقك الى اهلك هنا

774
01:09:18,224 --> 01:09:19,588
تقدم

775
01:10:08,498 --> 01:10:10,658
03- اكس
نحن على بعد 20 دقيقة

776
01:10:10,732 --> 01:10:12,493
تلقينا هذا

777
01:10:15,766 --> 01:10:16,959
ذهبت للمنزل,  نظرت الى مستحقاتي

778
01:10:17,033 --> 01:10:18,021
انها قليلة جدا

779
01:10:18,800 --> 01:10:20,289
قررت ان الحصول على عمل جديد

780
01:10:20,433 --> 01:10:21,956
لهذا ان الان موزع بيتزا

781
01:10:29,868 --> 01:10:31,960
ماذا احضرت لابنتك بعيد ميلادها ؟؟؟

782
01:10:32,069 --> 01:10:34,194
لقد اتمت الخامسة فقط

783
01:10:34,269 --> 01:10:35,791
انها تريد ان نخرج الى المول

784
01:10:35,869 --> 01:10:37,802
لتفصيل احد تلك دببة تيدي الكبيرة

785
01:10:37,870 --> 01:10:39,392
تفصيل دب كبير؟ هيا

786
01:10:39,469 --> 01:10:40,799
اجل

787
01:11:05,107 --> 01:11:06,766
انظري جريس

788
01:11:08,508 --> 01:11:09,633
اتمنى لو اتمكن من ايقاف كل هذا

789
01:11:09,708 --> 01:11:12,573
قبل ان نفقد السيطرة على الامر

790
01:11:14,509 --> 01:11:18,340
اعلم انه لا يمكنني ان اقول شئ
يعيد لك جيم

791
01:11:20,376 --> 01:11:21,933
لكن انا اسف

792
01:11:23,110 --> 01:11:24,541
انا حقا اسف

793
01:11:27,477 --> 01:11:29,807
احضر بعد البناطيل الصغير
معاكف صغيرة

794
01:11:29,878 --> 01:11:31,901
للبنت صاحبة دببة تيدي

795
01:11:49,315 --> 01:11:51,144
حقيقة , هل صرفت 100 دولار لدب تيدي ؟؟؟؟

796
01:11:51,214 --> 01:11:52,703
اعرف , حقا , انه الامر يضايقني

797
01:11:52,848 --> 01:11:54,336
اجل , انها 100 دولار

798
01:11:57,249 --> 01:11:59,681
تعلم , شيك هذا الاسبوع , رحل

799
01:12:20,286 --> 01:12:22,013
ولا حركة

800
01:12:22,086 --> 01:12:23,677
ما هذا ؟

801
01:12:31,788 --> 01:12:32,776
لا باس

802
01:12:35,689 --> 01:12:36,780
اللعنة

803
01:12:42,022 --> 01:12:43,648
الحقير

804
01:13:02,693 --> 01:13:04,318
ساقي التصقت

805
01:13:10,161 --> 01:13:11,683
03-اكس راي

806
01:13:11,760 --> 01:13:14,249
اريد دعم ثلاثي الان في
طريق 19 السريع

807
01:13:14,528 --> 01:13:16,051
10-4 , 03-اكس

808
01:13:16,394 --> 01:13:20,521
جريس اريدك ان تركضي الى اعلى تلك التلة
وتنتظري المساعدة هناك

809
01:13:21,729 --> 01:13:23,627
لقد اكتفيت من الركض

810
01:13:23,696 --> 01:13:26,026
جريس جريس

811
01:13:27,129 --> 01:13:28,993
هذه ليست اجابة

812
01:13:29,396 --> 01:13:31,090
انت لا تعرفين ماذا تفعلين

813
01:13:31,164 --> 01:13:32,494
بلى ,اعرف

814
01:13:40,198 --> 01:13:41,357
جريس

815
01:13:49,633 --> 01:13:51,395
جريس , كوني حذرة

816
01:14:06,569 --> 01:14:08,092
الدعم الان , هيا

817
01:14:13,837 --> 01:14:16,894
اين الدعم الذي طلبته ؟؟؟

818
01:14:21,538 --> 01:14:23,300
يجب ان تسرعوا

819
01:15:20,214 --> 01:15:21,510
جريس

820
01:15:44,884 --> 01:15:46,510
اذهب ايها الحقير

821
01:15:50,585 --> 01:15:51,609
لا

822
01:16:58,863 --> 01:17:00,886
شعور جميل , اليس كذلك ؟؟؟

823
01:17:02,364 --> 01:17:04,227
لا اشعر بشئ

