1
00:01:01,625 --> 00:01:03,625
ترجمة الاخ/foxnok@yahoo.com

2
00:01:13,950 --> 00:01:15,950
تعديل الترجمة / gold_king86@hotmail.com

3
00:01:38,600 --> 00:01:39,934
نعم؟

4
00:01:40,924 --> 00:01:42,922
!اللعنه

5
00:01:43,824 --> 00:01:46,052
اين هو؟

6
00:01:47,631 --> 00:01:49,560
لابد ان اذهب-

7
00:02:22,062 --> 00:02:24,260
ما هي الاخبار؟

8
00:02:24,553 --> 00:02:28,356
هل من شئ. يقولون تلك هي المره الأولى-
خلال24 ساعه

9
00:02:29,324 --> 00:02:31,009
هل هي فهمت ذلك؟

10
00:02:31,345 --> 00:02:34,532
ليست معركتهم-
هل هي فهمت ذلك؟-

11
00:02:35,714 --> 00:02:37,748
ليست معركتهم-

12
00:02:59,429 --> 00:03:02,219
اين تيس وايزابيلا؟-
ليست معركتهم-

13
00:03:04,063 --> 00:03:08,437
هل هناك اي تغيير؟-
هو في حاله حرجه لكنه مازال حيا-

14
00:03:08,730 --> 00:03:11,289
هل هو هناك؟-
نعم هناك منذ ساعه واحده-

15
00:03:11,582 --> 00:03:14,111
اخبرنا مالذي يحدث

16
00:03:15,652 --> 00:03:18,265
صدمه عصبيه

17
00:03:18,592 --> 00:03:21,608
عاني منها في نظام الجسم كله

18
00:03:21,901 --> 00:03:25,000
هل سيكون له القدره علي التعافي؟-
نعم-

19
00:03:25,293 --> 00:03:27,575
هل يضايقه لو تعافي؟

20
00:03:28,063 --> 00:03:30,815
يساعده لو كان لديه سبب للمعيشه

21
00:03:31,108 --> 00:03:32,735
العائله

22
00:03:38,634 --> 00:03:40,873
الاصدقاء؟

23
00:03:41,200 --> 00:03:43,508
ربما هذا يكفي

24
00:03:46,459 --> 00:03:49,775
روبين مايهم ويلي
ان تسرع في العقود

25
00:03:50,068 --> 00:03:52,534
(4اسابيع قبل ذلك) -
المحامي قال انه غير قابل للفسخ

26
00:03:52,827 --> 00:03:55,045
هو اعطاني بعض الاعتمادات لاتفاقيتي

27
00:03:55,143 --> 00:03:58,816
راستي لايعتقد انها فكره جيده-
لكنني افعلها الان لقد تمت-

28
00:03:59,108 --> 00:04:03,799
وانت قل لراستي انني لايجب ان
اعمل خدمات لاحد للحفاظ علي فنادقي

29
00:04:04,247 --> 00:04:06,970
..... روبين-
انت صغير علي هذا-

30
00:04:07,297 --> 00:04:09,571
لن يلاحظوا ذلك

31
00:04:09,898 --> 00:04:14,440
انت تعلم ان هذا العمل سيؤذينا

32
00:04:14,733 --> 00:04:16,729
انا بكامل قواي علي ان يؤذيني احد

33
00:04:17,022 --> 00:04:19,139
هذه اسطوره
لن تحدث

34
00:04:19,431 --> 00:04:23,026
انا لازلت بأمكاني الصيد
وهذه هي فرصتي

35
00:04:23,318 --> 00:04:27,123
انا اعني شيئا ما في هذه المدينه
تدخل مطعم ممتليء

36
00:04:27,415 --> 00:04:29,348
وبامكانهم تجهيز مكان لك كذلك

37
00:04:29,641 --> 00:04:31,807
روبين اذا قرأت عن مكانك في التاريخ

38
00:04:32,100 --> 00:04:34,677
الذي يجعلنا نسمي شارعا بأسمك

39
00:04:34,970 --> 00:04:39,488
انت تتحدث عندما اكون ميتا-
داني انا اقدر انك جئت لزيارتي-

40
00:04:39,781 --> 00:04:42,512
لكن لابد ان افعل ذلك

41
00:04:43,310 --> 00:04:45,592
روبين-
شريكي-

42
00:04:45,885 --> 00:04:49,174
روبين-
جيد انك حضرت-

43
00:04:49,620 --> 00:04:50,510
بالطبع

44
00:04:50,837 --> 00:04:55,134
ولدي كثير من المهام
ولدي كثير من الحماس الذي يجعلني غير قادر علي النوم

45
00:04:55,232 --> 00:04:57,303
ما اخبار التأشيرات للطباخين

46
00:04:57,630 --> 00:05:01,070
اتصالاتي في واشنطن
افادوني سنتهي متي نفتتح

47
00:05:01,363 --> 00:05:04,130
ليس جيدا كفايه-
هذا ما قلته-

48
00:05:07,317 --> 00:05:08,953
هذا جيد

49
00:05:09,279 --> 00:05:10,581
و الثريات؟

50
00:05:10,874 --> 00:05:13,670
نسيب إمرأتي السابقة الجديد-
أنت لست بحاجة إلى أن تعرف التفاصيل

51
00:05:13,768 --> 00:05:16,390
لقد تم بالفعل! بنصف السعر،
و هم الان في المخزن

52
00:05:16,488 --> 00:05:20,021
ولاني اعلم كم هذا يعني لك

53
00:05:20,313 --> 00:05:22,761
اتيت بمثل قديم

54
00:05:29,806 --> 00:05:32,924
كل الطرق تؤدي الي روما-
رائع-

55
00:05:33,251 --> 00:05:35,327
منظر جميل من اعلي

56
00:05:35,620 --> 00:05:38,202
اين سيكون مكتب الشراكه؟

57
00:05:38,528 --> 00:05:40,747
لن يكون هناك مكتب شراكه

58
00:05:41,074 --> 00:05:43,985
اه نعم مكتبان-
لا مكتب واحد-

59
00:05:44,278 --> 00:05:47,469
مكتب واحد للرئيس

60
00:05:49,164 --> 00:05:51,078
....الترتيبات

61
00:05:51,371 --> 00:05:52,852
تغيرت

62
00:05:55,185 --> 00:05:57,686
في الواقع لايوجد ترتيبات اصلا

63
00:05:58,638 --> 00:06:01,431
كل الاشخاص قالوا انك ستحاول التخلص مني-
نعم-

64
00:06:01,528 --> 00:06:04,873
كما فعلت مع شركاؤك السابقين-
لكن دافعت عنك

65
00:06:04,971 --> 00:06:06,707
انا قلت-
لا

66
00:06:06,804 --> 00:06:09,027
"انا وويلي بانك"
ذهبنا هنا وهناك

67
00:06:09,124 --> 00:06:11,131
" وتصافحنا مع سناترا"

68
00:06:11,228 --> 00:06:14,250
و  كان هنك شيئا صدم سيناترا

69
00:06:14,347 --> 00:06:16,871
اللعنه علي يد سيناترا-
اللعنه-

70
00:06:16,969 --> 00:06:18,896
انت بلا فائده

71
00:06:19,028 --> 00:06:22,402
هل تعتقد انه بأمكاني حملك والدفع لك في نفس الوقت

72
00:06:22,729 --> 00:06:23,819
روبين...

73
00:06:24,112 --> 00:06:27,150
!انت مطرود-
ابد هذه ارضي-

74
00:06:27,247 --> 00:06:30,599
كانت ارضك-
انت وقعت اتفاقيه

75
00:06:30,731 --> 00:06:34,023
ب50% فائده-
وانا اطلب منك ان توقع-

76
00:06:34,121 --> 00:06:37,883
لي علي دفع مبلغ نقدي

77
00:06:39,444 --> 00:06:41,502
لن اوقع-
ستوقع-

78
00:06:41,600 --> 00:06:43,991
دعك من هذا-
لن اوقع-

79
00:06:47,080 --> 00:06:50,713
مالذي ستفعله هل سترميني من فوق السطح؟-
لا اريد ان افعل-

80
00:06:51,411 --> 00:06:55,256
هذا خاطيء-
كل شيء خاطيء

81
00:06:59,475 --> 00:07:02,007
ستتركني بلا شيء

82
00:07:02,529 --> 00:07:04,331
هل تعلم ,انت علي حق
هذه وقاحه

83
00:07:09,253 --> 00:07:10,851
خذ

84
00:07:11,178 --> 00:07:12,876
اول اصدار

85
00:07:15,964 --> 00:07:19,177
كازينو بانك
$10.000

86
00:07:21,009 --> 00:07:23,437
!لقد غيرت الاسم

87
00:07:23,764 --> 00:07:27,517
انا احبها هكذا افضل

88
00:07:36,326 --> 00:07:37,781
روبين...

89
00:07:38,108 --> 00:07:42,268
لقد كان يثق بالناس زياده عن اللازم-
نعم, سول, بالطبع-

90
00:07:43,800 --> 00:07:45,661
نعم-
لانه لم يفعل لهم شيء سيء-

91
00:07:45,987 --> 00:07:49,290
نحاول ان نناقش هذا علي انفراد في المره القادمه-
استمع-

92
00:07:49,583 --> 00:07:53,340
مجموعه بانك اعلم كم هذا يشعرني
اعلم كم اريد افعلها

93
00:07:53,374 --> 00:07:56,575
سوف اخبركم كيف نفعلها
سوف اقترب من بانك

94
00:07:56,610 --> 00:07:59,182
وانا سوف اقله بالسياره

95
00:07:59,183 --> 00:08:00,354
رائع وانا احقن

96
00:08:00,387 --> 00:08:02,217
نعم  وانا سأجد نقاط الضعف في النظام

97
00:08:02,252 --> 00:08:06,697
كلها افكار تقليديه
لكن

98
00:08:07,343 --> 00:08:11,435
يجب ان نفعل الافضل لروبين

99
00:08:11,533 --> 00:08:12,742
....وهذا يعني-

100
00:08:13,035 --> 00:08:16,686
لابد ان نعرض علي بانك ان يعطينا الوديعه التي عنده-
وننتظر , اذا قبلها هكذا؟-

101
00:08:16,783 --> 00:08:20,142
هذه هي القاعده-
هذه هي القاعده لشخص يفهم القواعد-

102
00:08:20,240 --> 00:08:21,963
بينما بنك لا

103
00:08:22,255 --> 00:08:24,312
بينما ليس هناك فرصه لاحد

104
00:08:24,605 --> 00:08:26,157
...من اجل روبين

105
00:08:26,484 --> 00:08:29,630
لنعطيه فرصه

106
00:08:31,256 --> 00:08:34,883
اتحتاج اجوبه قبل ان تسأل
هل فهمت هذا

107
00:08:35,015 --> 00:08:36,490
افعل

108
00:08:38,261 --> 00:08:39,349
لذا

109
00:08:39,774 --> 00:08:45,029
بعض اشخاص يؤخذوا بجديه
قالوا لي انك رجل جاد

110
00:08:45,414 --> 00:08:46,610
حسنا

111
00:08:46,903 --> 00:08:50,043
والذي اريده

112
00:08:50,141 --> 00:08:53,209
روبين يصله نصيبه من الفنادق

113
00:08:53,612 --> 00:08:55,358
انا هنا لكي اعطيك فرصه لذلك

114
00:08:55,456 --> 00:08:57,211
نعم , تعطيني الفرصه؟

115
00:09:02,473 --> 00:09:04,402
...هذه الوديعه

116
00:09:04,619 --> 00:09:05,692
انا فكتها

117
00:09:06,019 --> 00:09:08,334
اخر مره لاحظت فيها ان

118
00:09:08,626 --> 00:09:12,469
اسمي علي الشيء الذي يعد اكبر ملكيه قيمه
في الولايه عن اي شخص في التاريخ

119
00:09:12,761 --> 00:09:15,836
وهذا يعني انه لديك الكثير لتخسره

120
00:09:16,031 --> 00:09:17,612
انا لا اخسر

121
00:09:18,266 --> 00:09:22,087
من يكون ضدي يخسر الكثير

122
00:09:22,413 --> 00:09:25,604
لو انك اتيت ضدي, سيكون من الجيد
ان تعلم انني اتحرك بسرعه

123
00:09:29,647 --> 00:09:33,198
هذا يعني انك لن تعطي روبين شيء-
لو ان روبين شديد البطء او الغباء-

124
00:09:33,393 --> 00:09:36,046
ليري ماذا يحدث حوله-
تعلم ماذا؟

125
00:09:36,144 --> 00:09:39,409
هو لاينتمي لهنا
وقد اختار الصواب

126
00:09:39,702 --> 00:09:43,424
يتعرقل ويموت

127
00:09:48,510 --> 00:09:51,313
كم علي انا انتظر مكاني الخاص

128
00:09:51,640 --> 00:09:54,360
انا لااريد الام الولاده انا اريد طفلا

129
00:09:54,653 --> 00:09:58,581
6اشهر بعد ذلك

130
00:10:27,017 --> 00:10:29,097
حسنا؟-
شكرا لقدومك-

131
00:10:29,841 --> 00:10:31,491
شكرا علي 100 الف دولار

132
00:10:31,783 --> 00:10:35,012
لكن ستأخذ اكثر من يوم واحد-
لابد من التفاوض-

133
00:10:35,339 --> 00:10:36,974
بالضبط

134
00:10:37,301 --> 00:10:42,201
انا اريد سينشا او جينميتشا
شاي اخضر. نعم, يا سيدي-

135
00:10:42,528 --> 00:10:46,545
ولا تحرقه
او قبل الغليان قليلا

136
00:10:51,890 --> 00:10:53,620
ثلاثه فقط؟

137
00:10:53,718 --> 00:10:56,452
.... حتي نبدأ فقط-
نريد ان نتحدث معك اولا-

138
00:10:56,779 --> 00:10:59,457
ياالاهي

139
00:10:59,491 --> 00:11:01,953
ما القضيه؟
ورطه حقيقيه

140
00:11:02,050 --> 00:11:03,324
ورطه

141
00:11:04,018 --> 00:11:05,920
قل لي

142
00:11:06,213 --> 00:11:09,828
بدون ترك اي تفاصيل
اعطني الصوره الاكبر

143
00:11:10,154 --> 00:11:11,843
....اذا اردت-
وكلّ لك-

144
00:11:11,940 --> 00:11:13,592
من اين نبدأ-
من الفندق-

145
00:11:24,009 --> 00:11:26,271
بنك يتحسن في هذا

146
00:11:26,369 --> 00:11:28,725
انسي سياح عطلة نهاية الإسبوع
وأعضاء الكونجرس.

147
00:11:28,822 --> 00:11:30,487
هذا المكن للحيتان الكبيره

148
00:11:30,780 --> 00:11:32,509
يراهنو علي مكافأه 5 ماسات

149
00:11:32,706 --> 00:11:34,657
القاعه تم صنعها من ايطاليا

150
00:11:34,949 --> 00:11:38,215
وكبير الطباخين تم اخذه لحساب
افضل مخطط رحلات سياحيه في المطاعم

151
00:11:38,542 --> 00:11:42,602
في المقرات، ذلك للاعبين
المستوى العالي،  الذهب بدل من الفضيات

152
00:11:43,731 --> 00:11:46,775
البنك له ايضا نصيب الاسد

153
00:11:47,199 --> 00:11:50,954
يظل يفحص ويفحص الملكيات

154
00:11:50,988 --> 00:11:54,679
للإستعداد للإفتتاح العظيم-
وإلزامي

155
00:11:55,872 --> 00:11:58,751
الذراع الأيمن للمصرف إمرأة
أبيجيل سبوندر

156
00:11:59,077 --> 00:12:01,753
سيكون عندنا ذلك للإصدار.
سلمي زيك الرسمي

157
00:12:01,787 --> 00:12:03,596
انا زدت فقط 4 باوند
ارجوكي لايمكن

158
00:12:03,695 --> 00:12:06,818
له مؤشر بدني فوضوي

159
00:12:06,851 --> 00:12:07,615
لكن مس سبوندر

160
00:12:07,649 --> 00:12:11,079
غير مطلوب
جسدك هو المشكله

161
00:12:24,235 --> 00:12:27,396
بانك جعل كل شيء تحت سيطرة سبوندر
متي الليله الإفتتاحيه؟

162
00:12:27,494 --> 00:12:28,595
3يوليو
3يوليو

163
00:12:28,727 --> 00:12:32,363
هناك ألعاب نارية  بمنتصف الليل

164
00:12:32,690 --> 00:12:36,331
هل نذهب الان انه مفتوح-
لا نصف مفتوح-

165
00:12:36,365 --> 00:12:38,143
لاختبار المكان قبل الافتتاح الكبير

166
00:12:40,617 --> 00:12:42,677
نصف مفتوح.....الافتتاح الكبير

167
00:12:43,067 --> 00:12:46,590
عندما فتحوا  الفلامنجو اغلق يوم واحد
....وفي اليوم التالي كان مفتوح

168
00:12:46,884 --> 00:12:48,250
نهايه القصه

169
00:12:48,268 --> 00:12:50,570
اعلم انا كنت هناك-
هذا مختلف في الوقت الحاضر-

170
00:12:50,668 --> 00:12:53,180
متي الافتتاح الكبير؟-
3يوليو

171
00:12:53,897 --> 00:12:57,737
الكازينوهات الكبيره تحصل علي-
ثلاثه مليون في اللعبه

172
00:12:57,772 --> 00:13:02,035
بانك، يخرج مع هؤلاء اللاعبين او بدونهم
حدود الرهانات، هو  من المفروض ان يصل الي 5 مليون

173
00:13:02,069 --> 00:13:05,390
لكن للصرافه من اجل القروض، كان عنده
لإستسلام 6 من الأماكن الـ9 في الإدارة

174
00:13:05,487 --> 00:13:08,093
بكلمة أخرى، هو لا يسيطر عليها بمجموعه واحده
بل معهم مجموعه اخري وبعض اشخاص

175
00:13:08,191 --> 00:13:12,147
وهم ليسوا ودودين. لذا، عنده ذلك
للحصول على 500 مليون في الربع الأول،

176
00:13:12,181 --> 00:13:14,299
أو توضع في فندقها الخاص

177
00:13:14,919 --> 00:13:18,365
وبالطبع يريد بنك
5ماسات اخري

178
00:13:18,692 --> 00:13:23,711
كل الفنادق التي بنيتها ينالوا
5ماسات لكل منهم

179
00:13:23,843 --> 00:13:27,002
سيجورون 5ماسات
....بيليبونيشن في مونتي كارلو

180
00:13:27,036 --> 00:13:30,694
5ماسات
جراندسفيا في سنغافوره

181
00:13:30,728 --> 00:13:32,499
5ماسات
foxnok

182
00:13:32,630 --> 00:13:34,908
اتيومانو كريستفي تاهيتي

183
00:13:36,825 --> 00:13:38,661
لم اترك احد

184
00:13:38,988 --> 00:13:41,165
حسنا
كيف سنحصل علي الماس؟

185
00:13:41,199 --> 00:13:43,795
لن نحصل عليها-
... فكرنا بهذا الشأن ونحن قرّرنا ذلك انه-

186
00:13:43,893 --> 00:13:44,965
مستحيل

187
00:13:45,292 --> 00:13:48,150
لكنّه لن يربح أكثر من لا شيئ
ماذا عن ديبي

188
00:13:48,184 --> 00:13:51,476
نعم, اخبرني عن ديبي-
ديبي مستشاره البنك-

189
00:13:51,607 --> 00:13:53,604
طموحه جدا

190
00:13:53,931 --> 00:13:56,111
بطريقه مفيده لنا

191
00:13:56,438 --> 00:14:00,480
(اول ما قلت (مدير عام في مكاو-
دخلت اللعبه

192
00:14:00,709 --> 00:14:03,613
وضعت الاحسان
في القمه لتصديقي

193
00:14:04,973 --> 00:14:07,771
اكتشفنا مع من سنتعامل  في الفندق

194
00:14:07,903 --> 00:14:11,133
قبل بانك
لدي شعور سيء ,ان هذا كتعذيب -

195
00:14:11,939 --> 00:14:15,970
هذه حرب يابني,
سيكو ن لها اضرار جانبيه

196
00:14:16,821 --> 00:14:20,209
وهو سيكافئ في المطار-
هو لا يعرف حول ذلك-

197
00:14:20,244 --> 00:14:23,657
ماذا اذا ؟ وضروري له ليعلم ذلك
لأن ربح، للتمتّع؟

198
00:14:23,789 --> 00:14:26,352
من قال ؟-
فعلت ذلك ، ل10 مليون؟-

199
00:14:26,679 --> 00:14:27,753
لا

200
00:14:28,080 --> 00:14:30,447
فعلتا من اجل 11مليون

201
00:14:37,042 --> 00:14:41,142
نعرف بأن بانك رتب دخول قاعدة
بيانات بصمات أصابع مكتب التحقيقات الفدرالي.

202
00:14:41,177 --> 00:14:42,987
غير شرعي جدا-

203
00:14:43,658 --> 00:14:47,043
رتبنا بشكل ما إستعمال نظامه،
إدخل تحقّق برنامج الجدار الناري

204
00:14:47,175 --> 00:14:49,824
هناك أشياء رائعة-
نعم, نعم، ماذا أكثر؟-

205
00:14:50,151 --> 00:14:52,051
نحن سنأخذه للحيتان
foxnok

206
00:14:52,378 --> 00:14:53,247
كيف؟

207
00:14:53,574 --> 00:14:57,359
تكلّم مع  ديني شيلدز-
ديني شيلدز؟-

208
00:14:57,481 --> 00:15:01,268
بعد كل شيء قاله عنك؟

209
00:15:01,595 --> 00:15:03,934
نحن نحتاجه-
بأن يظل فمه مغلقا-

210
00:15:04,261 --> 00:15:07,450
ثم رأيت ذلك الشخص يمشي-
هو  لم يعرف من  كان هو  و

211
00:15:07,582 --> 00:15:09,958
اعتقد انك ضايقته

212
00:15:09,992 --> 00:15:12,907
من كان
داني

213
00:15:13,234 --> 00:15:14,929
حسنا كل شيء  نسيته

214
00:15:15,060 --> 00:15:17,636
الأشياء الأخرى التي  كان لا بد أن يعالجها
تمت معالجتها

215
00:15:17,963 --> 00:15:21,975
لدي 18حوت
تكلّمت مع مدير مائدة القمار
تكلّمت مع المشرفين

216
00:15:22,302 --> 00:15:25,505
تكلمنت مع المساعدين
الكل تم شراءه

217
00:15:25,832 --> 00:15:28,956
سوف نفعلها علي مرحلتين
انا لدي الاولي وهم يتبعوني

218
00:15:30,430 --> 00:15:33,565
أنت يجب أن تؤهلهم بأن يربحون.
انهم يخسرون عادتا

219
00:15:33,892 --> 00:15:36,837
وعندما يحدث  ذلك ، سيتم القبض عليهم-
هم سيربحون كثيرا-

220
00:15:37,067 --> 00:15:38,393
كم سيربحون؟

221
00:15:38,720 --> 00:15:43,068
مليون؟ في هذه الليله، فقط مدير مائدة القمار؟
لا. و فوز للنادي معكوس

222
00:15:43,395 --> 00:15:46,984
صحيح. لايهم اذا ربحنا او لا-
منذ خسارة الكازينو , نعم-

223
00:15:47,311 --> 00:15:49,595
يمكن أن نعمل ذلك حسنا

224
00:15:49,693 --> 00:15:52,260
ابس, البلاك جاك, الروليت
خطط لهم أنت

225
00:15:53,293 --> 00:15:57,311
وهذه البوليمرات  تقاوم النبضات
الفوق صوتيه، لكن ليست معدن،

226
00:15:57,443 --> 00:15:59,711
لكي لا تكتشفه البوصلات في المنضدة

227
00:15:59,940 --> 00:16:03,533
ولا تتأثر عندما يرمي النرد

228
00:16:03,860 --> 00:16:05,960
هل هذه ولاعه حقيقيه?

229
00:16:08,134 --> 00:16:11,193
لكن ادوات اللعب مسيطرة عليها من-
قبل مصنعي ادوات غرفه اللعب

230
00:16:11,227 --> 00:16:14,392
لذا يتم تقييد  كل هذا بالمصنعين

231
00:16:32,166 --> 00:16:35,669
هل تعتقد انه يمكن تركيب تكييف؟

232
00:16:35,996 --> 00:16:39,075
يريد  تكييف-
هذه جيده-

233
00:16:40,055 --> 00:16:41,667
جرب هذا

234
00:16:47,227 --> 00:16:49,513
تعرف ان هذا زائد
وخطر ايضا

235
00:16:49,645 --> 00:16:52,590
ضع القناع

236
00:16:53,611 --> 00:16:56,842
الخطر. . . هو اسمي الاوسط

237
00:16:59,176 --> 00:17:01,038
هذه ليست المشكلة

238
00:17:01,365 --> 00:17:02,870
هل ركزوا في البلاك جاك؟

239
00:17:03,162 --> 00:17:05,094
إخترق ليفنغستن
شركة مديري مائدة القمار

240
00:17:05,421 --> 00:17:08,814
ثبته سيضبط تناسق ضربات القلب
بينما تكذب

241
00:17:09,141 --> 00:17:12,845
ستفعل ذلك أثناء مواضع الاجابه عن
الاسئله

242
00:17:16,036 --> 00:17:18,196
الي اي مدي يمكن ان يؤذي؟

243
00:17:18,523 --> 00:17:20,662
هو مجهد جدا

244
00:17:20,989 --> 00:17:24,271
تاريخ الميلاد
11فبراير1965؟

245
00:17:24,598 --> 00:17:25,797
نعم

246
00:17:26,124 --> 00:17:28,030
هل تلبس قميص ابيض

247
00:17:28,357 --> 00:17:29,323
نعم

248
00:17:29,649 --> 00:17:32,391
هل ربحت من اي جريمه

249
00:17:33,448 --> 00:17:34,702
لا

250
00:17:35,029 --> 00:17:39,237
هل  حاولت ان تغش في اللعب من قبل؟

251
00:17:39,564 --> 00:17:40,736
لا

252
00:17:41,315 --> 00:17:43,440
أليكس؟-
5 نجوم-

253
00:17:43,766 --> 00:17:47,844
أعشق التكنولوجيا انظر  هي تقول تلك كانت مراوغة

254
00:17:47,878 --> 00:17:50,480
لكنها تقول انك صادق

255
00:17:50,709 --> 00:17:54,659
عصبي إلى حد ما-
أنا أريد هذا الشغل-

256
00:17:54,986 --> 00:17:58,503
يمكن ان تهدأ الان
اهلا بيك في شيفل رويال

257
00:17:58,830 --> 00:18:00,278
شيفل رويال

258
00:18:03,498 --> 00:18:07,753
إذا مشكلتك ليست بلاك جاك،
لابد انها السلاترز

259
00:18:08,733 --> 00:18:11,524
الآن يشغلون قاعدة المعالجات.

260
00:18:11,851 --> 00:18:15,055
لابد ان تبرمج نقطه دخول واحده

261
00:18:15,382 --> 00:18:18,216
أنا يجب أن أرتب من يفعل ذلك-
شكرا لكم، روماني-

262
00:18:18,543 --> 00:18:21,851
لكننا عندنا شخص ما هناك في الداخل داخل-
أي واحد صغير جيد، مسمّى يوجين-

263
00:18:22,076 --> 00:18:23,527
بأمكانه ان ييتعامل مع هذا.

264
00:18:23,854 --> 00:18:25,845
لقد شارك في اللعبه الاكثر تشعيبا علي الانترنت

265
00:18:28,635 --> 00:18:30,780
.....أنا ليس عندي

266
00:18:31,107 --> 00:18:33,411
.نعم ,يثير الجنون-
الي اي مدي هو سيء؟

267
00:18:33,738 --> 00:18:37,135
...شيء سيء-
أدين 30000دولارات-

268
00:18:37,462 --> 00:18:40,126
ولو انه يمكن ان يكونوا 100000-
حقا-

269
00:18:41,057 --> 00:18:42,991
ليكون 100000

270
00:18:45,149 --> 00:18:48,024
شكرا لك، داني-
السرور لي، يوجين-

271
00:18:48,351 --> 00:18:50,659
قل لي كيف ستبرمجها

272
00:18:50,985 --> 00:18:53,915
إاذا لم تكن هذه المشكله لابد انها الروليت

273
00:18:54,242 --> 00:18:59,534
من اجل اللعبه ماسح في الحزاء
وكمبيوتر مصغر يخفيه

274
00:18:59,861 --> 00:19:03,033
تحسب الإحتمال من أين الكرة
هو يحددها إلى ثلاثة ارقام

275
00:19:03,360 --> 00:19:05,233
نحن حاولنا ذلك

276
00:19:09,368 --> 00:19:11,834
بدون ضغيته، لكن فقط للطريق
.....بملابسه

277
00:19:11,835 --> 00:19:14,567
ليعوم

278
00:19:15,960 --> 00:19:18,571
اذا المشكله في الروليت؟-
لا لقد عالجنا الموقف-

279
00:19:18,898 --> 00:19:22,547
فكرنا في وضع كرات خاصه-
تمزح؟ كيف ستفعلها؟-

280
00:19:22,874 --> 00:19:23,742
:علي مرحلتين

281
00:19:24,035 --> 00:19:26,035
:أولا
وضعنا رجل لنا

282
00:19:26,362 --> 00:19:29,675
هناك معرض على اللعبة في
يوم الافتتاح وبانك سيستمع ايضا

283
00:19:30,197 --> 00:19:32,352
ليظهر الشخص المعتاد

284
00:19:32,679 --> 00:19:34,492
فرانك سيعمل علي ذلك الجزء من اللعبة

285
00:19:34,819 --> 00:19:38,711
الرجال الذين يطلبون يصعب اثاره اعجابهم
لذلك بأنّني اجعلك تساعدينا

286
00:19:39,237 --> 00:19:42,657
لكي اختار السيدات الاكثر

287
00:19:42,984 --> 00:19:45,489
رقي و لطفا

288
00:19:45,816 --> 00:19:50,415
الصورة التي أردنا
وأحد الطعم الجيد، الرشاقة

289
00:19:52,604 --> 00:19:55,991
مالذي تريد منا ان نفعله
ارفعي تنورتك 10 سم

290
00:19:57,076 --> 00:20:01,604
الجزء الثاني: نسقنا لفرانك أحدهم
مشرف غرفة  لجيمانكو

291
00:20:02,494 --> 00:20:04,051
كم تساوي هذه؟

292
00:20:09,436 --> 00:20:13,416
هل يعلم ويلي بانك بأنك تسرق
اشيائه الذهبيه الخاصه بالغرف يا نيل؟

293
00:20:14,139 --> 00:20:16,050
كيف تعرف اسمي؟

294
00:20:16,652 --> 00:20:18,729
نعرف أسماء كثيره

295
00:20:19,056 --> 00:20:21,058
زوجتك، ماري

296
00:20:21,352 --> 00:20:24,246
بناتك ليان, ودولي

297
00:20:24,573 --> 00:20:26,857
نعرف بأنك
مشرف غرفة في الكازينو

298
00:20:28,843 --> 00:20:31,914
نحن لا نريد إيذائك. نريد
مساعدتك، أن نضاعف اجرك

299
00:20:32,046 --> 00:20:34,124
كل شيء في ليله واحد

300
00:20:35,421 --> 00:20:36,794
ماذا تريدني ان افعل؟

301
00:20:37,121 --> 00:20:39,166
لاشيء الان

302
00:20:39,493 --> 00:20:43,032
وسنعلمك في التوقيت المناسب

303
00:20:43,359 --> 00:20:45,395
صحيح-
من هو الدرع؟-

304
00:20:45,429 --> 00:20:47,786
الخبير في لسرقه بانك؟

305
00:20:48,113 --> 00:20:50,082
نحن ما زلنا البحث-
نحن سنجد شخص ما-

306
00:20:50,213 --> 00:20:52,740
لابد ان يكون شخص ما يحتقره

307
00:20:53,067 --> 00:20:54,583
عوده للخلف

308
00:20:54,910 --> 00:20:57,903
ما هي استراتيجيتك للخروج؟

309
00:20:59,077 --> 00:21:03,464
اللاعبون لن يكونوا متورطون في هذا
لذا هم سيعتقدون انها ليله حظهم

310
00:21:03,927 --> 00:21:06,285
هم لن يغادروا بينما يربحون

311
00:21:06,383 --> 00:21:09,959
هم سيخسرون كل شيء للكازينو ثانية

312
00:21:10,286 --> 00:21:13,693
استراتيجيه الخروج ليست المشكله

313
00:21:14,019 --> 00:21:16,306
المشكلة في الامن

314
00:21:16,340 --> 00:21:17,795
تخيف قليلا

315
00:21:17,927 --> 00:21:21,634
خرائط النظام لاتوجد  و لا في السوق
السوداء و لا في الرمادية و لا اي مكان

316
00:21:21,961 --> 00:21:24,474
لم اسمع عن نظام مثل هذا
من قبل

317
00:21:24,475 --> 00:21:27,343
اكتشفت اين تم تصميمه
لكن لايمكنني حتي الدخول للمبني

318
00:21:27,475 --> 00:21:29,719
صرفت امول كثيره علي الرشاوي

319
00:21:29,817 --> 00:21:32,206
مع افضل افكاري

320
00:21:32,239 --> 00:21:34,866
و لا شيء

321
00:21:35,193 --> 00:21:36,346
هل عندك اي معلومات عن اي شيء؟

322
00:21:36,673 --> 00:21:39,378
اسم ولكن اشك ان هذا صحيح

323
00:21:39,705 --> 00:21:41,115
جريكو

324
00:21:41,442 --> 00:21:43,842
جريكو بلاترا

325
00:21:44,169 --> 00:21:46,761
جاهز في لاس فيجاس

326
00:21:48,205 --> 00:21:51,187
سوف اعطيك ال100000دولار
لماذا؟

327
00:21:52,150 --> 00:21:53,374
....داني

328
00:21:53,701 --> 00:21:55,100
أحبّك.

329
00:21:55,427 --> 00:21:56,562
وانت ايضا راستي

330
00:21:56,889 --> 00:21:58,273
لك أسلوب خاص

331
00:21:58,600 --> 00:22:01,361
لديك عزه نفس
ولديك فريق ذو ولاء ممتاز

332
00:22:06,619 --> 00:22:09,988
هم انالوج في عصر رقمي

333
00:22:10,396 --> 00:22:12,353
انهم هالكون

334
00:22:13,097 --> 00:22:16,675
صدقني
سأعشق مواجه جريكو

335
00:22:17,002 --> 00:22:19,189
وانت تسحقه

336
00:22:19,516 --> 00:22:21,789
لكن لايمكن ان تربح

337
00:22:22,116 --> 00:22:25,925
لايمكن التغلب عليه-
ليس بواسطتك-

338
00:22:26,537 --> 00:22:29,767
في 18 شهر، بدون أي عمل
بدون خدمات أخرى

339
00:22:29,801 --> 00:22:32,042
بدون نساء,بدون تسليه

340
00:22:32,369 --> 00:22:33,468
لربما

341
00:22:33,795 --> 00:22:36,607
انت تعرف كل شيء عن هذا
كل شيء

342
00:22:36,934 --> 00:22:39,249
ماعدا مكان انتشاره

343
00:22:39,540 --> 00:22:42,175
المصمم و صديق مدرسه قديم

344
00:22:42,176 --> 00:22:44,735
اسمه جريكو مونتيجومري

345
00:22:45,062 --> 00:22:47,796
المقتنعون
اعطوه هذا الاسم

346
00:22:48,123 --> 00:22:50,917
جريكو،. . . روماني؟

347
00:22:51,244 --> 00:22:54,028
وأنا أستبعد انه كان
في مدرسة داخلية إنجليزية

348
00:22:54,068 --> 00:22:56,316
مالذي يجعل هذا الشيء في غايه الصعوبه؟

349
00:22:56,680 --> 00:23:00,381
لانه نظام  قائم علي الذكاء الاصطناعي

350
00:23:00,973 --> 00:23:04,844
هل له عقل يفكر

351
00:23:05,170 --> 00:23:07,712
لديه عقل

352
00:23:08,039 --> 00:23:10,170
عقل بدون حدود

353
00:23:10,497 --> 00:23:12,599
يستنتج-
كل الاحتمالات-

354
00:23:12,634 --> 00:23:16,616
في كل رهان، في كل مكان
الكازينو بالكامل. . . في اللعب

355
00:23:16,943 --> 00:23:20,369
ولذلك هناك آلات تصوير
التي تقيس توسع حدقه العين

356
00:23:20,403 --> 00:23:23,865
ويقرر اذا كسب
ان كان هذا مفاجيء او متوقع

357
00:23:23,996 --> 00:23:27,987
هو يجمع ضربات القلب مع
درجه الحراره مع اشياء اخري

358
00:23:28,314 --> 00:23:33,250
تقاس ثانيه بثانيه
لمعرفه اذا كان التغيير فيها طبيعيا ام لا

359
00:23:33,382 --> 00:23:36,579
سواء كان للتحقيق أو  او المعالجه الموقف

360
00:23:36,906 --> 00:23:41,177
تحلل البيانات بالوقت الفعلي بالهكسابايت

361
00:23:41,504 --> 00:23:44,246
هكسابايت؟
هل تعرف  ما هي التيرابايت؟

362
00:23:44,280 --> 00:23:47,429
نعم و
الهكسابايت مليون تيرابايت

363
00:23:48,014 --> 00:23:51,324
جريكو ييعيش في
غرفه حصينه

364
00:23:51,651 --> 00:23:57,879
ضد الصدمات تحكم في درجه الحراره
وكل شيء  اذا شعر انه  متعرض لهجوم

365
00:23:58,206 --> 00:24:01,283
اذا اغلقت لن يستطيع احد مغادره الغرفه

366
00:24:01,610 --> 00:24:04,762
هل يمكننا اغلاقها
او نقطع الكابلات

367
00:24:05,089 --> 00:24:06,284
هذا يمكن ان ينجح

368
00:24:06,709 --> 00:24:08,610
سيظل امامك ان تمحيها من السجلات

369
00:24:08,611 --> 00:24:09,587
.......بجديه

370
00:24:09,620 --> 00:24:12,823
الحل الوحيد الممكن ان تدخل
الغرفه حول عنقك ماجنترون

371
00:24:12,955 --> 00:24:15,308
هل تعرف ماهو الماجنترون؟

372
00:24:15,830 --> 00:24:17,989
شيء يؤذي جريكو

373
00:24:19,530 --> 00:24:21,747
....شيء مشابه لهذا

374
00:24:22,530 --> 00:24:25,286
أنا مصدوم لنكون في هذا
.....لأن

375
00:24:25,613 --> 00:24:28,401
هذه مشكلة-
هذا ما قلته لو اننا-

376
00:24:28,728 --> 00:24:31,914
لس هناك لو
لايمكن ان يطفيء

377
00:24:32,241 --> 00:24:35,047
انت تحتاج لكارثه طبيعيه

378
00:24:35,081 --> 00:24:37,548
لكن ان كان باستطاعتنا
لايمكن

379
00:24:37,936 --> 00:24:39,614
اصبح لديك

380
00:24:39,941 --> 00:24:41,498
لاتسهل علي الامور

381
00:24:41,825 --> 00:24:44,801
ان كان لدينا
كم من الوقت حتي يبدأ  النظام مره اخري؟

382
00:24:45,128 --> 00:24:48,238
3.5دقيقه

383
00:24:48,943 --> 00:24:52,546
هذا كافي
هل اخترنا كارثه معينه؟

384
00:24:55,048 --> 00:24:56,790
اعطيني لاب توب

385
00:24:57,507 --> 00:25:01,137
اده الحفر ستمكننا من الدخول الي-
وصلات انابيب الصرف عبر الشارع

386
00:25:01,464 --> 00:25:04,997
وستكون مرتبطه بالمنطقه الشرقيه للفندق

387
00:25:05,811 --> 00:25:09,251
بأمكاننا استخدام 6 لفات /الدقيقه
حتي لا نوقظ الجيران

388
00:25:09,578 --> 00:25:14,553
عندما نصل الي  هذا التردد-
سيهتز المبني بشده

389
00:25:15,266 --> 00:25:18,400
!والناس بالداخل-
حتي يعتقد الناس بالداخل انها هزه ارضيه-

390
00:25:23,457 --> 00:25:25,376
وسيكون استراتيجيه الخروج

391
00:25:27,610 --> 00:25:29,431
نقل الاهداف

392
00:25:53,316 --> 00:25:55,655
باش
أنا هنا ! فوق

393
00:26:00,291 --> 00:26:02,098
خد
حسنا

394
00:26:04,260 --> 00:26:05,862
أين المجلات؟

395
00:26:06,189 --> 00:26:08,856
لينوس؟
أنا لا أستطيع شراء تلك الأشياء

396
00:26:08,988 --> 00:26:11,199
أحتاجهم وأنا لا أستطيع ترك المكان

397
00:26:11,330 --> 00:26:13,647
لان-
اسف, اطلب من احد اخر-

398
00:26:13,779 --> 00:26:17,056
اطلب من  ليفنغستن-
أنت بيوريتاني-

399
00:26:17,630 --> 00:26:19,060
اسمع

400
00:26:19,966 --> 00:26:21,812
اقرأ هذه لروبن

401
00:26:26,049 --> 00:26:29,164
قمت ببحث واكتشفت انهم في مثل-
حالته يستجيبون للرسائل الايجابيه

402
00:26:29,491 --> 00:26:30,479
أنا لا أستطيع قول هذا

403
00:26:30,870 --> 00:26:33,158
انا قلت هذا لكن
انت ستقرأ له فقط

404
00:26:33,485 --> 00:26:38,245
اذهب انت وانا
سأتولي مهامك

405
00:26:38,834 --> 00:26:40,442
!اللعنه

406
00:26:40,769 --> 00:26:44,579
اتعلم يحتاجون فرق لمتابعه هذا فقط

407
00:26:44,711 --> 00:26:46,819
صحيح , كم عددهم؟

408
00:26:48,247 --> 00:26:49,967
فرق

409
00:26:54,005 --> 00:26:55,665
هذا  5,6

410
00:26:55,957 --> 00:26:58,691
نعتقد ان 5.6محتمله
او حتي قريبه من هذا الرقم

411
00:26:59,018 --> 00:27:01,822
وحيث ان هذا لايعادل تقرير
بليتز/ماكيني

412
00:27:01,856 --> 00:27:04,985
بشكل محدد-
اعتقد انه له علاقه بكتله موييف

413
00:27:05,702 --> 00:27:08,491
عندي علم بشأن الافتتاح-
لكن هناك نقطه ضعف في التصميم

414
00:27:08,818 --> 00:27:11,494
وراستي. هل تراه ؟

415
00:27:11,821 --> 00:27:15,484
"هو يعمل "اروين الين
هل تري ذلك

416
00:27:15,811 --> 00:27:18,292
ليس اصم لينوس

417
00:27:18,619 --> 00:27:22,224
لماذا؟-
الاغلاق الدائم للفندق-

418
00:27:22,356 --> 00:27:23,139
ماذا؟

419
00:27:23,466 --> 00:27:26,822
لم نفتتح بعد
والموجودين بالاسفل؟

420
00:27:26,857 --> 00:27:29,501
نصف افتتاح

421
00:27:29,633 --> 00:27:32,890
تاتي هنا وتريد اغلاق فندقي؟
لن اغلقه

422
00:27:33,109 --> 00:27:35,533
اسمحلي ان اجلب فريقي-
ولن يأخذ منا الامر سوي ايام قليله

423
00:27:35,860 --> 00:27:37,370
لا

424
00:27:37,502 --> 00:27:40,611
ولن اعرض نزلاء الفندق لمجموعه
...من

425
00:27:40,938 --> 00:27:42,273
العلماء؟

426
00:27:42,600 --> 00:27:45,318
لن نريد ذلك، نعم؟-
سننتظر  نحو الأفضل

427
00:27:45,644 --> 00:27:47,939
صحيح؟
هذا سيكفي

428
00:27:50,344 --> 00:27:51,799
خذ هذا

429
00:27:52,126 --> 00:27:53,725
جهاز  للزلازل

430
00:27:53,955 --> 00:27:58,827
لو ان هناك اشاره ايجابيه من الجهاز
ربما سيكون لديكم وقت لاخلاء الفندق

431
00:27:59,153 --> 00:28:03,128
لااريد وضع هذا الشيء علي مكتبي-
دعني اعطيك فكره عن فائده الشيء الذي لاتريده-

432
00:28:03,455 --> 00:28:07,279
تخيل فتدقك علي اغلفه
المجلات مع الكثير من الحطام

433
00:28:07,606 --> 00:28:09,954
أصبح ومع زبائنهم تحت الانقاض
:في العناوين الرئيسيه

434
00:28:10,281 --> 00:28:11,912
"من السبب هنا؟ "

435
00:28:12,239 --> 00:28:15,163
وذلك لانك لا تريده-
....  حسنا

436
00:28:17,085 --> 00:28:19,779
ضعي خطه للاخلاء

437
00:28:20,106 --> 00:28:22,032
نعم سيدي اعتبرها وضعت

438
00:28:22,359 --> 00:28:24,816
شكرا لوقتك

439
00:28:25,143 --> 00:28:28,315
اذا كنت تريد شيئا جيدا
جرب حظك بأسفل

440
00:28:28,446 --> 00:28:31,729
انا لا اعلب سيدي
ولا انت ايضا بحياه الناس

441
00:28:32,056 --> 00:28:36,433
ساكون اكثر حذرا في مقابلاتك
الاخري,مستر باتك

442
00:28:40,764 --> 00:28:43,441
الان لدينا كاميرا في
مكتب بانك

443
00:28:49,343 --> 00:28:51,085
اراك لاحقا روبن

444
00:29:01,869 --> 00:29:03,739
لدي رساله من باشر

445
00:29:06,914 --> 00:29:08,578
....عزيزي روبن

446
00:29:09,173 --> 00:29:12,432
كما قالوا
عندما يغلب قلبان يغلبوا مره واحده

447
00:29:12,759 --> 00:29:18,176
الرجال الذي حاربوا سوية
متحدون مثل النبات بالارض والشمس

448
00:29:18,428 --> 00:29:22,707
....وبينما القمر يأسر الضوء
روبن، سأذهب لاتمشي واترك لك هذا

449
00:29:23,428 --> 00:29:24,747
هنا

450
00:29:28,397 --> 00:29:30,402
اراك لاحقا

451
00:29:39,258 --> 00:29:44,351
قالت ماذا فعلت ماذا؟
قلت تعتقدينني مغفل

452
00:29:44,678 --> 00:29:46,967
تركتها علي الارض-
علي الارض-

453
00:29:47,294 --> 00:29:49,699
لمده؟
الصباح التالي-

454
00:29:50,026 --> 00:29:51,481
جيد

455
00:29:55,363 --> 00:29:56,654
نعم؟

456
00:29:57,076 --> 00:29:59,837
شكرا لكم، ديبي

457
00:30:00,590 --> 00:30:02,141
نذهب هناك

458
00:30:02,468 --> 00:30:04,690
كازينو  بانك

459
00:30:34,070 --> 00:30:36,868
خطر  حيوي

460
00:31:33,702 --> 00:31:38,974
أنا لا أريد أن أرى وجوه حزينة في المدخل
نريد وجوه سعيدة فقط

461
00:31:39,301 --> 00:31:40,119
نعم سيدتي

462
00:31:40,446 --> 00:31:41,298
إذهب!

463
00:31:41,591 --> 00:31:43,021
! اذهب
تحت امرك

464
00:31:49,786 --> 00:31:52,408
اعزروني

465
00:31:53,047 --> 00:31:54,535
خمسه ماسات
foxnok

466
00:31:59,890 --> 00:32:01,514
- مستر شيلدز.
- شكرا لكم.

467
00:32:01,841 --> 00:32:04,627
أين تذهب؟ لدينا حجز لك
مرتبط بالافتتاح

468
00:32:04,954 --> 00:32:07,258
....صديقي ,  شخص جاد جدا

469
00:32:07,585 --> 00:32:13,232
اخبرني بجديه بأنه ستكون فكره جيده
ان اترك الفندق وانا انفذ اقتراحه

470
00:32:13,559 --> 00:32:17,433
لايمكن ان يكون جديا فعلا في هذا
لكن عندي غرفه خاصه لك

471
00:32:17,467 --> 00:32:19,097
ويلي
شكرا لك

472
00:32:19,423 --> 00:32:21,856
مع السلامة، ويلي-
انا اكره ان اراك تغادر-

473
00:32:22,182 --> 00:32:23,283
دعنا نذهب-

474
00:32:27,248 --> 00:32:28,992
بنك يتحدث-

475
00:32:29,898 --> 00:32:31,755
هذا مؤكد؟

476
00:32:35,118 --> 00:32:38,501
اين؟-
السيد ذو القبعة-

477
00:32:38,794 --> 00:32:40,369
ماذا؟

478
00:32:41,213 --> 00:32:43,308
نفس قبعه د.دوليتل

479
00:32:43,635 --> 00:32:46,067
لما لم تقولي ذلك، ببساطة؟

480
00:33:00,297 --> 00:33:02,199
اعزروني مستر؟

481
00:33:02,331 --> 00:33:04,977
تشيب
كينجستون تشيب

482
00:33:05,421 --> 00:33:09,052
كيف حالك مستر تشيب؟-
دع هذا بأمكاننا انهاء الروتينيات-

483
00:33:09,086 --> 00:33:11,844
لا-
ليس هذا-

484
00:33:12,378 --> 00:33:14,925
الكلب حساس جدا

485
00:33:19,076 --> 00:33:20,728
كل شيء جيد

486
00:33:21,055 --> 00:33:22,710
اتبعني

487
00:33:23,037 --> 00:33:26,792
افدر ذلك كثيرا
شكرا لكم

488
00:33:27,192 --> 00:33:29,187
اعذرني
لماذا......؟-

489
00:33:29,318 --> 00:33:32,142
(v.i.p)لانه-
وماذا يجعلني هذا؟-

490
00:33:32,176 --> 00:33:35,740
-v.u.i.p ?
أي شخص  غير مهم؟-

491
00:33:40,028 --> 00:33:41,948
عندي  حجز

492
00:33:45,013 --> 00:33:47,795
اتركه لي

493
00:33:48,122 --> 00:33:50,557
مرحبا، سيدي.  عذرا للإنتظار-
اهلا وسهلا بك-

494
00:34:06,237 --> 00:34:08,856
نعم؟-
كينجستون تشيب يتحدث-

495
00:34:08,988 --> 00:34:12,573
سول, هو انه في
الغرفه نفذ المطلوب

496
00:34:12,900 --> 00:34:14,032
مفهوم

497
00:34:14,066 --> 00:34:16,237
لاتنسي القفازات والقناع
هذا خطر

498
00:34:16,564 --> 00:34:18,032
مفهوم

499
00:34:57,932 --> 00:34:59,351
نعم؟-
تتحدث للاستقبال-

500
00:34:59,678 --> 00:35:02,437
نعم، أنا في الغرفة 1706-

501
00:35:03,200 --> 00:35:07,537
هناك , رائحة فظيعة هنا

502
00:35:08,319 --> 00:35:12,967
أنا لابد أن أغيّر  الغرفة-
واضح، سيدي، أنا سأرى إذا  كان هناك غرفه متاحه -

503
00:35:16,249 --> 00:35:19,037
اسفه سيدي-
المكان كله ممتليء-

504
00:35:19,169 --> 00:35:21,241
لكني سأعلمك اذا ظهرت واحده

505
00:35:21,373 --> 00:35:23,963
استمتع بالاقامه
مع السّلامة

506
00:35:31,885 --> 00:35:35,543
..أنا مستعد لرؤية كل-
الغرف المتوفرة

507
00:35:35,870 --> 00:35:37,296
- بالتاكيد، سيدي.
- شكرا لكم.

508
00:35:37,588 --> 00:35:42,031
الكلب حساس جدا للعطور

509
00:35:44,686 --> 00:35:46,600
اذا واصلت الشكوي

510
00:35:46,796 --> 00:35:49,434
نحن ما زلنا جميعا مطرودون

511
00:35:50,075 --> 00:35:54,039
انا اقول فقط ان التكييف
ضروري

512
00:35:55,130 --> 00:35:58,256
هم لا يستطيعون انكار ذلك

513
00:36:00,158 --> 00:36:02,255
الاجر. . .  قليل

514
00:36:02,582 --> 00:36:06,051
ساعات العمل كثيره
كما في المكسيك

515
00:36:06,378 --> 00:36:07,640
ولا؟

516
00:36:09,028 --> 00:36:14,105
لقد نسوه
جنرال اميليانو  زاباتا

517
00:36:14,681 --> 00:36:16,904
عندما سرقوا الأراضي من الفقراء

518
00:36:17,231 --> 00:36:20,656
إعتقدوا انهم فقدوها
إلى الأبد

519
00:36:20,983 --> 00:36:23,499
:لأن زاباتا أخبرهم

520
00:36:23,826 --> 00:36:30,024
أفضل الموت واقفا علي قدماي
عن الموت علي ركبتاي

521
00:36:31,456 --> 00:36:32,929
وهم كافحوا

522
00:36:34,227 --> 00:36:36,367
كافحوا

523
00:36:51,174 --> 00:36:52,216
مرحبا

524
00:36:52,543 --> 00:36:56,320
اريد منضده لشخص واحد
لقد سمعت ان المكان ساحر و رائع

525
00:36:56,647 --> 00:36:59,309
انه ساحر فعلا
بأسم من ؟

526
00:36:59,636 --> 00:37:01,881
انا لم احجز مسبقا

527
00:37:02,704 --> 00:37:05,689
اعزرني سيدي لكن هذا ليس ممكنا

528
00:37:07,050 --> 00:37:10,831
هل هم حجزوا مسبقا
بأمكاني ان ارشح لك احد مطاعمنا الاخري؟

529
00:37:10,865 --> 00:37:14,707
سو لينج
مطبخهم ملهم فعلا

530
00:37:15,034 --> 00:37:16,834
عظيم

531
00:37:41,671 --> 00:37:45,150
انا لا اريد اقتراحات

532
00:37:45,477 --> 00:37:48,468
يمكن أن تنجح

533
00:37:48,795 --> 00:37:51,602
لان عندك شك

534
00:37:51,929 --> 00:37:55,388
و يجب عليك الا تقلق مع
هذه الأشياء؟ تهاني.

535
00:37:56,598 --> 00:37:58,920
لا
لربما للإنخفاض

536
00:37:59,246 --> 00:38:01,312
لا، أنا لن أاجعلك تتحدث الي داني

537
00:38:01,638 --> 00:38:03,378
ولا إلى راستي

538
00:38:04,779 --> 00:38:06,483
مع السلامة، أبي

539
00:38:09,090 --> 00:38:12,577
أعدت وضع كل النبضات
سيذهبوا الي المحرك العشوائي

540
00:38:12,674 --> 00:38:16,331
في البلاك جاك، أفضل
واحد لابد أن يأخذ 21 نقطة

541
00:38:16,658 --> 00:38:21,690
لذا ندعوها بلاك جاك النتائج المفروض
ان تكون 21  لكل اللاعبين

542
00:38:22,017 --> 00:38:25,485
مع مدير مائدة القمار سينهار.

543
00:38:28,919 --> 00:38:30,016
....اجمع

544
00:38:30,831 --> 00:38:32,382
5 نقاط

545
00:38:33,531 --> 00:38:34,516
10 نقاط

546
00:38:34,809 --> 00:38:36,588
21 نقطة

547
00:38:37,343 --> 00:38:39,748
...مره اخري

548
00:38:45,155 --> 00:38:47,425
9 نقاط. . . 7 نقاط

549
00:38:49,382 --> 00:38:51,259
21 نقطة

550
00:38:52,684 --> 00:38:54,724
....حسنا. . . أنا سأواصل العمل علي هذا

551
00:38:55,700 --> 00:38:56,760
نعم-
جيد-

552
00:38:56,857 --> 00:38:58,470
عظيم-
جيد-

553
00:38:59,516 --> 00:39:04,040
أنا أريد الكريب والمعبد
والفطر

554
00:39:49,454 --> 00:39:51,247
لابد ان اضع حدا لذلك

555
00:39:52,891 --> 00:39:54,553
خمس ماسات

556
00:39:55,508 --> 00:39:57,189
....الموظفون

557
00:39:57,859 --> 00:40:00,005
.....الكازينو

558
00:40:00,332 --> 00:40:02,014
.....الغذاء

559
00:40:02,341 --> 00:40:04,637
نظافة الغرفة

560
00:40:39,936 --> 00:40:42,365
في هذا الوقت، لم يعد هناك أي شئ
يمكن أن اساعد به

561
00:40:42,692 --> 00:40:46,851
قلت ان حالته ستتحسن-
استمروا في تشجيعه بهذا-

562
00:40:46,983 --> 00:40:48,623
نحن نعمل علي ذلك

563
00:40:48,950 --> 00:40:50,789
شكرا لكم، ستان

564
00:40:52,173 --> 00:40:55,047
هذا  كثيرا-
أنا لم افعل شيئا-

565
00:40:59,264 --> 00:41:00,941
مرحبا، ستان-
مرحبا، لينوس، ما الاخبار؟-

566
00:41:01,039 --> 00:41:02,722
كل شيء حسنا. نحن نعمل-
ماذا؟-

567
00:41:03,049 --> 00:41:04,772
مصنع المكسيك توقف

568
00:41:04,806 --> 00:41:06,178
توقف؟-
كيف ذلك؟-

569
00:41:06,179 --> 00:41:08,619
لم اعرف التفاصيل
توقف، فقط ذلك

570
00:41:08,945 --> 00:41:11,491
.... أنت لا تفكر فيه-
كان عليه ان ينهي ذلك العمل-

571
00:41:18,753 --> 00:41:22,842
سيء الحظ-
سيء الحظ-

572
00:41:26,201 --> 00:41:28,518
ماذا نريد؟-
عدالة-

573
00:41:28,810 --> 00:41:30,377
متي؟ -
الآن-

574
00:41:30,704 --> 00:41:34,544
يقول للوحده المحلية انهم
يريدون الخبز و الورد أيضا

575
00:41:34,578 --> 00:41:37,388
عندك تذهب هناك تحصل على حق هذه الأشياء-
انه لا يسمعني-

576
00:41:37,681 --> 00:41:41,174
اذهب و استعد-
لابد ان نفعل ونرجعهم لخط الإنتاج-

577
00:41:45,562 --> 00:41:51,790
هل تريد قول ان العملية تنهي-
لاحظت الإستعارة، شكرا لكم، لينوس-

578
00:41:52,091 --> 00:41:55,333
أنا يجب أن أعود-
ماذا؟-

579
00:41:55,660 --> 00:41:58,438
ماذا تعني؟
اي شيء للمجهود

580
00:41:59,577 --> 00:42:02,275
هل يجب أن نطلب البقشيش.
....الاخرون سيعتقدون انني

581
00:42:02,310 --> 00:42:04,164
حقا-
نذهب هناك-

582
00:42:04,491 --> 00:42:07,426
هل تريدون وضعه في جيبي؟-
هو يأخذ المال هناك-

583
00:42:07,752 --> 00:42:09,761
نعم؟-
ما هذا؟-

584
00:42:10,088 --> 00:42:12,651
30سنت-
علي رسلك، ماذا يحدث؟-

585
00:42:12,978 --> 00:42:18,109
مغذيات الحفار الثلاثيه تحطموا

586
00:42:18,110 --> 00:42:21,331
وقد بدأت في اثاره الحوائط الجانبيه

587
00:42:22,145 --> 00:42:26,031
تتخيل ركبة، لكن بدون غضروف
أزيل عظم بالعظم

588
00:42:26,358 --> 00:42:30,006
هناك تأثير تشويه نتاج
من الكثافة المختلفة للمواد

589
00:42:30,333 --> 00:42:34,809
إستقطاب معكوس ممغنط
كيف وفي اي مكان هذا؟

590
00:42:37,035 --> 00:42:38,594
في اللعنه!

591
00:42:41,169 --> 00:42:43,831
الاخبار الجيده أن هناك
واحده اخري متوفره بي 600

592
00:42:43,865 --> 00:42:47,144
الواحده التي حفرت القناة-
كانت لدينا واحده

593
00:42:47,179 --> 00:42:49,280
هذه من فرنسا

594
00:42:49,314 --> 00:42:52,936
الاخبارالسيئه, ان الوقت ضيق-
يجب أن نشتري هذا وهي غاليه

595
00:42:52,970 --> 00:42:56,567
كم ثمنها؟-
إذا تم اضافه كل شيء 10 مليون-

596
00:42:56,699 --> 00:42:58,102
بما فيه الكفاية؟-
لا-

597
00:42:58,200 --> 00:42:59,393
ما مقدار التكلفة؟
..... ثلاثون-

598
00:42:59,525 --> 00:43:01,666
ثلاثون؟-
وستة-

599
00:43:01,798 --> 00:43:03,790
ستة وثلاثون؟

600
00:43:04,117 --> 00:43:08,072
لا عمل بدون الحفار؟
الحفار و المخرج الإستراتيجي

601
00:43:09,177 --> 00:43:13,606
هل هناك طريقه لجلب المال؟
كل شيء  عندي في هذا

602
00:43:13,640 --> 00:43:14,802
وانا ايضا
وانا

603
00:43:14,899 --> 00:43:16,063
كلنا له

604
00:43:21,230 --> 00:43:23,718
روبين لن يرتاح حتي تتحقق
العداله

605
00:43:23,850 --> 00:43:26,328
انا سأذهب هناك لإخباره

606
00:43:26,425 --> 00:43:29,459
لماذا فشلت الخطه
و انه ليس هناك شيء لنفعله؟

607
00:43:33,304 --> 00:43:35,282
هل نتوقف؟-
انا لم اقل ذلك-

608
00:43:35,609 --> 00:43:38,128
ماذا اذا ؟
foxnok

609
00:43:40,123 --> 00:43:42,183
عذرا سيدي

610
00:43:42,475 --> 00:43:46,533
السيد روبن يريد التحدث مع
السيد داني

611
00:43:51,965 --> 00:43:55,395
راستي؟-
لا-

612
00:43:59,538 --> 00:44:02,064
.....سمعت السيارات عندما وصلت

613
00:44:02,356 --> 00:44:06,820
سمعت المحادثات-
لينوس يبكي-

614
00:44:07,147 --> 00:44:11,109
لماذا لم تخبرني ما يعرفه الكل؟

615
00:44:12,851 --> 00:44:15,141
..... حسنا. . . نحن-
.....جئنا هنا ل-

616
00:44:15,468 --> 00:44:17,204
.....وذلك-
انتظروا.. انتظروا-

617
00:44:18,277 --> 00:44:21,011
مرحبا، روبن، شيء جيد
ان ارك تبتسم مره اخري

618
00:44:22,305 --> 00:44:25,377
هل استطيع التحدث معك للحظه-
هذه فكرتك؟-

619
00:44:26,106 --> 00:44:29,779
بحثنا بكل الطرق

620
00:44:32,466 --> 00:44:35,391
تكلمنا مع كل شخص نثق فيه

621
00:44:35,718 --> 00:44:39,429
اعلم انها ليست فكره عظيمه
لكن لايجب ان نستسلم

622
00:44:42,523 --> 00:44:45,534
كنت اتمن ان نتجنبه في الوقت الحالي

623
00:44:51,111 --> 00:44:53,229
رقم 1

624
00:44:53,556 --> 00:44:57,078
اذا كنت تحاول اللعب معي
ستموت

625
00:44:57,405 --> 00:44:59,464
لابد ان اطلع علي العمليه

626
00:44:59,595 --> 00:45:03,595
رقم 2
انا ساعطيك اموالي اذا انا شريكك

627
00:45:03,888 --> 00:45:07,792
اناسأعتبر اني استثمر اموالي
وستعطيني الضعف

628
00:45:08,119 --> 00:45:10,105
الضعف

629
00:45:13,066 --> 00:45:14,637
هل هذه تعني-
نعم؟

630
00:45:14,964 --> 00:45:16,900
الضعف

631
00:45:21,782 --> 00:45:26,720
الشيء الذي يضايقني دعوات بانك للفندق
احدث ضجه في وحدات السباحه خاصتي

632
00:45:27,307 --> 00:45:29,169
حطمه

633
00:45:29,496 --> 00:45:32,222
حطمه إلى المنتصف
ليس لديه ذوق

634
00:45:32,549 --> 00:45:35,895
لكن منذ افتتاح الفندق
يفوز بجائزه

635
00:45:36,221 --> 00:45:38,190
خمسه ماسات

636
00:45:38,517 --> 00:45:41,632
كل مره يفوز بالخمس ماسات يحتفل
نحن نعلم

637
00:45:41,959 --> 00:45:44,592
يحتفل بشراء امرأه-
لا خمسه-

638
00:45:44,919 --> 00:45:46,253
او واحده بخمسه

639
00:45:46,580 --> 00:45:48,671
رقم 3

640
00:45:50,106 --> 00:45:52,614
أريدك ان تسرق الماس

641
00:45:52,946 --> 00:45:55,310
مستحيل-
.....ليس عندنا الموارد البشرية-

642
00:45:55,408 --> 00:45:56,565
الوقت-
أو الإرادة-

643
00:45:56,984 --> 00:45:59,490
من الممكن ان يقبض علينا
لن نتحمل هذه المخاطره

644
00:45:59,524 --> 00:46:01,971
لكي نجلب لك الماس-
لن تسرقهم لي-

645
00:46:02,298 --> 00:46:05,456
أريده فقط أن يفقد اكثر ما يمكن-
افعل بهم ما تشاء

646
00:46:05,783 --> 00:46:08,443
لكن يجب ان تسرق الماس

647
00:46:08,770 --> 00:46:12,022
او اجلب احد اخر لتمويل
حفارتك

648
00:46:13,974 --> 00:46:18,166
حفار بي 600
(وصلت من فرنسا، كما طلبت)

649
00:46:18,884 --> 00:46:22,329
مالذي سنفعله بخوص الماس؟
من تيفاني 30

650
00:46:22,656 --> 00:46:26,000
ليضاهي الجوائز
سعر السوق، في الوقت الحالي

651
00:46:26,035 --> 00:46:30,592
يساوي 250 مليون دولار
اشتري بنك ماسات اخري مبكرا

652
00:46:31,312 --> 00:46:35,189
المتبقي يكون في حجره زجاجيه
في اعلي المبني

653
00:46:35,516 --> 00:46:36,693
وبينديكت قال
بأمكاننا احضارهم

654
00:46:36,694 --> 00:46:37,670
هذا ما قال

655
00:46:37,800 --> 00:46:40,056
لماذا لم يكن الماس
في خطتنا الاصليه؟

656
00:46:40,383 --> 00:46:42,438
لانه مستحيل

657
00:46:42,765 --> 00:46:45,101
ولذلك لم تعطي خطه الانتقام
نتيجه

658
00:46:45,135 --> 00:46:48,618
لقد تم وضعك في موقف لابد ان-
تستسلم فيه, لكنك لم تستطيع الاستسلام

659
00:46:48,945 --> 00:46:52,332
حالما  يموت البعض او -
يتم القبض عليهم , حسنا

660
00:46:52,659 --> 00:46:55,242
هل هناك من يريد الاستسلام؟

661
00:46:56,808 --> 00:46:59,608
سول؟
أنا لم أقل اني سأستسلم

662
00:46:59,935 --> 00:47:02,484
#لننال من ابن ال

663
00:47:04,230 --> 00:47:06,692
طرد بنك العديد من
مصممي الفندق

664
00:47:07,019 --> 00:47:10,124
وما المصلحه في هذا؟

665
00:47:10,451 --> 00:47:13,285
ليس هناك تصميم نهائي كامل
الطرق؟

666
00:47:13,752 --> 00:47:15,540
سنأخذ
تصميم ماركو2005

667
00:47:15,867 --> 00:47:20,780
محتمل هناك منافذ للدخول
لغرفه الماس....هنا وهنا وهنا

668
00:47:21,443 --> 00:47:23,498
لكن تصميمات مايو نري فيها
ان المنافذ هنا وهنا فقط

669
00:47:23,825 --> 00:47:27,564
في سبتمبر اختفت المنافذ
وفي ديسمبر لاتوجد ايضا

670
00:47:27,891 --> 00:47:30,632
كم عدد التصميمات
عشره

671
00:47:32,165 --> 00:47:35,957
لانستطيع الاعتماد علي هذا
بلاعتماد علي المعلومات الشخصيه

672
00:47:36,284 --> 00:47:38,483
هذه هي المنافذ التي من الممكن
الاعتماد عليها

673
00:47:38,810 --> 00:47:41,551
لازلنا لانعلم سمك ارضيه عرفه الماس

674
00:47:41,585 --> 00:47:44,702
اكثر من 5بوصه
صحيح

675
00:47:45,772 --> 00:47:47,919
هنا
بئر المصعد

676
00:47:48,212 --> 00:47:51,148
الذي من الممكن ان يكون منفذ
خلال مكان ضيافه اللاعبين الكبار

677
00:47:51,165 --> 00:47:53,106
هل لاحظتم
نعم

678
00:47:53,433 --> 00:47:56,039
من سيكون لاعبنا ذو المستو العالي؟

679
00:48:17,306 --> 00:48:20,907
اعذرنا للتأخير البسيط-
بيبريدج.....ليني بيبريدج-

680
00:48:21,234 --> 00:48:23,493
انا المتحدث بأسم السيد وانج-
يريد ان يعلمكم-

681
00:48:23,820 --> 00:48:26,206
بأنه إنتظر 7 دقائق

682
00:48:26,533 --> 00:48:30,336
إستقبلنا وديعتكم ال 10 مليون
.....دولارات، وأنا أريده أن يعلم ذلك

683
00:48:30,663 --> 00:48:34,684
السيد وانج لا يحتاج ائتمان
فهو منضبط

684
00:48:35,011 --> 00:48:37,139
لقد رتب لتحمل المجازفه ب 10 مليون
ولا سنت اكثر من ذلك

685
00:48:37,466 --> 00:48:40,195
هل قلت ان مستر وانج
يتبع فرع العقارات؟

686
00:48:40,229 --> 00:48:42,433
صحيح-
أسأل فقط لأن اسمه-

687
00:48:42,760 --> 00:48:47,423
لا يظهر في قاعده  البيانات
و لقد عملنا بشده علي ان لا يكون ظاهرا

688
00:48:47,750 --> 00:48:51,666
بالتحديد ما نوع نشاط
مستر وانج؟

689
00:48:51,700 --> 00:48:52,717
استمعي

690
00:48:52,848 --> 00:48:55,493
هو يملك كل الهواء
جنوب بكين

691
00:48:55,820 --> 00:48:57,610
الهواء؟-
أنا سأشرح لك-

692
00:48:57,937 --> 00:49:01,129
حاول عمل بناء اكثر من 3طوابق
في تينجان

693
00:49:01,422 --> 00:49:03,681
و نري لاحقا لو ان اسمه ظهر في قاعده البيانات؟

694
00:49:06,118 --> 00:49:09,299
متي سيتم تحويل المال
الي صندوق بيليجيو

695
00:49:09,626 --> 00:49:13,273
أنا لا أعتقد بأن ذلك ضروري-
لقد حجزنا له في مكان اكبر

696
00:49:13,600 --> 00:49:14,898
من اجل مست وانج

697
00:49:28,493 --> 00:49:31,009
الفرع 765

698
00:49:31,336 --> 00:49:35,264
مرحبا روبرت هنا اباجيل سبوندر
ان رئيسك لم يعلمنا الكثير بخصوص

699
00:49:35,591 --> 00:49:38,067
(محاضره (منع السرقه في اللعب

700
00:49:38,655 --> 00:49:41,308
انا اتذكرك
ماذا يمكنني ان افعل لكي؟

701
00:49:41,635 --> 00:49:44,889
كما تعلم نحن نفتتح مكان جديد
وهناك بعض الشخصيات لست متأكده منهم؟

702
00:49:45,215 --> 00:49:49,333
لم لاتعطيني اسمائهم-
وانا سأتحقق بشأنهم

703
00:50:01,308 --> 00:50:03,090
هيا اصعد

704
00:50:04,862 --> 00:50:06,901
ماذا تعني بأنك لست صاعدا؟
يجب ان تصعد

705
00:50:07,544 --> 00:50:10,242
سريع جدا؟-
انت فعلت ذلك بضعف السرعه من قبل-

706
00:50:10,568 --> 00:50:12,629
المصاعد ليست اسرع من ذلك

707
00:50:14,363 --> 00:50:18,527
وما سبق كان رسوم متحركه-
اولم يكونوا سيقانك؟-

708
00:50:18,854 --> 00:50:20,076
يا الاهي

709
00:50:20,754 --> 00:50:22,296
حسنا هذا جيد

710
00:50:22,623 --> 00:50:24,671
نحن نتوقف مره اخري

711
00:50:24,998 --> 00:50:26,826
ماذا عن روبين؟

712
00:50:28,190 --> 00:50:30,474
حالته ميئوس منه-
حياته تعتمد علي ذلك-

713
00:50:30,801 --> 00:50:32,694
دفعنا إلى شخص ما ليقرأ له

714
00:50:32,728 --> 00:50:35,140
لربما لن نراه
في عيد ميلاده القادم

715
00:50:35,467 --> 00:50:37,614
في يناير؟
أنا لا أعتقد ذلك

716
00:50:37,941 --> 00:50:39,561
اللعنه

717
00:50:41,078 --> 00:50:44,296
اللعنه.....اللعنه......اللعنه

718
00:51:26,455 --> 00:51:27,932
اللعنه

719
00:51:33,106 --> 00:51:36,385
ماذا حدث؟-
قالت بأنها تحب المفاجئات -

720
00:51:36,419 --> 00:51:39,127
أعتقد انها لم تشر إلى ذلك-
هل تعتقد؟-

721
00:51:39,454 --> 00:51:42,919
ثم وضعت الريموت
وأنا ارتديت المنشفه مره اخري

722
00:51:43,246 --> 00:51:45,498
هذا بالضبط ماحدث

723
00:51:45,825 --> 00:51:47,776
العلاقات يمكن أن تكون-
واضحه-

724
00:51:48,103 --> 00:51:50,361
لكن هناك ايضا-
بالطبع-

725
00:51:52,788 --> 00:51:56,184
تصفحت العديد من التصميمات
حتي ان أصابعي تعرف الطلاء

726
00:51:56,690 --> 00:51:59,823
نقطة الدخول الأخرى الوحيدة
خلال فتحه التكييف

727
00:52:00,035 --> 00:52:01,974
يجب ان نعرف ما يحرسها
نحن لا نعرف أيّ شئ حولها

728
00:52:02,008 --> 00:52:03,456
لابد ان نترتب شيء

729
00:52:05,627 --> 00:52:06,798
لابد ان نترتب شيء

730
00:52:10,765 --> 00:52:13,955
أنا ما زلت أتذكّر هذه عندما كانت كثبان

731
00:52:14,789 --> 00:52:18,447
روبن علّمني هنا
عندما  كنت صغيرا

732
00:52:18,774 --> 00:52:23,657
للعب بصعوبة وطريقه
السته المضاعه للاستعداد

733
00:52:23,984 --> 00:52:28,158
كان عنده 22 سنه

734
00:52:30,053 --> 00:52:31,797
.....عندما قابلت روبن

735
00:52:32,124 --> 00:52:35,961
راي بأني مخطيء بلعب الاورق

736
00:52:36,288 --> 00:52:39,312
دعاني للافطار

737
00:52:41,562 --> 00:52:44,992
الرمال كانت هناك
حانة صحراء

738
00:52:46,665 --> 00:52:48,949
في ذلك الوقت  عملوا علي الأصغر

739
00:52:49,276 --> 00:52:51,930
بدوا  كبار جدا

740
00:52:52,664 --> 00:52:54,822
الوقت تغير

741
00:54:01,226 --> 00:54:03,355
لو قرأت المزيد من الاعلانات

742
00:54:03,648 --> 00:54:06,234
عليها
اسطوره لاس فيجاس تيري بيندكت

743
00:54:06,561 --> 00:54:08,865
لابد ان اشتري مجله
لي وحدي

744
00:54:09,192 --> 00:54:13,720
وأنا لم أنس ذلك الهاتف-
المصنوع من  الذهب، الذي تكلفته 10الاف دولار؟-

745
00:54:14,723 --> 00:54:18,677
تعاملي مع سامسونج-
ليس من الممكن الحصول عليه-

746
00:54:19,004 --> 00:54:23,232
تحدثي إلى تيدي ساندرسن،بالمبيعات-
أنا فملت ذلك وهو اعطاني وعد بذلك-

747
00:54:23,559 --> 00:54:26,943
اول قطعه ستكون متوفره في
سبتمبر

748
00:54:27,269 --> 00:54:29,932
هذا متأخر جدا

749
00:54:35,614 --> 00:54:40,163
ماذا وماذا قال على سامسونغ؟-
قال انه يعرف صاحب شركه سامسونج؟-

750
00:54:41,489 --> 00:54:42,901
اتصل بداني

751
00:54:43,861 --> 00:54:48,250
وقل له انني اعرف افضل شيء مثالي
والذي سنستخدمه في الافتتاح

752
00:54:48,251 --> 00:54:49,227
ترجمه
foxnok
foxnok@yahoo.com

753
00:54:49,227 --> 00:54:50,203
foxnok
foxnok@yahoo.com

754
00:54:57,230 --> 00:55:01,314
كنت اظن ان هذا تمت معالجته-
وقد....نحن كنا. تعمل مع هذا-

755
00:55:01,412 --> 00:55:03,568
.....كان يجب ان اكون في-
لا تلوم نفسك-

756
00:55:03,895 --> 00:55:06,370
كان يجب ان يتم فصله
منذ اسبوع

757
00:55:06,697 --> 00:55:08,704
مع السلامة

758
00:55:12,028 --> 00:55:13,970
هل تقضي وقت ممتع؟

759
00:55:17,137 --> 00:55:18,925
وأنت سيدي؟

760
00:55:19,252 --> 00:55:21,778
كيف هي تجربتك معنا؟-
......حسنا

761
00:55:22,105 --> 00:55:24,864
هل اجلب لك بعض المساعدين؟-

762
00:55:26,126 --> 00:55:28,494
شخصيه جميله

763
00:55:29,050 --> 00:55:33,236
انا لم يصادفني ان رأيت مالك الفندق -
!يتحدث بشكل مباشر مع النزلاء

764
00:55:33,563 --> 00:55:36,129
فهمت
انت مجرد نزيل

765
00:55:36,422 --> 00:55:40,043
.وانا مهتم بك-
- بالكامل.

766
00:55:40,369 --> 00:55:41,525
بالكامل.

767
00:55:41,657 --> 00:55:47,608
حسنا، في دفتر ملاحظاتي،
........هذه المؤسسة و

768
00:55:47,935 --> 00:55:48,955
هي

769
00:55:49,282 --> 00:55:51,307
هي؟
هذا جيد

770
00:55:51,634 --> 00:55:54,667
هي الماسات
انا اتمني

771
00:55:55,126 --> 00:55:57,453
لاحظت ذلك. . . الماس.

772
00:55:57,799 --> 00:55:58,708
نعم.

773
00:55:59,001 --> 00:56:04,789
. . . شقة بكل شيء
..... وغرفة معيشه جميلة

774
00:56:10,910 --> 00:56:14,228
الحارس القريب من بئر المصعد
(ابن نازي)

775
00:56:14,555 --> 00:56:15,950
سنعاني-
نعم-

776
00:56:16,277 --> 00:56:18,496
- هل انت علي ما يرام؟
...... إلتقطت فلفلة في فمي-

777
00:56:19,599 --> 00:56:21,248
علي اي حال

778
00:56:21,575 --> 00:56:23,273
..هل هذا

779
00:56:23,600 --> 00:56:25,130
...انت

780
00:56:26,870 --> 00:56:29,135
هل تشاهد اوبرا؟

781
00:56:30,036 --> 00:56:32,295
مع زجاجه نبيذ؟

782
00:56:32,588 --> 00:56:35,026
هل سجلت هذا؟-
كنت اقرأ الصحيفه-

783
00:56:35,353 --> 00:56:37,807
مع هذا الصوت ؟

784
00:56:39,586 --> 00:56:44,198
، ولا إثنان، ولا ثلاثة،
لكن 12 سرير جديد!

785
00:56:54,080 --> 00:56:55,781
...هذا ليس

786
00:56:56,073 --> 00:57:00,112
فقط بسبب الأطفال
أنا سعيد لهم

787
00:57:00,439 --> 00:57:03,696
أعتقد اننا وجدنا الجواب
صلاواتهم.... سنفعل ذلك

788
00:57:03,989 --> 00:57:07,798
سنبيع لهم البيت-
كيف تجري الامور بالمكسيك؟-

789
00:57:09,292 --> 00:57:11,451
تركي هناك

790
00:57:11,778 --> 00:57:15,534
هل سيبنون بيتا جديدا؟
للعائلة الكاملة

791
00:57:32,277 --> 00:57:34,289
ماذا يمكن ان اقول؟
لا شئ

792
00:57:34,387 --> 00:57:35,911
هذا ما قلته

793
00:57:38,794 --> 00:57:42,108
هل  ما زلت تتكلم مع أبي؟
لماذا نفعل ذلك؟

794
00:57:42,435 --> 00:57:44,756
هذه ليست...لا

795
00:57:45,800 --> 00:57:51,376
أراد فقط أن يعرف كيف تجري العمليه
عرفت ذلك... هو لا يستسلم

796
00:57:52,164 --> 00:57:54,561
ماذا قال؟
أخبرته بأن العمليه جاريه

797
00:57:54,854 --> 00:57:56,080
العمليه جاريه
العمليه جاريه

798
00:57:56,373 --> 00:57:58,055
عظيم
شكرا لكم

799
00:57:58,382 --> 00:57:59,687
تركي؟

800
00:58:00,306 --> 00:58:04,512
هل تعيد افتتاح المصنع؟
نعم، نحن فقط يجب أن نغير الاداره

801
00:58:04,839 --> 00:58:07,492
لايمكنهم الاستمرار في معاملتنا كذلك

802
00:58:07,819 --> 00:58:09,384
!لابد ان اذهب

803
00:58:40,979 --> 00:58:42,056
اورتيجا يتحدث

804
00:58:42,383 --> 00:58:45,663
السيد اورتيجا,هل هنا المدير العام ميكلر
انا اخشي

805
00:58:45,892 --> 00:58:48,726
لدينا حادثه اخري مع ماني
والسيده كيلسو

806
00:58:49,053 --> 00:58:50,449
وهم احياء

807
00:58:50,742 --> 00:58:53,527
ولابد ان يقلهم شخص ما
زوجتي ليست قادره علي ذلك؟

808
00:58:53,659 --> 00:58:56,785
نحن لم نستطيع الاتصال بها
تركنا الرسائل

809
00:58:58,656 --> 00:59:02,152
ياصديقي.اصنع لي خدمه
لاني سأتغيب لمده نصف ساعه

810
00:59:02,186 --> 00:59:05,635
انا لم ابدأ مناوبتي
سأطمئن علي ابني

811
00:59:05,733 --> 00:59:06,873
حسنا

812
00:59:06,971 --> 00:59:08,655
صحيح
سأكون مدين لك

813
00:59:08,787 --> 00:59:10,403
نعم ستكون

814
00:59:46,017 --> 00:59:47,221
حسنا

815
00:59:47,715 --> 00:59:49,842
وفقا لهذا

816
00:59:50,349 --> 00:59:53,031
الغرف التي بها الماس

817
00:59:53,358 --> 00:59:56,302
ستكون هنا

818
01:00:11,101 --> 01:00:16,165
ماس قيمه 25000000
ويفصلنا عنه حائط خرساني سمكه
18بوصه

819
01:00:16,492 --> 01:00:18,719
نحن لن نستطيع ثقب هذا

820
01:00:21,551 --> 01:00:25,212
اشياء كثيره-
تحدثنا عن غرفه قويه يا تيري

821
01:00:25,539 --> 01:00:27,954
وليس ذلك فقط بل توجد الماسات في صندوق زجاجي

822
01:00:28,086 --> 01:00:30,099
وهو زجاج مستحيل الكسر
سمكه 2بوصه

823
01:00:30,426 --> 01:00:33,665
بمجس للضغط
وجرس إنذار مكون من 7 أرقام

824
01:00:33,992 --> 01:00:36,672
افصل الطاقه عن الفندق
كما فعلت من قبل

825
01:00:36,706 --> 01:00:40,122
مصدر الطاقه وصندوق الانذار
مختلفان

826
01:00:40,449 --> 01:00:43,946
مشكله ذلك انه لايمكنك تكرار الخدعه
مرتين لابد ان تكون واحده جديده

827
01:00:45,953 --> 01:00:49,095
ما المشكله بالنسبه لك اذا لم
نستطيع سرقه الماسات؟

828
01:00:50,511 --> 01:00:53,169
هل كل مهامك مرتبه؟

829
01:00:54,097 --> 01:00:56,796
حسنا
المطلوب مننا

830
01:00:56,928 --> 01:01:00,584
الدخول الي الصندوق
واستبدال الماسات

831
01:01:00,716 --> 01:01:03,813
وكيف يمكن الدخول للغرفه؟
بانك هو الوحيد الذي يمكنه الدخول

832
01:01:04,140 --> 01:01:06,351
سبوندر يمكنه ايضا
هل سبوندر لديها تصريح الدخول

833
01:01:06,678 --> 01:01:08,279
ثم ندخل نحن
....انا

834
01:01:08,606 --> 01:01:10,452
......سبوندر و

835
01:01:11,558 --> 01:01:14,743
#.....انا عندي اعتقاد انها

836
01:01:16,510 --> 01:01:19,812
أنا لم اخترع ذلك
انا قرأته في مجله ماكس من

837
01:01:22,260 --> 01:01:24,470
حسنا
....سنعد راستي

838
01:01:24,602 --> 01:01:27,025
لا لالا ليس راستي
انا مستعد

839
01:01:27,352 --> 01:01:31,209
انا ربط كل هذا
انا بحثت كثيرا

840
01:01:31,536 --> 01:01:34,114
انا لم افكر
انا استنتجت

841
01:01:35,054 --> 01:01:36,847
حسنا

842
01:01:37,340 --> 01:01:39,459
هل تقل لهم؟

843
01:01:41,172 --> 01:01:43,331
الان لاتفهم الانجليزيه؟

844
01:01:46,301 --> 01:01:49,066
هذه محاوله ان لانضحك
هل من الممكن ان يعرفوا ذلك اكثر؟

845
01:01:49,393 --> 01:01:50,799
سوف افعلها

846
01:01:51,126 --> 01:01:52,935
انه يقول .. سيفعلها

847
01:01:53,262 --> 01:01:55,359
متأكد لينوس اذهب ونل منهم

848
01:01:55,686 --> 01:01:57,832
اعطيه محفز
طبيعي ام كميائي

849
01:01:57,963 --> 01:02:00,336
أنا لست بحاجة إلى محفّزات
سوف تعطيك بعض القوه

850
01:02:00,370 --> 01:02:02,420
شكرا كثيرا
انا احتاج ايضا لهذه الفرمونات

851
01:02:02,747 --> 01:02:04,456
انت لست بحاجه اليها

852
01:02:04,783 --> 01:02:07,552
شيء واحد اضافي لان الوقت ينفذ
الاخبار من المكسيك

853
01:02:08,529 --> 01:02:09,279
من صحفيه

854
01:02:10,880 --> 01:02:13,860
وهي ليست حليفه للعمال
ما قالته لي

855
01:02:13,895 --> 01:02:17,408
سيؤثر ذلك علي ظروف العمل

856
01:02:17,735 --> 01:02:20,355
والتي في نهايتها ستكون الاجور
اقل من النصف

857
01:02:20,682 --> 01:02:24,082
تيري، بالتأكيد وافقت ذلك
ودائما بسبب المال

858
01:02:24,408 --> 01:02:26,428
ما مقدار ما نتكلم عنه؟
36الف

859
01:02:26,755 --> 01:02:29,057
كم عدد العمال؟
200، تقريبا

860
01:02:29,384 --> 01:02:31,865
يعني
في اكثر قليلا من 7مليون دولار

861
01:02:32,192 --> 01:02:35,148
لا...لا
ليس 36 ألف للشخص

862
01:02:35,475 --> 01:02:37,378
بل 36ألف في المجموع الاجمالي

863
01:02:37,705 --> 01:02:41,077
تركي يقنعهم للعودة إلى العمل
ب3,5 دولار في الإسبوع؟

864
01:02:41,078 --> 01:02:42,834
%وزياده 5

865
01:02:42,965 --> 01:02:45,546
حررنا شيكا

866
01:02:47,088 --> 01:02:48,553
مقدم

867
01:03:39,402 --> 01:03:40,899
صنع في المكسيك

868
01:03:48,296 --> 01:03:51,685
هل اقول
اخي في التحمل

869
01:04:06,129 --> 01:04:07,964
رومنيجو يتحدث

870
01:04:08,291 --> 01:04:13,608
برجاء ترك رساله بعذ سماع الصفاره

871
01:04:14,193 --> 01:04:16,731
رومين؟
هنا ليفنجستون

872
01:04:16,828 --> 01:04:18,222
انا

873
01:04:18,319 --> 01:04:20,777
سمعت انك هنا تجري بعض المقابلات

874
01:04:21,104 --> 01:04:25,704
وانا اتسائل ان كان بامكانك مساعدتي
في مشكله تقنيه؟

875
01:04:26,031 --> 01:04:28,296
من مهماتي

876
01:04:28,452 --> 01:04:32,786
وكنت افكر
اننا لا نستطيع أن نضبط هذا

877
01:04:33,113 --> 01:04:37,617
إلى داني والاخرون،
وانا اطلب مساعدتك؟

878
01:04:38,308 --> 01:04:41,232
اطلبني عندما تسمع هذا
حسنا؟

879
01:04:42,918 --> 01:04:44,277
مع السلامة

880
01:04:52,153 --> 01:04:54,056
هل سبوندر معه

881
01:04:54,383 --> 01:04:57,504
اشاره جديده-
في اي سياره؟-

882
01:04:57,831 --> 01:05:00,108
وأنا أريد إلى متعة هذا
أيّ رولز رويس؟

883
01:05:00,435 --> 01:05:03,559
حقوق حصريه
لمن؟

884
01:05:03,886 --> 01:05:06,008
لتونيك المسيسيبي

885
01:05:06,335 --> 01:05:07,810
انه في الطريق

886
01:05:08,137 --> 01:05:11,232
هل تعتقد اني سأقع في هذا؟
انت وقعت فعلا

887
01:05:11,559 --> 01:05:13,386
هل انت جاهز؟

888
01:05:13,952 --> 01:05:15,784
انا مولود مستعد

889
01:05:18,895 --> 01:05:20,582
المعرض
مستقبل اللعبة

890
01:05:31,305 --> 01:05:34,151
من سيجيب؟
لا اقول ذلك

891
01:05:34,478 --> 01:05:37,538
لقد حدث ولا اعلم لماذا غادر

892
01:05:37,830 --> 01:05:38,668
كف الحال؟
سعيد لرؤيتك

893
01:05:38,995 --> 01:05:43,505
لقد رأيت برنامجك صغير وجيد-
شكرا وتهنئتي لنجاحك-

894
01:05:46,443 --> 01:05:48,337
سعيد لرؤيتك، بيرني

895
01:05:48,571 --> 01:05:52,186
اسمحوا لي ان اقدم لكم
الحدث الاكبر في اللعب

896
01:05:52,221 --> 01:05:54,026
تحفه بيري
لعبه الدوميينوز

897
01:05:54,353 --> 01:05:56,811
إخبروهم ان ينسوا
العاب الكروت والنرد الممله

898
01:05:57,138 --> 01:05:59,513
انها بالكهرباء,وهي شيقه

899
01:05:59,840 --> 01:06:03,539
لايكفيني الكلام
نعم سيدي

900
01:06:03,866 --> 01:06:06,092
يا الاهي
السيد بانك

901
01:06:06,419 --> 01:06:11,273
هذا شرف لي

902
01:06:11,600 --> 01:06:14,382
%هذا يساعد المكان ب 14
هل هذا موثق؟

903
01:06:14,709 --> 01:06:15,448
بالطبع

904
01:06:15,775 --> 01:06:20,392
(لاعطاء الاعب ذلك الشعور (حارب من اجل الفرصه
اذا فهمت ماذا اقصد

905
01:06:20,719 --> 01:06:24,516
تفقدوا هذا ايها الساده
هل سيعطي السيد بانك فرصه للعبه؟

906
01:06:24,842 --> 01:06:27,131
عاصفة من التصفيق
هيا

907
01:06:28,909 --> 01:06:30,390
حسنا
لندخل في الموضوع بسرعه

908
01:06:30,682 --> 01:06:31,849
شكرا لك سيدي

909
01:06:32,176 --> 01:06:36,137
مستر بانك  المرحله الاولي للرهان
دومينوز

910
01:06:36,891 --> 01:06:40,318
و الثانيه
اسميها حاكم الدومينوز

911
01:06:40,645 --> 01:06:44,375
سيد بانك اذا حقق لاعب
خمسه مضاعفه في اللعبه الاولي

912
01:06:44,702 --> 01:06:49,168
سيكون فائزا
ندفع لهم 5 الي 1

913
01:06:49,495 --> 01:06:52,628
لكن ماذا تعتقد؟
انهم يخسروا 11 الي 1

914
01:06:52,920 --> 01:06:55,336
لذا، عندما يربحون،
مستر بانك

915
01:06:55,629 --> 01:06:58,640
نحن نربح
لايكفيني الكلام

916
01:06:59,437 --> 01:07:01,706
هذا جيد
اقول لك

917
01:07:01,803 --> 01:07:06,301
لم لا ترسل لي الكتيبات
وسنري ماذا يمكن فعله

918
01:07:06,336 --> 01:07:10,145
الكتيبات؟...انت
لست بحاجه لقرأتها

919
01:07:10,472 --> 01:07:13,033
كل ماتحتاجه هو
ان تحس ذلك

920
01:07:13,359 --> 01:07:17,138
انا احسه فعلا
لكن لااعلم اذا كان مربح ام لا؟

921
01:07:17,465 --> 01:07:18,501
مربح؟

922
01:07:18,599 --> 01:07:20,649
انا احب هذه اللعبه ان تكون
في احدي كازينوهاتي

923
01:07:21,560 --> 01:07:25,464
هذا ما اتحدث عنه
هذا تقدم شكرا لك

924
01:07:26,152 --> 01:07:30,167
يمكنك ان تأتي لعمل قطعه
جديده في سلسله فنادقي

925
01:07:30,494 --> 01:07:31,605
مرحبا!

926
01:07:31,932 --> 01:07:34,289
وأنا كنت أريد ان اتعامل مع هذا فعلا

927
01:07:34,582 --> 01:07:36,159
بالحقوق الحصريه
foxnok

928
01:07:36,486 --> 01:07:40,093
انا اريد طاوله الدومينوز
ان تكون وسيلتنا في التونيك

929
01:07:40,420 --> 01:07:44,866
في المسيسيبي وسيكون كمقبره للعبه؟
كن خارج هذا بانك .انت رفضته سابقا

930
01:07:45,193 --> 01:07:48,501
فعلا؟
اذا هل يمكنك ان تقدم له هذا

931
01:07:48,828 --> 01:07:51,798
موقع خاص
في الغرفة الرئيسية، في لاس فيجاس

932
01:07:52,125 --> 01:07:53,783
الليله

933
01:08:13,401 --> 01:08:17,339
السيد بانك لديه 3 دقائق لك ,
إذهب!

934
01:08:17,666 --> 01:08:21,690
لقد رتبت احداث العرض

935
01:08:22,422 --> 01:08:24,843
والقفزة؟
قفزه الدراجه البخاريه؟

936
01:08:25,170 --> 01:08:28,684
السيد رودز سيقفز بدراجته خلال
الألعاب النارية

937
01:08:29,011 --> 01:08:32,099
لابد ان تضم شيئان معا
الالعاب الناريه و النجوم

938
01:08:32,426 --> 01:08:35,634
يجب ان تكون في صوره واحده
لان كل عين في لاس فيجاس ستكون علينا

939
01:08:35,961 --> 01:08:37,742
يجب أن تكون مثالية

940
01:08:38,629 --> 01:08:41,213
تبدأ عندما اقول لك
نعم، سيدي حوالي 24:00

941
01:08:41,540 --> 01:08:44,665
للدور؟ !
24:00 ضربة منتصف الليل

942
01:08:44,992 --> 01:08:47,016
بالضبط

943
01:08:47,343 --> 01:08:49,330
لا تتخبّلني

944
01:08:58,328 --> 01:09:01,441
اين ذهبوا؟
لا اعلم سيدي ما حدث بالواقع؟

945
01:09:01,475 --> 01:09:05,928
فقدنا دستتان من
اكبر اللاعبين ولا نعلم السبب

946
01:09:06,254 --> 01:09:09,086
سنجد تفسيرا

947
01:09:14,254 --> 01:09:18,001
سيده سبوندر هذا وصل الان
أرسل للتسليم باليد

948
01:09:18,098 --> 01:09:20,123
مستعجل
للتسليم باليد

949
01:09:20,450 --> 01:09:21,932
شكرا لكم

950
01:09:22,259 --> 01:09:24,137
شكرا لكم

951
01:09:25,104 --> 01:09:26,522
السرور كان لي

952
01:09:50,319 --> 01:09:52,502
كل شيء جيد؟

953
01:09:54,301 --> 01:09:56,139
سامسونغ
التصميم لوليام بانك

954
01:09:59,895 --> 01:10:01,699
عزيزي مستر بانك

955
01:10:02,026 --> 01:10:04,343
هذا امتنان لكل
شيء اعطيتني اياه

956
01:10:04,440 --> 01:10:08,318
الفرصة، الشفقه
الدفء الإنساني

957
01:10:10,565 --> 01:10:12,747
كما لم تحصلي عليه

958
01:10:13,970 --> 01:10:17,002
كما لم تحصلي عليه

959
01:10:44,604 --> 01:10:46,379
الافتتاح العظيم

960
01:12:00,339 --> 01:12:02,035
كيف التحق اوشن باللاعبين الكبار؟

961
01:12:02,036 --> 01:12:03,988
هل تريد ان ارتب لازالته سيدي؟

962
01:12:05,988 --> 01:12:08,009
لا و الا سيذهبون معه

963
01:12:10,909 --> 01:12:11,668
مرحبا

964
01:12:11,702 --> 01:12:13,313
كيف هو القتال؟

965
01:12:13,640 --> 01:12:15,876
لم لاتأتي لتري بنفسك؟

966
01:12:48,220 --> 01:12:49,447
حسنا جدا

967
01:12:49,774 --> 01:12:53,665
لم لا تعطيني سبب واحد
لعدم طردك؟

968
01:12:53,699 --> 01:12:56,883
انت تعرف

969
01:13:00,412 --> 01:13:03,220
ماذا فعلت؟ هل رشوتهم؟
هل إشتريتهم؟

970
01:13:03,547 --> 01:13:05,863
إبتزاز؟
نعم

971
01:13:06,190 --> 01:13:09,260
جلبتهم هنا لتضربني
في وجهي

972
01:13:09,587 --> 01:13:12,739
هل تعرف ذلك اكثر؟
أنت نصف ذكي اوشن

973
01:13:14,387 --> 01:13:16,721
لم لا تكون
ذكي حقا؟

974
01:13:17,014 --> 01:13:18,891
......دعهم يلعبوا هنا

975
01:13:19,218 --> 01:13:22,558
وأنا أعطيك 10 % من خسائرهم

976
01:13:23,043 --> 01:13:27,639
ستعطيهم لروبين
انا لست بهذه السهوله. كدت ان تقتله

977
01:13:27,966 --> 01:13:31,155
%20اذا لعبو هنا

978
01:13:31,724 --> 01:13:33,623
عشرون؟

979
01:13:34,776 --> 01:13:36,562
متفقين؟

980
01:13:37,211 --> 01:13:40,671
...كيف اضمن
ستصلك اموالك الليله نقدا

981
01:13:40,998 --> 01:13:43,203
وإلا
سأستردهم

982
01:13:45,674 --> 01:13:49,022
هم سيحتاجون لمقرات
مقرات؟

983
01:13:50,429 --> 01:13:52,122
حسنا

984
01:13:55,602 --> 01:13:57,136
هيا نذهب
foxnok

985
01:13:57,463 --> 01:13:59,869
سنذهب هناك
حسنا

986
01:14:00,195 --> 01:14:03,728
نحن ذاهبون إلى اللعبة
لكنّي أقول: لأنه لا يحسّها؟

987
01:14:04,055 --> 01:14:06,942
لأنه لا يحس العاطفة؟
خذ  جوله

988
01:14:07,269 --> 01:14:11,117
خذ يدي من يعلم؟
لربما يكون عندك

989
01:14:11,444 --> 01:14:13,526
ما يفلس بانك

990
01:14:20,289 --> 01:14:22,197
بالضبط التوقيت المناسب لتترك الفندق سيدي
ماذا؟

991
01:14:22,524 --> 01:14:25,553
انا لست في ظروف جيده لتركه
لقد تعديت فتره الحجز

992
01:14:25,880 --> 01:14:27,832
لقد إحتجنا الغرفة
...لكن قانون نيفادا  يسمح بأبقاء النزيل حتي

993
01:14:28,125 --> 01:14:31,331
ماعدا في حاله الامن العام

994
01:14:31,658 --> 01:14:36,052
انت تواصل الاهمال في معايير
النظافه الشخصيه

995
01:14:36,379 --> 01:14:39,685
أنا لم أهمل هذا
سيدي! ما نحاول قوله لك

996
01:14:40,012 --> 01:14:41,728
انك لاتسمع
ماذا؟

997
01:14:42,055 --> 01:14:45,006
انت تزعج  النزلاء الاخرين
انا لم اري

998
01:14:45,333 --> 01:14:48,058
15دقيقه
انا اقفلت  علي غرفتي

999
01:14:48,385 --> 01:14:52,068
رتب اشيائك
أو سنرتبها لك نحن

1000
01:14:52,583 --> 01:14:53,858
هل لاحظت ذلك؟
ماذا؟

1001
01:14:54,185 --> 01:14:56,945
هل لاحظت ذلك؟
لا تلزمنا نأتي لك مره اخري

1002
01:14:57,271 --> 01:15:00,038
رتب اشيائك
حسنا

1003
01:15:10,065 --> 01:15:12,958
ميول الفرمونات

1004
01:15:26,304 --> 01:15:31,181
ليس هناك من غدا سيد بيربيدج

1005
01:15:53,757 --> 01:15:55,394
تعالي ليني

1006
01:16:00,911 --> 01:16:02,862
أحتاج هذا الغرفه،

1007
01:16:05,136 --> 01:16:07,852
التي اعطيتها للسيد شينج

1008
01:16:09,504 --> 01:16:12,926
اعطيت السيد وانج فرصه

1009
01:16:16,389 --> 01:16:19,676
أحتاجهم
كل المقرات

1010
01:16:21,927 --> 01:16:27,217
لربما تريدي ان تقولي هذا
للسيد وانج؟

1011
01:16:31,858 --> 01:16:33,446
في الحقيقه

1012
01:16:33,773 --> 01:16:36,648
في المره السابقه التي
انهينا فيها كلامنا

1013
01:16:37,851 --> 01:16:41,827
كان سهلا معي
حسنا، في هذه الحاله

1014
01:16:42,390 --> 01:16:48,429
تجديه في مكان ما في غرفه الايداع او
غرفة الرهانات العالية

1015
01:16:48,756 --> 01:16:50,834
علي وشك ان يأكل

1016
01:16:51,161 --> 01:16:54,071
ثم الي العرض

1017
01:16:54,398 --> 01:16:57,766
انه يتحرك بسرعه
حسنا

1018
01:16:58,093 --> 01:17:01,347
بأمكاني ان استلم منك رساله
مشجعه له

1019
01:17:02,987 --> 01:17:05,066
لماذا افعل ذلك؟

1020
01:17:05,393 --> 01:17:08,668
عندما تعملين عند رجل
ذو سلطه

1021
01:17:08,995 --> 01:17:13,545
بعض الوقت
ستشعرين بالاختناق

1022
01:17:17,872 --> 01:17:19,774
اعذرني

1023
01:17:30,575 --> 01:17:32,360
كل شيء جيد؟
نعم

1024
01:17:34,459 --> 01:17:35,735
شكرا لك
بانكو

1025
01:17:37,975 --> 01:17:40,524
ليستر يقول لك ابقي قوي

1026
01:17:49,151 --> 01:17:51,477
سيد بانك؟
اريد فقط ان اشكرك

1027
01:17:51,804 --> 01:17:53,830
لطردي من فندقك

1028
01:17:55,101 --> 01:17:56,838
ومن انت؟

1029
01:17:56,936 --> 01:17:57,945
لا احد

1030
01:18:05,873 --> 01:18:08,133
حسنا
سننتهي قريبا باش

1031
01:18:11,166 --> 01:18:13,159
انا اعارض هذا!

1032
01:18:14,968 --> 01:18:15,941
حاذر

1033
01:18:36,159 --> 01:18:39,695
نحتاجك علي اتم الاستعداد
للدعم

1034
01:18:43,494 --> 01:18:45,875
اخبار سيئه هناك رجل شرس

1035
01:18:46,434 --> 01:18:49,954
مكتب التحقيقات الفدرالي  هنا، إذا اقتربوا من
البلاك جاك، شخص ما يعلم ليفنغستن

1036
01:18:50,281 --> 01:18:54,379
دعوني ارحب بكم
بأفضل مشروب

1037
01:18:54,706 --> 01:18:58,746
وعودا حميد داني
لدينا كوكتيل مخصوص لك

1038
01:18:59,073 --> 01:19:00,974
استمتعوا

1039
01:19:15,345 --> 01:19:18,055
ليفنغستن ديل؟
مكتب التحقيقات الفدرالي

1040
01:19:19,052 --> 01:19:23,059
كل له المخارج تم تغطيتها
ليس لك فرصه للهروب لاتكن غبيا

1041
01:19:30,797 --> 01:19:32,631
ماذا يحدث هنا ؟

1042
01:19:32,957 --> 01:19:37,950
لقد تم اختراقك, هذا
رجل تحت المراقبة، يدمن اختراق الالات

1043
01:19:38,277 --> 01:19:41,185
اختراق الالات؟
إتصلنا بشركته،

1044
01:19:41,219 --> 01:19:44,276
المعلومات في سجل الترشيح خاطئه

1045
01:19:45,308 --> 01:19:48,730
كم عددالالات التي وصلت ايديهم اليها؟
نحن لسنا متأكدين

1046
01:19:49,494 --> 01:19:52,052
سنستبدلهم
ليس لدينا وحدات كافيه

1047
01:19:52,184 --> 01:19:55,115
الشركة ستبعث لكم الالات جديده
يدمن اختراق الالات

1048
01:19:55,442 --> 01:19:58,017
اذا هو يعمل مع مجموعه

1049
01:19:58,344 --> 01:20:02,147
نحن لا نعرف فقط من هم
لو شككت في اي شيء غير طبيعي

1050
01:20:02,474 --> 01:20:04,373
اتصل بنا
بالطبع

1051
01:20:04,700 --> 01:20:08,119
هل تعتقد ان هذا انتهي؟
أنا سأقدم شكوى

1052
01:20:08,411 --> 01:20:11,170
إلى المحاكم!
هل سمعت هذا؟

1053
01:20:11,496 --> 01:20:13,652
ابعدوه من هنا
دعنا نذهب

1054
01:20:18,357 --> 01:20:20,467
ازل هذا الانطباع عن ماكينه اللعب
نعم، سيدي

1055
01:20:20,794 --> 01:20:24,212
احتاج كل اسماء من ارتبط
بهذا المجرم

1056
01:20:24,539 --> 01:20:27,142
سيزيل بانك كل الانطباعات
عن ماكينه اللعب

1057
01:20:27,469 --> 01:20:29,902
راي هذا جيد
ستكشف هويه  ليفنغستن

1058
01:20:30,195 --> 01:20:32,650
والشركاء
هذا  نحن

1059
01:20:33,624 --> 01:20:37,435
ماذا لدينا لهذا؟
لاشيء .اكمل المطلوب

1060
01:20:37,533 --> 01:20:38,989
وبانك ستكون افضل ليله
في حياته

1061
01:20:39,087 --> 01:20:41,722
نحن لا نستطيع ترك ذلك بانك يعرف
كيف تتحدث بغطرسه

1062
01:20:43,509 --> 01:20:44,391
اعلم ماذا علي ان افعل؟

1063
01:20:45,857 --> 01:20:47,419
العوده للمكان بعد15دقيقه

1064
01:20:48,526 --> 01:20:49,930
من سيخترق هذا؟

1065
01:20:50,223 --> 01:20:52,977
الشخص المثالي في مؤخرة
السيارة و مقيد

1066
01:20:53,304 --> 01:20:55,787
بامكاني التعامل مع هذا
هل هناك شخص اخر متوفر؟

1067
01:20:56,114 --> 01:20:58,584
تحدث الي فيرجل, سأحاول
أنا من الممكن أن اتعامل مع هذا

1068
01:20:58,877 --> 01:21:01,076
فيرجل سيتعامل مع هذا

1069
01:21:25,070 --> 01:21:28,731
غير ملابسك وتعامل مع الغرفة الرئيسية واضح
بالطبع

1070
01:21:32,014 --> 01:21:35,780
ساعه المبتدئين انتهت
كيف الحال، راستي؟

1071
01:21:38,232 --> 01:21:40,633
هل رأي احد راستي؟

1072
01:21:44,845 --> 01:21:48,491
أنا عدت
لابد ان القي نظره علي شيء ما

1073
01:21:48,818 --> 01:21:50,136
مرحبا، يأولاد
هذا هو

1074
01:21:50,429 --> 01:21:52,493
بيكانو
عودا حميد روبين

1075
01:21:52,786 --> 01:21:54,923
اشتقنا لك
عودا حميد

1076
01:21:58,175 --> 01:22:02,597
لنصعد الرهان
احب ان العب مع كل اللاعبين

1077
01:22:12,214 --> 01:22:13,756
مكتب التحقيقات الفدرالي

1078
01:22:19,836 --> 01:22:24,810
عرفت ذلك بالأناناس

1079
01:22:25,103 --> 01:22:27,987
ماذا؟ الأناناس؟
نعم

1080
01:22:30,081 --> 01:22:31,371
لا، ليس هنا

1081
01:22:31,698 --> 01:22:33,157
يمكن ان افقد وظيفتي

1082
01:22:33,484 --> 01:22:36,082
الا تجعلك المجازفه اكثر
تحمسا؟

1083
01:22:36,375 --> 01:22:37,756
لا، ليس
ليس هنا

1084
01:22:37,790 --> 01:22:42,994
انا لست حر نفسي
في ضيافه سيد وانج. هل هناك غرفه اخري؟

1085
01:22:43,321 --> 01:22:46,785
لا يوجد
في اي مكان يمكن ان نكون وحدنا

1086
01:22:47,618 --> 01:22:49,846
لو سمحت.....خذيني

1087
01:22:51,138 --> 01:22:52,247
تعال معي

1088
01:22:59,035 --> 01:23:00,536
سنضرب الان

1089
01:23:07,323 --> 01:23:08,437
انهم يتفرقوا

1090
01:23:11,176 --> 01:23:12,392
هنا!

1091
01:23:13,303 --> 01:23:16,865
ولهذا فعلنا من قبل نصف افتتاح
حتي لا تحدث اشياء مثل هذا

1092
01:23:17,192 --> 01:23:19,119
رتبهم
نعم، سيدي

1093
01:23:42,109 --> 01:23:43,892
هذا يعمي
ماذا يعمي؟

1094
01:23:44,219 --> 01:23:46,430
انا ام الماس؟
كلاكما

1095
01:23:46,757 --> 01:23:50,660
ليني, اجدك الرجل الاكثر
صدقا في هذه المدينه

1096
01:23:52,743 --> 01:23:56,893
أعتقد اننا لن نحتاج آلات التصوير
او للأمان لما سنفعله

1097
01:23:58,075 --> 01:24:01,003
فقط إذا كنت تريدين مراجعته لاحقا

1098
01:24:04,348 --> 01:24:07,478
اعتقد اننا اتفقنا ان نطفيء هواتفنا؟

1099
01:24:07,512 --> 01:24:10,686
أعرف، لكن رقم بانك
فقط هو الذي يرن

1100
01:24:16,887 --> 01:24:19,791
من الممكن ان استرجع التزامي معك

1101
01:24:20,118 --> 01:24:22,023
يمكن أن تحاولي

1102
01:24:23,545 --> 01:24:28,642
هل لديك نبيذ خلفك؟
كلّ شيء نحتاجه في الخلف

1103
01:24:33,865 --> 01:24:35,883
شاتو دو كامب؟

1104
01:24:36,210 --> 01:24:39,158
منذ 73

1105
01:24:54,442 --> 01:24:58,333
للبحث عن
الشركاء المعروفون

1106
01:25:05,564 --> 01:25:07,459
ارسل هذا إلى مكتب بانك

1107
01:25:07,751 --> 01:25:11,063
للارسال الي ويليام بانك

1108
01:25:30,412 --> 01:25:31,381
نعم؟

1109
01:25:31,708 --> 01:25:33,090
اجعل السياره تعمل

1110
01:25:33,417 --> 01:25:36,456
وفي الوقت الحالي
كنت سعيده عندما رأيتها في المجله

1111
01:25:36,783 --> 01:25:39,995
هي وإحدى أولئك الناس

1112
01:25:40,322 --> 01:25:43,213
بالصدفة كانت هي
و قالت

1113
01:25:43,540 --> 01:25:44,947
مرحبا؟

1114
01:25:45,274 --> 01:25:48,754
مرحبا سول،؟ ؟ ؟  الفكرة الأولية
له هو كان أن يزيل الخان

1115
01:25:49,081 --> 01:25:50,748
للدخول إلى المدرسة

1116
01:25:51,074 --> 01:25:52,094
لكن

1117
01:25:53,966 --> 01:25:55,943
أنا لا أعرف

1118
01:25:59,257 --> 01:26:04,031
هل من الممكن ان اخذ فكره عن هذا؟
نحن لن نزعج أي شئ

1119
01:26:08,769 --> 01:26:10,803
شكرا لكم
شكرا لكم

1120
01:26:24,800 --> 01:26:26,130
للاتصال بالخادم

1121
01:26:26,423 --> 01:26:28,260
وصل  لبدء التحميل

1122
01:26:28,971 --> 01:26:31,929
بدء التحميل من مكتب التحقيقات الفدرالي
مستمر

1123
01:26:36,303 --> 01:26:39,132
انا منبهر
...حاولت ان اوقفه

1124
01:26:39,166 --> 01:26:41,193
العيب ليس فيك
هي لم تستطيه ان توقف رجل

1125
01:26:41,291 --> 01:26:43,807
بأمكانه ان يقفز فوق 36سياره

1126
01:26:43,841 --> 01:26:46,705
كلّ شيء جيد،اجلس
سأتحدث معه نعم؟

1127
01:26:48,783 --> 01:26:50,235
سيد بانك

1128
01:26:50,562 --> 01:26:55,123
هو / تعرف ماذاقال تشوك بيري
كلّ الليالي قبل العد 1 2 3 4؟

1129
01:26:56,686 --> 01:26:58,983
ماذا قال؟
!ادفع لي مالي

1130
01:26:59,953 --> 01:27:02,685
أنا متأكد بأن موظفيي
نقدا

1131
01:27:03,012 --> 01:27:04,603
نقدا؟

1132
01:27:04,930 --> 01:27:06,886
حولنا المال

1133
01:27:07,017 --> 01:27:09,608
...سيد بانك هذا

1134
01:27:09,935 --> 01:27:12,726
هذه اللحظه
لمفترق الطرق

1135
01:27:13,053 --> 01:27:14,414
هل تغيير كثيرا؟

1136
01:27:14,741 --> 01:27:16,245
أكره ذلك

1137
01:27:25,660 --> 01:27:27,886
السيد بانك! إستمع!
مع كامل احترامي،

1138
01:27:28,283 --> 01:27:30,902
لديك عمل غدا
لإدارة هذا المكان

1139
01:27:31,229 --> 01:27:33,980
تعمل كل يوم
الخ...الخ

1140
01:27:34,014 --> 01:27:39,123
سأعمل مكلمه وسيصلني
خمسه مثلك، قبل إلى نصف الليل

1141
01:27:42,472 --> 01:27:43,683
نعم   نعم

1142
01:27:44,009 --> 01:27:46,411
اذا كان رجالك يريدون
يريدون رؤيه ذوي الشعور الطويله

1143
01:27:46,738 --> 01:27:49,842
مع الصواريخ
لكني اتحدث عن الدراجه البخاريه

1144
01:27:50,169 --> 01:27:52,711
هذا عن الدراجه البخاريه

1145
01:27:53,535 --> 01:27:56,207
أنا شعاع أيقونة أمريكية!

1146
01:27:59,546 --> 01:28:01,680
لا تغيّر مثل هذا كثيرا
لم يتغير شيء

1147
01:28:02,007 --> 01:28:04,153
هل تريد ان تكون أعلى؟
هل تريد؟

1148
01:28:04,480 --> 01:28:06,366
انت تعتبر قزم في 34 ولايه

1149
01:28:06,693 --> 01:28:09,084
وحيوان، في الآخرون 34

1150
01:28:10,150 --> 01:28:11,525
24؟

1151
01:28:11,852 --> 01:28:15,637
هذه الليله التي سيتحدث فيها
الناس ان لاس فيجاس موجوده

1152
01:28:15,964 --> 01:28:17,636
وعندما يتحدثون

1153
01:28:17,962 --> 01:28:21,452
سيتحدثون عنك، أو  لا

1154
01:28:21,779 --> 01:28:23,673
هذا اختيارك

1155
01:28:25,636 --> 01:28:27,846
سد بانك هل يمكنني ان اقول شيء واحد؟

1156
01:28:34,502 --> 01:28:36,864
هل ستقفز؟
إلى القفزات!

1157
01:28:37,753 --> 01:28:39,153
بانك يتحدث

1158
01:28:39,671 --> 01:28:41,210
نعم، سأرى

1159
01:28:45,932 --> 01:28:47,122
وقت راستي

1160
01:28:47,414 --> 01:28:49,622
انا معجب بعملك الحيد
foxnok

1161
01:28:49,754 --> 01:28:52,568
انا اعلم اني فعلت. بسبب انهم
طلبوا مني ذلك وليس انت

1162
01:28:54,765 --> 01:28:59,285
كنت انا من رشحك لهذا
وتبصق في وجهي

1163
01:28:59,612 --> 01:29:01,376
وهذا وجهك؟

1164
01:29:01,587 --> 01:29:03,036
اين يوجين
هل وضعت نقطه الدخول؟

1165
01:29:03,329 --> 01:29:05,532
تحت التنين
علي اليسار

1166
01:29:05,825 --> 01:29:07,781
رأيته قل لي التتابع؟
تضع عملة معدنية، 3 اجراس,

1167
01:29:08,074 --> 01:29:11,868
عمله، 6 اجراس، ضع 3عملات،
5اجراس، عملتين، نصف جرس

1168
01:29:12,195 --> 01:29:14,977
هل بإمكانك ان تعقدها أكثر؟
هذا فقط التتابع الاولي

1169
01:29:15,304 --> 01:29:18,029
ثمّ هناك إثنان أكثر
نعم

1170
01:30:22,776 --> 01:30:23,846
اعتقد

1171
01:30:24,173 --> 01:30:25,260
أعتقد

1172
01:30:25,358 --> 01:30:26,403
لقد ربحت

1173
01:30:27,023 --> 01:30:29,124
اللهي

1174
01:30:29,451 --> 01:30:32,099
اللهي
اللهي، أنا الفائز!

1175
01:30:42,668 --> 01:30:45,403
تحليل البيانات

1176
01:30:48,622 --> 01:30:51,486
تفوز في ليله الافتتاح؟

1177
01:30:56,156 --> 01:30:59,612
جيني دخلت في صدمة
لقد تفاجأت و اتسعت حدقه عينها

1178
01:30:59,939 --> 01:31:01,784
ضربات القلب سريعه

1179
01:31:02,163 --> 01:31:04,064
هذا شرعي

1180
01:31:13,505 --> 01:31:14,682
رهان جديد
هنا هذا

1181
01:31:14,975 --> 01:31:16,019
رهان جديد

1182
01:31:19,131 --> 01:31:21,192
رهان جديد

1183
01:31:38,636 --> 01:31:40,362
هو / تخطّط جديدة

1184
01:32:34,873 --> 01:32:36,536
ماذا كان هذا؟

1185
01:32:36,863 --> 01:32:38,458
هل شعرت بهذا أيضا؟

1186
01:32:44,926 --> 01:32:46,838
كيف فعلتها؟

1187
01:32:50,168 --> 01:32:52,820
انت فائز

1188
01:32:54,705 --> 01:32:57,067
جيركو لم يعطيني اشاره

1189
01:32:57,394 --> 01:32:59,995
ايها السيدات والساده

1190
01:33:00,322 --> 01:33:02,541
راهن
انها يمكن ان تجعل واحدا فقط فائزا

1191
01:33:11,378 --> 01:33:15,284
هل كلّ شيء جيد؟ هل نحن بخير؟
النظام؟

1192
01:33:15,416 --> 01:33:18,257
ولا ضروري لي اكثر من النظام

1193
01:33:18,628 --> 01:33:20,928
نعم؟
لدي مشرف يطلب التفويض

1194
01:33:21,255 --> 01:33:22,888
لكنه لم يستطيع ان يصل الي
السيده سبوندر

1195
01:33:23,215 --> 01:33:26,293
ما الموضوع؟
10مليون في الروليت-

1196
01:33:29,426 --> 01:33:31,347
كل شيء جيد-
اقبل-

1197
01:33:33,816 --> 01:33:38,770
راهن اللاعبين علي مجموعه من الارقام
هي 11 12 13

1198
01:33:45,051 --> 01:33:48,878
لديك شبكه هنا؟ هذا مستحيل
ليس بهذا الهاتف-

1199
01:33:49,831 --> 01:33:52,144
نعم؟ بانك يتحدث

1200
01:33:52,611 --> 01:33:54,659
لدينا تدخل
في السيرفر 1

1201
01:33:54,986 --> 01:33:56,888
ما نوعها ؟
أنا لا أعرف

1202
01:33:57,215 --> 01:33:59,334
مرحبا؟
سيرفر 1 يسقط

1203
01:33:59,627 --> 01:34:02,080
لا!
نحن بالتدخلات في السيرفر2

1204
01:34:02,372 --> 01:34:04,638
التفسير الوحيد
احد انواع المجنترون

1205
01:34:04,930 --> 01:34:08,555
السيرفر 3 بدأ في السقوط
المجنترون؟ من لديه مجنترون؟

1206
01:34:08,882 --> 01:34:13,773
رقم4 سقط ورقم 5 ايضا
كل من بالغرفه يفرغ جيوبه

1207
01:34:14,100 --> 01:34:16,851
الآن!
ماذا يحدث ؟ ماذا يعني ذلك؟

1208
01:34:17,606 --> 01:34:19,734
لا
ما هذا؟

1209
01:34:20,061 --> 01:34:21,420
إجراءات السلامة

1210
01:34:21,747 --> 01:34:25,053
عندما يشعر النظام بتهديد
يفصل و يعيد التشغيل

1211
01:34:29,408 --> 01:34:33,308
مالمده التي يستغرقها لذلك؟
3دقائق و20 ثانيه

1212
01:34:33,753 --> 01:34:35,258
15الي 1

1213
01:34:45,251 --> 01:34:47,404
كل شيء لعيون الافعي

1214
01:34:47,697 --> 01:34:48,815
30الي1

1215
01:34:54,536 --> 01:34:56,345
ذلك النصاب

1216
01:35:02,589 --> 01:35:04,636
لا نستطيع قبول رهانات أكثر
حتي يدعمنا النظام

1217
01:35:04,962 --> 01:35:07,497
يغلق النظام كل شيء
كل الاتصالات في هذه الغرفه

1218
01:35:07,595 --> 01:35:09,166
تم اغلاقها
لسوء الحظ

1219
01:35:09,263 --> 01:35:11,077
والنظام الذي يمنعهم

1220
01:35:11,404 --> 01:35:14,190
اخبرتك سيدي
مغلق

1221
01:35:16,486 --> 01:35:18,594
حتي اكتمال اعاده التشغيل

1222
01:35:18,921 --> 01:35:21,304
3دقائق

1223
01:35:27,942 --> 01:35:29,333
!عيون الأفعى

1224
01:35:46,329 --> 01:35:47,715
دقيقتان

1225
01:36:33,586 --> 01:36:34,604
المكان له 20

1226
01:36:40,407 --> 01:36:41,819
دقيقة 1

1227
01:37:31,844 --> 01:37:33,561
! سنلعب هناك

1228
01:37:35,832 --> 01:37:37,204
اعطيني هذا

1229
01:37:42,410 --> 01:37:43,664
شغلها

1230
01:37:58,308 --> 01:37:59,575
يارجال

1231
01:37:59,609 --> 01:38:02,279
أعتقد ان حظنا انتهي

1232
01:38:03,025 --> 01:38:05,062
استبدلوهم بالمال

1233
01:38:26,594 --> 01:38:27,956
نعم

1234
01:38:32,928 --> 01:38:34,633
اطفئوها

1235
01:38:35,102 --> 01:38:36,512
اطفئها

1236
01:38:36,839 --> 01:38:39,314
اطفئتها
ضع حدا للنكات

1237
01:38:39,641 --> 01:38:41,690
هل من حاجه للسخريه؟

1238
01:38:42,347 --> 01:38:43,945
تعتقد

1239
01:38:52,733 --> 01:38:55,135
نحن ذاهبون إلى الجحيم!

1240
01:39:07,040 --> 01:39:10,176
توجه إلى الشارع، بعناية
لهنا

1241
01:39:11,121 --> 01:39:13,107
للشارع بعناية، رجاء

1242
01:39:13,940 --> 01:39:15,751
بعناية
لهنا

1243
01:39:16,078 --> 01:39:17,764
جورج!
لهنا

1244
01:39:18,091 --> 01:39:20,299
ماذا تفعل؟
الهزة الأرضيه إنتهت

1245
01:39:20,592 --> 01:39:22,027
اسرع بارجاعهم للداخل

1246
01:39:22,320 --> 01:39:24,593
لكن، سيدي،
خطة الاخلاء  بي

1247
01:39:29,260 --> 01:39:32,668
لقد انتهت
يمكن ان نعود لما كنا فيه

1248
01:39:34,468 --> 01:39:36,950
حس بقلبي
حسه ليني

1249
01:39:38,215 --> 01:39:39,287
لا

1250
01:39:39,614 --> 01:39:41,533
الذي سيلطخ
اذا لم نزيله؟

1251
01:39:41,825 --> 01:39:42,658
لم لا تخلع هذا؟
اخلع

1252
01:39:42,951 --> 01:39:44,174
نبيذ أبيض
سأزيله

1253
01:39:44,678 --> 01:39:46,001
نبيذ أبيض

1254
01:39:46,327 --> 01:39:48,036
كل شيء جيد
هدوء أوه

1255
01:39:48,540 --> 01:39:51,018
مكتب التحقيقات الفدرالي
يا الاهي

1256
01:39:52,192 --> 01:39:53,522
روبرت؟

1257
01:39:54,064 --> 01:39:57,309
هذا الرجل ليني بيبريدج
......المعروف ايضا ب

1258
01:39:57,636 --> 01:40:01,039
شيلدو ويلز
معروف ايضا تيمي هاردويلز

1259
01:40:01,366 --> 01:40:03,012
نصاب

1260
01:40:03,339 --> 01:40:05,612
هذا ليست المسأله
ساعدها

1261
01:40:05,939 --> 01:40:10,282
لقد اخترق المؤسسات
كما كان

1262
01:40:10,609 --> 01:40:14,021
سيخدرك لاستبدال الماس
بهذه

1263
01:40:14,830 --> 01:40:16,721
ياالاهي

1264
01:40:17,048 --> 01:40:18,509
هذاذ ليس كل شيء

1265
01:40:19,081 --> 01:40:20,020
لا!

1266
01:40:23,147 --> 01:40:24,798
ياالاهي

1267
01:40:25,125 --> 01:40:27,320
ابي ..ابي انا اسف
اعذريني

1268
01:40:27,647 --> 01:40:28,985
ياالاهي
أحبّك حقا

1269
01:40:29,278 --> 01:40:30,545
اخرس

1270
01:40:31,585 --> 01:40:34,331
أنا منتهى
لا يترك ذلك الذي يزعجها

1271
01:40:34,624 --> 01:40:38,265
أنا انتهيت
...هو محترف  بما لا يدع شكوك في

1272
01:40:38,592 --> 01:40:42,734
إغواء النساء
في هذا العمر

1273
01:40:44,595 --> 01:40:47,154
هو / تعرف بأنّ إذا يعرف بانك حول هذا، ني

1274
01:40:47,481 --> 01:40:50,221
سأكون حساس في تقريري
عندما أسجل شهادتك

1275
01:40:50,901 --> 01:40:53,219
شكرا لكم، العميل كالدويل

1276
01:40:54,206 --> 01:40:55,924
أحتاج لاسمك بالكامل

1277
01:41:08,980 --> 01:41:10,259
شكرا لكم

1278
01:41:11,013 --> 01:41:13,602
لحسن الحظ أمك لم تعش
لرؤيه هذا

1279
01:41:13,700 --> 01:41:16,334
وأنت لا تريد الإعتراف
بنتيجه العمليه

1280
01:41:16,886 --> 01:41:18,677
من المبكر جدا ان نتكلم عن النصر

1281
01:41:19,004 --> 01:41:22,507
لينوس قم بالتغييرات؟
نعم هل ادرت المفتاح وفقا للخطه

1282
01:41:22,833 --> 01:41:24,377
نحن في الطريق إلى السقف

1283
01:41:24,704 --> 01:41:25,736
هل سمعت هذا؟

1284
01:41:26,063 --> 01:41:27,612
أنا مستعد

1285
01:41:31,143 --> 01:41:34,940
لا وذلك لانني محبط حتي احتفل
واحتاجك ان تعترف

1286
01:41:35,267 --> 01:41:38,365
ان العمليه نجحت

1287
01:41:38,692 --> 01:41:41,064
نجحت علي نحو
المحترفين

1288
01:41:41,861 --> 01:41:44,647
دعنا ننهي ما كلفنا به

1289
01:41:45,325 --> 01:41:46,848
هذا هو

1290
01:42:09,254 --> 01:42:10,659
لكن ما هذا؟

1291
01:42:11,331 --> 01:42:12,647
هيا

1292
01:42:13,409 --> 01:42:15,525
اعطيني الماس

1293
01:42:15,852 --> 01:42:16,786
هيا

1294
01:42:17,288 --> 01:42:19,431
اعطيه الماس

1295
01:42:37,917 --> 01:42:39,492
سلاح؟

1296
01:43:09,473 --> 01:43:11,458
هيا لنذهب

1297
01:43:28,337 --> 01:43:29,797
ليله صعبه

1298
01:43:30,089 --> 01:43:32,792
نصف بليون دولار
فقط توجه إلى الباب

1299
01:43:34,010 --> 01:43:36,612
هل ستميل وتدعي انك مت؟

1300
01:43:39,156 --> 01:43:41,830
هل تعتقد انك ضربتني

1301
01:43:45,472 --> 01:43:48,397
ستري ماذا سأفعل لك

1302
01:43:49,930 --> 01:43:52,989
أنا ما زلت عندي ضربتان
تحت الحزام

1303
01:43:53,866 --> 01:43:57,938
عندي احدث فندق بالمنطقه

1304
01:43:58,265 --> 01:44:01,547
وعندي جائزته 5 ماسات
كتأمين

1305
01:44:01,874 --> 01:44:03,650
مرة أخرى
هل أنتم متأكدون من ذلك؟

1306
01:44:03,977 --> 01:44:07,264
واثق؟ عندي
في جيبي؟

1307
01:44:19,129 --> 01:44:20,998
جاهز

1308
01:44:27,657 --> 01:44:30,611
هذه المدينه لربما تتغير
لكن ليس انا

1309
01:44:32,024 --> 01:44:34,080
انا
سأصطادك

1310
01:44:36,083 --> 01:44:38,119
عندي معرفة

1311
01:44:38,446 --> 01:44:44,164
هؤلاء المستثمرون الناس الذين
اعرف حقا كيف يمكنهم ان يؤذوا

1312
01:44:45,009 --> 01:44:48,246
بطرق لايمكنك ان تتخيلها

1313
01:44:52,496 --> 01:44:53,738
حسنا

1314
01:44:54,065 --> 01:44:56,944
أولا: انا اعرف كل من
تفكر بهم ليلحقوا بي

1315
01:44:57,237 --> 01:44:59,250
وهم يحبوني اكثر منك

1316
01:45:07,419 --> 01:45:09,471
:ثانيا
أنت لن تذهب للشرطه

1317
01:45:10,881 --> 01:45:12,737
إعترف
أنت لن تذهب للشرطه

1318
01:45:18,027 --> 01:45:19,129
ثالثا

1319
01:45:19,825 --> 01:45:22,189
صافحت سيناترا

1320
01:45:23,373 --> 01:45:25,866
كان يجب أن تعرفه بشكل أفضل

1321
01:45:49,329 --> 01:45:51,154
ماساتي

1322
01:46:11,725 --> 01:46:13,231
لا، لا، لا

1323
01:46:20,720 --> 01:46:23,679
مزيف

1324
01:47:13,241 --> 01:47:14,783
ما هذا؟

1325
01:47:15,110 --> 01:47:20,722
هذا فقط عمل هكتارين في
أفضل ملكية في المنطقة الشمالية

1326
01:47:22,350 --> 01:47:25,804
في اللحظة التي تخسر ويلحق بك العار
تنتبه  وتفكر من انت ومن اجل ماذا فقدت نفسك

1327
01:47:26,131 --> 01:47:28,787
غيرت بيتي، طريقه لبسي،
وماذا ااكل

1328
01:47:29,114 --> 01:47:31,064
من اجل ماذا؟
لاشيء

1329
01:47:32,639 --> 01:47:34,237
هذا هو

1330
01:47:35,645 --> 01:47:37,812
شكرا لتلك الرسائل

1331
01:47:39,325 --> 01:47:41,374
اعادوني مره اخري

1332
01:47:46,753 --> 01:47:48,369
علي الرحب والسعه

1333
01:48:06,134 --> 01:48:08,557
مرحبا ,هل اتحدث مع تيري
انا داني اوشن

1334
01:48:17,173 --> 01:48:18,820
داني
تيري

1335
01:48:19,566 --> 01:48:22,923
لقد كنا مزعجين ليله امس
هذا ما افعله عندما اري نفسي اباع بالجمله

1336
01:48:23,216 --> 01:48:25,537
بيع بالجملة؟
كان الثعلب( التولور) ينتظرنا علي السقف

1337
01:48:25,864 --> 01:48:29,221
في اللحظة الضرورية التي
كنا سنذهب بها بالماس

1338
01:48:29,547 --> 01:48:32,992
كيف عرفت بأنّني ذهبت خلفهم؟
لأنك أنت انت وأنا انا

1339
01:48:33,318 --> 01:48:37,112
كنا نراقب الثعلب
بينما كان عندك لمراقبتنا

1340
01:48:41,188 --> 01:48:42,500
هذه مستحقاتك

1341
01:48:42,827 --> 01:48:45,855
والتي تصدقت بها

1342
01:48:46,612 --> 01:48:48,220
صدقة؟
معسكر للعودة

1343
01:48:48,547 --> 01:48:52,093
إن الأطفال متشكرون جدا ومنتظرين
زيارتك الشهر القادم

1344
01:48:59,493 --> 01:49:02,242
تعرف ان ذلك لم يكن اتفاقنا

1345
01:49:02,569 --> 01:49:05,884
اذا كنت تجد ان ما فعلناه خطاء
بأمكانك ان ترجع الاطفال

1346
01:49:05,918 --> 01:49:08,179
لبيوتهم

1347
01:49:08,506 --> 01:49:10,615
المئتان طفل كلهم

1348
01:49:12,552 --> 01:49:16,592
هل تجد هذا مضحك؟
تيري، انت حزين بلا شك

1349
01:49:24,189 --> 01:49:26,212
لماذا هؤلاء الأطفال؟

1350
01:49:26,725 --> 01:49:30,103
انا تحركت بسرعه بسبب نوعيه نشاطهم

1351
01:49:30,862 --> 01:49:32,716
لابد ان يكون لي بدايه جديده في مكان ما
شكرا لله

1352
01:49:33,009 --> 01:49:34,857
عمل الكازينو جيد جدا

1353
01:49:35,184 --> 01:49:37,273
(يتبرّع بنيديكت ب 72 مليون)
أتمنّى أجني  أكثر،

1354
01:49:37,371 --> 01:49:40,107
والتي من الممكن ان تعطي
للمنظمات الاخري, لكن

1355
01:49:40,834 --> 01:49:43,291
كما قلت  حركني
... ذلك بسرعه بجانب

1356
01:49:43,618 --> 01:49:47,297
يكفي ان تنظروا لعيون الاطفال

1357
01:49:48,734 --> 01:49:51,432
ذلك كافي
وسيعطي الحافز الضروري

1358
01:49:51,759 --> 01:49:53,925
شكرا لك ان اصبحت ملاك
شكرا لك

1359
01:49:54,252 --> 01:49:57,473
انا تتبعت الخطوات فقط
تيري بنيديكت سنعود

1360
01:50:06,287 --> 01:50:10,299
أنا يجب أن اذهب , ابي لديه عقد تصوير اعلان عطر لي

1361
01:50:13,932 --> 01:50:16,363
تهاني
حسنا جدا

1362
01:50:24,089 --> 01:50:25,607
اركم لاحقا

1363
01:50:36,472 --> 01:50:39,017
اعتقد ستكون سوزان بي  أنتوني
ثانية؟

1364
01:50:39,344 --> 01:50:42,834
هل أنت تعمل متأخرا؟
أنا لست بحاجة إلى الكثير

1365
01:50:44,849 --> 01:50:46,481
ثم

1366
01:50:47,997 --> 01:50:50,064
اراك لاحقا

1367
01:50:52,191 --> 01:50:53,865
في المره القادمه

1368
01:50:54,192 --> 01:50:56,284
حاول ان تفقد بغض الوزن

1369
01:50:58,759 --> 01:51:01,564
حاول ان تستقر
و انجب طفلين

1370
01:51:10,004 --> 01:51:13,489
سنتّصل بك من الداخل خلال دقائق
رجاء

1371
01:51:14,259 --> 01:51:19,218
رجاء، أنا يجب أن أترك هنا
ربما يكون عندك حظ هذه المره

1372
01:51:36,711 --> 01:51:39,497
انت اسقط هذه
استعملها, لدي طائره الحقها

1373
01:51:39,824 --> 01:51:42,495
حاول في هذه
تقول ادفع الان

1374
01:51:50,114 --> 01:51:51,255
ربحت!

1375
01:51:51,582 --> 01:51:54,795
إنظر إلى هذا!
ربحت 11 مليون دولار!

1376
01:51:55,122 --> 01:51:58,316
هل تصدقوا  هذا؟
انظروا! ربحت 11 مليون!

1377
01:51:58,643 --> 01:52:00,156
انظروا انظروا

