1
00:00:15,000 --> 00:00:18,000
<i>( Detol6 ) ترجــــمــــة
DvD4Arab حصريا لمنتدى
Detol6@hotmail.com</i>

2
00:00:18,100 --> 00:00:20,000
<i>تمنياتي لكم بشاهدة ممتعة</i>

3
00:00:45,412 --> 00:00:49,212
مرحبا ,,, اسمي كافيه , وانا سأتزوج قريبا

4
00:00:49,282 --> 00:00:53,981
هذه ليست المرة الاولى ,, في الواقع تزوجت مرتين من قبل

5
00:00:54,054 --> 00:00:57,546
ولكن انا متأكد انها ستكون المرة الاخيره

6
00:00:57,624 --> 00:00:59,216
Um...

7
00:00:59,292 --> 00:01:02,659
كيف لي ان اكون متأكدا ؟ من الواضح اني لااستطيع

8
00:01:02,729 --> 00:01:06,358
زواجي في المرتين السابقتين فشل
بسبب مشكلتي مع ادمان الجنس

9
00:01:06,433 --> 00:01:08,526
والان انا فعلا لااعاني من هذه المشكلة بعد اليوم

10
00:01:08,601 --> 00:01:11,570
حسنا ,, على الاقل ليس بالطريقة
السابقه التي كنت عليها

11
00:01:11,638 --> 00:01:13,105
Um...

12
00:01:13,173 --> 00:01:17,269
أترون , قبل عشر سنوات بدأت على ادمان
الجنس من خلال اجتماعات خفية

13
00:01:17,343 --> 00:01:20,676
مرحبا ,,, اسمي كافيه
انا مدمن جنس

14
00:01:20,747 --> 00:01:22,681
مرحبا ,,, كافيه

15
00:01:22,749 --> 00:01:27,152
بالنسبة لي , كل ذلك بدأ في باريس
قبل سبع سنوات مضت

16
00:01:34,360 --> 00:01:38,922
في الواقع , لم اكن قادرا على جمع المال
الكافي لاذهب الى باريس

17
00:01:38,998 --> 00:01:41,193
لذلك انا فقط سأصور هنا ,,,
في سان فرانسيسكو

18
00:01:41,267 --> 00:01:42,757
في المكان الذي اعيش فيه الان

19
00:01:42,836 --> 00:01:45,066
تخيلوا فقط انكم في باريس

20
00:01:52,512 --> 00:01:54,605
وانني في سن الـ 23

21
00:01:58,651 --> 00:02:00,915
على كل حال ,,, في احد الايام كنت
امشي في الشارع

22
00:02:04,124 --> 00:02:08,083
عندما رأيت هذه العاهرة

23
00:02:09,662 --> 00:02:12,631
اول شي تبادر الى ذهني كان ماكانت تلبسه

24
00:02:13,533 --> 00:02:16,331
ولكن بعد ذلك انتبهت الى انها تشبه
زوجتي شبها كبيرا

25
00:02:17,403 --> 00:02:20,634
اعتقدت انه كان غريبا ان اكون
منجذبا بشدة لهذا المرأة

26
00:02:20,707 --> 00:02:24,609
ولم اكن منجذبا بنفس المقدار الى زوجتي

27
00:02:24,677 --> 00:02:26,440
انت ايها القذر

28
00:02:26,513 --> 00:02:28,845
هذه كارولين ,,, زوجتي

29
00:02:28,915 --> 00:02:30,815
كيف انتهى بي الامر الى الزواج منها

30
00:02:30,884 --> 00:02:35,014
عوضا عن الشخص الذي كنت فعلا احبه انها قصة طويلة

31
00:02:35,088 --> 00:02:39,149
ولكن كان من الضروري في البداية ان اشرح اني
لم ارغب ابدا من الزواج من كارولين

32
00:02:39,225 --> 00:02:41,318
الحقيقة انها كانت فرنسية

33
00:02:43,296 --> 00:02:45,161
وفيزتها كانت على وشك الانتهاء

34
00:02:46,299 --> 00:02:48,631
في الواقع ,,, دعوني استرجع بعض الامور

35
00:02:52,138 --> 00:02:53,901
هذه آنــا

36
00:02:53,973 --> 00:02:57,374
كانت اول صديقة لي وحب حياتي

37
00:02:59,078 --> 00:03:02,309
التقينا في الكلية وكنا معا لسنتين

38
00:03:03,783 --> 00:03:07,310
الان ,, يجب ان اشرح بوضوح ,,,انني منذ ان كنت صبيا

39
00:03:07,387 --> 00:03:10,618
كنت مهووسا بأن اجد عديل روحي

40
00:03:10,690 --> 00:03:13,022
كل مرة اقابل فيها فتاة ,,, كنت افكر

41
00:03:13,092 --> 00:03:14,423
هل هي الفتاة المناسبة؟

42
00:03:14,594 --> 00:03:16,027
هل هي الفتاة المناسبة؟

43
00:03:16,095 --> 00:03:17,756
أو هل هي الفتاة المناسبة؟

44
00:03:18,398 --> 00:03:21,526
كنت باستمرار اقع في الحب مع سقطة قبعة

45
00:03:21,601 --> 00:03:25,537
ولكن الفتيات اللواتي كنت انجذب اليهن لم
يكن يبدو انهن منجذبات لي

46
00:03:26,973 --> 00:03:29,271
الامور مضت كذلك لسنوات

47
00:03:29,342 --> 00:03:32,641
وبدأت افقد الامل للابد بأن اجد عديل روحي

48
00:03:33,880 --> 00:03:35,677
وبعد ذلك قابلت آنــا

49
00:03:37,250 --> 00:03:39,377
كانت تملك احلى روح من جميع اللذين قابلتهم

50
00:03:40,954 --> 00:03:44,048
والسنتين اللذين امضيناهما معا كانت
الاسعد في حياتي

51
00:03:46,593 --> 00:03:49,061
كان يبدو ان لاشئ سيفرقنا

52
00:03:49,128 --> 00:03:50,925
واننا سنكون دائما معا

53
00:03:54,100 --> 00:03:57,092
المشكلة الوحيدة انني كنت متخصصا بالفلسفة

54
00:03:57,170 --> 00:03:58,933
واعتقد بالحرية في الحب

55
00:04:01,574 --> 00:04:04,702
بالنسبة لي ,,, الزواج الاحادي كان نموذج
للملكية الشخصية

56
00:04:04,777 --> 00:04:07,541
وكنت ضد فكرة الملكية الشخصية

57
00:04:07,614 --> 00:04:09,206
دعوني احاول ان اشرح لكم بطريقة اخرى

58
00:04:11,017 --> 00:04:15,477
قدوتنا في ذلك الوقت كان جان باول
ساتر و سيمون دي بيفور

59
00:04:15,555 --> 00:04:18,490
لانهم كانوا يقولون بانه يجب ان يكون
هناك تعدد في العلاقات الزوجيه

60
00:04:18,558 --> 00:04:20,526
مما يؤدي الى دوام استمرارهم
في حياتهم بشكل كامل

61
00:04:23,162 --> 00:04:26,154
آنــا كانت لديها مخاوف ,,, وكذلك انا

62
00:04:26,666 --> 00:04:29,191
بالطبع ,,, كنا نغير على بعضنا احيانا

63
00:04:29,269 --> 00:04:32,602
ولكننا كنا نؤمن بأن الغيره كانت
شئ ممكن تجاوزه

64
00:04:32,672 --> 00:04:35,539
وانه من الممكن ان احب اكثر من
شخص في نفس الوقت

65
00:04:37,210 --> 00:04:39,474
مما ادى بي الى التورط مع كارولين

66
00:04:43,116 --> 00:04:45,880
تقابلنا في باريس قبل عدة شهور

67
00:04:45,952 --> 00:04:47,817
وقضينا ثلاثة ايام موسيقية مع بعض

68
00:04:47,887 --> 00:04:52,586
انا اعلم انني قلت اني لست بقادر ان اصور
في باريس ,, وانا فعلا لااستطيع

69
00:04:52,659 --> 00:04:55,127
ولكن الممثلة التي تلعب دور كارولين

70
00:04:55,194 --> 00:04:59,654
فيزتها انتهت ويجب عليها العودة الى باريس

71
00:04:59,732 --> 00:05:02,462
قبل ان نتمكن ان ننهي الفيلم

72
00:05:02,535 --> 00:05:05,265
في الواقع ,,, دعوني استرجع الامور قليلا

73
00:05:05,338 --> 00:05:09,035
أترون ,, لدي صعوبة حقيقية في ايجاد ممثلة
فرنسية تلعب دور زوجتي

74
00:05:09,108 --> 00:05:11,099
وفي احد الايام رأيت هذه المرأة في الشارع

75
00:05:11,177 --> 00:05:13,372
والتي كانت تشبه كارولين بشكل كبير

76
00:05:13,446 --> 00:05:16,643
لذلك بدأت التحدث اليها واكتشفت انها كانت فرنسية

77
00:05:16,716 --> 00:05:18,445
لذلك طلبت منها ان تصغي لي

78
00:05:18,518 --> 00:05:22,147
ماذا تفعلي لتكسبي المال؟
ماهو عملك؟

79
00:05:22,221 --> 00:05:23,779
لدي شركة تجميل

80
00:05:23,856 --> 00:05:25,847
اوه ,, حقا ؟
هل انت خبيرة تجميل ؟

81
00:05:25,925 --> 00:05:28,689
حسنا ,, في الواقع ,, انا اعلم الناس ليصبحوا كوافير

82
00:05:28,761 --> 00:05:30,820
حقا ؟ اذن انت تعلمين الكوافيرات ؟

83
00:05:30,897 --> 00:05:32,091
نعم ,,, انا كذلك

84
00:05:32,165 --> 00:05:33,723
الان ,,, يجب ان اشرح بوضوح

85
00:05:33,800 --> 00:05:36,701
ان كارولين الحقيقية ,,, كانت ايضا خبيرة تجميل

86
00:05:36,769 --> 00:05:41,399
مما اعطاني اشارة بانني وجدت الشخص
المناسب للعب الدور

87
00:05:41,474 --> 00:05:45,376
ولكن بعد بضعة اشهر ,,, عندما كنا سنقوم ببعض المشاهد

88
00:05:45,445 --> 00:05:47,345
حصل شئ غريب فعلا

89
00:05:47,413 --> 00:05:50,610
حسنا ,,, حصل شئ غريب فعلا حصل

90
00:05:50,683 --> 00:05:56,315
كنت انظر للعاهرة الفرنسية

91
00:05:56,389 --> 00:05:58,823
لتمثل في الفيلم مشهد عاهرة

92
00:05:58,891 --> 00:06:00,620
اين هي ؟

93
00:06:00,693 --> 00:06:02,058
هاهي هناك

94
00:06:02,128 --> 00:06:06,895
وجدت هذا الوجه الذي يقول ريبيكا لورد

95
00:06:06,966 --> 00:06:08,593
لذلك فتحتها

96
00:06:10,737 --> 00:06:12,830
... و انا مثل

97
00:06:12,905 --> 00:06:15,635
"نجمة الدعارة ريبيكا لورد , فرنسية"

98
00:06:15,708 --> 00:06:19,769
وانا مثل ,,, واو , انها تشبه كارولين كثيرا

99
00:06:21,681 --> 00:06:23,740
انا هبطت

100
00:06:23,816 --> 00:06:26,649
انا مثل , هي تشبه كارولين كثيرا

101
00:06:26,719 --> 00:06:29,847
ثم هي تقول هنا ,

102
00:06:29,922 --> 00:06:32,584
"أعمل اولا كخبيرة تجميل"

103
00:06:32,658 --> 00:06:34,216
ذلك ماكانت عليه كارولين

104
00:06:35,161 --> 00:06:39,825
ثم قالت انها ستكون في زيارة الى سان
فرانسيسكو بين 7 - 11 اغسطس

105
00:06:39,899 --> 00:06:41,924
وذلك يكون عندما نصور فيلمنا

106
00:06:42,602 --> 00:06:45,196
وانا مثل ,,, انتظر دقيقة

107
00:06:45,271 --> 00:06:49,367
كارولين ... عاهرة ؟

108
00:06:53,746 --> 00:06:55,441
وبعد ذلك هناك كل هذه الافلام

109
00:06:56,582 --> 00:06:58,743
هنا قائمتها من الديون

110
00:07:04,056 --> 00:07:05,717
مومسات فرنسا

111
00:07:08,961 --> 00:07:13,796
وانا غافل عن نجمة دعارة لتلعب
دور زوجتي الفرنسية

112
00:07:14,434 --> 00:07:16,732
على كل حال ,,, بالعودة الى القصة

113
00:07:19,705 --> 00:07:21,502
التقينا في باريس قبل عدة اشهر

114
00:07:21,574 --> 00:07:24,407
وقضينا ثلاثة ايام موسيقية مع بعض

115
00:07:26,412 --> 00:07:28,380
كنت صادقا كليا مع كارولين

116
00:07:28,448 --> 00:07:31,349
... عن علاقتي مع آنــا وعندما اسألها

117
00:07:31,417 --> 00:07:33,715
الم تشعري بالغيرة ؟

118
00:07:33,786 --> 00:07:34,878
... كانت تجيب

119
00:07:34,954 --> 00:07:37,616
الحياة قصيرة جدا لذلك

120
00:07:37,690 --> 00:07:40,250
كنت انفجر غضبا لاجابتها

121
00:07:40,326 --> 00:07:43,784
ووجدت نفسي اغرق في حب كارولين

122
00:07:44,931 --> 00:07:48,094
ولكني لازلت مؤمن بأن آنــا كانت
حب حياتي الحقيقي

123
00:07:49,502 --> 00:07:53,370
ولكن بعد شهر ,, كارولين سافرت
للولايات المتحدة لرؤيتي

124
00:07:53,439 --> 00:07:56,033
وعندها بدأت المشاكل

125
00:07:56,108 --> 00:07:59,043
آنــا اصبحت تغار من كارولين

126
00:07:59,111 --> 00:08:02,046
واصرت على الاختيار بينهما

127
00:08:02,114 --> 00:08:04,344
لم لكن اريد ان اختار بينها

128
00:08:04,417 --> 00:08:06,476
اردت ان استمر في رؤية كلتاهما

129
00:08:07,620 --> 00:08:10,248
ثم حصلت آنــا على اجازة صيفية  في نيويورك

130
00:08:10,323 --> 00:08:14,316
و انا وكارولين اتفقنا على قضاء الصيف معا

131
00:08:14,393 --> 00:08:17,624
وتزامن ذلك مع انتهاء فيزتها

132
00:08:17,697 --> 00:08:21,326
فعرضت عليها الزواج للتمكن من البقاء في الولاية

133
00:08:21,534 --> 00:08:26,062
الان ,,, من المفترض اني شرحت بوضوح بانني
لست من النوع الذي يفضل الزواج

134
00:08:26,138 --> 00:08:29,107
في الواقع ,,, انا كنت كليا ضد فكرة الزواج

135
00:08:29,175 --> 00:08:32,167
ترون ,,, انا نشأت اثناء فترة الحرب الفيتنامية

136
00:08:32,245 --> 00:08:35,305
ورأيت الزواج متناسب مع نفس
النظام الرأسمالي

137
00:08:35,381 --> 00:08:37,440
والذي انتج الابادة الجماعية في فيتنام

138
00:08:45,458 --> 00:08:47,824
ولكني ايضا كنت متأثر بالأداء

139
00:08:49,061 --> 00:08:52,087
وبفكرة الحياة نفسها كنوع من انواع
التعايش السلمي

140
00:08:54,200 --> 00:08:58,466
وبالنسبة لي مؤسسة الزواج كانت باطل متأصل

141
00:08:58,538 --> 00:09:01,666
تلك التي حاولت ان اهدمها عن طريق
معالجتها بالاداء الفني

142
00:09:01,741 --> 00:09:02,833
انا افعل

143
00:09:02,909 --> 00:09:06,606
تعتقدون ان تلك مزحة

144
00:09:06,679 --> 00:09:10,046
لانه عندما اكتشفت آنــا بأني
تزوجت من كارولين

145
00:09:10,116 --> 00:09:12,107
لم تتقبلها فعليا

146
00:09:13,819 --> 00:09:16,014
ثم عملت شيئا لايصدق وغبي

147
00:09:17,490 --> 00:09:20,015
نفذ المال مني ومن كارولين

148
00:09:21,661 --> 00:09:26,598
وفكرة اضطراري الحصول على عمل
كانت اسؤا من فكرة الموت

149
00:09:27,700 --> 00:09:30,134
كانت المهنة الوحيدة التي تثير اهتمامي

150
00:09:30,202 --> 00:09:32,830
ان اكون صانع فيلم مشهور

151
00:09:32,905 --> 00:09:35,203
ولكن بعض افلامي التجريبية التي عملتها

152
00:09:35,274 --> 00:09:39,506
لم تلقى ترحيبا حارا في عالم الافلام

153
00:09:49,689 --> 00:09:51,486
, , , لمعالجة هذا الوضع

154
00:09:51,557 --> 00:09:55,789
كتبت نص عن الشاعر الفرنسي ارثر ريمباود

155
00:09:55,861 --> 00:09:58,853
ماكنت مقتنعا بانه سيحدث ثورة في عالم السينما

156
00:10:01,634 --> 00:10:04,933
وما كانت كارولين مصرة على انه سيكون سهل
من خلاله جني المال في فرنسا

157
00:10:06,072 --> 00:10:09,564
سيكون من السهل جني المال من
خلال الفيلم في فرنسا

158
00:10:10,876 --> 00:10:14,403
ولكن الانتقال الى فرنسا تحول الى كارثة

159
00:10:15,648 --> 00:10:20,176
معظم منتجي الافلام اللذين اعرفهم لن يرغبوا في التحدث لي

160
00:10:20,252 --> 00:10:24,120
بل ان بعضهم اخبرني للتو بأنني لاشئ

161
00:10:25,558 --> 00:10:28,925
وفي نفس الوقت , علاقتي بكارولين بدأت تتفكك

162
00:10:30,529 --> 00:10:34,522
كارولين كانت تغار بشدة من آنـا ودائما تبكي بهستيريا

163
00:10:34,600 --> 00:10:37,125
كلما اكتب لها رسالة او اكلمها على التلفون

164
00:10:37,203 --> 00:10:38,727
مرحبا , كيف حالك ؟

165
00:10:38,804 --> 00:10:42,103
بدأت اشعر بأني مقيد , وكان من الصعب ان لا الوم كارولين

166
00:10:42,174 --> 00:10:46,668
لاستحضارها دائما علاقتي بآنــا

167
00:10:46,746 --> 00:10:49,874
وفي احد الايام , جائتني رسالة من آنــا

168
00:10:49,949 --> 00:10:52,577
تقول فيها بأنها ذاهبة الى امستردام

169
00:10:52,652 --> 00:10:55,052
وتسألني ان كنت راغبا في لقائها هناك

170
00:10:56,856 --> 00:10:58,187
كنت منتشيا

171
00:10:58,257 --> 00:11:01,784
شعرت اخيرا بانه يمكنني الحصول على فرصة للعودة مع آنــا

172
00:11:02,928 --> 00:11:07,058
ولكن كارولين عرفت بأنني ان غادرت فأنني لن اعود ابدا

173
00:11:07,133 --> 00:11:09,124
لذلك فهي قررت ان تقفز من النافذة

174
00:11:11,337 --> 00:11:13,305
فكرة ان أكون مسؤولا عن موتها

175
00:11:13,372 --> 00:11:16,170
كانت فوق قدرتي على الاحتمال

176
00:11:16,242 --> 00:11:19,211
كارولين ! كارولين -
لا ! لا -

177
00:11:21,714 --> 00:11:24,410
ولذلك قررت ان لاأرى آنــا مرة اخرى ابدا

178
00:11:31,057 --> 00:11:34,151
كان اصعب قرار اخذته في حياتي

179
00:11:35,161 --> 00:11:37,721
ولكني اخذته لان سنوات ذهابي الى دروس الكنيسة

180
00:11:37,797 --> 00:11:41,028
علمتني ان اوازن بين  التضحية و الضحية

181
00:11:43,202 --> 00:11:45,762
ممكن أنزل؟ -
مرة ثانية

182
00:11:45,838 --> 00:11:50,036
كان من المفترض ايضا ان اوضح ذلك عندما كنت في الكلية

183
00:11:50,109 --> 00:11:51,872
... سألت مرة صديقي ارنولد

184
00:11:55,014 --> 00:11:58,643
ماهو هدفك الاساسي في الحياة ؟

185
00:11:58,718 --> 00:12:00,049
... فقال

186
00:12:00,119 --> 00:12:01,984
ان اكـــون قديسا

187
00:12:02,054 --> 00:12:04,045
... تأثرت جدا بإجابته

188
00:12:05,524 --> 00:12:08,516
وقررت انني ايضا سأحاول ان اكون قديسا

189
00:12:10,529 --> 00:12:13,987
وهذا يفسر , عندما سألتني كارولين

190
00:12:14,066 --> 00:12:17,627
ان اقطع كل صلتي بالشخص الوحيد الذي احببته بصدق

191
00:12:17,703 --> 00:12:19,500
انا موافق

192
00:12:23,075 --> 00:12:24,906
عندما اكتشفت الكثير لاحقا

193
00:12:24,977 --> 00:12:27,741
بأن آنــا تزوجت شخصا اخر

194
00:12:27,813 --> 00:12:30,043
كنت محطما

195
00:12:30,116 --> 00:12:35,110
كنت لاازال في داخلي آمل بأن علاقتي
مع كارولين ستنتهي في اخر الامر

196
00:12:35,187 --> 00:12:38,315
وستعود علاقتي مع آنــا

197
00:12:38,390 --> 00:12:41,951
ولكني ادركت بأنني بالغت في الامر

198
00:12:46,031 --> 00:12:48,659
حاولت بكل جهدي ان اتجاوز مشاعري

199
00:12:48,734 --> 00:12:52,898
وأن اكيف نفسي مع حياتي الهادئة اليائسة

200
00:12:52,972 --> 00:12:56,169
ولكن الحقيقة انني كانت غاضبا بشكل لايصدق

201
00:12:56,242 --> 00:12:58,142
كنت غاضبا من الله

202
00:12:58,210 --> 00:12:59,973
كنت غاضبا من كارولين

203
00:13:00,045 --> 00:13:02,536
وكنت غاضبا من نفسي

204
00:13:02,615 --> 00:13:05,812
ولكن غالبا كنت غاضبا من كارولين

205
00:13:07,219 --> 00:13:10,620
وفي احد الايام كنت اسير في الشارع

206
00:13:10,689 --> 00:13:14,420
عندما رأيت ... هذه العاهرة

207
00:13:17,997 --> 00:13:19,191
كان بها شئ مـــا

208
00:13:19,265 --> 00:13:23,133
شئ غير وجهة طريقي كما لم يحدث من قبل

209
00:13:24,570 --> 00:13:27,095
كان الوضع كأنني قد نومت مغناطيسيا

210
00:13:34,880 --> 00:13:39,249
ووجدت نفسي فجأة اقول شيئا لم يسبق ان قلته من قبل

211
00:13:39,318 --> 00:13:41,081
... قلت الكلمات

212
00:13:42,922 --> 00:13:47,859
الان , يجب التوضيح بأنني دائما اعتبر نفسي مخنثا

213
00:13:47,927 --> 00:13:51,363
ودخلت ذات مرة في مسابقة اباحية

214
00:13:53,666 --> 00:13:55,133
مايفسر

215
00:13:55,201 --> 00:13:57,533
... عندما وجدت نفسي فجأة اقول الكلمات

216
00:13:59,171 --> 00:14:01,867
... كنت متوقعا ان العاهرة ستجري صارخة ...

217
00:14:04,376 --> 00:14:06,003
او تصفعني على وجهي

218
00:14:07,746 --> 00:14:12,274
... في الواقع هي لم تفعل ولكنها ابتسمت
عوضا عن ذلك وقالت

219
00:14:14,887 --> 00:14:15,945
جعلت رأسي يدور

220
00:14:31,971 --> 00:14:35,236
بعد ذلك كنت متوترا كحطام سفينة غارقة

221
00:14:37,376 --> 00:14:39,367
لم استطع ان ابعدها عن مخيلتي

222
00:14:52,258 --> 00:14:53,782
مرحبا -
مرحبا -

223
00:15:03,869 --> 00:15:07,930
اعتقدت بأنه اذا استمنيت فانني سابعدها من مخيلتي

224
00:15:08,874 --> 00:15:10,842
ولكن ذلك لم ينفع

225
00:15:13,178 --> 00:15:17,137
وبعد عدة ايام من الاستمناءات القهرية

226
00:15:17,216 --> 00:15:19,741
قررت بانني بحاجة الى استراتيجية جديدة

227
00:15:29,995 --> 00:15:33,556
ترون , كنت اعلم بانها شخص عادي

228
00:15:33,632 --> 00:15:38,331
ولكن في عقلي , بطريقة ما جعلتها صورة
من وسيلة انقاذي الجنسي

229
00:15:39,471 --> 00:15:44,170
ويبدوا ان الطريقة الوحيدة لابعادها من هذا التمثال
الجنسي بانه يجب ان احضر هذا التمثال

230
00:15:44,243 --> 00:15:46,473
كان يجب ان اكون معها محادثة حقيقية

231
00:15:50,616 --> 00:15:53,585
للاسف , لم تكن موجودة

232
00:16:07,633 --> 00:16:11,967
سببت لنفسي مضيعة الكثير من الوقت هذا اليوم

233
00:16:12,037 --> 00:16:14,301
ولكني لم اكن اريد ان اغادر خالي اليدين

234
00:16:44,269 --> 00:16:50,037
سالت نفس السؤال لكل عاهرة كانت هناك في ذلك اليوم

235
00:16:50,109 --> 00:16:52,441
وربما سألت بعضهم مرتين

236
00:16:53,612 --> 00:16:56,979
بعد فترة , احسست بابتهاج غريب

237
00:16:57,916 --> 00:17:02,114
وعدت للبيت شاعرا بانني اخيرا ابعدتها من مخيلتي

238
00:17:04,423 --> 00:17:06,084
ولكني كنت مخطئا

239
00:17:06,158 --> 00:17:09,616
عوضا عن اني كنت اتخيل عاهرة واحدة

240
00:17:09,695 --> 00:17:12,095
الان اتخيل العاهرات جميعهم

241
00:17:13,866 --> 00:17:15,959
... عدت في اليوم التالي

242
00:17:16,035 --> 00:17:18,799
... وفي اليوم التالي

243
00:17:18,871 --> 00:17:20,771
وفي اليوم التالي

244
00:17:22,608 --> 00:17:25,270
... في البداية كان كافيا ان اتحدث لهم فقط

245
00:17:27,312 --> 00:17:28,973
وان اتخيلهم لاحقا ...

246
00:17:32,818 --> 00:17:36,754
ولكن بعد فترة الحديث معهم لم يكن كافيا

247
00:17:45,464 --> 00:17:48,058
الان , اعرف ان الكثير من الشباب في مثل وضعي

248
00:17:48,133 --> 00:17:50,624
يرغبون في ممارسة الجنس مع عاهرة

249
00:17:50,702 --> 00:17:52,727
ولايخبرون زوجاتهم عن ذلك

250
00:17:52,805 --> 00:17:55,273
ولكن املك شيئا من الصدق

251
00:17:55,340 --> 00:17:57,672
ترون , عندما كنت صغيرا

252
00:17:57,743 --> 00:18:01,042
امي اكتشفت ان ابي كان يخونها

253
00:18:01,113 --> 00:18:04,640
وجعلته يأخذني واختي الى بيوت هذه النسوة

254
00:18:04,716 --> 00:18:07,810
رغبة في اذلاله امامنا

255
00:18:07,886 --> 00:18:10,480
كنت صغيرا جدا لكي اعرف ماهو الجنس

256
00:18:10,556 --> 00:18:12,922
ولكني عرفت انه شئ سيئ جدا

257
00:18:12,991 --> 00:18:16,290
وكان هذا مسببا لطلاق والداي

258
00:18:16,361 --> 00:18:19,558
كان عمري حينها 8 سنوات

259
00:18:19,631 --> 00:18:21,622
ولكني بدأت اكره ابي

260
00:18:21,700 --> 00:18:24,601
وأخذت عهدا على نفسي ان لاأكون مثله

261
00:18:38,584 --> 00:18:43,351
تعلم , اذا كنتم فعلا تريد رؤية عاهرة , فانكم تستطيع

262
00:18:43,422 --> 00:18:47,358
انا لااريد ان ارى عاهرة
اريد ان احاول المقاومة

263
00:18:47,426 --> 00:18:49,121
ولكني اعتقد اني بحاجة لمساعدتك

264
00:18:49,194 --> 00:18:51,389
ماذا تريدون مني ان افعل ؟

265
00:18:51,463 --> 00:18:53,761
انا فقط بحاجة للحديث معك 

266
00:18:53,832 --> 00:18:56,801
اعتقد اني اذا استطعت الحديث معك عن ذلك , فاني سأكون أقل رغبة

267
00:18:56,869 --> 00:18:58,632
وسيكون اسهل علي للمقاومه

268
00:18:58,704 --> 00:19:01,298
تستطيع ان تتكلم معي عن ذلك

269
00:19:01,373 --> 00:19:03,000
هل استطيع ؟

270
00:19:03,075 --> 00:19:05,407
بالطبـــع

271
00:19:05,477 --> 00:19:07,001
اووه

272
00:19:08,380 --> 00:19:10,644
الهي , أشعر اني أفضل بكثير

273
00:19:14,319 --> 00:19:16,879
هل ترغب في اقامة علاقة مع عاهرة

274
00:19:16,955 --> 00:19:21,153
او فقط ان تعمل معها اعمال قذرة ؟

275
00:19:21,226 --> 00:19:23,126
اوه , لا . فقط الحصول على اعمال قذرة

276
00:19:23,195 --> 00:19:26,426
لاأرغب ابدا في اقامة علاقة مع واحدة . ذلك يجعلني قذرا

277
00:19:26,498 --> 00:19:28,989
حقا ؟ -
اوه , نعم -

278
00:19:29,067 --> 00:19:31,797
انت فقط الشخص الوحيد الذي أرغب في اقامة علاقة معه

279
00:19:31,870 --> 00:19:33,303
وعد ؟

280
00:19:33,372 --> 00:19:36,068
نعم , وعد

281
00:19:40,112 --> 00:19:43,479
هل هناك اي شئ استطيع عمله لك لتكون اقل شهوة ؟

282
00:19:46,418 --> 00:19:49,979
ربما اذا كان بامكانك عمل اعمال قذرة لي ؟

283
00:19:50,055 --> 00:19:51,682
لامانع

284
00:19:51,757 --> 00:19:54,817
انا ممكن اعمل لك اعمال قذرة حالا اذا احببت

285
00:19:57,029 --> 00:19:58,189
حسنا

286
00:20:02,367 --> 00:20:04,961
شعرت بالذنب لقبول عرضها

287
00:20:05,037 --> 00:20:07,403
ولكني اعتقدت انها قد تكون فكرة جيدة

288
00:20:19,718 --> 00:20:22,516
كنت لاأزال اتخيل انها كانت عاهرة

289
00:20:22,588 --> 00:20:25,318
ولكن واقعا هي عرفت وتقبلت هذه الجزئية مني

290
00:20:25,390 --> 00:20:27,688
جعلتها مختلفة عن قبل

291
00:20:27,759 --> 00:20:32,696
جعلتها شئ كنا نتشاركه , شئ نفعله معا

292
00:20:32,764 --> 00:20:35,995
وشعرت بأنني أرى كارولين لأول مرة

293
00:20:39,204 --> 00:20:42,605
بعد ان قذفت , كان لايزال منتصبا

294
00:20:42,674 --> 00:20:45,768
هذا كان شيئا لم يحدث لي من قبل

295
00:20:45,844 --> 00:20:48,779
كان كأنه لايجب علي كبت رغباتي الجنسية اكثر

296
00:20:48,847 --> 00:20:52,943
فجأة اطلقت العنان  لطاقتي الجنسية المكبوتة

297
00:20:53,018 --> 00:20:55,418
لذلك فقد عرضت علي كارولين ان تعمل لي مرة اخرى

298
00:20:59,992 --> 00:21:03,519
ماأثار اندهاشي , لازال منتصبا

299
00:21:03,595 --> 00:21:06,621
ولذلك كارولين عرضت علي عملا قذرا مرة اخرى

300
00:21:10,168 --> 00:21:13,797
بعد فترة , لازال منتصبا

301
00:21:13,872 --> 00:21:18,400
لم أرى شيئا كهذا ابدا من قبل , في الحقيقة بدأ الخوف يساورني

302
00:21:18,477 --> 00:21:23,676
كنت خائفا ان الانتصاب يصبح دائما ولايتركني ابدا

303
00:21:23,749 --> 00:21:26,217
كارولين عرضت علي عملا قذرا مرة اخرى

304
00:21:26,285 --> 00:21:28,776
ولكني اخيرا اصبحت مثل الناقد السينمائي

305
00:21:28,854 --> 00:21:31,448
ولاأريد أن اتأخر عن اول ظهور سينمائي لي

306
00:21:36,161 --> 00:21:39,392
على الطريق هناك انتصابي بدأ يخمد

307
00:21:47,539 --> 00:21:50,736
في هذه اللحظة كنت مكتفيا مع هذا الحب لكارولين

308
00:21:50,809 --> 00:21:53,277
وشعرت بأني أكثر قربا لها من ذي قبل

309
00:21:56,682 --> 00:21:58,912
كجزء من اعادة اكتشاف صداقتنا الحميمة

310
00:21:58,984 --> 00:22:01,885
بدأت استذكر كارولين المرأة التي كنت منجذبا اليها

311
00:22:01,953 --> 00:22:03,944
احببت تلك

312
00:22:04,022 --> 00:22:06,456
تلك ؟
! انها بذيئة

313
00:22:06,525 --> 00:22:08,584
ليست بالنسبة لي

314
00:22:08,660 --> 00:22:12,027
احب تلك , ايضا -
انت تمزح , صحيح ؟ -

315
00:22:12,097 --> 00:22:14,122
لا , انا جاد
هي تماما نوعي المفضل

316
00:22:14,199 --> 00:22:15,598
ولكنها مبتذلة جدا

317
00:22:15,667 --> 00:22:19,398
اعرف . هذا مااحبه فيها . هذا صحيح

318
00:22:20,839 --> 00:22:24,434
هل رأيت تلك المرأة ؟
كم ارغب بممارسة الجنس معها

319
00:22:29,915 --> 00:22:33,112
كان رائعا ان اكون صادقا بالكامل مع كارولين

320
00:22:33,185 --> 00:22:36,177
وشعرت بانني في النهاية حصلت على نوع من العلاقة المفتوحة والصادقة

321
00:22:36,254 --> 00:22:38,484
هذا ماحلمت به دائما

322
00:22:39,124 --> 00:22:41,820
واو ! انظر لتلك الشفاه

323
00:22:41,893 --> 00:22:44,157
سأحب الجنس القذر منها

324
00:22:46,932 --> 00:22:48,422
هل رأيت ذلك ؟

325
00:22:51,002 --> 00:22:55,098
ولكن بعد فترة , كارولين لم تستطع تحمل ذلك اكثر

326
00:23:12,591 --> 00:23:15,116
ماالمشكلة ؟ -
ماذا تعتقد ؟ -

327
00:23:15,193 --> 00:23:18,890
انا مرضت وتعبت منك تبدأ مع امرأة اخرى كل مرة

328
00:23:18,964 --> 00:23:21,091
انها مذلة -
ماذا تريديني ان افعل ؟ -

329
00:23:21,166 --> 00:23:23,964
تريديني ان أخفي حقيقة اني منجذب لاحد ما ؟

330
00:23:24,035 --> 00:23:29,098
كيف سيكون شعورك لو اني حمت حول كل شاب يعجبني ؟ هه ؟

331
00:23:29,174 --> 00:23:32,109
حسنا , غالبا سأشعر ببعض الغيرة , ولكني سأسمو فوق ذلك

332
00:23:33,378 --> 00:23:34,811
! ارغب

333
00:23:34,880 --> 00:23:37,041
الم تقولي انكي تريديني ان اكون صادقا ؟

334
00:23:37,115 --> 00:23:39,083
حسنا , لقد غيرت رأيي

335
00:23:43,622 --> 00:23:46,386
ولكن عدم قدرتي على ان اكون صادقا معها

336
00:23:46,458 --> 00:23:48,688
جعلني اشعر بأنني متنازل عنه مرة ثانية

337
00:23:48,760 --> 00:23:53,697
وبدأت بالهوس بأمرأة اخرى ارغب بمشاهدتها في الشارع

338
00:23:53,765 --> 00:23:55,198
اتذكر ذات مرة

339
00:23:55,267 --> 00:23:59,226
رأيت امرأة في نفق القطارات وكنت منجذبا لها

340
00:24:01,273 --> 00:24:05,232
لاأعرف فيما كنت أفكر , ولكني فجأة
بدأت في ملاحقتها

341
00:24:10,282 --> 00:24:14,241
لسبب ما , كنت متشوقا للوصول
لها ولمس مؤخرتها

342
00:24:21,293 --> 00:24:23,227
وكنت احاول الحصول على الشجاعة
الكافية للقيام بذلك

343
00:24:23,295 --> 00:24:26,264
عندما ظهر صديقها فجأة

344
00:24:30,302 --> 00:24:35,262
كنت منجذبا اليها بشدة وكل
ماأردته هو ان استمني

345
00:24:38,310 --> 00:24:41,279
المكان الوحيد اللذي وجدته
هو كرسي الاعتراف

346
00:24:46,318 --> 00:24:49,446
كانت هناك شئ في الاستمناء
على كرسي الاعتراف

347
00:24:49,521 --> 00:24:51,853
يجعلني اتجاوز الاحساس بالخطيئة

348
00:24:51,923 --> 00:24:57,884
ولم تمضي فترة طويلة على قيامي بالاستمناء
في كل كاتدرائيات باريس

349
00:24:58,697 --> 00:25:02,690
في نفس الفترة , بدأت مشاجراتي
مع كاثرين في الازدياد

350
00:25:02,767 --> 00:25:05,531
وبدأت اهددها بأني سأمارس
الجنس مع عاهرة

351
00:25:05,604 --> 00:25:07,697
حتى اجعلها تتوقف عن مشاجرتي

352
00:25:07,772 --> 00:25:09,967
سأقوم بممارسة الجنس مع عاهرة

353
00:25:10,041 --> 00:25:14,068
حسنا , اذهب لعاهرة تمص قضيبك , سترى
ان كان يهمني

354
00:25:20,085 --> 00:25:21,814
Pssh!

355
00:25:21,887 --> 00:25:25,880
ثم في احد الايام وبطريقة ما اقنعت نفسي

356
00:25:25,957 --> 00:25:30,257
باني كنت اجرحها اكثر عندما اهددها باستمرار
بأني سأمارس الجنس مع عاهرة

357
00:25:30,328 --> 00:25:31,989
اكثر من اني لو فعلت ذلك فعلا

358
00:25:32,063 --> 00:25:34,395
واخراجها من تفكيري

359
00:25:56,388 --> 00:25:59,255
كنت اريد الوصول اليها بشدة ولمس مؤخرتها

360
00:25:59,324 --> 00:26:01,884
ولكني شعرت بالخجل

361
00:26:01,960 --> 00:26:04,121
لم اكن اعلم اذا ماكان ذلك مسموحا

362
00:28:04,482 --> 00:28:05,779
Uh...

363
00:28:18,296 --> 00:28:20,161
Um...

364
00:28:49,127 --> 00:28:50,651
كنت بالتأكيد مفتونا بها

365
00:28:50,729 --> 00:28:56,099
ولكن كان لدي كل التصميم على مقاومة
... اقامة علاقة معها حتى قالت الكلمات

366
00:28:58,903 --> 00:29:04,068
لسبب ما , هذه الكلمات سببت ردة
فعل كيميائية في عقلي

367
00:29:04,142 --> 00:29:06,576
وفجأة اصبح وكأنه لم يكن لدي خيار

368
00:29:14,652 --> 00:29:15,983
... لست متأكدا لماذا

369
00:29:16,888 --> 00:29:19,721
ولكن الحقيقة ان صعوبة الوصول اليها

370
00:29:19,791 --> 00:29:21,918
فقط سحرني اكثر واكثر

371
00:29:51,756 --> 00:29:53,485
هناك شئ يجب ان اخبرك به

372
00:29:53,558 --> 00:29:57,221
اعرف
انت مارست الجنس مع عاهرة

373
00:30:01,466 --> 00:30:02,956
كيف عرفت ؟

374
00:30:05,336 --> 00:30:06,826
ممكن اقولك

375
00:30:08,006 --> 00:30:09,598
الستي غاضبة مني ؟

376
00:30:10,775 --> 00:30:13,209
لا , لست غاضبة منك

377
00:30:17,048 --> 00:30:19,380
اعتقد انه كان شيئا صحيحا تقوم به

378
00:30:19,450 --> 00:30:21,975
لانه الان واخيرا اخرجتها من تفكيري

379
00:30:26,224 --> 00:30:27,714
احبك

380
00:30:28,359 --> 00:30:31,590
اعرف , ولكن رجاء , اذهب واستحم

381
00:30:54,219 --> 00:30:57,655
اخبرني ماحدث

382
00:31:01,059 --> 00:31:03,323
اخبرتها القصة كاملة

383
00:31:03,394 --> 00:31:07,353
ولكن عندما وصلت للجزء الخاص باقامة العلاقة الجنسية
كان يبدوا عليها الانزعاج

384
00:31:07,432 --> 00:31:09,059
هل اقمت علاقة جنسية ؟

385
00:31:10,201 --> 00:31:11,691
نعم

386
00:31:11,769 --> 00:31:13,464
ولكني استخدمت واقيا

387
00:31:13,538 --> 00:31:15,768
انت وعدت بانك لن تفعل ذلك

388
00:31:15,840 --> 00:31:17,808
اعرف , انا اسف

389
00:31:19,344 --> 00:31:22,939
حاولت ان لاافعل ولكن لم استطع

390
00:31:26,017 --> 00:31:30,078
قالت "اغتصبني "ووجدت نفسي مفتونا بها بشدة

391
00:31:31,155 --> 00:31:35,956
الان , اعتقد اني يجب ان اوضح ان ذلك كان
صعبا على كارولين كي تسمعه

392
00:31:36,027 --> 00:31:38,894
لانها هي شخصيا تعرضت للاغتصاب

393
00:31:40,498 --> 00:31:44,366
كنت آمل بأن كوني صادقا بالكامل معها , سيجعلنا
نعود لنتقرب من بعضنا مرة اخرى

394
00:31:44,435 --> 00:31:46,869
ولكني بصراحة اخطأت التقدير

395
00:31:52,977 --> 00:31:55,878
لااريد ممارسة الجنس الليلة

396
00:31:55,947 --> 00:31:58,347
انا لم اطلب ذلك

397
00:31:58,416 --> 00:32:01,078
ليس عقابا لك , انت تعرف

398
00:32:01,152 --> 00:32:02,141
اعرف

399
00:32:02,220 --> 00:32:05,747
انها فقط , حاجتي لبعض الوقت لتخطي الموضوع

400
00:32:05,823 --> 00:32:08,257
افهم , اخذي كل الوقت اللذي تحتاجينه

401
00:32:09,627 --> 00:32:10,787
شكرا

402
00:32:16,768 --> 00:32:19,430
كنت مندهشا كيف انها اخذت وقتا
قليلا لتخطي الموضوع

403
00:32:20,672 --> 00:32:22,537
اخذت فقط ثلاثة ايام

404
00:32:24,175 --> 00:32:28,612
بعد ذلك , عادت كل الامور كما كانت عليه

405
00:32:28,680 --> 00:32:32,844
عدا شئ واحد , كارولين بدأت تنتابها حالات اغماء

406
00:32:34,752 --> 00:32:36,743
كارولين ! كارولين !
ماالامر ؟

407
00:32:36,821 --> 00:32:40,154
لااعرف
لااشعر بخير

408
00:32:40,224 --> 00:32:44,422
ذهبنا لعدة اطباء , لنعرف ماهي مشكلتها

409
00:32:44,495 --> 00:32:46,986
ولكن لم يكن اي منهم قادرا على معرفة مابها

410
00:32:47,065 --> 00:32:48,692
انها على احسن مايرام

411
00:32:53,338 --> 00:32:57,502
تعرف , لقد مر شهرين على اخر
مرة مارسنا فيها الجنس

412
00:32:59,978 --> 00:33:02,776
اذا اردتني ان امص لك , سأمص لك

413
00:33:02,847 --> 00:33:04,576
انا لم اقل ذلك لهذا السبب

414
00:33:04,649 --> 00:33:07,311
انا اقول ذلك لاني اعتقد بانكي
ربما غاضبة مني

415
00:33:08,386 --> 00:33:12,914
لست غاضبة منك
ولكني لااشعر باني على مايرام

416
00:33:14,459 --> 00:33:15,653
حسنا

417
00:33:21,532 --> 00:33:24,467
هل انت متأكد بأنك لاتريدني ان امص لك ؟

418
00:33:24,535 --> 00:33:27,800
كافيه , انا فعلا اشعر باني لست على مايرام

419
00:33:27,872 --> 00:33:29,066
حسنا

420
00:33:35,313 --> 00:33:37,713
ذلك استمر لسنة كاملة

421
00:33:37,782 --> 00:33:41,548
اثناء ذلك بدأت رغبتي في ممارسة
الجنس مع عاهرة تعود تدريجيا

422
00:34:02,573 --> 00:34:04,734
تعبت من الهرب من زواجي البائس

423
00:34:04,809 --> 00:34:06,709
بإشغال نفسي بالعمل

424
00:34:06,778 --> 00:34:07,938
! اعلى

425
00:34:09,414 --> 00:34:10,642
! انا قلت اعلى

426
00:34:10,715 --> 00:34:13,479
ولكني لم اكن قادر على توفير المال
لاي من مشاريعي الفنية

427
00:34:13,551 --> 00:34:14,711
! اعلى

428
00:34:17,121 --> 00:34:20,522
مامشكلتك ؟
الا يمكنك القفز اعلى من ذلك ؟

429
00:34:25,830 --> 00:34:29,823
بعيدا عن يأسي , انا قدمت غلى فيلم
عودة المدرسة في الولايات

430
00:34:38,443 --> 00:34:40,911
حالما ننتقل الى لوس انجلوس

431
00:34:40,978 --> 00:34:44,641
... كارولين اعترفت لي بأنها وقعت
في حب صديقي جاري

432
00:34:45,683 --> 00:34:48,208
ثم وقعت بحب صديقي كيث

433
00:34:49,220 --> 00:34:52,553
ثم وقعت بحب صديقي تيدي

434
00:34:52,623 --> 00:34:55,820
بعد اسبوع , هي وتيدي انتقلا معا

435
00:34:55,893 --> 00:34:58,293
وبعد سنة كانوا متزوجين

436
00:34:59,630 --> 00:35:01,791
هذه هي كارولين الحقيقية

437
00:35:01,866 --> 00:35:05,097
طلبت منها ان تقوم بأداء شخصيتها
في الفيلم ولكنها رفضت

438
00:35:06,838 --> 00:35:09,238
حاولت ان ابقى على اتصال
معها طوال سنوات

439
00:35:09,307 --> 00:35:13,266
لكن بعد مدة كارولين توقفت عن
الرد على اتصالاتي

440
00:35:15,746 --> 00:35:19,580
ادركت بأني لم اجعل الامر يبدوا
على اني كنت مغرم بكارولين

441
00:35:19,650 --> 00:35:22,585
ولكن الحقيقة اني كنت كذلك

442
00:35:22,653 --> 00:35:25,679
بقدر ماكنت قادرا على حب اي شخص اخر

443
00:35:25,756 --> 00:35:28,657
اقصد , كان عمري وقتها 26 عاما فقط

444
00:35:32,730 --> 00:35:37,599
بعد الانفصال , كل ماكنت افكر فيه هو الحصول
على احد امارس الجنس معه

445
00:35:51,616 --> 00:35:53,675
مرحبا , ممكن ادخل ؟

446
00:35:53,751 --> 00:35:55,048
بكم ؟

447
00:35:55,119 --> 00:35:57,178
كم تريد ان تصرف ؟

448
00:35:59,157 --> 00:36:00,317
ثلاثين ؟

449
00:36:00,391 --> 00:36:02,154
حسنا . ممكن ادخل ؟

450
00:36:02,226 --> 00:36:03,716
حسنا

451
00:36:09,500 --> 00:36:12,560
مرحبا , اسمي كاندي -
مرحبا , انا بوب -

452
00:36:12,637 --> 00:36:15,367
تسرني مقابلتك -
تسرني مقابلتك ايضا -

453
00:36:32,356 --> 00:36:36,224
الى اين سنذهب ؟ -
سنقوم بذلك هنا -

454
00:36:51,576 --> 00:36:53,066
هل ممكن احصل على المال الان ؟

455
00:36:53,144 --> 00:36:55,374
اوه , طبعا

456
00:36:57,215 --> 00:36:58,910
امم

457
00:36:58,983 --> 00:37:00,541
هل لديك فكة ؟

458
00:37:00,618 --> 00:37:03,746
لا , ولكن ان اعطتيني 40 سأجعل الامر اكثر جودة

459
00:37:04,322 --> 00:37:05,619
امم

460
00:37:07,225 --> 00:37:08,487
حسنا

461
00:37:12,363 --> 00:37:13,728
احترس من الشرطة , حسنا ؟

462
00:37:31,582 --> 00:37:33,140
باي

463
00:37:43,828 --> 00:37:46,558
بعد ذلك , شعرت بابتهاج

464
00:37:48,499 --> 00:37:50,194
ولكن بمجرد وصولي للبيت

465
00:37:50,268 --> 00:37:53,101
شعرت بالفراغ والاحباط

466
00:37:53,904 --> 00:37:57,601
واقسمت على ان لاامارس الجنس
مع عاهرة مرة اخرى

467
00:38:00,244 --> 00:38:01,677
ولكن بعد عدة ايام

468
00:38:01,746 --> 00:38:05,648
وجدت نفسي غير قادر عن ايقاف
تفكيري عن تلك العاهرة

469
00:38:22,533 --> 00:38:23,795
هل تريد موعد ؟

470
00:38:23,868 --> 00:38:25,165
كانت تصبح فاترينة

471
00:38:25,236 --> 00:38:28,228
, كل مرة امارس فيها الجنس مع عاهرة

472
00:38:28,306 --> 00:38:31,275
, اشعر بعدها بفراغ واحباط

473
00:38:31,342 --> 00:38:33,742
واعاهد نفسي ان لاافعل ذلك مرة اخرى

474
00:38:33,811 --> 00:38:37,770
ورغم ذلك فانا بصدق اعتقدت اني
اذا فعلت ذلك مرات كافية

475
00:38:37,848 --> 00:38:41,215
فأن رغبتي في ممارسة الجنس مع
عاهرة ستزول في اخر الامر

476
00:39:08,212 --> 00:39:10,077
ثم قابلت كريستا

477
00:39:10,147 --> 00:39:12,775
كنت امشي في الرواق عند مدرسة التمثيل

478
00:39:12,850 --> 00:39:15,182
عندما رأيتها لاول مرة

479
00:39:15,252 --> 00:39:16,913
مرحبا

480
00:39:18,556 --> 00:39:22,151
كان غير معتادا ان تقول امرأة
لي (مرحبا) عندما اقابلها

481
00:39:23,027 --> 00:39:26,690
ولانها فعلت , فقد افترضت انها
تريد ممارسة الجنس معي

482
00:39:32,136 --> 00:39:35,128
وبعد عدة ايام , رأيتها مرة اخرى

483
00:39:43,881 --> 00:39:45,314
معذرة

484
00:39:46,717 --> 00:39:48,981
هل تعرف كيف تفتح هذه ؟

485
00:39:49,053 --> 00:39:50,645
لم اعرف لها

486
00:39:51,222 --> 00:39:52,849
يمكنني المحاولة

487
00:39:56,961 --> 00:39:58,121
تفضل

488
00:39:58,195 --> 00:40:00,425
تحنيها فقط , هه ؟

489
00:40:03,734 --> 00:40:05,167
هل تحبين كابرا ؟

490
00:40:05,236 --> 00:40:06,999
انا اعشق كابرا

491
00:40:08,139 --> 00:40:10,937
مرحبا , اسمي كافيه -
مرحبا , انا كريستا -

492
00:40:11,008 --> 00:40:13,135
سررت بمقابلتك -
سررت بمقابلتك -

493
00:40:14,912 --> 00:40:19,042
... على كل حال , لقد دعتني على حفلة
كانت ستقيمها ليلة الجمعه

494
00:40:20,851 --> 00:40:23,319
وذهبت , على امل ممارسة الجنس معها ...

495
00:40:26,457 --> 00:40:28,687
هل كريستا هنا ؟ -
نعم , ادخل -

496
00:40:35,766 --> 00:40:38,428
فشلت في الحصول عليها لتمارس
الجنس معي

497
00:40:39,870 --> 00:40:42,464
ولكني اقنعتها ان تقرضني نسخة
من مشهدها التمثيلي

498
00:40:43,507 --> 00:40:45,532
كان من افضل المشاهد التي قرأتها

499
00:40:53,651 --> 00:40:56,916
وشعرت بأني اخيرا وجدت احدا
ممكن ان ارتبط به

500
00:40:58,489 --> 00:41:01,424
اتصلت بها مباشرة ودعوتها للخروج معي

501
00:41:12,269 --> 00:41:13,896
, وكان ذلك ماحدث

502
00:41:15,005 --> 00:41:18,463
نظرت في عينيها ورأيت روحها

503
00:41:20,077 --> 00:41:23,979
حتى بعدها , كانت هي شخص
اردت منه شيئا بقوة

504
00:41:25,149 --> 00:41:28,983
ولكن عند تلك اللحظة فجأة رايت
بأنها كائن بشري حقيقي

505
00:41:29,053 --> 00:41:31,954
مع احتياجات ومشاعر خاصة بها

506
00:41:33,390 --> 00:41:34,880
ذلك اخافني بشدة

507
00:41:45,269 --> 00:41:50,502
ثم وفي احد الليالي كنا نشاهد فيلم
لجين لوك جودارد

508
00:41:50,574 --> 00:41:53,338
عن امرأة اصبحت عاهرة

509
00:41:54,812 --> 00:41:56,746
هل تعرف ماسمعته ؟

510
00:41:57,515 --> 00:41:58,573
ماذا ؟

511
00:41:58,649 --> 00:42:02,050
سمعت ان جودارد كان في
حياته الحقيقة عاهرة

512
00:42:02,119 --> 00:42:03,950
هل تصدق ذلك ؟

513
00:42:04,488 --> 00:42:05,921
نعم

514
00:42:07,758 --> 00:42:11,888
انا لااستطيع
يبدوا انه ذو احساس عالي مع النساء

515
00:42:11,962 --> 00:42:13,452
حسنا , هذا لايعني اي شئ

516
00:42:13,531 --> 00:42:18,491
اعني , اني احس بالمرأة , وعندي علاقة بعاهرة

517
00:42:20,271 --> 00:42:22,068
انت تمزح , صحيح ؟

518
00:42:22,139 --> 00:42:23,834
لا , انا جاد

519
00:42:25,609 --> 00:42:27,133
لااستطيع ان اصدق ذلك

520
00:42:27,211 --> 00:42:29,839
حسنا , هذه حقيقة

521
00:42:29,914 --> 00:42:33,873
كافيه , كيف يمكن ذلك ؟
اعني , كيف ترضى بذلك على نفسك ؟

522
00:42:33,951 --> 00:42:36,442
حسنا , انا متفق على انه ليس بشئ
روحي خارق او اي شئ

523
00:42:36,520 --> 00:42:39,455
ولكن لااعتقد انه شئ فظيع ايضا

524
00:42:39,523 --> 00:42:43,482
! كافيه انه مثل الاغتصاب
هولاء النساء لايملكون اي خيار

525
00:42:43,561 --> 00:42:46,394
كل شخص يستطع الاختيار
او لااحد يملك خياره

526
00:42:46,463 --> 00:42:48,226
لااصدق انك تقول ذلك

527
00:42:48,299 --> 00:42:50,028
حسنا , هذه حقيقة

528
00:42:52,369 --> 00:42:53,666
ماذا تفعلين ؟

529
00:42:53,737 --> 00:42:57,036
انا اسفة , يجب ان اغادر
اشعر باني سامرض

530
00:42:57,107 --> 00:42:59,769
لماذا , لاني مارست الجنس مع عاهرة ؟

531
00:42:59,843 --> 00:43:01,470
كافيه , انت لاتفهم

532
00:43:01,545 --> 00:43:05,379
انا حرفيا اشعر بأني سأتقيا , يحب ان اذهب

533
00:43:07,451 --> 00:43:08,884
! كريستا

534
00:43:16,327 --> 00:43:18,693
بعد عدة ايام , رأيتها مرة اخرى

535
00:43:18,762 --> 00:43:20,252
مرحبا

536
00:43:20,431 --> 00:43:21,591
مرحبا

537
00:43:27,538 --> 00:43:29,938
لازلت تشعريت بالاشمئزاز ؟ -
لا -

538
00:43:30,774 --> 00:43:32,867
الا تمانعين من رؤيتي ؟

539
00:43:32,943 --> 00:43:34,638
توقف عن ذلك

540
00:43:34,712 --> 00:43:38,307
انا اسف , انا شعرت فقط
بأنك تعتقديني مقرفا

541
00:43:38,382 --> 00:43:40,350
انا لااعتقد ذلك

542
00:43:41,518 --> 00:43:43,918
انه ليس مثل اني لازلت اقوم بذلك

543
00:43:43,988 --> 00:43:46,081
انا اعرف , انا اسفة

544
00:43:46,824 --> 00:43:48,985
انا لااريد ان اضطر ان اخفي عنك اي شئ

545
00:43:49,059 --> 00:43:51,584
الاتريديني ان اكون صادقا ؟ -
اريد ذلك -

546
00:43:53,163 --> 00:43:54,994
كافيه , دعنا نرتب الامور

547
00:44:04,875 --> 00:44:07,605
بعد عدة اسابيع كان عيد ميلادي

548
00:44:08,779 --> 00:44:12,180
واقنعت كريستا ان تحتفل معي

549
00:44:15,452 --> 00:44:18,080
حسنا -
شكرا لك -

550
00:44:20,958 --> 00:44:24,894
تلك الليلة , شعرنا بأننا قريبين
لبعضنا اكثر من ذي قبل

551
00:44:24,962 --> 00:44:29,524
ولكن الانجذاب ليس فقط مخدر حب
انه ايضا مصل دم حقيقي

552
00:44:29,600 --> 00:44:31,500
احبك كثيرا

553
00:44:31,568 --> 00:44:33,126
احبك ايضا

554
00:44:33,203 --> 00:44:35,171
فعلا ؟ -
انا كذلك -

555
00:44:38,342 --> 00:44:41,106
لااريد ان تكون بيننا اي اسرار

556
00:44:42,813 --> 00:44:44,303
كافيه , انا لااريد ذلك

557
00:44:46,483 --> 00:44:47,973
انا ايضا

558
00:44:48,419 --> 00:44:51,081
ممكن اسألك سوأل ؟ -
نعم -

559
00:44:51,155 --> 00:44:53,146
هل ستخبرني الحقيقة ؟ -
نعم -

560
00:44:54,191 --> 00:44:58,628
ليس هناك اي شئ لم تخبرني
به من قبل , اليس كذلك ؟

561
00:44:59,930 --> 00:45:01,625
سأتقبله مهما كان

562
00:45:01,699 --> 00:45:04,167
نعم , هناك شئ واحد -
ماذا ؟ -

563
00:45:04,234 --> 00:45:07,294
كنت سأخبرك ولكني كنت خائف

564
00:45:07,371 --> 00:45:11,273
كافيه , يمكنك ان تخبرني اي شئ -
حسنا , حسنا -

565
00:45:12,810 --> 00:45:16,211
... احيانا عندما نمارس الجنس -
نعم ؟ -

566
00:45:16,280 --> 00:45:18,510
اتخيل امرأة اخرى ...

567
00:45:22,720 --> 00:45:25,154
كريستا تدمرت من اعترافي

568
00:45:25,222 --> 00:45:28,123
واصبحت شديدة الحساسية
تجاه النساء الاخريات

569
00:45:30,194 --> 00:45:32,958
كانت تلاحظهم قبل ان الاحظهم انا

570
00:45:33,030 --> 00:45:37,091
ومباشرة تتفحص وجود اي علامات
للاهتمام في وجهي

571
00:45:37,167 --> 00:45:40,762
كان منرفزا لي بعد فترة , وتعبت
من هذا الامر

572
00:45:40,838 --> 00:45:42,362
انها جذابة وجنسية

573
00:45:42,439 --> 00:45:45,101
هي تلائمك اكثر مني , اليس كذلك ؟

574
00:45:45,175 --> 00:45:46,938
ماذا تقولين ؟

575
00:45:52,583 --> 00:45:56,178
وفي احد الايام كنت في طريقي
لاقابل كريستا على الغداء

576
00:45:56,253 --> 00:45:58,619
عندما قررت التوقف لتعبئة السيارة بالبنزين

577
00:46:06,497 --> 00:46:09,227
كان هناك شئ بالطريقة التي كانت تتمايل بها المرأة

578
00:46:09,299 --> 00:46:10,994
جذبتني بشدة

579
00:46:21,445 --> 00:46:23,436
مرحبا , اسف على تأخري -
كافيه , كنت انتظرك -

580
00:46:23,514 --> 00:46:26,347
اعرف , انا اسف
تعرضت لحادثة استمنائية

581
00:46:26,416 --> 00:46:27,644
ماذا ؟

582
00:46:29,286 --> 00:46:31,379
... اضطريت للوقوف لشحن السيارة بالبنزين , و

583
00:46:31,455 --> 00:46:33,923
هل قلت " حادثة استمنائية " ؟

584
00:46:33,991 --> 00:46:35,583
, نعم , كان علي الوقوف من اجل البنزين

585
00:46:35,659 --> 00:46:39,095
وكانت هناك تلك المرأة التي كانت تتمايل
وهي تضع البنزين في سيارتها

586
00:46:39,163 --> 00:46:41,427
وكانت فعلا جذابة ,

587
00:46:41,498 --> 00:46:46,595
وشعرت بالانجذاب حول طريقة تمايلها

588
00:46:46,670 --> 00:46:51,733
وتوقفت عند شقتي , لكي استطيع , تعرفين , الاستمناء

589
00:46:51,809 --> 00:46:54,607
ولكن فعلا لم يكن بالامر المهم
اعتقدت فقط انه يجب ان اخبرك

590
00:46:54,678 --> 00:46:55,838
... انا فقط

591
00:47:02,886 --> 00:47:04,683
انا فقط لااريد الحديث عن ذلك -
ماذا عن الصدق ؟ -

592
00:47:04,755 --> 00:47:07,986
لااريدك ان تخبرني كل يوم -
الاتريدين معرفة الحقيقة ؟ -

593
00:47:08,058 --> 00:47:10,253
انا فعلا اعرف بأن هذه الاشياء تحدث , كافيه

594
00:47:10,327 --> 00:47:12,887
انا اعرفك , اعرفك , وافهمك

595
00:47:12,963 --> 00:47:15,454
وصدقني , سيكون افضل لنا

596
00:47:15,532 --> 00:47:16,931
لاتخبرني

597
00:47:18,101 --> 00:47:20,934
لااريد ان اعرف -
حسنا -

598
00:47:21,004 --> 00:47:22,494
لاتخبرني

599
00:47:24,474 --> 00:47:29,173
وفي احد الليالي كنت اشاهد برنامج
اخباري في غرفة المساج

600
00:47:29,246 --> 00:47:32,704
نائب التحقيقات قال بأنهم مؤخرا اكتشفوا
سبعة بيوت للدعارة

601
00:47:32,783 --> 00:47:34,808
متخفين كمحلات مساج

602
00:47:34,885 --> 00:47:38,321
الشرطة تقول ان القبض على هولاء فقط
بداية للقضاء على هذه الشبكات

603
00:47:38,388 --> 00:47:42,654
والكثير من صالات المساج هذه
هي واجهة للدعارة

604
00:47:42,726 --> 00:47:46,093
كانت معكم مايا الينجتون مراسلة
القناة الثالثة للاخبار

605
00:47:59,643 --> 00:48:00,940
هل تريد مساج ؟

606
00:48:01,011 --> 00:48:02,035
امم ...

607
00:48:02,112 --> 00:48:04,239
نعم

608
00:48:04,314 --> 00:48:06,111
بكم ؟

609
00:48:06,183 --> 00:48:08,913
اربعين دولارا لنصف ساعة

610
00:48:08,986 --> 00:48:10,453
Um...

611
00:48:10,520 --> 00:48:12,579
هل ذلك يتضمن كل شئ ؟

612
00:48:12,656 --> 00:48:15,056
ذلك يتضمن نصف ساعة

613
00:48:15,125 --> 00:48:16,615
Um...

614
00:48:16,693 --> 00:48:19,753
من يقوم بالمساج ؟ -
بنات مختلفة -

615
00:48:19,830 --> 00:48:22,390
هل انت واحدة منهم ؟ -
لا -

616
00:48:22,466 --> 00:48:23,831
Um...

617
00:48:23,901 --> 00:48:25,698
هل ممكن ان ارى كيف يبدون ؟

618
00:48:25,769 --> 00:48:28,203
لا , يجب ان تدفع اولا

619
00:48:30,908 --> 00:48:33,035
اخرج من هنا !
اخرج من هنا !

620
00:48:33,110 --> 00:48:34,600
انا اسف -
اخرج من هنا -

621
00:48:34,678 --> 00:48:35,667
انا اسف

622
00:48:35,746 --> 00:48:37,714
اخرج من هنا

623
00:48:37,781 --> 00:48:39,305
اخرج من هنا

624
00:48:41,685 --> 00:48:44,586
زرت كل محلات المساج في لوس انجلوس

625
00:48:47,925 --> 00:48:49,859
في البداية , جذبني

626
00:48:49,927 --> 00:48:53,522
فقط خطف نظرات الى صدور بنات
الاستقبال وطردي من المكان

627
00:48:54,464 --> 00:48:58,332
ولكن بعد فترة , حتى ذلك لم يكن يثيرني بما فيه الكفاية

628
00:49:00,637 --> 00:49:04,198
وفي احد الايام جائتني فكرة

629
00:49:12,649 --> 00:49:16,847
اعتقد ان السبب في عدم قدرتي على الحصول
على عاهرة تشبع رغباتي الجنسية

630
00:49:16,920 --> 00:49:20,151
اني لم اكمل الطريق مع احداهن للاخر

631
00:49:20,223 --> 00:49:21,588
ماذا تعني ؟

632
00:49:21,658 --> 00:49:24,092
جريج كان صديقي المفضل في ذلك الوقت

633
00:49:24,161 --> 00:49:29,258
تقابلنا في الجامعة ودرسنا التمثيل معا

634
00:49:29,333 --> 00:49:33,667
انا اعني , اني ابدا لم اتعامل مع واحده
كما يحصل في مخيلتي

635
00:49:33,737 --> 00:49:35,170
كـــيف ؟

636
00:49:35,238 --> 00:49:37,206
اي بعنف لذيذ

637
00:49:37,274 --> 00:49:40,971
مثلا في خيالاتي انا سوف اجرها من شعرها

638
00:49:41,044 --> 00:49:45,003
وساجعلها تقول اشياء مثل " اريد ان امص
قضيبك " واشياء مثل ذلك

639
00:49:45,082 --> 00:49:47,983
وربما اناديها بعاهرة او فاسقة ,

640
00:49:48,051 --> 00:49:51,987
ثم ابدأ في مجامعتها بقسوة في فمها
واجعله مسدودا واشياء

641
00:49:52,055 --> 00:49:53,317
ممتع

642
00:49:53,390 --> 00:49:55,950
ولكن واقعا , انا لم افعل ذلك ابدا

643
00:49:56,026 --> 00:49:57,857
لم لا ؟

644
00:49:57,928 --> 00:50:00,863
لاني اريدهم ان يحبوني

645
00:50:00,931 --> 00:50:02,626
مفهوم

646
00:50:02,699 --> 00:50:06,829
لذلك مااعتقده هو اني ربما اذا ذهبت
الى عاهرة مرة واحدة اخيرة

647
00:50:06,903 --> 00:50:10,498
وفعلت كل شئ تخيلته

648
00:50:10,574 --> 00:50:15,443
ربما استطيع ابعادهم عن تفكيري للابد

649
00:50:15,512 --> 00:50:18,345
هل سيدعونك ان تفعل هذه الاشياء ؟

650
00:50:18,415 --> 00:50:19,609
امم

651
00:50:19,683 --> 00:50:21,617
افترض ذلك

652
00:50:23,086 --> 00:50:25,077
يبدوا ان ذلك يستحق المحاولة

653
00:50:27,357 --> 00:50:28,847
هو كذلك , صحيح ؟

654
00:50:28,925 --> 00:50:31,325
نـــعــم , حــاول

655
00:50:31,395 --> 00:50:34,455
ولكني لااستطيع فعل ذلك وراء ظهر كريستا

656
00:50:34,531 --> 00:50:37,728
اقصد , اني يجب ان اخبرها , صحيح ؟

657
00:50:38,869 --> 00:50:40,268
هل انت جاد ؟

658
00:50:40,337 --> 00:50:43,033
كريستا , انا لااستطيع كبت شهواتي
ذلك غير صحي

659
00:50:43,106 --> 00:50:45,097
ماذا تريدني ان افعل ؟
ان اقبل ذلك ؟

660
00:50:45,175 --> 00:50:46,699
نـــعـــم -
حسنا , انا لست موافقة -

661
00:50:46,777 --> 00:50:49,644
اذا مارست الجنس مع عاهرة , اعتبر
كل شئ منتهي بيننا

662
00:50:49,713 --> 00:50:52,910
كريستا , ارجوك , حاولي ان تتفهمي
انه شئ يجب علي القيام به

663
00:50:52,983 --> 00:50:55,713
لااستطيع ان اصدق انك تصر
على التضحية بعلاقتنا

664
00:50:55,786 --> 00:50:58,346
فقط لترضي بعض مخيلاتك
المريضة !

665
00:50:58,422 --> 00:51:00,413
ليست لدي اي نية للتضحية بعلاقتنا

666
00:51:00,490 --> 00:51:02,481
انا افعل ذلك لتقوية علاقتنا

667
00:51:05,595 --> 00:51:08,359
كريستا , كيف اوضح لك ذلك ؟

668
00:51:10,667 --> 00:51:14,000
اخر شئ اردته هو خسارة كريستا ,

669
00:51:14,071 --> 00:51:16,801
لذلك قررت الحصول على مساعدة خبيرة

670
00:51:16,873 --> 00:51:22,277
امي كانت لديها فوبيا من تغيير حفاظاتي

671
00:51:22,345 --> 00:51:28,284
كان لديها اشمئزاز , كما تعلم , من
حفاظات الاطفال

672
00:51:28,852 --> 00:51:31,616
اي حلم جديد تستطيع ان تتذكره ؟

673
00:51:31,688 --> 00:51:33,622
امم

674
00:51:33,690 --> 00:51:39,026
اتذكر هذا الحلم , عندما كنت جالس
على المرحاض

675
00:51:39,096 --> 00:51:42,224
ثم اصبحت اصغر واصغر

676
00:51:42,299 --> 00:51:44,062
ثم انحدر داخله

677
00:51:47,938 --> 00:51:49,667
احتاجك , امي !

678
00:51:49,739 --> 00:51:52,230
اعلى -
احتاجك , امي -

679
00:51:52,309 --> 00:51:54,607
اعلى -
احتاجك , امي -

680
00:51:54,678 --> 00:51:56,578
هذه هي -
احتاجك ، امي -

681
00:51:56,746 --> 00:51:58,941
هذه هي -
احتاجك , امي -

682
00:51:59,015 --> 00:52:02,178
اعلى -
احتاجك , امي -

683
00:52:02,252 --> 00:52:04,584
ولكن لاشئ من ذلك يبدوا انه ساعدني

684
00:52:05,922 --> 00:52:09,483
اخيرا , بعد اسابيع من كفاحي للمقاومة

685
00:52:09,559 --> 00:52:12,687
قررت ان افعل ماكافحت لاسابيع ان لاافعله

686
00:52:12,762 --> 00:52:15,287
حتى وان ادى ذلك لخسارة كريستا

687
00:52:24,574 --> 00:52:25,905
اخلعي ملابسك

688
00:52:26,977 --> 00:52:28,342
مصيني

689
00:52:28,411 --> 00:52:30,402
هل اعطيتني المال ؟

690
00:52:30,480 --> 00:52:31,708
اوه , نعم

691
00:52:32,616 --> 00:52:35,176
امم , عشرين الان ,

692
00:52:35,252 --> 00:52:37,982
وعشرين لاحقا اذا فعلتي كل شئ اقوله لك

693
00:52:41,258 --> 00:52:43,158
لا , قفي

694
00:52:48,064 --> 00:52:49,725
نـــعـــم

695
00:52:53,136 --> 00:52:54,933
نـــعـــم

696
00:52:55,005 --> 00:52:57,303
" اوه , انتظري , قولي اولا " اريد ان امص قضيبك

697
00:52:57,374 --> 00:53:01,174
لا , انتظري
" قولي اولا , " اريد ان امص قضيبك

698
00:53:02,345 --> 00:53:05,610
لاافهم الانجليزية جيدا

699
00:53:07,017 --> 00:53:12,182
" قولي , " اريد ان امص قضيبك

700
00:53:14,024 --> 00:53:15,787
لاافهم

701
00:53:17,294 --> 00:53:19,592
" قولي " انا

702
00:53:19,663 --> 00:53:23,793
" لا , انتظري , قولي " انا " ..."انا

703
00:53:23,867 --> 00:53:27,496
" قولي " انا " ..."انا " ..." انا

704
00:53:27,571 --> 00:53:29,232
"انا " . قولي  " انا"

705
00:53:29,406 --> 00:53:32,307
"انا " . قولي  " انا"

706
00:53:32,375 --> 00:53:38,280
الحقيقة ان عدم معرفتها بما اقول ادى
بها الى كثير من الارتعاشات

707
00:53:38,348 --> 00:53:41,511
حسنا , مصيه فقط

708
00:53:47,057 --> 00:53:49,719
اوه , نـــعـــم . نـــعـــم

709
00:53:49,793 --> 00:53:53,786
مصيه , نـــعـــم , مصيه , ياعاهرة

710
00:53:53,863 --> 00:53:56,661
نعم , مصيه , يافاسقه

711
00:53:56,733 --> 00:53:58,064
نـــعـــم

712
00:54:01,304 --> 00:54:04,740
اوه , نـــعـــم , تحبين ذلك , اليس كذلك ؟
يافاسقه

713
00:54:08,778 --> 00:54:10,837
انتظري , انتظري

714
00:54:10,914 --> 00:54:11,938
امم

715
00:54:12,015 --> 00:54:13,778
قفي هنا

716
00:54:13,850 --> 00:54:16,785
تعالي هنا , نـــعـــم

717
00:54:35,639 --> 00:54:39,700
بعد فترة , كل الاشياء المذهلة حدثت

718
00:54:39,776 --> 00:54:42,939
... ربتت على مؤخرتي بحنان وقالت

719
00:54:43,013 --> 00:54:44,378
تعال مرة ثانية

720
00:54:49,686 --> 00:54:53,986
كانت لهذه التربيته اثر كبير على اطلاق كل
الاشياء التي كنت اخجل منها

721
00:54:54,057 --> 00:54:58,551
ثم ابتسمت لي بعد ذلك بكل رضا وحنان

722
00:54:58,628 --> 00:55:01,961
شعرت بأني حصلت على افضل تجربة في حياتي

723
00:55:02,032 --> 00:55:04,694
وشئ في داخلي تغير اخيرا

724
00:55:06,803 --> 00:55:09,033
تلك الليلة ذهبت الى كريستا

725
00:55:09,105 --> 00:55:11,869
لاخبرها اني مستعد لعلاقة ملتزمة

726
00:55:12,409 --> 00:55:15,242
ماذا تريد ؟ -
اريد ان نرجع معا -

727
00:55:17,847 --> 00:55:20,714
كريستا كانت متشككة حول تقلباتي

728
00:55:25,789 --> 00:55:30,249
ولكن في اخر الامر اقنعتها بأني اخيرا شفيت

729
00:55:32,595 --> 00:55:34,927
الان عند هذه النقطة في الفيلم

730
00:55:34,998 --> 00:55:38,695
من المفترض ان يكون هناك مشهد تعمل
كريستا لي فيه عمل قذر

731
00:55:38,768 --> 00:55:41,134
ليس عمل قذر حقيقي , عمل قذر مزيف

732
00:55:41,204 --> 00:55:45,641
ولكن الممثلة التي تلعب دور كريستا
رفضت ان تعمل هذا المشهد

733
00:55:46,609 --> 00:55:51,774
هل تشعرين ان ذلك استبداد بالمرأة
او شئ من هذا القبيل ؟

734
00:55:51,848 --> 00:55:57,718
لا , انني فقط لاارتاح لعمل
ذلك امام الكاميرا

735
00:55:57,787 --> 00:55:59,379
هل ممكن ان تفعلي ذلك رجاء ؟

736
00:55:59,456 --> 00:56:00,616
لا

737
00:56:00,690 --> 00:56:04,217
لذلك تخيلوا فقط انها عملت
لي عمل قذر

738
00:56:04,294 --> 00:56:07,263
واذا بامكانكم ايضا تخيل الاصوات المصاحبة

739
00:56:09,065 --> 00:56:12,262
وفجأة يصبح الجنس مختلفا

740
00:56:12,335 --> 00:56:15,304
بدلا من تخيل واحدة اخرى بدل كريستا  ,

741
00:56:15,372 --> 00:56:19,399
حاولت فقط ان اكون مع مايحدث حقا

742
00:56:19,476 --> 00:56:21,535
وكانت ساحقة

743
00:56:21,611 --> 00:56:24,444
شعرت غالبا بأنني محبوب جدا

744
00:56:24,514 --> 00:56:28,507
لم اكن اصدق ان كائن بشري اخر ممكن
ان يحبني بهذا القدر

745
00:56:28,585 --> 00:56:30,746
لتريد ان تأخذ قضيبي

746
00:56:30,820 --> 00:56:33,948
الذي اعتبرته دائما قبيح وقذر

747
00:56:34,023 --> 00:56:35,752
في فمها

748
00:56:35,825 --> 00:56:38,589
او ان ترغب في ابتلاع سائلي المنوي

749
00:56:45,368 --> 00:56:46,995
مرحبا , عزيزتي -
مرحبا -

750
00:56:47,070 --> 00:56:50,528
افتقدتك
كيف هي امورك ؟

751
00:56:50,607 --> 00:56:52,131
كل شئ على مايرام

752
00:56:52,208 --> 00:56:53,698
لماذا , ماالامر ؟

753
00:56:56,880 --> 00:56:59,974
هناك شئ يجب ان اخبرك به

754
00:57:00,750 --> 00:57:01,910
ماذا ؟

755
00:57:04,287 --> 00:57:07,814
تتذكر اني اخبرتك بأني ذاهب لمشاهدة
فيلم مع روبي الليلة ؟

756
00:57:07,891 --> 00:57:09,222
نـــعـــم

757
00:57:11,961 --> 00:57:13,258
حسنا

758
00:57:15,265 --> 00:57:16,892
بعد فترة

759
00:57:19,235 --> 00:57:22,762
لم استطع ان اتمالك نفسي وبدأنا في عملها

760
00:57:23,306 --> 00:57:25,866
ماذا تقصدين بلم تتمالكي نفسك ؟

761
00:57:25,942 --> 00:57:29,241
لااعرف , حدث ذلك فجأة , لم اكن اخطط لذلك ابدا

762
00:57:31,047 --> 00:57:33,072
ماذا تقصدين  بـ "  عملها  "؟

763
00:57:34,184 --> 00:57:36,311
فقط قبلنا بعض واشياء

764
00:57:37,720 --> 00:57:39,711
ماذا تقصدين بـ "  واشياء  " ؟

765
00:57:41,224 --> 00:57:43,749
فقط عبثنا قليلا

766
00:57:46,529 --> 00:57:48,087
وماذا حدث بعد ذلك ؟

767
00:57:49,566 --> 00:57:52,364
من المفترض ان اراه غدا للعشاء

768
00:57:52,435 --> 00:57:56,235
ولكني ساخبره بان تلك كانت غلطة واني لست
على استعداد لرؤيته بتلك الطريقة

769
00:57:58,174 --> 00:58:00,540
كافيه , انا اسفة

770
00:58:06,382 --> 00:58:11,410
شعرت بغيرة شديدة ولكني حاولت
بشدة تجاوز مشاعري

771
00:58:13,490 --> 00:58:16,982
لااستطيع فعل ذلك
اشعر وكأني اقبل روبي

772
00:58:17,060 --> 00:58:19,756
اشعر وكأني اتذوق لعابه في فمك

773
00:58:20,930 --> 00:58:24,093
حسنا , ماذا تعتقد اني اشعر عندما
تمارس الجنس مع عاهرة ؟

774
00:58:28,037 --> 00:58:29,664
استطيع ان افهم وجهة نظرها

775
00:58:29,739 --> 00:58:33,140
واعرف باني لااملك الحق بالغيرة
بعد كل ماجعلتها تمر به

776
00:58:33,209 --> 00:58:35,734
ولكني لم استطع تجاوز الامر

777
00:58:37,313 --> 00:58:39,508
تلك الليلة , اتصلت بروبي عند الثالثة فجرا

778
00:58:39,582 --> 00:58:43,575
وسألته ان يعمل بي معروفا وان
يتوقف عن رؤية كريستا

779
00:58:43,653 --> 00:58:45,848
ووافق على ذلك

780
00:58:45,922 --> 00:58:48,618
شكرا , روبي
انا اقدر لك ذلك

781
00:58:49,192 --> 00:58:52,821
ولكنه كان يكذب
فعلوها مرة اخرى في الليلة التالية

782
00:58:52,896 --> 00:58:56,423
انت وعدتني بانك لن تفعلي ذلك مرة اخرى -
انا اعرف , انا اسف -

783
00:58:56,499 --> 00:58:58,592
فيما كنتي تفكرين كريستا ؟

784
00:58:58,668 --> 00:59:01,398
لااعرف
لم اتمالك نفسي

785
00:59:03,006 --> 00:59:05,600
بدأت تصبح مثلي

786
00:59:05,675 --> 00:59:08,508
كريستا استمرت , في قضاء الوقت مع روبي

787
00:59:08,578 --> 00:59:10,569
وانا فقط بدأت اشعر بمزيد ومزيد من الغيرة

788
00:59:10,647 --> 00:59:12,444
مزيد ومزيد من الحاجة

789
00:59:12,515 --> 00:59:14,540
ومزيد مزيد من عدم الشعور بالامان

790
00:59:15,818 --> 00:59:18,810
لذلك بدأنا الذهاب الي عيادات الازواج

791
00:59:18,888 --> 00:59:22,153
حسنا , كافيه ,
فيما تفكر الان ؟

792
00:59:28,631 --> 00:59:31,600
كنت افكر بأني منجذب اليكي

793
00:59:35,939 --> 00:59:39,340
في الاثناء , مشاجرتنا بدأت تتصاعد
لتتعدي حدود السيطرة

794
00:59:42,278 --> 00:59:47,375
وقبل ذلك انا عرفت بأن رغبتي في ممارسة
الجنس مع عاهرة رجعت

795
00:59:53,690 --> 00:59:55,885
بكم ؟ -
ماذا تريد ؟ -

796
00:59:55,959 --> 00:59:59,122
بكم العمل القذر ؟ -
50دولارا  -

797
00:59:59,195 --> 01:00:00,856
دعيني افكر بالامر

798
01:00:08,504 --> 01:00:12,736
بعد تلك الليلة , بدأ التجوال لي عادة

799
01:00:12,809 --> 01:00:14,640
احيانا حتى الاسفل

800
01:00:17,614 --> 01:00:19,081
ثم قابلت ديفين

801
01:00:19,148 --> 01:00:21,116
اوستن , تكساس

802
01:00:21,184 --> 01:00:22,617
اللعنة

803
01:00:22,685 --> 01:00:25,381
كنت مدعوا لجمعية افلام اوستن

804
01:00:25,455 --> 01:00:27,855
لعرض الفيلم الذي قمت انا وجريج باخراجه

805
01:00:29,158 --> 01:00:31,126
ديفين كانت احدى المنظمين

806
01:00:31,194 --> 01:00:32,183
مرحبا

807
01:00:33,463 --> 01:00:36,762
انهينا تلك الليلة , بتعاطينا للحشيش معا

808
01:00:36,833 --> 01:00:39,859
ووجدت نفسي منجذبا لها بشدة

809
01:00:46,943 --> 01:00:51,403
ثم في اخر ايامي في اوستن , قررنا
ان نتناول الفطر معا

810
01:01:13,336 --> 01:01:17,238
التجول مع ديفين كان اروع تجربة في حياتي

811
01:01:19,876 --> 01:01:22,276
شعرت باننا فهمنا بعضنا

812
01:01:22,345 --> 01:01:24,472
بطريقة لااعتقد انها ممكن ان
تحدث بين شخصين

813
01:01:39,896 --> 01:01:44,560
بعد ان انتهينا , اخبرتها بكامل قصة
علاقتي مع كريستا

814
01:01:44,634 --> 01:01:47,501
تعرفين , اراهنك انها الان تضاجع روبي

815
01:01:47,570 --> 01:01:50,334
كافيه , انت مجنون -
لماذا انا مجنون ؟ -

816
01:01:50,406 --> 01:01:54,467
لانك يجب ان تكون سعيدا من اجلها
ويجب ان تتمنى انها تحصل على مضاجعة جيدة

817
01:01:55,311 --> 01:01:58,041
تعرفين , انت محقة , يجب علي ذلك

818
01:01:58,114 --> 01:02:00,480
تعرفين , انا حتى لاأومن بالزاوج الاحادي

819
01:02:00,550 --> 01:02:03,348
اللعنة , يارجل , حتى انا لاأومن بذلك

820
01:02:05,154 --> 01:02:07,679
يبدوا لي اني اخيرا وجدت عديل روحي

821
01:02:07,757 --> 01:02:10,021
اللذي كنت ابحث عنه طوال حياتي

822
01:02:10,093 --> 01:02:12,186
اوه ! ماذا تفعلين ؟

823
01:02:12,261 --> 01:02:14,991
انت ترى , يوجد هذا الشخص هنا , اسمه كافيه

824
01:02:15,064 --> 01:02:17,532
انه حقيقي , هو موجود

825
01:02:18,468 --> 01:02:21,369
هل تقصدني ؟ -
نعم , اقصدك -

826
01:02:21,437 --> 01:02:26,568
انظر , كما قال نوبل انها المحاولة للتضحية
بنفسك وباحتياجاتك من اجلها

827
01:02:26,642 --> 01:02:29,941
يجب ان تكون حقيقيا مع نفسك
لانك حقيقي ايضا

828
01:02:30,480 --> 01:02:33,506
لكن المشكلة اني لااستطيع تحمل ايذائها

829
01:02:34,083 --> 01:02:37,849
انت تؤذيها باطالة امد علاقة غير مجدية

830
01:02:37,920 --> 01:02:40,047
على ان تنهيها حالا

831
01:02:40,123 --> 01:02:42,956
نعم , ولكني خائف ايضا

832
01:02:43,025 --> 01:02:47,485
اخشى ان اكون وحيدا وقاسيا

833
01:02:47,563 --> 01:02:51,329
ومحبطا وابقى دائما متسللا

834
01:02:51,400 --> 01:02:52,662
اكره ذلك

835
01:02:53,236 --> 01:02:56,535
كل ذلك لايبدوا سببا كافيا للبقاء معا

836
01:02:56,606 --> 01:02:58,836
انت محقة

837
01:03:02,578 --> 01:03:04,603
, اتفق مع كل شئ قالته

838
01:03:04,680 --> 01:03:07,877
ولكني كنت اتسائل اذا كانت ديفين ستتقبل
خيالاتي حول العاهرات

839
01:03:07,950 --> 01:03:09,747
بطريقة افضل من كريستا

840
01:03:10,920 --> 01:03:14,412
ولكن كريستا كانت تحاول فعلا , اعني , اني
افسدت الامر , ايضا

841
01:03:14,490 --> 01:03:19,655
مثلا  , انا عندي هذا التخيل لعاهرة

842
01:03:19,729 --> 01:03:24,530
امر ملعون كبير
كل شخص لديه امور كهذه

843
01:03:24,600 --> 01:03:26,568
عندما قالت ديفين هذه الكلمات

844
01:03:26,636 --> 01:03:31,699
فجأة تبادر الى ذهني ان المشكلة لم تكن
بسبب خيالاتي حول العاهرات

845
01:03:31,774 --> 01:03:33,935
ان المشكلة كانت في كريستا

846
01:03:48,491 --> 01:03:50,254
في طريق العوده الى لوس انجلوس

847
01:03:50,326 --> 01:03:53,261
اتخذت قراري للانفصال عن كريستا

848
01:03:55,264 --> 01:03:58,290
كنا معا لـ 3 سنوات ونصف

849
01:03:59,502 --> 01:04:01,868
هذه هي كريستا الحقيقية

850
01:04:01,938 --> 01:04:05,874
في السنوات الاولى لانفصالنا لم
تكن علاقتنا بشكل جيد

851
01:04:06,676 --> 01:04:09,270
ولكن الامور بيننا افضل الان

852
01:04:09,345 --> 01:04:12,746
هي منذ ذلك الحين متزوجه وعندها الان طفل

853
01:04:20,623 --> 01:04:23,922
بعد الانفصال لم استطع التوقف
التفكير في ديفين

854
01:04:25,895 --> 01:04:28,864
بعد شهر , كنت اكتب لها يوميا

855
01:04:30,600 --> 01:04:34,092
وعندما استلمت دعوة من مهرجانين اوروبيين للافلام

856
01:04:34,170 --> 01:04:36,297
دعوت ديفين للحضور معي

857
01:04:41,544 --> 01:04:44,741
ايامنا الاولى معا كانت كالانشودة

858
01:04:47,483 --> 01:04:49,815
ولكن الاشياء بدأت تتعقد بعد ذلك

859
01:04:58,227 --> 01:04:59,854
اعتقد انها تحبك

860
01:04:59,929 --> 01:05:02,523
تعتقد ذلك ؟
بالتأكيد

861
01:05:02,598 --> 01:05:06,159
لااعرف , انها ليست نوعي المفضل , ليست
جنسيه بما فيه الكفاية

862
01:05:06,235 --> 01:05:07,634
نعم , صحيح

863
01:05:13,809 --> 01:05:18,906
تعرف , اذا اردت ان ترى عاهرات بينما
نحن في اوروبا , تصرف بحرية

864
01:05:18,981 --> 01:05:21,848
" بامكانك الذهاب , "  هاي , ديفين , اراك لاحقا

865
01:05:21,918 --> 01:05:23,977
واذهب واعمل اشيائك

866
01:05:26,222 --> 01:05:28,850
تعرفين , كنت افكر بما قلتيه قبلا

867
01:05:28,925 --> 01:05:34,886
انا فقط اريد ان اقول اني فعلا اردت ان
اتخطى خيالاتي حول العاهرات

868
01:05:34,964 --> 01:05:36,488
تعرفين , انا كذلك

869
01:05:36,565 --> 01:05:38,931
ولكن خطر ببالي

870
01:05:39,001 --> 01:05:42,334
ان ذلك ممكن ان يحصل اذا شاهدتيني
امارس الجنس مع واحده

871
01:05:42,405 --> 01:05:44,236
ذلك ممكن حقا ان يكون علاجا لي

872
01:05:52,848 --> 01:05:56,477
كافيه , ذلك ممكن ان يكون قاسيا علي

873
01:05:56,552 --> 01:05:57,849
حقا ؟

874
01:05:59,188 --> 01:06:01,713
نعم , سيكون قاسيا

875
01:06:01,791 --> 01:06:05,887
ستفعل الكثير من الاشياء مع الخجل

876
01:06:05,962 --> 01:06:09,227
واعتقد بانك اذا كنت تشاهدين

877
01:06:09,298 --> 01:06:12,096
قد يكون شيئا نفعله معا

878
01:06:12,168 --> 01:06:17,162
وربما يساعدني بأن لااشعر بخجل في فعله معك

879
01:06:17,239 --> 01:06:22,370
بعد ذلك آمل ان لااشعر بحاجة لفعلها مع غيرك

880
01:06:22,445 --> 01:06:24,572
في اليوم التالي كنا قد استأجرنا سيارة

881
01:06:24,647 --> 01:06:28,014
واتجهنا الى ميلان لرؤية ليوناردو
دافنشي اخر الخوارق

882
01:06:30,086 --> 01:06:31,383
مرحبا , عاهرة

883
01:06:33,189 --> 01:06:35,384
هل تريد ان نتوقف وتتفحصها ؟

884
01:06:35,458 --> 01:06:37,289
لااعرف

885
01:06:40,062 --> 01:06:42,030
حسنا , اذا لم يكن عندك مانع

886
01:06:42,098 --> 01:06:44,293
اذهب لها

887
01:07:10,326 --> 01:07:12,294
مارأيك ؟

888
01:07:12,361 --> 01:07:13,953
هل تريدي المشاهدة ؟

889
01:07:14,563 --> 01:07:18,021
انه فعلا مهم بالنسبة لك , سأفعل

890
01:07:19,368 --> 01:07:21,131
شكرا , ديفين

891
01:07:21,203 --> 01:07:23,000
انا مقدر لك ذلك

892
01:07:37,319 --> 01:07:39,378
انها لاتريدك ان تشاهدينا

893
01:07:39,455 --> 01:07:41,480
حسنا ماذا ستفعل ؟

894
01:07:43,325 --> 01:07:44,656
لااعرف

895
01:07:48,664 --> 01:07:50,131
دعينا نذهب

896
01:07:50,199 --> 01:07:51,393
حسنا

897
01:08:11,654 --> 01:08:15,317
في اخر ايامنا في ايطاليا , رأيت الفتاة التي كانت
في متنزه الشاطئ مرة اخرى

898
01:08:23,966 --> 01:08:28,335
اسمها كان باولا , وجذبتني بشدة , كانت ممثلة طموحة

899
01:08:29,338 --> 01:08:32,739
هي رأت فيلمي واعجبها

900
01:08:36,912 --> 01:08:38,038
مرحبا

901
01:08:38,214 --> 01:08:40,114
مرحبا

902
01:08:40,182 --> 01:08:43,310
كيف جرت الامور ؟ -
رائعة . هي اعطتني حذائها -

903
01:08:43,385 --> 01:08:44,545
مستحيل , رائع

904
01:08:44,620 --> 01:08:46,588
نعم , لقد شاهدت فيلمي , تبادلنا القبل

905
01:08:46,655 --> 01:08:48,919
تبادلتم القبل ؟ انت محظوظ

906
01:08:48,991 --> 01:08:51,391
كانت قبلة لابأس بها
ليس مثل قبلتك

907
01:08:51,460 --> 01:08:52,825
اوه

908
01:08:53,729 --> 01:08:56,425
امم . هل لاحظتي حتى كيف اني بقيت راكبا

909
01:08:56,499 --> 01:08:58,490
عندما انت قررت ان تذهب وتكلمها ؟

910
01:08:58,567 --> 01:09:00,034
لا , اعتقد اني لم افعل

911
01:09:00,102 --> 01:09:02,070
نعم . انا اردت فقط ان انبهك الى ذلك

912
01:09:02,138 --> 01:09:04,129
لاني اعتقد ان اغلب الصديقات لن
يفعلوا ذلك لاصدقائهم

913
01:09:04,206 --> 01:09:06,367
فقط يمشون ويدعوك تفعل ماتشاء

914
01:09:06,442 --> 01:09:08,535
نعم , انت محقة

915
01:09:08,611 --> 01:09:13,310
انا ارغب في قليل من التقدير , لان معظم
الصديقات لن يسمحوا بذلك

916
01:09:13,382 --> 01:09:15,373
تركك لوحدك سيسهل عليك الامر

917
01:09:15,451 --> 01:09:16,941
نعم , ذلك صحيح , شكرا ديفين

918
01:09:17,019 --> 01:09:19,817
نعم , صحيح -
لا , انا فعلا مقدر ذلك -

919
01:09:19,889 --> 01:09:21,516
نعم

920
01:09:21,590 --> 01:09:23,820
ولكن اعمل لي معروفا ؟ -
ماذا ؟ -

921
01:09:23,893 --> 01:09:25,292
معروف واحد فقط -
حسنا -

922
01:09:25,361 --> 01:09:27,921
فقط لاتضاجعها على سريرنا , حسنا ؟

923
01:09:29,532 --> 01:09:30,624
حسنا

924
01:09:31,700 --> 01:09:33,930
كنت مندهشا انها تهتم ,

925
01:09:34,003 --> 01:09:37,268
ولكني اخترت ان اكون ظالما
على ان اكون مظلوما

926
01:09:39,909 --> 01:09:43,572
باولا دعتني لتناول الشراب معها
واصدقائها في تلك الليلة

927
01:09:44,613 --> 01:09:47,081
وسألت ديفين اذا كانت ترغب بالمجئ معي

928
01:09:47,149 --> 01:09:49,413
وفي داخلي كنت اتمنى ان ترفض

929
01:09:50,619 --> 01:09:52,348
ولكنها لم ترفض

930
01:09:53,622 --> 01:09:56,022
لم اقرر اين سأجلس

931
01:09:56,091 --> 01:10:00,551
اردت الجلوس بجانب باولا ولكني شعرت
بانه يجب ان اجلس بجانب ديفين

932
01:10:02,097 --> 01:10:04,895
قررت حلا وسطا بأن لااجلس بجانب اي منهما

933
01:10:04,967 --> 01:10:07,367
بتلك الطريقة احافظ على العلاقة مع الاثنتين

934
01:10:07,436 --> 01:10:10,599
مثل المسيح في دافينشي اخر الخوارق

935
01:10:23,419 --> 01:10:26,582
انا عائدة للفندق
اراك لاحقا

936
01:10:26,655 --> 01:10:28,418
هل تريدي الذهاب للسباحة ؟

937
01:10:28,490 --> 01:10:32,017
لا. لم لاتذهب انت مع اصدقائك الايطاليين ؟

938
01:10:33,028 --> 01:10:35,519
افضل الذهاب معك

939
01:10:35,598 --> 01:10:38,761
اذهب معها .
اراك لاحقا

940
01:10:56,051 --> 01:10:57,746
هل انت متأكدة
الا تريدين السباحة عارية ؟

941
01:10:57,820 --> 01:10:59,515
نعم انا متأكدة

942
01:11:00,256 --> 01:11:01,848
لا , سيكون ممتعا

943
01:11:01,924 --> 01:11:04,051
لا -
حقا -

944
01:11:10,733 --> 01:11:12,462
هل انت متأكدة انك لاتريدين النوم معي ؟

945
01:11:12,534 --> 01:11:16,061
نعم , انا متأكدة
لكن ربما عندما تعود الى تورينو

946
01:11:16,138 --> 01:11:17,765
عظيم , ربما سأكون عجوزا وقتها

947
01:11:17,840 --> 01:11:19,671
سأكتب لك

948
01:11:20,943 --> 01:11:22,570
حسنا

949
01:11:22,645 --> 01:11:26,911
واذا احتجت لاحد ان يمثل في افلامك

950
01:11:26,982 --> 01:11:28,609
فقط اعطيني مكالمة

951
01:11:28,684 --> 01:11:31,016
ذلك كان الخط الذي جعلني اكره نفسي

952
01:11:31,086 --> 01:11:32,383
حسنا

953
01:11:32,454 --> 01:11:35,355
شعرت بأني مخرج افلام رخيص في هوليود

954
01:11:40,763 --> 01:11:45,257
في طريق العودة للبيت , كان لدي كابوس
جاثم عن مستقبلي

955
01:11:45,334 --> 01:11:50,271
ارى نفسي بعد عشرين سنة , طاعنا
في السن ولاازال وحيدا

956
01:11:53,108 --> 01:11:57,943
في نفس الوقت عدت للفندق وكنت
اشعر بأني فارغ ومحبط

957
01:11:59,081 --> 01:12:03,609
كل مااردته هو التمدد على السرير
واحتضان ديفين

958
01:12:15,264 --> 01:12:16,663
ديفين

959
01:12:19,902 --> 01:12:21,631
ديفين

960
01:12:33,115 --> 01:12:35,948
حسنا هل ضاجعتها ؟ -
لا , لم افعل -

961
01:12:36,018 --> 01:12:38,248
لم لا ؟ هي كانت تريدك

962
01:12:38,320 --> 01:12:40,254
ليس بما فيه الكفاية , ظاهريا

963
01:12:41,290 --> 01:12:43,952
حسنا , غالبا انا ضاجعت احدهم

964
01:12:44,026 --> 01:12:45,857
من ؟

965
01:12:45,928 --> 01:12:48,055
بعض الشباب اللذين قابلتهم في البار

966
01:12:48,130 --> 01:12:49,995
هنا

967
01:12:50,065 --> 01:12:51,396
اسفة

968
01:12:52,835 --> 01:12:54,962
شعرت بالغيرة وعدم الامان

969
01:12:55,037 --> 01:12:57,471
ولكني اردت ان اصدق انني وديفين كنا مرتبطين

970
01:12:57,539 --> 01:13:00,736
في تجربة تجاوز عقولنا لهذه الامور

971
01:13:03,345 --> 01:13:06,109
في اليوم التالي سافرنا الى ميونخ

972
01:13:08,250 --> 01:13:10,844
اللعنة , لقد اسرفت بالشرب

973
01:13:11,920 --> 01:13:15,617
من فضلك , انسة , هل ممكن شراب , رجاء ؟

974
01:13:15,691 --> 01:13:17,454
واحد ؟ -
نعم -

975
01:13:19,862 --> 01:13:23,855
اعتقدت انك مفرطة بالشرب -
انا كذلك , ولذلك انا احتاج شرابا

976
01:13:24,566 --> 01:13:26,158
هل هذه فكرة جيدة ؟

977
01:13:26,235 --> 01:13:28,965
انها الطريقة الوحيدة

978
01:13:30,806 --> 01:13:33,639
هذا صحيح
انا اعرف ماافعل

979
01:13:35,611 --> 01:13:36,805
حسنا

980
01:13:38,180 --> 01:13:41,115
ولكن هذا اخر كأس اشربه
اعدك

981
01:13:49,324 --> 01:13:50,791
انت وعدتيني مسبقا بأنك لن تشربي

982
01:13:50,859 --> 01:13:54,852
حسنا , الشاب بقي يشتري لي الشراب
لم استطع ان ارده خائبا

983
01:13:54,930 --> 01:13:57,865
لم لا ؟ -
بيرة مجانية , يارجل -

984
01:13:57,933 --> 01:14:02,370
بدأت اتنبه الى ان ديفين كانت لديها
مشكلة في الشرب

985
01:14:02,438 --> 01:14:03,928
الان , يجب علي التوضيح

986
01:14:04,006 --> 01:14:08,102
بأن الممثلة التي تلعب دور ديفين لديها مشاكل
في الشرب في حياتها الحقيقية

987
01:14:20,556 --> 01:14:23,320
سبب كل مشاكل الحياة

988
01:14:23,392 --> 01:14:25,622
... ولكن بالعودة الى القصة

989
01:14:27,729 --> 01:14:30,596
ديفين , توقفي . انت قلتي انه سيكون
كأسك الاخير

990
01:14:31,533 --> 01:14:34,764
لما لاتذهب وتضاجع عاهرة وتتركني لوحدي ؟

991
01:14:35,904 --> 01:14:40,341
ديفين , ماذا تقولين ؟
انت قلتي انك ستتوقفي عن الشرب ؟

992
01:14:41,076 --> 01:14:42,941
اعتقد اني غيرت رأيي

993
01:14:44,279 --> 01:14:47,043
ديفين , اعتقد انك شربت بما فيه الكفاية

994
01:14:47,950 --> 01:14:50,612
حسنا , هذا مسلي , كافيه , لاني
اعتقد اني لم اكتفي

995
01:14:55,891 --> 01:14:57,381
اللعنه

996
01:14:57,459 --> 01:15:00,019
انت اخرق
هذا الزفت غالي

997
01:15:07,903 --> 01:15:09,894
كنت بدأت افتقد كريستا

998
01:15:14,042 --> 01:15:17,637
تلك الليلة تحدثت مع كل عاهرة في ميونخ

999
01:15:17,713 --> 01:15:18,702
امم

1000
01:15:31,793 --> 01:15:36,253
بعد الحديث مع عاهرات الشوارع اخذت
جولة على المواخير

1001
01:15:59,421 --> 01:16:02,948
كانت هناك عاهرة واحده مغرية بشكل خاص

1002
01:16:10,732 --> 01:16:13,200
كنت اتشوق لممارسة الجنس معها

1003
01:16:13,268 --> 01:16:15,634
ولكني اصريت على المقاومه

1004
01:16:16,972 --> 01:16:18,906
وعدت للفندق

1005
01:16:18,974 --> 01:16:23,104
متشوق ان اخبر ديفين بأني نجحت في المقاومه

1006
01:16:27,950 --> 01:16:31,351
في اليوم التالي منظموا المهرجان

1007
01:16:31,420 --> 01:16:35,356
اصروا على ان ندفع 300 دولار للاضرار
التي حدثت بالغرفة

1008
01:16:35,424 --> 01:16:38,291
ومغادرة البلدة حال انتهاء عرضنا

1009
01:16:41,496 --> 01:16:47,435
انا لم اتناول شرابا لمدة طويلة , استطيع ان اقول لك ذلك

1010
01:16:49,705 --> 01:16:51,195
حسنا , جيد . انا مسرور لذلك

1011
01:16:56,278 --> 01:16:59,714
ديفين افرطت بالشراب ونامت طوال المساء

1012
01:17:00,849 --> 01:17:04,649
كان اخر يوم لنا في ميونخ ولذلك قررت الذهاب
لزيارة معالم المدينه السياحية

1013
01:17:17,666 --> 01:17:19,190
في صحتك

1014
01:17:20,469 --> 01:17:22,334
اللعنة , ديفين

1015
01:17:32,481 --> 01:17:34,449
اين ستذهب ؟

1016
01:17:35,117 --> 01:17:36,982
انا ذاهب لاحصل على عمل قذر

1017
01:17:37,052 --> 01:17:39,543
حسنا سأتي معك

1018
01:17:41,423 --> 01:17:42,981
لااريدك ان تذهبي معي

1019
01:17:43,058 --> 01:17:45,686
لم لا ؟ اعتقدت انك اردتني ان اشاهد

1020
01:17:45,761 --> 01:17:49,788
الم تقل انك اردت صديقاتك ان يشاهدوك
ليشعروا " بالقبول  "؟

1021
01:17:49,865 --> 01:17:52,060
حسنا , انا غاضب منك حاليا

1022
01:17:52,134 --> 01:17:55,592
حسنا , مرحبا ايها الشاب , انها فرصتك الكبيرة

1023
01:18:32,507 --> 01:18:34,941
هل تتكلمين الانجليزية ؟ -
نـــعـــم -

1024
01:18:35,610 --> 01:18:36,599
امم , مرحبا

1025
01:18:36,678 --> 01:18:39,238
امم , كنت ابحث عن امرأة كانت هنا الليلة الماضية

1026
01:18:39,314 --> 01:18:41,077
لديها شعر اسود , هل هي هنا ؟

1027
01:18:41,149 --> 01:18:45,848
ستكون مشغولة الساعة القادمة
ربما انا استطيع ان اساعدك

1028
01:18:45,921 --> 01:18:47,548
... امم

1029
01:18:47,622 --> 01:18:49,590
كنت امل فعلا ان اراها

1030
01:18:49,658 --> 01:18:51,091
انا جيدة جدا

1031
01:18:51,159 --> 01:18:55,459
انا متأكد ان هذا صحيح
ولكني احتاج ان افكر بالامر

1032
01:18:55,530 --> 01:18:56,827
حسنا

1033
01:19:00,969 --> 01:19:03,267
لاارى الامرأة التي اتيت من اجلها

1034
01:19:03,338 --> 01:19:06,865
لذا لم لاتجعل قضيبك يمص من واحدة من هؤلاء ؟

1035
01:19:07,876 --> 01:19:10,572
لاني افضل الامرأة الاخرى

1036
01:19:10,645 --> 01:19:12,704
... حسنا , اذا لم تكن موجوده -
انها هنا -

1037
01:19:12,781 --> 01:19:15,978
هي قالت بأنها مع زبون وستنتهي بعد ساعة

1038
01:19:16,051 --> 01:19:19,987
ساعة ؟
هل سننتظر لمدة ساعة ؟

1039
01:19:22,491 --> 01:19:24,891
احتاج لشراب

1040
01:19:24,960 --> 01:19:28,487
ديفين , لانستطيع ان نعرض شرابا اخر

1041
01:19:28,563 --> 01:19:31,031
ماذا تقصد بـ " لانستطيع ان نعرض شرابا اخر " ؟

1042
01:19:31,099 --> 01:19:34,591
تحضر صديقتك الى بيت دعارة ولاتريد
حتى ان تشتري لها شرابا ؟

1043
01:19:34,669 --> 01:19:38,002
ديفين , لدينا فقط 200 مارك متبقية
وهي تكفي فقط لي لاحصل على عمل قذر

1044
01:19:38,073 --> 01:19:40,064
انها ليست كافيه للشراب وللعمل القذر

1045
01:19:40,142 --> 01:19:42,633
يارجل , عليك اللعنه , كافيه
اريد شرابا

1046
01:19:42,711 --> 01:19:45,145
ديفين , انت لم تنهي كأسك بعد

1047
01:19:48,683 --> 01:19:50,275
حسنا , انتهى

1048
01:20:00,629 --> 01:20:01,789
تفضلي

1049
01:20:02,931 --> 01:20:04,523
شكرا

1050
01:20:04,599 --> 01:20:08,592
معذرة , الامرأة التي اردتها موجودة الان

1051
01:20:08,670 --> 01:20:10,001
اتبعني

1052
01:20:18,346 --> 01:20:22,510
انا اسف , انا ابحث عن امرأة مختلفة بشعر اسود

1053
01:20:22,584 --> 01:20:26,315
كانت هنا الليلة الماضية -
انها ليست هنا الليلة -

1054
01:20:30,325 --> 01:20:33,294
تلك لم تكن هي -
ماذا تقصد ؟ -

1055
01:20:33,361 --> 01:20:35,261
المرأة التي اردتها ليست موجودة هنا الليلة

1056
01:20:35,330 --> 01:20:38,322
انتظرنا لساعة لعينة وهي ليست هنا ؟

1057
01:20:39,835 --> 01:20:41,063
نــعــم

1058
01:20:42,237 --> 01:20:44,671
حسنا ماذا تريد ان تفعل ؟
هل تريد ان تذهب ؟

1059
01:20:47,142 --> 01:20:48,769
لست متأكدا

1060
01:20:49,644 --> 01:20:51,134
لااستطيع ان اقرر

1061
01:20:51,913 --> 01:20:54,313
حسنا , لم لاتضاجع واحدة من هؤلاء ؟

1062
01:20:55,183 --> 01:20:57,413
لااعرف
انا فعلا اردت تلك المرأة

1063
01:20:57,485 --> 01:21:00,283
تعرفين , انا لست منجذب لاي واحدة
من تلك الاخريات

1064
01:21:00,956 --> 01:21:04,255
اتينا كل هذا الطريق
ربما من المستحسن ان تفعلها

1065
01:21:09,865 --> 01:21:12,959
لذا , هل تريد الذهاب معي للاعلى ؟

1066
01:21:13,034 --> 01:21:16,128
امم , ربما , لست متأكدا

1067
01:21:16,204 --> 01:21:18,866
ممكن اعطيك الكثيرمن المتعه

1068
01:21:18,940 --> 01:21:21,067
انا متأكد ان ستفعلين

1069
01:21:25,814 --> 01:21:27,839
لذا , هل انت مستعد ؟

1070
01:21:27,916 --> 01:21:30,908
امم , لااعرف , لااستطيع ان اقرر

1071
01:21:30,986 --> 01:21:32,783
ربما استطيع ان اساعدك ان تقرر

1072
01:21:32,854 --> 01:21:34,014
... امم

1073
01:21:34,089 --> 01:21:37,320
ماذا تعتقد ؟ -
حسنا , ان ذلك بالتأكيد مغري جدا -

1074
01:21:39,628 --> 01:21:40,856
الى اين تذهبين ؟

1075
01:21:40,929 --> 01:21:44,057
لاتقلق عليها
ستكون بخير

1076
01:21:44,132 --> 01:21:47,590
الى اين يذهبون ؟ -
لن تؤذيها -

1077
01:21:48,603 --> 01:21:51,436
امم , انا اسف
يجب ان اذهب

1078
01:22:07,822 --> 01:22:10,620
اللعنة عليك , كافيه
اللعنة ! اللعنة

1079
01:22:10,692 --> 01:22:13,217
ديفين , اهدأي -
اللعنة عليك -

1080
01:22:13,295 --> 01:22:14,523
ماذا قالت لك ؟

1081
01:22:14,596 --> 01:22:17,793
كانت في الواقع قلقة علي , ليس مثلك

1082
01:22:17,866 --> 01:22:20,596
" هي قالت , " تعالي معي وانا سأعتني بكي

1083
01:22:20,669 --> 01:22:22,660
وسأجعلك تشعرين بحال افضل

1084
01:22:23,838 --> 01:22:25,567
هل كانت تقصد جنسيا ؟

1085
01:22:25,640 --> 01:22:29,098
هذا كل ماتستطيع التفكير به , اليس كذلك ؟

1086
01:22:29,177 --> 01:22:30,804
حسنا , هل هذا ماقصدته ؟

1087
01:22:30,879 --> 01:22:32,437
انا خارجة

1088
01:22:32,514 --> 01:22:35,278
! ديفين , لا , انتظري
اوقفيه ! اغلقيه

1089
01:22:44,292 --> 01:22:49,093
عندما عدنا للفندق , ديفين اصرت ان
تعطيني عمل قذر

1090
01:22:49,164 --> 01:22:53,601
اخبرتها بأني لااريد ذلك , ولكنها طرحتني
ارضا واجبرتني على ذلك

1091
01:22:54,803 --> 01:22:58,364
كنت خائفا طوال الوقت ان تقوم بعض قضيبي

1092
01:23:02,110 --> 01:23:05,011
في الصباح التالي طرنا الى نيويورك

1093
01:23:16,491 --> 01:23:17,685
بكم ؟

1094
01:23:37,012 --> 01:23:39,105
دعني اسحبه لك

1095
01:23:41,282 --> 01:23:42,874
انزل على ركبتيك

1096
01:23:42,951 --> 01:23:45,977
لن انزل على ركبي
هناك زجاج مكسور

1097
01:23:46,054 --> 01:23:47,715
اوه , انا اسف

1098
01:24:04,806 --> 01:24:08,503
في اليوم التالي
كل منا مضى في طريقه

1099
01:24:10,245 --> 01:24:14,011
كنت اريد ان اقول " انا احبك " ولكني لم استطع

1100
01:24:15,050 --> 01:24:20,352
ولكن كما كنت متجها نحو البوابة , شعرت بأني
قادر ان اقولها واردت ذلك

1101
01:24:21,956 --> 01:24:23,890
ولكن ذلك كان متأخرا

1102
01:24:27,462 --> 01:24:29,521
هذه هي ديفين الحقيقية

1103
01:24:29,597 --> 01:24:32,122
بقينا اصدقاء على مر السنين

1104
01:24:32,200 --> 01:24:37,035
وهي مؤخرا ظهرت في فيلم صنعته
" اسمه " انا لااكره لاس فيجاس بعد الان

1105
01:24:37,105 --> 01:24:40,563
ولكن اكتشفت لاحقا انها مصابة بالسرطان

1106
01:24:40,642 --> 01:24:44,442
وكانت تخضع للعلاج الكيميائي

1107
01:24:45,447 --> 01:24:47,642
توفيت بعد ثلاث سنوات من المرض

1108
01:24:57,158 --> 01:25:01,390
في طريق العودة للبيت ,
شعرت باحساس يغمرني بالخسارة

1109
01:25:02,530 --> 01:25:04,293
منذ قابلت ديفين

1110
01:25:04,365 --> 01:25:06,856
انا اعتقدت باني اخيرا وجدت الشخص المناسب

1111
01:25:06,935 --> 01:25:08,869
شخص يقبل طريقة حياتي التي كنت عليها

1112
01:25:11,406 --> 01:25:14,807
ولكن الان ادركت باني كنت على خطأ

1113
01:25:16,845 --> 01:25:21,179
كنت قرأت في مكان ما ان اي شخص يدخل حياتنا

1114
01:25:21,249 --> 01:25:25,117
هو مرآة تعكس شيئا داخلنا نحن لانراه

1115
01:25:25,186 --> 01:25:26,983
ولذلك سألت نفسي

1116
01:25:27,055 --> 01:25:31,958
كيف ممكن ان تكون ديفين مرآة تعكس
شيئا في داخلي انا لم اراه

1117
01:25:32,494 --> 01:25:35,224
في البداية لم ارى شيئا

1118
01:25:35,296 --> 01:25:39,426
ديفين كانت مدمنة كحول
وانا لم اكن كذلك

1119
01:25:40,335 --> 01:25:44,704
ولكن فجأة تبادر الى ذهني ان فكرة
انني لست مدمن كحول

1120
01:25:44,772 --> 01:25:48,731
كنت مثل مدمن الكحول بالنسبة للجنس

1121
01:25:56,751 --> 01:25:58,275
كافيه ؟ -
نـــعـــم , مرحبا -

1122
01:25:58,353 --> 01:25:59,718
مرحبا

1123
01:25:59,787 --> 01:26:03,018
عدت الى لوس انجلوس وذهبت
لرؤية طبيب نفسي

1124
01:26:03,091 --> 01:26:06,583
والذي اقترح علي ان احضر
اجتماعات مدمني الجنس

1125
01:26:47,101 --> 01:26:51,697
تفحصت وجوه الرجال الاخرين في
الغرفة لااجد اي علامة انحراف

1126
01:26:51,773 --> 01:26:53,866
ولكن بدوا اشخاصا عاديين

1127
01:26:57,645 --> 01:26:59,840
مساء الخير , اسمي كين

1128
01:26:59,914 --> 01:27:02,144
انا متعافي من ادمان الجنس

1129
01:27:02,217 --> 01:27:03,878
مرحبا , كين

1130
01:27:03,952 --> 01:27:08,719
مرحبا بكم في اجتماع ليلة الاثنين
للذكور فقط مدمني الجنس

1131
01:27:08,790 --> 01:27:10,758
هذا اجتماع مغلق

1132
01:27:10,825 --> 01:27:14,488
فقط لهؤلاء الراغبين في الحد من
رغبتهم الجنسية , رجاء

1133
01:27:14,562 --> 01:27:16,393
في جمعيتنا , نحن نعرف الحد
من الرغبات الجنسية

1134
01:27:16,464 --> 01:27:19,922
ليس بالغاءه كعنصر مهم في حياة
المدمن على الجنس

1135
01:27:20,001 --> 01:27:22,868
ولكن فقط الغاء السلوك الجنسي
القهري الموجود عنده

1136
01:27:22,937 --> 01:27:26,703
التي تقود الى البؤس والغموض وفساد الاخلاق

1137
01:27:26,774 --> 01:27:28,332
ونترك ذلك لكم شخصيا لتقرروا

1138
01:27:28,409 --> 01:27:31,469
ماهو هذا السلوك القهري الذي
تتمنون التخلص منه

1139
01:27:31,546 --> 01:27:33,343
انا قلت بأني مدمن جنس

1140
01:27:33,414 --> 01:27:36,144
هل هناك اي مدمن جنس اخر حاضر معنا ؟

1141
01:27:40,054 --> 01:27:43,046
مرحبا جميعا , اسمي ساشا
وانا مدمن جنس

1142
01:27:43,124 --> 01:27:44,386
مرحبا ساشا

1143
01:27:44,459 --> 01:27:48,395
الاسبوع الماضي اخيرا تخلصت من كل المواد الاباحية
التي عندي ورميتها في سلة المهملات

1144
01:27:48,463 --> 01:27:52,058
ورميتها خارجا لاني قرفت جدا من ذلك

1145
01:27:52,133 --> 01:27:54,727
واعتقد ان كل مئات والوف الساعات

1146
01:27:54,802 --> 01:27:58,329
... ضيعتها في التجول بسيارتي

1147
01:27:58,406 --> 01:27:59,964
والبقاء في نوادي الجنس كل ليلة ...

1148
01:28:00,041 --> 01:28:03,442
عندما بالتأكيد لايوجد اي احد اريد ان امارس
الجنس معه على الاطلاق

1149
01:28:03,511 --> 01:28:08,244
... وبدأت تؤثر بشكل سيئ على عملي , وعلى زواجي

1150
01:28:08,316 --> 01:28:10,045
كل منا لديه ادمان بشكل مختلف

1151
01:28:10,118 --> 01:28:12,882
كين كان شاذا

1152
01:28:12,954 --> 01:28:16,321
رون كانت تلازمه عادة الاستمناء

1153
01:28:16,391 --> 01:28:19,258
وتوم كان يحب عادة اختلاس النظر

1154
01:28:19,327 --> 01:28:21,955
... ولكن كل قصصهم كان بها شيئ مشترك

1155
01:28:22,030 --> 01:28:24,760
ان اكثر شيئ شائع في ادمانهم

1156
01:28:24,832 --> 01:28:27,528
القوة التي عرضوا فيها كيف وصلوا لادمانهم

1157
01:28:27,602 --> 01:28:30,730
انا في الممر وانا انزف

1158
01:28:30,805 --> 01:28:34,901
وانا فقط ادركت انها تلك , انا اضعف واحد فيهم

1159
01:28:34,976 --> 01:28:40,380
واني بحاجة الى دعم نفسي الليلة , لان
هذا الاسبوع كان صعبا علي

1160
01:28:45,653 --> 01:28:49,350
انها الان 9:15 , هذا هو الوقت للقادمين الجدد

1161
01:28:49,424 --> 01:28:52,291
هل يرغب احد من الجدد مشاركتنا الحديث ؟

1162
01:28:56,864 --> 01:28:58,229
نـــعـــم

1163
01:29:07,642 --> 01:29:11,578
كما ترون , انا لست بجيد في البكاء
امام الكاميرا

1164
01:29:11,646 --> 01:29:14,342
ولكني انهرت وبكيت

1165
01:29:14,415 --> 01:29:17,179
في اول اجتماع ذهبت اليه

1166
01:29:17,251 --> 01:29:20,448
وفي الواقع حصلت على شريط مسجل للاجتماع

1167
01:29:20,521 --> 01:29:24,981
وهذا الشريط واقعا عملته في اول اجتماع

1168
01:29:25,960 --> 01:29:28,929
ذلك كان في العام 1991

1169
01:29:28,996 --> 01:29:31,294
وانا ساعرضه لكم

1170
01:29:31,366 --> 01:29:35,268
لذا ستستطيعون سماع كيف بدا ذلك

1171
01:29:37,071 --> 01:29:40,234
انا اشعر فعلا بأني تأثرت بما قاله كل منهم

1172
01:29:40,308 --> 01:29:42,367
مااسمك ؟ -
اسمي روبرت -

1173
01:29:42,443 --> 01:29:44,809
مرحبا روبرت

1174
01:29:44,879 --> 01:29:46,813
انا لم استعمل اسمي الحقيقي

1175
01:29:49,517 --> 01:29:50,711
انا احطم انفي

1176
01:29:50,785 --> 01:29:52,650
... كنت متزوجا و

1177
01:29:57,158 --> 01:29:58,682
اجد صعوبة في الحديث

1178
01:30:01,796 --> 01:30:04,424
... بدأت في رؤية عاهرات و

1179
01:30:05,900 --> 01:30:08,232
... ودمرت زواجي ...

1180
01:30:10,638 --> 01:30:12,105
... ثم اصبحت

1181
01:30:13,941 --> 01:30:16,205
... متورطا مع اخرى...

1182
01:30:17,979 --> 01:30:20,209
... وانتهت العلاقة مؤخرا ...

1183
01:30:21,749 --> 01:30:23,376
... لنفس السبب ...

1184
01:30:24,185 --> 01:30:26,551
اوه , اكره زر التسجيل

1185
01:30:27,688 --> 01:30:29,485
... على كل حال , ذلك كان , اه

1186
01:30:30,391 --> 01:30:33,121
ذلك كان ذلك
... اقصد , ان هناك المزيد , ولكن

1187
01:30:34,195 --> 01:30:35,662
دعونا نعود للفيلم

1188
01:30:35,730 --> 01:30:38,995
بدأت اذهب للاجتماع بأنتظام بعد ذلك

1189
01:30:39,066 --> 01:30:43,127
وكنت في اخر الامر قادرا على التوقف عن ممارسة
الجنس مع عاهرات لفتره كافيه

1190
01:30:43,204 --> 01:30:44,637
لاتزوج من جديد

1191
01:30:46,741 --> 01:30:49,869
لسوء الحظ , الزواج لم ينجح طويلا

1192
01:30:50,845 --> 01:30:53,973
بعد سنتين , سقط زواجنا

1193
01:30:54,048 --> 01:30:58,678
مارست الجنس مع عاهرة واخبرت زوجتي

1194
01:30:58,753 --> 01:31:00,983
وسعت للطلاق بعد ذلك

1195
01:31:02,623 --> 01:31:05,023
مرحبا , اسمي كافيه
انا مدمن جنس

1196
01:31:05,092 --> 01:31:06,616
مرحبا , كافيه

1197
01:31:06,694 --> 01:31:08,321
, لم يكن سهلا

1198
01:31:08,396 --> 01:31:11,991
ولكن بعد عدة سنوات من الذهاب للاجتماع
مرة واحده اسبوعيا على الاقل

1199
01:31:12,066 --> 01:31:15,661
كنت اخيرا قادرا على التوقف عن ممارسة
الجنس مع عاهرة بشكل كامل

1200
01:31:15,736 --> 01:31:19,604
انه من الصعب ان اشرح
كيف استطعت التوقف عن ذلك

1201
01:31:19,674 --> 01:31:22,234
انه لم يكن شئ واحد فقط

1202
01:31:22,310 --> 01:31:27,612
ولكني فكرت بها على طريقة
(اورفيوس وسيرينا ( اسطورة يونانية

1203
01:31:30,651 --> 01:31:33,279
سيرينا كانت تلك المخلوقات الاسطورية

1204
01:31:33,354 --> 01:31:35,549
اللواتي كان غنائهن ساحرا

1205
01:31:35,623 --> 01:31:38,990
مايجعل كل من يسمعهن يجن وتملئه الرغبة

1206
01:31:41,162 --> 01:31:44,825
البحارة كانوا يرمون بانفسهم للبحر محاولين الوصول اليهن

1207
01:31:44,899 --> 01:31:47,595
حتى لو ماتوا في سبيل ذلك

1208
01:31:49,136 --> 01:31:53,095
ولكن عندما ابحر جايسون مع بحارته الباحثين
عن الذهب مرورا بسيرينا

1209
01:31:53,174 --> 01:31:56,610
, اورفيوس , اعظم مغني في اليونان القديمة

1210
01:31:56,677 --> 01:31:58,611
جاء بفكرة مبدعة

1211
01:32:01,182 --> 01:32:03,309
هو ببساطة بدأ في الغناء

1212
01:32:04,452 --> 01:32:06,977
ولان صوته كان جميلا جدا

1213
01:32:07,054 --> 01:32:10,217
فقد كانت اذان المجدفين صاغية له

1214
01:32:10,291 --> 01:32:12,384
لدرجة انهم لم يسمعوا السيرينا

1215
01:32:14,195 --> 01:32:16,322
وشعرت بأن ذلك مثل ماحصل لي

1216
01:32:17,698 --> 01:32:19,928
سمعت اغنية اكثر من رائعه

1217
01:32:31,979 --> 01:32:34,971
ثم قابلت ماندي -
مرحبا -

1218
01:32:35,049 --> 01:32:37,950
هذه هي ماندي -
ذهبنا فقط للسباحة -

1219
01:32:38,019 --> 01:32:42,080
تقابلنا في دروس للرقص ووقعنا
في حب بعضنا لاحقا

1220
01:32:44,525 --> 01:32:47,358
نحن معا الان لسبع سنوات

1221
01:32:47,428 --> 01:32:50,397
اطول فترة قضيتها مع اي واحدة اخرى

1222
01:32:52,300 --> 01:32:54,598
احبك , عزيزتي -
وانا احبك , ايضا -

1223
01:32:54,669 --> 01:32:56,569
الان , انا لااقول اننا لم نتعارك ابدا

1224
01:32:56,637 --> 01:32:59,629
ماندي , كنت مصرا على الحديث عن ذلك
لم تكن كذلك

1225
01:32:59,707 --> 01:33:01,698
تعاركنا كثيرا

1226
01:33:01,776 --> 01:33:04,609
الان هو هنا ويقوم بتصويري

1227
01:33:04,679 --> 01:33:08,115
ولكن عراكنا لم يقودني ابدا للذهاب
لممارسة الجنس مع عاهرة

1228
01:33:08,182 --> 01:33:10,309
او ان ابحث عن فتاة جديده

1229
01:33:10,384 --> 01:33:15,151
بدلا من ذلك , انا فقط ابقى هنا واحاول
ان احل الموضوع

1230
01:33:17,692 --> 01:33:20,684
بامكاني الاستمرار في الحديث عن مدى روعتها

1231
01:33:20,761 --> 01:33:22,752
ولكن مراسم زواجنا ستبدأ قريبا

1232
01:33:22,830 --> 01:33:24,730
جريج , دعنا نضع الزهور

1233
01:33:52,193 --> 01:33:54,286
هل انت مستعد ؟
تفضل

1234
01:35:52,179 --> 01:35:54,147
واحد , اثنين , ثلاثة

1235
01:35:55,000 --> 01:35:57,000
<i>الى اللقاء مع مزيد من الترجمات</i>

