1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
ترجمة plz.no@hotmail.com
اي خطا املائي من البرامج :)
2
00:01:42,209 --> 00:01:44,893
هذه هي
سبندل , الضوء

3
00:01:57,658 --> 00:01:58,933
ماذا ؟

4
00:01:58,968 --> 00:02:00,457
ماذا تعني ماذا ؟

5
00:02:01,818 --> 00:02:03,667
ماذا تفعل ؟

6
00:02:03,702 --> 00:02:07,416
نعم هذه غرفة النوم
اذهب للنوم

7
00:02:07,451 --> 00:02:09,390
لا تجعلني أصعد لفوق

8
00:02:09,425 --> 00:02:14,015
أنا آسف و لكن يجب أن أحصل
على المكون النهائي لخلطتي السحرية

9
00:02:14,050 --> 00:02:21,558
ما هو الأهم , أن أنهي عمل حياتي
من أجل خلاص المستعمرة

10
00:02:21,593 --> 00:02:25,942
و التي تشملكم
أو أن تناموا

11
00:02:25,977 --> 00:02:27,741
النوم , أصوت للنوم

12
00:02:27,776 --> 00:02:29,508
نعم الخيار الثاني

13
00:02:29,543 --> 00:02:32,264
إذا سأعمل بهدوء

14
00:02:37,163 --> 00:02:40,827
طفح الكيل
سأصعد إليك

15
00:02:42,432 --> 00:02:44,166
البللورة النارية

16
00:02:44,201 --> 00:02:47,530
أخيراً , المكون النهائي

17
00:02:52,744 --> 00:02:54,306
أنا في إجازة

18
00:03:06,820 --> 00:03:09,195
إنه المدمر

19
00:03:21,202 --> 00:03:23,240
لم يبقى لدي ثياب داخلية

20
00:03:23,275 --> 00:03:25,773
و ماذا ستفعل ؟
لا شيء

21
00:03:25,808 --> 00:03:29,601
لأنني كبير .. و أنت صغير

22
00:03:30,523 --> 00:03:34,467
نعم لأنه كبير
و أنت صغير

23
00:03:34,502 --> 00:03:39,048
توقف عن تكرار كل ما أقوله

24
00:03:39,083 --> 00:03:40,933
كنت أؤكد عليه فقط

25
00:04:01,252 --> 00:04:02,891
المدمر

26
00:04:16,969 --> 00:04:18,252
زوك

27
00:04:20,493 --> 00:04:21,766
زوك

28
00:04:21,801 --> 00:04:23,959
اذهبي للمنطقة العشبية
المكان خطر هنا

29
00:04:25,322 --> 00:04:27,766
لطالما أردتأن أرى بشرياً
عن قرب

30
00:04:27,801 --> 00:04:29,398
سمعت أنهم يستطيعون التحدث
مثلنا

31
00:04:29,433 --> 00:04:31,477
إنهم ليسوا مثلنا  في شيء

32
00:04:38,054 --> 00:04:40,769
ماذا ستفعلون أيتها النملات ؟
لا شيء

33
00:04:40,804 --> 00:04:44,511
لأنني كبير .. و أنتم صغار

34
00:04:44,546 --> 00:04:49,416
ابتعد أيها الوحش
و إلا سأستخدم قواي لأدمرك

35
00:04:53,241 --> 00:04:55,573
قواي التي أطورها

36
00:04:55,608 --> 00:04:57,008
اهربوا

37
00:05:05,088 --> 00:05:09,790
مرحباً ,, نحن لا نريد
بك أي أذى

38
00:05:10,741 --> 00:05:12,183
حذاء

39
00:05:19,493 --> 00:05:21,892
أرجوك , اذهب بسلام

40
00:05:26,751 --> 00:05:28,239
هل أنت بخير ؟

41
00:05:28,274 --> 00:05:29,881
أعتقد أنه لا يسمعني

42
00:05:34,456 --> 00:05:36,860
يا فستق , حان وقت الدخول

43
00:05:43,624 --> 00:05:45,310
!فستق

44
00:05:46,512 --> 00:05:49,080
أعتقد أني قد أصل إليه
ما رأيك؟

45
00:05:50,361 --> 00:05:52,086
مدمر

46
00:05:52,121 --> 00:05:55,948
تيفاني , لوكاس
سنغادر الآن

47
00:05:57,950 --> 00:05:59,275
لوكاس

48
00:06:02,710 --> 00:06:07,172
لوكاس , ماذا تفعل هناك
لماذا لا ترد ؟

49
00:06:08,843 --> 00:06:10,483
هل أنت بخير حبيبي؟

50
00:06:10,518 --> 00:06:12,810
أنا بخير , كنت ألعب

51
00:06:12,845 --> 00:06:17,039
لا أعرف , ربما لا يجب أن
نذهب في إجازة

52
00:06:17,074 --> 00:06:19,407
هيا إنها ذكرى زواجنا

53
00:06:21,611 --> 00:06:25,164
و أريد أن أقضي
بعض الوقت المميز مع ماما سيتا

54
00:06:25,199 --> 00:06:29,908
لا تفسدي إجازتك بسببي
سأحل مشاكلي

55
00:06:29,943 --> 00:06:32,744
مشاكل ؟ اي مشاكل ؟

56
00:06:32,779 --> 00:06:35,978
هل لهذا علاقة بأنني
لا استطيع أن أجد ثيابك الداخلية

57
00:06:36,013 --> 00:06:37,351
لا

58
00:06:37,386 --> 00:06:40,101
التبول في السرير , لا يدعو للخجل

59
00:06:40,137 --> 00:06:43,769
ماذا ؟توقفي
ليس لدي أية مشاكل

60
00:06:43,804 --> 00:06:46,001
سوى أنك تعامليني كطفل

61
00:06:46,036 --> 00:06:47,326
فستق

62
00:06:47,361 --> 00:06:49,817
و توقفي عن مناداتي بها الاسم

63
00:06:50,331 --> 00:06:51,698
اذهبي و اتركيني لوحدي

64
00:06:59,547 --> 00:07:02,698
الريح التي تهب
المطر الذي يهطل

65
00:07:02,734 --> 00:07:05,053
النار التي تحرق

66
00:07:05,088 --> 00:07:09,287
أعطيني قواك العظمة
و حولي خلطتي السحرية

67
00:07:13,511 --> 00:07:16,073
هذا كان رائعاً
عزيزي

68
00:07:16,108 --> 00:07:19,144
أحب الرائحة
و أنت سبندل؟

69
00:07:21,147 --> 00:07:24,023
أيها الحجر
ألعن أولادك

70
00:07:24,058 --> 00:07:26,983
لا أعتقد أن للحجر أولاد

71
00:07:27,018 --> 00:07:29,020
لن يكون لها الآن

72
00:07:29,055 --> 00:07:31,573
حسناً , ما الأمر ؟

73
00:07:31,608 --> 00:07:36,471
الخلطة المفروض أن يتغير لونها
لا يتغير لونها , لا يتغير لونها

74
00:07:37,792 --> 00:07:41,702
الريح المطر , إلخ
حولي خلطتي

75
00:07:49,060 --> 00:07:50,501
ربما تلفظها بشكل خاطئ

76
00:07:50,536 --> 00:07:53,505
كيف يمكن أن ألفظها خطأ
أنا اخترعتها

77
00:07:53,540 --> 00:07:55,432
ارتح قليلاً

78
00:07:55,467 --> 00:08:00,302
ربما لم تلاحظي , و لكن
كدنا أن نسحق اليوم

79
00:08:00,337 --> 00:08:05,408
أنا على وشك أن أجد الحل
لمشكلة البشر

80
00:08:05,443 --> 00:08:07,128
... و تقولين لي أني يجب

81
00:08:07,163 --> 00:08:09,654
ماذا تفعلين ؟-
لا شيء -

82
00:08:09,689 --> 00:08:11,654
لا أفعل أي شيء

83
00:08:13,943 --> 00:08:15,632
لا داعي لأن تذعر

84
00:08:24,865 --> 00:08:28,974
أنا مسرور أنه لديكما
شيء لتضحكان عليه

85
00:08:30,171 --> 00:08:32,647
مرحباً أيها المستشار-
مرحباً-

86
00:08:32,682 --> 00:08:38,505
كنت أعمل على تجربتي

87
00:08:38,540 --> 00:08:41,496
نعم , يمكنني أن أرى

88
00:08:41,531 --> 00:08:44,066
... كنا

89
00:08:45,221 --> 00:08:48,816
زوك , هجومات المدمر تصبح
أكثر

90
00:08:51,091 --> 00:08:56,644
المجلس كان يأمل .. ربما
يكون لديك حل

91
00:08:56,680 --> 00:08:59,439
نقاتل و نوقف المدمر

92
00:08:59,474 --> 00:09:02,286
و لكن آلاف النملات سوف تموت

93
00:09:02,321 --> 00:09:05,904
ربما إذا استطعنا أن نتواصل
نتحدث  مع البشر

94
00:09:05,939 --> 00:09:09,894
يا لها من فكرة رائعة
لندردش قليلاً

95
00:09:09,929 --> 00:09:14,363
مرحبأً أيها المدمر , تبدو متعباً

96
00:09:16,084 --> 00:09:19,521
حسنأً , أحياناً تصبح مزعجاً

97
00:09:19,556 --> 00:09:25,111
زوك , الحرب مع البشر
مستحيلة

98
00:09:25,146 --> 00:09:29,700
الساحر لا يعرف هذه الكلمة

99
00:09:32,336 --> 00:09:33,942
وداعاً أيتها العائلة

100
00:09:33,977 --> 00:09:35,424
أياً يكن

101
00:09:35,459 --> 00:09:37,393
وداعاً تيف
وداعاً لوكاس

102
00:09:37,428 --> 00:09:39,154
أحبكم

103
00:09:41,815 --> 00:09:43,437
أطيعوا جدتكم يا أطفال

104
00:09:44,065 --> 00:09:49,221
حسناً , وداعاً , استمتعوا
لا تقلقوا , كل شيء تحت السيطرة

105
00:09:55,321 --> 00:09:57,039
قليل من المساعدة

106
00:09:57,074 --> 00:09:59,041
أعتقد أنه دورك

107
00:10:03,463 --> 00:10:05,860
جدتي , هذه

108
00:10:05,895 --> 00:10:08,317
ماذا تفعلين؟

109
00:10:08,352 --> 00:10:12,241
أمنع هجوم الفضائيين
هذا ماأفعله

110
00:10:12,276 --> 00:10:14,008
شكراً

111
00:10:17,874 --> 00:10:20,025
أترى هذه؟
دافعة هواء

112
00:10:20,060 --> 00:10:24,182
الفضائيين يكرهونها
تدفعهم للجنون

113
00:10:24,217 --> 00:10:27,095
و إذا حاولوا أن يأتي
في منتصف الليل

114
00:10:28,929 --> 00:10:32,037
هذه ستوقظني

115
00:10:32,072 --> 00:10:35,197
علينا أن نكون مستعدين
أخبر أصدقاءك

116
00:10:35,232 --> 00:10:37,335
ليس لدي أصدقاءي

117
00:10:45,099 --> 00:10:46,949
سأعتني بنفسي

118
00:10:46,984 --> 00:10:49,933
طابت ليلتك

119
00:10:49,968 --> 00:10:52,288
طابت ليلتك
نم جيداًُ

120
00:10:52,323 --> 00:10:54,733
لا تدع حشرات السرير تعض

121
00:11:12,222 --> 00:11:13,664
ميت لوكاس

122
00:11:16,657 --> 00:11:18,420
خذ هذه

123
00:11:40,412 --> 00:11:41,506
كلاكيل

124
00:11:48,206 --> 00:11:49,365
أرجوك

125
00:11:50,876 --> 00:11:52,482
آسف

126
00:11:54,877 --> 00:11:57,125
لا بد أن هناك شيء
فاتني

127
00:11:57,160 --> 00:12:00,292
انتظري , شق

128
00:12:00,327 --> 00:12:04,678
هذه هي , البلورة
غير كاملة

129
00:12:04,713 --> 00:12:07,620
سبندل , احضر

130
00:12:17,036 --> 00:12:18,278
كلاكيل

131
00:12:23,547 --> 00:12:25,711
هذه هي
نجحت

132
00:12:25,746 --> 00:12:27,839
الخلطة السحرية اكتملت

133
00:12:28,876 --> 00:12:31,881
أيتها الأم العظيمة
نعم , نعم

134
00:12:36,756 --> 00:12:37,959
زوك

135
00:12:40,071 --> 00:12:43,038
أحضر الخلطة
بسرعة

136
00:13:13,791 --> 00:13:15,154
مرحباً

137
00:13:17,995 --> 00:13:21,787
كنت في عمرك عندما
أغرقت أول مستعمرة

138
00:13:21,822 --> 00:13:24,984
كانت أياماً جميلة

139
00:13:25,019 --> 00:13:26,642
أياماً جميلة

140
00:13:28,162 --> 00:13:29,611
من أنت ؟

141
00:13:29,646 --> 00:13:32,723
ستان بيلز هو اسمي

142
00:13:32,758 --> 00:13:37,749
مبيد , أحل مشاكلك

143
00:13:39,196 --> 00:13:43,318
لا بد أنك فتى النيكل
أبوك طلب خدماتي

144
00:13:43,353 --> 00:13:46,666
و لكنه نسي أن يوقع العقد
قبل أن يغادر

145
00:13:48,315 --> 00:13:52,157
لذا قال لي أن أمرره لك

146
00:13:52,192 --> 00:13:53,639
لوكاس

147
00:13:53,674 --> 00:13:58,467
نعم لوكاس , قال لديك
ابني لوكاس

148
00:13:58,503 --> 00:14:02,372
سيوقع العقد نيابة عني
إذا غادرت قبل أت تصل

149
00:14:02,407 --> 00:14:05,534
إنه ناضج الآن
هذه كلماته بدقة

150
00:14:06,856 --> 00:14:10,245
لا أعرف ,ألديك توصيات؟

151
00:14:10,280 --> 00:14:12,173
توصية ؟

152
00:14:12,208 --> 00:14:14,255
هذه واحدة

153
00:14:16,690 --> 00:14:19,373
لا أعتقد أني ينبغي  أن أفعل

154
00:14:19,409 --> 00:14:22,062
لا تعتقد أن ينبغي

155
00:14:22,742 --> 00:14:26,376
لا تعتقد ؟
من يعتقد عنك؟

156
00:14:26,411 --> 00:14:32,491
أمك , مامي مامي
ماذا أفعل ؟

157
00:14:40,180 --> 00:14:42,312
أعطني هذا العقد السخيف

158
00:14:42,347 --> 00:14:45,409
نعم سيدي
قرار ناضج

159
00:14:51,361 --> 00:14:52,885
أنا كتبت هذه الأغنية

160
00:15:08,132 --> 00:15:09,854
هل أنت بخير ؟-
أنا بخير -

161
00:15:09,889 --> 00:15:12,733
سبيندل
سبيندل

162
00:15:15,732 --> 00:15:18,676
سبيندل
لقد  أنقذتها

163
00:15:23,806 --> 00:15:24,967
حسناً

164
00:15:25,002 --> 00:15:26,900
زوك

165
00:15:28,951 --> 00:15:32,157
سبيندل , ضوء

166
00:15:41,532 --> 00:15:45,758
الهجوم بدون أي استفزاز
و بدون أي سبب

167
00:15:45,793 --> 00:15:49,407
فقط  لأنه يستطيع
هذا بربري

168
00:15:50,510 --> 00:15:52,448
و ماذا يمكننا أن نفعل ؟

169
00:15:52,483 --> 00:15:54,896
لقد انتهينا

170
00:15:55,738 --> 00:15:58,865
لا , لقد نجونا

171
00:15:58,900 --> 00:16:02,451
هذه خلاصنا

172
00:16:02,486 --> 00:16:04,526
الخلطة السحرية؟

173
00:16:04,561 --> 00:16:08,883
ماذا .. تفعل بالضبط ؟

174
00:18:01,845 --> 00:18:04,236
أيها البشري
تعال معنا

175
00:18:12,980 --> 00:18:15,497
ابتعدوا
لدي مروحة

176
00:18:15,532 --> 00:18:18,325
لدي ريح
أنا ويندي

177
00:18:23,664 --> 00:18:26,983
مرحباً
مرحباً

178
00:18:40,105 --> 00:18:42,831
ماذا تفعل بهذا الوقت
لوكاس؟

179
00:18:55,893 --> 00:18:58,697
ماذا تفعلون ؟
اتركوني أذهب

180
00:20:02,814 --> 00:20:04,019
إنه البشري

181
00:20:04,054 --> 00:20:06,211
إنه فستق المدمر

182
00:20:10,546 --> 00:20:12,311
هيا فستق من هنا

183
00:20:17,025 --> 00:20:18,548
إنه طري

184
00:20:18,583 --> 00:20:22,259
هيكله العظمي داخله

185
00:20:32,152 --> 00:20:34,465
النجدة

186
00:20:35,625 --> 00:20:39,061
ماذا تفعلون بي
اتركوني أذهب

187
00:20:41,491 --> 00:20:43,939
أيها البشري

188
00:20:43,974 --> 00:20:50,037
لقد أحضرت أمام المجلس
لتواجه العقاب على جرائمك ضد المستعمرة

189
00:20:50,072 --> 00:20:51,807
اقرأ التهم

190
00:20:52,876 --> 00:20:58,550
هذا البشري الوحش المدمر
الذي نشير له باسم فستق المدمر

191
00:20:58,585 --> 00:21:05,816
قام بكامل إرادته بسحق
غرفة مخزن الطعام

192
00:21:15,934 --> 00:21:21,054
الحكم على البشري
ستقوم به الملكة بنفسها

193
00:21:31,578 --> 00:21:34,297
يا أولادي

194
00:21:35,936 --> 00:21:39,440
و إلى ضيفنا  الغيرعادي

195
00:21:39,475 --> 00:21:44,978
البشري الذي يهدد وجود مستعمرتنا

196
00:21:45,013 --> 00:21:46,826
انتظروا

197
00:21:48,111 --> 00:21:51,978
كيف لي أن أعرف أن للنمل
أحاسيس و عائلة

198
00:21:52,013 --> 00:21:54,619
إنهم مجرد نملات غبية

199
00:21:54,654 --> 00:21:57,031
لندمر المدمر

200
00:21:57,066 --> 00:21:58,588
لنأكله

201
00:21:58,623 --> 00:22:03,139
انتظروا , نحن لسنا متوحشين
جهلة

202
00:22:03,174 --> 00:22:04,987
يجب أن ندرس هذا البشري

203
00:22:05,022 --> 00:22:06,453
و ثم نأكله

204
00:22:06,855 --> 00:22:07,986
نعم

205
00:22:10,464 --> 00:22:13,417
نظام

206
00:22:17,169 --> 00:22:20,094
لدينا خيار الليلة

207
00:22:20,129 --> 00:22:25,529
يمكننا أن ندمر البشري
و نكون آمنين اليوم

208
00:22:25,564 --> 00:22:30,843
أو يمكننا أن نغير طبيعة
هذا البشري

209
00:22:30,878 --> 00:22:36,275
و نخلق مستقبلاً أجمل لنا جميعاً

210
00:22:36,310 --> 00:22:41,144
لذا أحكم على البشري أن يعيش
و يعمل في المستعمرة

211
00:22:41,179 --> 00:22:43,429
ليتعلم طريقتنا في الحياة

212
00:22:43,464 --> 00:22:46,552
يجب أن يصبح نملة

213
00:22:46,587 --> 00:22:48,326
ماذا

214
00:22:50,124 --> 00:22:54,723
يصبح نملة؟

215
00:22:55,683 --> 00:22:56,687
هيا

216
00:22:58,810 --> 00:23:01,222
هذا سيكون مؤسفاً

217
00:23:02,352 --> 00:23:04,626
و لكن من سيعلمه طرقنا ؟

218
00:23:04,661 --> 00:23:07,103
أنا سأفعل

219
00:23:09,023 --> 00:23:12,418
انتهى الامر
لنكمل أعمالنا

220
00:23:14,379 --> 00:23:17,054
هذا كل شيء
إلى كم سأبقى هكذا

221
00:23:17,089 --> 00:23:19,621
أريد أن أعود للبيت
انتظري

222
00:23:26,916 --> 00:23:28,868
مرحباً يا فستق

223
00:23:28,903 --> 00:23:31,397
أيها المدمر

224
00:23:31,432 --> 00:23:34,723
مرحباً علينا الذهاب

225
00:23:34,758 --> 00:23:37,965
حان وقت بدء التدريب

226
00:23:38,000 --> 00:23:40,781
أين أنت ؟

227
00:23:50,550 --> 00:23:52,035
مرحباً

228
00:23:53,034 --> 00:23:54,765
هناك ملايين الأسئلة

229
00:23:54,800 --> 00:23:58,598
هل أنت ذكر أم أنثى
و كيف تعرف ؟

230
00:24:01,040 --> 00:24:02,563
هكذا

231
00:24:02,598 --> 00:24:06,324
توقفي عن التلصص
و إلا سأدوس عليك

232
00:24:06,359 --> 00:24:09,633
ما كنت أفعل
لو كنت مكانك

233
00:24:09,668 --> 00:24:11,595
أنا صديقتك الوحيدة

234
00:24:11,630 --> 00:24:13,520
سوف تأكلينني

235
00:24:13,555 --> 00:24:16,923
بما أنك ذكرت الأمر
تبدو طرياً و شهياً

236
00:24:16,959 --> 00:24:20,046
و لكني وعدت الملكة أني لن أفعل

237
00:24:20,081 --> 00:24:22,126
أقسمي على قلبك

238
00:24:22,162 --> 00:24:24,254
ماذا ؟
حسناً

239
00:24:24,289 --> 00:24:26,308
أقسم على قلبي أني لن آكلك

240
00:24:26,343 --> 00:24:29,308
قلت أقسمي على قلبك
وليس على مؤخرتك

241
00:24:29,343 --> 00:24:33,426
لقد فعلت لتو
أترى , فعلتها مرة أخرى

242
00:24:33,462 --> 00:24:36,863
لا زلت لن أذهب

243
00:24:36,898 --> 00:24:39,744
.. فستق -
اسمي لوكاس و ليس فستق-

244
00:24:39,779 --> 00:24:41,631
لوكاس

245
00:24:42,589 --> 00:24:47,774
لوكاس لقد سمعت الملكة
عليك أن تصبح نملة إذا أردت أن تعود

246
00:24:47,809 --> 00:24:49,788
و كيف يفترض أن افعل هذا

247
00:24:49,823 --> 00:24:52,827
علينا أن نجد لك مكاناً في المستعمر

248
00:25:03,012 --> 00:25:06,142
لوكاس الديك مهارات خاصة؟

249
00:25:06,177 --> 00:25:08,910
يمكنني أن أجعل الحليب
يخرج من أنف أختي

250
00:25:08,945 --> 00:25:10,910
حسناً

251
00:25:10,945 --> 00:25:13,675
لنجرب جمع الطعام

252
00:25:13,710 --> 00:25:16,924
المعلمة صديقتي الشخصية
متأكدة أنها تريد المساعدة

253
00:25:17,764 --> 00:25:22,223
فستق المدمر ,كان يجب
أن أخرج من العش بسببك

254
00:25:22,258 --> 00:25:24,587
خسرت كل شيء

255
00:25:26,144 --> 00:25:30,245
هوفا لا تقولي لي
... أنك ستدخلين هذا

256
00:25:31,526 --> 00:25:33,335
اسمه لوكاس

257
00:25:35,369 --> 00:25:36,761
لماذا هو مغطى بالقمامة ؟

258
00:25:36,796 --> 00:25:39,082
هل هو مجنون لأني لا أعلم المجانين

259
00:25:39,117 --> 00:25:42,713
لا , يسمي القمامة ملابس

260
00:25:42,748 --> 00:25:45,088
يحبون أن يغطوا
أعضاءهم

261
00:25:45,123 --> 00:25:46,924
إنه ذكر

262
00:25:48,482 --> 00:25:52,594
حسناً لوكاس
أنت في الفريق الأزرق

263
00:25:54,236 --> 00:25:56,166
اهدأوا

264
00:25:58,556 --> 00:26:03,225
مثل كل شيء في المستعمرة
جمع الطعام عمل جماعي

265
00:26:03,260 --> 00:26:09,250
في هذا الفحص كل فريق يجب أن يعمل
كوحدة واحدة ليتجنب الصعاب

266
00:26:09,285 --> 00:26:12,883
و يحصل على الصخرة الحلوة
و يعود للعش

267
00:26:12,918 --> 00:26:16,198
و لا نملة يجب أن تبقى في الخلف

268
00:26:16,233 --> 00:26:18,281
الفريق الذي يعود أولاً
يفوز

269
00:26:18,316 --> 00:26:19,966
أية أسئلة ؟

270
00:26:23,851 --> 00:26:25,254
مرحباً

271
00:26:26,932 --> 00:26:34,111
أليس صحيحاً أن النملة المستكشفة مثلي
تعيش حياة مثيرة من المغامرات

272
00:26:37,547 --> 00:26:43,066
الجامعين مثلكم يمشون
و يلتقطون العصي

273
00:26:45,137 --> 00:26:46,377
أية أسئلة؟

274
00:26:46,412 --> 00:26:48,060
سيدي

275
00:26:48,095 --> 00:26:50,982
ما نوع المغامرات؟

276
00:26:51,017 --> 00:26:53,746
سعيد أنك سأت

277
00:26:55,018 --> 00:26:56,827
تجمعوا  ايها الصغار

278
00:26:56,862 --> 00:27:02,685
في رحلاتي وصلت لأبعد
من تلك الصخرة المسطحة العظيمة

279
00:27:03,847 --> 00:27:05,534
تعني الشارع

280
00:27:06,773 --> 00:27:09,135
لا , الصخرة المسطحة الكبيرة

281
00:27:09,171 --> 00:27:13,665
حيث يركب البشر شرانقهم
العملاقة المعدنية

282
00:27:13,700 --> 00:27:16,101
السيارات

283
00:27:16,137 --> 00:27:19,812
هل تحدثت معك؟
من دعاه؟

284
00:27:21,086 --> 00:27:22,516
تعرف على المدمر

285
00:27:22,551 --> 00:27:24,357
المدمر

286
00:27:31,374 --> 00:27:33,542
... الآن هل هناك

287
00:27:36,136 --> 00:27:39,886
هل هناك أسئلة أخرى
عن مهمتكم؟

288
00:27:39,921 --> 00:27:42,694
نعم . ما هي الصخرة الحلوة؟

289
00:27:42,729 --> 00:27:44,732
انطلقوا

290
00:27:54,338 --> 00:27:55,663
تعال فستق

291
00:27:55,698 --> 00:27:58,061
يمكنني أن أقوم بها لوحدي

292
00:28:02,821 --> 00:28:05,299
يا شباب
أعتقدأنه ميت

293
00:28:05,334 --> 00:28:07,185
لست ميتا

294
00:28:13,764 --> 00:28:15,244
لا أحتاج لمساعدتكم

295
00:28:15,280 --> 00:28:16,775
أحتاج مساعدتكم

296
00:28:18,098 --> 00:28:19,545
هيا

297
00:28:26,559 --> 00:28:28,597
أسرع أيها البشري

298
00:28:28,632 --> 00:28:31,959
لدي رجلين فقط

299
00:28:31,994 --> 00:28:34,950
انطلق ذو القدمين انطلق

300
00:28:34,985 --> 00:28:37,065
هيا لوكاس

301
00:28:44,109 --> 00:28:46,188
لا أعتقد أنه يمكنني أن
أقوم بهذا

302
00:28:51,577 --> 00:28:53,069
لا تفلت

303
00:28:53,104 --> 00:28:54,885
سوف أتقيأ

304
00:28:54,920 --> 00:28:57,015
لا تفلت

305
00:28:57,050 --> 00:28:59,703
سوف أفلت -
لا تفلت-

306
00:29:02,576 --> 00:29:04,371
لقد افلت

307
00:29:09,999 --> 00:29:11,877
حبة جيلي

308
00:29:11,912 --> 00:29:14,163
تفكير جيد لوكاس

309
00:29:26,047 --> 00:29:27,814
عمل جيد

310
00:29:30,891 --> 00:29:32,894
هل ربحنا ؟-
ليس بعد-

311
00:29:32,929 --> 00:29:35,698
علينا أن نعبر خلف خط النهاية

312
00:29:44,537 --> 00:29:46,110
اسرع لوكاس

313
00:29:46,145 --> 00:29:47,594
تسلق الحائط

314
00:29:49,633 --> 00:29:52,193
وداعاً ايها الفاشل

315
00:29:59,061 --> 00:30:00,864
انسوا هذه اللعبة

316
00:30:13,093 --> 00:30:14,897
الفريق الأحمر يفوز

317
00:30:19,996 --> 00:30:21,805
شكراً للمحاولة

318
00:30:34,675 --> 00:30:38,267
لوكاس كنت جيداً
عليك أن تكتشف النملة في داخلك

319
00:30:38,302 --> 00:30:41,904
ابدأ بتخيل نفسك
بست أرجل

320
00:30:41,939 --> 00:30:43,698
و كيف سيوصلني هذا للبيت؟

321
00:30:43,733 --> 00:30:46,739
انظري لي
أنا لست نملة غبية

322
00:30:46,774 --> 00:30:50,401
أن تكون نملة هو أكثر
من أن يكون لك ست أرجل

323
00:30:50,436 --> 00:30:53,568
أو أن تحمل ست أضعاف وزنك

324
00:30:55,208 --> 00:30:57,447
عليك ألا تفكر بنفسك أولاً

325
00:30:57,482 --> 00:30:58,746
احذر

326
00:30:58,781 --> 00:31:00,505
لا تلمسيني

327
00:31:00,541 --> 00:31:03,745
أحاول أن اساعدك
أتظن ان هذا سهل علي

328
00:31:03,780 --> 00:31:06,382
أن أكون مساعدة المدمر

329
00:31:06,417 --> 00:31:09,892
اقلقي على نفسك
و أنا أقلق على نفسي

330
00:31:11,248 --> 00:31:13,917
لوكاس
هذه ليست طبيعة النمل

331
00:31:13,952 --> 00:31:17,600
هوفا , هذه طبيعتي

332
00:31:17,635 --> 00:31:19,962
... لو استطعت فقط

333
00:31:22,187 --> 00:31:24,226
فقط ماذا ؟

334
00:31:25,621 --> 00:31:27,227
أيتها النملة

335
00:31:27,262 --> 00:31:29,394
تبدين مثل أمي

336
00:31:29,429 --> 00:31:31,036
إنهم آتين

337
00:31:31,071 --> 00:31:32,564
اهرب

338
00:31:34,556 --> 00:31:36,952
ما المشكلة ؟

339
00:31:41,228 --> 00:31:42,709
إنه يلحقون بالسرب

340
00:31:42,744 --> 00:31:44,357
اي سرب؟

341
00:31:48,377 --> 00:31:49,739
بهدوء

342
00:32:00,741 --> 00:32:02,264
لقد قطعوا علينا

343
00:32:06,416 --> 00:32:08,817
من أجل الملكة
و المستعمرة

344
00:32:17,812 --> 00:32:19,418
اذهب للمنطقة العشبية

345
00:32:35,141 --> 00:32:36,262
شكراً

346
00:32:36,297 --> 00:32:38,230
أين هوفا ؟-
لاأعرف-

347
00:32:41,098 --> 00:32:42,776
إلى مواقعكم

348
00:32:42,811 --> 00:32:44,617
استعدوا

349
00:32:56,497 --> 00:32:58,500
نحن نتبع الأوامر و حسب

350
00:32:59,871 --> 00:33:01,234
تريد السحر

351
00:33:08,092 --> 00:33:09,735
تبدو شهياً

352
00:33:09,770 --> 00:33:11,422
اتركه و شأنه

353
00:33:13,586 --> 00:33:14,800
هوفا

354
00:33:14,835 --> 00:33:16,289
ابتعدوا عن طريقي

355
00:33:17,612 --> 00:33:18,977
هوفا

356
00:33:22,897 --> 00:33:24,992
لا تقف هناك
ساعدها

357
00:33:25,027 --> 00:33:27,271
لوكاس اهرب

358
00:33:27,306 --> 00:33:30,132
ماذا تفعل ؟

359
00:33:33,917 --> 00:33:35,531
الجميع للعشب

360
00:34:24,024 --> 00:34:25,825
أشعلها

361
00:34:28,784 --> 00:34:30,066
اشعلها

362
00:34:41,505 --> 00:34:42,992
هوفا انخفضي

363
00:34:43,027 --> 00:34:44,870
زوك

364
00:35:05,773 --> 00:35:07,248
انفجار في الحفرة

365
00:35:15,847 --> 00:35:17,615
ما كان هذا ؟

366
00:35:38,901 --> 00:35:40,547
حيوا المدمر

367
00:35:40,582 --> 00:35:41,991
فسنق , فستق

368
00:35:42,026 --> 00:35:44,528
ذكي , عبقري

369
00:35:47,799 --> 00:35:49,999
الآن أعرف لم يسمونك فستق

370
00:35:50,034 --> 00:35:53,719
لديه دماغ بحجم الفستقة

371
00:35:53,754 --> 00:35:58,460
لوكاس المدمر , أسحب
كل ما قلته عنك

372
00:35:58,495 --> 00:36:00,025
لقد أنقذتنا

373
00:36:00,060 --> 00:36:01,982
شكراً لوكاس

374
00:36:03,460 --> 00:36:05,028
نعم بالطبع

375
00:36:05,063 --> 00:36:08,398
لقد أنقذنا

376
00:36:08,433 --> 00:36:14,868
الأمر واضح , أنا غبي
حيوا المدمر

377
00:36:14,903 --> 00:36:16,311
استيقظوا

378
00:36:16,346 --> 00:36:18,642
لقد أنقذ نفسه

379
00:36:18,677 --> 00:36:22,202
و بقيتنا .. كنا في الطريق

380
00:36:23,609 --> 00:36:26,288
زوك هل أنت بخير ؟

381
00:36:26,323 --> 00:36:27,689
دعني أرى

382
00:36:27,724 --> 00:36:29,061
أنا بخير

383
00:36:29,096 --> 00:36:30,347
أنت متأذي

384
00:36:30,382 --> 00:36:32,478
لا , لا شيء

385
00:36:33,528 --> 00:36:35,732
لوكاس احترق

386
00:36:35,767 --> 00:36:37,719
الطفل المسكين

387
00:36:37,754 --> 00:36:40,641
هذا عدونا

388
00:36:40,676 --> 00:36:45,280
لا ينقذ النمل
بل يقتل النمل

389
00:36:45,315 --> 00:36:47,405
لقد كاد أن يقتلني

390
00:36:47,440 --> 00:36:52,602
أعتقد أن هذا لا يهمك

391
00:37:03,369 --> 00:37:04,935
العشاء جاهز

392
00:37:04,970 --> 00:37:06,653
و أنا الحلوى

393
00:37:06,688 --> 00:37:09,978
و أنا أقوم بحمية لتخفيف الوزن

394
00:37:10,013 --> 00:37:12,463
أتعرفين
تبدين جميلة بها

395
00:37:12,498 --> 00:37:14,105
لوكاس على ماذا تعمل ؟

396
00:37:14,140 --> 00:37:15,792
نظارات

397
00:37:17,515 --> 00:37:22,747
هذه كرة عسل شهية

398
00:37:22,782 --> 00:37:26,112
عليك أن تجربها
إنها شهية

399
00:37:26,147 --> 00:37:28,756
هيا

400
00:37:34,325 --> 00:37:36,421
إنها رائعة

401
00:37:44,883 --> 00:37:47,058
هذا انتهى بسرعة
صحن آخر ؟

402
00:37:47,093 --> 00:37:48,864
نعم , أحضرها

403
00:38:04,913 --> 00:38:06,721
أحضرتها ساخنة

404
00:38:09,637 --> 00:38:11,971
لم أعرف أن البشر
يتغير لونهم

405
00:38:13,250 --> 00:38:16,689
ربما أكل أكثر من اللازم

406
00:38:22,112 --> 00:38:25,871
خذ هذه
ستجعلك تتحسن

407
00:38:25,906 --> 00:38:29,772
و من ماذا خرجت هذه ؟

408
00:38:29,807 --> 00:38:34,291
إنها جذور , زوك اكتشف قواها
لتدمير الشر

409
00:38:36,252 --> 00:38:38,412
هو ساحر عظيم

410
00:38:38,447 --> 00:38:40,101
نعم و يكرهني

411
00:38:40,136 --> 00:38:42,338
نعم إنه يكرهك حقاً

412
00:38:42,373 --> 00:38:44,385
أعني يكرهك بشدة

413
00:38:46,497 --> 00:38:48,268
حسناً أنا  آسفة

414
00:38:48,303 --> 00:38:51,933
نعم زوك  لديه مشكلة كراهية
و خصوصاً للبشر

415
00:38:51,969 --> 00:38:54,461
و لكنه نملة حقيقية

416
00:38:54,496 --> 00:38:57,428
قاسي من الخارج
و لكنه طيب من الداخل

417
00:38:57,463 --> 00:38:59,670
امنحه بعض الوقت

418
00:39:22,196 --> 00:39:23,962
حيوا الأم

419
00:39:23,997 --> 00:39:26,046
شكراً

420
00:39:26,081 --> 00:39:30,123
من هي الأم التي تتحدثون عنها ؟
هل هي الملكة ؟

421
00:39:30,158 --> 00:39:34,872
لا لوكاس , أم النمل
ملكة الملكات

422
00:39:34,907 --> 00:39:39,802
أنجبت المستعمرة الأولى
لكل النمل

423
00:39:40,921 --> 00:39:43,768
حان الوقت لك لترى

424
00:39:59,006 --> 00:40:01,970
هذه غرفة العصور

425
00:40:06,994 --> 00:40:08,519
ما هذه ؟

426
00:40:08,554 --> 00:40:11,992
تخبر قصة مستعمرتنا
تاريخنا

427
00:40:12,027 --> 00:40:15,066
هذه رائعة

428
00:40:24,579 --> 00:40:30,308
هذه صورة النملة الأم

429
00:40:32,523 --> 00:40:35,779
يقال أنها ستعود في يوم ما

430
00:40:35,814 --> 00:40:39,705
و العسل سيهطل من السماء
كالمطر

431
00:40:39,740 --> 00:40:43,056
و أننا لن نجوع مرة أخرى

432
00:40:43,091 --> 00:40:45,896
إذا أنت تريد أن
تهطل السماء عسلاً

433
00:40:45,932 --> 00:40:49,265
نعم هذا سيكون يوماً مبارك

434
00:40:49,300 --> 00:40:52,476
أنا آسف , الامر جميل

435
00:40:53,955 --> 00:40:55,846
ما هذا ؟

436
00:40:55,881 --> 00:40:58,848
إنه الشرير

437
00:40:59,407 --> 00:41:01,405
مستنشق الغيوم

438
00:41:01,440 --> 00:41:04,043
إنه قديم قبل زماننا

439
00:41:04,078 --> 00:41:08,108
لا أحد يعرف بالتاكيد

440
00:41:10,068 --> 00:41:14,175
و لكني أعتقد أنها قصة كانوا
يخيفوننا بها لكي نحسن التصرف

441
00:41:15,367 --> 00:41:17,201
المبيد

442
00:41:17,237 --> 00:41:18,601
علي أن ألغيه

443
00:41:18,636 --> 00:41:20,281
علي أن أذهب لبيت الآن

444
00:41:20,316 --> 00:41:21,712
و لكنك لم تصبح نملة بعد

445
00:41:21,747 --> 00:41:23,158
فقط زيارة صغيرة

446
00:41:23,193 --> 00:41:26,477
انتظر , عش البشر
ممنوع بشكل صارم

447
00:41:28,635 --> 00:41:31,443
المستعمرة بحاجة للطعام
صحيح

448
00:41:31,478 --> 00:41:33,087
طعام ؟

449
00:41:33,122 --> 00:41:36,643
نعم , الصخر الحلو
منزلي مليء بها

450
00:41:36,678 --> 00:41:38,778
بكل الألوان والنكهات

451
00:41:38,813 --> 00:41:41,269
حتى الخضراء؟

452
00:41:41,304 --> 00:41:43,468
ستحتاجون لكشاف

453
00:41:43,503 --> 00:41:46,971
لا , مستحيل -
أنا مشاركة-

454
00:41:47,006 --> 00:41:48,742
هيا

455
00:41:49,745 --> 00:41:51,590
يفضل أن يكون هناك حمراء

456
00:41:56,202 --> 00:42:00,556
هذا عش كبير , لا بد
أنه استغرق آلاف السنين ليبنى

457
00:42:00,591 --> 00:42:01,892
ما هذا ؟

458
00:42:01,927 --> 00:42:03,680
إنه باب

459
00:42:03,715 --> 00:42:08,081
باب ؟ رائع
كل الضيوف يمرون تحت الباب؟

460
00:42:09,556 --> 00:42:12,515
في الحقيقة أنتم أول
ضيوف أتوا  لعندي

461
00:42:12,550 --> 00:42:15,999
نحن أول ضيوف
رائع

462
00:42:19,553 --> 00:42:22,190
كل هذا مصنوع
من برازك ؟

463
00:42:23,038 --> 00:42:24,648
جميل

464
00:42:26,804 --> 00:42:28,968
لماذا كان يجب
أن تضع السجادة؟

465
00:42:29,003 --> 00:42:32,183
سيستغرقنا أيام للوصول للمطبخ

466
00:42:32,218 --> 00:42:38,902
هذا مؤسف
أعتقد علينا أن نعود قبل أن نتورط في المشاكل

467
00:42:41,691 --> 00:42:43,176
لا

468
00:42:44,929 --> 00:42:46,651
انتظروا

469
00:42:50,689 --> 00:42:52,290
هيا

470
00:42:55,643 --> 00:42:58,525
هل فعلت هذا من قبل؟

471
00:42:58,560 --> 00:43:00,167
لعبت لعبة الكمبيوتر

472
00:43:00,202 --> 00:43:03,044
عندما أعطي الكلمة
الكل يقفز

473
00:43:06,633 --> 00:43:08,037
الآن

474
00:43:12,037 --> 00:43:13,972
آسف
هل هذه الكلمة

475
00:43:15,478 --> 00:43:16,616
انتبه

476
00:43:16,651 --> 00:43:19,284
للملكة و المستعمرة

477
00:43:28,440 --> 00:43:29,961
رائع

478
00:43:33,060 --> 00:43:35,743
هذه هاواي
ذهبنا هناك في الصيف

479
00:43:35,778 --> 00:43:38,866
فيها براكين و ألواح تزلج

480
00:43:38,901 --> 00:43:40,550
و اصطدت سمكة

481
00:43:41,945 --> 00:43:44,740
و هذه الأهرام
ليست الحقيقية

482
00:43:44,775 --> 00:43:48,064
الحقيقية أكبر بكثير ,جدتي
تقول أن الفضائيين بنوها

483
00:43:58,900 --> 00:44:01,179
هل هؤلاء زملاؤك في العش؟

484
00:44:01,214 --> 00:44:03,613
نعم , هذه عائلتي

485
00:44:03,648 --> 00:44:05,220
أي واحدة الملكة؟

486
00:44:05,255 --> 00:44:07,342
أختي تظن أنها الملكة

487
00:44:08,613 --> 00:44:10,141
ما المشكلة ؟

488
00:44:10,176 --> 00:44:12,276
لا شيء

489
00:44:14,748 --> 00:44:17,275
كان يجب أن أودع أمي

490
00:44:18,653 --> 00:44:21,382
أصبح أحمقاً أحياناً

491
00:44:21,417 --> 00:44:23,587
وجهك يسرب

492
00:44:23,622 --> 00:44:25,164
يسرب ؟

493
00:44:26,671 --> 00:44:28,235
لا بأس

494
00:44:28,270 --> 00:44:30,358
هل هذا ما يفعله البشر
عندما يحزنون؟

495
00:44:30,393 --> 00:44:32,455
يسربون من الوجه

496
00:44:32,490 --> 00:44:36,771
عندما يحزن النمل
نفعل هذا

497
00:44:55,892 --> 00:44:59,407
انظر  , إنه , إنه

498
00:44:59,442 --> 00:45:01,446
إنه جميل

499
00:45:01,481 --> 00:45:03,847
الصخر الحلو

500
00:45:22,326 --> 00:45:23,690
الحمراء

501
00:45:23,725 --> 00:45:26,735
ماذا تفعل ؟ لماذا لا تأخذ
الحمراء؟

502
00:45:26,770 --> 00:45:29,340
هذا بسيط

503
00:45:29,375 --> 00:45:31,754
أكره الحمراء

504
00:45:31,789 --> 00:45:33,477
أنا أحب الحمراء

505
00:45:33,512 --> 00:45:35,080
أكرهها -
أحبها -

506
00:45:35,115 --> 00:45:36,942
أكره , أكره-
أحبها -

507
00:45:36,977 --> 00:45:40,138
اعترفي , تجديني جذاباً -
ماذا ؟-

508
00:45:40,173 --> 00:45:42,792
كيف تغيظينني بكلامك الحلو

509
00:45:43,670 --> 00:45:48,294
أتريد بعض الكلام الحلو؟
سأعطيك بعض الكلام الحلو

510
00:45:48,329 --> 00:45:50,450
خذ الحمراء قبل
أن اقتلع هذه

511
00:45:50,485 --> 00:45:52,138
أحتاج لهذه

512
00:45:54,186 --> 00:45:55,531
ماذا تفعل ؟

513
00:45:55,567 --> 00:45:57,788
لا شي

514
00:46:18,517 --> 00:46:20,148
ماما لقد عدت

515
00:46:20,183 --> 00:46:21,310
ما هذا ؟

516
00:46:21,345 --> 00:46:22,634
تيفاني

517
00:46:22,669 --> 00:46:24,778
ما هو الـ تيفاني ؟

518
00:46:24,813 --> 00:46:25,769
أسرعوا

519
00:46:25,804 --> 00:46:27,697
اتركوا الحمر

520
00:46:31,485 --> 00:46:33,633
هل أنت هنا ؟

521
00:46:33,668 --> 00:46:35,481
مرحباً

522
00:46:37,477 --> 00:46:41,433
ولد و ألعابه الإلكترونية الغبية

523
00:46:46,072 --> 00:46:47,745
ماذا يفعل ؟

524
00:46:47,780 --> 00:46:49,422
يقفز

525
00:46:49,457 --> 00:46:52,482
هذا شيء له علاقة بالكشافة
لن تفهمي

526
00:46:52,517 --> 00:46:56,473
واحدة أخرى
أحتاج لرقم سبعة

527
00:47:08,352 --> 00:47:14,578
مرحباً , أنا لوكاس نيكلز
أريد أن ألغي طلبي

528
00:47:17,194 --> 00:47:20,073
ماذا ؟لا تريد أن تطلب؟

529
00:47:21,351 --> 00:47:25,344
ألغي العقد من فضلك
لا مبيد

530
00:47:25,379 --> 00:47:28,452
لا مزيد من البدورة
فهمت عليك

531
00:47:30,209 --> 00:47:34,479
لا مبيد , أنا ألغي العقد

532
00:47:34,514 --> 00:47:38,915
تريد أن تلغي
من هذا ؟

533
00:47:38,950 --> 00:47:41,078
هل هذا أنت

534
00:47:41,113 --> 00:47:43,868
لقد نلت مني

535
00:47:45,587 --> 00:47:47,274
الآن ارتحت

536
00:47:47,309 --> 00:47:52,657
لم أفهم معظم ما حدث
ما هو المبيد ؟

537
00:47:52,692 --> 00:47:56,029
لا تقلقي كل شيء بخير

538
00:48:03,861 --> 00:48:05,235
اهربوا

539
00:48:09,061 --> 00:48:10,425
هذه تيف

540
00:48:10,460 --> 00:48:11,985
مرحباً امي

541
00:48:12,020 --> 00:48:15,347
نعم كل شيء بخير
لوكاس غاضب

542
00:48:15,382 --> 00:48:20,381
هو في غرفته يلعب
بألعابه الغبية

543
00:48:22,624 --> 00:48:24,697
حسنأً ماما

544
00:48:24,732 --> 00:48:26,950
نعم سأغلق الهاتف أيضاً

545
00:48:26,985 --> 00:48:28,598
وداعاً

546
00:48:34,494 --> 00:48:36,757
لا بد أنك الملكة تيفاني

547
00:48:36,792 --> 00:48:38,365
اسمحي لي أن اقدم نفسي

548
00:48:59,214 --> 00:49:01,987
اتصالك لا يمكن أن يتم

549
00:49:02,022 --> 00:49:03,518
آلو

550
00:49:05,325 --> 00:49:06,765
تيفاني لا

551
00:49:06,800 --> 00:49:08,812
ستسحقين لوكاس

552
00:49:10,528 --> 00:49:11,971
عن ماذا تتحدثين؟

553
00:49:12,006 --> 00:49:15,167
لوكاس , اتركوه
أنا من تريدون

554
00:49:15,202 --> 00:49:17,609
عودوا لي

555
00:49:23,963 --> 00:49:26,942
أعيدوا لوكاس
ايها الفضائيين القذرين

556
00:49:28,932 --> 00:49:33,408
حسناً جدتي
لنذهب و نجد أسنانك الأخرى

557
00:49:52,447 --> 00:49:55,136
هوفا
أين أنت ؟

558
00:50:07,406 --> 00:50:09,252
هوفا
هوفا

559
00:50:10,145 --> 00:50:11,585
هل أنت بخير ؟

560
00:50:11,620 --> 00:50:14,018
نحن بخير بالطبع
ولم لا نكون بخير

561
00:50:14,053 --> 00:50:16,025
نحن بخير
ايها السخيف

562
00:50:18,721 --> 00:50:23,306
زوك احزر ماذا فعلنا
ذهبنا لهاواي

563
00:50:23,341 --> 00:50:25,979
رأينا الأهرامات
و طرنا بأجنحة

564
00:50:26,014 --> 00:50:29,850
... أولاً كان
... و لكن ثم أصبح

565
00:50:29,885 --> 00:50:32,374
بالطبع الآخرين كانوا مرعوبين
لذا توليت المسؤولية

566
00:50:32,409 --> 00:50:33,750
.. كنا , كنا

567
00:50:33,785 --> 00:50:35,582
كنا داخل عش البشر

568
00:50:35,617 --> 00:50:38,461
عش البشر
هذا ممنوع

569
00:50:38,496 --> 00:50:42,825
صحيح , صحيح
لكن العش كان مليء بالصخر الحلو

570
00:50:42,860 --> 00:50:44,597
الكثير منها

571
00:50:44,632 --> 00:50:47,562
و لكن ثم بدأت الملكة تيفاني
تضرب

572
00:50:49,004 --> 00:50:52,602
و ها نحن , يا له
من يوم , طابت ليلتك

573
00:50:52,637 --> 00:50:55,664
و من أخبرك عن الصخر الحلو ؟

574
00:50:55,699 --> 00:50:57,251
لوكاس بالطبع

575
00:50:57,286 --> 00:50:59,212
حقاً ؟

576
00:51:01,532 --> 00:51:03,853
مرحباً , كيف حالك ؟

577
00:51:03,888 --> 00:51:06,353
لا بأس

578
00:51:06,388 --> 00:51:10,113
من الجيد أن تكون لا بأس

579
00:51:10,148 --> 00:51:14,706
اسمع أريد أن أريك شيئاً
إن كان لا بأس

580
00:51:15,865 --> 00:51:18,434
أتعرف ما هذه ؟

581
00:51:18,469 --> 00:51:21,842
هذه الخلطة السحرية التي
ستعيدك كبيراً

582
00:51:21,877 --> 00:51:26,512
أريدك أن تنظر إليها جيداً

583
00:51:26,547 --> 00:51:29,797
لأنها آخر مرة ستراها

584
00:51:29,832 --> 00:51:32,247
ماذا تعني ؟

585
00:51:32,282 --> 00:51:37,326
أعني أنه مستحيل
أني سأعيدك كبيراً

586
00:51:37,361 --> 00:51:39,613
أبداً

587
00:51:39,648 --> 00:51:43,291
أنت تشكل تهديد لكل نملة
في هذه المستعمرة

588
00:51:43,326 --> 00:51:45,608
و خصوصاً لهوفا

589
00:51:45,643 --> 00:51:47,928
و لكني لن أفعل أي شيء
لأؤذي هوفا

590
00:51:47,963 --> 00:51:52,864
أريد أن أعود للبيت

591
00:51:53,586 --> 00:51:57,618
لو كنت مكانك لحاولت أن أجد
المساعدة في مكان آخر

592
00:51:57,653 --> 00:52:00,430
لأنه لا يوجد لك شيء
هنا

593
00:52:02,594 --> 00:52:04,205
لا شيء

594
00:52:16,787 --> 00:52:19,866
الألم , إنه لا يحتمل
خلصيني من معاناتي

595
00:52:19,901 --> 00:52:23,755
اجلس هادئاً
لم ألمسك بعد

596
00:52:25,154 --> 00:52:27,060
كوني لطيفة معي

597
00:52:36,619 --> 00:52:37,861
اين لوكاس ؟

598
00:52:37,896 --> 00:52:40,272
أليس هنا معكم ؟-
لا-

599
00:52:40,307 --> 00:52:42,917
لوكاس ؟ لوكاس

600
00:52:42,952 --> 00:52:44,925
هذا غريب

601
00:52:44,960 --> 00:52:50,604
ربما خرج ليدمر مستعمرة أخرى
تعرفين كيف هو : مدمر

602
00:52:50,639 --> 00:52:52,393
زوك ماذا فعلت ؟

603
00:52:52,428 --> 00:52:54,121
أنا , ماذا فعلت ؟

604
00:52:54,156 --> 00:52:55,932
أين هو ؟

605
00:52:55,967 --> 00:52:56,879
لقد رحل

606
00:52:57,643 --> 00:52:59,023
لقد قادك لفخ هوفا

607
00:52:59,058 --> 00:53:00,901
لم يكن هناك فخ

608
00:53:00,936 --> 00:53:04,063
لقد قادنا للطعام و حاول
.. أن يحمينا  من

609
00:53:04,098 --> 00:53:05,623
من ماذا ؟

610
00:53:05,658 --> 00:53:06,785
من شيء ما

611
00:53:06,820 --> 00:53:10,595
شيء ما ؟ و كنت قلقاً
أنه يحميكم من لا شيء

612
00:53:10,630 --> 00:53:12,473
إنه يعميك هوفا

613
00:53:12,508 --> 00:53:19,886
لا أنت الأعمى , تعميك كراهيتك للبشر
ترى ما تريد أن تراه فقط

614
00:53:19,921 --> 00:53:21,463
بالله عليك

615
00:53:21,498 --> 00:53:26,976
زوك ارى بشرياً
يتعلم طرقنا و يصبح جزء من المستعمرة

616
00:53:27,012 --> 00:53:29,527
يصبح نملة

617
00:53:29,562 --> 00:53:31,011
مستحيل

618
00:53:31,046 --> 00:53:34,601
استمع لنفسك
الساحر لا يعرف هذه الكلمة

619
00:53:34,636 --> 00:53:36,721
ما هو أنت الآن؟

620
00:53:36,756 --> 00:53:39,041
بالتأكيد ليس
النملة التي أحببتها

621
00:53:39,076 --> 00:53:42,005
هوفا
فعلت هذا من أجلك

622
00:53:42,040 --> 00:53:43,500
من اجل المستعمرة

623
00:53:43,536 --> 00:53:45,703
فعلتها من أجل نفسك

624
00:53:45,738 --> 00:53:48,177
... هوفا , أنا

625
00:53:50,370 --> 00:53:52,338
لن ينجو لوحده في الليل

626
00:53:52,373 --> 00:53:54,462
رجلك مكسورة

627
00:53:54,497 --> 00:53:56,629
نعم و لكن لا زال
لدي خمسة سليمة

628
00:53:56,664 --> 00:53:58,714
سليمة جداً

629
00:53:59,478 --> 00:54:03,111
أتعرف , أعتقد أنه كان
يحاول أن يحمينا من شيء ما

630
00:54:03,146 --> 00:54:04,878
اراك لاحقاً زوك

631
00:54:27,779 --> 00:54:33,103
ربما زوك محق
و الآن لن أعود للبيت

632
00:54:35,139 --> 00:54:37,706
مرحباً , أمسية لطيفة

633
00:54:37,741 --> 00:54:39,228
أيمكنني ؟

634
00:54:39,263 --> 00:54:41,196
بالطبع  , تفضل

635
00:54:41,231 --> 00:54:42,953
شكراً  , أناأحب الماء

636
00:54:42,988 --> 00:54:45,428
أنا خنفساء تحب الماء
و لكني لست خنفساء ماء

637
00:54:45,463 --> 00:54:47,107
أليس هذا مضحك؟

638
00:55:25,480 --> 00:55:26,477
مرحبا لوكاس

639
00:55:26,512 --> 00:55:27,959
اهربوا

640
00:55:27,994 --> 00:55:30,562
هل يعرف أحدكم  ما تعنيه .... ؟

641
00:55:32,070 --> 00:55:33,731
أعتقد أني اكتشفت ذلك

642
00:55:40,218 --> 00:55:41,501
من هنا

643
00:55:48,251 --> 00:55:50,019
لا تتركنني مرة أخرى

644
00:55:51,307 --> 00:55:53,661
أنت تلميذي
وليس تلميذ زوك

645
00:55:56,460 --> 00:55:58,062
لوكاس هيا

646
00:56:03,436 --> 00:56:06,601
يمكنك فعلها فقط ركز

647
00:56:08,446 --> 00:56:10,329
أنا نملة

648
00:56:10,364 --> 00:56:11,857
إنه ينجح

649
00:56:11,892 --> 00:56:13,865
أنا نملة

650
00:56:14,668 --> 00:56:16,355
لم ينجح

651
00:56:24,050 --> 00:56:25,289
تمسك

652
00:56:28,168 --> 00:56:29,541
هوفا

653
00:56:31,780 --> 00:56:33,269
لوكاس

654
00:56:51,360 --> 00:56:53,195
أيها الضحوك أنت تجلس على جناحي

655
00:56:53,230 --> 00:56:54,884
أنا آسف

656
00:56:54,919 --> 00:56:56,842
ماذا تعلمون ايها الشباب

657
00:56:56,877 --> 00:57:00,314
أنا حشرة مضيئة
أضيء

658
00:57:00,349 --> 00:57:02,000
هذا رائع

659
00:57:09,335 --> 00:57:11,642
مقرف

660
00:57:13,275 --> 00:57:17,664
لا يوجد متسع

661
00:57:19,931 --> 00:57:21,773
لا تقلق , أعتقد أنه
سيكون هناك تنقل

662
00:57:21,808 --> 00:57:23,733
دائماً ترى الجانب السلبي

663
00:57:23,768 --> 00:57:25,300
... لم لا تكون أكثر

664
00:57:25,336 --> 00:57:30,964
انظر .. هذا ما أتحدث عنه
دائماً الابتسامة على وجهه

665
00:57:34,356 --> 00:57:36,470
دعني أخرج

666
00:57:39,440 --> 00:57:40,725
هذارائع

667
00:57:40,760 --> 00:57:43,688
هناك الكثير من حيث أتيت

668
00:57:43,723 --> 00:57:46,086
مرحباً , ما هو اسمك؟

669
00:57:51,266 --> 00:57:52,631
هوفا

670
00:57:52,666 --> 00:57:55,322
لقد ذهب

671
00:57:57,202 --> 00:57:59,964
هنا , تعال من هنا

672
00:57:59,999 --> 00:58:01,328
زوك

673
00:58:01,363 --> 00:58:03,009
أنا شهي كلني

674
00:58:03,044 --> 00:58:04,819
زوك هل جننت؟

675
00:58:04,854 --> 00:58:06,587
هو مجنون

676
00:58:10,186 --> 00:58:12,144
لا علاقة تستحق هذا

677
00:58:18,771 --> 00:58:22,695
بالطبع , لم لا
ادخل , أهلاً بك في الجنة

678
00:58:22,731 --> 00:58:25,137
زوك , كيف وصلت لهنا ؟

679
00:58:25,172 --> 00:58:27,667
لم استطع أن أدخل
من المدخل الخلفي

680
00:58:27,702 --> 00:58:30,302
اعتبر نفسك في البيت

681
00:58:30,337 --> 00:58:32,068
من هو , نملتك ؟

682
00:58:34,821 --> 00:58:36,027
ماذا تفعل ؟

683
00:58:36,062 --> 00:58:37,675
هذا مستحيل

684
00:58:37,710 --> 00:58:40,120
لم تكن تعرف هذه الكلمة

685
00:58:46,331 --> 00:58:48,374
ماذا ترى فيك؟

686
00:58:48,409 --> 00:58:50,298
ماذا ترى فيك ؟-
بالضبط-

687
00:58:55,238 --> 00:58:56,839
ليس أنا

688
00:58:56,874 --> 00:58:58,403
هل هذا ؟

689
00:58:58,438 --> 00:59:00,359
الجذور , نعم هي

690
00:59:07,928 --> 00:59:10,348
ربما تريد أن تفلت هذا

691
00:59:10,971 --> 00:59:13,386
لكي تمسكها أنت
لا أعتقد

692
00:59:21,763 --> 00:59:23,661
هذا كان رائعاً

693
00:59:26,385 --> 00:59:29,185
أنا حر , أنا حر

694
00:59:36,614 --> 00:59:39,575
زوك , لماذا فعلتها

695
00:59:39,610 --> 00:59:42,382
النملة تضحي بنفسها
من أجل أصدقائها

696
00:59:42,417 --> 00:59:44,536
ظننت أنك تكرهني

697
00:59:44,571 --> 00:59:46,664
لم أفعلها من أجلك

698
01:00:02,399 --> 01:00:04,444
يجب أن نخيم هنا ليلة

699
01:00:04,479 --> 01:00:06,812
لنجمع بعض الطعام

700
01:00:06,847 --> 01:00:11,805
معذرة , أنا لا أجمع
أنا أستكشف الطعام

701
01:00:12,801 --> 01:00:14,412
صحيح لنذهب

702
01:00:14,447 --> 01:00:18,165
زوك ابق مع لوكاس
لقد مر بالكثير اليوم

703
01:00:18,200 --> 01:00:20,084
هوفا , أرجوك لا تطلبي مني

704
01:00:20,119 --> 01:00:21,570
إنه ليس كما تظن

705
01:00:21,605 --> 01:00:23,373
هناك طيبة فيه

706
01:00:23,408 --> 01:00:25,816
هناك نملة في داخله

707
01:00:27,052 --> 01:00:30,367
أترى ؟
إنه يحاول

708
01:00:30,402 --> 01:00:32,769
يمكنك أن تفعلها , ركز

709
01:00:32,804 --> 01:00:35,375
واحد , اثنين , ثلاثة

710
01:00:57,355 --> 01:01:00,438
إنه غريب
السماء لم تتغير

711
01:01:00,473 --> 01:01:07,422
كل شيء تغير
لكنها نفس السماء  و نفس النجوم

712
01:01:09,468 --> 01:01:12,702
لماذا تفعل هذا ؟
هل أنت مريض؟

713
01:01:12,737 --> 01:01:15,470
ماذا ؟
التثاؤب

714
01:01:15,505 --> 01:01:17,439
أنا متعب

715
01:01:17,474 --> 01:01:19,644
توقف من فضلك
إنه مقرف

716
01:01:19,679 --> 01:01:21,571
الا تتثاءبون؟

717
01:01:21,606 --> 01:01:24,348
بالتأكيد لا
شكراً

718
01:01:27,087 --> 01:01:31,328
هذه المدينة , مثل العش ؟

719
01:01:31,363 --> 01:01:34,409
نعم , نوعاً ما

720
01:01:34,444 --> 01:01:40,489
و البشر الذين يعيشون هناك
أخوة يعملون معاً لأجل عظمة المستعمرة

721
01:01:40,524 --> 01:01:42,855
ليس تماماً

722
01:01:42,890 --> 01:01:47,819
الامر أكثر يشبه  كل انسان لوحده

723
01:01:47,854 --> 01:01:51,380
لكن هذا بدائي جداً

724
01:01:51,415 --> 01:01:54,218
بعض الناس تعمل معاً

725
01:01:54,253 --> 01:01:56,700
البعض ؟ ولماذا
ليس الجميع ؟

726
01:01:56,735 --> 01:01:59,965
أعتقد بسبب الفروقات

727
01:02:00,000 --> 01:02:03,437
لكن الفروقات تجعل المستعمرة
قوية

728
01:02:03,472 --> 01:02:05,889
الجامعين , المستكشفين
الحاضنات

729
01:02:05,924 --> 01:02:09,738
كلهم مختلفون و لكنهم جزء
من الكل

730
01:02:09,773 --> 01:02:12,824
هنا مصدر قوتنا

731
01:02:12,859 --> 01:02:16,584
فروقي تسببت بضربي

732
01:02:16,619 --> 01:02:18,310
و لماذا ؟

733
01:02:18,345 --> 01:02:22,843
لا أعرف , بعض البشر يفضلون
ضرب الأشخاص الذين لا يفهمونهم

734
01:02:22,878 --> 01:02:27,152
كما تفضل أن تضرب النمل؟

735
01:02:27,187 --> 01:02:31,544
أعتقد أني لم أكن أفكر
بما كنت أفعله

736
01:02:36,145 --> 01:02:40,021
أعتقد أني أنا أيضأً
أتصرف دون أن أفكر  أحياناً

737
01:02:42,220 --> 01:02:46,101
ربما بهذه الطريقة كلنا متشابهون

738
01:02:49,208 --> 01:02:50,653
طابت ليلتك لوكاس

739
01:02:50,688 --> 01:02:52,494
طابت ليلتك زوك

740
01:03:36,465 --> 01:03:37,430
ما الأمر ؟

741
01:03:37,465 --> 01:03:38,841
اراها

742
01:03:38,876 --> 01:03:41,972
النملة الأم
إنها هنا

743
01:03:52,200 --> 01:03:54,214
و ما أدراك

744
01:03:54,249 --> 01:03:56,388
.... هناك حقاً

745
01:03:59,378 --> 01:04:00,998
لا

746
01:04:12,893 --> 01:04:14,502
لكني ألغيت العقد

747
01:04:17,732 --> 01:04:19,220
حيوا الأم

748
01:04:19,255 --> 01:04:20,985
إنها عائدة

749
01:04:21,020 --> 01:04:24,044
الجميع أرجوكم
اهدأوا

750
01:04:28,363 --> 01:04:30,211
اسمعوني

751
01:04:30,246 --> 01:04:33,343
ليست النملة الأم
إنه مستنشق الغيوم

752
01:04:34,827 --> 01:04:38,228
هذا صحيح أتى ليدمر المستعمرة كلها

753
01:04:40,548 --> 01:04:42,360
سحره قوي

754
01:04:44,394 --> 01:04:45,925
مرشات

755
01:04:47,442 --> 01:04:48,689
قناني

756
01:04:51,360 --> 01:04:52,921
قطارات

757
01:04:54,291 --> 01:04:56,227
قنابل خارقة

758
01:05:03,152 --> 01:05:06,477
و كيف تعرف عن هذا المخلوق ؟

759
01:05:06,512 --> 01:05:10,648
لأني .. لأني أحضرته لهنا

760
01:05:10,684 --> 01:05:12,659
لوكاس

761
01:05:13,908 --> 01:05:16,386
أزيلوا هذا .. البشري

762
01:05:17,748 --> 01:05:19,362
لوكاس

763
01:05:21,120 --> 01:05:22,277
لا

764
01:05:22,312 --> 01:05:24,563
انتظروا .. الخلطة السحرية

765
01:05:24,599 --> 01:05:28,690
هذه هي , زوك , لقد قلصتني
يمكنك أن تقلصه

766
01:05:35,580 --> 01:05:38,028
نعم . نعم ربما

767
01:05:38,063 --> 01:05:40,867
لكن مستنشق الغيوم
بطول شجرة

768
01:05:40,902 --> 01:05:43,062
كيف نقترب منه

769
01:05:43,097 --> 01:05:45,057
لدي فكرة

770
01:05:45,092 --> 01:05:49,501
زوك , أتثق بهذا البشري ؟

771
01:05:58,952 --> 01:06:00,884
مرحباً

772
01:06:00,919 --> 01:06:03,619
نريد أن نتحدث إليكم

773
01:06:03,654 --> 01:06:06,198
أظهروا أنفسكم

774
01:06:08,716 --> 01:06:10,310
مرحباً

775
01:06:19,314 --> 01:06:21,237
في وقت الغداء تماماً

776
01:06:22,568 --> 01:06:23,562
مرحباً

777
01:06:23,597 --> 01:06:26,802
أنتظروا اسمعوني , أتينا بسلام

778
01:06:26,837 --> 01:06:31,239
المبيد هنا , سيجلب الموت
سيدمرنا كلنا

779
01:06:31,274 --> 01:06:33,882
إلا إذا عملنا معاً
لنوقفه

780
01:06:36,515 --> 01:06:39,094
حسناً , لنأكل

781
01:06:41,098 --> 01:06:42,454
قف خلفي

782
01:06:55,368 --> 01:06:57,101
سيدي

783
01:07:00,483 --> 01:07:02,965
الغيوم قادمة

784
01:07:03,000 --> 01:07:04,697
الغيوم

785
01:07:18,928 --> 01:07:20,815
بماذا تفكرون ؟

786
01:07:28,468 --> 01:07:31,652
تذكروا لديكم فرصة واحدة
للإطلاق عليه

787
01:07:31,687 --> 01:07:36,163
لا تطلقوا حتى تروا
شمع أذنيه

788
01:07:36,198 --> 01:07:37,646
مفهوم

789
01:07:37,682 --> 01:07:39,098
لوكاس

790
01:07:40,299 --> 01:07:41,792
توقف

791
01:07:45,955 --> 01:07:48,324
حسناً , تهيأوا

792
01:07:54,357 --> 01:07:56,452
لنطير

793
01:08:16,474 --> 01:08:19,266
هذا يبدو ممتعاً
لنساعدهم

794
01:08:19,301 --> 01:08:21,032
حسناً

795
01:08:23,151 --> 01:08:25,486
جيد من أجلك

796
01:08:34,923 --> 01:08:37,447
اهجموا

797
01:08:45,502 --> 01:08:46,858
تعالوا

798
01:08:47,984 --> 01:08:49,270
سأدخل

799
01:08:59,029 --> 01:09:02,574
لا أستطيع المرور
لديه نوع من الدروع

800
01:09:04,294 --> 01:09:05,703
! سماعات أذن

801
01:09:28,409 --> 01:09:31,374
من أجل الملكة و المستعمرة

802
01:09:37,131 --> 01:09:39,534
لماذا توقفت ؟

803
01:09:44,123 --> 01:09:45,762
وداعاً

804
01:09:53,216 --> 01:09:56,490
علينا أن نحط عليه
و نجد طريقة للدخول

805
01:10:01,098 --> 01:10:04,058
إنه يعبئ
هذه فرصتنا

806
01:10:14,167 --> 01:10:15,534
زوك

807
01:10:26,681 --> 01:10:28,298
أهلاً بك

808
01:10:28,333 --> 01:10:30,225
مرحباً

809
01:10:30,260 --> 01:10:32,030
استمتع

810
01:10:34,230 --> 01:10:37,830
إنه يحك مرة أخرى

811
01:10:48,665 --> 01:10:50,948
اترك أصدقائي و شأنهم

812
01:10:57,672 --> 01:10:59,200
لا تنكش أنفك

813
01:11:06,747 --> 01:11:08,110
شكراً

814
01:11:27,205 --> 01:11:28,732
لا

815
01:11:30,331 --> 01:11:31,849
هوفا

816
01:11:31,884 --> 01:11:34,065
هل أنت بخير ؟

817
01:11:45,024 --> 01:11:46,633
هيا انهض
علينا الذهاب

818
01:11:48,504 --> 01:11:50,112
لقد انتهيت

819
01:11:56,517 --> 01:11:58,409
اهرب

820
01:12:00,888 --> 01:12:04,040
لوكاس اذهب
أنقذ نفسك

821
01:12:19,148 --> 01:12:21,141
هذه ليست طبيعة النمل

822
01:12:24,650 --> 01:12:26,212
أسرعي

823
01:12:42,049 --> 01:12:43,216
لوكاس

824
01:12:43,251 --> 01:12:44,580
لوكاس

825
01:12:55,799 --> 01:12:57,400
لقد فعلتها

826
01:12:58,923 --> 01:13:00,490
هذه نملة

827
01:13:00,525 --> 01:13:02,014
آسف

828
01:13:03,240 --> 01:13:05,398
شكراً يا ولد

829
01:13:17,680 --> 01:13:19,247
السلاح لا يفيد

830
01:13:19,282 --> 01:13:21,346
نحتاج لإصابة مباشرة

831
01:13:24,794 --> 01:13:26,645
انتظر , حقنة

832
01:13:30,005 --> 01:13:32,189
حسناً و الآن ماذا ؟

833
01:13:32,224 --> 01:13:36,949
لاأعرف لأني لم أهاجم من قبل

834
01:13:36,984 --> 01:13:38,593
اليس هذا مضحكاً؟

835
01:13:41,263 --> 01:13:42,954
هذا طريق للدخول

836
01:13:59,761 --> 01:14:03,686
حسناً , لدي شعور
أن  علينا أن نهاجم شيء هنا

837
01:14:05,650 --> 01:14:07,823
هذا يبدو ضعيفاً

838
01:14:07,858 --> 01:14:09,744
رائع

839
01:14:15,046 --> 01:14:17,258
انظر هنا طريق للخروج

840
01:14:17,293 --> 01:14:20,429
لنعطي هذا البشري
قبلة الوداع

841
01:15:03,223 --> 01:15:05,027
لا يمكنكم أن تبيدوني

842
01:15:12,620 --> 01:15:14,101
حيوا الأم

843
01:15:32,224 --> 01:15:37,507
هذا اليوم لم أعد أرى بشري

844
01:15:37,542 --> 01:15:41,268
بل مستعمرة واحدة

845
01:15:41,303 --> 01:15:44,345
لم يعد لوكاس المدمر

846
01:15:44,380 --> 01:15:48,183
بل روكاي النملة

847
01:15:51,623 --> 01:15:54,237
أهلاً بك في المستعمرة

848
01:15:55,234 --> 01:15:57,403
أليس هذا رائعاً

849
01:15:59,116 --> 01:16:01,408
روكاي ؟-
إنه اسم نملة -

850
01:16:01,443 --> 01:16:03,336
اسم ساحر

851
01:16:03,371 --> 01:16:08,381
روكاي كسب حريته

852
01:16:08,416 --> 01:16:11,550
و لقد كسبنا صديقاً

853
01:16:11,585 --> 01:16:15,385
تذكرنا

854
01:16:18,183 --> 01:16:19,622
لوكاس

855
01:16:19,657 --> 01:16:24,975
أعني روكاي , اسمع
عندما تعود و يكون لديك فرصة

856
01:16:25,010 --> 01:16:27,697
لم لا ترمي لنا بضعة
صخور حلوة

857
01:16:27,732 --> 01:16:29,463
تعرف

858
01:16:29,498 --> 01:16:31,185
الحمراء ستكون رائعة

859
01:16:31,220 --> 01:16:34,273
الحمراء , ظننت أنك تكره الحمراء

860
01:16:34,308 --> 01:16:38,307
أنا أكرهها
و لكني بدأت أحبها

861
01:16:40,222 --> 01:16:43,526
سوف أشتاق لك
ذو القدمين

862
01:16:43,561 --> 01:16:49,627
صديق بشري و ظننت أن هذا
مستحيل حتى أتيت

863
01:16:49,662 --> 01:16:52,357
لكن يا زوك , الساحر
لا يعرف هذه الكلمة

864
01:16:52,392 --> 01:16:54,677
صحيح

865
01:16:54,712 --> 01:16:56,690
خذ

866
01:16:56,725 --> 01:17:00,378
انتظر حتى تخرج و اشربها

867
01:17:00,413 --> 01:17:03,832
لا زلت أظن أنه كان يجب
أن آكلك حتى سنحت لي الفرصة

868
01:17:03,867 --> 01:17:05,787
أنا طري و شهي

869
01:17:05,822 --> 01:17:08,345
و لكني وعدت الملكة ألا أفعل

870
01:17:09,009 --> 01:17:10,689
سوف أفتقدك هوفا

871
01:17:10,724 --> 01:17:13,292
سوف نفتقدك أيضاً
روكاي

872
01:17:13,327 --> 01:17:15,292
نقسم على قلوبنا

873
01:17:27,541 --> 01:17:30,077
لقد عاد
لقد عاد

874
01:17:32,163 --> 01:17:34,147
هو في بدلة عيد ميلاده

875
01:17:34,182 --> 01:17:36,349
عيد ميلاد سعيد

876
01:17:48,809 --> 01:17:51,302
مرحباً تيف
هل كل شيء بخير ؟

877
01:17:51,337 --> 01:17:52,759
أين لوكاس ؟

878
01:17:52,794 --> 01:17:56,438
لا زال في غرفته
يختبئ من المجتمع

879
01:17:56,473 --> 01:17:58,003
ماما

880
01:17:58,038 --> 01:17:59,891
لوكاس ما الامر ؟

881
01:17:59,926 --> 01:18:01,985
نسيت أن أقول لك وداعاً

882
01:18:02,020 --> 01:18:04,458
وداعاً

883
01:18:04,493 --> 01:18:06,741
وداعاً فستق

884
01:18:06,776 --> 01:18:08,711
آسف لم يتوجب
أن أنادك بهذ االاسم

885
01:18:08,746 --> 01:18:11,129
لا بأس
لا أمانع

886
01:18:17,957 --> 01:18:19,685
افتحي البابو

887
01:18:19,720 --> 01:18:21,372
لا أعرف مايعنيه

888
01:18:21,407 --> 01:18:23,619
المدخل -
ما هو المدخل ؟-

889
01:18:23,654 --> 01:18:26,146
الباب , افتحي الباب

890
01:18:26,181 --> 01:18:27,912
الباب , لقد فهمت

891
01:18:30,556 --> 01:18:34,066
لوكاس اين كنت
كنا نبحث عنك ؟

892
01:18:40,641 --> 01:18:44,231
توقف عن تكرير كل ما أقوله
هل فهمت ؟

893
01:18:45,353 --> 01:18:49,455
أتوقف عن تكرار كل
ما تقوله , لقد فهمت

894
01:18:49,490 --> 01:18:51,542
هذه هي

895
01:18:51,577 --> 01:18:54,758
ما رايك أن تتركه و شأنه

896
01:18:56,187 --> 01:18:57,716
ماذا ؟

897
01:18:57,751 --> 01:18:59,688
ما رايك أن تجبرني ؟

898
01:19:00,490 --> 01:19:08,355
هذا صحيح , لا يمكنك
لأني كبير و أنت صغير

899
01:19:08,390 --> 01:19:11,766
نعم أنا صغير كلنا صغار

900
01:19:11,801 --> 01:19:14,744
و لكن معاً سنكون كبار

901
01:19:14,779 --> 01:19:17,880
أتظن أن هؤلاء الفاشلون
سوف يتجمعون علي

902
01:19:17,915 --> 01:19:22,518
يمكنني أن أفعل أي شيء بهم
ولا يمكنهم أن يفعلوا أي شيء

903
01:19:22,553 --> 01:19:25,730
و نفس الشيء ينطبق عليك

904
01:19:31,136 --> 01:19:33,927
قلت

905
01:19:35,871 --> 01:19:37,937
سمعتم الرجل

906
01:19:42,375 --> 01:19:45,250
لا , لا تؤذوني
ماما

907
01:19:48,291 --> 01:19:50,297
أتريدون أن تأتوا و تلعبوا ؟

908
01:19:50,332 --> 01:19:52,171
نعم رائع
تعال لوكاس

909
01:19:52,206 --> 01:19:55,811
سألحق بكم
هناك شيئا يجب علي فعله أولا

910
01:20:01,441 --> 01:20:03,253
لقد كبر بسرعة

911
01:20:05,691 --> 01:20:07,129
انظري ما لدي

912
01:20:07,164 --> 01:20:09,141
لا , زوك

913
01:20:09,177 --> 01:20:11,353
انتظر

914
01:20:14,231 --> 01:20:16,242
توقف

915
01:20:23,577 --> 01:20:26,161
صخور حلوة

916
01:20:29,511 --> 01:20:35,826
plz.no@hotmail.com

