1
00:00:39,200 --> 00:00:40,126
حسنا

2
00:00:41,515 --> 00:00:43,550
ارسل لك الشيفرة -
رأيت ذلك , أشكرك -

3
00:00:50,715 --> 00:00:53,030
ماذا عن حسابي ؟ -
تم انشاؤه -

4
00:01:13,545 --> 00:01:14,813
لقد أرسلتها , انها لديك

5
00:01:16,148 --> 00:01:17,259
نعم اشكرك

6
00:01:17,301 --> 00:01:21,412
هل انت متأكدة ان ذلك شرعي ؟ -
انه مجرد اختبار للنظام يا سيدي-

7
00:01:21,451 --> 00:01:22,663
كل شيء بخير

8
00:01:22,703 --> 00:01:25,601
هذا صوت مثير , هل من شيء
اخر استطيع عمله لك ؟ من أجلك

9
00:01:25,634 --> 00:01:28,565
علينا ان نكسب

10
00:01:38,335 --> 00:01:39,494
نحن جاهزون

11
00:01:48,857 --> 00:01:51,425
انهض, عليك
ان تكسب 50

12
00:01:58,047 --> 00:01:59,687
ماذا فعلت بالقرص ؟

13
00:01:59,727 --> 00:02:00,871
بضعة ترتيبات

14
00:02:00,912 --> 00:02:05,843
اياك ان تمس حاسوبي

15
00:03:09,527 --> 00:03:11,794
التشخيص يقول
انه كان هناك دخول

16
00:03:11,832 --> 00:03:15,415
تريدين القول انه اختراق

17
00:03:15,455 --> 00:03:18,510
نعم صحيح
علينا فعل شيء

18
00:03:18,551 --> 00:03:19,371
حسناً

19
00:03:19,408 --> 00:03:24,282
اريد كل قراصنة الكمبيوتر هنا
الان

20
00:03:24,480 --> 00:03:27,995
سيدي انهم اكثر من الف
ونحن في اجازة ولا يوجد موظفين

21
00:03:28,038 --> 00:03:32,844
ما حصل لهم
قد يحدث لنا

22
00:03:32,880 --> 00:03:35,744
اننا بمنتصف الليل يا سيدي
وسنقوم بنشر الرعب بالمدينة

23
00:03:35,779 --> 00:03:40,709
حسناً, اعلموا الشرطه
اريد ان اعلم من باستطاعته عمل ذلك

24
00:04:06,313 --> 00:04:07,729
قلت لك لا

25
00:04:07,763 --> 00:04:10,919
انت تقتلينني , حسناً

26
00:04:12,012 --> 00:04:13,157
اخرج من السيارة الان

27
00:04:13,198 --> 00:04:16,848
لا تلمسني ؟ -
دع ابنتي وشأنها -

28
00:04:16,887 --> 00:04:17,740
"توقف يا "جون

29
00:04:17,777 --> 00:04:18,137
لا تدعني بذلك

30
00:04:18,172 --> 00:04:19,216
اكره ان تدعوني بذلك

31
00:04:19,258 --> 00:04:20,707
هل تعرفين هذا الرجل ؟ -
اخرس -

32
00:04:20,742 --> 00:04:22,213
اغلق فمك الان

33
00:04:22,257 --> 00:04:24,290
توقف يا ابي
انا اعني ذلك

34
00:04:24,332 --> 00:04:26,038
والدك ؟
لقد قلت ان والدك ميت

35
00:04:26,077 --> 00:04:28,211
ماذا ؟

36
00:04:28,252 --> 00:04:29,991
اخبرت هذا الغبي
اني ميت ؟

37
00:04:30,030 --> 00:04:34,960
هل قلت ذلك ؟ -
محتمل اني بالغت قليلاً -

38
00:04:35,169 --> 00:04:37,369
ومن اجل ماذا ؟
صديقك ؟

39
00:04:37,408 --> 00:04:39,711
لا -
نعم -

40
00:04:39,748 --> 00:04:44,251
لا اعلم, انا اسفة
سوف نرى

41
00:04:44,293 --> 00:04:46,101
ماذا تفعل هنا ؟

42
00:04:46,138 --> 00:04:48,013
لم تجيبي على مكالماتي
ولم تتصلي ايضاً

43
00:04:48,048 --> 00:04:49,688
هذا لاني لا اتحدث اليك

44
00:04:49,728 --> 00:04:51,861
وماذا حصل تلك المرة ؟

45
00:04:51,903 --> 00:04:54,002
لم لا ؟
هل تريد القائمة ؟

46
00:04:54,042 --> 00:04:56,570
ماذا عن الذي وضعته يتجسس علي

47
00:04:56,613 --> 00:04:59,049
...انا اتجسس عليك -
لسحب صديقي من السيارة -

48
00:04:59,082 --> 00:05:00,822
قلت انه ليس صديقك -
انه ليس كذلك -

49
00:05:00,861 --> 00:05:02,142
...انا قلت اني كنت

50
00:05:02,180 --> 00:05:05,897
اخرس

51
00:05:05,935 --> 00:05:09,225
انت وغد

52
00:05:09,261 --> 00:05:13,765
حسناً , انا اسف
لسحب صديقك من السيارة

53
00:05:13,807 --> 00:05:17,423
حسناً

54
00:05:17,464 --> 00:05:18,743
هيا اصعدي بالسيارة

55
00:05:18,781 --> 00:05:21,241
لا

56
00:05:21,285 --> 00:05:23,194
كلاكما ابتعدا -
تكلمي معي فقط -

57
00:05:23,228 --> 00:05:25,293
انا متعبة وسأذهب للفراش

58
00:05:25,335 --> 00:05:26,155
لوحدي

59
00:05:26,192 --> 00:05:30,100
واضح انك ستذهبين لوحدك

60
00:05:30,145 --> 00:05:33,761
"انتظري لحظة يا "لوسي
اريد التحدث اليك

61
00:05:33,802 --> 00:05:35,968
ابي, عندما اريد التحدث اليك

62
00:05:36,007 --> 00:05:40,287
ان اردت التحدث اليك

63
00:05:40,323 --> 00:05:41,469
ساتصل بك

64
00:05:41,509 --> 00:05:45,518
"انتظري يا "لوسي

65
00:05:45,561 --> 00:05:50,491
"لوسي ماكلين"-
"ليس "ماكلين" انه "جينيرو-

66
00:05:51,523 --> 00:05:56,453
انها محقة

67
00:05:57,123 --> 00:06:02,053
سوف اذهب

68
00:06:26,341 --> 00:06:27,552
"جون"

69
00:06:27,591 --> 00:06:32,432
"انا "كلافينو

70
00:06:32,466 --> 00:06:33,578
"تكلم انا "ماكلين

71
00:06:33,620 --> 00:06:35,495
ما الذي تفعله في روكرز؟

72
00:06:35,530 --> 00:06:37,137
انت تعلم اين انا؟

73
00:06:37,177 --> 00:06:39,636
نحن نضع متعقب بالسيارات
منذ سنوات, اتذكر

74
00:06:39,680 --> 00:06:41,881
انا اعلم بالضبط اين انت

75
00:06:41,920 --> 00:06:43,796
انه ليس شيء اقوم بادارته؟

76
00:06:43,830 --> 00:06:46,458
لكننا نفعل

77
00:06:46,499 --> 00:06:49,227
استمع , الفدراليين
يحتاجون منا لخدمة

78
00:06:49,266 --> 00:06:50,715
انها عملية تفتيش

79
00:06:50,748 --> 00:06:53,544
يريدون الامساك باحد قراصنة الكمبيوتر
في كاندين

80
00:06:53,581 --> 00:06:56,703
"اسمه الاخير "فيرل
"اسمه الاول "ماثيو

81
00:06:56,743 --> 00:06:58,775
كاندين ؟

82
00:06:58,818 --> 00:07:00,559
انه بعيد

83
00:07:00,597 --> 00:07:05,403
انها 3 صباحاً, انا ذاهب للبيت
وكل بها احد من الاكاديمية

84
00:07:05,439 --> 00:07:05,832
سيحب هذا النوع من العمل

85
00:07:05,867 --> 00:07:07,608
لا استطيع ارسال مبتدأ

86
00:07:07,647 --> 00:07:10,342
لقد طلبوا محقق مع خبرة

87
00:07:10,380 --> 00:07:12,816
فتى مختص بتلك المواضيع

88
00:07:12,849 --> 00:07:13,894
فقط احضره

89
00:07:13,938 --> 00:07:15,778
خذه الى مبنى الدي سي

90
00:07:15,814 --> 00:07:20,352
لديهم مشاكل بالحاسوب
هذا الصباح

91
00:07:20,393 --> 00:07:23,121
حسناً

92
00:07:23,160 --> 00:07:25,429
اعطني المعلومات
كررها لي

93
00:07:25,467 --> 00:07:30,396
اين؟ انت مدين لي بواحدة

94
00:08:56,972 --> 00:09:01,903
الخطة بي, نقوم به بانفسنا

95
00:09:05,207 --> 00:09:07,015
من ؟ -
شرطة نيويورك -

96
00:09:07,052 --> 00:09:11,982
افتح الباب لو سمحت

97
00:09:15,353 --> 00:09:16,734
مرحباً -
شرطة نيويورك ؟ -

98
00:09:16,769 --> 00:09:19,206
حسناً

99
00:09:19,239 --> 00:09:22,653
لا بد انك تائه هنا

100
00:09:22,698 --> 00:09:24,046
انا لست تائهاً

101
00:09:24,082 --> 00:09:26,609
انا ابحث عن
"ماثيو فيرل"

102
00:09:26,652 --> 00:09:29,380
لا, بالواقع لم يعد يقطن هنا

103
00:09:29,419 --> 00:09:31,159
من انت ؟

104
00:09:31,196 --> 00:09:32,644
"اسمي "ديزي دود

105
00:09:32,679 --> 00:09:37,609
عانيت من هذا الاسم وانا صغير
يذكرونني به

106
00:09:38,147 --> 00:09:40,742
هل استطيع رؤية تعريفك؟

107
00:09:40,782 --> 00:09:44,432
نعم, بالتأكيد

108
00:09:44,470 --> 00:09:47,302
محقق, يبدو حقيقياً

109
00:09:47,337 --> 00:09:50,526
لا بد انك تبلي جيداً

110
00:09:50,565 --> 00:09:51,318
بالطبع

111
00:09:51,357 --> 00:09:55,758
هذا يبدو جيداً

112
00:09:55,802 --> 00:09:59,711
هناك عرض كرة سله على
التلفاز يا "ماثيو" , هل تشاهده ؟

113
00:09:59,754 --> 00:10:01,820
لا, اشكرك يا رجل

114
00:10:01,863 --> 00:10:06,794
اتمنى لك حظاً طيباً-
افتح الباب -

115
00:10:15,007 --> 00:10:17,106
بشأن ماذا ؟ -
لا اعلم , انها امور حاسوب -

116
00:10:20,013 --> 00:10:23,236
الفدراليون سيتحدثون
اليك , لنذهب

117
00:10:23,274 --> 00:10:24,812
الفدراليون ؟

118
00:10:24,856 --> 00:10:29,785
نعم

119
00:10:34,177 --> 00:10:36,066
مضت اربعة سنوات ولم
يزيلوني عن تلك اللائحة اللعينة

120
00:10:37,012 --> 00:10:37,611
انهم اوغاد

121
00:10:38,292 --> 00:10:38,888
هل تحب الدمى ؟

122
00:10:40,655 --> 00:10:41,963
ارجوك لا تلمس هذا

123
00:10:42,522 --> 00:10:43,211
...يبدو مثل

124
00:10:43,790 --> 00:10:45,588
انه ليس كذلك
...انه اضافة اولية

125
00:10:47,054 --> 00:10:48,042
هل يفترض ان يحدث هذا؟

126
00:10:48,441 --> 00:10:49,689
لا , لا يفترض

127
00:10:50,527 --> 00:10:51,676
انه ثمين , شكراً لك

128
00:10:52,814 --> 00:10:53,811
تبدو لعبة جيدة

129
00:10:54,619 --> 00:10:56,347
لدي العاب اخرى ان تريد
اللعب

130
00:10:56,876 --> 00:10:57,812
لنذهب , هيا

131
00:10:58,603 --> 00:11:00,259
علي اطفاء حاسباتي

132
00:11:03,229 --> 00:11:05,774
ارى انك لا تمضي الكثير
من الوقت مع الفتيات

133
00:11:09,697 --> 00:11:10,466
هل تحاول حقاً الهروب ؟

134
00:11:13,383 --> 00:11:14,142
انخفض

135
00:11:33,655 --> 00:11:35,034
ابقى منخفضاً

136
00:11:38,621 --> 00:11:39,279
تباً

137
00:11:40,068 --> 00:11:42,624
لنخرج من هنا

138
00:11:43,333 --> 00:11:44,411
هيا

139
00:11:55,735 --> 00:11:58,824
ابقى هنا حسناً
ابقى منخفضاً

140
00:11:58,864 --> 00:12:03,794
اتبعني -
حسناً-

141
00:12:22,615 --> 00:12:25,445
هذا سيوقظ الجيران

142
00:12:25,480 --> 00:12:30,411
انخفض

143
00:12:31,738 --> 00:12:36,669
اقبض عليهم

144
00:12:36,346 --> 00:12:37,363
هل انت مجنون ؟

145
00:12:37,801 --> 00:12:38,859
لنخرج من هنا الان

146
00:14:09,076 --> 00:14:13,950
كن مستعداً للهرب

147
00:14:41,918 --> 00:14:44,872
ماذا كان ذلك ؟

148
00:14:44,915 --> 00:14:46,824
هل فعلت ذلك ؟

149
00:14:46,858 --> 00:14:47,936
لا

150
00:14:47,979 --> 00:14:48,990
تباً

151
00:14:50,712 --> 00:14:51,599
هيا

152
00:14:51,635 --> 00:14:56,564
انه وقت الذهاب

153
00:14:57,333 --> 00:15:00,456
هيا

154
00:15:02,176 --> 00:15:03,849
لنذهب , هيا

155
00:15:03,888 --> 00:15:08,819
ابقى منخفضاً

156
00:15:13,276 --> 00:15:18,206
ابقى قريباً مني

157
00:15:25,859 --> 00:15:30,789
ابقى معي

158
00:15:34,917 --> 00:15:39,848
اصعد للسيارة, هيا -
حسناً-

159
00:15:45,168 --> 00:15:46,555
هل تستطيع حشو السلاح ؟-
ماذا ؟

160
00:15:47,195 --> 00:15:48,032
هل تستطيع حشو السلاح ؟

161
00:15:48,522 --> 00:15:49,310
نعم

162
00:15:50,332 --> 00:15:54,504
قم بذلك
علينا الخروج من هنا الان

163
00:15:57,645 --> 00:16:02,574
افعل شيء

164
00:16:28,312 --> 00:16:33,208
تمسك

165
00:16:33,252 --> 00:16:38,183
هل من سيرك في البلدة ؟

166
00:16:44,123 --> 00:16:49,054
هل رأيت ذلك ؟ -
واضح انني فعلته -

167
00:16:49,788 --> 00:16:53,697
المحقق 10077
اكرر المحقق 10077

168
00:16:53,742 --> 00:16:55,055
القاعدة معك, تفضل

169
00:16:55,092 --> 00:16:59,370
اريد التحدث مع الرئيس
انها حالة طارئة

170
00:16:59,440 --> 00:17:01,213
ابقى على الخط

171
00:17:01,250 --> 00:17:05,069
"رئيس المحققين "ويسمان
انا "جون ماكلين" من شرطة نيويورك-

172
00:17:05,104 --> 00:17:09,979
اريد اسناد شرطة
في سلطتكم القضائية

173
00:17:24,013 --> 00:17:28,942
انه الرئيس

174
00:17:29,053 --> 00:17:29,872
نعم

175
00:17:29,909 --> 00:17:31,020
ما هو الوضع ؟

176
00:17:31,062 --> 00:17:35,991
لقد اضعناه
مات ثلاثة من رجالنا

177
00:17:37,023 --> 00:17:41,953
انتظر على الخط

178
00:17:58,566 --> 00:18:00,699
لدينا مشكلة في
"نيوجرسي يا "توماس

179
00:18:00,739 --> 00:18:04,748
انه ما زال حياً

180
00:18:04,792 --> 00:18:05,871
هل هرب ؟

181
00:18:05,912 --> 00:18:07,056
نعم

182
00:18:07,097 --> 00:18:10,253
لقد ارسلت خمسة رجال
هل هذا صحيح؟

183
00:18:10,794 --> 00:18:11,723
كان معه شخص اخر

184
00:18:11,758 --> 00:18:13,709
فقط عد بجماعتك
ونحن سنقتفي اثره

185
00:18:13,751 --> 00:18:16,498
هل يمكنك ذلك ؟

186
00:18:20,274 --> 00:18:22,216
قد ببطىء

187
00:18:22,250 --> 00:18:25,147
فقط تنفس -
...انا اتنفس , لكن-

188
00:18:25,182 --> 00:18:29,123
لا اتوقف عن الارتعاش -
هذا طبيعي , انت خائف-

189
00:18:29,167 --> 00:18:31,402
انا خائف

190
00:18:31,439 --> 00:18:33,281
الم يكن مخيفاً ما حدث هناك ؟

191
00:18:33,317 --> 00:18:36,641
نعم, كان مخيفاً

192
00:18:36,677 --> 00:18:41,606
حقاً؟ هل كنت خائف
لهذا تبدو هادئاً

193
00:18:41,980 --> 00:18:44,148
هل واجهت مثل ذلك من قبل؟

194
00:18:44,187 --> 00:18:46,130
واجهت ماذا ؟

195
00:18:46,163 --> 00:18:48,859
كتلك المعركة؟

196
00:18:48,897 --> 00:18:53,301
ليس منذ عهد قريب

197
00:18:53,345 --> 00:18:58,275
من هؤلاء الرجال؟ لماذا يريدون قتلك؟
لماذا قاموا بتدمير شقتي ؟

198
00:18:59,801 --> 00:19:02,732
يريدون قتلك

199
00:19:02,765 --> 00:19:03,978
ولماذا يريدون قتلي ؟

200
00:19:04,017 --> 00:19:08,890
انت اخبرني
انت المجرم

201
00:19:22,431 --> 00:19:26,438
لدينا سبعة لصوص حاسوب
للان, اريد بقية القائمة

202
00:19:26,481 --> 00:19:31,412
تابع البحث -
نعم سيدي -

203
00:19:34,025 --> 00:19:38,956
"شريك"
جدهم لي

204
00:19:40,942 --> 00:19:43,570
لماذا الاسلحة ؟

205
00:19:43,611 --> 00:19:46,239
من اجل العملية

206
00:19:46,278 --> 00:19:51,208
فكر بها
كأنها معدات لبرمجياتك

207
00:20:15,693 --> 00:20:18,321
ماذا ؟ ماذا ؟

208
00:20:18,361 --> 00:20:19,933
ما الذي تفعله ؟
ما هذا ؟

209
00:20:19,976 --> 00:20:21,974
انها موسيقى

210
00:20:22,018 --> 00:20:23,299
جيدة ؟

211
00:20:23,335 --> 00:20:26,728
انها روك تقليدي

212
00:20:26,762 --> 00:20:28,794
اعلم انها روك قديم

213
00:20:28,836 --> 00:20:31,890
كانت قبيحة بالسابق
وقبيحة الان

214
00:20:31,932 --> 00:20:33,470
الا تعجبك؟

215
00:20:33,514 --> 00:20:36,927
انها اسوأ من اطلاق
النار على مؤخرتي

216
00:20:36,973 --> 00:20:39,072
حقاً , هذا كثير

217
00:20:39,113 --> 00:20:44,043
هيا, بدل المحطة يا رجل

218
00:20:44,088 --> 00:20:49,019
هنا بيرد 060
نقوم بجولة اخرى

219
00:20:50,708 --> 00:20:53,302
هذا يكفي جميعكم
هل انتم مستعدون ؟

220
00:20:53,344 --> 00:20:56,073
عمليات النقل
جاهزة للمعالجة

221
00:20:56,110 --> 00:21:01,040
نبدأ بالمرحلة الاولى

222
00:21:15,643 --> 00:21:20,573
ماذا ؟

223
00:21:30,434 --> 00:21:35,364
متى اخر مرة سمعت
فيها تلك الموسيقى؟

224
00:21:36,264 --> 00:21:39,983
هل تلك موسيقى ؟
انها ليست بعهدي

225
00:21:40,018 --> 00:21:44,948
الاخبار منذ 10 سنوات , لا
حوالي 20 سنه , لا اصدق كيف يسمعونها

226
00:21:46,788 --> 00:21:47,768
تسمى اخبار الاذاعة

227
00:21:48,625 --> 00:21:51,031
احاول سماع شيء عن اصدقائك

228
00:21:51,066 --> 00:21:51,344
انتظر

229
00:21:51,384 --> 00:21:52,764
انت تستمع للاخبار

230
00:21:52,800 --> 00:21:55,135
هل لديك مشكلة مع الاخبار الان؟

231
00:21:55,170 --> 00:21:59,248
نعم , لدي مشكلة
كبيرة مع الاخبار اللعينة

232
00:21:59,288 --> 00:22:01,725
يظهرون لك بانهم يعالجون

233
00:22:01,759 --> 00:22:06,632
كل شيء تسمعه , في كل يوم
يضعونه من اجل اهداف

234
00:22:07,160 --> 00:22:09,496
ولهدف واحد

235
00:22:09,533 --> 00:22:10,678
ليجعلوك تعيش في خوف

236
00:22:10,719 --> 00:22:11,538
خوف ؟

237
00:22:11,576 --> 00:22:14,338
خوف داخلي, لهذا تصرف
نقودك من اجل الامان

238
00:22:14,375 --> 00:22:18,979
على اشياء لا تحتاجها وهي
موجودة , فقط لتحصل على الامن

239
00:22:19,019 --> 00:22:23,522
وسأخبرك, لدي
مشاكل عديدة مع الاخبار

240
00:22:25,312 --> 00:22:27,052
ماذا ؟ -
اخرس -

241
00:22:27,089 --> 00:22:32,019
لا بأس,الان لا استطيع التحدث

242
00:23:18,739 --> 00:23:22,815
هل انت بخير ؟ -
لا, لست بخير -

243
00:23:22,856 --> 00:23:27,787
ابقى بالسيارة

244
00:23:29,180 --> 00:23:31,708
هل انت بخير ؟ -
نعم -

245
00:23:31,750 --> 00:23:36,679
اتصل ب 911

246
00:23:37,482 --> 00:23:42,411
تباً

247
00:23:58,431 --> 00:23:59,676
كل الاضواء خضراء

248
00:23:59,715 --> 00:24:00,961
ماذا ؟

249
00:24:01,988 --> 00:24:03,828
كل الاضواء خضراء
لنذهب

250
00:24:03,865 --> 00:24:04,752
الان

251
00:24:04,788 --> 00:24:09,628
الان ؟ -
احضر حقيبتك ولنذهب -

252
00:24:09,663 --> 00:24:11,269
لنذهب

253
00:24:11,308 --> 00:24:12,847
كل شيء سيكون على ما يرام

254
00:24:12,890 --> 00:24:16,114
تعال من هنا

255
00:24:16,151 --> 00:24:17,499
ماذا سنفعل؟

256
00:24:17,534 --> 00:24:22,465
هناك تمارين اسمها المشي
سوف تحبها , هيا

257
00:24:31,303 --> 00:24:36,234
سيدي, حصلت عدة
انهيارات بالمدينة, محطة القطار

258
00:24:37,726 --> 00:24:41,512
لدينا تضارب بنظام النقل

259
00:24:41,547 --> 00:24:45,950
يوجد شيء
هناك يتحكم بنظام الطيران

260
00:24:45,995 --> 00:24:49,319
نتعرض لهجوم

261
00:24:49,354 --> 00:24:54,285
حسناً, دعنا من ذلك
ولنأخذ بعض الهواء النقي

262
00:25:02,827 --> 00:25:06,736
تلك اجراس الانذار

263
00:25:06,779 --> 00:25:08,946
هيا, ليخرج الجميع

264
00:25:08,986 --> 00:25:12,377
الان

265
00:25:12,412 --> 00:25:17,343
هيا تحركوا

266
00:25:30,200 --> 00:25:32,637
على الموظفين
الاخلاء فوراً

267
00:25:32,670 --> 00:25:36,287
هذا ليس تمرين
اكرر

268
00:25:36,327 --> 00:25:41,256
على الموظفين
الاخلاء فوراً

269
00:26:08,080 --> 00:26:10,213
ابدأ بالطابق الرابع
مفهوم ؟

270
00:26:10,254 --> 00:26:15,183
نعم سيدي

271
00:26:15,294 --> 00:26:20,224
ابحث عن ثغرات
لكي نحدد مكان الاصل

272
00:26:22,408 --> 00:26:27,339
نبدأ المرحلة الثانية

273
00:26:39,306 --> 00:26:44,237
لقد بدأوا بالرعب

274
00:26:44,478 --> 00:26:46,914
بالطبع

275
00:26:46,948 --> 00:26:51,879
بدأوا يخسرون نقودهم
كل سنت قاموا بتوفيره

276
00:26:52,745 --> 00:26:56,463
انهم مجموعة من الاغبياء

277
00:26:56,500 --> 00:27:01,431
لا تنسى تسجيل كل شيء

278
00:27:10,863 --> 00:27:15,602
نظام النقل فشل تماماً
وسوق الارواق المالية نزل للحضيض

279
00:27:15,639 --> 00:27:19,851
اتصل لي بوكالة النقل
والطيران , والاف سي سي

280
00:27:19,889 --> 00:27:21,033
لنذهب ايها الناس

281
00:27:21,074 --> 00:27:25,387
في مكان ما
احدهم قام بالعبث لنجده

282
00:27:25,422 --> 00:27:26,635
هل الدكتور "بومان" هنا؟

283
00:27:26,674 --> 00:27:29,694
ليس الان, عليك الانتظار

284
00:27:29,737 --> 00:27:32,668
احضرت هذا الفتى حسب
الاوامر , لاسلمه له

285
00:27:32,702 --> 00:27:34,936
لذا دع اي احد يستلمه

286
00:27:34,975 --> 00:27:39,906
"انا "بومان

287
00:27:42,189 --> 00:27:47,119
الحزمة جاهزة
للتحميل

288
00:27:48,314 --> 00:27:49,292
"استمع يا "جون

289
00:27:49,335 --> 00:27:54,210
اقدر لك احضارك الفتى
لكن الامر خارج السيطرة الان

290
00:27:54,244 --> 00:27:59,174
سيدي, هل من شيء اكله

291
00:27:59,481 --> 00:28:04,355
سيدي

292
00:28:06,761 --> 00:28:11,691
حدثت اليوم ظاهرة
لا سابقة لها من الاختناق المروري

293
00:28:13,283 --> 00:28:18,213
تقول الشرطة ان هناك
خلل في نظام الحاسوب

294
00:28:20,168 --> 00:28:23,391
الوضع سيء يا رجل

295
00:28:23,428 --> 00:28:27,865
الوضع اسوأ مما نشاهده
نأمل الا يأتي المزيد

296
00:28:27,909 --> 00:28:29,515
هل هؤلاء المشتبهين؟-
كانوا -

297
00:28:29,556 --> 00:28:33,868
جميعهم قتلوا
خلال 24 ساعة

298
00:28:33,904 --> 00:28:37,160
هل تعرف احدهم ؟

299
00:28:37,197 --> 00:28:40,982
لا -
ولا واحد -

300
00:28:41,018 --> 00:28:45,949
عليك رؤية هذا يا سيدي

301
00:28:54,854 --> 00:28:59,783
ايها المواطنون
تلك ساعة الصراحة

302
00:29:01,606 --> 00:29:06,536
لن يكون هناك شيء
قادر على ايقاف تلك البلاد

303
00:29:07,041 --> 00:29:11,970
القوة بتلك الحالة
لا فائدة منها

304
00:29:15,045 --> 00:29:18,368
اقرأ شفاهي

305
00:29:18,404 --> 00:29:22,448
نحن سنحجز تقدم
تلك البلاد

306
00:29:22,489 --> 00:29:27,419
سنقوم بايقاف كل شيء
التجارة, النقل , التكنولوجيا

307
00:29:29,473 --> 00:29:34,403
الامر يعتمد الان على الايمان

308
00:29:38,268 --> 00:29:43,198
سوف لن نتعب
وسوف لن نفشل

309
00:29:48,070 --> 00:29:49,177
لا افهم شيء

310
00:29:49,334 --> 00:29:50,514
شكراً

311
00:29:50,554 --> 00:29:52,554
كل يوم استقلال

312
00:29:52,597 --> 00:29:56,740
للجميع

313
00:29:56,780 --> 00:29:58,194
هذا سخيف

314
00:29:58,229 --> 00:30:01,385
احاول ايجاد شيء اخر

315
00:30:01,424 --> 00:30:02,963
هل فهموه ؟

316
00:30:03,005 --> 00:30:07,385
بالطبع

317
00:30:10,086 --> 00:30:13,602
انها عاصفة نار

318
00:30:13,645 --> 00:30:16,082
ماذا ؟ -
انها عاصفة نار -

319
00:30:16,115 --> 00:30:18,248
انت , لا نعلم ذلك بعد

320
00:30:18,289 --> 00:30:19,827
تلك اسطورة , لا يمكن القيام بها

321
00:30:19,871 --> 00:30:24,183
اسطورة؟ حقاً؟
اخبرها اني اتكلم بجدية

322
00:30:24,218 --> 00:30:25,958
حسناً, ما هي عاصفة النار؟

323
00:30:25,997 --> 00:30:30,534
انها ثلاثة مراحل
للهجوم على النظام

324
00:30:30,576 --> 00:30:33,271
المرحلة الاولى
النقل والتكنولوجيا

325
00:30:33,310 --> 00:30:34,780
المرحلة الثانية
اسواق المال والاتصالات

326
00:30:34,825 --> 00:30:39,003
المرحلة الثالثة
...الخدمات, الماء والكهرباء

327
00:30:39,041 --> 00:30:43,185
لانه حاسوب, والان كل شيء

328
00:30:43,224 --> 00:30:45,223
انهم بالمرحلة الثانية

329
00:30:47,241 --> 00:30:49,307
استمع, ما اسمك ؟

330
00:30:49,348 --> 00:30:52,538
اخبرني

331
00:30:52,577 --> 00:30:57,507
انت تتحدث عن عاصفة النار
هل شاركت بها؟

332
00:30:58,112 --> 00:31:00,054
...لا يا رجل

333
00:31:00,087 --> 00:31:03,480
اذن دعنا نقوم بعملنا
اشكرك

334
00:31:03,513 --> 00:31:05,355
يبدو غباء -
ماذا ؟

335
00:31:05,390 --> 00:31:09,175
لا شيء, اقول اني فهمت

336
00:31:09,211 --> 00:31:11,087
لا تخف هذا الولد

337
00:31:11,123 --> 00:31:15,896
انه محترف في هذا المجال

338
00:31:15,930 --> 00:31:20,076
انا لا اعرف هذا الولد , ولا
يهمني , بدون اهانات

339
00:31:20,114 --> 00:31:22,215
لكن شخص ما يريده ميتاً

340
00:31:22,257 --> 00:31:27,186
وانا ارى انه من يعرف
بما يجري هنا

341
00:31:27,296 --> 00:31:28,340
حسناً

342
00:31:28,383 --> 00:31:31,606
اريد استجواباته حول ما يعرف

343
00:31:31,644 --> 00:31:33,586
انت سترافقه للمركز ؟

344
00:31:33,620 --> 00:31:38,550
ضعي هذا الفتى على الخط الاول
اريد ان اعلم ما يعلم

345
00:31:38,792 --> 00:31:43,173
لو عرف ما اعرف , لتمنى الموت

346
00:31:43,206 --> 00:31:45,833
ان "جونسون" يبحث عنك -
"جونسون" -

347
00:31:45,873 --> 00:31:50,803
نعم, من هنا

348
00:31:50,913 --> 00:31:53,373
هل هذا ممكن؟-
ممكن؟ -

349
00:31:53,417 --> 00:31:58,346
ان اخرجت كل شيء فجأة
النظام يضيع , وقد يتحطم

350
00:31:59,148 --> 00:32:02,472
انت ترى كل الفوضى بالجوار

351
00:32:02,509 --> 00:32:03,654
هيا

352
00:32:03,695 --> 00:32:06,524
لا بد ان لديهم
اناس مستعدين لمثل تلك الاشياء

353
00:32:06,560 --> 00:32:11,490
تطلب الامر 5 ايام
لاصلاح نظام الماء

354
00:32:32,746 --> 00:32:35,375
كم من الوقت لنصل
الدي اتش اس؟

355
00:32:35,414 --> 00:32:40,345
"افتح الطريق يا"روسمان
لكي نستطيع التقدم بسرعة

356
00:32:40,454 --> 00:32:45,385
هنا الاف بي اي, يطلب فتح
الطريق ويكون ممتناً لكم

357
00:32:46,482 --> 00:32:49,502
"لدينا انباء عن "فيريل

358
00:32:49,545 --> 00:32:50,926
انه مع الفدراليون

359
00:32:50,962 --> 00:32:53,062
جيد, اغلق ذلك الدوران الان

360
00:32:53,103 --> 00:32:58,033
اعزل التردد وضعه
"لتحديد مكان "جون ماكلين

361
00:33:00,349 --> 00:33:05,280
وجدنا الهدف
انا بانتظار تحديد الموقع

362
00:33:06,279 --> 00:33:10,130
لا اريد وضع التعقيدات
لكنني اموت جوعاً

363
00:33:10,165 --> 00:33:11,873
اخرس -
فقط علينا طلب -

364
00:33:11,911 --> 00:33:14,147
اخرس -
وبعض الكاتشاب -

365
00:33:14,183 --> 00:33:18,002
اخرس, لديك 14 دقيقة
لتخبرني لم كذبت علي ؟

366
00:33:18,038 --> 00:33:19,880
اكذب عليك ؟
عم تتحدث ؟

367
00:33:19,916 --> 00:33:22,184
الصور على الحائط
انت تعرفها

368
00:33:22,222 --> 00:33:23,726
...انا لا

369
00:33:23,770 --> 00:33:25,410
لا تكذب علي يا فتى

370
00:33:25,450 --> 00:33:30,380
اخبرني من هم

371
00:33:31,213 --> 00:33:36,144
حسناً

372
00:33:36,550 --> 00:33:41,479
كانوا في منافسة

373
00:33:41,557 --> 00:33:44,017
على يمينك في الزاوية التاليه

374
00:33:44,060 --> 00:33:48,990
انه كان فقط للاثبات
ان كان النظام يعمل حقاً

375
00:33:49,068 --> 00:33:53,998
وهذا ما حصل
قمت باختبارات رياضية

376
00:33:59,080 --> 00:34:03,292
ان عمل مجنون كهذا

377
00:34:03,331 --> 00:34:08,261
يحتاج لكثير من الناس للاعداد
ولهذا يطاردون من لم يفعل شيء

378
00:34:09,456 --> 00:34:10,412
مثلي

379
00:34:10,446 --> 00:34:12,680
انت لا تعرف صور الرجال
على الحائط

380
00:34:12,718 --> 00:34:14,459
اقسم لك اني نظيف

381
00:34:14,497 --> 00:34:19,426
وليس لدي اية فكرة
عن الذي يحصل

382
00:34:21,315 --> 00:34:23,943
المنحنى التالي عند ليكسنغتون

383
00:34:23,983 --> 00:34:27,958
هذا صوت مثير

384
00:34:28,002 --> 00:34:29,282
يا الهي

385
00:34:29,320 --> 00:34:31,981
لدينا سيارتان للاف بي اي
سوف تظهر لكم

386
00:34:32,021 --> 00:34:34,153
استلمت

387
00:34:34,194 --> 00:34:35,115
انها هي

388
00:34:35,151 --> 00:34:39,395
من ؟

389
00:34:39,432 --> 00:34:40,935
من هي ؟

390
00:34:40,980 --> 00:34:45,911
اقسم اني اعرفها
ساتعرف على الصوت في اية لحظة

391
00:34:46,415 --> 00:34:47,459
لا تقل شيء

392
00:34:47,502 --> 00:34:50,624
اغلق فمك

393
00:34:50,663 --> 00:34:52,797
ما الذي يحصل هناك ؟

394
00:34:52,839 --> 00:34:57,612
لا بد ان الوضع مجنون
مع كل ذلك 557 ؟

395
00:34:57,647 --> 00:35:01,465
نعم سيدي
علينا خدمة كل الوحدات

396
00:35:01,501 --> 00:35:03,242
...نعم , تخدمون الوحدات

397
00:35:03,281 --> 00:35:05,683
الناس العارية تمشي بالجوار

398
00:35:05,718 --> 00:35:10,649
توقفي عن الهراء
واعطيني الرئيس

399
00:35:10,923 --> 00:35:15,853
"اترك الطريق يا "بورتلاند
واتبع المخرج القادم

400
00:35:22,714 --> 00:35:26,533
"الضابط "ماكلاين-
المحقق "ماكلاين" ايها الغبي -

401
00:35:26,568 --> 00:35:30,972
لا تقلق , سنحصل
على الكثير من الوقت للتعرف

402
00:35:31,016 --> 00:35:34,734
"اعرف الكثير عنك يا "جون

403
00:35:34,771 --> 00:35:36,611
عنوانك في بروكلين

404
00:35:36,648 --> 00:35:41,454
لديك رهن وانت شرطي

405
00:35:41,490 --> 00:35:45,342
وكيف حال "هولي"؟
لقد تطلقتما

406
00:35:45,377 --> 00:35:49,385
الا تؤثر كثيرا على "لوسي"؟

407
00:35:49,429 --> 00:35:54,359
هذا محزن, بعد 30 عام
كان لا بد انك متقاعد

408
00:35:54,634 --> 00:35:59,508
...تصبح اسوأ

409
00:35:59,640 --> 00:36:03,155
المفتاح الخاص بك غير موجود

410
00:36:03,197 --> 00:36:07,206
دعني اعقد صفقة معك

411
00:36:07,249 --> 00:36:12,179
اطلق رصاصة على
رأس "ماثيو" قبل ان تصل للشارع التالي

412
00:36:13,080 --> 00:36:15,179
وكل ديونك سوف تنظف

413
00:36:15,220 --> 00:36:18,477
واولادك لن يذهبوا للسجن

414
00:36:18,514 --> 00:36:23,444
اعلم ان عرضك مغري
لكن هذا لن يحدث

415
00:36:25,234 --> 00:36:30,164
"الوقت ليس بمصلحتك يا "جون
سوف تخسر

416
00:36:32,052 --> 00:36:34,186
نعم, ما سيحدث انني ساجدك

417
00:36:34,227 --> 00:36:38,011
اضربك على مؤخرتك
واخذك من حفلتك

418
00:36:38,047 --> 00:36:42,978
ما رأيك بذلك ايها الغبي ؟
حددنا الموقع -

419
00:36:43,780 --> 00:36:48,709
انه لا يجيب

420
00:36:49,147 --> 00:36:54,078
انخفض

421
00:36:55,835 --> 00:37:00,709
ابقى منخفضاً

422
00:37:01,403 --> 00:37:06,331
شرطي مصاب على زاوية
طريق كورن , اكرر, شرطي مصاب

423
00:37:22,187 --> 00:37:23,197
هيا, هيا

424
00:37:27,984 --> 00:37:32,914
ابقى منخفضاً

425
00:37:34,803 --> 00:37:39,733
تمسك

426
00:37:47,253 --> 00:37:50,208
نتعرض لهجوم
نحتاج لتعزيزات

427
00:37:50,252 --> 00:37:53,644
هنا القاعدة
سنرسل التعزيزات

428
00:38:14,363 --> 00:38:19,293
هيا , تباً

429
00:38:47,845 --> 00:38:49,970
سقط القناص -
ابقى معهم -

430
00:39:23,371 --> 00:39:25,606
لقد دخلوا النفق

431
00:39:25,644 --> 00:39:30,574
النفق

432
00:39:36,020 --> 00:39:40,950
افتح بوابة المركز

433
00:39:44,454 --> 00:39:49,384
مباشرة للاشارات
اجبرهم على الاتحاه

434
00:40:02,899 --> 00:40:05,135
افتح الاتجاه الاخر-
ماذا ؟ -

435
00:40:05,173 --> 00:40:10,102
تحرك

436
00:40:47,697 --> 00:40:52,571
لا تخرج من السيارة

437
00:40:56,493 --> 00:41:01,422
تحرك

438
00:41:09,635 --> 00:41:14,566
اركض

439
00:41:24,690 --> 00:41:25,791
لا احد يخرج حياً من هناك

440
00:41:29,004 --> 00:41:33,934
هل انت بخير ؟ -
نعم -

441
00:41:35,131 --> 00:41:37,073
ابقى هنا
ولا تتحرك

442
00:41:37,107 --> 00:41:38,083
ماذا ؟

443
00:41:38,128 --> 00:41:42,406
"قم بذلك لاجلي يا "جون
سوف يكون سهلاً

444
00:41:42,442 --> 00:41:45,565
دائماً تقول نفس الشيء

445
00:41:45,605 --> 00:41:50,535
كل ما عليك عمله هو اخذ الفتى
من جيرسي الى دي سي

446
00:41:51,370 --> 00:41:56,266
لن يكون صعباً ؟

447
00:41:56,311 --> 00:41:57,900
...يجب ان تكون محقق رئيسي

448
00:42:03,919 --> 00:42:08,423
هل تريد قتلي ؟
لن يمكنك ذلك

449
00:42:08,466 --> 00:42:09,746
"ادخل وتخلص منهم يا "فرانك

450
00:42:09,783 --> 00:42:14,712
استلمت

451
00:42:23,683 --> 00:42:28,613
تلك ليست فكرة جيدة

452
00:43:01,276 --> 00:43:02,702
هل انت بخير ؟ -
لا تلمسني -

453
00:43:03,370 --> 00:43:03,949
اسف

454
00:43:04,567 --> 00:43:05,317
هل انت بخير ؟

455
00:43:05,724 --> 00:43:06,484
يا الهي

456
00:43:09,517 --> 00:43:11,312
كانت ضربة حظ -
نعم , حظ -

457
00:43:11,992 --> 00:43:14,605
كيف اصطدت تلك المروحية
بالسيارة ؟

458
00:43:15,794 --> 00:43:20,723
لم يعد معي رصاص

459
00:43:21,130 --> 00:43:26,061
كيف حالك ؟ -
فقط مؤخرتي تؤلمني -

460
00:43:26,466 --> 00:43:29,589
علينا الخروج

461
00:43:29,629 --> 00:43:31,293
هيا

462
00:43:39,907 --> 00:43:42,434
كيف الوضع ؟

463
00:43:42,476 --> 00:43:44,710
تحطمت المروحية

464
00:43:44,749 --> 00:43:47,973
ماذا عن الفتى و "ماكلاين"؟

465
00:43:48,009 --> 00:43:49,189
لا بد انهم اموات

466
00:43:49,228 --> 00:43:50,474
شكراً

467
00:43:50,513 --> 00:43:52,546
حسناً لنتحرك
للمرحلة الثالثة

468
00:43:52,589 --> 00:43:55,542
"تحدثت مع "هيمرسون
انهم بالموقع الان

469
00:43:55,586 --> 00:43:57,820
جيد

470
00:43:57,859 --> 00:44:02,789
استعدي للتحميل

471
00:44:07,016 --> 00:44:09,250
بطاقتك يا سيدي

472
00:44:09,289 --> 00:44:13,476
انه بمكان ما هنا
افتح البوابة

473
00:44:20,785 --> 00:44:25,714
علينا وقف الانذار
بالطابق الخامس

474
00:44:25,824 --> 00:44:30,755
علينا الذهاب هناك
لنظام المعلومات

475
00:44:38,935 --> 00:44:40,075
هل استلمت؟

476
00:44:53,822 --> 00:44:55,419
المكان امن -
استلمت -

477
00:45:04,956 --> 00:45:06,156
جاهز

478
00:45:40,762 --> 00:45:45,468
اسمع, هناك فرق
بين القسوة والغباء

479
00:45:45,505 --> 00:45:47,381
عليك الذهاب للمستشفى

480
00:45:47,416 --> 00:45:51,301
تحتاج لطبيب لكي يفحصك

481
00:45:51,336 --> 00:45:56,266
لا نحتاج لطبيب
نحتاج لشرطي

482
00:46:24,341 --> 00:46:25,866
انه بالداخل

483
00:46:28,030 --> 00:46:32,961
لو سمحتم , هيا

484
00:46:33,728 --> 00:46:38,659
شرطة نيويورك
معي هذاالولد

485
00:46:48,485 --> 00:46:49,834
سيرجنت

486
00:46:49,869 --> 00:46:53,811
ارجوك يا سيرجنت

487
00:46:53,856 --> 00:46:57,371
انا شرطي
لا استطيع الانتظار

488
00:46:57,412 --> 00:47:02,342
اعطني دقيقة فقط

489
00:47:04,864 --> 00:47:05,671
يا الهي

490
00:47:17,573 --> 00:47:19,697
تمام...الان التردد الثاني

491
00:47:25,670 --> 00:47:26,756
نحن جاهزون

492
00:47:27,932 --> 00:47:30,419
جاهزون -
شغل التحميل -

493
00:47:41,749 --> 00:47:46,489
لا شيء يحدث -
كن صبوراً -

494
00:47:46,525 --> 00:47:51,455
لا استجابة -
انتظر ثواني -

495
00:47:53,738 --> 00:47:55,187
هل رأيت

496
00:47:55,222 --> 00:47:58,051
هذا هو

497
00:47:58,087 --> 00:48:03,018
اعلمني عندما يصل التحميل 20بالمائة

498
00:48:15,776 --> 00:48:17,123
يا فتى

499
00:48:17,159 --> 00:48:18,439
هاتفك معك؟

500
00:48:18,477 --> 00:48:19,431
نعم

501
00:48:19,465 --> 00:48:24,395
لنذهب

502
00:48:24,669 --> 00:48:29,600
"هنا العميل "كاباريت

503
00:48:49,407 --> 00:48:52,820
التحميل وصل 20 بالمائة
حان وقت الذهاب

504
00:48:52,865 --> 00:48:57,796
لنقم بذلك

505
00:49:10,257 --> 00:49:15,188
بسبب الاحداث الاخيرة
السلطات تتخذ الاجراءات الوقائيه

506
00:49:15,726 --> 00:49:19,802
يطلب من السائقين ترك
مركباتهم حتى يتم البحث

507
00:49:19,843 --> 00:49:24,246
وكما تشاهدون يتم
تفتيش كل المركبات

508
00:49:24,289 --> 00:49:29,220
لكنهم لا يخبروننا
بعلاقته بما يحدث

509
00:49:29,329 --> 00:49:31,003
انهم مستعدون للاقلاع

510
00:49:31,042 --> 00:49:32,356
جيد

511
00:49:32,393 --> 00:49:36,996
لدينا وصول للسلسلة

512
00:49:37,037 --> 00:49:38,283
عذراً

513
00:49:38,322 --> 00:49:39,962
نحن من الان اس ايه

514
00:49:40,002 --> 00:49:42,563
ونحن من الاف بي اي

515
00:49:42,604 --> 00:49:45,401
عليك مساعدتنا بكل ما نحتاجه

516
00:49:45,438 --> 00:49:46,887
مساعدة, هذا عظيم

517
00:49:46,919 --> 00:49:49,447
نحتاج لمساحة اكبر
لجماعتنا

518
00:49:49,490 --> 00:49:51,522
ماذا يمكنك ان تفعل لنا؟

519
00:49:51,564 --> 00:49:53,800
كما ترى نحن
نستخدم المساحة

520
00:49:53,837 --> 00:49:56,398
تستطيعون استخدام
الزاوية والممر

521
00:49:56,439 --> 00:50:01,368
ان احتجتم لشيء
انا بانتظاركم

522
00:50:21,341 --> 00:50:23,440
انتظر.. لا تتصل

523
00:50:23,482 --> 00:50:24,729
لماذا ؟
ما الذي تتحدث عنه ؟

524
00:50:24,767 --> 00:50:25,945
لا بد انهم يتعقبونها

525
00:50:27,336 --> 00:50:29,795
هل انت متأكد ؟ -
نعم -

526
00:50:29,839 --> 00:50:32,860
لست بحاجة لتحطيمه

527
00:50:32,903 --> 00:50:33,824
لو سمحت

528
00:50:33,858 --> 00:50:35,700
انها حالة طارئة

529
00:50:35,735 --> 00:50:40,665
ساعيده حالاً

530
00:50:40,973 --> 00:50:44,028
هل يوجد اشارة ؟ -
نعم -

531
00:50:44,070 --> 00:50:45,248
نعم ؟

532
00:50:45,289 --> 00:50:47,524
"انا "جون ماكلين
"اريد العميل "بومان

533
00:50:47,561 --> 00:50:50,649
سيدي , "جون ماكلين" على الخط

534
00:50:50,691 --> 00:50:52,229
ماذا يا "ماكلين"؟

535
00:50:52,272 --> 00:50:57,202
لقد ضعنا ثانية
لقد اتوا لاجل الفتى مرة اخرى

536
00:50:58,431 --> 00:51:02,407
اين الفتى ؟ -
انه معي -

537
00:51:02,450 --> 00:51:03,898
"لحظة يا "جون

538
00:51:03,931 --> 00:51:08,862
سانتظر

539
00:51:09,796 --> 00:51:11,401
يوم اخر بالجنة

540
00:51:11,442 --> 00:51:16,373
كل انظمة الاتصالات مسيطر عليها
الهواتف النقالة , الانترنت

541
00:51:32,886 --> 00:51:37,817
ماذا ان كانت تلك مجرد البداية

542
00:51:42,438 --> 00:51:47,335
ماذا ان كنت مصاب ووحيد
اتصل 911 ولا احد يجيب

543
00:51:54,890 --> 00:51:58,473
هلا اعدت المحطة على الاخبار؟ -
تلك هي الاخبار -

544
00:51:58,514 --> 00:52:03,443
انها على جميع المحطات
منذ عدة دقائق

545
00:52:09,778 --> 00:52:14,708
ماذ لو لم تأتي المساعدة ؟

546
00:52:18,771 --> 00:52:23,700
يا الهي

547
00:52:29,871 --> 00:52:36,778
احذر

548
00:52:38,337 --> 00:52:40,864
هل شاهدت ذلك

549
00:52:40,906 --> 00:52:45,151
انه مزيف؟

550
00:52:45,188 --> 00:52:50,119
شاهدته, شكراً لله

551
00:52:52,896 --> 00:52:57,825
"ماكلين" -
سيدي ؟-

552
00:53:00,802 --> 00:53:05,731
النقال فقد الاشارة
اعطني خط

553
00:53:17,799 --> 00:53:22,111
لن تعمل تلك الاجهزة

554
00:53:22,147 --> 00:53:23,292
تبدو كقصة الحواري

555
00:53:23,332 --> 00:53:25,073
ماذا ؟
عندما سمعت عن عاصفة النار-

556
00:53:25,112 --> 00:53:30,041
لم اعتقد ان الامور
ستكون بهذا السوء

557
00:53:35,981 --> 00:53:39,003
حطم النظام من اجل المرح

558
00:53:39,044 --> 00:53:41,313
انه ليس النظام
انه المدينة

559
00:53:41,351 --> 00:53:44,574
انت تتحدث عن الناس
المدينة مليئة بالناس

560
00:53:44,611 --> 00:53:47,835
يجلسون في بيوتهم
وخائفون انهم لوحدهم

561
00:53:47,872 --> 00:53:52,802
ان اردت التوقف عن التفكير بالهراء
وتساعدني على الامساك بهؤلاء

562
00:53:54,229 --> 00:53:59,036
فقط ساعدني
اعطني بعض المعلومات

563
00:53:59,072 --> 00:54:02,890
ان كنت مسؤول عن ذلك
اعطني خطوتهم التالية ؟

564
00:54:02,926 --> 00:54:05,228
حسناً

565
00:54:05,265 --> 00:54:09,376
الهدف الكامل
هو السيطرة على العالم

566
00:54:09,415 --> 00:54:14,344
لكن ليس كل شيء
يتعلق بالنظام, هناك شيئان

567
00:54:15,245 --> 00:54:18,659
ان يمكن ان تصرف الامان
...لحد ما

568
00:54:18,703 --> 00:54:23,634
لغلقه عليك الذهاب
بنفسك لهناك

569
00:54:24,040 --> 00:54:25,612
انه لا يعمل -
...انه يعمل ولكن-

570
00:54:25,654 --> 00:54:29,046
لكن النظام ليس كذلك

571
00:54:29,080 --> 00:54:30,257
فقط علي برمجتها

572
00:54:31,394 --> 00:54:32,073
المخترقون يجولون معظم وقتهم

573
00:54:32,713 --> 00:54:34,061
سوف يستخدم احدى تلك الاشياء

574
00:54:36,887 --> 00:54:40,076
كيف تعرف كل هذا ؟ -
لا اعلم -

575
00:54:40,115 --> 00:54:43,798
لا اعرف كيف اشرح لك

576
00:54:43,837 --> 00:54:48,049
شركات الغاز لديها وصول
اكثر من غيرها

577
00:54:48,086 --> 00:54:50,917
هناك بالشمال , وبالغرب
وكل واحده لديها شيفرة

578
00:54:50,952 --> 00:54:54,208
تلك واحدة

579
00:54:54,246 --> 00:54:55,783
ما هذه ؟

580
00:54:55,827 --> 00:54:57,737
تلك هي احدى الشركات

581
00:54:57,770 --> 00:55:02,699
ان استطعنا الوصول لهناك
فسوف نوقف الطاقة عن الارهابيين

582
00:55:03,008 --> 00:55:06,398
لكن يجب ان نكون هناك-
هيا لنذهب -

583
00:55:07,290 --> 00:55:09,289
الى فيرجينيا ؟

584
00:55:09,332 --> 00:55:12,489
انا لا اود الذهاب لهناك
وانت تعلم انه يريد قتلي

585
00:55:12,528 --> 00:55:14,317
عليك التعود -
"ماكلاين"-

586
00:55:15,954 --> 00:55:19,469
سيدي, لا يمكننا الاتصال

587
00:55:19,511 --> 00:55:22,240
لا يهمني, فقط
اعثر لي على خط

588
00:55:22,279 --> 00:55:24,019
هيا

589
00:55:24,057 --> 00:55:26,618
فتشنا كل المبنى ولم نجد شيئ

590
00:55:26,659 --> 00:55:31,589
حسناً , كان مزيف

591
00:55:33,083 --> 00:55:36,565
الجميع للداخل الان
لنعالج المشكلات

592
00:55:37,891 --> 00:55:39,801
هيا ادخل

593
00:55:39,836 --> 00:55:44,765
هذا الباب مغلق

594
00:55:46,423 --> 00:55:51,353
...لا تفعل ذلك

595
00:55:53,538 --> 00:55:58,468
انا اسف

596
00:56:02,036 --> 00:56:06,147
كيف اذناك ؟

597
00:56:08,161 --> 00:56:09,936
هل انت بخير ؟

598
00:56:09,972 --> 00:56:14,902
هل ضربتك في وجهك؟
اسف

599
00:56:15,571 --> 00:56:19,390
لا تلمس تلك رجاء

600
00:56:19,426 --> 00:56:22,873
سافعل ذلك بطريقتي

601
00:56:22,918 --> 00:56:27,421
بماذا اخدمك ؟

602
00:56:27,464 --> 00:56:30,754
لقد اصطدمنا بشجرة
وابي اصيب بنوبة

603
00:56:30,791 --> 00:56:33,126
نريد مساعدتك

604
00:56:33,162 --> 00:56:35,598
سوف اتصل بالطوارىء

605
00:56:35,633 --> 00:56:38,194
لا, انه يموت ارجوك

606
00:56:38,236 --> 00:56:42,738
استطيع اخذه للمستشفى
انا اقود, لكنني لا استطيع ادارة المفتاح

607
00:56:42,780 --> 00:56:45,611
هلا ادرت لي السيارة لو سمحت ؟

608
00:56:45,646 --> 00:56:48,802
اسمك لو سمحت

609
00:56:48,842 --> 00:56:52,458
"اسمي ..."فريدريك

610
00:56:52,498 --> 00:56:57,428
...واسم والدي

611
00:56:57,636 --> 00:57:02,107
"دوفارك تساجينسكي"

612
00:57:02,149 --> 00:57:05,766
ارجوك ساعدينا
نحتاج لمساعدتك

613
00:57:05,806 --> 00:57:08,467
نظام الطوارىء بالطريق

614
00:57:08,507 --> 00:57:10,909
استمعي لي, ما اسمك؟

615
00:57:10,944 --> 00:57:12,224
"دولاريس"

616
00:57:12,261 --> 00:57:17,191
اعلم انه ليس لديك والد
لكن انا لدي, واريد اخذه الان

617
00:57:17,696 --> 00:57:21,807
لان والدي بطل , وهو بين
بين يداي يموت

618
00:57:21,846 --> 00:57:25,822
وكل ما امله ان انقله
للمستشفى الان

619
00:57:25,866 --> 00:57:30,796
لا استطيع الانتظار
لذا رجاء اديري السيارة

620
00:57:32,487 --> 00:57:35,115
"شكراً يا "دولاريس

621
00:57:35,154 --> 00:57:36,996
علينا ان نجد ورلوك

622
00:57:37,032 --> 00:57:38,008
ماذا ؟

623
00:57:38,053 --> 00:57:42,927
انه عبقري رقمي

624
00:57:59,629 --> 00:58:03,312
هل استطيع مساعدتك؟-
الاف بي اي , مهمة سرية-

625
00:58:03,350 --> 00:58:08,281
لا يمكنك الدخول هنا

626
00:58:24,680 --> 00:58:27,655
شكراً لك يا فتى

627
00:58:27,698 --> 00:58:29,621
على ماذا ؟

628
00:58:29,656 --> 00:58:34,622
ما يحدث اليك , يقلقك

629
00:58:35,960 --> 00:58:38,245
ماذا هناك ؟ -
هذا مضحك, انا لست مثلك-

630
00:58:38,282 --> 00:58:40,001
لا استطيع فعل ذلك

631
00:58:40,041 --> 00:58:41,998
لست مثلي , مثل ماذا ؟

632
00:58:42,031 --> 00:58:46,997
انا لست اساعد بشيء
لست من نوع الابطال

633
00:58:47,704 --> 00:58:49,593
وماذا فعلت لك ؟

634
00:58:49,629 --> 00:58:52,480
انقذت حياتي 10 مرات اليوم

635
00:58:52,516 --> 00:58:56,825
انا فقط اقوم بعملي

636
00:58:56,862 --> 00:59:00,210
لا تريد ان تكون بطلاً

637
00:59:00,245 --> 00:59:04,125
سوف تكون ظلاً
لا شيء, تتراجع, الخ

638
00:59:04,160 --> 00:59:09,126
انا مطلق

639
00:59:10,331 --> 00:59:15,297
زوجتك لا تذكر اسمك الاخير
وابنتك لا تتحدث اليك

640
00:59:16,868 --> 00:59:19,514
هي وثقت بي

641
00:59:19,554 --> 00:59:23,299
لا احد يريد ان يكون هكذا

642
00:59:23,337 --> 00:59:25,022
اذن لم تقوم بذلك ؟

643
00:59:25,062 --> 00:59:27,776
لانه لا يوجد احد يقوم به

644
00:59:27,816 --> 00:59:32,782
صدقني لو وجدت احد يقوم
فسوف اغادر, لكن لا يوجد

645
00:59:35,015 --> 00:59:39,981
لكني معجب بذلك الرجل

646
00:59:46,362 --> 00:59:48,376
الاشياء تطير الان

647
00:59:48,418 --> 00:59:53,384
اتصل ب "هندرسون" اخبره
اننا قادمون قريباً

648
00:59:57,177 --> 01:00:02,143
ما الذي تفعلونه؟
هذا الطابق محظور

649
01:00:25,146 --> 01:00:30,111
ابقى هنا

650
01:01:15,542 --> 01:01:20,508
دخلنا -
اغلقيها-

651
01:01:28,000 --> 01:01:31,355
حسناً , لنقوم به بسرعة

652
01:01:34,682 --> 01:01:36,182
لدينا رفقة

653
01:01:44,944 --> 01:01:46,346
اين سنغلق الطاقة ؟

654
01:01:48,593 --> 01:01:51,631
هيا -
مركز التحكم -

655
01:01:53,066 --> 01:01:57,479
الرابع, الطابق الرابع

656
01:02:09,017 --> 01:02:10,855
تابع خطواتي

657
01:02:10,892 --> 01:02:14,010
ساقوم بذلك لوحدي
احتاج لثانيتين

658
01:02:14,048 --> 01:02:15,970
عليك ان تكون اسرع

659
01:02:37,623 --> 01:02:38,611
هيا لنذهب

660
01:02:52,583 --> 01:02:55,929
يبدو ان الارهابيين قاموا
بتعطيل الاجهزة النقالة

661
01:02:56,588 --> 01:02:59,436
لا يوجد اية اشارة
سيكون صعباً علينا العمل

662
01:02:59,471 --> 01:03:04,290
نحن نبحث عن مركبة كبيرة
او شاحنة ربما

663
01:03:04,729 --> 01:03:06,924
حسناً , اخبرهم بان يستدعوا
كل العملاء الان

664
01:03:07,909 --> 01:03:09,685
نريد كل خبير
بالاقمار الصناعيه

665
01:03:28,967 --> 01:03:30,804
الوقت انتهى يا عزيزتي

666
01:03:30,841 --> 01:03:33,824
لا تفعلي
انزلي سلاحك

667
01:03:33,868 --> 01:03:38,756
ارفعي يداك
قفي

668
01:03:43,620 --> 01:03:45,842
هيا الان

669
01:03:45,876 --> 01:03:50,004
هيا يا فتى

670
01:03:51,035 --> 01:03:55,957
باسرع ما تستطيع

671
01:04:12,740 --> 01:04:17,663
لقد اكتفيت من الكونغفو
ايتها الساقطة

672
01:04:23,265 --> 01:04:26,674
تسرقون سيارتي

673
01:04:26,717 --> 01:04:29,342
تابع عملك
كم الوقت تحتاج ؟

674
01:04:29,382 --> 01:04:34,248
ليس كثيراً

675
01:04:43,227 --> 01:04:46,737
هل انتهيت ؟

676
01:04:46,780 --> 01:04:48,719
ليس بعد

677
01:04:48,752 --> 01:04:52,790
انه ليس مثل تفقد بريدك الالكتروني

678
01:04:52,830 --> 01:04:55,555
علي اختراق النظام
لذا اريد معرفة هوية المستخدم

679
01:04:55,593 --> 01:05:00,516
ماذا ؟ -
اعطني 30 ثانية -

680
01:05:15,030 --> 01:05:19,953
افعل كل شيء فعلته

681
01:05:21,542 --> 01:05:26,464
حسناً, حرري يدي
لاقوم به

682
01:05:58,969 --> 01:06:02,153
هل تعرفين ما قمت به؟

683
01:06:02,192 --> 01:06:06,532
هل تدركين ما فعلته بالمدينة ؟

684
01:06:06,565 --> 01:06:10,242
نعم, الان افتح الباب

685
01:06:10,282 --> 01:06:15,205
انت عاهرة

686
01:06:47,511 --> 01:06:52,433
اين تذهب ؟

687
01:08:00,588 --> 01:08:01,757
عمل لعين

688
01:08:51,037 --> 01:08:52,118
"ماكلين"

689
01:08:57,155 --> 01:09:00,664
اخرج من هناك

690
01:09:00,706 --> 01:09:05,628
هيا

691
01:09:06,002 --> 01:09:07,113
هيا يا رجل

692
01:09:28,299 --> 01:09:30,030
هل رأيت ذلك ؟

693
01:09:33,824 --> 01:09:35,011
هل اوقفته ؟

694
01:09:35,698 --> 01:09:39,243
بالواقع بدأت اسأل
نفسي لم اقوم بهذا العمل

695
01:09:39,283 --> 01:09:40,213
ماذا ؟

696
01:09:44,973 --> 01:09:47,346
لا تستطيع اغلاقه ؟

697
01:09:47,381 --> 01:09:50,456
لست متأكداً

698
01:09:50,498 --> 01:09:54,501
ربما نبطئه الان

699
01:09:54,544 --> 01:09:57,144
النظام لنا الان
ننتظر الاشارة

700
01:10:00,562 --> 01:10:01,994
هذا سيء , نظام الامان معطل

701
01:10:04,213 --> 01:10:07,554
اعتقد ان هذا الشخص
له اسهم في مبيعات الفياجرا

702
01:10:10,856 --> 01:10:14,365
يضع اشارات جنسية

703
01:10:14,408 --> 01:10:15,834
انه اي باي

704
01:10:31,872 --> 01:10:36,268
ما الذي يحدث ؟

705
01:10:36,312 --> 01:10:41,234
انت تبحث عن السيدة الاسيوية
نحن لم نتحدث معاً منذ فترة

706
01:10:42,922 --> 01:10:47,844
اخر مرة رأيتها كانت تسقط
بسيارة الى القاع

707
01:10:48,777 --> 01:10:52,164
ماذا حصل , القط اكل لسانك؟

708
01:10:52,197 --> 01:10:57,086
استمع ايها الغبي
لقد انتهى الفايروس

709
01:10:57,130 --> 01:11:02,053
اجمع دوائرك الالكترونيه
والا ساتي واضربك على مؤخرتك

710
01:11:02,162 --> 01:11:07,085
ليس لديك فكرة عمن اكون
وماذا باستطاعتي ان افعل

711
01:11:07,391 --> 01:11:10,709
عندما انتهي من هنا
...فانني اعدك

712
01:11:10,746 --> 01:11:14,748
ساحصر كل اهتمامي بك

713
01:11:14,791 --> 01:11:19,714
تريد ان تجعلها شخصية ؟
حسناً

714
01:11:36,925 --> 01:11:41,847
حول كل الغاز لذلك الموقع

715
01:11:42,845 --> 01:11:44,482
هل يمكنك ان ترسل رسالة؟

716
01:11:44,521 --> 01:11:47,145
نعم

717
01:11:47,185 --> 01:11:49,125
قم بذلك

718
01:11:49,159 --> 01:11:54,081
الان -
نعم الان -

719
01:11:56,065 --> 01:11:59,417
"انه "توماس غابرييل

720
01:11:59,452 --> 01:12:01,941
هل تعرف ذلك الرجل ؟

721
01:12:01,985 --> 01:12:03,925
عملت معه

722
01:12:03,958 --> 01:12:07,635
كان في نظام الامن

723
01:12:07,707 --> 01:12:12,630
"هو الرجل الذي اخبر "جوي
ان النظام ضعيف

724
01:12:13,529 --> 01:12:15,166
انه ليس من النوع الذي تعثر عليه

725
01:12:15,205 --> 01:12:16,741
هل تعتقد ذلك ؟

726
01:12:16,784 --> 01:12:21,707
عندما يخرج للضوء , يكون
للفت الانتباه , وشوهوا سمعته

727
01:12:22,426 --> 01:12:23,702
واختفى

728
01:12:23,737 --> 01:12:27,924
لدينا سلسة مشاكل

729
01:12:27,967 --> 01:12:31,970
اعتقد ان علينا الخروج من هنا
الان

730
01:12:32,011 --> 01:12:33,850
يوجد نوع من الغاز هنا

731
01:12:33,886 --> 01:12:38,809
اي غاز ؟

732
01:12:39,905 --> 01:12:43,346
هل ترى ذلك, انه ليس جيداً

733
01:12:43,391 --> 01:12:44,893
انه بالطريق

734
01:12:44,937 --> 01:12:47,493
علينا الخروج الان

735
01:12:47,535 --> 01:12:49,733
"اعثر على "توماس غابرييل

736
01:12:49,771 --> 01:12:52,103
"ماكلين"

737
01:12:52,138 --> 01:12:57,061
انهي هذا الان

738
01:13:01,051 --> 01:13:05,973
الان لنذهب

739
01:14:13,207 --> 01:14:16,493
علينا الخروج -
ما الفائدة ؟ -

740
01:14:16,529 --> 01:14:21,452
انها الشيفرة التي كتبتها
ساعدنا للفوز

741
01:14:24,488 --> 01:14:28,200
فوز ؟ ما الذي كسبناه ؟

742
01:14:28,236 --> 01:14:32,407
انظر حولك , هل يبدو
لك اننا ربحنا ؟

743
01:14:32,446 --> 01:14:35,070
لقد اخرجونا من هناك

744
01:14:35,110 --> 01:14:40,032
لو كنت اعرف مرادهم
لاخبرتك

745
01:15:17,963 --> 01:15:19,959
ويرلوك

746
01:15:20,003 --> 01:15:23,255
لقد تحطم الهاتف

747
01:15:23,291 --> 01:15:24,928
هل تظن انه سيعمل ؟

748
01:15:24,968 --> 01:15:26,739
لا

749
01:15:26,777 --> 01:15:28,381
استمع , علينا الذهاب لرؤيته

750
01:15:28,421 --> 01:15:29,172
من ؟

751
01:15:29,211 --> 01:15:33,023
ويرلوك
ليس بعيداً انه في بالتيمور

752
01:15:33,058 --> 01:15:37,791
هل تريد المساعدة في هذا ؟
علينا رؤية ويرلوك

753
01:15:37,827 --> 01:15:42,750
انه املنا الوحيد

754
01:15:44,010 --> 01:15:46,667
هل تحب الطيران؟

755
01:15:46,707 --> 01:15:51,629
...مع طيار

756
01:15:55,291 --> 01:15:58,609
ضع الحزام -
لا مشكلة -

757
01:15:58,645 --> 01:16:01,336
ضع تلك على اذنيك

758
01:16:01,375 --> 01:16:05,715
هل انت بخير ؟

759
01:16:05,749 --> 01:16:07,745
نعم, انا اخشى الطيران

760
01:16:07,788 --> 01:16:10,512
نعم, انه رهاب الطيران -
حقاً ؟ -

761
01:16:10,551 --> 01:16:15,472
رخصتي انتهت منذ سنتان

762
01:16:20,844 --> 01:16:22,314
هل الصوت طبيعي ؟

763
01:16:22,357 --> 01:16:25,374
نعم

764
01:16:25,417 --> 01:16:27,512
اكيد انك تعرف؟

765
01:16:27,554 --> 01:16:31,490
فقط اهدأ
الاقلاع اصعب شيء

766
01:16:31,533 --> 01:16:34,752
نعم, كنت اغيب عن تلك الحصة

767
01:16:34,788 --> 01:16:39,711
لكن لديك رخصة , صحيح؟

768
01:16:40,577 --> 01:16:45,500
ها نحن نرتفع

769
01:16:50,180 --> 01:16:55,103
سنكون بخير

770
01:16:59,225 --> 01:17:02,543
الان علينا ان نبحث عن البيت

771
01:17:02,579 --> 01:17:07,501
اظنه سيكون البيت
الذي به كهرباء

772
01:17:12,051 --> 01:17:16,973
الانقطاع سوف يصلنا قريباً

773
01:17:18,168 --> 01:17:23,034
شغل مولدات الطوارىء

774
01:17:27,377 --> 01:17:28,913
اهبط انا اراه

775
01:17:28,955 --> 01:17:33,877
اين ؟ -
هناك -

776
01:17:35,270 --> 01:17:38,589
واين سنهبط ؟

777
01:17:44,249 --> 01:17:49,170
السياج

778
01:18:03,981 --> 01:18:05,158
هيا

779
01:18:05,197 --> 01:18:08,179
نعم, سنذهب الان للحفلة

780
01:18:08,223 --> 01:18:12,070
لنذهب

781
01:18:12,104 --> 01:18:17,026
هذا الفتى يكره الشرطة
لذا دعني اكلمه

782
01:18:28,613 --> 01:18:30,710
تباً

783
01:18:30,752 --> 01:18:35,674
"سيده "كلوديس
هل "فريدي" بالبيت ؟

784
01:18:36,376 --> 01:18:41,297
انا "ماثيو" وهذا
"بيلي"

785
01:18:41,835 --> 01:18:46,431
تعرفت اليه في المخيم الفضائي

786
01:18:46,472 --> 01:18:51,395
"فريدي"

787
01:18:59,199 --> 01:19:01,228
الا تسمعني ؟

788
01:19:01,272 --> 01:19:03,369
ماذا تريدين يا امي ؟

789
01:19:03,408 --> 01:19:05,539
اصدقائك هنا

790
01:19:05,580 --> 01:19:07,812
اي اصدقاء ؟

791
01:19:07,849 --> 01:19:12,156
كم مرة اخبرتك ان لا تدخلي
الناس لهنا ؟

792
01:19:12,190 --> 01:19:15,632
ما الامر ؟
هل فقدت من وزنك ؟

793
01:19:15,676 --> 01:19:19,062
من الذي تتحدث عنه ؟
من هذا ؟

794
01:19:19,097 --> 01:19:20,935
ما الذي تفعله هنا ؟

795
01:19:20,971 --> 01:19:24,020
لم تأت الي منذ فترة طويلة

796
01:19:24,063 --> 01:19:28,986
عندما لا تزور كثيراً
لا تعتبر تلك عادة صحية

797
01:19:29,555 --> 01:19:32,482
لا تلمس هذا

798
01:19:32,515 --> 01:19:36,518
تقنيات ؟

799
01:19:36,560 --> 01:19:40,306
تلك تقنية لتامين
نهاية العالم

800
01:19:40,342 --> 01:19:45,264
ستكون لدي الرقاقة الاخيرة
للتواصل مع العالم

801
01:19:45,769 --> 01:19:48,068
ما الذي احضر والدك لهنا ؟

802
01:19:48,104 --> 01:19:50,628
...انه يحب الالعاب

803
01:19:50,668 --> 01:19:52,114
بوستر جميل

804
01:19:52,149 --> 01:19:55,468
هل اعجبتك التأثيرات ؟

805
01:19:55,503 --> 01:19:59,607
نعم, انها مثل حرب النجوم

806
01:19:59,647 --> 01:20:02,472
من ذلك الرجل ؟

807
01:20:02,508 --> 01:20:07,207
انا لست والده
انا شرطي

808
01:20:07,244 --> 01:20:12,166
لماذا تحضر شرطياً
الى غرفة سيطرتي؟

809
01:20:12,375 --> 01:20:13,451
انها قبو

810
01:20:13,494 --> 01:20:15,028
انها غرفة سيطرة

811
01:20:15,071 --> 01:20:19,937
فقط اخبرنا عن
"توماس غابرييل"

812
01:20:20,498 --> 01:20:24,994
لا اعرف, انا اسف
اخرج من هنا

813
01:20:25,036 --> 01:20:29,275
اهدأ يا فتى -
انت اهدأ , انه منزلي -

814
01:20:29,312 --> 01:20:34,235
ستخبرني ما اريد معرفته
او اضربك على مؤخرتك

815
01:20:47,170 --> 01:20:51,566
"قبل 4 سنوات "توماس غابريل

816
01:20:51,610 --> 01:20:56,174
ذهب الى مكتب الرؤساء
في اليوم الاول له ليخبرهم ان الامان

817
01:20:56,215 --> 01:20:58,546
للبلاد هو نظام مفتوح

818
01:20:58,581 --> 01:21:01,934
قالوا له حسناً
سنأخذ ذلك بالحسبان

819
01:21:01,969 --> 01:21:06,040
ولم يهتموا , لذا دخل
على اجتماع خاص للمدراء

820
01:21:06,080 --> 01:21:11,003
وبحاسوب محمول
اخترق نظام الامان

821
01:21:11,902 --> 01:21:13,740
لكنهم اوقفوه بالسلاح

822
01:21:13,776 --> 01:21:16,826
ان "توماس غابرييل" هو الرجل
الذي اغلق النظام بحاسوب محمول

823
01:21:16,867 --> 01:21:19,199
فقط لاثبات نظريته
هل هذا يخيفك ؟

824
01:21:19,236 --> 01:21:23,373
اخبرنا فقط كيف نجده -
لن تجده -

825
01:21:23,412 --> 01:21:25,352
...طريق اخر مسدود

826
01:21:25,386 --> 01:21:28,772
"انتظر يا "ماكلين
...قبل اسبوعان

827
01:21:28,806 --> 01:21:33,728
اعلم , "غابريل" لديه
شيفرة قد تعرفنا على مكانه

828
01:21:36,206 --> 01:21:38,638
اخبرنا لماذا سيستخدمه ؟

829
01:21:38,672 --> 01:21:42,316
لا اعلم, اريد معرفة ذلك

830
01:21:42,355 --> 01:21:46,818
افضل نظام امان بالبلاد
استطعت ان اكتشفه

831
01:21:46,862 --> 01:21:51,784
هي ادارة الامان الاجتماعي

832
01:21:52,584 --> 01:21:55,903
يبدو كذلك

833
01:21:55,939 --> 01:21:57,878
ما هذا ؟

834
01:21:57,912 --> 01:22:00,144
عن ماذا تتحدثون ؟

835
01:22:00,181 --> 01:22:05,103
ان النظام عالي جداً

836
01:22:06,200 --> 01:22:09,125
ما المقصود ؟

837
01:22:11,725 --> 01:22:16,591
علينا ايجاد الشيفرة
لماذا هناك ؟

838
01:22:16,690 --> 01:22:21,613
لا اظن انه من
اجل رقم الضمان الاجتماعي

839
01:22:25,472 --> 01:22:28,095
لدي اشارة حمراء هنا

840
01:22:28,136 --> 01:22:33,058
شخص يحاول الاختراق

841
01:22:34,548 --> 01:22:37,565
"فريديك كولاديس"

842
01:22:37,607 --> 01:22:42,529
السمين الوغد

843
01:22:46,882 --> 01:22:48,227
"ماكلين"
اين ابنته ؟

844
01:22:48,263 --> 01:22:50,135
نحن نتابع هاتفها المحمول

845
01:22:50,171 --> 01:22:55,060
سوف يعجبك هذا

846
01:22:55,104 --> 01:23:00,026
لنقم بالاتصال

847
01:23:10,728 --> 01:23:15,094
"ما الذي تفعله يا "فريدي
تأخذ جولتك داخل موقعي؟

848
01:23:19,276 --> 01:23:21,114
"ماكلاين"

849
01:23:21,151 --> 01:23:23,180
ظننتك قد قتلت

850
01:23:23,223 --> 01:23:27,787
اظن ذلك احياناً

851
01:23:27,861 --> 01:23:32,390
هل تستطيع معرفة مكانه ؟

852
01:23:32,432 --> 01:23:37,354
تغطية الكاميرا بيدك
لا يغلق المايكروفون

853
01:23:40,306 --> 01:23:42,945
جميل يا شباب
ما تفعلونه بالحاسوب

854
01:23:46,014 --> 01:23:50,936
ولكني ما زلت حي
وساكسب الرهان

855
01:23:57,064 --> 01:24:00,966
"غابريل"

856
01:24:01,011 --> 01:24:05,933
كيف يعمل ذلك ؟
هل هو خط جنسي ؟

857
01:24:08,313 --> 01:24:13,234
انت ستقوم باستراحة
وتطلب ان تأتي فتاة اخرى اليك

858
01:24:14,791 --> 01:24:19,680
حقاً, تلك العاهرة الاسيوية
كانت جيدة

859
01:24:20,678 --> 01:24:24,086
كانت قوية

860
01:24:24,131 --> 01:24:26,260
هل تعتبر نفسك مستعد ؟

861
01:24:26,301 --> 01:24:31,224
لدي وقتي

862
01:24:36,858 --> 01:24:38,204
مرحباً ؟

863
01:24:38,240 --> 01:24:40,763
نعم , خدمة الطوارىء

864
01:24:40,805 --> 01:24:45,234
شكراً لله

865
01:24:45,278 --> 01:24:49,281
هل تستطيع سماعي؟
اغلقي الهاتف يا لوسي

866
01:24:49,324 --> 01:24:54,245
اهدأي يا انسة , نحن نعلم
بالضبط اين انت ,كل شيء على مايرام

867
01:24:54,454 --> 01:24:56,549
"اغلقي الهاتف يا "لوسي

868
01:24:56,591 --> 01:25:01,480
"ارجوك يا "جون
احاول اجراء مكالمة

869
01:25:01,524 --> 01:25:06,447
ربما يكون متأخراً
لكنني اعدك ان نخرجك من هناك

870
01:25:06,852 --> 01:25:11,282
وان اتيت لهناك سوف اخرجك بنفسي

871
01:25:11,324 --> 01:25:14,935
خلال هذا الوقت , هل تريدين
ان نربطك بالاتصال مع احد ؟

872
01:25:14,976 --> 01:25:19,282
نعم , ابي

873
01:25:19,316 --> 01:25:23,218
"اسمه "جون ماكلين

874
01:25:23,263 --> 01:25:28,186
انه شرطي -
سوف نعثر عليه, فقط انتظري -

875
01:25:29,512 --> 01:25:30,350
قريباً

876
01:25:31,584 --> 01:25:35,060
شكراً

877
01:25:35,103 --> 01:25:39,307
لديك فتاة كبيرة هناك
لا اظن انك ستقابلها

878
01:25:39,345 --> 01:25:43,057
ماذا حدث , هل اكلت القطة لسانك؟

879
01:25:43,094 --> 01:25:48,016
هيا يا "جون" , اصنع نكته
قل شيئاً مضحكاً

880
01:25:59,374 --> 01:26:02,625
انتظر, الى اين تذهب ؟

881
01:26:02,663 --> 01:26:04,468
ما الذي ستفعله ؟

882
01:26:04,504 --> 01:26:07,857
ساقتل ذلك الرجل
واحضر ابنتي

883
01:26:07,892 --> 01:26:09,395
ساتي معك

884
01:26:09,437 --> 01:26:13,015
عليك ان تبقى هنا

885
01:26:13,055 --> 01:26:15,455
انا اصنع لك معروفاً

886
01:26:15,489 --> 01:26:20,412
ساذهب لوحدي

887
01:26:28,118 --> 01:26:33,040
سانتظر على الرصيف المقابل

888
01:27:00,381 --> 01:27:03,992
الاف بي اي سيدتي
"العميل "ديلو

889
01:27:04,031 --> 01:27:08,954
هل لي ان ارى بطاقتك ؟ -
لا مشكلة -

890
01:27:16,002 --> 01:27:18,861
ابي شرطي
يطلب مني عمل ذلك

891
01:27:18,897 --> 01:27:23,819
يبدو انه رجل ذكي

892
01:27:25,967 --> 01:27:28,793
هل تستطيع الاتصال ب "بومان"؟

893
01:27:28,828 --> 01:27:33,751
نعم

894
01:27:39,978 --> 01:27:42,244
لا يوجد شحن

895
01:27:42,280 --> 01:27:47,202
لا بد انهم قاموا اغلاق الاقمار الصناعية

896
01:27:50,733 --> 01:27:55,655
"انا اسف بشأن "لوسي

897
01:27:57,738 --> 01:28:00,462
انا من عرضك لكل هذا

898
01:28:00,499 --> 01:28:05,421
لا داعي للاسف يا رجل

899
01:28:15,859 --> 01:28:18,581
هل ستكون بخير ؟

900
01:28:20,891 --> 01:28:23,363
تأدبي والا ساؤذيك

901
01:28:24,410 --> 01:28:29,040
عندما تعتبر نفسك رجلاً؟
ما الذي ستؤذيه ؟

902
01:28:29,079 --> 01:28:32,298
حقاً هي ابنته

903
01:28:32,335 --> 01:28:37,257
اربطها

904
01:28:40,491 --> 01:28:42,924
"غابريل"
يريد رؤيتك

905
01:28:42,958 --> 01:28:44,494
الان؟

906
01:28:44,537 --> 01:28:49,458
نعم

907
01:28:49,360 --> 01:28:50,724
ساعود حالاً

908
01:29:40,676 --> 01:29:45,599
هناك دخيل بخط الانابيب

909
01:29:48,470 --> 01:29:51,487
الق نظرة

910
01:29:51,529 --> 01:29:56,451
يبدو اننا سنذهب قريباً

911
01:30:06,822 --> 01:30:08,762
هل استطيع معرفة الخطة ؟

912
01:30:08,795 --> 01:30:10,859
"اجد "لوسي
واقتل الجميع

913
01:30:10,899 --> 01:30:12,985
...لكن نحتاج لخطة لذلك

914
01:30:15,931 --> 01:30:17,627
هيا

915
01:30:28,955 --> 01:30:30,795
انها الاخيره

916
01:30:33,789 --> 01:30:37,296
حسناً

917
01:30:48,688 --> 01:30:52,591
يبدو ان هذه الغرفة
لتبريد البناية

918
01:30:52,635 --> 01:30:54,273
...لا بد ان هذا

919
01:30:55,298 --> 01:30:58,152
نستطيع الاختراق

920
01:30:59,771 --> 01:31:03,055
نشغل الانذار

921
01:31:09,473 --> 01:31:11,872
شخص ما شغل الانذار

922
01:31:11,907 --> 01:31:13,677
نعم , اسمع ذلك

923
01:31:13,716 --> 01:31:17,630
هل بالامكان ان تطفئه ؟

924
01:31:18,913 --> 01:31:22,130
ماذا هناك ؟

925
01:31:22,168 --> 01:31:24,198
لدينا مشكلة

926
01:31:24,240 --> 01:31:26,864
شغل الانذار في ودلون

927
01:31:26,904 --> 01:31:28,742
انه هو

928
01:31:28,779 --> 01:31:33,701
وماذا في ودلون؟

929
01:31:36,474 --> 01:31:39,591
مكتب الامان في
...بالتيمور

930
01:31:39,632 --> 01:31:43,444
تم بناءه بعد احداث 9 ايلول
لجمع المعلومات

931
01:31:43,478 --> 01:31:48,401
يجمع النظام كل المعلومات المالية
ويحولها الى خادمنا

932
01:31:48,610 --> 01:31:52,512
سجلات الشركات
...اموال الحكومة

933
01:31:52,557 --> 01:31:56,559
كل اموال الولايات المتحدة

934
01:31:56,602 --> 01:32:00,145
في مكان واحد ؟

935
01:32:00,186 --> 01:32:02,384
ولماذا يفعلون ذلك ؟

936
01:32:02,423 --> 01:32:06,426
ربما يحاول نقل المعلومات
الى قرص صلب نقال

937
01:32:06,468 --> 01:32:11,300
وسيكون لديه امكانية الوصول لتلك
البيانات باي مكان, صندوق شخصي

938
01:32:11,335 --> 01:32:14,385
ليس هناك طريقة لاقتفائه

939
01:32:14,426 --> 01:32:17,936
يمكنه محو كل شيء
واعادتنا للعصر الحجري

940
01:32:17,979 --> 01:32:20,771
لماذا لم يخبرونني عن هذا ؟

941
01:32:20,808 --> 01:32:24,216
بصراحة هو خارج
سلطتك القضائية

942
01:32:24,260 --> 01:32:26,246
سلطتي القضائية؟

943
01:32:28,042 --> 01:32:33,041
كيف ل "غابرييل" ان يعلم
بذلك؟ وانا لا اعلم

944
01:32:34,916 --> 01:32:37,199
انه مصمم

945
01:32:38,796 --> 01:32:40,277
انه برنامجه

946
01:32:40,540 --> 01:32:45,462
انه يعرف كيف اختراق
النظام وتحميله

947
01:32:46,953 --> 01:32:51,875
رائع , كلاكما عبقري
ابتعدا عن طريقي

948
01:32:56,918 --> 01:32:59,933
اريد رؤية هذا المكان

949
01:32:59,976 --> 01:33:02,410
لا تتحرك

950
01:33:02,444 --> 01:33:04,313
انت, ابتعد الان

951
01:33:04,350 --> 01:33:06,256
حسناً

952
01:33:06,290 --> 01:33:10,037
كنا بانتظارك

953
01:33:10,073 --> 01:33:14,995
كنت بانتظاركم ايضاً

954
01:33:46,611 --> 01:33:48,005
"ماكلين"

955
01:33:48,834 --> 01:33:50,049
"ماثيو"
هل تسمعني ؟

956
01:34:06,179 --> 01:34:09,566
يبدو ان لدينا مشكلة في غرف التبريد-
غرفة 7 -

957
01:34:09,600 --> 01:34:10,743
اعرف ماذا يحدث ؟

958
01:34:10,784 --> 01:34:15,706
حسناً
ساتفقد ذلك

959
01:34:22,755 --> 01:34:24,694
جهز لي فريق الان
علينا الذهاب

960
01:34:24,728 --> 01:34:27,621
الطرق مغلقة كلياً

961
01:34:27,655 --> 01:34:29,326
ارسل مروحية

962
01:34:29,365 --> 01:34:32,057
انها جميعاً بالبنتاجون
لاجراءات الحماية

963
01:34:32,094 --> 01:34:37,017
جد لي مروحية فوراً

964
01:34:37,126 --> 01:34:42,049
ان البنتاجون يستخدم ثلاثة
اخبرهم ان يرسلوا الينا واحدة

965
01:34:55,281 --> 01:34:57,513
اين ابنتي ؟

966
01:34:57,550 --> 01:35:02,473
"اجب يا "راسيل

967
01:35:03,273 --> 01:35:07,310
اعتقد انه يريد ان يقول لك شيء

968
01:35:07,350 --> 01:35:12,273
انه بالطابق الثالث وقادم اليك

969
01:35:13,468 --> 01:35:18,390
هل سمعت ؟ انا بالطابق 3
وقادم اليك

970
01:35:28,596 --> 01:35:33,519
استلقي
يجب ان يفحصك الطبيب

971
01:35:33,891 --> 01:35:37,995
اقتل هذا الرجل
"وسأعطيك حصة "مايك

972
01:35:38,035 --> 01:35:42,957
سافعل

973
01:36:21,184 --> 01:36:26,107
وجدتها

974
01:36:27,827 --> 01:36:32,750
ارجوك ان تعمل

975
01:37:32,090 --> 01:37:36,093
اتيت لتقبض علي يا "جون؟
هل هي تلك الخطة؟

976
01:37:36,135 --> 01:37:38,367
نعم, خطة رائعة

977
01:37:38,404 --> 01:37:41,420
ما رأيك برصاصة في
رأس ابنتك الان ؟

978
01:37:41,464 --> 01:37:43,067
انت تخشاني

979
01:37:43,108 --> 01:37:45,237
تظن اني اخشاك؟

980
01:37:45,278 --> 01:37:50,200
لانك كنت ستقتلها
لو لم تكن تريد شيء للمساومة

981
01:37:56,229 --> 01:37:57,866
يداك للاعلى

982
01:37:57,907 --> 01:38:02,773
ان قتلتني لن تستطيع فتحه -
استطيع الاعتناء بذلك -

983
01:38:03,301 --> 01:38:08,223
ابتعد , تحرك

984
01:38:12,641 --> 01:38:17,562
اشعر ان بدايتنا غير جيدة
وتعتقد انني شخص سيء

985
01:38:20,567 --> 01:38:24,940
لكني الرجل الجيد هنا , لقد حذرتهم
...ان ذلك سيحصل

986
01:38:24,974 --> 01:38:28,192
لكنهم لم يشكروني
لقد صلبوني

987
01:38:28,229 --> 01:38:32,826
لكنهم انتبهوا الان -
صحيح -

988
01:38:32,867 --> 01:38:36,309
انا اصنع للبلاد معروفاً

989
01:38:36,353 --> 01:38:37,362
تدمرها ؟

990
01:38:37,405 --> 01:38:39,468
افضل من الغرباء او رجل مجنون

991
01:38:39,510 --> 01:38:44,432
او متدين, او نهاية العالم
لا احد يريد ذلك

992
01:38:44,509 --> 01:38:48,410
كل شيء دمرته يمكن اصلاحه

993
01:38:48,455 --> 01:38:52,357
ان ارادت الدولة ان تنتبه له

994
01:38:52,402 --> 01:38:54,341
هراء
وماذا عن النقود ؟

995
01:38:54,374 --> 01:38:58,872
الا يجب ان يدفعوا لي لقاء عملي؟
هل اعمل بدون مقابل

996
01:38:58,913 --> 01:39:03,836
تحس  بالظلم
انا قادم اليك

997
01:39:04,834 --> 01:39:07,884
لا استطيع التحدث مع هذا الرجل
تحدثي اليه, دعيه يركز

998
01:39:09,701 --> 01:39:12,055
ابي ؟

999
01:39:13,558 --> 01:39:14,474
نعم يا عزيزتي

1000
01:39:15,194 --> 01:39:19,993
بقي خمسة منهم

1001
01:39:20,028 --> 01:39:23,750
"انتظري يا "لوسي
انا قادم

1002
01:39:32,262 --> 01:39:35,363
اي شخص يقتل هذا الوغد

1003
01:39:37,525 --> 01:39:39,112
لدينا مشكلة

1004
01:39:41,174 --> 01:39:43,967
اخبره انني لا اعرف
الكثير عن هذا الشيء

1005
01:39:47,061 --> 01:39:48,025
دقيقتان

1006
01:39:49,527 --> 01:39:51,760
انا مندهش يا رجل

1007
01:39:51,797 --> 01:39:56,720
خبير مالي سوف يستغرق اسابيع

1008
01:39:58,506 --> 01:40:00,488
هذا هو عاصفة النار ؟

1009
01:40:02,321 --> 01:40:04,810
نعم , هي, ارجوك ان تصمت

1010
01:40:04,854 --> 01:40:06,491
وغد

1011
01:40:06,531 --> 01:40:07,876
من انت ؟

1012
01:40:07,912 --> 01:40:09,941
صديق والدك

1013
01:40:09,984 --> 01:40:12,350
"لوسي ماكلين"

1014
01:40:12,385 --> 01:40:15,367
"اعتقدت اسمك "جينيرو
"لوسي جنيرو"

1015
01:40:15,411 --> 01:40:18,034
ليس اليوم

1016
01:40:18,075 --> 01:40:19,544
هل لديك الشيفرة ؟

1017
01:40:19,588 --> 01:40:23,839
ربما , ان حصلت على وقت كفاية -
تابع المحاولة -

1018
01:40:25,283 --> 01:40:26,160
خذهم معنا

1019
01:40:31,693 --> 01:40:35,499
لقد ارسلوا البنتاغون طائرة-
تابعها -

1020
01:41:07,275 --> 01:41:09,999
"تبدو مثل "هامستر

1021
01:41:10,037 --> 01:41:14,960
تحرك ايها اللعين

1022
01:42:01,935 --> 01:42:04,985
حقاً علينا المحاولة
بالقيام بشيء

1023
01:42:05,025 --> 01:42:09,399
تنفس بعمق
لانك ستحتاج اليه بالطريق

1024
01:42:09,433 --> 01:42:14,355
سمعت هذا لكن
هذه المره من شخص لديه شعر

1025
01:42:49,786 --> 01:42:54,708
سنصل خلال 15 دقيقة

1026
01:42:56,309 --> 01:43:04,609
يا رب تكونوا مبسوطين
فوكس برذرز

1027
01:43:42,834 --> 01:43:45,818
اهتم به

1028
01:43:45,859 --> 01:43:50,782
ستقتلني ان اصلحتها

1029
01:43:56,318 --> 01:44:00,658
تباً

1030
01:44:00,692 --> 01:44:03,083
لن افعل

1031
01:44:08,190 --> 01:44:11,509
"روبرتسون"
قادم بسرعة

1032
01:44:11,546 --> 01:44:16,468
شيء ما خاطىء
انه قادم بسرعة

1033
01:44:18,452 --> 01:44:23,374
"انه ليس "روبرتسون
لا بد انه والدي -

1034
01:44:33,251 --> 01:44:38,174
"فريدي"

1035
01:44:38,908 --> 01:44:43,214
انا "جون ماكلين" لا بد انك
تسمعني , هذا ترددك

1036
01:44:43,249 --> 01:44:48,115
هيا اجب

1037
01:44:48,149 --> 01:44:50,582
لا يوجد احد بهذا الاسم

1038
01:44:50,615 --> 01:44:55,538
ايها الغبي

1039
01:45:00,516 --> 01:45:07,421
مهم لي ان تربطني
بالاتصال مع الاف بي اي

1040
01:45:08,608 --> 01:45:09,643
"الى الرئيس "بوين

1041
01:45:10,221 --> 01:45:10,899
هل تسمعني ؟

1042
01:45:10,933 --> 01:45:17,012
هل انت جاد انك تريدني
ان اخترق نظام الاف بي اي؟

1043
01:45:17,047 --> 01:45:21,618
افعل ذلك
ان معهم ابنتي

1044
01:45:24,293 --> 01:45:29,215
استطيع ذلك
انتظر

1045
01:45:39,290 --> 01:45:43,787
"هناك اتصال لك سيد "بوين

1046
01:45:43,828 --> 01:45:47,641
مكالمة لك -
"انا "ماكلاين

1047
01:45:47,676 --> 01:45:51,983
انا على الطريق السريع 659
هناك ستة شاحنات

1048
01:45:52,018 --> 01:45:55,370
سوف نتوحه لهناك

1049
01:45:55,406 --> 01:45:59,251
ان معهم ابنتي

1050
01:46:00,998 --> 01:46:01,985
انهم بشاحنتي

1051
01:46:02,019 --> 01:46:05,985
وبها نظام للاقتفاء

1052
01:46:07,474 --> 01:46:08,580
اعطني رقمها

1053
01:46:17,899 --> 01:46:21,911
"اين "فاريل-
انه معهم -

1054
01:46:22,931 --> 01:46:27,630
"ساذهب خلف "لوسي
...ان حدث شيء لي

1055
01:46:27,667 --> 01:46:31,514
اريدك ان ترسل
...الجميع

1056
01:46:31,549 --> 01:46:34,734
اعني كل واحد
لا تترك احد فيهم

1057
01:46:34,771 --> 01:46:36,509
لا تقلق

1058
01:46:36,547 --> 01:46:41,469
اعطني كلمتك -
سافعل -

1059
01:46:50,557 --> 01:46:54,370
هل تلك طائرة حربية؟

1060
01:46:54,405 --> 01:46:56,569
هل تستطيع ايصالي بالطائرة؟

1061
01:46:56,609 --> 01:46:59,133
نعم , استطيع

1062
01:46:59,175 --> 01:47:04,097
هل تستطيع ايصالي بالطيار؟

1063
01:47:17,625 --> 01:47:22,546
انه جاهز

1064
01:47:33,444 --> 01:47:35,249
اي بي اي ون

1065
01:47:35,286 --> 01:47:38,726
هذا طيران البحرية

1066
01:47:40,614 --> 01:47:45,412
هناك مركبة ارهابية
شاحنة حمراء كبيرة

1067
01:47:45,448 --> 01:47:47,970
انها بمدى رؤيتي, ماذا افعل ؟

1068
01:47:48,013 --> 01:47:50,737
لديك الصلاحية بتدميرها

1069
01:47:50,776 --> 01:47:55,642
استلمت

1070
01:48:00,970 --> 01:48:05,893
ماذا ؟

1071
01:48:11,724 --> 01:48:15,627
تباً

1072
01:48:15,671 --> 01:48:20,593
لماذا تطلق علي ؟

1073
01:48:24,782 --> 01:48:29,703
لا اعتقد ان والدك سيأتي خلفي

1074
01:49:32,727 --> 01:49:37,649
رمايتك سيئة

1075
01:50:16,205 --> 01:50:21,127
ارتفعي

1076
01:52:15,720 --> 01:52:20,643
هيا تحركوا

1077
01:52:26,374 --> 01:52:31,297
سنغادر خلال 3 دقائق

1078
01:52:32,032 --> 01:52:34,623
لديك دقيقة واحدة

1079
01:52:34,662 --> 01:52:39,585
القوانين تغيرت
ستقتلني ان فتحتها

1080
01:52:45,154 --> 01:52:48,338
اريدك ان تنتبه
"يا "ماثيو

1081
01:52:48,377 --> 01:52:51,921
القوانين يمكن دائماً ان تتغير

1082
01:52:51,962 --> 01:52:54,485
ساقتلها بعد 10 ثواني

1083
01:52:56,237 --> 01:52:59,713
لا استطيع -
8-

1084
01:52:59,757 --> 01:53:02,582
لا استطيع

1085
01:53:02,618 --> 01:53:07,540
حسناً

1086
01:53:13,273 --> 01:53:18,195
انتظر, انا اقوم به

1087
01:53:34,336 --> 01:53:35,461
خذوا كل شيء للطائرة

1088
01:53:47,510 --> 01:53:52,376
لا تقلقي يا عزيزتي
كل شيء سيكون بخير

1089
01:53:53,067 --> 01:53:57,990
ابي

1090
01:54:29,079 --> 01:54:31,535
هل امسكتها؟

1091
01:54:31,579 --> 01:54:35,358
متأكد ؟

1092
01:54:35,394 --> 01:54:38,152
امسكها جيداً

1093
01:54:38,189 --> 01:54:40,678
"ماثيو"

1094
01:54:40,721 --> 01:54:45,644
حسناً
انا اقوم به

1095
01:54:52,791 --> 01:54:57,714
هلا صنعت لي معروفاً ؟

1096
01:54:57,758 --> 01:55:02,680
ساعطيك مشهد اخير
ساقتله واقتلها

1097
01:55:04,434 --> 01:55:08,740
وانت تنظر لذلك

1098
01:55:08,775 --> 01:55:10,905
"ماثيو"

1099
01:55:10,945 --> 01:55:15,868
عشر ثواني, وتحصل على نقودك
فقط غادر, ولا تؤذي احد

1100
01:55:17,075 --> 01:55:18,828
"ماكلين"

1101
01:55:21,008 --> 01:55:23,935
ابقى معي

1102
01:55:23,969 --> 01:55:28,891
انت دائماً بالمكان الخاطىء
بالوقت الخطأ

1103
01:55:46,722 --> 01:55:49,452
ابي
هل انت بخير ؟

1104
01:56:14,518 --> 01:56:15,762
مكانكم

1105
01:56:15,800 --> 01:56:16,686
انتظر

1106
01:56:16,721 --> 01:56:21,644
لا بأس

1107
01:56:27,442 --> 01:56:31,547
...سابقى قليلاً

1108
01:56:31,587 --> 01:56:33,649
انت صعب يا ابي

1109
01:56:33,692 --> 01:56:35,788
عن ماذا تتحدثين ؟
اطلقت على نفسك -

1110
01:56:35,829 --> 01:56:38,587
كانت افضل فكرة
في ذلك الوقت

1111
01:56:38,625 --> 01:56:43,547
لا تخبري اولئك الرجال

1112
01:56:52,339 --> 01:56:55,161
"احسنت صنعاً يا "جون

1113
01:56:56,416 --> 01:56:58,503
هل هو بخير ؟

1114
01:57:04,968 --> 01:57:09,891
سيتم فصحه بالمستشفى

1115
01:57:14,966 --> 01:57:19,362
ساعود

1116
01:57:19,405 --> 01:57:20,750
مرحباً

1117
01:57:20,787 --> 01:57:22,726
كيف شعورك بالرصاصة ؟

1118
01:57:22,760 --> 01:57:25,451
بالواقع هي رائعة
تعطيك شعور, ماذا يدعى؟

1119
01:57:25,489 --> 01:57:28,113
مورفين

1120
01:57:28,153 --> 01:57:29,533
يشعرك بالارتياح

1121
01:57:29,568 --> 01:57:32,652
نعم, لا اعرف ماذا يعني

1122
01:57:32,692 --> 01:57:37,615
الفتيات يحببن الندبات

1123
01:57:37,921 --> 01:57:39,985
ليس هي

1124
01:57:40,025 --> 01:57:42,122
لماذا ؟ -
لا تفكر حتى بذلك -

1125
01:57:42,164 --> 01:57:47,030
هل قالت لك شيء ؟

1126
01:57:47,459 --> 01:57:52,381
على رسلك
انه تأثير المورفين

1127
01:57:52,589 --> 01:57:57,511
كما انك قمت بعمل جيد
لا تدعني اضربك

1128
01:57:57,720 --> 01:58:01,106
انا اسف

1129
01:58:01,140 --> 01:58:02,586
مستعد للذهاب ؟

1130
01:58:02,619 --> 01:58:03,662
نعم

1131
01:58:03,705 --> 01:58:08,627
اعتني بنفسك
اراك بالمستشفى

1132
01:58:12,486 --> 01:58:16,793
انت انقذت حياة ابنتي

1133
01:58:16,828 --> 01:58:21,134
هذا ما استطيع عمله

1134
01:58:21,169 --> 01:58:25,800
هذا يحولك لذلك الرجل

1135
01:58:25,839 --> 01:58:30,760
نعم

1136
01:58:34,324 --> 01:58:38,103
هل قال اي شيء عني ؟

1137
01:58:38,139 --> 01:58:40,168
"لوسي"

1138
01:58:40,210 --> 01:58:43,462
ماذا ؟
انا اسفة

1139
01:58:43,500 --> 01:58:46,584
الا يكفيني الالم ؟
للمستشفى

