1
00:00:05,554 --> 00:00:10,372
(حسناً أتعلمين أنا أحتاج إلى خطة جديدة يا (آلي

2
00:00:13,597 --> 00:00:16,036
أنا أمزح فقط هذا أنا -
سأتصل بك لاحقاً -

3
00:00:18,304 --> 00:00:22,625
عندما يكون احد أصدقائي حزيناً أحاول إسعاده -
في الواقع كانت تلك محادثة جدية جداً -

4
00:00:24,437 --> 00:00:26,389
أرجوك لا تغني

5
00:00:38,911 --> 00:00:45,692
إحزم أمتعتك و اذهب إلى المنزل -
حسناً هذا ليس خطأه كان يحاول إسعادي -

6
00:00:52,866 --> 00:00:56,627
ألم أقل لك أن تأخذي يوم إجازة عندما تكونين حزينة ؟ -
أجل -

7
00:00:57,638 --> 00:01:01,850
اليوم ليس يوماً سيئاً و لسوء الحظ بالنسبة لك
لا أستطيع التحمل أكثر

8
00:01:02,472 --> 00:01:08,893
أرجوك لقد قمت بتحذيري عدة مرات و لم
تصلي إلى فصلي أعتقد أننا كلتينا تعرفان

9
00:01:09,575 --> 00:01:16,005
أن إيجاد و تدريب موظف جديد سيكلفك
الوقت و النقود و لا أعتقد أنك تريدين إنفاق أي منها

10
00:01:18,807 --> 00:01:27,758
سوف أخمن تخميناً متهوراً و لكنك
لا تصبحين (ميرلين دين) من دون معرفتك بكيفية كره رجل

11
00:01:30,414 --> 00:01:35,325
استمعي إلى مشكلتي و أخبريني كيف أقوم بإصلاحها
و سنعود جميعنا للعمل

12
00:01:38,696 --> 00:01:46,002
حسناً ما هي هذه المشكلة الصعبة جداً و التي
(تكلفك أن تستشيري فيها (ميرلين دين

13
00:01:48,563 --> 00:01:58,510
إنه (غاري) لقد انفصلت عنه على أمل
أنه بفقدانه لي سيجبره على القيام بالتغييرات و لكن

14
00:01:59,654 --> 00:02:02,939
أنا لم أتوقف عن دفعه لذلك من أجل إيجاد طريقة ما

15
00:02:04,987 --> 00:02:06,287
أهذه هي ؟

16
00:02:07,303 --> 00:02:08,321
أجل

17
00:02:09,008 --> 00:02:13,238
يا عزيزتي إنها ليست مشكلة إنها عبارة عن رسم

18
00:02:15,835 --> 00:02:19,491
(إذهبي لرؤية (ميشيغا
إنها أخصائية في هذا المجال

19
00:02:20,367 --> 00:02:22,422
(و اطلبي منها الـ (تيليسفالاس

20
00:02:23,786 --> 00:02:36,058
و اذهبي و أظهري لـ (غاري) جاذبيتك و دعيه
يرى رجلاً آخر يطمح لأن يرسمه هل فهمت ؟

21
00:02:38,329 --> 00:02:39,499
هل فهمت ؟

22
00:02:58,400 --> 00:02:59,884
سوف يحبك يا عزيزتي

23
00:04:01,794 --> 00:04:04,057
هل (بروك) موجودة هنا ؟

24
00:04:05,365 --> 00:04:06,858
إنها قادمة

25
00:04:15,777 --> 00:04:17,956
(بروك) -
سآتي حالاً -

26
00:04:39,106 --> 00:04:40,931
منذ متى أنت و (بروك) تعرفان بعضكما ؟

27
00:04:41,517 --> 00:04:43,786
نحن لا نعرف بعضنا إذا كنت تفهم ما أقصده

28
00:04:46,142 --> 00:04:49,338
(مرحباً يا (بول -
مرحباً تبدين رائعة -

29
00:04:49,764 --> 00:04:53,825
شكراً لك هل أنت مستعد للذهاب ؟ -
أجل كل شيء جاهز -

30
00:04:54,964 --> 00:04:58,050
سررت جداً بلقائك -
كأسا مارتيني -

31
00:04:59,049 --> 00:05:03,635
هذا الرجل ليس خدعة إنهما إثنان في الثالث
ستقوم بصفعك لكي تصبح جليس أطفال

32
00:05:04,701 --> 00:05:10,552
ضع بعض الدواء على أنفك و سوف تضيع
في الطريق إلى البهو

33
00:05:47,954 --> 00:05:53,132
إن عملي يعتمد على التحدي إنه
بين شباط و الخامس عشر من نيسان

34
00:05:53,679 --> 00:05:56,215
هذا ما نسميه في العمل بوقت الجوائز

35
00:05:57,683 --> 00:05:59,109
يبدو هذا رائعاً

36
00:05:59,928 --> 00:06:00,898
مساء الخير -
مرحباً -

37
00:06:01,157 --> 00:06:06,228
هل احضر لكما شيئاً لكي تشرباه ؟ -
أجل سوف نبدأ بكأسي مارتيني من فضلك -

38
00:06:08,010 --> 00:06:13,031
أتعلم سأبدأ بالماء فقط -
يمكنك أن تحضرهما فقط في حالة -

39
00:06:15,395 --> 00:06:23,629
إنه ليس ذلك العمل الدائم فبعد الخامس عشر من نيسان
فنحن ندعوه وقت الاحتفال

40
00:06:29,276 --> 00:06:32,124
علي أن أرد على هذا أنا آسفة
مرحباً

41
00:06:32,685 --> 00:06:37,155
أهذا هو الوقت الذي علي أن أتصل به ؟ -
ماذا ماذا تقصدين ما الذي حدث ؟ -

42
00:06:38,069 --> 00:06:43,132
هذا رائع -
إسمعي لا تتحركي إنتظري اين أنت ؟ -

43
00:06:43,852 --> 00:06:49,458
أنا في مطبخي -
حسناً لا تتحركي سأتي في الحال يا عزيزتي -

44
00:06:51,861 --> 00:06:56,118
هل كل شيء على ما يرام ؟ -
يا إلهي كانت تلك أعز صديقة لي لقد تعرضت لحادث -

45
00:06:57,274 --> 00:07:01,561
و تتوقع مني أن أتي إنه أمر طارئ
علي أن أذهب إلى المنزل

46
00:07:02,253 --> 00:07:05,757
أستطيع أن أوصلك -
لا لا بأس بذلك سأخذ سيارة أجرة -

47
00:07:06,839 --> 00:07:08,716
أنا متأسفة جداً -
يعجبني فستانك -

48
00:07:10,311 --> 00:07:18,163
أعتقد أنه رائع من الواضح أنه يبدو هكذا -
ماذا لديه إنه يفعل هذا لأنه لا أحد يريد التحدث معه -

49
00:07:19,555 --> 00:07:23,637
إنه صديق لـ (أندروز) و هو مهذب جداً
إنه أفضل ما لدي

50
00:07:24,973 --> 00:07:30,397
لا علاقة للأدب بهذا علينا أن نجد أحداً ما
سيجعل (غاري) يغار

51
00:07:32,741 --> 00:07:37,120
(علي أن أقول شيئاً ما تبدو و كأنك تغار يا (غاري -
لماذا أغار من شخص لديه مهارة في الكمبيوتر ؟ -

52
00:07:37,516 --> 00:07:41,563
فلنقل أنه ليس لديه مهارات في الكمبيوتر
و لكنك لديه شيء أكبر من هذا إذا كان هذا يزعجك فلا بأس

53
00:07:42,056 --> 00:07:47,416
ما الذي تقوله ؟ -
ما هذا الهراء عن بيعك لمنزلك ؟ -

54
00:07:49,001 --> 00:07:52,832
سيبيع منزله ؟ هذا جنون -
كنت أنتظر بعض المساعدة منكم -

55
00:07:56,008 --> 00:07:58,710
أخبرني ما الأمر -
حسناً -

56
00:07:59,557 --> 00:08:05,437
أخبرني كيف ستساعدنا خسارة هذا المنزل
هيا أخبرني ؟

57
00:08:06,830 --> 00:08:09,067
فليخبرني أحد ما ما الأمر ؟

58
00:08:10,122 --> 00:08:13,844
ما الأمر ما الأمر ؟ -
أنا أحاول أن أساعدكم في شراء السفينة -

59
00:08:14,202 --> 00:08:19,334
كيف ستساعدنا بالضبط ؟ -
لقد كنت جاداً جداً أنا لا أحتاج للسفينة الآن -

60
00:08:20,116 --> 00:08:24,328
هل تبكي طلباً لأمك -
لا أحد يبكي أنا لا أبكي -

61
00:08:25,137 --> 00:08:29,344
و لكنني أشعر أن لا أحد يسمعني -
لا علاقة للشعور هنا إن الأمر يتعلق بالمال و العمل -

62
00:08:30,250 --> 00:08:35,763
فليكن لقد انفصلتما
لقد انفصلتما هذا حسن

63
00:08:37,994 --> 00:08:45,695
أنت حزين أنت تدفع ألف دولار شهرياً
قسطاً للرهن هذا ما هو المحزن في هذا

64
00:08:46,539 --> 00:08:56,665
لقد انفصلت و أنت مشوش
و قلبك محطم إن تحطم القلب لا علاقة له بالنقود

65
00:08:59,021 --> 00:09:02,540
لم توفر نقوداً حتى تستطيع استثمارها

66
00:09:04,160 --> 00:09:07,535
أنت مشوش

67
00:09:10,456 --> 00:09:13,382
هل انتهيت ؟ -
إسمع أحتاج إلى تلك الأقفال -

68
00:09:17,799 --> 00:09:25,477
أنا أقدر فعلاً تعاطفك معي كان هذا رائعاً شكراً لك -
أنت ما زلت متأخراً أنت متأخر ثلاثة أشهر -

69
00:09:26,264 --> 00:09:33,599
لقد حاولنا أن نضمن أن تكون دفاترنا واضحة -
إنها تفاهة الإيصالات معك أنت قم ببيعها -

70
00:09:33,954 --> 00:09:41,151
سأفعل و أقدر لك ذلك علي أن أقضي وقتاً
مع عائلتي و عوضاً عن هذا كنت أحاول أن أنظم دفاترك

71
00:09:41,903 --> 00:09:48,163
كنت أدفع الضرائب و الفواتير و التوظيف
و الفصل ما الذي تفعله أنت ؟

72
00:09:49,089 --> 00:09:52,719
ما الذي تفعله أنت أنت تذهب في الجولات -
(أنا الموهوب يا (دينيس -

73
00:09:53,760 --> 00:09:57,975
لقد وقعوا عقداً لشهر مقدم من أجل رؤيتي
إنهم يتنظرون في الصف من أجل الحافلة التلية

74
00:09:58,375 --> 00:10:05,816
لكي يروني مفهوم ؟ لذلك لا تلمني على تلك التفاهات
عن الأقفال اللعينة

75
00:10:20,518 --> 00:10:22,084
سأراهنك بتلفازك -
إخرس -

76
00:10:22,410 --> 00:10:25,536
أراهنك بتلفازك إنه الطريقة الوحيدة التي
تستطيعين فيها رؤية ما يحصل

77
00:10:25,893 --> 00:10:32,637
عليك أن تغلب من في 12 من عمره -
أنا لست في 12 من عمري أنا أعرف العالم بواسطة الفواتير إنها مسؤولية -

78
00:10:39,061 --> 00:10:40,945
(مرحباً يا (بروك -
(مرحباً يا (مايك -

79
00:10:43,243 --> 00:10:45,137
يا أمي أنا قادمة -
هل أمك معك في الغرفة ؟ -

80
00:10:45,876 --> 00:10:52,052
لأنني أتمنى أن ترى ما يحدث أتمنى لك -
سأتي حالاً إجلس قليلاً -

81
00:10:53,513 --> 00:10:54,837
أجل لا توجد مشكلة

82
00:10:59,000 --> 00:11:01,595
أنت لديك العذر لكي تخسر -
أنا لا أحبك يا صاحبي -

83
00:11:01,893 --> 00:11:05,290
هل تعتقد أنه من المحتمل أن لا تحبك أمك بعد هذا ؟
إذا رأت كيف تخسر

84
00:11:05,917 --> 00:11:07,058
إخرس

85
00:11:32,776 --> 00:11:46,348
لقد كنت في المكان الصحيح -
أنت تعرف هكذا يقوم أصدقائي بالقيام بأعمالهم -

86
00:11:47,167 --> 00:11:48,907
بينما أنتم تتسكعون في الجوار

87
00:11:49,670 --> 00:11:51,225
حاول أن ترى الفرق -
(مايك) -

88
00:11:52,071 --> 00:12:00,466
هل أنت مستعد للذهاب ؟ -
ألديك مانع إذا أنهينا اللعبة لدينا أمر حاسم يحصل هنا -

89
00:12:06,914 --> 00:12:08,249
بالتأكيد
منتديات العرب اليوم

90
00:12:18,627 --> 00:12:20,745
كان هذا جميلاً -
حقاً أكان جميلاً ؟ -

91
00:12:21,321 --> 00:12:28,829
أجل أنا أحب أن أكون متواضعاً أنا من الطراز القديم
و لكن في الوقت نفسه أنا موهوب

92
00:12:30,117 --> 00:12:33,790
أخبرني بشعورك تجاه ما حدث الآن -
دعه يذهب دعه يذهب -

93
00:12:34,498 --> 00:12:42,254
أستطيع أن ألعب هذه اللعبة للأبد أنا أحبها -
أجل -

94
00:12:43,190 --> 00:12:46,695
أستطيع أن ألعب هذه اللعبة لمدة أربع ساعات متواصلة

95
00:12:49,011 --> 00:12:51,452
يقول لي أصدقائي أنني ماهر جداً و لدي موهبة

96
00:12:53,909 --> 00:12:58,919
هذا يعني أنني جيد في معرفة نفسي
عليك أن تندفع و أن تحاول تحقيق المستحيل

97
00:12:59,796 --> 00:13:05,626
لأنه كما تعرف عندما تأتي تلك اللحظة عندئذ يكون
كل ما فعلته للوصول إلى تلك اللحظة لقد فزت

98
00:13:07,220 --> 00:13:16,222
أنا أجيد اللعب بهذا هل تشعر بشعور جيد
أن تكون بطلاً ؟ أجل إنه شعور جيد أن تكون بطلاً

99
00:13:18,557 --> 00:13:21,055
يا (بروك) هل أنت مستعدة للذهاب الآن ؟

100
00:13:22,474 --> 00:13:26,876
أجل بالتأكيد -
شكراً جزيلاً لك يا (غاري) سررت بلقائك -

101
00:13:27,292 --> 00:13:28,640
بكل تأكيد

102
00:13:29,970 --> 00:13:32,585
(هيا يا (مايك
أنا أعرف مكاناً رائعاً يقدم المارتيني

103
00:13:56,522 --> 00:13:59,788
مرحباً هيا جهز الأمور لقد حان الوقت لنقوم بأمر ما -
أجل أين ؟ -

104
00:14:00,122 --> 00:14:02,075
في منزلي أحضر معك بعض الفتيات

105
00:14:04,191 --> 00:14:09,285
إن شريكك رائع -
أجل إنه كذلك -

106
00:14:11,676 --> 00:14:14,449
أين هي مدرسة القانون التي تذهب إليها ؟ -
(في (نورث ويسترن -

107
00:14:16,237 --> 00:14:19,677
إن (غاري) رائع -
أجل إنه بخير -

108
00:14:20,331 --> 00:14:26,820
بخير ؟ ليس لدى هذا الرجل وقت و لكنه
سيقوم بالسيطرة على السياحة في شيكاغو على الأرض و في البحر

109
00:14:29,968 --> 00:14:33,828
و قد طلب مني أن أنضم لفريق البولنغ الذي يلعب معه
كم هذا رائع ؟

110
00:14:36,363 --> 00:14:40,838
أكره أن أفعل هذا أنا متأسفة جداً معذرة
هلا توقفت من فضلك ؟ هل تستطيع التوقف رجاء ؟

111
00:14:40,839 --> 00:14:43,842
W w W . T T 1 T T . N e T

112
00:14:49,670 --> 00:14:53,276
قولي لـ (غاري) أن يتصل بي

113
00:14:56,813 --> 00:15:01,131
مرحباً بكم جميعاص إلى الذكرى السنوية الأولى
حيث لا حدود فيها للعب البوكر

114
00:15:02,824 --> 00:15:08,175
يقوم الخاسر بوضع قطعة من ملابسه على الطاولة
و إذا خسر يخلع قطعة أخرى من ملابسه

115
00:15:09,254 --> 00:15:15,414
و إذا ربح تستعيد ثيابك و ترتديها ثانية يمكنك أن تفعلوا
ما شئتم و لكن المهم أن تخلعوا كل ملابسكن في نهاية العرض

116
00:15:18,341 --> 00:15:25,253
قد يستغرق هذا ساعة أو ساعتين
و من ثم ستتوجهن إلى المرقص هناك

117
00:15:27,230 --> 00:15:32,456
حسناً فلنضع الرهن فلنبدأ بأي شيء -
هيا يا سيداتي -

118
00:15:33,912 --> 00:15:36,803
فلنبدأ اللعبة

119
00:15:41,249 --> 00:15:44,814
كونه لعب معه اللعبة لا يعني هذا أنه لم يتضايق منه
أليس كذلك ؟

120
00:15:45,378 --> 00:15:47,672
أتمنى لو أساعدك و لكنني لم أكن هناك

121
00:15:49,305 --> 00:15:54,306
عليك أن لا تضعي قطعة الصابون في فمك -
إن ذلك الرجل وسيم جداً -

122
00:15:54,982 --> 00:16:04,005
كل ما تعرفيه أنه جيد و وسيم جداً و قد
أخذني في موعد الليلة ربما كنت سأكون في السرير معه الآن

123
00:16:05,568 --> 00:16:09,403
أنا أقول لك لو أنك رأيت تلك النظرة على وجهه

124
00:16:11,159 --> 00:16:12,631
لقد نلت منه

125
00:17:09,605 --> 00:17:12,763
مرحباً -
(مرحباً أنا (ريغلمان -

126
00:17:13,766 --> 00:17:15,030
أخبار جيدة

127
00:18:07,504 --> 00:18:10,130
لقد بيع المنزل سنغادر بعد اسبوعين

128
00:18:24,246 --> 00:18:31,125
إذاً كيف يعمل هذا ؟ هل أحضر سيارتي و نذهب ؟ -
لا لا سنحضر لك كل شيء و نقوم بتسليمه -

129
00:18:32,126 --> 00:18:35,192
و نقوم بتعليقه و نتأكد من الضوء و أشعة الشمس -
هذا ممتاز -

130
00:18:38,403 --> 00:18:42,875
اسمعي لا أريد أن أكون مندفعاً و لكن
هل تودين أن تتناولي العشاء معي في وقت ما ؟

131
00:18:47,820 --> 00:18:50,905
أنا آسفة لدي صديق -
بالطبع -

132
00:18:53,174 --> 00:18:54,581
إنه رجل محظوظ

133
00:18:55,689 --> 00:19:01,209
أعتقد أنه علي أن أسلمها لمن
سيوصلوها إلى المنازل ليتولوا الأمر

134
00:19:02,761 --> 00:19:04,293
طاب يومك -
و أنت أيضاً -

135
00:19:13,296 --> 00:19:15,013
حسناً هل جننت ؟

136
00:19:16,044 --> 00:19:20,406
غاري) يلهو مع فتيات في غرفة المعيشة و تقولين)
للردجل أنه لديك صديق ؟

137
00:19:20,828 --> 00:19:23,353
أنا لست بريئة تماماً

138
00:19:24,401 --> 00:19:27,902
إن هذا لا يعني أنه -
توقف لا أريد أن اسمع شيئاً -

139
00:19:28,446 --> 00:19:31,406
لقد خرج الأمر كله عن السيطرة أنا أعرف
ما علي فعله الآن انا أعرف ما علي فعله

140
00:19:53,250 --> 00:19:55,548
مرحباً -
مرحباً -

141
00:19:58,503 --> 00:20:00,223
هل وصلتك رسالتي ؟

142
00:20:01,378 --> 00:20:02,656
أجل

143
00:20:03,948 --> 00:20:05,322
بعد اسبوعين

144
00:20:11,257 --> 00:20:16,544
لقد أحضرت بعض الصناديق من العمل لذلك
إذا احتجت إلى منها فخذ ما تحتاجه

145
00:20:19,747 --> 00:20:21,701
رائع شكراً

146
00:20:28,162 --> 00:20:33,967
إسمع منذ فترة حصلت على تذاكر
من أجل الـ (أولد 97) الليلة

147
00:20:34,936 --> 00:20:37,017
و قد نسيت أمرها تماماً

148
00:20:38,524 --> 00:20:40,194
لذلك إذا أردت الذهاب

149
00:20:43,807 --> 00:20:45,248
كم تذكرة أحضرت ؟

150
00:20:46,710 --> 00:20:48,070
أحضرت اثنتين

151
00:20:50,080 --> 00:20:51,477
كم تريدين ثمنها ؟

152
00:20:53,139 --> 00:20:54,889
لا أنا ذاهبة أنا ذاهبة

153
00:20:57,934 --> 00:20:59,939
إذاً سنكون نحن الاثنين فقط ؟

154
00:21:03,132 --> 00:21:12,123
أجل و ألفي شخص آخر أقصد إنه ليس
بالأمر المهم و لكن أنه من الأفضل أن أستفيد منها لذلك

155
00:21:22,339 --> 00:21:23,719
بالتأكيد لم لا

156
00:21:25,568 --> 00:21:28,162
هل أنت متأكد أقصد أنه إذا لم تكن تريد هذا
أستطيع أن أحضر أحداً ما

157
00:21:29,114 --> 00:21:30,665
لا سأكون هناك

158
00:21:31,540 --> 00:21:33,917
يبدو هذا رائعاً

159
00:21:35,528 --> 00:21:42,059
حسناً إنه عند الريفيرا لذلك سأترك التذاكر لك
في شباك التذاكر

160
00:21:53,481 --> 00:21:58,727
(هذه التذاكر لـ (غاري كابوسوسكي
يجب أن يصل إلى هنا في أية لحظة

161
00:21:59,027 --> 00:22:01,049
إنه طويل جداً -
حسناً -

162
00:22:01,440 --> 00:22:02,703
لن تخطئي به -
حسناً -

163
00:22:53,720 --> 00:22:55,988
مساء الخير يا شيكاغو

164
00:24:48,082 --> 00:24:49,285
(بروك)

165
00:24:53,704 --> 00:24:55,560
هل أنت مستيقظة ؟ -
أجل -

166
00:24:57,607 --> 00:24:59,848
هل أنت على ما يرام ؟ -
أنا بخير -

167
00:25:01,633 --> 00:25:04,587
هل أنت متأكدة ؟ -
ما الذي حدث ما الذي تريده ؟ -

168
00:25:08,278 --> 00:25:11,534
أردت أن أقول انني متأسف لأنني
فوت الحفلة

169
00:25:12,784 --> 00:25:14,615
و مهما كانت تكلفة التذكرة فسأردها لك

170
00:25:20,519 --> 00:25:22,204
(دعني لوحدي يا (غاري

171
00:25:26,305 --> 00:25:33,081
(كنت أنوي الذهاب إلى الحفلة و لكنني توقفت عند (جوني -
إنه لا يهم هلا غادرت غرفتي و أغلقت الباب ؟ -

172
00:25:40,356 --> 00:25:43,824
لم أعرف أن تلك الحفلة لها تلك الأهمية بالنسة لك -
تماماً -

173
00:25:45,511 --> 00:25:47,397
دعيني أتحدث قليلاً

174
00:25:48,601 --> 00:25:51,770
يا (بروك) لقد انفصلت عني

175
00:25:55,452 --> 00:25:59,153
و قد أحضرت بعض الرجال إلى هنا للخروج في موعد
و في النهاية تطلبين مني أن أذهب إلى حفلة

176
00:25:59,862 --> 00:26:02,335
اعتقدت أنك -
(غاري) -

177
00:26:07,198 --> 00:26:09,378
أنا لا أعرف كيف وصلنا إلى هنا

178
00:26:14,499 --> 00:26:19,932
علاقتنا بأكملها كنت أتوقع الأفضل لك و لنا

179
00:26:23,267 --> 00:26:31,678
أقصد أنني قد قمت بالطهي و جمعت أغراضك
عن الأرض و رتبت ثيابك و كأنك طفل في الرابعة من عمره

180
00:26:33,563 --> 00:26:36,074
لقد دعمتك و دعمت عملك

181
00:26:37,874 --> 00:26:44,883
إذا كان لدينا أي شيء فأنا من خطط لهذا
لقد اعتنيت بكل شيء و لا أعتقد أنك تقدر هذا

182
00:26:50,016 --> 00:26:51,939
لا أشعر أنك تقدرني

183
00:26:55,997 --> 00:27:00,308
و كل ما أريده هو أن تظهر لي انك تهتم

184
00:27:06,317 --> 00:27:08,259
لماذا تقولين هذا لي ؟

185
00:27:09,530 --> 00:27:12,513
(لقد حاولت يا (غاري
لقد حاولت

186
00:27:14,331 --> 00:27:15,847
لم يكن الأمر هكذا أبداً

187
00:27:17,048 --> 00:27:20,695
ربما تكونين قد رتبت بعض الأشياء التي تحدثت عنها
و لكنني لست قارئ أفكار

188
00:27:23,420 --> 00:27:26,535
لا يهم هذا أنت ما أنت عليه

189
00:27:30,298 --> 00:27:32,082
دعني لوحدي
W w W . T T 1 T T . N e T

190
00:27:34,061 --> 00:27:35,915
حالاً و أغلق الباب

191
00:27:41,365 --> 00:27:43,831
إسمعي -
لا يا (غاري) أرجوك غادر الغرفة -

192
00:27:44,447 --> 00:27:47,494
لا أريد أن أكون بالقرب منك الآن -
اسمعيني أرجوك -

193
00:27:47,793 --> 00:27:49,392
أرجوك أغلق الباب

194
00:28:04,655 --> 00:28:06,876
أنا أعلم أنك تشعر بشعور سيء و لكن
ما الذي ستفعله ؟

195
00:28:07,220 --> 00:28:09,475
ما الذي تتوقع مني أن أفعله ؟ أن
أذهب إلى الفتاة التي هجرتني ؟

196
00:28:09,817 --> 00:28:16,909
من المؤكد أن إظهار بعض الاحترام لا يفيد هنا -
اللعنة كان علي أن أذهب لا أعرف لما فعلت هذا -

197
00:28:17,188 --> 00:28:20,256
إنه أمر جيد أنك تشعر بالأذى فهي لم تكن تتوقع منك هذا

198
00:28:25,446 --> 00:28:31,018
أنت شخص مرح و الجميع يحبك أنت ألطف شخص
اعرفه في كل مرة نخرج فيها أموت من الضحك

199
00:28:31,708 --> 00:28:35,277
و لكن كل من يعرفك يعرف أنك ستفعل
ما عليك فعله

200
00:28:36,056 --> 00:28:39,205
و إذا كان الأمر أن الشخص الآخر لا يريد القيانم بهذا
فتلك هي مشكلته

201
00:28:40,862 --> 00:28:44,041
هذا هراء من قال أنني أفعل ما أريده هذا سخيف -
متى حدث و لم تفعل فيه شيئاً أردت القيام به ؟ -

202
00:28:44,393 --> 00:28:54,365
لا أعرف أنا لم أقم بتسجيل هذا -
(متى حدث و لم تأخذني معك إلى مباراة للـ (سوكس -

203
00:28:55,406 --> 00:28:56,615
(الـ (سوكس

204
00:28:57,346 --> 00:29:04,447
نحن نفعل ما تريده دائماً و هي تفعل
دائماً ما تريده أنت هذه هي الحقيقة

205
00:29:05,231 --> 00:29:11,520
الجميع يعتقد أنك صديقهم و لكن واقع الأمر هو
أنه لا يوجد شخص أعرفه قد اقترب كثيراً من أذيتك

206
00:29:12,566 --> 00:29:22,095
و مشكلتها هي أنك قد أعجبتها و هي الفتاة
الوحيدة التي أعجبت بها و مهما فعلت و حاولت لن تكون لعبتك

207
00:29:23,627 --> 00:29:25,567
تلك المسكينة لم تدخر أية فرصة

208
00:30:03,912 --> 00:30:05,322
(ميرلين)

209
00:30:08,529 --> 00:30:09,579
(ميرلين)

210
00:30:10,062 --> 00:30:11,015
نعم ؟

211
00:30:14,645 --> 00:30:16,225
أنا آسفة

212
00:30:20,230 --> 00:30:22,811
هيا ادخلي -
معذرة -

213
00:30:24,377 --> 00:30:28,605
يا (ميرلين) أردت أن تعرفي أن اليوم
سيكون يومي الاخير

214
00:30:31,724 --> 00:30:33,343
سوف أسافر لفترة

215
00:30:44,154 --> 00:30:48,567
هذا شيك لك اكتبي رقماً و لا أريد
أن أعرف ما هو و عودي للعمل

216
00:30:49,470 --> 00:30:51,884
يا (ميرلين) إن الأمر لا يتعلق بهذا

217
00:30:53,573 --> 00:30:54,932
لا أستطيع قبول هذا

218
00:30:56,462 --> 00:31:00,517
(بروك)
يا (ترافيس) هيا اخرج من هنا

219
00:31:09,761 --> 00:31:15,363
إذا كنت قد قررت إبحثي عن مؤسسة
(تسمى الـ (بودريه نيغرو

220
00:31:16,600 --> 00:31:19,977
(و اسألي عن شخص رائع اسمه (ألبرتو

221
00:31:21,212 --> 00:31:22,845
التتمة في الحلقة القادمة

222
00:31:26,539 --> 00:31:30,006
شكراً لك أنا أقدر لك هذا -
أجل -

223
00:31:31,185 --> 00:31:37,279
يا عزيزتي خذي ما تحتاجيه من الوقت لأنه عندما تنتهين
فسوف نكون هنا بانتظارك

224
00:31:39,704 --> 00:31:46,047
إذهبي و احزمي أمتعتك
أنا أفكر بنص

225
00:31:49,784 --> 00:31:51,501
حسناً

226
00:32:01,387 --> 00:32:06,615
كما قلت لك الشقة في حالة فوضى أنا متأسفة -
لا بأس بذلك استريحي لديك منزل جميل هنا -

227
00:32:07,822 --> 00:32:09,272
لن يستغرق الأمر طويلاً -
حسناً -

228
00:32:16,284 --> 00:32:17,946
مرحباً -
مرحباً -

229
00:32:18,825 --> 00:32:20,272
أنا هنا

230
00:32:27,091 --> 00:32:28,665
لا تقولي أي شيء

231
00:32:30,571 --> 00:32:31,776
كيف حالك ؟

232
00:32:38,716 --> 00:32:40,928
هل أستطيع التحدث معك على انفراد قليلاً ؟

233
00:32:44,098 --> 00:32:49,337
يبدو أن الوقت ليس مناسباً من الواضح
أن شيئاً ما يحدث هنا لذلك سنرحل

234
00:32:49,983 --> 00:32:52,736
لا لا يوجد شيء يحدث هنا
في الواقع هذا من أجلك

235
00:32:55,598 --> 00:32:58,012
سأنتظر في الخارج -
لا لا -

236
00:32:58,975 --> 00:33:00,055
لا تقلقي

237
00:33:04,081 --> 00:33:08,127
لا أستطيع أن أفعل هذا الآن -
يا (بروك) لقد كان كل هذا الأمر صعباً علي -

238
00:33:08,681 --> 00:33:13,589
و قد حاولت التصرف و كأنه ليس صعباً علي
و لكن في أول يوم أحد لنا بعد انفصالنا

239
00:33:14,720 --> 00:33:21,006
قد أثر علي بشكل كبير و قد أثر علي
بشكل جزئي لأنني اعتقدت أنها من الأشياء التي نفعلها دائماً

240
00:33:22,239 --> 00:33:25,306
و لكن لم يكن لدي أية فكرة أنك كنت تهتمين بهذا القدر

241
00:33:28,089 --> 00:33:32,893
و عندما رأيتك تبكين في تلك الليلة
كان هذا و بصدق أسوأ يوم في حياتي

242
00:33:35,928 --> 00:33:37,947
(غاري) -
أنا أحاول أن أقول شيئاً -

243
00:33:40,608 --> 00:33:41,732
إسمعي

244
00:33:43,264 --> 00:33:46,582
أنا أعلم أنني قد سببت لك الكثير من الألم

245
00:33:48,494 --> 00:33:51,672
و الشيء المضحك هو أن كل ما أردت القيام به
هو أن أجعلك سعيدة

246
00:33:53,204 --> 00:33:54,826
أردت أن أجعلك تبتسمين

247
00:33:56,350 --> 00:33:58,555
لقد تطلب الأمر وقتاً طويلاً لكي
أفكر بهذ الاشياء

248
00:33:59,135 --> 00:34:02,868
و لكنني أعرف أنني لا أقوم بالشيء
الصحيح أو أقول الشيء الصحيح

249
00:34:03,758 --> 00:34:08,533
و لكنني أسعى للقيام بالأشياء الصحيحة
و سيسعدني أن أذهب و أخذ دروساً في الرقص

250
00:34:09,360 --> 00:34:14,732
سأفعل هذا و بصدق أود أن أفعل هذا
أو أن نسافر بل أنني أنوي الذهاب إلى الباليه

251
00:34:15,870 --> 00:34:22,157
إن الأمر ليس متعلقاً بأخذ دروس في الرقص
أو السفر إلى مكان ما و لكنني أدرك أن هذه ليست الفكرة

252
00:34:22,805 --> 00:34:28,357
أنا أدرك أن هذه ليست المغزى لأنها لا علاقة
لها بالقيام بالأشياء التي تحبين القيام بها

253
00:34:28,906 --> 00:34:32,483
بل المغزى هو أنني سأقوم بهذه
الأشياء مع الشخص الذي تحبه

254
00:34:34,361 --> 00:34:35,753
و أنا أحبك

255
00:34:40,729 --> 00:34:42,286
أعطني دقيقة واحدة

256
00:34:43,611 --> 00:34:45,209
لقد اشتقت إليك كثيراً

257
00:34:48,488 --> 00:34:53,572
أعدك يا (بروك) أنني سأفعل ما علي فعله
و لن أؤذيك ثانية

258
00:34:55,419 --> 00:34:56,810
أنا أحبك

259
00:34:58,159 --> 00:34:59,752
أنا آسف

260
00:35:03,247 --> 00:35:05,166
هذا هو هذا كل ما

261
00:35:07,470 --> 00:35:11,096
هذا كل ما أردت قوله لذلك بإمكانك
الآن أن تقولي أي شيء تريدينه

262
00:35:15,793 --> 00:35:17,513
لا أعرف ما سأقوله

263
00:35:18,731 --> 00:35:20,735
قولي كل ما تشعرين به في الداحل

264
00:35:28,648 --> 00:35:30,697
أنا لا أشعر بنفس الطريقة

265
00:35:35,474 --> 00:35:37,290
أنا لا أعرف

266
00:35:39,044 --> 00:35:40,273
يا إلهي

267
00:35:42,525 --> 00:35:46,096
أعتقد أنني لا أعرف ما أشعر به

268
00:35:48,158 --> 00:35:49,928
لم يبقى أي شيء

269
00:35:51,097 --> 00:35:54,573
أنا آسفة

270
00:36:02,551 --> 00:36:04,212
كنت آمل

271
00:36:16,901 --> 00:36:20,446
هذا ليس كما يبدو يوجد شخص جديد ينتظر في الممر

272
00:36:24,341 --> 00:36:25,864
و قد حان وقت الذهاب

273
00:36:30,242 --> 00:36:31,607
حسناً

274
00:36:35,698 --> 00:36:37,547
شكراً لك

275
00:36:40,754 --> 00:36:44,492
لقد أعددت عشاء و لا أعرف فيما إذا كان
أمراً جيداً أن أدعوك لتناوله معي

276
00:36:52,564 --> 00:36:55,822
يا (غاري) ليس الأمر كما تظنه -
لا بأس بذلك -

277
00:36:58,029 --> 00:36:59,480
سوف أذهب لأتمشى قليلاً

278
00:37:24,854 --> 00:37:28,065
أنا آسفة لهذا -
لا أنا آسف لتطفلي -

279
00:37:31,681 --> 00:37:33,130
ما هو رأيك ؟

280
00:37:35,061 --> 00:37:36,995
أعتقد أنك محقة أعتقد أنها رائعة

281
00:37:38,795 --> 00:37:39,765
حسناً

282
00:37:42,818 --> 00:37:51,355
سوف أقوم بتوضيبها و أسلمها لك -
شكراً لك لإمضائك وقتا في عرضها لي -

283
00:37:52,299 --> 00:37:54,704
بكل تأكيد -
علي أن أذهب -

284
00:37:55,775 --> 00:37:57,948
حسناً سأسير معك إلى الخارج -
لا لا أستطيع لا بأس -

285
00:38:12,389 --> 00:38:16,888
إن الأشياء التي كنت أخاف من حدوثها قد حدثت
و لا أعلم فيما إذا كنت قد أخطأت

286
00:38:18,391 --> 00:38:20,237
لأنها تعرف الآن شعوري

287
00:38:22,380 --> 00:38:28,612
هل تفهم ما أقصد ؟ -
أجل أعتقد أنه عليك أن تفكر ملياً -

288
00:38:30,593 --> 00:38:32,442
لأنه عليك أن تجد أحداً ما

289
00:38:33,586 --> 00:38:35,787
لا يستطيع أن يقف لسماعنا

290
00:38:37,571 --> 00:38:42,045
ما الذي تتحدث عنه ؟ -
(نيك كاميلر) -

291
00:38:43,498 --> 00:38:46,815
أنا لا أعرف ما الذي حدث مع ذلك الرجل -
لقد ترك لك رسالة -

292
00:38:47,307 --> 00:38:49,210
لا أريد هذا و لا أهتم لهذا -
هذه مشكلة -

293
00:38:49,684 --> 00:38:51,682
إنه ليس مشكلة -
صحيح -

294
00:38:52,184 --> 00:38:59,958
إسمعني و عدني أنك لن تقوم بأي شيء -
لقد فهمتك -

295
00:39:01,527 --> 00:39:05,032
لقد فهمتك أن لا تريد أن تفعل أي شيء -
ما الذي تتحدث عنه ؟ -

296
00:39:05,263 --> 00:39:07,940
سأهتم أنا بالأمر -
لا لن تهتم بشيء أسدي لي معروفاً أنا أتكلم معك بجدية -

297
00:39:08,201 --> 00:39:12,724
أنا أعرف أنت ذكي -
لا لا أريد ان يحدث أي شيء من هذا -

298
00:39:13,075 --> 00:39:15,077
أستطيع القيام بهذا -
عدني بأنك لن تفعهل أي شيء -

299
00:39:15,373 --> 00:39:19,357
سوف أخبره بما قلته لي تماماً و إذا جاءت الشرطة
إليك علينا أن لا نغير القصة

300
00:39:19,655 --> 00:39:23,064
لا شيء عدني أنك لن تفعل شيئاً -
لقد حان وقت الذهاب -

301
00:39:23,504 --> 00:39:25,570
عدني أنك لن تفعل شيئاً -
المشكلة في جيرانك -

302
00:39:25,934 --> 00:39:30,496
أسدي لي معروفاً قم بإجراء عدة اتصالات
و خصوصاً في الساعة العاشرة

303
00:39:33,078 --> 00:39:34,320
أرجوك لا تفعل أي شيء

304
00:39:35,252 --> 00:39:37,692
أنا أتكلم معك بصدق -
أنا أعرف ذلك -

305
00:39:37,693 --> 00:39:38,694
W w W . T T 1 T T . N e T

306
00:39:43,015 --> 00:39:44,606
كل ما تعرفه أنه لم يحدث أي شيء

307
00:39:45,972 --> 00:39:47,878
لا أريد أن يحدث أي شيء -
حسناً -

308
00:41:18,665 --> 00:41:20,210
ماذا تفعل هنا في هذا الوقت المبكر ؟

309
00:41:26,610 --> 00:41:27,877
حسناً

310
00:41:47,151 --> 00:41:50,079
هل كل شيء على ما يرام ؟ -
اجل سيكون كل شيء على ما يرام -

311
00:41:52,611 --> 00:41:56,663
أردت أن أقول أنني متأسف لأن ذلك استغرق
فترة طويلة

312
00:41:57,743 --> 00:42:00,718
(أنا أحبك يا (دينيس

313
00:42:04,033 --> 00:42:05,658
أنا آسف

314
00:42:37,230 --> 00:42:39,199
حسناً لقد أنتهى الأمر بالنسبة لكل أغراضي

315
00:42:42,113 --> 00:42:45,308
إذا أردت بإمكانك أن تعطيني مفتاحك
حتى أحضر لك أغراضك

316
00:42:57,180 --> 00:42:58,417
شكراً

317
00:42:59,741 --> 00:43:00,949
(غاري)

318
00:43:02,089 --> 00:43:04,655
يوجد ألاف الأشياء

319
00:43:06,237 --> 00:43:08,163
التي كنت أتمنى أن تحدث بشكل مختلف

320
00:43:10,211 --> 00:43:11,318
و أنا أيضاً

321
00:43:13,746 --> 00:43:19,368
في الواقع عندما أرى هذا الفراغ
أدرك أننا لو وضعنا طاولة قهوة كبير

322
00:43:20,345 --> 00:43:21,800
و أريكة كبيرة

323
00:43:24,430 --> 00:43:27,229
يمكن أن تكون الطاولة ملائمة هنا

324
00:43:28,166 --> 00:43:29,326
أجل

325
00:43:29,813 --> 00:43:35,354
و تلك الأرائك كانت مفيدة في الأسبوعين الماضيين -
حسناً أعتقد هذا -

326
00:43:42,232 --> 00:43:43,814
أتمنى لك رحلة سعيدة

327
00:43:57,845 --> 00:44:04,011
تسمى شيكاغو المدينة الثانية لأنها في الواقع
و بعد حريق عام 1871 و قد أعيد بنائها على أنقاضها

328
00:44:05,011 --> 00:44:07,394
و أصبحت المدينة أكبر و أقوى

329
00:44:10,328 --> 00:44:11,932
لذلك من دواعي الشرف أن تسمى

330
00:44:13,163 --> 00:44:14,557
المدينة الثانية

331
00:44:15,555 --> 00:44:19,247
حسناً ربما يمكنكم أن تتفاعلوا مع هذه الكلمة
و لكنكم تقضون إجازة هنا

332
00:44:19,862 --> 00:44:22,188
إذا لم تتمكنوا من التفاعل هنا فأين
ستتفاعلون ؟

333
00:44:23,032 --> 00:44:26,386
سيداتي سادتي أروني أنكم تقصدون هذا
و لا تدعوني أسألكم مرتين

334
00:44:27,684 --> 00:44:29,634
هل أنتم مستعدون لرؤية شيكاغو ؟ -
أجل -

335
00:44:29,854 --> 00:44:31,733
هل أنتم مستعدون لرؤيةشيكاغو ؟ -
أجل -

336
00:44:32,036 --> 00:44:34,298
هل أنتم مستعدون لرؤية شيكاغو ؟ -
أجل -

337
00:44:35,173 --> 00:44:37,473
هيا يا عزيزتي فلنذهب

338
00:44:40,168 --> 00:44:43,547
أرجوكم متعوا أنفسكم اعلم أن الوقت ما زال صباحاً
و لكنها شيكاغو

339
00:45:08,890 --> 00:45:12,255
إن هذا ليس مهماً جداً فيما إذا انتهى
المهم هو أنم يكون صحيحاً

340
00:45:13,582 --> 00:45:14,879
في أي وقت سيتم التقديم ؟

341
00:45:16,150 --> 00:45:19,431
حسناً إنها في السابعة و الساعة الآن
الثالثة و خمس و أربعون دقيقة حسناً وداعاً

342
00:45:20,672 --> 00:45:21,644
(بروك)

343
00:45:27,478 --> 00:45:28,365
مرحباً

344
00:45:29,041 --> 00:45:30,059
مرحباً

345
00:45:35,701 --> 00:45:37,314
سررت برؤيتك -
سررت برؤيتك -

346
00:45:38,519 --> 00:45:41,290
كنت سأعانقك و لكن يدي
مليئة بالأكياس

347
00:45:44,824 --> 00:45:47,755
كيف حالك ؟ -
أنا أشعر بحال جيدة جداً يا (غاري) كيف أحوالك ؟ -

348
00:45:48,467 --> 00:45:49,596
أنا بخير

349
00:45:50,534 --> 00:45:51,489
أجل

350
00:45:52,849 --> 00:45:54,320
تبدين رائعة -
شكراً لك -

351
00:45:54,809 --> 00:45:56,917
يوجد القليل من الاختلاف تبدين رائعة -
أجل -

352
00:45:58,982 --> 00:46:03,799
أرى أنك قد فقدت بعض الوزن -
إنه أمر مخادع في الواقع لقد تمكنت من أن أصبح نحيلاً -

353
00:46:04,428 --> 00:46:08,236
من دون الحصول على أي عضلات
إنه أمر صعب بعض الشيء

354
00:46:10,730 --> 00:46:12,675
أنت رائع -
شكراً -

355
00:46:14,422 --> 00:46:16,571
سمعت أن رحلتك كانت ناجحة -
أجل لقد كانت كذلك -

356
00:46:17,355 --> 00:46:20,212
كانت ممتعة و مذهلة لقد رأيت الكثير من الأماكن المذهلة

357
00:46:22,338 --> 00:46:27,927
و لكن أتعرف ؟ أنا أدرك حقاً كم تحب الوطن -
سررت بعودتك -

358
00:46:29,073 --> 00:46:31,432
أجل -
إنه أمر جيد أن أعود -

359
00:46:33,402 --> 00:46:36,110
و القارب تهاني لك على القارب -
شكراً -

360
00:46:36,919 --> 00:46:39,069
أنتظر حتى يصبح الطقس دافئاً
سوف أتي لكي أذهب في جولة

361
00:46:39,741 --> 00:46:42,272
في أي وقت ترغبين به و سيكون هذا على حساب المحل

362
00:46:46,018 --> 00:46:47,122
أتمنى أن تأتي

363
00:46:48,841 --> 00:46:49,685
بكل تأكيد

364
00:46:54,378 --> 00:46:59,198
علي الذهاب لحضور اجتماعات -
علي أن أسلم هذه الأكياس و لكن -

365
00:47:00,668 --> 00:47:03,225
(لقد سررت جداً برؤيتك يا (بروك -
و أنا سررت جداً برؤيتك -

366
00:47:05,789 --> 00:47:06,965
أنا آسف -
أنا آسفة -

367
00:47:07,475 --> 00:47:09,399
علينا أن لا ننتظر طويلاً للمرة القادمة

368
00:47:10,760 --> 00:47:12,970
أجل -
لدينا الكثير لكي نتحدث عنه -

369
00:47:13,448 --> 00:47:14,218
أجل
W w W . T T 1 T T . N e T

370
00:47:17,110 --> 00:47:18,258
جيد -
حسناً -

371
00:47:19,347 --> 00:47:20,405
الوداع
W w W . T T 1 T T . N e T

372
00:47:21,829 --> 00:47:40,096
W w W . T T 1 T T . N e T

