1
00:03:27,335 --> 00:03:31,010
أفغانستان - 1980

2
00:03:30,813 --> 00:03:34,488
السنة الثانية من الإجتياح الروسي

3
00:06:11,652 --> 00:06:13,131
افترقوا

4
00:06:13,372 --> 00:06:14,964
افترقوا

5
00:06:15,372 --> 00:06:16,600
تحركوا

6
00:06:31,538 --> 00:06:33,415
تحرك

7
00:06:37,560 --> 00:06:39,790
من هنا , من هنا

8
00:06:47,172 --> 00:06:48,844
كامنيسكي

9
00:07:02,834 --> 00:07:07,385
ت5447 ما هو وضعك ؟
إجراءات نهائية , نكاد ننتهي -

10
00:07:06,812 --> 00:07:09,485
على جميع الوحدات التجمع

11
00:07:09,732 --> 00:07:10,960
حصلت عليه

12
00:07:11,212 --> 00:07:15,251
هل حصلت عليهم أيها الحمل ؟
مازال هناك مجموعة متبقية

13
00:07:15,692 --> 00:07:17,171
ت5447 .استلمت 6

14
00:07:18,932 --> 00:07:23,369
خلف هذا المبنى
! احصلت على تذكار

15
00:07:23,612 --> 00:07:26,410
أعطني السلاح

16
00:07:26,652 --> 00:07:28,324
ماذا عندك ؟

17
00:07:30,292 --> 00:07:33,682
تعال عندي من هذه الناحية
في الحال

18
00:07:33,892 --> 00:07:37,680
قوليكوف تعال من هنا
اجلب السيانيد

19
00:07:37,892 --> 00:07:40,690
أين الحقائب الإضافية

20
00:07:41,012 --> 00:07:42,445
قنبلة يدوية

21
00:07:51,972 --> 00:07:54,281
إنني أحترق

22
00:08:25,533 --> 00:08:27,364
أدينك واحدة -
أحضره هنا -

23
00:08:26,092 --> 00:08:29,323
هيا بنا , أمسك ذراعة
هيا , هيا

24
00:08:31,422 --> 00:08:32,491
! تحرك

25
00:08:34,369 --> 00:08:38,920
يا أيها المجرم , أنتم ميتين

26
00:08:49,738 --> 00:08:51,774
ضعهة تحت الدبابة

27
00:08:59,701 --> 00:09:03,614
ضع أرجلك هنا -
هل تريدني أن أضربة _

28
00:09:01,132 --> 00:09:03,362
لن تستطيع أن تقتل أصدقائي !

29
00:09:06,537 --> 00:09:11,247
إركب وأدرها -
سوف نسحقه مثل العنب -

30
00:09:12,134 --> 00:09:14,853
إسئله أين الثوار اللآخرين

31
00:09:18,531 --> 00:09:19,441
أين هم الثوار ؟

32
00:09:21,863 --> 00:09:24,093
المجاهدين كلهم يحيطونك

33
00:09:24,538 --> 00:09:28,451
عشرة روسيين كلاب سوف يموتون
لكل أفغاني

34
00:09:26,863 --> 00:09:30,060
ماذا قال ؟ -
إنه لا يعلم سيدي -

35
00:09:31,950 --> 00:09:33,702
قل لهم يتوقفوا

36
00:09:34,656 --> 00:09:35,486
لا مزيد

37
00:09:38,440 --> 00:09:39,873
دعهم يذهبون

38
00:09:40,930 --> 00:09:43,490
شيرينا , آمرك أن تذهبي من هنا

39
00:09:44,447 --> 00:09:45,436
وقح

40
00:09:49,437 --> 00:09:52,076
هذا القائد فضل الطلقات عن الكلام , إذهبي

41
00:09:54,009 --> 00:09:55,044
خائن

42
00:09:55,416 --> 00:09:59,170
قل لقائدك آكل القذارة أن يدعه يذهب

43
00:10:01,119 --> 00:10:06,239
سيدي , هذه المرأة تتوسل إليك بإحتشام أن تطلق
صراح الأسير

44
00:10:08,208 --> 00:10:12,679
قل لها أن ترى ماذا سيحصل لهذا الثائر

45
00:10:14,653 --> 00:10:16,484
افعلها , كوفرشينكو

46
00:10:23,718 --> 00:10:25,037
إنه زوجي

47
00:10:27,653 --> 00:10:30,531
لا مهرب من أي روسي من أفغانستان

48
00:10:32,899 --> 00:10:33,934
للأمام

49
00:10:47,599 --> 00:10:49,237
للأمام

50
00:10:50,129 --> 00:10:52,962
لا اله إلا الله

51
00:11:29,305 --> 00:11:31,296
الإتجاهات سيدي ؟ -
تشعب لليمين -

52
00:11:31,538 --> 00:11:34,098
ماذا -
تشعب لليمين -

53
00:11:35,390 --> 00:11:39,463
هل أنت متأكد سيدي -
لقد قبت تشعب لليمين , هل استلمت ؟

54
00:11:40,203 --> 00:11:45,197
نعم , سيدي -
ت5447 , هل إستلمت ؟ -

55
00:11:43,249 --> 00:11:47,925
ماهو موقعك ؟ -
لماذا لايستطيعون سماعنا ؟ -

56
00:11:40,492 --> 00:11:42,926
<i>T5447, do you copy?</i>

57
00:12:00,025 --> 00:12:01,458
الدبابة ضائعة

58
00:12:01,255 --> 00:12:02,210
لا

59
00:12:02,951 --> 00:12:04,384
نحن نحتاج للمساعدة

60
00:13:30,461 --> 00:13:31,291
تاج

61
00:13:32,661 --> 00:13:33,491
عمي

62
00:13:34,061 --> 00:13:34,971
تعال

63
00:13:39,461 --> 00:13:40,860
عمي ... لماذا ؟

64
00:13:42,539 --> 00:13:43,767
ثأر

65
00:14:14,863 --> 00:14:16,296
كوني له أم

66
00:14:40,938 --> 00:14:41,848
مصطفى

67
00:14:52,665 --> 00:14:54,257
السلام يا تاج محمد

68
00:15:18,707 --> 00:15:22,222
إنني دائما أقول , دع لديك ايمان بالله و وأنزل المسدس

69
00:15:23,219 --> 00:15:25,369
كل قطعة من جسدي تصرخ لترى دمائك

70
00:15:26,559 --> 00:15:28,629
لم يتغير أي شئ بيننا إذا

71
00:15:29,919 --> 00:15:30,829
تاج

72
00:15:31,799 --> 00:15:33,471
...your father would never
dishonor a truce.

73
00:15:33,999 --> 00:15:35,114
ماذا تريد من هنا ؟

74
00:15:38,719 --> 00:15:42,348
الدبابة التي قتلت شعبك قد ضاعت في وادي ابن آوى

75
00:15:42,599 --> 00:15:44,669
إنني أعرف هذا الوادي

76
00:15:45,279 --> 00:15:48,669
انه لديه فقط مخرج واحد

77
00:15:49,159 --> 00:15:52,595
لقد اتيت لنداء شرفك للإنتقام لأجل
أفغانستان

78
00:15:54,319 --> 00:15:56,196
حين يتكلم مصطفى عن الشرف

79
00:15:56,679 --> 00:15:59,318
نهاية العالم على هذه اليد

80
00:16:01,279 --> 00:16:03,713
يا ابن العم , يا العم , نحن نريد أن ننتقم لأجل هذه القضية القديمة

81
00:16:04,079 --> 00:16:06,673
دعونا ننتقم معكم
ونقسم الغنائم ببعضنا

82
00:16:09,479 --> 00:16:13,552
إنني لن أحارب برفقة نابش الفضلات

83
00:16:14,039 --> 00:16:17,190
الذي ينبش لأجل أسنان ذهبية من جثث روسية

84
00:16:19,399 --> 00:16:20,912
إذا أهرب إلى باكستان

85
00:16:21,759 --> 00:16:23,556
لن أتكلم معك يا خان

86
00:16:24,919 --> 00:16:26,989
لقد قتل أبي

87
00:16:28,319 --> 00:16:30,674
أخي شازمان والآن خان

88
00:16:34,936 --> 00:16:37,052
أخوك إستشهد بواسطة دبابة روسية

89
00:16:45,056 --> 00:16:46,774
أنت الآن خان , تاج محمد

90
00:17:02,496 --> 00:17:05,932
يا خان إننا نريد نقاتل معك لأجل شازمان

91
00:17:11,429 --> 00:17:13,181
بواسطة هذا نستطيع أن ندمر الدبابة

92
00:17:13,475 --> 00:17:14,954
إنني أعرف كيف أستعمله

93
00:17:17,050 --> 00:17:18,483
ماذا تقول يا تاج ؟

94
00:17:22,666 --> 00:17:26,022
أخوك لم يذهب إلى الباكستان .. لقد ذهب إلى الجنة

95
00:17:36,501 --> 00:17:37,695
يا الله

96
00:17:38,601 --> 00:17:42,389
أعطني القوة لأدمرهم

97
00:17:44,247 --> 00:17:46,602
ومن الآن وصاعدا

98
00:17:50,473 --> 00:17:51,906
الإنتقام

99
00:18:36,900 --> 00:18:40,176
إنني لا أرى القرية -
لا أستطيع أن أرى أثرهم -

100
00:18:47,124 --> 00:18:49,240
سحقا -
هيا -

101
00:18:56,311 --> 00:18:58,427
سيدي -
أين نحن -

102
00:18:59,220 --> 00:19:00,938
لا أعلم سيدي

103
00:19:02,860 --> 00:19:06,216
أين طريق قندهار ؟ -
إنني لست متأكد سيدي

104
00:19:06,292 --> 00:19:10,888
القنبلة دمرت الراديو الذي لدينا
نحن نستطيع أن نستقبل ولكن لا نستطيع الإرسال

105
00:19:19,631 --> 00:19:22,703
هذه الجبال يجب أن تكون هنا

106
00:19:23,883 --> 00:19:27,671
يجب أن تكون مدينة قندهار في الطرف الآخر ؟ -
أنا لست واثق سيدي -

107
00:19:28,537 --> 00:19:33,133
اتجاة القاعدة في 31 دقري -
لقد ملت بالإتجاة عن القاعدة -

108
00:19:32,979 --> 00:19:35,447
أعطي التفاصيل لكوفرشينكو -
لماذا ؟ -

109
00:19:35,854 --> 00:19:38,607
لعدم صلاحيتك -
هل هناك أي أخطاء في مهنتي ؟ -

110
00:19:39,418 --> 00:19:42,615
أعط لنفسك ميدالية شرف كوفرشينكو

111
00:19:42,512 --> 00:19:45,868
لأي سبب سبب سيدي ؟ -
لإنقاذ الدبابة -

112
00:19:46,878 --> 00:19:49,676
إفحص هذا الجانب -
لمنصبك -

113
00:19:53,364 --> 00:19:57,676
قل فقط حضر سيدي
وإبتعد دربه

114
00:19:58,383 --> 00:20:03,218
لماذا إبتسم لي هذاك الثائر ؟ -
لم يكن يبتسم لك , كان سعيدا -

115
00:20:03,926 --> 00:20:07,282
إن مت في هذه الحرب
تذهب إلى الجنة

116
00:20:07,126 --> 00:20:08,844
هل تصدق ذلك ؟

117
00:20:10,322 --> 00:20:13,519
! بعد الجامعة
لست واثق من ذلك

118
00:20:38,700 --> 00:20:43,216
أغلق الموسيقى كامنسكي
قوليكوف , ضعه هنا

119
00:20:44,057 --> 00:20:45,570
سحقا

120
00:20:50,529 --> 00:20:53,248
تعال هنا
لدي شيئ أريك إياه

121
00:21:07,818 --> 00:21:10,537
نحن تحت حصار
أيها السائق , أدرها

122
00:21:12,406 --> 00:21:14,124
أيها المدفعي

123
00:21:15,328 --> 00:21:17,842
أدرها للقمة

124
00:21:20,631 --> 00:21:22,462
دور الطاقة

125
00:21:29,002 --> 00:21:31,800
المدى ؟ -
( 3-0-0 )

126
00:21:33,685 --> 00:21:35,118
ما المشكلة ؟ -

127
00:21:36,781 --> 00:21:38,658
أخرجنا من هنا

128
00:21:41,797 --> 00:21:44,709
جاهز للتحرك -
تحرك للأمام , هيا , هيا -

129
00:21:50,019 --> 00:21:52,852
استعداد
إدارة القمة

130
00:22:00,110 --> 00:22:01,099
مستعد

131
00:22:02,261 --> 00:22:03,614
أطلق -
في الحال -

132
00:22:23,990 --> 00:22:24,866
! هيا بنا نذهب

133
00:22:35,128 --> 00:22:37,005
لقد قلت بإستطاعك أن تدمر
الدبابة بطلقة واحدة

134
00:22:38,293 --> 00:22:39,726
ربما لم تكن مشيئة الله

135
00:22:41,194 --> 00:22:43,310
أو ربما أن تكون أنت سيئ في الرماية

136
00:22:43,855 --> 00:22:45,083
أنا خان

137
00:22:45,871 --> 00:22:48,180
إنني أريد أن أدمر هذه الدبابة

138
00:22:49,046 --> 00:22:51,002
أعطني السلاح

139
00:22:52,290 --> 00:22:54,360
عمي , ابن أخيك متهور

140
00:23:02,997 --> 00:23:04,908
سوف نبقى جميعا مع بعض

141
00:23:05,345 --> 00:23:06,300
تاج

142
00:23:07,245 --> 00:23:09,520
من يدعي أنه خان , فإنه ليس خان

143
00:23:10,181 --> 00:23:11,296
الصبر يا تاج

144
00:23:12,561 --> 00:23:14,040
هذا هو طريقك

145
00:23:16,930 --> 00:23:17,840
عمي ؟

146
00:23:20,098 --> 00:23:22,134
إنه لا شيئ , مجرد خدش

147
00:23:24,746 --> 00:23:25,656
تعال

148
00:23:27,053 --> 00:23:30,090
الله أعطى لنا هذا الأثر لنتبعه

149
00:23:33,998 --> 00:23:36,466
خانزمان , خافاز , تعالو

150
00:25:09,510 --> 00:25:11,978
مجرد شارب واحد , صمد

151
00:25:12,555 --> 00:25:16,070
لقد لك أن ترمى بعيدا

152
00:25:16,603 --> 00:25:18,833
عندي أمري , أيها المدفعي , فراق

153
00:25:20,117 --> 00:25:22,631
هيا ,هيا , هيا , هيا

154
00:25:25,465 --> 00:25:27,057
فراق جاهز -
أطلق -

155
00:25:27,490 --> 00:25:28,923
في الحال

156
00:25:31,041 --> 00:25:33,919
إخفاق في الإطلاق -
الوضع اليدوي -

157
00:25:37,030 --> 00:25:38,986
إخفاق في الإطلاق -
إلى الخارج -

158
00:26:01,613 --> 00:26:05,401
ماذا يجري ؟ -
إخفاق في الإطلاق , سوف تنفجر -

159
00:26:05,743 --> 00:26:07,893
لقد وضعت القذيفة في الترس
في وضع مناسب ياسيدي

160
00:26:09,644 --> 00:26:13,353
صمد هل مسكت القذيفة ؟

161
00:26:11,633 --> 00:26:12,861
نعم سيدي

162
00:26:17,080 --> 00:26:20,914
لقد أطيت لقوليكوف فقط سيدي

163
00:26:21,552 --> 00:26:26,387
إخفاق في الإطلاق , يحدث سيدي
واحد من كل مئة مرة تحدث

164
00:26:30,194 --> 00:26:33,584
إنها مسؤولية الشاحن

165
00:26:33,762 --> 00:26:34,956
قوليكوف

166
00:26:38,640 --> 00:26:41,279
لم أتعامل مع ذخيرة معطلة من قبل

167
00:26:45,221 --> 00:26:46,813
سوف أقوم بها سيدي

168
00:26:48,260 --> 00:26:51,855
إنه لا يعرف كيف يفعلها سيدي
دعني أقوم بها

169
00:26:56,491 --> 00:26:58,959
حسنا , كامنسكي
سيدي ؟

170
00:26:59,808 --> 00:27:04,040
لا تبعد عينك عن مولد الدبوس

171
00:27:04,165 --> 00:27:06,395
قوفرشينكو , قوليكوف

172
00:27:56,874 --> 00:28:00,992
سيدي , ربما انه واجب علي أن أفعل ذلك
ماذا إن حدث شيئ ؟

173
00:28:02,670 --> 00:28:05,548
فإن كامنسكي سوف يتولى أول قيادة له

174
00:28:11,659 --> 00:28:14,412
فقط قل لي شيئ واحد

175
00:28:15,008 --> 00:28:17,806
لماذا حاربت أفغانستان ؟

176
00:28:18,445 --> 00:28:21,323
لأنه يفعل ما أفضل لديه

177
00:28:21,791 --> 00:28:24,225
هذا ما يقلقني

178
00:28:27,505 --> 00:28:30,702
لقد حصلت على تريده

179
00:28:30,856 --> 00:28:33,370
حاذر على نفسك

180
00:28:38,611 --> 00:28:40,408
لماذا لا نقاتلهم ؟

181
00:28:40,711 --> 00:28:45,227
لأنهم لم يوصبونا بالسلاح الذي لديهم

182
00:29:09,980 --> 00:29:11,174
ماذا يحدث ؟

183
00:29:11,954 --> 00:29:15,742
لقد ذهبوا
لقد تقفى اثرهم صمد

184
00:29:15,106 --> 00:29:17,097
لم أفعل أي شيئ

185
00:29:20,746 --> 00:29:23,340
ضع هذا الكمين -
أمرك , سيدي -

186
00:29:23,927 --> 00:29:25,360
هيا بنا , هيا بنا

187
00:29:39,743 --> 00:29:43,452
أخرجنا من هنا -
الدبابة تتحرك -

188
00:30:35,151 --> 00:30:38,826
إننا نموت بسب قوتنا الضعيفة ضد الروسيين

189
00:30:43,631 --> 00:30:46,225
مجاهدك ليس له فرصة للحياة

190
00:30:47,151 --> 00:30:50,860
عمك أيضا مصاب
دعه يبقى مع نور

191
00:30:51,631 --> 00:30:55,067
جراحي سوف تشفى حين أرى الدبابة
تنفجر

192
00:30:56,951 --> 00:30:59,306
سوف نترك له الطعام والشراب

193
00:31:31,431 --> 00:31:32,261
الله أكبر

194
00:32:17,191 --> 00:32:18,419
قبر آخر

195
00:32:20,871 --> 00:32:22,827
الرياح تغطي أثر الدبابة
نحن بحاجة للعودة للقرية

196
00:32:30,443 --> 00:32:34,675
ليس لديك قرية
لديك فقط الثأر

197
00:33:13,398 --> 00:33:14,911
الشيخ

198
00:33:26,285 --> 00:33:28,355
داود , لقد أتيت

199
00:33:30,488 --> 00:33:34,242
الرسول نبأني بأن أشعل النار
لأنير دربك

200
00:33:37,178 --> 00:33:40,329
داود , الله سوف يقضي على الوحش بواسطة
صخرة

201
00:33:40,858 --> 00:33:41,768
أي وحش ؟

202
00:33:46,332 --> 00:33:47,811
أنظر تاج .... أثر الدبابة

203
00:34:11,134 --> 00:34:13,090
أضع الذخيرة , سيدي ؟

204
00:34:15,772 --> 00:34:18,969
إنني متأكد أنك تهت يا سيدي

205
00:34:19,501 --> 00:34:23,813
راقب الدبابة , كامنسكي -
لك ذلك سيدي -

206
00:34:33,428 --> 00:34:34,781
دعني أضرب ذلك

207
00:34:36,031 --> 00:34:39,626
رمز المجد هو  بشتونوالي

208
00:34:39,505 --> 00:34:43,134
بشتونووالي
يتكون من ثلاث إلتزامات

209
00:34:43,747 --> 00:34:46,898
الأول هو ملميستيا وهو حسن المعاملة

210
00:34:47,625 --> 00:34:48,944
ملميستيا

211
00:34:49,519 --> 00:34:52,670
والثاني هو بدال وهو الثأر

212
00:34:52,916 --> 00:34:56,955
بدال
والثالث هو ناناواتيا

213
00:34:57,665 --> 00:35:02,341
هذه الإلتزامات تعطي اللجوء
لكل من يقولها

214
00:35:02,768 --> 00:35:04,759
للكل ؟ -
الكل -

215
00:35:05,224 --> 00:35:07,738
حتى الأعداء ؟ -
الكل -

216
00:35:09,757 --> 00:35:11,793
ماذا لو قتلت أخوك ؟

217
00:35:12,674 --> 00:35:15,825
وأتيت  للبدال أي الإنتقام

218
00:35:16,190 --> 00:35:18,226
وطلبت أنا ناناواتيا ؟

219
00:35:18,706 --> 00:35:22,984
فألتزم لك بالغذاء واللباس والحماية

220
00:35:23,555 --> 00:35:25,671
أشك بهذا اللطف

221
00:35:26,844 --> 00:35:29,722
ماهي ناناوتي ؟ -
ناناوتي

222
00:35:31,034 --> 00:35:34,583
ناناوتي
خبز ؟

223
00:35:48,037 --> 00:35:49,436
لاسزلو

224
00:35:51,190 --> 00:35:55,900
حينما يتم نقلنا -
فسوف أحصل على الإحترام في هذا الوقت -

225
00:36:01,685 --> 00:36:06,634
لقد وافقت على الأذى حتى أتعلم

226
00:36:07,774 --> 00:36:12,723
أنا أحب أفغانستان  , ولكننا براغيث على ذيل الدب

227
00:36:13,159 --> 00:36:15,548
يجب أن ننضم في قرن العشرين

228
00:36:16,466 --> 00:36:20,061
حين توافق أفغانستان على ذلك
فسوف أكون موجود

229
00:36:20,256 --> 00:36:23,009
نعرف التكنلوجيا وروسيا

230
00:36:23,300 --> 00:36:25,734
إذا أنت وطني ؟ -
نعم -

231
00:36:26,471 --> 00:36:30,589
إذا الثوار يريدونكم هكذا إذا

232
00:36:30,675 --> 00:36:34,714
كنت أتمنى أن أصدق شيأً كهذا
إني أحسدهم

233
00:36:35,043 --> 00:36:38,831
إذا لماذا حاربت ؟ -
لم يكن لي خيار -

234
00:36:40,424 --> 00:36:44,337
دائماً يكون لديك -

235
00:36:44,928 --> 00:36:48,716
أعطني إياها

236
00:37:07,348 --> 00:37:10,658
ما يحصل هنا ؟ -
لا شئ سيدي -

237
00:37:15,719 --> 00:37:17,471
شكرا

238
00:37:28,227 --> 00:37:29,785
ما هذا ؟

239
00:37:34,307 --> 00:37:37,743
زيت فرامل ؟ -
لا عجب بأنه لا يعمل -

240
00:37:38,904 --> 00:37:43,614
دعني أتولى قيادة المدفع سيدي
لقد نقيتة بواسطة الخبز

241
00:37:43,985 --> 00:37:49,184
أضفت به زبيب وسكر , إنها خميرة
لمجرد بضعة أيام وتعطيك حظاً موفقاً

242
00:37:54,843 --> 00:37:57,880
أكتب تقرير عنه سيدي ؟ -
تعال هنا -

243
00:38:02,844 --> 00:38:04,641
لمجرد غلطة واحدة ؟

244
00:38:05,314 --> 00:38:08,943
إنه أفضل مدفعي في الشعبة
تجاهلها

245
00:38:10,165 --> 00:38:13,157
لقد دونتها سيدي , بالحبر

246
00:38:51,852 --> 00:38:55,401
عليك أن تحذر من الآن وصاعداً

247
00:38:55,904 --> 00:39:00,182
بعض الأوقات قناصين الأفغان يقتلون سائق الدبابات

248
00:39:00,721 --> 00:39:04,634
بعض الأوقات سائقين الدبابات يقتلون بالأول -
حقا ؟ -

249
00:39:06,318 --> 00:39:08,036
قنبلة

250
00:39:09,370 --> 00:39:10,485
إنخفض

251
00:39:11,909 --> 00:39:13,422
سحقاً

252
00:39:15,114 --> 00:39:16,672
أين هم ؟

253
00:39:25,030 --> 00:39:26,179
لا تفجرها الآن

254
00:39:27,643 --> 00:39:29,873
أقتل الروسيين الذين بالأسفل
ليس الدبابة

255
00:39:32,708 --> 00:39:34,221
قنبلة

256
00:39:38,652 --> 00:39:41,769
افتح الباب
سوف أموت

257
00:39:42,676 --> 00:39:44,029
افتح الباب

258
00:39:44,953 --> 00:39:46,830
إني أنزف , إني أنزف

259
00:39:52,619 --> 00:39:54,496
أدخلوا -
أدخلوا -

260
00:39:55,566 --> 00:39:57,682
أدخل بالدبابة

261
00:39:57,589 --> 00:40:00,023
أخرجنا من هنا

262
00:40:05,448 --> 00:40:06,563
بسرعة

263
00:40:08,463 --> 00:40:10,693
هنا حريق بالأعلى

264
00:40:11,330 --> 00:40:14,083
إني أموت , إني أموت -
إني لا أرى -

265
00:40:14,307 --> 00:40:15,535
إلى اليمين بقصوة

266
00:40:19,556 --> 00:40:22,309
مدفعي , عائق على اليمين بزاوية 180

267
00:40:23,774 --> 00:40:25,810
إني أموت -
طفاية الحريق -

268
00:40:29,823 --> 00:40:31,893
إني لا أرى بسبب النار سيدي

269
00:42:05,153 --> 00:42:08,384
يجب أن يكون لديهم جمال
أو أي شئ ليجعلهم يستمرون

270
00:42:09,407 --> 00:42:11,284
أن حقاً يريدون الدبابة

271
00:42:12,152 --> 00:42:14,666
أنهم يواصلون المجئ -
اخرس -

272
00:42:16,517 --> 00:42:19,634
كم من الوقت يجب أن نبقى هنا ؟

273
00:42:20,579 --> 00:42:23,457
حتى نعلم أين نذهب

274
00:42:23,803 --> 00:42:26,112
أغلق الفتحة سيدي ؟ -
كلا -

275
00:42:26,471 --> 00:42:28,826
سيدي أريد أن أقضي حاجتي -
تحمل -

276
00:42:30,354 --> 00:42:34,472
هل لديك ماء ؟ -
كل القراب تركناها هناك سيدي -

277
00:42:34,903 --> 00:42:38,134
جميع المؤن أيضا ؟ -
عظيم -

278
00:42:38,484 --> 00:42:42,716
رفاقك ستكون لديهم وليمة في هذه الليلة -
لسنا بحاجة إلى الماء والطعام -

279
00:42:42,522 --> 00:42:44,478
نحن بأمان هنا

280
00:42:48,709 --> 00:42:51,621
دبابتي أصابت بكل شئ

281
00:43:01,799 --> 00:43:04,871
القيادة والمدفعي وبرج القصف ... ذهبوا

282
00:43:13,051 --> 00:43:16,327
لقد قدت المجموعة على ظهر الدبابة

283
00:43:19,221 --> 00:43:21,451
هذه الدبابة اليوم بأفضل حال

284
00:43:22,577 --> 00:43:24,215
بأفضل حال

285
00:43:36,948 --> 00:43:39,542
سيدي , لا أستطيع أن أتحمل أكثر من ذلك

286
00:43:39,725 --> 00:43:41,716
سيدي , سيدي

287
00:43:43,382 --> 00:43:46,340
كم عددهم ؟ -
عشرون أو خمسة وعشرون , إنهم بكل مكان

288
00:43:46,114 --> 00:43:49,823
مركز القيادة -
إني لا أعتقد أنهم يرونا -

289
00:43:49,347 --> 00:43:51,622
إننا على مدى مدفعهم -
ماذا -

290
00:43:53,536 --> 00:43:56,255
مدفعي , قوات , فرق -
فرق مستعد سيدي -

291
00:43:56,674 --> 00:43:59,984
اكشف الهوية -
لا أستطيع إكتشاف الهوية , ظلام جداً

292
00:44:03,116 --> 00:44:04,834
اذهب على وضع اي ار -
اي ار صاخب -

293
00:43:31,631 --> 00:43:33,622
إنهم يحيطوننا سيدي

294
00:44:08,148 --> 00:44:12,585
استعد بالإلتفاف من ناحية اليمين بزاوية 360 درجة
عند اشارتي تبدؤون بإطلاق النار

295
00:44:14,042 --> 00:44:15,760
أطلق

296
00:44:30,339 --> 00:44:31,738
أوقف إطلاق النار

297
00:44:40,031 --> 00:44:41,066
جميعهم ماتوا  سيدي

298
00:44:49,869 --> 00:44:51,427
صمد -
سيدي ؟ -

299
00:44:52,083 --> 00:44:53,721
اذهب وتحقق

300
00:44:58,338 --> 00:45:00,454
تحرك -
حاضر , سيدي -

301
00:45:29,246 --> 00:45:31,157
كامنسكي , استريح

302
00:45:37,399 --> 00:45:39,469
كوفرشينكو اذهب إلى الرشاش

303
00:45:47,066 --> 00:45:50,456
صوب على صمد -
ماذا ؟ -

304
00:45:50,658 --> 00:45:52,694
اقتله الآن , انه خائن

305
00:45:55,461 --> 00:45:57,372
هل جننت ؟

306
00:45:58,309 --> 00:46:02,825
تمردك نزل من مستوى فهاميتك في هذه الشعبة

307
00:46:03,377 --> 00:46:05,732
تمردك التالي سيؤديك إلى الحبس

308
00:46:12,085 --> 00:46:13,677
تخلص من صمد الآن

309
00:46:20,746 --> 00:46:22,020
كلا

310
00:46:32,302 --> 00:46:33,701
كم عدد الموتى ؟

311
00:46:34,885 --> 00:46:36,796
إنها عزلان ,سيدي

312
00:46:38,715 --> 00:46:40,148
إنه قطيع من الغزلان

313
00:46:57,417 --> 00:47:00,329
الروسيين يقتلون لأجل القتل

314
00:47:15,334 --> 00:47:19,122
لدينا تسريب بالزيت -
ارفع فتحة التنفس , وغط الفتحة -

315
00:47:19,722 --> 00:47:24,671
هل سنعبر الماء سيدي ؟ -
الثوار يلحقون آثارنا -

316
00:48:21,518 --> 00:48:24,191
قف صمد

317
00:48:27,186 --> 00:48:29,939
إنني أصلي سيدي -
قم -

318
00:48:42,021 --> 00:48:43,852
هل هو من شأني ؟

319
00:48:46,055 --> 00:48:51,083
لماذا لا تثق بي ؟
أن تعلم إني عضو في هذا الفريق

320
00:48:52,684 --> 00:48:57,280
إبني في موسكو سيدي
هل تعتقد بأني أستطيع أتساوى معه ؟

321
00:48:57,909 --> 00:48:59,228
لقد قلت قم

322
00:49:04,155 --> 00:49:06,669
اذهب وتفحص من عمق النهر

323
00:49:07,754 --> 00:49:09,267
كيف سيدي ؟

324
00:49:10,828 --> 00:49:12,420
سر به

325
00:49:22,506 --> 00:49:24,417
لست محتاج إلى ذلك

326
00:49:40,556 --> 00:49:45,266
مثل الثلج سيدي -
لم أسئلك عن درجة الحرارة -

327
00:49:47,104 --> 00:49:49,618
هل هي رملية أم صخرية ؟

328
00:49:51,639 --> 00:49:53,152
صخرية

329
00:50:07,137 --> 00:50:08,365
لماذا ؟

330
00:50:08,950 --> 00:50:11,020
لق قلت لماذا ؟ -
اخرس -

331
00:50:16,578 --> 00:50:18,170
ماذا تفعل ؟

332
00:50:18,568 --> 00:50:20,684
أدون سيدي -
ضع أسمك -

333
00:50:21,090 --> 00:50:26,084
هذا سيؤديك إلى محكمة عسكرية -
وهذا سيؤديك إلى قتل رجالك سيدي -

334
00:50:48,586 --> 00:50:51,498
كنت ستفعل مثلما ما فعلت

335
00:50:51,534 --> 00:50:56,130
كان يتحرى صمد الفرصة
لإعطاء الدبابة للأعداء

336
00:50:58,870 --> 00:51:01,100
لقد كنت أذكى منه

337
00:51:01,499 --> 00:51:03,888
وأنا لم أدرس علم الفلسفة

338
00:51:05,058 --> 00:51:08,016
ولقد قرأت ملفك , يا أيها العبقري

339
00:51:08,680 --> 00:51:11,797
ماذا كنت ستفعل

340
00:51:12,323 --> 00:51:14,712
كنت سأقرر بنفسي

341
00:51:17,735 --> 00:51:20,249
كنت ستقرر بنفسك

342
00:51:20,742 --> 00:51:24,940
حين كنت في الثامنة من عمري , أدافع عن الثمرة
لم أكن أفكر بنفسي

343
00:51:25,558 --> 00:51:28,516
حين روسيا طلبت منا حياتنا 
قمنا 

344
00:51:28,520 --> 00:51:32,991
أبي وأمي لم يفكروا بنفسهم 
لقد وقفوا

345
00:51:33,622 --> 00:51:37,058
أخي لم يفكر لنفسه , لقد وقف

346
00:51:38,937 --> 00:51:43,055
أصدقائي وضعوني في دبابة نازية

347
00:51:43,351 --> 00:51:47,139
ولقد حشوت برج الرماية والمدفع بالقنابل

348
00:51:47,431 --> 00:51:49,740
ومن ثم أخرجوني منها

349
00:51:53,747 --> 00:51:55,863
لقد كانوا يقولون عني الرجل المدرع

350
00:51:58,109 --> 00:52:00,907
لقد قضيت على العديد من الدبابات النازية

351
00:52:03,066 --> 00:52:04,499
الكثير

352
00:52:08,079 --> 00:52:11,754
وبعد سنين 
تعلمت كيف أشم رائحة الخائن

353
00:52:53,120 --> 00:52:55,759
هل هي حالتها سيئة ؟ -
تقصد الدبابة ؟ -

354
00:53:01,824 --> 00:53:03,576
ماذا تفعل ؟ -
ماذا ؟ -

355
00:53:04,278 --> 00:53:07,076
هل تريد أن تكون التالي ؟ -
لا تكلمه -

356
00:53:07,738 --> 00:53:10,127
كم من المسافة نستطيع أن نمشي ؟ -
قليل -

357
00:53:11,168 --> 00:53:13,318
يجب أن ندفن الدبابة

358
00:53:13,506 --> 00:53:16,543
نفك السلاح ونمشي في
 طريق قندهار

359
00:53:17,181 --> 00:53:19,331
بماذا تهمسون ؟

360
00:53:23,787 --> 00:53:26,176
كامنسكي لديه فكرة جيدة

361
00:53:27,787 --> 00:53:30,426
ندفن الدبابة ونعود

362
00:53:32,400 --> 00:53:34,914
إنه كذاب سيدي

363
00:53:36,565 --> 00:53:40,444
كما يفكر الرجل بنفسه
ماذا تقرر ؟

364
00:53:43,212 --> 00:53:44,611
سيدي

365
00:53:45,277 --> 00:53:49,065
عجلات القيادة مصدعة
وهو شرب زيت المكابح

366
00:53:48,586 --> 00:53:51,498
البطارية ضعيفة
ونحن نفقد الزيت

367
00:53:52,253 --> 00:53:55,051
واذا ارتفع درجة حرارة المحرك
فسوف يتجعد

368
00:53:55,917 --> 00:53:57,555
وليس لدينا مؤن

369
00:53:57,799 --> 00:54:01,633
والمولد يبدو لي أنه لا يعمل

370
00:54:01,529 --> 00:54:03,360
وهم لديهم مدفع

371
00:54:05,592 --> 00:54:07,742
وصولهم لنا بدأ يتحسن

372
00:54:10,515 --> 00:54:12,506
أنت معجب بهم , أليس كذلك ؟

373
00:54:13,992 --> 00:54:18,668
إنهم يصلون إلينا بالجري -
بماذا تنصح إذا ؟ الإستسلام ؟ -

374
00:54:24,174 --> 00:54:27,564
ولكن هذا مخالف لفروض
 قوانين الروسية العسكرية

375
00:54:29,169 --> 00:54:33,799
ولكنك تريد ذلك , أليس كذالك ؟
هذا يعتبر تمرد

376
00:54:37,314 --> 00:54:38,633
حاول ذلك

377
00:54:40,180 --> 00:54:43,172
خذ سلاحه , وراقبه -
حاضر سيدي -

378
00:54:44,551 --> 00:54:46,667
قوليكوف , اجلب حبل

379
00:54:53,021 --> 00:54:54,852
الآن

380
00:54:57,302 --> 00:54:58,417
اربطه

381
00:54:59,273 --> 00:55:02,470
سوف ألازمك
سأكون لك أسوء كابوس

382
00:55:02,388 --> 00:55:03,787
اصمت

383
00:55:04,767 --> 00:55:06,405
هل تسمعني ؟

384
00:55:07,883 --> 00:55:11,319
لا تكن غبي -
أنا لا أصدق ذلك -

385
00:55:11,729 --> 00:55:13,128
اثبت أيها الأحمق

386
00:55:13,871 --> 00:55:15,987
ماذا تفعل ؟ -
اخرس -

387
00:55:24,193 --> 00:55:26,423
أحضر دفتر التدوين -
حاضر سيدي -

388
00:55:27,600 --> 00:55:32,310
ليس لديه سيدي , انه في الدبابة -
ثبت القنبلة به -

389
00:55:33,193 --> 00:55:36,822
حاضر سيدي -
ملتوي ومعتوه , لا تكن غبي -

390
00:55:36,862 --> 00:55:38,181
لا تتحرك

391
00:55:44,661 --> 00:55:47,971
اذا أردت شيأً , فقط هز رأسك

392
00:55:59,238 --> 00:56:01,957
 أنا آسف , كونستانتن -
انتن -

393
00:56:02,260 --> 00:56:04,649
انتن , انت التالي

394
00:56:05,264 --> 00:56:09,018
اذهب وفجر رأسة , ومن ثم تعال وفكني

395
00:56:09,018 --> 00:56:10,417
انت التالي -
لا استطيع ذلك -

396
00:56:11,203 --> 00:56:15,833
هل تسمعني انتن ؟ -
لا تدعني هنا , لا تدعني هنا -

397
00:56:15,975 --> 00:56:17,693
لا أستطيع -
فكني -

398
00:56:19,563 --> 00:56:21,281
انت جندي صالح

399
00:56:22,012 --> 00:56:25,561
انهم يستطيعون الإعتماد عليك بأن 
يطلقون النار على والدتك

400
00:56:26,734 --> 00:56:29,373
قوليكوف , سحقاً

401
00:56:29,751 --> 00:56:32,060
لا تدعني هنا ايها الجبان

402
00:57:10,511 --> 00:57:15,221
أنا أعتقد إنك فعلت الصواب سيدي -
أشكرك على ذلك , كامنسكي -

403
00:57:16,212 --> 00:57:20,000
واعتقد انني اتكلم عن الكل
حين قلت ذلك

404
00:57:21,053 --> 00:57:25,285
ما كتبه عنكم ممكن أن يغلق أبواب 
الراحة عنكم لمدى الحياة

405
00:57:26,614 --> 00:57:29,606
أنا لا أعلم لماذا 
انت لم تقتله فقط سيدي 

406
00:57:29,960 --> 00:57:32,474
إنني أحاول الحصول على الوقت لنا

407
00:57:37,638 --> 00:57:39,310
الدبابة رحبة الآن سيدي

408
00:57:54,721 --> 00:57:55,710
شيرينا

409
00:57:57,063 --> 00:57:58,940
ماذا تفعلين هنا

