1
00:00:29,805 --> 00:00:41,108
RUICOSTA ترجمه
MIDO_ELNEGM@HOTMAIL.COM

2
00:01:10,554 --> 00:01:12,056
آلو

3
00:01:12,098 --> 00:01:13,224
جيد , جيد

4
00:01:13,307 --> 00:01:14,767
يمكنك احتجازه؟

5
00:01:14,892 --> 00:01:16,602
حسنا

6
00:01:16,686 --> 00:01:19,814
نعم , لقد تحدثت اليها

7
00:01:19,897 --> 00:01:23,776
نعم

8
00:01:23,901 --> 00:01:28,739
أين بيتر؟

9
00:01:28,823 --> 00:01:32,660
لقد قتلته , أليس كذلك؟

10
00:01:32,743 --> 00:01:37,623
قتلته
وسوف تقتلنى

11
00:01:37,707 --> 00:01:41,502
حسنا , انه عرض مغرى

12
00:01:41,586 --> 00:01:48,092
اسمعى
أريدك أن تعرفى ذلك

13
00:01:48,175 --> 00:01:51,387
حقيقه , لقد أستمتعت بالليله الماضيه

14
00:02:02,982 --> 00:02:05,484
مارفن , أنت فى مكانك ؟

15
00:02:05,526 --> 00:02:06,569
حسنا

16
00:02:06,652 --> 00:02:10,615
أنتظر دقيقه
ثم أفعلها

17
00:02:10,698 --> 00:02:12,325
انت قلت أفعلها

18
00:02:12,909 --> 00:02:15,620
كلا , اهدئى
اذا لم تريدى , لن افعلها

19
00:02:15,661 --> 00:02:17,538
لقد اصبحنا سويا

20
00:02:17,580 --> 00:02:20,374
هل تريدين أن أتحدث؟

21
00:02:20,458 --> 00:02:25,463
أعدك بألا اخبر أحدا
أعدك بذلك

22
00:02:25,504 --> 00:02:27,632
حسنا , حسنا

23
00:02:27,673 --> 00:02:32,178
أنه فى الحديقه

24
00:02:32,219 --> 00:02:33,429
خلفى يمينا

25
00:02:33,471 --> 00:02:35,890
أين هو؟

26
00:02:35,932 --> 00:02:42,813
مع السلامه , ماريا

27
00:03:03,626 --> 00:03:11,008
بيتر

28
00:03:11,050 --> 00:03:17,932
بيتر
تعالى هنا

29
00:03:24,689 --> 00:03:29,277
ثلاثه وعشرون ساعه
و 20 دقيقه

30
00:03:29,360 --> 00:03:36,284
حسنا, جيد
مارفن

31
00:03:36,409 --> 00:03:43,332
هل علينا فعل ذلك مره أخرى؟

32
00:03:46,627 --> 00:03:50,715
آتسال , ماذا لو احضرنا العائله كلها معا

33
00:05:10,586 --> 00:05:12,672
لا تذهب ,   ويل

34
00:05:13,381 --> 00:05:17,385
أنه امر مهم للغايه
من أجلنا   ومن أجل آبى

35
00:05:17,426 --> 00:05:18,302
يبدو أنها تكبر بسرعه

36
00:05:18,344 --> 00:05:20,638
لا أريد أن افتقد اى لحظات مهمه

37
00:05:20,680 --> 00:05:21,847
اعرف

38
00:05:21,889 --> 00:05:23,057
أوشكنا على الأنتهاء

39
00:05:23,099 --> 00:05:24,725
اخر مره

40
00:05:25,476 --> 00:05:27,812
متى ستأخذنى لاركب معك؟

41
00:05:28,688 --> 00:05:28,854
سأخبرك بسر بعيد عن زوجتى

42
00:05:29,397 --> 00:05:31,274
لقد احضرت كهفا كبيرا
لعطله نهايه الاسبوع

43
00:05:31,315 --> 00:05:32,608
مارايك فى ذلك؟

44
00:05:32,650 --> 00:05:33,067
نعم !!

45
00:05:35,528 --> 00:05:37,655
حقا فعلت ذلك؟
نعم

46
00:05:37,697 --> 00:05:39,198
حسنا

47
00:05:41,617 --> 00:05:45,705
آبى ؟ آبى . هل انتى بخير؟

48
00:05:45,788 --> 00:05:49,250
نعم, لقد كنت أنظر الى نوع من الاسماك

49
00:05:49,333 --> 00:05:52,086
لا تقلق كثيرا

50
00:05:52,169 --> 00:05:53,963
نعم
لا تقلق كثيرا

51
00:05:54,046 --> 00:06:00,970
سنكون بخير

52
00:06:01,637 --> 00:06:02,722
اعتنى بنفسك

53
00:06:02,805 --> 00:06:07,602
حسنا

54
00:06:07,685 --> 00:06:10,479
هل ستدور بجناحى  الطائره بعد الاقلاع؟

55
00:06:10,563 --> 00:06:13,274
من الافضل أن تشاهدى

56
00:06:13,357 --> 00:06:14,275
هل  ستدور بالاجنحه؟

57
00:06:15,359 --> 00:06:17,486
نعم

58
00:06:40,676 --> 00:06:45,348
لقد فعلها

59
00:07:01,530 --> 00:07:04,408
دعيها  لى
حسنا

60
00:07:05,618 --> 00:07:08,496
ارمى كل الرسائل الفارغه

61
00:07:08,537 --> 00:07:10,414
حسنا

62
00:07:26,347 --> 00:07:28,182
هل تريدين بعض الايس كريم

63
00:07:31,477 --> 00:07:34,355
حسنا

64
00:07:34,438 --> 00:07:35,439
آبى, ضعى كل ملابسك هناك

65
00:07:35,481 --> 00:07:42,363
حسنا

66
00:07:55,126 --> 00:08:01,132
كارين, هل انتى هنا؟

67
00:08:01,215 --> 00:08:05,720
حسنا , أنتى لست موجوده
ليس لدى اى شئ الليله

68
00:08:05,803 --> 00:08:08,139
زوجى سيبيت خارج المنزل الليله

69
00:08:08,222 --> 00:08:12,101
أتصلى بى

70
00:08:32,830 --> 00:08:34,749
آبى ,  هل أنتهيتى

71
00:08:42,965 --> 00:08:45,718
ها نحن

72
00:08:45,760 --> 00:08:46,552
ماذا تفعل؟

73
00:08:47,511 --> 00:08:51,724
عندما تستيقظ
يكون لديها شئ  تلهو به

74
00:08:51,807 --> 00:08:52,934
أتصل بى  خلال 30 دقيقه من الان

75
00:08:52,975 --> 00:08:54,518
هيا , اذهب

76
00:08:54,602 --> 00:09:01,525
اذهب

77
00:09:02,068 --> 00:09:08,991
هل أنتى بخير؟

78
00:09:23,923 --> 00:09:30,888
آبى,  ماذا تفعلين؟

79
00:09:32,056 --> 00:09:38,271
لماذا يرتفع الصوت
آبى!!

80
00:09:42,900 --> 00:09:44,235
اهدئى ,  آبى ليست هنا
هى بخير

81
00:09:44,277 --> 00:09:48,406
بالتاكيد هى بخير
اسمى    جو

82
00:09:48,447 --> 00:09:53,327
وسوف اساعدك

83
00:09:53,369 --> 00:09:56,455
آبى!!

84
00:10:06,090 --> 00:10:08,884
آبى , أين أنتى؟

85
00:10:11,220 --> 00:10:14,682
فكره سيئه

86
00:10:50,176 --> 00:10:51,218
مساء الخير

87
00:10:51,260 --> 00:10:52,094
دكتور  جينينز

88
00:10:52,178 --> 00:10:53,638
نعم أهلا , دكتور

89
00:10:53,679 --> 00:10:55,681
ربما أقول أن كثير من النزلاء

90
00:10:55,723 --> 00:10:58,309
لديهم شوق لمشاهده  مقدمه المؤتمر الليله

91
00:10:58,392 --> 00:11:00,186
يسعدنى سماع ذلك

92
00:11:05,816 --> 00:11:07,902
أين آبى؟

93
00:11:07,985 --> 00:11:09,403
أنتى لا تودين أصابتى

94
00:11:09,487 --> 00:11:11,572
اصمت, أين هى؟

95
00:11:11,739 --> 00:11:13,699
آبى , مع ابن عمى

96
00:11:13,783 --> 00:11:15,368
أبن عمى لديه تليفون

97
00:11:15,409 --> 00:11:17,286
اذا لم أتصل به  كل نصف ساعه

98
00:11:17,328 --> 00:11:19,163
سوف يقتلها
اذا اردتى أن يفعل ذلك

99
00:11:19,205 --> 00:11:21,749
أنتى جيده فى ذلك

100
00:11:21,791 --> 00:11:24,085
اجلس!!

101
00:11:24,126 --> 00:11:25,836
انظرى , سيده جيننز

102
00:11:25,878 --> 00:11:30,424
لن يحدث شئ لآبى
ما دام لن يحدث شئ لى

103
00:11:30,466 --> 00:11:32,510
اتفقنا؟

104
00:11:32,551 --> 00:11:37,390
يجب أن تقلقى من مارفن,
دائما يفعل ما يقال له

105
00:11:37,431 --> 00:11:40,142
وأنا دائما أملى عليه ماذا يفعل

106
00:11:40,226 --> 00:11:41,811
ماذا تريد؟

107
00:11:44,897 --> 00:11:47,358
انتى امرأه ذكيه

108
00:11:47,441 --> 00:11:50,361
تفهمين بسرعه

109
00:11:50,403 --> 00:11:52,989
اتعتقدين أن مالدينا هنا اختطاف مقابل فديه

110
00:11:53,030 --> 00:11:55,866
كلا , ليس كذلك

111
00:11:55,908 --> 00:11:57,285
انها عمليه اختطاف كامله

112
00:11:57,326 --> 00:12:03,124
وأنا أعلم أنها كذلك
لأنى قمت بها  4 مرات قبل ذلك

113
00:12:03,165 --> 00:12:05,209
خذنى اليها

114
00:12:05,293 --> 00:12:07,545
أعرف تماما فيما تفكرين

115
00:12:07,587 --> 00:12:09,922
سأخبرك ماذا حدث فى المرات السابقه

116
00:12:09,964 --> 00:12:12,466
سأخبركى عن كل صغيره عن هؤلاء الاطفال

117
00:12:12,508 --> 00:12:14,385
حتى هذه اللحظه

118
00:12:14,427 --> 00:12:16,971
السباحه فى البرك , مشاهده الحيوانات

119
00:12:17,013 --> 00:12:18,764
ركوب الجواد , او اى شئ تريدونه

120
00:12:18,806 --> 00:12:19,932
بالنسبه لابنتك المدلله

121
00:12:19,974 --> 00:12:21,892
كل شئ , لانى  اتيح للوالدين

122
00:12:21,934 --> 00:12:27,565
حريه الاختيار

123
00:12:27,607 --> 00:12:29,442
اذا أتبعتى التعليمات

124
00:12:29,483 --> 00:12:36,574
ودعينى أقرر
لاءبقاءها حيه

125
00:12:36,616 --> 00:12:43,497
الان, كارين
سوف أتصل به

126
00:12:48,252 --> 00:12:51,339
ابعدى هذا المسدس اذا  أردتى

127
00:12:52,882 --> 00:12:55,551
لو  يشعرك ذلك بتحسن

128
00:12:55,593 --> 00:12:58,346
لكن, دعينى أخبرك شئ ما عن ذلك المسدس

129
00:12:58,387 --> 00:13:01,140
سوف تقتلين شخصين
بشخص واحد

130
00:13:01,223 --> 00:13:04,352
انا  وآبى

131
00:13:17,657 --> 00:13:24,622
ربما أنا؟

132
00:13:39,887 --> 00:13:41,639
أشكرك

133
00:13:41,722 --> 00:13:44,976
انه مكان رائع

134
00:13:54,819 --> 00:13:57,446
يسعدنا وجود معنا الليله

135
00:13:57,488 --> 00:13:59,407
لاول مره طبيب فيزيائى

136
00:13:59,448 --> 00:14:03,077
عندما كان طالبا
كان يقوم بالابحاث

137
00:14:09,041 --> 00:14:10,710
منذ ذلك , وأنا أراه فى تقدم

138
00:14:10,751 --> 00:14:13,796
من متمرن الى عالم ابحاث

139
00:14:13,838 --> 00:14:18,968
فى النهايه كل ما اقوله هو  مداعبه

140
00:14:21,762 --> 00:14:23,764
سيداتى وسادتى

141
00:14:23,848 --> 00:14:30,813
دكتور, ويليام جينينز

142
00:14:33,816 --> 00:14:35,735
لما لا ننهى ذلك الموضوع

143
00:14:35,776 --> 00:14:37,778
واعطيك المال الان

144
00:14:37,820 --> 00:14:41,032
لا أعتقد أنه لديكى

145
00:14:41,073 --> 00:14:44,702
شئ أخر, هذا  سيجعل الموضوع مشبوه قليلا
اليس كذلك؟

146
00:14:44,744 --> 00:14:45,745
أترين , بخلافى تماما

147
00:14:45,786 --> 00:14:48,789
معظم حالات الاختطاف تفشل

148
00:14:48,873 --> 00:14:55,087
كلهم يتم القبض عليهم
اذا ما حاولوا أن يدهبو لاخذ الفديه

149
00:14:55,129 --> 00:14:57,840
يجربون كل انواع الطرق
لكن أتعرفين

150
00:14:57,882 --> 00:14:59,800
حقيقه الامر

151
00:14:59,842 --> 00:15:03,220
لايوجد فديه  ستأمن من الشرطه

152
00:15:03,262 --> 00:15:04,305
أرايت أحصائيه هذه البلد

153
00:15:04,347 --> 00:15:09,435
عدد حلات الاختطاف للفديه التى تنجح صفر
وتعرفين لماذا؟

154
00:15:09,477 --> 00:15:12,396
لان الفديه تقبض

155
00:15:12,438 --> 00:15:16,150
وأنا لا أقبض أى فديه

156
00:15:17,526 --> 00:15:20,154
أليس ذلك رائعا؟

157
00:15:20,196 --> 00:15:23,282
لماذا لا يمكن لآبى أن تكون هنا الان؟

158
00:15:23,324 --> 00:15:25,910
لان هذه هى الشفره

159
00:15:25,993 --> 00:15:30,331
الشفره التى تعمل فى وجود الخوف

160
00:15:30,414 --> 00:15:34,710
انت خائفه على آبى

161
00:15:34,752 --> 00:15:35,419
أخبرينى الحقيقه

162
00:15:35,461 --> 00:15:38,547
الشئ الوحيد الذى منعك من أن تطلقى على النار

163
00:15:40,424 --> 00:15:43,427
هل أنا على حق؟

164
00:15:43,469 --> 00:15:45,471
حتى الان غير قادرين على شل حركه المريض

165
00:15:45,554 --> 00:15:51,352
والخوف كبير من حصيله القتلى
أنها تكلف خسائر

166
00:15:51,394 --> 00:15:53,854
لقد انتهى ذلك

167
00:15:53,896 --> 00:15:55,856
أنا الآن أحاول أن اتحكم فى المرضى

168
00:15:55,898 --> 00:15:58,943
وقد تم تطويره بنفسى وبمساعدة الدكتور براين آدم

169
00:15:58,985 --> 00:16:07,451
وتم أختباره فى معمل الاختبارات
فى مستشفى بروتلاند

170
00:16:08,327 --> 00:16:11,539
فى خلال ثوانى
هذا هو الجيل الثالث من النتروبين

171
00:16:11,581 --> 00:16:14,333
وهو الذى يقاوم المفعول

172
00:16:14,375 --> 00:16:18,379
ويعيد وظائف الاعصاب والاعضاء مره أخرى

173
00:16:18,588 --> 00:16:22,883
أليس لديك أى شعور بالاطفال الذى تؤذيهم؟

174
00:16:22,925 --> 00:16:25,720
اذا لم تتمكنى من الصمود  24 ساعه

175
00:16:25,761 --> 00:16:31,267
لن تبقى ابنتك على قيد الحياه

176
00:16:31,350 --> 00:16:34,645
ماذا تعنى بــ 24 ساعه

177
00:16:35,438 --> 00:16:38,399
كل العروض تتم فى 24 ساعه

178
00:16:42,653 --> 00:16:45,281
يا الهى , اسمعنى

179
00:16:45,323 --> 00:16:47,575
لو أنتظرت لغدا

180
00:16:47,617 --> 00:16:48,492
آبى , قد تموت

181
00:16:48,534 --> 00:16:51,746
كلا , لا, ,لا  اسمعينى انتى

182
00:16:51,787 --> 00:16:52,872
لدينا جدول مواعيد

183
00:16:52,914 --> 00:16:54,582
دعينا نفعل شئ صحيحا

184
00:16:56,125 --> 00:16:59,795
لا استثناءات , ولا مفاجآت

185
00:17:00,212 --> 00:17:01,923
انها لديها ربو

186
00:17:01,964 --> 00:17:04,675
لديها  ربو

187
00:17:04,759 --> 00:17:06,510
يمكن أن تصاب فى أى وقت

188
00:17:06,552 --> 00:17:09,847
دعينا نرى

189
00:17:09,889 --> 00:17:14,518
افتح الدرج الذى تجلس عليه

190
00:17:14,560 --> 00:17:17,271
أفتحه!!

191
00:17:30,243 --> 00:17:31,786
تبا!!

192
00:17:31,827 --> 00:17:34,121
يمكن أن تصاب من أى شئ

193
00:17:34,205 --> 00:17:36,707
التدخين , التراب

194
00:17:36,791 --> 00:17:39,293
اخبرنى هل أبن عمك يدخن

195
00:17:39,377 --> 00:17:41,254
هل يدخن؟

196
00:17:41,295 --> 00:17:42,296
اصمتى

197
00:17:49,428 --> 00:17:51,138
أين أنت الان؟

198
00:17:51,180 --> 00:17:52,848
نكاد أن نصل

199
00:17:53,307 --> 00:17:54,725
ماذا حدث؟

200
00:17:54,767 --> 00:17:55,643
اسمعنى جيدا

201
00:17:55,685 --> 00:17:59,355
اهتم بالطفله
اعطنى التليفون

202
00:18:01,649 --> 00:18:03,943
لدينا شئ ما هنا , مارفن

203
00:18:04,026 --> 00:18:05,820
أتريدنى أن اهتم بها؟

204
00:18:05,903 --> 00:18:10,658
لا !!
ليس بعد

205
00:18:10,741 --> 00:18:14,370
لدينا 30 ثانيه فقط
من الافضل أن ننتهى

206
00:18:14,453 --> 00:18:15,830
هذا ما أريدك أن تفعله

207
00:18:15,871 --> 00:18:17,373
أريدك ان تهتم بالطفله

208
00:18:17,456 --> 00:18:19,166
وضع يدك على صدرها

209
00:18:19,250 --> 00:18:23,045
هل تتنفس؟

210
00:18:23,129 --> 00:18:25,548
أنتظر

211
00:18:28,509 --> 00:18:30,678
اعتقد أنها تتنفس بعمق

212
00:18:30,720 --> 00:18:33,514
هذا ما اريدك أن تفعله

213
00:18:33,556 --> 00:18:35,349
أريدك أن تضعها بالداخل

214
00:18:35,391 --> 00:18:36,017
وأن تغلق النوافذ

215
00:18:36,058 --> 00:18:37,101
ودعها تتجول

216
00:18:40,479 --> 00:18:43,107
لديها ضيق فى التنفس

217
00:18:43,149 --> 00:18:49,405
أعطها قهوه بدون كافيين
وافتح لها منفذا للهواء

218
00:18:49,447 --> 00:18:50,823
جو , أتريد ان أفعل ذلك؟

219
00:18:50,907 --> 00:18:53,200
نعم

220
00:18:53,284 --> 00:18:59,248
أتصل بى فقط اذا كانت هناك أى مشكله

221
00:19:44,752 --> 00:19:48,631
يجب أن تكونى ممتنه لى

222
00:19:48,673 --> 00:19:51,384
لانى ساعدت ابنتك, اليس كذلك؟

223
00:19:54,845 --> 00:19:55,846
نعم

224
00:19:55,888 --> 00:19:58,891
ماذا؟

225
00:19:58,975 --> 00:20:02,937
نعم

226
00:20:03,020 --> 00:20:09,944
أرنى كيف؟

227
00:20:16,450 --> 00:20:23,374
خذنى اليها أولا
وسأريك

228
00:20:23,583 --> 00:20:25,167
كيف تفعل كل امرأه ذلك؟

229
00:20:26,210 --> 00:20:31,257
كيف ذلك؟
تأخذ الثمن أولا

230
00:20:31,299 --> 00:20:34,844
هل هذا ما تعلمتيه فى عملك؟

231
00:20:34,885 --> 00:20:36,137
لا أحد يتعلم كيف يحمى ابنائه

232
00:20:37,555 --> 00:20:40,433
سوف تعرف ذلك اذا كنت مكانى

233
00:20:43,227 --> 00:20:44,979
مارفن,  أنه أنا

234
00:20:45,021 --> 00:20:46,981
كدنا أن نصل
لا تزال نائمه

235
00:20:47,023 --> 00:20:50,693
حسنا , سوف اكلمك

236
00:20:50,776 --> 00:20:57,909
لم يصلو بعد

237
00:20:57,950 --> 00:20:59,994
أود أن ارى غرفه النوم

238
00:21:04,332 --> 00:21:05,249
هيا

239
00:21:26,103 --> 00:21:27,772
دكتور   جينينز

240
00:21:27,855 --> 00:21:29,148
أهلا

241
00:21:29,232 --> 00:21:30,733
هل يمكننى مساعدتك؟

242
00:21:30,816 --> 00:21:33,027
مفتاحى لا يعمل

243
00:21:33,110 --> 00:21:36,280
كنت أتسأل اذا كان يمكننى أن أستعمل تليفونك

244
00:21:36,322 --> 00:21:40,368
تعرفين أنه يوجد تليفون بجوار المصعد

245
00:21:40,409 --> 00:21:43,162
أنت على حق

246
00:21:43,204 --> 00:21:47,250
لكن سيكون مزدحما

247
00:21:47,291 --> 00:21:51,379
حسنا سوف اقف هنا
كل شخص يريد أن يبقى مكانك

248
00:21:52,421 --> 00:21:56,759
شخص مثلك صغير لديه أفكار ومستقبل كبير

249
00:21:57,260 --> 00:21:59,804
أنا أتلهف وأنا أنظر اليك

250
00:22:02,598 --> 00:22:08,020
حسنا,  أنا متزوج

251
00:22:08,938 --> 00:22:12,733
حسنا , لدينا أشياء نتحدث عنها

252
00:22:13,401 --> 00:22:17,863
بخصوص  شئ ما سأفعله  .... ليس غيرك

253
00:22:18,406 --> 00:22:20,741
أنا آسف

254
00:22:20,783 --> 00:22:23,119
لا أعتقد أن ذلك سيحدث

255
00:22:23,536 --> 00:22:29,000
ستجدين شئ أخر تفعلينه  ستجدين 50

256
00:22:29,041 --> 00:22:35,089
ليس أنا

257
00:22:36,966 --> 00:22:38,801
الخمسين غير مناسبين لى

258
00:22:38,843 --> 00:22:41,053
لان آبى ليس لديها 50 أب

259
00:22:41,429 --> 00:22:43,389
ماذا قلتى؟

260
00:22:43,431 --> 00:22:44,932
أبنتك اختطفت من ثلاث ساعات

261
00:22:44,974 --> 00:22:50,563
وسوف تعيش خلال تلك الليله فقط
اذا لم تدعنى أدخل غرفتك

262
00:22:50,605 --> 00:22:52,565
سأتصل بالشرطه

263
00:22:55,818 --> 00:22:57,361
دع  ذلك  التليفون

264
00:22:57,403 --> 00:22:58,237
اذا أتصلت بالشرطه أو البوليس

265
00:22:58,279 --> 00:23:00,990
يمكن أن يحدث أى شئ لابنتك
سيكون هناك رصاصه فى راسها

266
00:23:01,032 --> 00:23:03,784
حسنا

267
00:23:03,826 --> 00:23:06,495
يجب أن أجرى أتصالا فى خلال  5 دقائق

268
00:23:06,537 --> 00:23:09,457
اذا منعنى أى شئ من الاتصال
سوف تموت أبنتك

269
00:23:09,498 --> 00:23:11,667
ماذا على أن أفعل ؟

270
00:23:11,709 --> 00:23:12,835
أنا أعلم كل شئ عنك

271
00:23:13,419 --> 00:23:15,755
الان شريكى لديه زوجتك فى المنزل

272
00:23:15,796 --> 00:23:17,590
ابنتك محتجره فى مكان ما

273
00:23:17,632 --> 00:23:18,841
أين؟

274
00:23:18,925 --> 00:23:20,426
عندما تهدأ

275
00:23:20,468 --> 00:23:22,053
سوف أجرى الاتصال

276
00:23:22,136 --> 00:23:23,804
بعد ذلك ,
هذا التليفون سوف يرن كل نصف ساعه

277
00:23:23,846 --> 00:23:25,765
واذا لم أقل أشياء جيده

278
00:23:25,806 --> 00:23:27,808
ربما لن ترى أبنتك

279
00:23:27,850 --> 00:23:28,434
أين ابنتى؟

280
00:23:28,476 --> 00:23:29,393
لا أعرف

281
00:23:29,435 --> 00:23:30,645
انا لا أعرف أين

282
00:23:30,978 --> 00:23:32,605
أنا أعرف فقط أنها موجوده فى مكان ما

283
00:23:32,647 --> 00:23:37,109
لا تستطيع الشرطه الوصول اليه
نصف ساعه بين كل مكالمه

284
00:23:37,151 --> 00:23:39,445
هذا لن يحدث

285
00:23:39,487 --> 00:23:42,490
اجلس

286
00:24:13,354 --> 00:24:18,067
غدا فى الصباح
زوجتك ستضع  مبلغ 250000

287
00:24:18,442 --> 00:24:20,236
وأنت ستذهب لاحضار ذلك المال

288
00:24:20,528 --> 00:24:24,490
بعد ما تعطينى المال , زوجتك وابنتك
سوف يعودوا

289
00:24:24,532 --> 00:24:26,701
ماذا ستقولى لهم؟

290
00:24:26,742 --> 00:24:28,369
سوف تتحدث مع مدير اعمالك

291
00:24:28,411 --> 00:24:30,288
سوف تقول أنك حدث لك مكروه

292
00:24:30,329 --> 00:24:37,044
وهذا ببساطه دورك الذى ستقوم به

293
00:24:37,086 --> 00:24:38,754
كل تلك الاشياء تمت تغطيتها , دكتور

294
00:24:38,838 --> 00:24:42,675
انها بسيطه للغايه

295
00:24:42,758 --> 00:24:43,968
أتبع التعليمات

296
00:24:44,051 --> 00:24:46,095
وسف تعود آبى , انها بسيطه

297
00:24:46,137 --> 00:24:50,975
هل تعتقدى أن أصدق ذلك
بعدما رأيت وجهك؟

298
00:24:51,475 --> 00:24:53,936
هذه هى المره الخامسه التى نفعل ذلك

299
00:24:54,020 --> 00:24:56,314
جميع الآباء رأو  وجوهنا

300
00:24:56,355 --> 00:24:57,356
لا أحد أبلغ الشرطه

301
00:24:57,398 --> 00:25:00,192
أتعرف لماذا؟

302
00:25:00,234 --> 00:25:02,194
لانك اذا ذهبت الى الشرطه لتخبرهم سنعلم

303
00:25:02,236 --> 00:25:06,157
وسوف يعود شريكى ويقتل ابنتك

304
00:25:30,806 --> 00:25:32,308
مارفن, هل كل شئ على مايرام؟

305
00:25:34,852 --> 00:25:35,937
مارفن!!

306
00:25:36,687 --> 00:25:39,398
انها نائمه

307
00:25:39,440 --> 00:25:43,945
سوف أتصل بك لاحقا

308
00:25:46,364 --> 00:25:50,368
ماما؟

309
00:25:50,409 --> 00:25:53,162
أمك ليست موجوده الان

310
00:25:53,246 --> 00:25:55,498
أنا مارفن

311
00:25:55,581 --> 00:25:56,666
لقد طلبت منى أن احتفظ بك لفتره

312
00:25:56,707 --> 00:25:58,459
أين هى؟
كلا , أنا أقصد

313
00:25:58,501 --> 00:26:00,962
الليله فقط

314
00:26:01,003 --> 00:26:02,463
أين هى؟

315
00:26:02,546 --> 00:26:04,757
أضطرت أن تذهب الى حفله

316
00:26:04,840 --> 00:26:06,550
أريد امى

317
00:26:06,634 --> 00:26:08,678
حسنا

318
00:26:08,761 --> 00:26:11,264
حسنا

319
00:26:11,347 --> 00:26:13,140
سوف نكون بخير الليله

320
00:26:13,182 --> 00:26:15,476
سوف تذهب سريعا وتعود

321
00:26:19,647 --> 00:26:20,606
يمكنك مناداتى , مارفن

322
00:26:20,690 --> 00:26:22,275
توقفى عن ذلك

323
00:26:26,320 --> 00:26:33,244
لا أحب بكاء الصغار

324
00:26:34,912 --> 00:26:43,337
اذا  وعدتينى بالا تهربى

325
00:26:44,630 --> 00:26:51,554
يمكنك أن تلعبى بها

326
00:27:03,357 --> 00:27:05,401
أين انتى يا عزيزتى؟

327
00:27:09,030 --> 00:27:10,406
متاعب

328
00:27:10,448 --> 00:27:13,034
يصعب التحدث معه

329
00:27:13,075 --> 00:27:14,785
انه ليس كأى شخص

330
00:27:18,414 --> 00:27:21,208
حسنا , حسنا

331
00:27:21,250 --> 00:27:23,336
دعينى أكلمه

332
00:27:23,377 --> 00:27:27,089
حسنا

333
00:27:29,550 --> 00:27:32,553
مكالمه لك  يا دكتور

334
00:27:32,595 --> 00:27:34,055
اهلا

335
00:27:34,096 --> 00:27:34,597
دكتور جينينز

336
00:27:34,639 --> 00:27:36,265
من المتحدث؟

337
00:27:36,307 --> 00:27:38,601
يمكنك مناداتى  جو

338
00:27:38,643 --> 00:27:40,186
هل زوجتى موجوده؟

339
00:27:40,228 --> 00:27:42,647
نعم هى موجوده بالفعل

340
00:27:42,688 --> 00:27:43,898
موجوده معى

341
00:27:43,940 --> 00:27:48,027
يجب أن ترى وجهها

342
00:27:48,069 --> 00:27:48,736
هل تود مكالمتها؟

343
00:27:48,819 --> 00:27:50,363
نعم
حسنا

344
00:27:50,446 --> 00:27:52,907
فقط اختصر

345
00:27:52,990 --> 00:27:54,867
ذلك الجزء المفضل لدى

346
00:27:54,951 --> 00:27:57,370
زوجين سعيدين يتحدثون الى بعضهم

347
00:27:58,162 --> 00:27:59,205
كارين, هل أنتى بخير؟

348
00:27:59,288 --> 00:28:00,373
لقد اخذوها فى مكان ما

349
00:28:00,456 --> 00:28:01,624
سوف أفعل ما يقولون وأنهى هذا الموضوع

350
00:28:01,707 --> 00:28:03,960
أين أنت؟

351
00:28:04,043 --> 00:28:05,586
لديك غرفه نوم رائعه

352
00:28:05,628 --> 00:28:11,592
يجب أن أخبرك ان المناظر رائعه

353
00:28:11,634 --> 00:28:13,177
اتعرف

354
00:28:13,261 --> 00:28:15,221
أنا الان أنظر الى صور آبى

355
00:28:15,304 --> 00:28:17,598
لا اريد أن أراك نهائيا

356
00:28:19,892 --> 00:28:21,310
انها صور رائعه لزوجتك
أتعرف

357
00:28:21,352 --> 00:28:23,271
شئ ما يجعلك تندهش , اليس كذلك؟

358
00:28:23,312 --> 00:28:24,397
أسمع , جو

359
00:28:24,480 --> 00:28:25,815
نحن فى موقف صعب

360
00:28:25,898 --> 00:28:27,400
دعنى أعلم ماذا تريد

361
00:28:27,483 --> 00:28:30,736
وسوف أنفذ بسرعه
أى شئ تقوله

362
00:28:30,820 --> 00:28:32,405
حسنا , حسنا

363
00:28:32,488 --> 00:28:33,781
حسنا هذا هو جانب السرير لديك

364
00:28:33,864 --> 00:28:36,534
أنت تتكلم مع الناس كالمعتوه

365
00:28:36,617 --> 00:28:39,954
وبعد ذلك تأخذ ما تريد

366
00:28:40,037 --> 00:28:41,122
حسنا , دعنى أخبرك شيئا

367
00:28:41,163 --> 00:28:43,374
أنا لست مريض عندك

368
00:28:45,167 --> 00:28:47,461
أنا لا أريدك ان تنزعج
لكن اريدك ان تعلم

369
00:28:47,545 --> 00:28:49,755
ابنتى لديها  ربو

370
00:28:49,797 --> 00:28:53,175
لا  تقل لى  " ابنتى " ا

371
00:28:53,217 --> 00:28:53,217
بعد ثلاث دقائق ونصف بدون هواء

372
00:28:53,259 --> 00:28:56,429
يبدأ عقلها يموت
كيفف ستتعامل مع ذلك

373
00:28:56,512 --> 00:28:59,765
آبى تحتاج ان تكون مع امها
اذا لم يكن ذلك , فهى تحتاج الى دواء

374
00:28:59,849 --> 00:29:02,393
وسوف يكون كل شئ فى يديك

375
00:29:05,479 --> 00:29:09,358
كل شئ فى يدى؟

376
00:29:12,028 --> 00:29:15,364
حسنا , انا الدكتور الليله

377
00:29:15,448 --> 00:29:21,495
أنا الذى أقرر هل ابنتك ستعيش أم ستموت

378
00:29:21,537 --> 00:29:24,457
لا تجعلنى اوضح أكثر من ذلك

379
00:29:24,498 --> 00:29:32,465
ودعنى اتكلم مع شريكتى

380
00:29:32,506 --> 00:29:35,259
كيف لنا أن لانعرف شئ عن هذا المرض؟

381
00:29:35,301 --> 00:29:38,179
كيف نسيت ذلك؟
أنا لا اعرف

382
00:29:38,220 --> 00:29:43,392
فقط ضعى عينيكى عليه

383
00:29:44,560 --> 00:29:48,481
حسنا

384
00:29:53,194 --> 00:29:55,655
من هذا الشخص؟

385
00:29:55,738 --> 00:29:59,659
انه زوجى

386
00:30:04,580 --> 00:30:11,504
أتساءل ماذا لو عرف
هل سيروقه ذلك

387
00:30:30,648 --> 00:30:33,901
أحضرى مفاتيح سيارتك

388
00:30:37,780 --> 00:30:40,783
حان الوقت لنذهب

389
00:30:47,498 --> 00:30:50,626
ضعيها عليكى
سوف نذهب خارجا,

390
00:30:54,797 --> 00:31:00,052
وعندما نعود سوف نشاهد التلفاز

391
00:31:00,136 --> 00:31:02,805
وستكونين بخير

392
00:31:02,889 --> 00:31:08,561
ماذا حدث؟

393
00:31:08,644 --> 00:31:09,353
انها ....

394
00:31:09,395 --> 00:31:11,147
ماذا...

395
00:31:11,188 --> 00:31:12,607
ماذا؟

396
00:31:12,648 --> 00:31:15,860
أنا عطشانه

397
00:31:20,990 --> 00:31:24,869
هواء.......  صدرى .....  لا استطيع التنفس

398
00:31:26,829 --> 00:31:28,748
ماذا؟

399
00:31:28,831 --> 00:31:35,338
اريد الدواء حالا

400
00:31:35,421 --> 00:31:40,509
القهوه لقد قال لى ذلك

401
00:31:40,593 --> 00:31:47,058
مامى

402
00:31:47,099 --> 00:31:47,266
حسنا يوجد بعض لك

403
00:31:50,269 --> 00:31:54,607
حسنا ضعى ذلك

404
00:31:54,649 --> 00:32:02,406
ضعيها على عينيكى

405
00:32:02,448 --> 00:32:10,331
الساعه التاسعه تقريبا

406
00:32:15,211 --> 00:32:22,134
ساعدنى

407
00:32:39,819 --> 00:32:42,738
ساعدنى....  مامى

408
00:32:48,160 --> 00:32:50,371
تحدثى الى , أود سماع صوتك

409
00:32:51,038 --> 00:32:52,540
ماذا تريد أقول؟

410
00:32:53,749 --> 00:33:00,673
كيف تقابلتى مع دكتور ويليام؟

411
00:33:03,301 --> 00:33:05,386
لا تودين التحدث عن ذلك

412
00:33:07,889 --> 00:33:10,308
دعينى أخمن

413
00:33:10,349 --> 00:33:12,560
أنتى كنتى ممرضه

414
00:33:12,602 --> 00:33:14,061
وتقابلتم خلال عملك

415
00:33:14,103 --> 00:33:17,481
وتركتى المهنه وأنجبتى طفله

416
00:33:17,523 --> 00:33:23,112
كيف علمت ذلك؟

417
00:33:23,195 --> 00:33:25,448
انا خبير ممتاز فى الشخصيات

418
00:33:31,913 --> 00:33:36,042
هل وصلنا؟

419
00:33:36,125 --> 00:33:38,711
مارفن, سوف يصل قريبا

420
00:33:38,794 --> 00:33:40,755
لا تكونى أنفعاليه

421
00:33:40,838 --> 00:33:43,215
ولا تهتاجى

422
00:33:43,299 --> 00:33:45,343
أعطى الطفله الدواء
وبعد ذلك سنعود

423
00:33:45,426 --> 00:33:47,553
فهمت

424
00:33:47,637 --> 00:33:49,138
من الافضل أن تتاكدى مما تفعلى

425
00:33:49,222 --> 00:33:51,974
لانى امتلك مسدس موجهه اليكى كل ثانيه

426
00:33:52,058 --> 00:33:55,061
آبى سوف تكون مضجره عندما تذهبين

427
00:33:55,144 --> 00:33:57,313
وسأتظاهر بالخشونه معها

428
00:33:57,355 --> 00:34:02,818
مثل أول يوم ذهبتى فيه الى المدرسه
أتذكرين ذلك؟

429
00:34:02,860 --> 00:34:04,570
اذا اهتاجتى

430
00:34:04,654 --> 00:34:06,864
أو حاولتى الهروب

431
00:34:06,948 --> 00:34:09,492
سوف اقتلك

432
00:34:09,575 --> 00:34:11,619
واقتلها

433
00:34:11,702 --> 00:34:14,288
سوف أقتلك مع والدها

434
00:34:14,372 --> 00:34:19,627
وسوف تنهار  بقيه حياتها

435
00:34:19,669 --> 00:34:23,130
مامى

436
00:34:23,214 --> 00:34:28,678
! آبى

437
00:34:42,483 --> 00:34:43,818
هل أنتى على ما يرام؟

438
00:34:46,779 --> 00:34:49,448
أمك هنا

439
00:34:49,490 --> 00:34:50,741
هل ترين

440
00:34:50,783 --> 00:34:56,664
لقد اصبت
حقا؟

441
00:34:56,706 --> 00:34:59,542
ليس لدى الدواء
أنا اعرف

442
00:34:59,584 --> 00:35:00,668
لقد أحضرت الدواء

443
00:35:00,710 --> 00:35:02,253
أين كنتى؟

444
00:35:04,088 --> 00:35:07,049
1 ,2,3

445
00:35:07,091 --> 00:35:08,759
مره أخرى

446
00:35:08,801 --> 00:35:10,595
ها انتى

447
00:35:10,636 --> 00:35:14,724
ستكونين بخير

448
00:35:18,811 --> 00:35:21,272
دعينى أرى

449
00:35:21,314 --> 00:35:22,773
هل أنت بخير؟

450
00:35:22,857 --> 00:35:26,027
انها تقريبا ميته
لقد ارعبتنى حتى الموت

451
00:35:26,110 --> 00:35:28,613
لقد أحضرت لها الدواء
ستكون بخير

452
00:35:28,696 --> 00:35:30,323
انها مجرد طفله

453
00:35:30,406 --> 00:35:33,784
كلا , ليست كذلك
ليست كذلك

454
00:35:33,868 --> 00:35:36,537
انها فتاه اخرى

455
00:35:36,579 --> 00:35:37,663
انها محظوظه لكون والدها دكتور

456
00:35:37,705 --> 00:35:39,040
وقد أعطيناها الدواء

457
00:35:39,081 --> 00:35:41,208
كل شئ جيد , أتفهمنى؟

458
00:35:41,250 --> 00:35:42,877
أنها مشاغبه كالاخريات

459
00:35:44,086 --> 00:35:46,464
ليست كالاخريات , مارفن

460
00:35:53,763 --> 00:35:54,555
هل يؤذيكى؟

461
00:35:54,597 --> 00:35:55,306
لا

462
00:35:55,348 --> 00:36:01,062
لا , لم يؤذينى

463
00:36:01,103 --> 00:36:01,854
أنا أعرف

464
00:36:01,938 --> 00:36:06,692
أعرف أنك تريدين العوده الى المنزل

465
00:36:06,776 --> 00:36:10,738
لم يبقى كثيرا,
وسوف آتى وأخذك

466
00:36:10,780 --> 00:36:15,993
أرتدى هذه الملابس

467
00:36:16,035 --> 00:36:17,286
هل هو لطيف؟

468
00:36:17,370 --> 00:36:18,537
نعم

469
00:36:19,330 --> 00:36:21,374
أين يحتجزك؟

470
00:36:21,457 --> 00:36:22,416
فى كوخ

471
00:36:22,458 --> 00:36:23,417
كوخ؟

472
00:36:23,501 --> 00:36:24,210
نعم

473
00:36:24,293 --> 00:36:25,711
هل  بعيد عن هنا؟

474
00:36:25,795 --> 00:36:27,255
كلا , ليس بعيدا

475
00:36:29,006 --> 00:36:30,258
هل لديه مسدس؟

476
00:36:30,299 --> 00:36:31,801
لا

477
00:36:33,135 --> 00:36:35,930
اصغى الى
أفعلى أى شئ يقوله

478
00:36:36,013 --> 00:36:37,265
اذا كان لطيفا معكى

479
00:36:37,348 --> 00:36:38,849
حسنا

480
00:36:38,933 --> 00:36:40,268
اذا ذهبتى الى المرحاض , اذهبى بمفردك

481
00:36:40,351 --> 00:36:41,519
حسنا

482
00:36:41,602 --> 00:36:42,353
لا تدعيه يذهب معكى

483
00:36:42,478 --> 00:36:43,896
حسنا

484
00:36:43,980 --> 00:36:47,316
أصغى الى
لدينا سياره صغيره

485
00:36:47,400 --> 00:36:49,527
سوف نعود على نفس الطريق

486
00:36:49,610 --> 00:36:52,154
مثل الاربع مرات الاخيره
كلا

487
00:36:52,238 --> 00:36:53,739
انها مختلفه
الدواء .....

488
00:36:53,823 --> 00:36:56,242
ليست مختلفه

489
00:36:56,325 --> 00:36:59,412
لقد انتهينا من ذلك

490
00:36:59,495 --> 00:37:01,581
راجع الخطه

491
00:37:01,664 --> 00:37:04,917
سنتحدث كل نصف ساعه
وستكون هناك

492
00:37:04,959 --> 00:37:07,044
أتفقنا؟

493
00:37:08,504 --> 00:37:11,299
هل ستتركينى؟

494
00:37:11,340 --> 00:37:13,593
يجب على ذلك

495
00:37:13,634 --> 00:37:18,723
حان الوقت للذهاب, مارفن

496
00:37:18,764 --> 00:37:23,644
أتوسل اليك دعنى معها حتى الصباح

497
00:37:23,686 --> 00:37:25,605
لقد تحدثت معها

498
00:37:25,688 --> 00:37:28,274
وذلك جيد لها

499
00:37:28,316 --> 00:37:29,984
انتى لا تريدين ان يتغير ذلك, اليس كذلك؟

500
00:37:30,026 --> 00:37:32,820
حسنا

501
00:37:34,906 --> 00:37:36,908
ستكونين بخير

502
00:37:36,949 --> 00:37:38,492
مامى

503
00:37:38,534 --> 00:37:39,785
احبك يا عزيزتى

504
00:37:39,827 --> 00:37:43,497
الدواء ! الدواء!

505
00:38:23,454 --> 00:38:30,336
أتعتقدين أنك ستعيشين فى هذا العالم عندما
تقتل أبنتك

506
00:38:31,128 --> 00:38:35,883
ضعى هذا

507
00:38:49,397 --> 00:38:54,360
أنتى حقيره

508
00:38:54,402 --> 00:38:57,905
ساعطيكى هذا اللقب

509
00:38:57,947 --> 00:39:00,074
كل واحد يلقب بخطأه

510
00:39:12,336 --> 00:39:13,212
انه أنا

511
00:39:13,296 --> 00:39:15,298
دعينى أتحدث مع الدكتور

512
00:39:15,381 --> 00:39:16,966
ماذا ستفعل؟

513
00:39:17,049 --> 00:39:19,343
لقد أخذت الدواء
وكل شئ على ما يرام

514
00:39:19,385 --> 00:39:20,094
أين أنت؟

515
00:39:20,136 --> 00:39:21,053
سوف نعود
دعينى أتحدث معه

516
00:39:21,095 --> 00:39:27,310
حسنا

517
00:39:27,351 --> 00:39:34,275
أنه لك

518
00:39:35,693 --> 00:39:38,279
كيف حالك؟

519
00:39:38,362 --> 00:39:40,323
لدى معلومات جديده لك

520
00:39:40,406 --> 00:39:43,409
ها هى زوجتك

521
00:39:45,119 --> 00:39:47,413
هل أنتى بخير , ماذا حدث؟

522
00:39:47,496 --> 00:39:49,498
لقد رأيت آبى , لقد اصيب بنوبه

523
00:39:49,582 --> 00:39:52,460
هل عالجتيها .... هل هى بخير

524
00:39:52,501 --> 00:39:58,507
انها بخير الان , لقد تركت الدواء مع ذلك الرجل
انها بعيده جدااا عن المستشفى

525
00:39:58,591 --> 00:39:59,800
كارين ؟ كارين

526
00:39:59,884 --> 00:40:03,179
اهدء

527
00:40:03,221 --> 00:40:05,014
لقد أنزعجت أبنتك قليلا , هذا كل شئ

528
00:40:05,056 --> 00:40:06,182
والام تدبرت كل شئ

529
00:40:06,224 --> 00:40:10,186
بعض الصراخ , أنت تعرف كل هذا
كل شئ  على ما يرام الان

530
00:40:10,228 --> 00:40:14,690
أستمتع بوقتك

531
00:40:32,959 --> 00:40:36,337
أتريد منديلا,

532
00:40:52,270 --> 00:40:53,729
ماذا حدث لكى؟

533
00:40:55,064 --> 00:40:57,984
أحب أن أتصارع معه من أجل المتعه

534
00:40:58,025 --> 00:40:59,652
أنتى لم تفعلى ذلك من أجل المتعه

535
00:40:59,694 --> 00:41:01,028
هذا ضرب واعتداء

536
00:41:01,070 --> 00:41:04,782
وليس فردا واحدا
حقا؟

537
00:41:04,824 --> 00:41:11,372
احيانا يضرب الرجل المراه لكى يحميها

538
00:41:11,455 --> 00:41:18,337
أرتدى هذا

539
00:41:21,549 --> 00:41:22,967
أريد أن أسألك سؤالا

540
00:41:24,343 --> 00:41:26,012
هل أنتى فعلا مشتركه فى تلك العمليه؟

541
00:41:26,095 --> 00:41:28,055
لدى شعور غريب أنك لست كذلك

542
00:41:28,139 --> 00:41:30,850
جو  أرغمك على ذلك و ليس أنتى

543
00:41:30,933 --> 00:41:34,437
ما الذى يجعلك تفكر فى ذلك
أنا لن أبيعه أبدا

544
00:41:34,520 --> 00:41:36,981
لماذا لا تتوقف عن الضغط على زر ذكائك؟

545
00:41:37,023 --> 00:41:39,692
أنا فقط  اتركها تحدث مثل كل مره

546
00:41:39,734 --> 00:41:41,527
هذه ليست مثل كل مره
لان   آبى مريضه

547
00:41:41,569 --> 00:41:44,196
لقد امتزجتى معه فى الحماقه

548
00:41:44,238 --> 00:41:45,114
ماذا سوف تفعلين لو ماتت ابنتى؟

549
00:41:46,490 --> 00:41:47,366
ألم تفكرى بذلك ؟

550
00:41:47,408 --> 00:41:52,371
لان ذلك هوما أفكر به الان

551
00:41:54,999 --> 00:42:01,923
أتود ان اخبرك انك ستأتى معى لاحضار النقود؟

552
00:42:09,639 --> 00:42:11,599
من تكون كايتى؟

553
00:42:11,682 --> 00:42:14,727
كايتى؟

554
00:42:14,810 --> 00:42:19,273
هذا ما ناديتنى به وأنا مريضه

555
00:42:19,357 --> 00:42:24,570
كانت فتاه صغيره مثلك تماما

556
00:42:24,654 --> 00:42:31,369
انها فى الجنه الان

557
00:42:31,452 --> 00:42:38,376
هل قطتها معها فى الجنه

558
00:42:38,417 --> 00:42:42,296
هل انت والدها؟

559
00:42:42,338 --> 00:42:49,262
لقد كانت كل شئ بالنسبه لى

560
00:42:51,639 --> 00:42:57,603
لقد ماتت منذ سنتين

561
00:42:57,687 --> 00:43:02,024
أتدرين , عندما تتوفى ستظلين بنفس السن

562
00:43:02,108 --> 00:43:07,572
سيكون عندها 6 سنوات الى الابد

563
00:43:07,655 --> 00:43:12,243
ربما تعرف قطتك

564
00:43:12,326 --> 00:43:19,250
يمكن أن يكون نوع من المصادفه

565
00:43:21,544 --> 00:43:22,753
نعم

566
00:43:22,837 --> 00:43:26,132
نكاد نصل الى المنزل
هل كل شئ على مايرام؟

567
00:43:26,215 --> 00:43:29,010
كلا , ليس كذلك

568
00:43:29,093 --> 00:43:30,636
الدكتور تصرف معى بحماقه
ماذا فعل؟

569
00:43:30,720 --> 00:43:37,184
لقد ضربنى

570
00:43:37,268 --> 00:43:44,191
دعينى أكلمه

571
00:43:44,400 --> 00:43:46,027
أنا آسف , لقد فقدت عقلى

572
00:43:46,110 --> 00:43:48,529
لن يحدث ذلك ثانيه

573
00:43:48,571 --> 00:43:50,156
ماذا أستعملت لضربها؟

574
00:43:50,239 --> 00:43:51,657
التليفون , لكن ليس بشده

575
00:43:51,741 --> 00:43:56,662
تحتاج لان تسمع ذلك

576
00:43:56,746 --> 00:43:58,664
ماذا ستفعل؟

577
00:44:00,082 --> 00:44:03,836
كارين!!

578
00:44:08,633 --> 00:44:10,968
هل نحن متعادلان؟

579
00:44:11,052 --> 00:44:12,511
هل فهمت كيف يعمل ذلك؟

580
00:44:12,595 --> 00:44:15,640
ارجوك , لا تؤذى زوجتى

581
00:44:15,723 --> 00:44:22,313
بالمثل أيها الغبى

582
00:44:22,355 --> 00:44:25,358
لقد فعلت ما أتفقنا عليه

583
00:44:25,441 --> 00:44:27,777
وماذا عنكى؟

584
00:44:27,860 --> 00:44:30,404
خطرت لى فكره

585
00:44:30,488 --> 00:44:31,906
لماذا لا تجلسين ؟

586
00:44:31,989 --> 00:44:35,409
سوف أحضر بعض العشاء
مارايك فى ذلك؟

587
00:44:38,371 --> 00:44:43,542
دعينا نرى ماذا لديكى هنا

588
00:44:43,584 --> 00:44:48,589
لا يوجد رسائل؟

589
00:44:48,673 --> 00:44:53,052
أتعلمين هذا النبيذ جيد

590
00:44:53,135 --> 00:44:56,055
لا يجب عليكى ان تعقدى أتفاقا
مع المرضى المزعجين

591
00:44:56,138 --> 00:44:57,431
عندما يأتوا الاطباء للمنزل

592
00:44:57,473 --> 00:45:00,184
يجدون ملايين المكالمات التليفونيه

593
00:45:00,226 --> 00:45:02,937
تستدعى خروجه للعمل , اليس كذلك؟

594
00:45:02,979 --> 00:45:06,899
وعندما يعود  يجد متسع من الوقت
للراحه

595
00:45:06,983 --> 00:45:10,236
ولعشاء رومانسى لطيف

596
00:45:10,319 --> 00:45:14,198
مع زوجته  الحبيبه

597
00:45:14,282 --> 00:45:16,742
أنا  أسف

598
00:45:16,826 --> 00:45:21,581
أنا أسف لما حدث

599
00:45:21,664 --> 00:45:25,126
عندى فكره

600
00:45:25,209 --> 00:45:29,171
هل لديكى مكياج هنا؟

601
00:45:29,255 --> 00:45:36,178
سنعالجها

602
00:45:42,518 --> 00:45:49,442
ها هى

603
00:45:49,483 --> 00:45:53,446
جميله كما كانت

604
00:46:06,167 --> 00:46:09,337
اننا تقريبا فى منتصف الليل
من هذه الحمقاء؟

605
00:46:09,378 --> 00:46:10,588
انها  جارتى

606
00:46:10,671 --> 00:46:15,134
!!  كارين

607
00:46:15,218 --> 00:46:17,553
أفتحى الباب ومثلى عليها
أتفهمين؟

608
00:46:17,637 --> 00:46:20,014
لا تفعل أى شئ متهور

609
00:46:20,056 --> 00:46:23,976
حسنا

610
00:46:31,150 --> 00:46:32,777
الوقت متاخر

611
00:46:32,860 --> 00:46:34,487
كان يجب أن تتصلى

612
00:46:34,570 --> 00:46:36,197
لقد رأيت الاضواء . اعرف أن الوقت متأخر

613
00:46:36,239 --> 00:46:37,531
أنا فى طريقى  لــ  بيلى

614
00:46:37,573 --> 00:46:41,994
تعلمين عندما يعود  ويجدنى نائمه
أتفهمين قصدى

615
00:46:42,078 --> 00:46:43,955
أنتهزت الفرصه لأخذ الديسك

616
00:46:44,247 --> 00:46:45,039
اهلا , ويل

617
00:46:50,253 --> 00:46:51,921
أسفه أعتقدت انك ويل

618
00:46:52,004 --> 00:46:53,297
...... انه

619
00:46:53,381 --> 00:46:58,052
أنا جو , صديق  ويل

620
00:46:58,135 --> 00:46:59,929
تسرنى رؤيتك

621
00:47:00,012 --> 00:47:03,140
جو

622
00:47:03,224 --> 00:47:05,935
أين   ويل؟

623
00:47:06,018 --> 00:47:10,898
لديه مؤتمر

624
00:47:10,940 --> 00:47:13,109
سوف أحضر لكى الديسك

625
00:47:13,192 --> 00:47:16,362
أعتقد أنك يجب أن تخبرى  جو انك
نجوتى من  فخ

626
00:47:16,445 --> 00:47:24,120
أنا وكارين ننجو دائما من المصاعب

627
00:47:26,330 --> 00:47:30,251
كيف  عرفت  ويل؟

628
00:47:30,293 --> 00:47:33,546
نحن نعمل سويا
فى المركز الشمالى

629
00:47:33,629 --> 00:47:36,799
يقصد , وسط المدينه

630
00:47:36,883 --> 00:47:39,802
لكن ويليام  كان يعمل فى الشمال
فى ما يزيد عن سنه

631
00:47:39,886 --> 00:47:46,809
هذا هو ما اردت ان أقوله

632
00:47:48,895 --> 00:47:55,860
جو  , صديقى أنا
وليس  ويل

633
00:48:06,662 --> 00:48:07,914
سوف أقدر لكى ذلك

634
00:48:07,955 --> 00:48:14,003
اذا لم تخبرى أحدا
انك عرفتى

635
00:48:16,547 --> 00:48:20,009
بالطبع لا, لن أخبر أحدا

636
00:48:20,051 --> 00:48:23,137
أشكرك

637
00:48:23,179 --> 00:48:30,102
سوف أذهب وأفتح بعض النبيذ

638
00:48:30,144 --> 00:48:37,443
كارين  , هل تدركى ماذا تفعلى؟

639
00:48:37,485 --> 00:48:39,820
آبى ليست هنا؟ أين هى؟

640
00:48:39,862 --> 00:48:42,448
انها نائمه بالطابق العلوى

641
00:48:42,490 --> 00:48:45,368
لا تخبرى أحدا
لن أفعل

642
00:48:45,409 --> 00:48:50,122
انا لا أعلم انك لديك مشاكل معه
هل أنتى على مايرام؟

643
00:48:50,164 --> 00:48:52,416
أنا بخير

644
00:48:52,458 --> 00:48:53,960
أنتى  تبدين كالهشه
لا , أنا بخير

645
00:48:54,001 --> 00:49:01,300
لا أستطيع التحدث الان  , بعدين

646
00:49:01,342 --> 00:49:04,512
أنا هنا من أجلك

647
00:49:04,554 --> 00:49:07,515
الى اللقاء  ويل

648
00:49:07,598 --> 00:49:11,394
أقصد , جو

649
00:49:11,435 --> 00:49:12,144
الى اللقاء
سررت بمقابلتك

650
00:49:12,186 --> 00:49:12,812
سررت بمقابلتك

651
00:49:12,895 --> 00:49:15,731
طابت ليلتك

652
00:49:15,773 --> 00:49:25,700
أنه يبدو كالمرعب ....... أحب ذلك

653
00:49:25,741 --> 00:49:32,707
انها لا تزال تراقبنا عبر النافذه

654
00:49:33,624 --> 00:49:36,377
مازالت تشاهدنا

655
00:49:36,419 --> 00:49:38,170
لا تقاومى

656
00:49:38,254 --> 00:49:40,047
كى لا تكتشف الامر

657
00:49:40,131 --> 00:49:47,054
هيا ,  تابعى

658
00:49:53,769 --> 00:50:00,651
أنتى تبلين حسنا, لكن يوجد أفضل من ذلك

659
00:50:06,490 --> 00:50:13,414
أقسم أنها كانت تراقبنا

660
00:50:34,185 --> 00:50:37,271
إذا، لديكى طفل

661
00:50:37,355 --> 00:50:38,648
عن ماذا تتحدث؟

662
00:50:38,731 --> 00:50:41,400
يوجد آثار عمليه ولاده بجسدك

663
00:50:44,987 --> 00:50:50,409
هذه نوع من الجراحه الخاطئه
أنا أعرف ماذا أقول

664
00:50:50,451 --> 00:50:53,329
كيف يمكنك أن تفعلى ذلك مع طفلك

665
00:50:53,371 --> 00:51:02,171
أقصد  , اكراما لله أنهى هذا الموضوع

666
00:51:09,136 --> 00:51:10,763
كان ذلك جيدا

667
00:51:10,805 --> 00:51:14,308
اذا كان بأمكانى أن أقول شيئا

668
00:51:14,350 --> 00:51:16,477
يجب أن تأكلى

669
00:51:16,561 --> 00:51:21,941
تحتاجين الى قوه

670
00:51:21,983 --> 00:51:26,988
ماهذه الرائحه الكريهه

671
00:51:27,029 --> 00:51:32,868
دعينا نرى ماذا لدينا فى غرفه الغسيل

672
00:51:49,552 --> 00:51:53,306
ياله من رداء مثير

673
00:51:53,389 --> 00:51:56,976
سوف أخرج به فى الصباح

674
00:51:57,018 --> 00:52:00,813
دعينا ننهى ذلك العمل

675
00:52:00,855 --> 00:52:03,983
دعينى أخمن

676
00:52:08,571 --> 00:52:14,201
هل أنا على حق؟

677
00:52:14,243 --> 00:52:18,205
كيف يبدو على؟

678
00:52:18,247 --> 00:52:21,751
كيف تختار ضحاياك؟

679
00:52:21,792 --> 00:52:24,045
دائما يكونوا أغنياء

680
00:52:24,086 --> 00:52:28,007
لديهم أطفال فى سن منا سبه للاختطاف

681
00:52:28,049 --> 00:52:32,261
وأمهات جميلات

682
00:52:32,303 --> 00:52:36,515
ولابد , أن يكونو أطباء, اليس كذلك؟

683
00:52:36,557 --> 00:52:39,894
من أين حصلت على أسماءنا؟

684
00:52:39,936 --> 00:52:41,938
من أين حصلت على أسماءنا؟

685
00:52:41,979 --> 00:52:43,981
كيف علمت بالمركز الشمالى؟

686
00:52:44,023 --> 00:52:48,861
هل تعمل هناك؟
هل تعرف  ويل؟

687
00:52:48,903 --> 00:52:52,573
الى أين تذهب؟

688
00:52:58,412 --> 00:53:02,208
ماذا ستفعل؟

689
00:53:02,250 --> 00:53:07,088
تعالى هنا

690
00:53:25,398 --> 00:53:27,149
ألقى نظره

691
00:53:31,946 --> 00:53:36,867
ذلك الذى يمنعنى من عمل
أى شئ الليله

692
00:54:13,946 --> 00:54:15,406
تعالى هنا

693
00:54:38,471 --> 00:54:39,847
هل تعلم زوجتك بذلك

694
00:54:39,889 --> 00:54:43,226
هل ذلك جزء من الخطه؟

695
00:54:50,608 --> 00:54:53,611
لدى أسرار  لا تعلمها زوجتى

696
00:55:07,833 --> 00:55:10,962
دعنى أقوم بذلك

697
00:55:12,588 --> 00:55:15,716
فى الحمام

698
00:55:19,720 --> 00:55:21,889
أنتى خجوله؟

699
00:55:30,773 --> 00:55:35,361
كيف تخجل أمراه مثلك؟

700
00:56:04,473 --> 00:56:05,600
هل أنتى جاهزه؟

701
00:56:05,641 --> 00:56:12,189
نعم , دقيقه فقط
حسنا

702
00:56:29,874 --> 00:56:32,043
ألم تتعبى بعد؟

703
00:56:32,084 --> 00:56:34,795
الدواء يجعلنى مستيقظه؟

704
00:56:34,837 --> 00:56:37,298
أنا جائعه

705
00:56:37,340 --> 00:56:40,593
نعم , وأنا أيضا

706
00:56:40,635 --> 00:56:42,762
دعينا نرى

707
00:56:45,348 --> 00:56:46,849
يوجد فشار

708
00:56:46,891 --> 00:56:49,185
دعينا نصنع الفشار  لنشاهد الفيلم

709
00:56:49,227 --> 00:56:51,103
حسنا

710
00:56:51,145 --> 00:56:53,481
اريد أن اذهب الى المرحاض

711
00:59:08,115 --> 00:59:10,826
لقد أخفتنى

712
00:59:21,379 --> 00:59:25,591
أنتى جميله

713
00:59:25,633 --> 00:59:32,139
ماذا تريد أن تفعل؟

714
00:59:32,890 --> 00:59:36,852
لما  لا تخبرينى ماذا كان يفعل ويل؟

715
00:59:36,894 --> 00:59:40,231
وأنا سأفعل العكس

716
00:59:45,403 --> 00:59:48,364
ما رايك ألا نتكلم عنه؟

717
00:59:48,406 --> 00:59:50,533
أتعرفين,

718
00:59:50,575 --> 00:59:52,076
من النظر اليك

719
00:59:53,369 --> 01:00:00,918
سأفاجئك ماذا سأفعل؟

720
01:00:11,596 --> 01:00:17,768
أتعتقد أنك تفعل

721
01:00:17,810 --> 01:00:20,897
سوف أخبرك.....

722
01:00:20,938 --> 01:00:23,733
يجب أن تكونى عادله فى ذلك

723
01:01:02,396 --> 01:01:05,358
أنتى لستى كبقيه ألامهات

724
01:01:18,621 --> 01:01:23,834
أغلق عينيك

725
01:01:23,876 --> 01:01:27,922
أحب أن ارى

726
01:02:55,885 --> 01:02:59,513
لا تتحرك

727
01:02:59,555 --> 01:03:02,808
ما هذا؟

728
01:03:02,850 --> 01:03:04,602
أنها شفره حاده

729
01:03:04,644 --> 01:03:09,065
سوف تقطعك بسهوله من الداخل والخارج
وبالكاد لن تشعر بها

730
01:03:11,859 --> 01:03:13,903
أحضر التيلفون

731
01:03:13,945 --> 01:03:16,405
وأتصل بــ   مارفن

732
01:03:18,866 --> 01:03:21,035
من أين جئتى بكل ذلك الكره؟

733
01:03:21,077 --> 01:03:23,454
أنا اعاملك كما تعاملنى

734
01:03:25,331 --> 01:03:29,460
وسأقطع كل جزء منك

735
01:03:29,502 --> 01:03:32,171
!! أتصل به

736
01:03:32,213 --> 01:03:38,886
أهدئى , أهدئى

737
01:03:44,892 --> 01:03:47,812
هذا هو الرقم

738
01:03:47,853 --> 01:03:50,356
ماذا تريدى أن أقول؟

739
01:03:50,398 --> 01:03:52,733
أخبر  مارفن أنك  قد اخذت النقود

740
01:03:52,775 --> 01:03:57,196
قل له أن يأخذ آبى
و يأتى بها الى هنا

741
01:03:57,238 --> 01:03:59,323
هل يرن؟
انتظرى

742
01:03:59,365 --> 01:04:02,368
هل يرن؟

743
01:04:05,705 --> 01:04:06,831
آبى؟

744
01:04:07,832 --> 01:04:09,083
مستعده

745
01:04:14,005 --> 01:04:16,924
انه لا يجيب

746
01:04:29,020 --> 01:04:30,688
! آبى

747
01:04:30,730 --> 01:04:33,608
لا تبتعدى عنى

748
01:04:33,649 --> 01:04:37,403
! آبى

749
01:04:37,445 --> 01:04:38,529
أنت تخدعنى

750
01:04:39,822 --> 01:04:42,450
كلا, لا  أقسم بالله

751
01:04:42,491 --> 01:04:43,409
أنت  لا تتصل بالرقم

752
01:04:43,451 --> 01:04:44,702
أين الرقم الذى تتصل عليه؟

753
01:04:44,744 --> 01:04:45,912
!!  آبى

754
01:04:47,788 --> 01:04:49,874
لقد أخبرتك الا تبتعدى

755
01:04:54,337 --> 01:04:55,880
لماذا لا يجيب؟

756
01:04:55,922 --> 01:04:57,048
كيف لى أن أعرف؟

757
01:04:57,089 --> 01:05:04,305
,  أنه يجيب بالبريد الصوتى,أسمعى

758
01:05:04,347 --> 01:05:06,098
يا الهى

759
01:05:06,140 --> 01:05:07,808
أين أبنتى؟

760
01:05:08,976 --> 01:05:12,688
أين أبنتى؟

761
01:05:16,651 --> 01:05:18,444
لقد جرحتينى

762
01:05:18,486 --> 01:05:21,989
لقد جرحتينى

763
01:05:22,031 --> 01:05:24,033
اعتبرى أبنتك ميته

764
01:05:31,749 --> 01:05:36,295
لقد أخطئتى

765
01:05:36,337 --> 01:05:39,298
لقد أخطاتى بحماقه

766
01:05:53,980 --> 01:05:54,981
مامى

767
01:05:55,022 --> 01:05:57,066
آبى , أين أنتى؟

768
01:05:57,108 --> 01:05:57,858
لا أعرف

769
01:05:57,900 --> 01:06:02,488
فى الغابه أنا فى الخارج

770
01:06:02,530 --> 01:06:04,532
مامى, تعالى

771
01:06:04,574 --> 01:06:05,700
آبى , اسمعينى

772
01:06:05,741 --> 01:06:07,118
آبى , استمعى الى أمك

773
01:06:07,159 --> 01:06:09,120
أهربى , بأسرع ما يمكن

774
01:06:09,161 --> 01:06:12,373
حتى تجدى طريقا وأوقفى سياره
وأتصلى بــ 911

775
01:06:12,415 --> 01:06:14,667
فقط اهربى من هناك
لا تدعيه يمسك بك

776
01:06:14,709 --> 01:06:16,168
مامى , أنا خائفه

777
01:06:16,210 --> 01:06:17,753
ستكونين بخير , آبى

778
01:06:17,795 --> 01:06:19,672
فقط أهربى

779
01:06:19,714 --> 01:06:22,508
أفتحى الباب

780
01:06:22,550 --> 01:06:23,676
! آبى
مامى

781
01:06:23,718 --> 01:06:25,845
!! آبى

782
01:06:27,930 --> 01:06:28,514
أفتحى الباب

783
01:06:28,598 --> 01:06:33,519
! مامى

784
01:06:33,561 --> 01:06:39,650
أسف يا سيدتى , لم تستطع الهروب

785
01:06:39,692 --> 01:06:41,652
أفتحى الباب

786
01:06:48,492 --> 01:06:52,330
أخبره الا يؤذى أبنتى

787
01:06:52,371 --> 01:06:55,291
أخبره

788
01:06:55,333 --> 01:07:03,299
مارفن, اذا سمعت صوت رصاصه
أقتل الطفله

789
01:07:17,647 --> 01:07:20,650
لقد ارتكبتى ثانى أخطاءك

790
01:07:31,452 --> 01:07:32,119
أحتاج أن أستعمل المرحاض

791
01:07:44,465 --> 01:07:47,301
شئ ما خطا, لقد عرفك
من المركز الشمالى

792
01:07:47,343 --> 01:07:48,844
سوف يقتل آبى

793
01:08:10,199 --> 01:08:12,827
أقرئى ذلك

794
01:08:15,621 --> 01:08:18,165
هذه رساله من زوجتى

795
01:08:20,167 --> 01:08:23,629
أين آبى ؟

796
01:08:23,671 --> 01:08:26,591
أنتى تعرفين جيدا
لقد قمت بذلك أربع مرات من قبل

797
01:08:26,632 --> 01:08:29,510
أنا لا أعرف
أنا أعلم فقط جزء من الخطه

798
01:08:29,552 --> 01:08:31,554
هذا مخدر كيميائى

799
01:08:31,596 --> 01:08:33,806
اذا أحقنته فى جسدك
سوف يشل حركتك

800
01:08:33,848 --> 01:08:36,017
سوف تكونين قادره على النظر, السمع , والتفكير

801
01:08:36,058 --> 01:08:37,894
لكن لن تستطيعى الحركه
ولن تستطيعى التنفس

802
01:08:37,935 --> 01:08:39,312
ماذا ستفعل؟

803
01:08:39,353 --> 01:08:43,274
لقد رأيت مجرمين يبكون كالاطفال
بهذه الماده

804
01:08:43,316 --> 01:08:44,734
لديكى الاختيار

805
01:08:44,775 --> 01:08:46,819
يمكنك أخبارى أين مكان آبى

806
01:08:46,861 --> 01:08:50,197
أو ستجدى ما يشعرك بالموت

807
01:08:50,239 --> 01:08:57,496
اذا ضغطت على الزناد سوف تموت

808
01:08:57,538 --> 01:09:00,374
اضغطى

809
01:09:07,048 --> 01:09:10,968
لا تقاومى

810
01:09:28,194 --> 01:09:29,570
أنا أعرف أن بامكانك سماعى

811
01:09:30,655 --> 01:09:31,948
تحاولين الكلام, اليس كذلك؟

812
01:09:31,989 --> 01:09:33,866
تحاولين تحريك يديك , لكن لا تستطيعى

813
01:09:34,784 --> 01:09:38,287
تريدين التنفس ولكن لا تستطيعى

814
01:09:38,329 --> 01:09:46,504
اذا لم أعطيكى  ذلك العقار

815
01:09:46,546 --> 01:09:50,424
أنها تشبه الحياه المميته

816
01:09:50,466 --> 01:09:53,844
ربما تشعرين كأنك فتاه صغيره

817
01:09:53,886 --> 01:09:56,430
سوف افعل ذلك مرات ومرات
حتى تخبرينى أين هى

818
01:09:56,472 --> 01:10:00,309
أو حتى يتم أحضار ابنتى

819
01:10:06,148 --> 01:10:08,234
الآن , تتذكرين كل ما قلته لكى

820
01:10:08,276 --> 01:10:12,071
ثلاث دقائق ونصف من غير تنفس
سوف يموت عقلك

821
01:10:15,074 --> 01:10:17,994
تذكرى بماذا تشعرين

822
01:10:55,531 --> 01:10:56,866
الان , أين آبى؟

823
01:11:00,953 --> 01:11:03,581
أين هى؟

824
01:11:04,665 --> 01:11:06,834
فى نفس المكان الذى وجدت فيه ابنتى

825
01:11:06,876 --> 01:11:09,795
ماذا؟

826
01:11:09,837 --> 01:11:13,341
فى نفس المكان الذى وجدت فيه ابنتى

827
01:11:13,382 --> 01:11:15,593
ويل , أنت قتلتها

828
01:11:15,635 --> 01:11:19,639
عن ماذا تتحدثين؟

829
01:11:19,680 --> 01:11:26,020
أعطينى الحقيبه

830
01:11:32,235 --> 01:11:33,945
أقلبها

831
01:11:38,407 --> 01:11:39,951
يا الهى

832
01:11:41,619 --> 01:11:46,415
كايتى  ياكى

833
01:11:46,457 --> 01:11:47,625
أتعتقدين أننى قتلتها

834
01:11:47,667 --> 01:11:48,459
نعم , كايتى

835
01:11:48,501 --> 01:11:50,503
أنا أعلم أنك قتلتها , هذا ما قاله لى

836
01:11:50,545 --> 01:11:52,838
ماذا قال لكى؟

837
01:11:52,880 --> 01:11:55,800
لقد أهملتها

838
01:11:55,841 --> 01:11:59,845
لم تهتم بتنفسها

839
01:11:59,887 --> 01:12:02,890
لم تراقب ضغطها

840
01:12:02,932 --> 01:12:04,225
أنا أتذكر كل تفاصيل حياه كايتى

841
01:12:04,267 --> 01:12:06,477
كان لديها ورم متضخم
من الصعب ازالته

842
01:12:06,519 --> 01:12:09,647
ولم نستطيع فعل شئ

843
01:12:09,689 --> 01:12:12,942
لقد قال أنها كانت مدمنه وشفيت

844
01:12:12,984 --> 01:12:14,527
لقد قال أن العمليه كانت ناجحه

845
01:12:14,569 --> 01:12:15,611
لقد كذب عليكى

846
01:12:15,653 --> 01:12:17,947
لقد قال لكى أنها شفيت ليحمى نفسه

847
01:12:17,989 --> 01:12:21,701
لانك لن تفكرى فى أنه هو المخطئ

848
01:12:23,619 --> 01:12:27,164
لقد أوقع بنا جميعا

849
01:12:27,206 --> 01:12:30,001
لانك سوف تنتقمى

850
01:12:30,042 --> 01:12:33,170
لا , لا  أستطيع أن أتصور ذلك

851
01:12:33,212 --> 01:12:39,343
يجب أن تخبرينى أين هى

852
01:12:46,767 --> 01:12:52,106
انها فى كوخ
فى المعسكر الشرقى فى كاسكى

853
01:12:56,068 --> 01:13:01,574
لقد حان وقت المكالمه

854
01:13:05,286 --> 01:13:10,082
أتعتقدين انك اذكى من كل الامهات  الاخريات؟

855
01:13:12,210 --> 01:13:14,503
كلا , لست كذلك

856
01:13:16,047 --> 01:13:19,884
لانهم لم يستطيعو ايذائى

857
01:13:22,053 --> 01:13:26,432
والآن , هل تعتقدى أن ابنتك ستعيش؟

858
01:13:29,310 --> 01:13:35,858
أريدك أن تفكرى فى مارفن , الآن

859
01:13:35,900 --> 01:13:40,571
يجلس هناك , وينظر الى الساعه

860
01:13:40,613 --> 01:13:44,075
وينتظر

861
01:13:56,546 --> 01:14:03,553
لقد حان الوقت

862
01:14:03,594 --> 01:14:07,682
حان الوقت لنبدأ اللعبه

863
01:14:07,723 --> 01:14:11,269
أولا , يجب أن تغلقى عينيكى

864
01:14:14,522 --> 01:14:28,953
جو , انها أبنتى
انها أبنتى الصغيره

865
01:14:42,425 --> 01:14:43,467
الآن , ما عليكى أن تفعليه

866
01:14:43,509 --> 01:14:48,639
أن تفكرى فى أشياء لطيفه

867
01:14:48,681 --> 01:14:50,850
افكار جميله

868
01:14:50,892 --> 01:14:54,437
أنا أفكر فى أمى

869
01:14:54,478 --> 01:14:56,772
نعم , هذا جيد

870
01:14:56,814 --> 01:14:59,233
انها جميله

871
01:14:59,275 --> 01:15:05,865
وتحبك كثيرا

872
01:15:10,328 --> 01:15:15,917
الآن أريد ان تهدئى

873
01:15:34,268 --> 01:15:35,645
جو؟
نعم

874
01:15:35,686 --> 01:15:38,564
انه أنا من غيرى سيتكلم

875
01:15:38,606 --> 01:15:40,691
لقد تأخرت
لا يمكنك فعل ذلك

876
01:15:40,733 --> 01:15:43,402
أنا أعرف , أنا آسف

877
01:15:43,444 --> 01:15:44,820
حدثت أشياء جديده

878
01:15:44,862 --> 01:15:48,991
ستنتهى قريبا

879
01:15:49,033 --> 01:15:54,121
مثل المرا ت السابقه , اليس كذلك؟

880
01:15:54,163 --> 01:15:58,000
نعم , مثل المرات السابقه

881
01:16:12,014 --> 01:16:15,977
سوف أتبع الخطه

882
01:16:16,018 --> 01:16:22,233
لا تقلق بشأنى

883
01:16:22,275 --> 01:16:29,448
وسوف تحصل على المال

884
01:16:29,490 --> 01:16:33,202
هل فكرت أن..... ربما لم يكن كل ذلك بسبب المال

885
01:16:33,244 --> 01:16:42,962
أقصد .... ألم يخطر ببالك؟

886
01:16:43,004 --> 01:16:50,303
أن شخص مثلى مدفوع بشئ
أخر مثل المرض

887
01:16:50,344 --> 01:16:53,472
هانك,  استقظ أنها حاله طارئه.

888
01:16:53,514 --> 01:16:55,474
ماذا حدث؟

889
01:16:55,516 --> 01:16:57,101
أبنتى فى خطر يمكنك مساعدتها

890
01:16:57,143 --> 01:16:59,353
قبل أن اخبرك بأى شئ

891
01:16:59,395 --> 01:17:00,146
أوعدنى ألا تخبر الشرطه

892
01:17:00,187 --> 01:17:01,439
أنا لا أفهم

893
01:17:01,480 --> 01:17:02,690
أبنتى اختطفت الليله الماضيه

894
01:17:02,732 --> 01:17:04,817
لا أستطيع أخبار الشرطه
لأنى اذا فعلت ذلك

895
01:17:04,859 --> 01:17:06,944
سوف يقتلها , أتفهم؟

896
01:17:06,986 --> 01:17:08,404
نعم

897
01:17:32,511 --> 01:17:35,473
هل سأعود للمنزل الآن؟

898
01:17:35,514 --> 01:17:36,307
قريبا

899
01:17:36,349 --> 01:17:39,685
تعودى الى المنزل وترى أمك

900
01:17:39,810 --> 01:17:44,106
يجب أن ننتظر مكالمه
وبعدها يمكننا الذهاب

901
01:17:44,190 --> 01:17:51,322
هذه هى التعليمات

902
01:17:49,028 --> 01:17:51,364
من الجيد أنهم يرسمون دائما نفس الاشياء

903
01:17:51,405 --> 01:17:56,327
السحاب والشمس

904
01:17:56,369 --> 01:18:00,957
ليست جيده فى ذلك

905
01:18:00,998 --> 01:18:12,218
لقد رحلت بها
لكنها جيده

906
01:18:22,562 --> 01:18:27,900
انه يوم سئ, اليس كذلك؟

907
01:18:28,067 --> 01:18:36,242
أنا أعرف أنك لديك أطفال , جو

908
01:18:36,284 --> 01:18:45,793
لا تعتقدى أنكى تعرفينى

909
01:18:45,835 --> 01:18:49,130
حسنا

910
01:18:52,633 --> 01:18:57,597
هيا بنا , لقد حان الوقت

911
01:18:57,638 --> 01:19:00,057
أبنتى  فى حافله متنقله

912
01:19:00,099 --> 01:19:00,766
ربما  الذى خطفها  ورائها مباشره

913
01:19:00,808 --> 01:19:00,808
ليقتلها

914
01:19:00,850 --> 01:19:02,018
عليك ان تبقى عاليا

915
01:19:02,101 --> 01:19:05,813
لا بديل لذلك

916
01:19:05,855 --> 01:19:05,855
نحن ورائك مباشره

917
01:19:05,897 --> 01:19:06,564
فقط عشرون دقيقه

918
01:19:06,689 --> 01:19:12,528
هذا كثير جدااا  , يجب أن تهبط الان

919
01:19:12,570 --> 01:19:14,530
ضعى حزام الامان

920
01:19:30,004 --> 01:19:31,631
ها هو الطريق

921
01:19:31,714 --> 01:19:33,799
أنهم فى مكان ما

922
01:19:33,883 --> 01:19:34,717
حدقى النظر

923
01:19:34,800 --> 01:19:37,845
على سياره مارفن

924
01:20:20,930 --> 01:20:21,222
ما هذه الطائره؟

925
01:20:21,264 --> 01:20:22,390
هذا  ويل, اليس كذلك؟

926
01:20:22,473 --> 01:20:25,017
أنه زوجك الدكتور , اليس كذلك؟

927
01:20:25,059 --> 01:20:25,101
أجيبى

928
01:20:29,939 --> 01:20:46,414
انه مارفن ,

929
01:20:51,627 --> 01:20:56,549
ماذا ستفعل؟

930
01:21:02,013 --> 01:21:05,016
جو  , ماذا حدث؟
لم يحن الوقت بعد

931
01:21:05,057 --> 01:21:05,099
اترى ذلك الشخص؟

932
01:21:05,141 --> 01:21:08,060
اترى تلك الطائره؟

933
01:21:19,488 --> 01:21:22,575
أحترس

934
01:22:07,411 --> 01:22:10,540
ماذا ستفعل؟

935
01:23:10,600 --> 01:23:13,936
..... آبى

936
01:23:15,021 --> 01:23:22,695
آبى , اخرجى
, اذهبى , بسرعه

937
01:23:33,456 --> 01:23:36,918
ابى

938
01:23:36,959 --> 01:23:40,129
ابى

939
01:23:42,632 --> 01:23:44,258
آبى

940
01:23:52,225 --> 01:23:56,896
أين أبنتى الصغيره؟

941
01:23:56,979 --> 01:23:57,688
أين آبى؟

942
01:23:57,772 --> 01:24:00,316
لا أعرف
ماذا تعنى بـ لا اعرف؟

943
01:24:00,358 --> 01:24:03,361
لانى  لا اعرف

944
01:24:10,326 --> 01:24:10,993
القى المسدس

945
01:24:14,121 --> 01:24:15,456
!جو

946
01:24:15,540 --> 01:24:17,208
!جو

947
01:24:19,919 --> 01:24:24,340
خمن من , دكتور

948
01:24:24,423 --> 01:24:28,553
لقد  أردت أن أقتلها
لأنى اردت  أن

949
01:24:28,594 --> 01:24:34,016
تعيش بقيه حياتك
تشعر  بما أشعر به

950
01:24:34,058 --> 01:24:36,102
أنت مخطئ , لست السبب فى موت كايتى

951
01:24:36,143 --> 01:24:37,186
لم أقتلها

952
01:24:37,228 --> 01:24:38,980
أحضر السياره

953
01:24:39,021 --> 01:24:41,315
لا تفعل ذلك

954
01:24:53,828 --> 01:24:56,414
ارجوكى لا تؤذينى

955
01:25:10,386 --> 01:25:17,894
! آبى

956
01:25:17,935 --> 01:25:21,480
آبى؟

957
01:25:26,152 --> 01:25:28,696
أين أنتى ؟

958
01:25:28,738 --> 01:25:30,323
والدك بخير الآن

959
01:25:30,406 --> 01:25:33,451
سوف آتى وآخذك

960
01:25:33,492 --> 01:25:37,246
! آبى

961
01:25:37,496 --> 01:25:39,957
ها أنتى

962
01:25:44,587 --> 01:25:47,965
سأذهب وأحضر المال

963
01:25:51,219 --> 01:25:56,140
أتذكرين عندما أخبرتك
أنى لدى مفآجأه لكى؟

964
01:25:56,182 --> 01:26:00,436
ها هى
سوف نعود عائله من جديد

965
01:26:00,478 --> 01:26:04,899
أنتى  وأنا وهى

966
01:26:04,941 --> 01:26:07,109
كلا , سوف نتركها
هنا مع والديها

967
01:26:07,151 --> 01:26:09,654
كلا , لا

968
01:26:11,155 --> 01:26:16,077
جو , جو
يجب أن نتركها هنا

969
01:26:17,286 --> 01:26:18,204
أعطنى البنت

970
01:26:19,997 --> 01:26:26,379
أسمعينى
هل ستأتى معى , أم لا؟

971
01:26:26,420 --> 01:26:30,466
أنا أحتاجك كأم

972
01:26:30,508 --> 01:26:34,262
اركبى فى السياره

973
01:26:34,303 --> 01:26:38,432
جو
ماذا؟

974
01:26:38,474 --> 01:26:39,267
لقد  أصيبت مره ثانيه

975
01:26:39,308 --> 01:26:42,645
أين الدواء؟

976
01:26:48,651 --> 01:26:50,361
الى اين أنت ذاهب؟

977
01:26:50,403 --> 01:26:52,530
مارفن, أنتظر

978
01:27:00,288 --> 01:27:01,622
ضعها على الارض

979
01:27:01,664 --> 01:27:02,999
!!  ضعها على الارض

980
01:27:05,668 --> 01:27:10,590
مارفن, أعطها لى

981
01:27:10,631 --> 01:27:13,217
انها مريضه

982
01:27:13,259 --> 01:27:19,265
مارفن, يجب ان تتركها على الارض
لكى أعطيها الدواء

983
01:27:19,307 --> 01:27:22,894
يجب أن تعطيها لى

984
01:27:57,970 --> 01:28:06,938
مارفن,  ارجوك

985
01:28:06,979 --> 01:28:10,650
آبى!!  ويل

986
01:28:10,691 --> 01:28:12,944
آبى !  آبى

987
01:28:12,985 --> 01:28:14,111
لااا

988
01:28:14,153 --> 01:28:16,239
آبى  , تنفسى

989
01:28:16,280 --> 01:28:18,950
مره أخرى

990
01:28:21,827 --> 01:28:25,206
مره أخرى؟

