1
00:01:11,697 --> 00:01:14,575
<i> غرقت تيتانك فى الرابع عشر من ابريل </i>

2
00:01:20,414 --> 00:01:23,417
<i> الرحلة 800
320 قتيل..حدث الانفجار فى المقعد 23 جاى-23 كاى </i>

3
00:01:24,585 --> 00:01:28,005
<i> الاسماء....(23 حرف) </i>

4
00:01:34,720 --> 00:01:37,973
<i> فى الحادى عشر من ديسمبر عام 1941 اندلعت الحرب العالمية فى المانيا </i>

5
00:01:47,524 --> 00:01:50,569
<i> قام هتلر بالانتحار فى ابريل عام 1945 </i>

6
00:02:01,788 --> 00:02:03,874
<i> طعن القيصر 23 طعنه.</i>

7
00:02:07,211 --> 00:02:11,340
<i> يعتقد البعض ان نهاية العالم ستكون فى 23 ديسمبر عام 2012.</i>

8
00:02:14,760 --> 00:02:16,845
<i> ولد تشارليز مانسون فى الحادى عشر من نوفمبر.</i>

9
00:02:28,982 --> 00:02:33,362
<i> "ومع ذلك,مشيت فى وادى ظلال الموت..."
مزمور 23 </i>

10
00:02:56,677 --> 00:03:00,430
<b >::: الرقم 23 :::

11
00:03:03,767 --> 00:03:07,688
--- The_Royal_Rose
mona_el_khodary@hotmail.com

12
00:03:03,934 --> 00:03:04,226
os

13
00:03:04,101 --> 00:03:04,393
oso

14
00:03:04,309 --> 00:03:04,560
osos

15
00:03:04,476 --> 00:03:04,726
osos_

16
00:03:04,643 --> 00:03:04,935
osos_4

17
00:03:04,810 --> 00:03:05,102
osos_4_

18
00:03:05,018 --> 00:03:05,269
osos_4_e

19
00:03:05,185 --> 00:03:05,435
osos_4_ev

20
00:03:05,352 --> 00:03:05,644
osos_4_eve

21
00:03:05,519 --> 00:03:05,811
osos_4_ever

22
00:03:07,312 --> 00:03:09,773
الثالث من فبراير

23
00:03:16,780 --> 00:03:17,739
منذ اسبوع مضى

24
00:03:17,739 --> 00:03:20,576
الشىء الوحيد الغير عادى كان...عيد ميلادى

25
00:03:38,468 --> 00:03:39,845
مياااو

26
00:03:46,268 --> 00:03:46,977
اسف

27
00:03:48,812 --> 00:03:49,771
كنت أشعر بالملل

28
00:03:53,567 --> 00:03:54,067
اوه

29
00:04:05,913 --> 00:04:07,623
الى الوحدة الخامسة...أجب

30
00:04:09,708 --> 00:04:11,293
الى الوحدة الخامسة...أجب

31
00:04:12,085 --> 00:04:14,421
الوحدة الخامسة,هل تسممعنى؟

32
00:04:15,714 --> 00:04:17,799
بالطبع...ابتدت الاحداث قبل ذلك!

33
00:04:23,597 --> 00:04:25,682
الثالث والعشرون من ديسمبر

34
00:04:27,893 --> 00:04:28,936
كيف ابدو؟

35
00:04:29,561 --> 00:04:31,021
بامانة؟

36
00:04:31,021 --> 00:04:33,232
هل ابدو مثلا نجم لامع؟

37
00:04:34,149 --> 00:04:34,900
تبدو جيدا

38
00:04:35,567 --> 00:04:37,069
ما الذى يحدث لك؟

39
00:04:37,361 --> 00:04:38,320
لماذا تبدو غريبا؟

40
00:04:38,529 --> 00:04:40,405
تتعاطى المخدرات؟...تدخن السجائر؟

41
00:04:41,990 --> 00:04:42,908
تمتع بوقتك

42
00:04:43,283 --> 00:04:44,618
تمتع بوقتك

43
00:04:45,118 --> 00:04:45,953
ماجى!

44
00:04:46,662 --> 00:04:48,205
كل شىء على ما يرام؟

45
00:04:52,084 --> 00:04:54,711
- مثيرة..
- هل تكرهنى؟

46
00:04:55,504 --> 00:04:57,256
اكرهك بنفس درجة اول يوم قابلتك فيه!

47
00:04:57,506 --> 00:04:58,632
من الممكن ان انقل لك العدوى..

48
00:04:58,632 --> 00:05:00,133
ساكون منيع...

49
00:05:00,717 --> 00:05:04,346
وماذا عن الحفل؟
أعتقد أنها ستفتقدني

50
00:05:04,847 --> 00:05:05,764
وماذا عن الكعكة؟

51
00:05:07,808 --> 00:05:12,396
أحب كلمت
ماذا  لو ؟

52
00:05:15,357 --> 00:05:16,900
انت بمفردك الليلة(والتر)

53
00:05:18,026 --> 00:05:19,069
فى الحقيقة...لا...

54
00:05:20,279 --> 00:05:21,572
اوه...هيا..

55
00:05:21,572 --> 00:05:24,324
لماذا لا تاتى معى الى الداخل؟

56
00:05:24,533 --> 00:05:27,119
<i> لو انها اصرت اكثر...</i>

57
00:05:27,119 --> 00:05:30,372
لن اذهب معك الى الداخل...

58
00:05:30,622 --> 00:05:31,790
حتى اذا كنتى اخر غانية فى العالم..

59
00:05:35,377 --> 00:05:36,336
سبارو...

60
00:05:36,712 --> 00:05:40,257
اكرر..لديك حيوان هارب بالقرب منك...

61
00:05:40,716 --> 00:05:42,050
اعطيبنى من دقيقة الى خمس دقائق (سيبيل)

62
00:05:42,551 --> 00:05:44,553
حسنا..
وافقت..لازلت تقدم لنا خدماتك...

63
00:05:49,641 --> 00:05:50,392
واضح...

64
00:05:52,019 --> 00:05:52,895
يبدو لذيذ..

65
00:05:52,895 --> 00:05:53,896
ايمكننى اصطحابه؟

66
00:05:59,401 --> 00:06:00,402
حسنا...حسنا...

67
00:06:13,790 --> 00:06:14,958
تعالى لبابا...

68
00:06:16,084 --> 00:06:17,085
ساحكى لك حدوتة...

69
00:06:19,505 --> 00:06:21,465
نعم...

70
00:06:22,925 --> 00:06:24,301
كان ياما كان..

71
00:06:24,510 --> 00:06:25,886
كان هناك كلب...يعيش حياة مخيفة..

72
00:06:27,137 --> 00:06:28,430
لا يخاف احدا..

73
00:06:29,848 --> 00:06:32,017
كانت اسنانه حادة..

74
00:06:33,268 --> 00:06:34,978
وبطنه ممتلئة...

75
00:06:36,605 --> 00:06:38,190
لكن قلبه كان خاويا...

76
00:06:38,774 --> 00:06:40,192
قرر ان يذهب فى رحلة...

77
00:06:41,360 --> 00:06:43,403
الى ارض بعيدة جدا جدا..

78
00:06:44,988 --> 00:06:47,824
هو لم يرتعد من قبل

79
00:06:48,283 --> 00:06:51,203
و كان هناك رجلا عجوز

80
00:06:52,538 --> 00:06:53,830
ثم دعا الرجل اليه

81
00:06:54,706 --> 00:06:59,169
وكان الكلب سعيد جدا

82
00:07:00,462 --> 00:07:01,713
وفى هذه الليلة..

83
00:07:02,172 --> 00:07:05,467
...رأى سحابة من الدخان تتصاعد من مدخنة

84
00:07:05,968 --> 00:07:07,219
لكن...

85
00:07:07,636 --> 00:07:09,847
من الذى يستطيع تحمل رائحة اشياء مثل هذه؟

86
00:07:10,514 --> 00:07:11,390
لكن اتعلم؟

87
00:07:12,015 --> 00:07:13,433
لقد كان الرجل من الصين...

88
00:07:14,476 --> 00:07:15,894
وفى الصين....

89
00:07:17,145 --> 00:07:18,981
يأكلون الكلاب..

90
00:07:26,280 --> 00:07:27,948
دعنا نرى من هو مالكك..

91
00:07:46,884 --> 00:07:47,968
اللعنة!

92
00:07:50,971 --> 00:07:53,182
لم تعجبك قصتى؟ هه؟

93
00:07:54,600 --> 00:07:55,434
حسنا

94
00:07:56,685 --> 00:07:58,020
استطيع تقبل نقدك...

95
00:08:28,884 --> 00:08:29,927
لا اصدق!

96
00:08:34,556 --> 00:08:35,557
حسنا يا صاح..

97
00:08:36,183 --> 00:08:37,142
اهدأ..

98
00:08:42,356 --> 00:08:43,607
والان...الى اين ذهبت؟

99
00:09:35,909 --> 00:09:37,411
<i> القدر...</i>

100
00:09:37,911 --> 00:09:39,162
<i>   ربما تكون هذه الكلمة كبيرة عليه..</i>

101
00:09:39,162 --> 00:09:40,163
ربما تكون كلمة كبيرة عليه

102
00:09:39,913 --> 00:09:43,292
لكن ربما لو كنت لطيفا مع (سيبيل) لم تكن لترسلنى فى عمل بعد هذا الكلب

103
00:09:43,834 --> 00:09:45,711
<i> لم تكن لتجعلنى اتاخر كى اقابل (اجاثا)..</i>

104
00:09:46,336 --> 00:09:47,838
<i> لكن شيئا من هذا لم يحدث</i>

105
00:09:49,089 --> 00:09:50,090
<i> لكنى كنت متاخرا</i>

106
00:09:51,216 --> 00:09:52,384
<i> حاولى ان لا تشمئزى </i>

107
00:09:56,096 --> 00:09:57,514
انظرى الى هذا..

108
00:09:57,556 --> 00:10:00,058
حاولى ان لا تشمئزى

109
00:10:00,100 --> 00:10:01,560
كلب شرس...شرير

110
00:10:02,436 --> 00:10:04,354
لو رائيته مرة مجددا...

111
00:10:04,605 --> 00:10:06,607
سيكون...

112
00:10:07,357 --> 00:10:08,650
كلب شرس...شرير ولكنه ميت...

113
00:10:08,650 --> 00:10:11,236
خذ نفسا عميقا..
ميت....هذا ما سيحدث له

114
00:10:12,154 --> 00:10:15,199
وتذكر ان هذا هو عيد ميلادك..

115
00:10:15,240 --> 00:10:16,617
وهل فكرتى به كثيرا؟

116
00:10:16,658 --> 00:10:20,037
اذا لماذا تذهبين لرؤية اصدقائك فى يوم عيد ميلادى؟

117
00:10:20,829 --> 00:10:22,372
ربما لانك لا تملك اى اصدقاء...

118
00:10:26,168 --> 00:10:27,503
شىء معقول..

119
00:10:27,628 --> 00:10:32,925
حسنا انا الان اكبر...ومستعد لدخول الجحيم..
لا

120
00:10:33,091 --> 00:10:34,468
لانه من المفتررض ان اموت فى حبك..

121
00:10:35,010 --> 00:10:38,639
فى الحقيقة...لقد قضيت الكثير من الوقت فى البحث عن كتاب لتجربته

122
00:10:39,223 --> 00:10:40,974
حسنا أنا أيضا مجنون

123
00:10:42,017 --> 00:10:43,477
أفضل فيلماً

124
00:10:44,019 --> 00:10:45,020
لماذا لا تجرب ؟

125
00:10:45,812 --> 00:10:47,689
عن ماذا هذا الكتاب ؟

126
00:10:48,649 --> 00:10:49,566
الرقم 23

127
00:10:50,609 --> 00:10:52,861
قصة عن الاستحواذ
تأليف: توبسى كريتس

128
00:10:56,573 --> 00:11:00,702
<i> لقد اصبت بجنون الاضطهاد..وبدأت ارى اشياء لم تحدث</i>

129
00:11:01,578 --> 00:11:03,080
احترس من الكلب الضال!.

130
00:11:03,956 --> 00:11:04,915
غير معقول

131
00:11:04,915 --> 00:11:06,208
أهذه مزحه ؟

132
00:11:06,792 --> 00:11:07,918
سوف ابتاع هذا الكتاب لك

133
00:11:07,918 --> 00:11:09,586
هل اشتريت الكعكة؟

134
00:11:10,420 --> 00:11:12,130
الثالث منن فبراير...يضعنى فى برج الدلو..

135
00:11:12,339 --> 00:11:15,467
ويقول الخبراء ان الاصدقاء مهمين جدا فى حياة هذا البرج

136
00:11:17,135 --> 00:11:18,387
اهلا
اهلا

137
00:11:23,267 --> 00:11:25,936
متاسفة
سوف اخذ قبلة على اى حال

138
00:11:26,436 --> 00:11:27,938
<i> انا دليل حى على كذب علم الابراج...</i>

139
00:11:31,358 --> 00:11:32,150
هاى...كيف حال ذراعك ؟

140
00:11:33,694 --> 00:11:35,112
تمام؟

141
00:11:35,779 --> 00:11:36,947
أعتقد بأنك تحتاج أن تحدث لك كثيراً

142
00:11:37,906 --> 00:11:38,782
طائر؟

143
00:11:39,992 --> 00:11:40,534
طيور..

144
00:11:42,077 --> 00:11:44,371
ملك الطيور..

145
00:12:03,849 --> 00:12:06,185
كل الشخصيات فى هذا الكتاب خيالية..

146
00:12:06,685 --> 00:12:09,980
واى شخص يرى اى تشابه بين اى شخصية و اى شخص حى او ميت..

147
00:12:10,647 --> 00:12:11,440
...يجب ان لا يواصل القراءة

148
00:12:17,529 --> 00:12:19,489
أنه وقت الجنس

149
00:12:27,789 --> 00:12:29,082
اتعلمى؟
ماذا؟

150
00:12:29,791 --> 00:12:30,918
هيا نجلس هنا بعض الوقت..

151
00:12:31,752 --> 00:12:32,753
حبيبى..

152
00:12:33,754 --> 00:12:34,254
سيكون هذا رومانسيا...

153
00:12:34,922 --> 00:12:36,048
وبارد جدا ايضا..

154
00:12:37,382 --> 00:12:38,634
خذى سترتى

155
00:12:38,967 --> 00:12:40,719
ساتصل بك...

156
00:12:47,434 --> 00:12:49,311
بابا...ماما...هل هذه اصواتكما؟

157
00:12:50,979 --> 00:12:55,359
من المفترض ان يكون شخص ما نائم الان فى فراشه...
ولا يستمع الى اى اصوات..

158
00:13:00,656 --> 00:13:02,491
ابى...نسيت ان اعطيك هذه..

159
00:13:05,536 --> 00:13:06,954
غلفتها بنفسى..

160
00:13:07,955 --> 00:13:09,998
اتوقع المفاجاءات طوال ليل و نهار هذا اليوم..

161
00:13:11,917 --> 00:13:12,376
من كان هنا ؟

162
00:13:12,960 --> 00:13:13,627
كانت ايلى

163
00:13:14,878 --> 00:13:15,546
حسنا...تبدو جميلة.

164
00:13:16,880 --> 00:13:17,840
روبين..

165
00:13:18,799 --> 00:13:19,633
انها فتاة لطيفه

166
00:13:20,509 --> 00:13:21,718
تأكد انها بعيدة عن هنا..

167
00:13:22,594 --> 00:13:24,429
حسنا...ليلة طيبة..
كل عام و انت بخير..

168
00:13:24,972 --> 00:13:26,056
شكرا

169
00:13:28,225 --> 00:13:30,310
الاب المثالى لهذا العام..

170
00:13:37,276 --> 00:13:38,610
الفصل الاول...

171
00:13:38,986 --> 00:13:40,279
يمكنك ان تدعونى فينجرلينج

172
00:13:41,446 --> 00:13:42,698
ليس هذا هو اسمى الحقيقى...

173
00:13:43,991 --> 00:13:45,367
لقد اقتبسته من كتاب قرائته عندما كنت صغيرا..

174
00:13:46,785 --> 00:13:47,870
فينجرلينج فى الحديقة

175
00:13:49,329 --> 00:13:51,123
اوراقه لم تكن قُلبت منذُ زمن,,

176
00:13:51,748 --> 00:13:54,334
كان له غلاف اخضر من القماش الخشن...

177
00:13:55,711 --> 00:13:57,004
كان هذا هو كتابى الاول..

178
00:13:58,672 --> 00:14:01,967
من المضحك...اننى لا استطيع تذكر مالذى كان يتحدث عنه..

179
00:14:03,427 --> 00:14:05,012
الشىء الوحيد اللذى اتذكره ...هو عنوانه

180
00:14:06,013 --> 00:14:07,055
فينجرلينج

181
00:14:08,098 --> 00:14:09,266
كنت دائما اتمنى ان يكون هذا الاسم لى..

182
00:14:10,726 --> 00:14:11,810
والان هو لى..

183
00:14:14,188 --> 00:14:15,981
الرابع من فبراير..

184
00:14:26,033 --> 00:14:27,409
هل هذه اول عضة؟

185
00:14:27,951 --> 00:14:28,994
اول عضة من حيوان....نعم

186
00:14:30,245 --> 00:14:33,415
زوجتى تتحرك وهى نائمة و ...

187
00:14:34,416 --> 00:14:36,543
حدثنى عن هذا الحيوان الضال..

188
00:14:37,294 --> 00:14:38,921
ماذا ستفعل اذا رائيته مجددا؟

189
00:14:39,630 --> 00:14:43,258
لو كنت فى شاحنتى..سوف انطلق بسرعة اكبر..
حتى اسمع صوت خبطة مكتومة..

190
00:14:47,137 --> 00:14:48,680
انا اسف...انا امزح فقط..

191
00:14:49,389 --> 00:14:50,516
لقد كانت مجرد سخافة

192
00:14:51,308 --> 00:14:54,853
سيد سبارو...منظمة حقوق الحيوان تنص على...

193
00:14:54,853 --> 00:14:59,566
اى ظابط يهاجم حيوان يجب ان يوضح تحت اختبار نفسى لمدة سبعة ايام

194
00:15:00,317 --> 00:15:02,027
لكى نُقَيم حالته العقلية

195
00:15:02,444 --> 00:15:03,820
يوجد جرح بيدى بسبب عضته

196
00:15:04,613 --> 00:15:06,615
لا استطيع ان الوم مخلوق مثله على ذكائه

197
00:15:07,449 --> 00:15:10,035
لقد اخطأت...اكتبى هذا...لقد اخطأت

198
00:15:10,702 --> 00:15:11,495
هذا خطأى

199
00:15:12,913 --> 00:15:16,083
الامر مثل...عندما اخبرت زوجتى ان تختار الوان حوائط غرفة المعيشة...

200
00:15:17,751 --> 00:15:19,127
يجب ان لا الومها على ذكائها فى هذا الاختيار..

201
00:15:24,216 --> 00:15:26,176
اتمنى لك يوما طيبا سيد سبارو..

202
00:15:26,677 --> 00:15:29,513
لا...انا افترض انكى اكثر شخص ذكى عرفته..

203
00:15:31,932 --> 00:15:33,308
ولكنى لست متاكد

204
00:15:34,601 --> 00:15:36,728
انظرى..انا احب عملى..وسأستمر فيه..

205
00:15:38,313 --> 00:15:39,356
من الممكن ان لا يستمر..

206
00:15:40,148 --> 00:15:41,358
نعم...لكن

207
00:15:41,358 --> 00:15:42,609
لا تقلق..

208
00:15:46,822 --> 00:15:47,990
اتنت لست خطرا على اى شخص

209
00:15:48,574 --> 00:15:50,492
لهذا يجب ان تذهب...وان تمحى احداث هذا اليوم..

210
00:15:51,743 --> 00:15:52,911
حقا؟

211
00:15:55,497 --> 00:15:56,456
واضح.

212
00:15:57,082 --> 00:15:57,875
سيد سبارو

213
00:15:58,500 --> 00:16:00,878
ما اللون الذى اختارته زوجتك للحوائط؟

214
00:16:00,878 --> 00:16:01,920
احمر

215
00:16:02,796 --> 00:16:03,797
لقد اختارت الاحمر..

216
00:16:11,221 --> 00:16:12,639
الفصل الثانى

217
00:16:15,976 --> 00:16:17,644
تتخيلنى اذا اردت..

218
00:16:18,896 --> 00:16:20,439
شحص عرفته بالكاد منذ قليل

219
00:16:23,025 --> 00:16:24,234
شخص يمكن تكون احببته

220
00:16:26,486 --> 00:16:27,821
او اكثر...

221
00:16:29,239 --> 00:16:30,866
...تخيل اننى انت

222
00:16:32,659 --> 00:16:34,620
عندما كنت صغيرا...كنت الاول فى فصلى

223
00:16:35,204 --> 00:16:36,246
ليس لاننى كنت احب الدراسة....

224
00:16:36,747 --> 00:16:39,666
ولكن لان التعليم هو فرصتى الوحيدة للخروج من هنا...

225
00:16:40,292 --> 00:16:43,420
جيث القى بى طائر القلق فى هذه المدينة الصغيرة..

226
00:16:43,420 --> 00:16:45,047
لم تكن سيئة...

227
00:16:45,756 --> 00:16:49,176
مقارنة بالبلدات الاخرى...فهى فى المتوسط

228
00:16:51,637 --> 00:16:52,429
كان لدى اصدقاء..

229
00:16:55,432 --> 00:16:57,100
لكن كنت دائما اشعر بالوحدة..

230
00:16:59,978 --> 00:17:00,979
لا احد خالد...

231
00:17:02,314 --> 00:17:03,607
لكننى لن اموت هنا...

232
00:17:04,441 --> 00:17:07,861
مثلما احببته..مثلما اردت ان اكون اى شىء اخر غير ابى

233
00:17:09,363 --> 00:17:12,824
كان دائما جزين و سرحان...

234
00:17:13,033 --> 00:17:14,243
عدد الايام التى احصاها فى حياته...

235
00:17:14,785 --> 00:17:18,413
كان يعدها من اجل اللحظة التى استمر فى عمله الذى بناه...

236
00:17:19,540 --> 00:17:20,832
لكن كان لدى خطط اخرى...

237
00:17:21,416 --> 00:17:22,918
شعرت امى بسعادة عندما اتممت الثامنة من عمرى...

238
00:17:23,460 --> 00:17:25,295
واعلنت اننى اريد ان اصبح محقق شرطة...

239
00:17:26,630 --> 00:17:28,090
ولكن عالعكس من ابى....

240
00:17:28,423 --> 00:17:30,759
كان يشعر بانه يفقد خطته الرئيسية..

241
00:17:31,635 --> 00:17:34,930
وكان يوجه كرهه للسبب الرئيسى فى رغبتى وهى
الارملة (هوبكينز)..التى كانت تعيش بالجوار

242
00:17:35,806 --> 00:17:40,060
كانت تبدو غريبة...وكلبها (الفى) كان
السبب الرئيسى فى ان اصبح محقق,,,

243
00:17:40,352 --> 00:17:43,272
كان العشب الاخضر متواجد على الجانب الاخر من السياج...
وبالنسبة ل(الفى) كانت..

244
00:17:45,482 --> 00:17:48,777
كان هو السبب فى التواجد بالجوار...
وكانت مهمتى الرئيسية هى الامساك به

245
00:17:51,989 --> 00:17:54,908
لكننى لم ادخل ابدا الى الحديقة المطلة على نافذة الارملة (هوبكنز)

246
00:17:55,200 --> 00:17:56,285
كانت هذه تعليمات ابى

247
00:17:57,661 --> 00:17:58,662
وفى عيد ميلادى الثامن...

248
00:17:59,997 --> 00:18:01,123
خرقت القواعد...

249
00:18:07,254 --> 00:18:10,549
كنت اعلم ان هوسى بقصص المحققين كان دربا من الخيال...

250
00:18:10,549 --> 00:18:14,803
ولست متأكد من تفاصيل هذه القصص...

251
00:18:15,345 --> 00:18:16,513
عدا شىء واحد...

252
00:18:20,601 --> 00:18:21,727
ان الارملة (هوبكينز) كانت ميتة!

253
00:18:29,985 --> 00:18:32,446
اخذ الامر ساعة قبل ان يصل الطبيب...

254
00:18:32,821 --> 00:18:36,033
وفى هذه الساعه...نما عقلى ذا الثمان سنوات

255
00:18:36,825 --> 00:18:40,954
وقررت ان الارملة (هوبكينز) قتلت بواسطة شخص مختل عقليا

256
00:18:41,330 --> 00:18:44,374
شخص لم تره البلدة من قبل...

257
00:18:44,374 --> 00:18:47,336
لن يأمن احد منه...
حتى  الاشخاص المقربين اليه....

258
00:18:47,336 --> 00:18:49,129
على الاخص...المقربين اليه..

259
00:18:49,421 --> 00:18:52,174
بالطبع استنتج الطبيب انها ماتت على اثر انتحارها...

260
00:18:52,174 --> 00:18:53,592
لكننى لم اصدق ذلك...

261
00:18:54,718 --> 00:18:57,221
وبعد ذلك اصبح عقلى متفتح للوجود باكمله...

262
00:18:58,138 --> 00:19:00,641
ومن هنا ولد المحقق..

263
00:19:01,808 --> 00:19:03,185
المحقق فينجرلينج...

264
00:19:12,402 --> 00:19:17,824
هاى..ءانت هنا؟ ماذا تفعل؟
سانظف كل شىء فيما بعد..

265
00:19:18,242 --> 00:19:19,326
........

266
00:19:20,035 --> 00:19:20,536
هل قرئتى هذا؟

267
00:19:20,994 --> 00:19:22,704
معظمه...انه ملىء بالابداع

268
00:19:23,747 --> 00:19:25,082
هذا الفينجرلينج...

269
00:19:26,458 --> 00:19:27,167
نعم...انه شخص جيد

270
00:19:27,668 --> 00:19:29,253
وماذا اعجبك فيه؟

271
00:19:29,253 --> 00:19:31,713
لقد كنت معجبة به جدا حتى البداية...

272
00:19:32,714 --> 00:19:33,549
ماذا تعنين ب(حتى البداية)؟

273
00:19:33,841 --> 00:19:35,759
امم...كم قرائت من هذا الكتاب؟

274
00:19:36,301 --> 00:19:37,219
فصلين

275
00:19:39,096 --> 00:19:40,806
ممكن تضع هذا السلم هناك؟

276
00:19:41,390 --> 00:19:45,644
فينجرلينج يذكرنى بحياتى...
هذا شىء غريب

277
00:19:47,104 --> 00:19:50,649
انها مثل طفولتى...وذكرياتى..

278
00:19:51,191 --> 00:19:52,568
ايمكنك ان تعطينى الطلاء الازرق؟

279
00:19:54,653 --> 00:19:55,737
تفضلى

280
00:19:56,113 --> 00:19:57,406
فينجرلينج لا يشبهك فى شىء

281
00:19:59,116 --> 00:20:00,534
لا...انظرى الى هذا..

282
00:20:01,326 --> 00:20:04,204
"فينجرلينج فى الحديقة"
كانت امى تقراه لى عندما كنت طفلا...

283
00:20:04,705 --> 00:20:06,331
اشخاص كثيرون قرأوها عندما كانوا اطفال..

284
00:20:06,832 --> 00:20:07,541
وهل فعلتى؟

285
00:20:07,791 --> 00:20:08,625
- لا
- دااااااا

286
00:20:09,793 --> 00:20:11,170
فى كل مرة اقرأ فيها كتاب...

287
00:20:11,545 --> 00:20:15,007
اشعر ان الكاتب سرق منى شىء ما

288
00:20:15,841 --> 00:20:17,843
يوما ما سوف اكتب كتاب...
به احداث حدثت لشخص اخر

289
00:20:18,635 --> 00:20:21,221
انا لا اعرف...
شىء غريب جدا..

290
00:20:22,681 --> 00:20:26,268
كثير من الجيران نشأوا فى بيوت تشبه بيتك..

291
00:20:27,144 --> 00:20:28,687
بشوارع مثل شوراعك

292
00:20:28,979 --> 00:20:30,022
نعم...وكلاب فى الجوار ايضا؟

293
00:20:31,481 --> 00:20:33,108
جارك كان يملك كلبا مرتعد؟

294
00:20:34,693 --> 00:20:37,112
لم يكن اسمه (الفى)..كان اسمه (تشيفى؟
الكلبة تشيفى كما كان ابى يطلق عليها ...

295
00:20:38,655 --> 00:20:41,658
كانت دائما تهرب وكنت ابحث عنها...
لذلك عملت فى منظمة الرفق بالحيوان

296
00:20:42,326 --> 00:20:43,327
فينجرلينج كان محقق شرطة...

297
00:20:44,286 --> 00:20:46,163
كنت اهوى جمع مجلات المحققين

298
00:20:46,622 --> 00:20:49,333
وعن النافذة المجاورة...والارملة هوبكينز

299
00:20:50,375 --> 00:20:51,293
كانت تشبه امى...

300
00:20:54,171 --> 00:20:55,756
توفيت امى يوم عيد ميلادى الثامن...

301
00:20:58,926 --> 00:21:00,219
حبيبى...استمر فى القراءة

302
00:21:01,678 --> 00:21:04,431
وقريبا سوف تعلم ان (فينجرلينج) لا يشبهك فى شىء

303
00:21:04,765 --> 00:21:05,849
شخص ما كتب كتابا يتحدث عن ابى؟

304
00:21:06,475 --> 00:21:06,892
- لا
- نعم

305
00:21:07,976 --> 00:21:08,810
نعم

306
00:21:09,144 --> 00:21:10,479
- وماذا عن المدرسة؟
- فظيعه

307
00:21:13,190 --> 00:21:13,815
وهل انا فيه؟

308
00:21:14,858 --> 00:21:17,778
ان كان يتحدث عن ابى...
بالطبع سيكون ذكرنى فى صفحة ما..

309
00:21:18,529 --> 00:21:21,573
نعم من المفترض...ولكنه لم يحدث...
ماذا يعنى هذا؟

310
00:21:25,619 --> 00:21:26,912
- من هذه؟
- فابريتزيا

311
00:21:27,538 --> 00:21:28,622
فابريتزيا

312
00:23:46,844 --> 00:23:48,929
الخامس من فبراير

313
00:23:50,722 --> 00:23:52,432
الفصل الخامس

314
00:23:53,225 --> 00:23:54,977
قابلت الشقراء المنتحرة

315
00:24:29,386 --> 00:24:31,346
علمت من الجيران الذين شاهدوك...

316
00:24:31,638 --> 00:24:35,559
اعلم انه يجب عليك فعل شىء ما..شىء لا يمكن ان يفيد

317
00:24:37,686 --> 00:24:39,271
اقترب اكثر و سوف اقتل نفسى

318
00:24:42,441 --> 00:24:45,694
اتمنى انا لايحدث هذا...
اليوم هو عيد ميلادى

319
00:24:45,694 --> 00:24:48,363
واذا فعلت ذلك...سيكون هذا اسوأ شىء حدث على الاطلاق

320
00:24:49,990 --> 00:24:51,033
انت مثير للشفقة

321
00:24:53,202 --> 00:24:54,536
انا جادة...سوف افعلها

322
00:24:54,536 --> 00:24:56,997
الشنق...ذلك الشىء المؤلم

323
00:24:58,874 --> 00:25:03,212
معظم الناس يضعون الحبل حول رقبتهم مثل العقد

324
00:25:06,131 --> 00:25:08,592
ويكتشفوا كم هى اشخاص جيدين

325
00:25:11,220 --> 00:25:12,679
هيا...دعينا نتحدث

326
00:25:21,188 --> 00:25:22,898
فرصة اخرى

327
00:25:27,694 --> 00:25:28,862
هل هذا حقا هو عيد ميلادك؟

328
00:25:40,499 --> 00:25:44,670
اخبرتنى الشقراء المنتحرة...انها كانت انسانة جيدة يوما ما
لكن الان...

329
00:25:45,546 --> 00:25:46,964
انا انسانة سيئة

330
00:25:48,173 --> 00:25:49,550
انا لا اريد ان افسدك

331
00:25:51,593 --> 00:25:53,136
وهل لديك القدرة على ذلك؟

332
00:25:55,681 --> 00:25:57,349
..سوف ترى صديقى القديم
ساريك اياه..

333
00:25:58,141 --> 00:26:01,186
ثم ذهبت لحظة...وانتظرت هنيهة

334
00:26:02,229 --> 00:26:03,730
لكنها بعدها قالت..

335
00:26:04,022 --> 00:26:09,069
هذا الرقم...هذا الرقم الملعون
23

336
00:26:11,029 --> 00:26:14,408
وكان والدى على خطأ...قال انه وجد طريقة لهزيمة هذا الرقم...

337
00:26:15,450 --> 00:26:18,161
لو كان هزمه لكنت ساكون فى امان

338
00:26:19,663 --> 00:26:21,498
قال: ابوك يحبك

339
00:26:21,790 --> 00:26:25,043
وسأفعل شىء يضمن لكى ان لا ترثى هذه اللعنة

340
00:26:31,175 --> 00:26:32,009
لقد كان مخطأ

341
00:26:33,594 --> 00:26:36,263
حله بالدم لم يكن كافياً

342
00:26:42,144 --> 00:26:44,479
اعتقد ان ابى لم يحبنى بشكل كاف

343
00:26:47,691 --> 00:26:48,859
فى كل مكان

344
00:26:51,278 --> 00:26:54,656
التواريخ...الاوقات...ارقام الصفحات...حتى فى ارقام المصاعد

345
00:26:54,656 --> 00:26:57,242
حتى فى اسمى وفى هذا الكلام الذى اتحدثه

346
00:26:58,202 --> 00:27:01,246
لاشىء...
لاشىء أمن

347
00:27:01,705 --> 00:27:03,999
حتى فى لونى المفضل...اتعلم ماهو اللون الوردى؟؟

348
00:27:08,170 --> 00:27:09,087
27 احمر

349
00:27:09,338 --> 00:27:10,297
65 ابيض

350
00:27:10,297 --> 00:27:11,298
65 + 27 = 92

351
00:27:11,632 --> 00:27:13,467
الوردى مكون من اربعة ارقام...بقسمة 92 على 4

352
00:27:15,344 --> 00:27:16,720
نحصل على 23

353
00:27:18,931 --> 00:27:21,225
فى الحقيقة...لم افهم شىء

354
00:27:23,060 --> 00:27:27,272
وسألتها السؤال الذى استطيع...
هلى تريدى المزيد من القهوة؟

355
00:27:28,398 --> 00:27:30,192
من المهم ان استمر فى التحدث

356
00:27:31,443 --> 00:27:32,986
واخبرتها بقصة

357
00:27:33,487 --> 00:27:44,164
كان لدى عم...اسمه تشارلى
ويوم ما قرأ عن برجه..واخبره انه سيقع فى حب امراءة ذات رداء احمر

358
00:27:44,915 --> 00:27:48,961
واخذ يبحث عنها كل يوم
حتى وجدها..

359
00:27:50,128 --> 00:27:51,505
وبعدها بسنة اشهر كانوا متزوجين

360
00:27:51,755 --> 00:27:52,172
كذب

361
00:27:56,677 --> 00:28:01,765
بعدها بعامين طلقته ذات الرداء الاحمر...
وذهب كل شىء

362
00:28:03,976 --> 00:28:04,935
وحتى هذه اللحظة

363
00:28:11,942 --> 00:28:13,861
لا زال يبحث عن ذات الرداء الاحمر

364
00:28:16,280 --> 00:28:17,614
لانه مؤمن انه وجد الفتاة الخطأ

365
00:28:19,408 --> 00:28:22,119
هل تفترض ان اشعر الان بالتحسن؟
كيف؟

366
00:28:22,452 --> 00:28:24,121
تبدين اذكى من عمى تشارلى

367
00:28:28,250 --> 00:28:30,002
كانت تملك وجه مخلوق للابتسام..

368
00:28:31,795 --> 00:28:34,381
وعند مخرج البناية...كنت اعلم انه لا يوجد عمل اخر على انهاءه

369
00:29:02,492 --> 00:29:05,704
وفى اليوم التالى وجدت صديقها الذى تحدثت عنه

370
00:29:06,663 --> 00:29:09,124
والكثير من القهوة المحترقة...اتخذ الكثير من الخدع البوليسية ل...

371
00:29:09,124 --> 00:29:11,877
لاخفاء رائحة الموت من مشهد الجريمة.

372
00:29:11,877 --> 00:29:14,338
لكن شخص ما اخذ كل القهوة

373
00:29:29,937 --> 00:29:32,481
عندما اخبرت فريتزيا عن انتحار الشقراء

374
00:29:33,148 --> 00:29:34,608
طلبت منى ان اخذها الى شقة الشقراء

375
00:29:36,485 --> 00:29:38,403
وكان رد فعل فريتزيا واضح

376
00:29:40,155 --> 00:29:41,406
الموت و الجنس

377
00:29:43,325 --> 00:29:44,034
ابتدأ

378
00:29:44,660 --> 00:29:46,620
من الاوراق الملصقة على الحوائط

379
00:29:46,828 --> 00:29:49,831
درجة الهوس كانت واضحة عند الشقراء المنتحرة

380
00:29:51,458 --> 00:29:53,961
ارجعت سبب كل شىء الى الرقم 23

381
00:29:54,169 --> 00:29:56,296
كل شىء...التواريخ...الوقت

382
00:29:57,172 --> 00:30:00,926
ارقام الصفحات...حتى ارقام المصاعد

383
00:30:00,926 --> 00:30:03,637
وفى اسمى...
وحتى فى الكلام الذى اتحدثه

384
00:30:04,179 --> 00:30:05,138
<i> وفى اسمى</i>

385
00:30:05,681 --> 00:30:07,266
وفى اسمى...
وحتى فى الكلام الذى اتحدثه

386
00:30:10,853 --> 00:30:14,523
وحتى عندما عرفت اسمها

387
00:30:15,899 --> 00:30:17,693
ربما يكون الامر مصادفة...اعنى...

388
00:30:18,026 --> 00:30:23,073
الاسم هو فقط اسم...
والرقم هو فقط رقم

389
00:30:24,533 --> 00:30:25,492
اليس كذلك؟

390
00:30:45,888 --> 00:30:48,682
طبع بشكل شخصى.....ونشر بشكل شخصى

391
00:30:50,058 --> 00:30:51,685
ومؤلفه...لم اسمع اسمه من قبل....

392
00:30:58,567 --> 00:31:02,696
يبدو ان توبسى لم يكتب شىء من قبل

393
00:31:12,039 --> 00:31:14,917
والتر؟...ما الذى تفعله بحق الجحيم؟
انظروا الى هذا

394
00:31:16,877 --> 00:31:20,506
والتر سبارو لا يفيد...
لكن اذا استخدمت اسمى الاوسط

395
00:31:21,048 --> 00:31:21,715
والتر!!!!

396
00:31:21,715 --> 00:31:23,592
5, 1, 1, 9, 7.
اليس هذا مدهش؟

397
00:31:24,593 --> 00:31:25,093
ماذا؟

398
00:31:26,553 --> 00:31:27,554
كل شىء 23

399
00:31:28,138 --> 00:31:30,974
عيد ميلادى....رخصة القيادة...
و رقم التأمين الاجتماعى...كل شىء

400
00:31:32,726 --> 00:31:35,229
لقد ولدت الساعه 12:11
11+12=23

401
00:31:35,687 --> 00:31:37,898
الامر يبدو كما لو انه يثبد حياتى

402
00:31:39,816 --> 00:31:40,734
انت غير جاد

403
00:31:41,151 --> 00:31:44,071
الكاتب يعرف عنى الكثير..لقد اختارنى..

404
00:31:44,530 --> 00:31:47,366
هل هذا ما فعلته اليوم؟..
هل انهيت الكتاب؟

405
00:31:47,366 --> 00:31:47,991
ليس بعد

406
00:31:48,742 --> 00:31:52,079
هل ركزت على جميع التفاصيل؟
ستصل الى استنتاج مجنون

407
00:31:52,371 --> 00:31:55,916
وماذا عن حقيقة فينجرلينج انه اصبح قاتل؟
كم عدد الاشخاص الذين قتلتهم؟

408
00:31:57,292 --> 00:31:58,669
انتظرى؟
قتل من؟

409
00:31:59,753 --> 00:32:00,671
اسال السيد فينجرلينج

410
00:32:01,338 --> 00:32:02,464
اسفة يا حبيبى

411
00:32:07,219 --> 00:32:08,220
لماذا هذا اللون؟

412
00:32:08,595 --> 00:32:10,472
لماذا اخترتى هذا اللون؟

413
00:32:11,431 --> 00:32:12,349
لا اعلم...لقد اخبرتنى..

414
00:32:13,767 --> 00:32:17,437
الاحمر هو رقم 5 و حرف(دى) و (اى) هم 27 فى الانجليزية
ذائد 5 يساوى 32 ..يصبح...

415
00:32:18,730 --> 00:32:19,815
انت تبالغ

416
00:32:20,232 --> 00:32:21,066
بالطبع يوجد اختلافات

417
00:32:21,400 --> 00:32:23,735
فينجرلين محقق شرطة...
انا مطارد كلاب

418
00:32:23,735 --> 00:32:28,574
لقد قابل فريتزيا عندما كان عمره 32
وانا قابلتك عندما كان عمرى23...

419
00:32:29,074 --> 00:32:30,617
واليوم الذى تقابلنا فيه كان..

420
00:32:30,617 --> 00:32:31,743
الرابع عشر من سبتمبر

421
00:32:31,743 --> 00:32:34,371
و 14+9 =...؟

422
00:32:34,621 --> 00:32:35,497
23.

423
00:32:38,333 --> 00:32:42,629
تزوجنا فى الثالث عشر من أكتوبر

424
00:32:42,629 --> 00:32:46,049
هذا الرقم سيطر على حياة هذه الشقراء...وانتحرت بسببه

425
00:32:46,300 --> 00:32:49,303
ولقد قابلت فينجرلينج فى عيد ميلاده ال 23...

426
00:32:50,053 --> 00:32:53,015
لقد قال فينجرلينج ان هذا كان القدر...هل تعلمى ما هو القدر؟
القدر هو 23

427
00:32:55,434 --> 00:32:56,977
رفعت الجلسة...

428
00:32:58,520 --> 00:33:00,981
حبيبى...اعتقد انك تأخد الامر بجدية شديدة

429
00:33:00,981 --> 00:33:02,482
نحن تعيش فى 18-14

430
00:33:03,108 --> 00:33:05,527
18 يساوى اى رقم اكبر من 8 +10 و هو 9

431
00:33:05,944 --> 00:33:07,946
و 9+14=23

432
00:33:08,822 --> 00:33:10,949
14....1+4=5

433
00:33:11,158 --> 00:33:14,369
و 5+18 =23
ياالهى!

434
00:33:14,703 --> 00:33:15,996
اوكى روبين لا اريدك ان تبدأ هذا السخف

435
00:33:16,830 --> 00:33:17,789
هذا ليس سخف

436
00:33:18,373 --> 00:33:20,834
اعنى ان 18+5=23

437
00:33:21,043 --> 00:33:25,547
لو كان الكتاب عن الرقم 27 او 150 ستكون النتيجة واحدة

438
00:33:26,215 --> 00:33:28,926
18+14=32

439
00:33:30,219 --> 00:33:31,303
23 بالمقلوب

440
00:33:32,387 --> 00:33:33,514
مخيف...هه؟

441
00:33:37,017 --> 00:33:37,809
الفصل السابع..

442
00:33:38,727 --> 00:33:41,688
الشقراء المنتحرة اعطت لفريتزيا الكثير من المخاوف

443
00:33:42,814 --> 00:33:46,527
لكن كل الذى استطيع التفكير فيه هو هذا الرقم

444
00:33:49,154 --> 00:33:49,655
شكرا

445
00:33:50,405 --> 00:33:53,700
لكن لم يقل احد ان الساعه الخلفية تشير الى
9:14

446
00:34:11,051 --> 00:34:13,303
ابعدالسكينة...ابعد السكينة

447
00:34:23,689 --> 00:34:25,399
اعلم انك لن تؤذينى

448
00:34:27,609 --> 00:34:29,278
ااخرسى ايتها العاهرة

449
00:34:30,904 --> 00:34:31,989
او تموتين!

450
00:34:31,989 --> 00:34:33,532
بالطبع لن اؤذى فابريتزيا

451
00:34:34,491 --> 00:34:35,450
احببتها

452
00:34:36,702 --> 00:34:38,245
واعتقد انها هى الاخرى احبتنى

453
00:35:16,200 --> 00:35:19,828
لكنى  بدأت ارى كوابيس مفزعة

454
00:36:12,047 --> 00:36:15,551
8. 9. 10, 11, 12, 13...

455
00:36:17,010 --> 00:36:18,011
ماذا تفعل؟

456
00:36:20,097 --> 00:36:21,014
اقرأ

457
00:36:22,641 --> 00:36:23,350
انت مجنون!

458
00:36:31,275 --> 00:36:32,693
السادس من فبراير

459
00:37:19,406 --> 00:37:19,948
ايزاك؟

460
00:37:21,283 --> 00:37:25,454
على سبيل المثال....كتاب يحتوى على طاقة هائلة

461
00:37:27,164 --> 00:37:29,625
سوف نتحدث عن (ويليام روك ) الاسبوع القادم
شكرا لحضوركم

462
00:37:31,585 --> 00:37:32,920
يبدو كتاب مشوق

463
00:37:33,504 --> 00:37:38,175
يوجد الكثير من الكتب التى يكون بطلها يلعب ساكسفوناً

464
00:37:39,218 --> 00:37:40,677
لم تكن تعرف أنه يعزف عليها ؟

465
00:37:40,677 --> 00:37:43,055
لا اعرف...ولا يعنينى هذا

466
00:37:43,514 --> 00:37:45,265
انه هذا الرقم...الذى اراه فى كل مكان

467
00:37:46,642 --> 00:37:49,144
تشعر انه يلعب مؤامرة ضدك

468
00:37:49,436 --> 00:37:53,106
الامر على غرار...
الكرة الارضية تميل 23 درجة عن خط الطول الرئيسى

469
00:37:53,106 --> 00:37:57,069
بالتحديد 23.5...
واذا تناسينا ال 5 ستعلن عن نفسها  اذا جمعنا 2+3

470
00:37:59,821 --> 00:38:02,407
رقم 23 مناسب جدا فى لعبة معينة

471
00:38:03,116 --> 00:38:03,742
لعبة؟

472
00:38:04,243 --> 00:38:07,079
نعم...
عقدة جنون الاضطهاد

473
00:38:08,205 --> 00:38:10,165
تحدث الادب كثيرا عن لغز الرقم 23

474
00:38:10,165 --> 00:38:11,166
حقا؟

475
00:38:12,251 --> 00:38:14,211
يوجد 23 نظرية علمية فى هندسة اقليدس

476
00:38:15,254 --> 00:38:20,259
يتكون دم الانسان من 46 كروموسوم..
23 للاب و 23 اخرى للام

477
00:38:21,593 --> 00:38:24,388
تستغرق الدورة الدموية 23 ثانية...

478
00:38:24,680 --> 00:38:30,018
اعتقدت قبائل المايا ان نهاية العالم ستكون فى 23 ديسمبر 2012\

479
00:38:30,018 --> 00:38:41,488
- 20 + 12 يساوى?
رقم 23 من جهة اخرى..,
مجموع 20+1+2.....اذا ما هذا ال 23؟

480
00:38:44,283 --> 00:38:45,826
الرب؟

481
00:38:46,618 --> 00:38:47,786
بقسمة 2 على 3 نحصل على...

482
00:38:48,245 --> 00:38:49,329
0,666.

483
00:38:50,455 --> 00:38:53,166
666. رقم الشيطان

484
00:38:54,835 --> 00:38:57,171
يوجد 22 فصل فقط فى سفر الرؤيا

485
00:38:57,713 --> 00:38:59,965
ولا نعرف فصله الاخير

486
00:39:00,799 --> 00:39:02,968
اذا...الرقم 23 هو رحمة ام لعنة؟

487
00:39:02,968 --> 00:39:08,599
الحقيقة ان مجموعة منتقاء من الناس يرون ان...

488
00:39:09,016 --> 00:39:12,144
أن 7 رقم الحظ
وأن 13 رقم الحظ السيء

489
00:39:12,561 --> 00:39:18,442
بعض الاعبين يعتقد أن حظه في حذائه ، الناس يحتاجون للصلاة
يعتقدون أن الله سيساعدهم إن أقاموا الصلاة

490
00:39:18,567 --> 00:39:23,322
هذا اعتقاد سحرى....لا يرتبط باى تفسير علمى عقلانى

491
00:39:23,322 --> 00:39:26,241
انت الان تبحث عن الرقم 23
وستجده فى النهاية

492
00:39:27,826 --> 00:39:30,996
اجاثا تعتقد اننى مجنون

493
00:39:31,705 --> 00:39:33,582
انهى الكتاب

494
00:39:33,749 --> 00:39:38,086
وبعد قراءة هذا الكتاب
اذا وجت ان هذا الموضوع لا زال يخصك

495
00:39:38,086 --> 00:39:41,548
هذا يعنى ان الكاتب يعرفك
وهو الوحيد الذى يستطيع اجابة تساؤلاتك

496
00:39:42,382 --> 00:39:43,342
فكرة جيدة

497
00:39:43,342 --> 00:39:47,679
وعموما...اريد التحدث الى (اجاثا) اذا لم تكن تمانع

498
00:39:56,146 --> 00:39:58,232
الأرقام في كل مكان

499
00:39:59,691 --> 00:40:02,027
23
زوج من الاحذية

500
00:40:03,237 --> 00:40:05,322
تحصي عدد أحذيتي ؟

501
00:40:14,915 --> 00:40:19,086
ماذا تفعل
أقرأ ، هذا جنون

502
00:40:32,891 --> 00:40:35,769
ليلة بعد ليلة كنت اقتل (فابريتزيا) فى احلامى

503
00:40:37,187 --> 00:40:40,148
ذهبت الى طبيبى النفسى و شرحت له مجمل هذا الموضوع

504
00:40:40,190 --> 00:40:43,485
23
ماذا تظن أنها تعني

505
00:40:44,278 --> 00:40:46,196
لا اعلم
مايلز

506
00:40:48,699 --> 00:40:50,409
ربما يجب على ان اكون محاسب

507
00:40:51,952 --> 00:40:54,955
النصيحة التى اسداها الى دكتور (فينيكس) هو ان اخذ استراحة

508
00:40:55,581 --> 00:40:56,707
ربما يجب عليك ان تاخد استراحة

509
00:40:57,332 --> 00:40:58,625
وكأن الوقت هو الذى سيشفينى

510
00:40:59,251 --> 00:41:00,627
...الوقت شىء طيب

511
00:41:02,045 --> 00:41:03,839
الوقت هو نظام قاتل..والارقام بها معانى ملحقة به

512
00:41:04,548 --> 00:41:06,550
والاستراحة ستعالجنى بمرور الوقت...

513
00:41:06,550 --> 00:41:09,052
يطلق عليها...

514
00:41:10,762 --> 00:41:11,680
استراحة عاطفية

515
00:41:13,974 --> 00:41:15,267
اذن...لن تكون محقق شرطة بعد الان

516
00:41:16,852 --> 00:41:18,520
لم تكن (فابريتزيا) متعجبة

517
00:41:19,438 --> 00:41:21,315
انا محقق شرطة ولكن فى اجازة

518
00:41:25,903 --> 00:41:27,070
وأليس معك سلاح اخر؟

519
00:41:29,698 --> 00:41:30,866
مازال معى هذه..

520
00:41:31,617 --> 00:41:33,368
ربما يجب ان تنام جيدا هذه الليلة

521
00:41:47,758 --> 00:41:48,926
الرقم كان يوجد فى كل مكان

522
00:41:50,427 --> 00:41:55,766
والشىء المحبط...
لا اريد ان اخبرك كم عدد الاحذية التى تمتلكها

523
00:42:08,612 --> 00:42:11,823
ما الذى تفعله هذه الاحذية فى القمامة؟

524
00:42:13,909 --> 00:42:15,410
اتعلمى انه لديك 23 زوج من الاحذية؟

525
00:42:19,498 --> 00:42:21,458
انت مجنون!

526
00:42:22,167 --> 00:42:26,797
القوا القنبلة النووية على هيروشيما الساعه 8:15 دقيقة
8 + 15 = 23

527
00:42:28,632 --> 00:42:33,679
حدثت انفجارات تاكسس و اوكلاهوما فى التاسع عشر من ابريل

528
00:42:33,887 --> 00:42:34,847
4 + 19 = 23.

529
00:42:35,973 --> 00:42:40,894
مدار السرطان يقع فى خط العرض 23.5 درجة شمالا
ومدار الجدى يقع فى 23.5 درجة جنوبا

530
00:42:41,603 --> 00:42:43,981
10886 هو رقم ..

531
00:42:43,981 --> 00:42:46,149
اللبس الموحد لعائلة كابونى فى السجن

532
00:42:48,360 --> 00:42:50,821
اعدم تيد باندى فى 23 يناير

533
00:42:56,618 --> 00:42:57,452
كل شىء 23

534
00:42:59,872 --> 00:43:04,501
انها لا تفهم
هذا جيد لأنني أيضا أعرف 

535
00:43:06,211 --> 00:43:10,382
كل الذى اعرفه...بدأت لعبة الرقم بعد انتحار الشقراء

536
00:43:10,966 --> 00:43:12,217
(ايزابيل ليديا هانت)

537
00:43:17,764 --> 00:43:19,183
الأن يتبعنى

538
00:43:21,351 --> 00:43:22,769
يمكننى التحدث الى (فابريزيا) ,, أذا أردت؟

539
00:43:53,759 --> 00:43:55,010
يمكننى التحدث الى (فابريزيا) ,, أذا أردت؟

540
00:43:55,761 --> 00:43:56,970
أَتمنّى بأنّني رَددتُ على نحو مختلف

541
00:44:28,252 --> 00:44:29,670
يجب أن أعرف الحقيقه

542
00:44:31,088 --> 00:44:32,214
أعلم أن ذلك سخيف

543
00:44:33,465 --> 00:44:35,592
حتى لون ربطه العنق تخونه

544
00:44:42,349 --> 00:44:43,392
هَلْ تَعْرفُ ماذا يعنى اللون الوردي؟

545
00:44:44,017 --> 00:44:47,312
أحمر: 27، أبيض: 65
65 + 27 = 92

546
00:44:48,272 --> 00:44:49,398
اللون الوردى مكون من أربع حروف
92مقسوم على 4

547
00:44:50,482 --> 00:44:51,441
23لعينه

548
00:44:54,111 --> 00:44:57,656
في هذه الأثناء يُمْكِنُنى أَنْ
أَتكلّمَ مع (أجاثا)، إذا أردت؟

549
00:44:59,074 --> 00:44:59,616
جنون الأرتياب

550
00:45:02,244 --> 00:45:03,036
جنون الأرتياب

551
00:45:03,954 --> 00:45:04,872
(أيمكننى التحدث مع (أجاثا

552
00:45:05,664 --> 00:45:06,290
2مقسوم على 3

553
00:45:06,582 --> 00:45:07,541
= 0.666

554
00:45:17,050 --> 00:45:17,885
مغلق

555
00:45:36,737 --> 00:45:39,948
في هذه الأثناء يُمْكِنُنى أَنْ
أَتكلّمَ مع (أجاثا)، إذا أردت؟

556
00:45:52,961 --> 00:45:53,795
الفصل الواحد و العشرين

557
00:48:20,859 --> 00:48:21,902
يا اللهى

558
00:48:25,531 --> 00:48:26,573
(أجاثا)

559
00:48:27,407 --> 00:48:28,659
يا اللهى ,,, يا اللهى

560
00:48:35,541 --> 00:48:37,876
أنه كابوس ,,,, أنه كابوس

561
00:48:39,127 --> 00:48:40,462
سيكون كل شئ على ما يرام

562
00:49:45,235 --> 00:49:46,320
(أجاثا)

563
00:49:47,237 --> 00:49:48,614
لا أريدك أن تقلقى

564
00:49:50,199 --> 00:49:51,867
أحتاج الى ليله واحده لتوضيح الأمور

565
00:49:54,828 --> 00:49:55,787
أرجوكى ألا تيأسى منى

566
00:49:57,206 --> 00:49:58,999
(زوجك المحب (والتر

567
00:50:19,436 --> 00:50:20,020
لماذا هذا الشارع ؟

568
00:50:21,355 --> 00:50:22,064
لماذا هذا الفندق ؟

569
00:50:24,816 --> 00:50:25,859
كيف جاء أختيارى ؟

570
00:50:49,967 --> 00:50:51,051
صباح الخير

571
00:50:51,927 --> 00:50:52,928
كيف أساعدك ؟

572
00:50:53,428 --> 00:50:54,847
.......حسناً, أريد

573
00:50:57,140 --> 00:50:58,100
غرفه

574
00:50:58,684 --> 00:50:59,268
وقع هنا

575
00:51:06,233 --> 00:51:07,568
غرفه رقم 27 هى الأكثر هدوءاً

576
00:51:10,153 --> 00:51:10,904
ماذا عن الغرفه 23 ؟

577
00:51:12,489 --> 00:51:15,534
الغرفه 23 بها مشاكل متعلقه بالسباكه

578
00:51:47,316 --> 00:51:48,650
الفصل الثانى و العشرين

579
00:51:49,526 --> 00:51:50,485
ما حدث عندما خفت

580
00:53:00,722 --> 00:53:01,849
لعب ألعاب ملعونه

581
00:53:10,899 --> 00:53:11,984
مدار برج الجدي

582
00:53:35,883 --> 00:53:37,634
لم تكن نهايه سعيده

583
00:53:38,969 --> 00:53:39,845
لم يكن هناك نهايه أصلاً

584
00:53:40,596 --> 00:53:44,141
بعد الفصل الثانى و العشرين, لم يكن هناك
شيئاً على الأطلاق بأستثناء السؤال

585
00:53:45,976 --> 00:53:48,228
هل سيعيش الرقم ليقتل يوماً أخر ؟

586
00:53:48,937 --> 00:53:50,898
(هل الرقم يتبع (فينجرلنج

587
00:53:52,691 --> 00:53:54,318
أنه الأن يتبعنى

588
00:54:00,908 --> 00:54:01,617
أنت ؟

589
00:54:04,119 --> 00:54:04,953
أنت السبب فى كل شئ

590
00:54:05,913 --> 00:54:07,372
لو لم أتأخر

591
00:54:37,486 --> 00:54:40,364
المكان المناسب لكى ترقد فى سلام

592
00:54:42,157 --> 00:54:42,950
نعم

593
00:54:48,413 --> 00:54:50,499
مسكتك يا لعين

594
00:54:51,250 --> 00:54:55,671
أهدأ, ستستيقظ بعد بضع ساعات
مع شعورك بالصداع

595
00:54:59,258 --> 00:55:00,509
أنت لست شرساً الأن

596
00:55:00,884 --> 00:55:02,094
كلب شرير

597
00:55:06,974 --> 00:55:09,101
إل، إم، إن، 14

598
00:55:09,560 --> 00:55:11,520
أي، بي، سي، دي، إي

599
00:55:16,650 --> 00:55:17,484
اللعنه

600
00:55:21,238 --> 00:55:23,115
(نيد)
(نيد)

601
00:55:24,032 --> 00:55:26,910
أَنا الكاهنُ (سيباستيان) أيوجد تفسير لذلك

602
00:55:27,452 --> 00:55:30,789
أنه نائم ,,, أهذا كلبك؟

603
00:55:31,373 --> 00:55:33,250
أنه ملك (بارنابي) البستانى

604
00:55:33,750 --> 00:55:35,878
لا تقلق يا (بارنابي) أنه نائم

605
00:55:42,551 --> 00:55:43,427
لماذا سميته (نيد) ؟

606
00:55:43,969 --> 00:55:47,931
لم أسميه, لقد تبنيته, أنه يحب المقابر

607
00:55:47,931 --> 00:55:50,767
يجلس و كأنه يحرسهم

608
00:55:53,604 --> 00:55:56,273
"أخترعت له كنيه, "حارس الأموات-

609
00:55:57,191 --> 00:55:58,233
مؤخرا كان هذا

610
00:56:00,110 --> 00:56:01,445
ولدت فى 10من فبراير, 1968

611
00:56:02,321 --> 00:56:03,530
توفيت فى 10 من فبراير, 1991

612
00:56:04,364 --> 00:56:05,324
غير معقول

613
00:56:07,618 --> 00:56:08,452
ماذا حدث يا بنى ؟

614
00:56:10,037 --> 00:56:11,788
ماتت فى اليوم المكمل للسنه 23

615
00:56:12,789 --> 00:56:13,707
لا يمكن التأكد من ذلك

616
00:56:14,374 --> 00:56:15,167
ماذا ؟

617
00:56:15,751 --> 00:56:16,543
لقد ماتت

618
00:56:17,669 --> 00:56:20,088
لم يجدوا جثتها أبداً, أنه مجرد تدوين

619
00:56:21,256 --> 00:56:23,383
أين كنت ؟-
فى المكتبه, أنه ليس مجرد كتاب-

620
00:56:23,842 --> 00:56:27,346
أنه حقيقه, الرقم يجعلك مجنوناً
......يجعلك تفعل

621
00:56:30,224 --> 00:56:31,016
أشياء فظيعة

622
00:56:32,100 --> 00:56:33,185
من الأفضل أن أذهب

623
00:56:34,561 --> 00:56:36,605
لا, أريدكم جميعاً أن تروا هذا

624
00:56:37,898 --> 00:56:40,859
(قتلت فتاه جامعيه تدعى (لورا تولينز

625
00:56:41,652 --> 00:56:44,947
لم يجدوا جثتها أبداً, لكنهم واجدوا
الكثير من الدماء على فراشها

626
00:56:47,032 --> 00:56:48,825
(لقد قتلها هذا الرجل (كيل فلنش

627
00:56:49,535 --> 00:56:53,622
وَجدوا السلاحَ، سكين جزَّار
و عليه بصماته

628
00:56:56,375 --> 00:56:59,962
لم يكن بالنسبه لها مجرد معلم علم النفس
لقد كانوا أحباء

629
00:57:00,546 --> 00:57:04,925
كل شئ فعلوه معاً,جنسياً, أنها كالشخصيه
الموجوده فى الكتاب

630
00:57:05,801 --> 00:57:08,053
قالَ بأنّ السكينَ كَانَ فكرتَها

631
00:57:08,387 --> 00:57:09,680
أرادت هجوم وهمى

632
00:57:12,057 --> 00:57:13,058
(كيل فلنش)

633
00:57:13,517 --> 00:57:14,977
(هو (توبسى كريتس

634
00:57:16,228 --> 00:57:17,604
.....الكتاب عباره عن

635
00:57:19,106 --> 00:57:20,691
أعترافه الأدبى المشوش

636
00:57:24,278 --> 00:57:26,280
قالت (أجاثا) بأن الكلب هو الذى أخبرك

637
00:57:28,115 --> 00:57:31,410
نيد) ليس مجرد كلب, أنه حارس الأموات)

638
00:57:33,161 --> 00:57:36,623
ماذا عن كل هذه الأشياء المتعلقه بالرقم 23
أسمك و كل شئ؟

639
00:57:37,207 --> 00:57:37,958
كل شئ مجرد صدفه ؟

640
00:57:38,208 --> 00:57:42,629
لا أعلم
لكنى أعلم من بأمكانه أخبارى

641
00:57:46,383 --> 00:57:47,801
الثامن من فبراير

642
00:58:00,939 --> 00:58:03,108
لقد جئت قبل ميعادك بيومين

643
00:58:06,486 --> 00:58:07,738
أنت تعلم بقدومى

644
00:58:12,743 --> 00:58:14,411
يأتى المراسلون دائماً فى 10 من فبراير

645
00:58:14,828 --> 00:58:16,205
(اليوم الذى قتلت فيه (لورا تولينز

646
00:58:16,538 --> 00:58:19,583
اليوم الذي أخذت مني

647
00:58:20,125 --> 00:58:22,336
(أنا لست مراسل, أسمى (والتر سبارو

648
00:58:22,711 --> 00:58:25,339
ولدت فى 3 من فبراير

649
00:58:27,049 --> 00:58:29,384
عيد ميلاد سعيد متأخر

650
00:58:30,677 --> 00:58:32,513
فى الثالث من فبراير, 3-2

651
00:58:34,223 --> 00:58:34,765
حسناً

652
00:58:35,849 --> 00:58:37,434
(لا تدعى بأنك لا تفهم, (توبسى كريتس

653
00:58:38,268 --> 00:58:39,603
لقد قرأت كتابك

654
00:58:40,604 --> 00:58:42,022
تحدث معى بشأن الرقم

655
00:58:42,356 --> 00:58:43,899
قتلتها لذلك ؟

656
00:58:44,900 --> 00:58:46,818
أحتاج أن أعرف, يجب أن تخبرنى

657
00:58:52,324 --> 00:58:53,200
ماذا حدث لك؟

658
00:58:53,575 --> 00:58:55,118
أخاف بأن يحدث لى

659
00:58:55,786 --> 00:58:56,912
ماذا حدث لى ؟

660
00:59:03,043 --> 00:59:05,212
أتريد أن تعرف ما هو أسوأ شئ فى وجودك بالسجن ؟

661
00:59:06,755 --> 00:59:10,759
عائلتك, أختك, أبواك, كلهم يأتون لزيارتك

662
00:59:12,344 --> 00:59:16,098
مع الوقت, زياراتهم تقل و أختك
تتوقف تماماً عن زيارتك

663
00:59:18,141 --> 00:59:20,811
و تكتشف مع الوقت أن أمك لا تريد النظر الى عينيك

664
00:59:22,354 --> 00:59:24,439
و لذلك لقد توقفت هى الأخرى عن زيارتى

665
00:59:25,649 --> 00:59:30,153
و يخبرك أبوك بأن أختك تعانى من أنهيار عصبى

666
00:59:31,947 --> 00:59:35,117
لا تستطيع الذهاب الى العمل بوجود أخ قاتل

667
00:59:35,701 --> 00:59:40,038
تدمع عيناه و هو يخبرك ذلك, ليس حزناً

668
00:59:42,916 --> 00:59:43,834
بل كان غاضباً

669
00:59:45,419 --> 00:59:46,962
هذه كانت أخر مره رأيته فيها

670
00:59:50,757 --> 00:59:52,384
(لم أقتل (لورا

671
00:59:53,719 --> 00:59:55,012
لقد أحببتها

672
00:59:55,846 --> 00:59:57,973
و لم أكتب كتاباً عن رقم

673
01:00:02,019 --> 01:00:02,728
أنت تكذب

674
01:00:04,271 --> 01:00:07,232
(أَنا مُعْتَقلُ مِن قِبل جريمة لَمْ أُرتكبْها، سّيد (سبارو

675
01:00:10,777 --> 01:00:12,946
لكنى أعتقد بأن عندك مشاكل أسوأ مننى

676
01:00:17,409 --> 01:00:18,785
أنت كاذب لعين

677
01:00:21,830 --> 01:00:22,831
لا-
نعم -

678
01:00:23,165 --> 01:00:24,041
لا

679
01:00:28,003 --> 01:00:28,921
لو  كتبت كتاب

680
01:00:29,671 --> 01:00:32,508
لم أكن لأستعمل أسم سخيف
(مثل (توبسى كريتس

681
01:00:48,565 --> 01:00:50,567
(بواسطه (توبسى كريتس

682
01:00:57,449 --> 01:00:59,117
كان مقنع جداً ببرائته

683
01:00:59,535 --> 01:01:00,953
حسناً, القاتلون دائماً كذلك

684
01:01:03,288 --> 01:01:06,166
بصماته كانت على السكين, دمائها كان
على يديه عندما طلب الشرطه

685
01:01:06,333 --> 01:01:09,711
لا ، أنه بريء

686
01:01:13,131 --> 01:01:14,967
لماذا ,لأن أسمه لا يعادل الرقم 23 ؟

687
01:01:15,384 --> 01:01:19,513
القاتل الحقيقى, المؤلف
يجب أن أجده

688
01:01:20,556 --> 01:01:22,057
أنتظر, أعلم كيف تجده

689
01:01:29,731 --> 01:01:31,942
عندما كنت أقرأ الكتاب بالأمس

690
01:01:33,026 --> 01:01:34,444
وجدت رقم صندوق البريد فى الخلف

691
01:01:43,495 --> 01:01:45,497
متأكد بأنك لا تريد شيئاً بداخله؟-
الحشو فقط-

692
01:01:45,914 --> 01:01:48,584
متى تريده أن يصل ؟-
غداً-

693
01:01:49,251 --> 01:01:51,086
يجب أن ترسله بالبريد السريع-
حسناً-

694
01:01:51,753 --> 01:01:52,629
هذا كل ما تريد ؟

695
01:01:53,130 --> 01:01:55,132
لا....لا....نريد

696
01:01:55,757 --> 01:01:57,342
نريد 23 منه

697
01:02:02,139 --> 01:02:04,474
لقد حلمت بأنى قد قتلتك

698
01:02:05,475 --> 01:02:07,102
فنجرلنج) قد حلم بنفس الحلم)

699
01:02:08,770 --> 01:02:10,314
سأذهب معك اليوم

700
01:02:11,523 --> 01:02:13,817
و سينتهى كل شئ

701
01:02:16,278 --> 01:02:17,696
(لن تأذنى يا (والتر

702
01:02:20,616 --> 01:02:22,618
أنت لن تأذى أحد أبداً

703
01:02:27,497 --> 01:02:29,082
لماذا أنتى متأكده؟

704
01:02:33,295 --> 01:02:35,589
التاسع من فبراير

705
01:02:38,175 --> 01:02:42,638
ها هى الصناديق
الأن سنرى هل سيظهر أحدهم

706
01:02:45,057 --> 01:02:47,643
من الممكن بأن لا يكون هو المؤلف

707
01:02:48,602 --> 01:02:49,561
حسناً

708
01:02:50,395 --> 01:02:51,855
سنعرف قريباً

709
01:03:16,129 --> 01:03:17,297
والتر) أنظر)-
ماذا ؟-

710
01:03:17,673 --> 01:03:18,465
لقد دخل أحدهم

711
01:03:22,052 --> 01:03:23,053
يجب أن يكون هو

712
01:03:24,263 --> 01:03:24,972
هل تعتقد ذلك؟

713
01:03:25,681 --> 01:03:28,100
نعم, أنظر إليه
يجب أن يكون هو

714
01:03:36,733 --> 01:03:37,776
(أنتهت اللعبه, (توبسى كريتس

715
01:03:49,997 --> 01:03:52,499
يجب أن تموت

716
01:03:53,709 --> 01:03:55,127
يجب أن تموت

717
01:03:59,089 --> 01:04:01,425
سأطلب الشرطه
توقف,توقف

718
01:04:03,010 --> 01:04:06,430
من أنت ؟
ماذا يعنى هذا الرقم ؟

719
01:04:07,431 --> 01:04:08,640
أعتقد بأنك تعرف

720
01:04:13,187 --> 01:04:14,104
يا الهى

721
01:04:15,105 --> 01:04:16,106
يا الهى

722
01:04:16,106 --> 01:04:17,274
أطلبى سياره أسعاف

723
01:04:19,526 --> 01:04:21,945
لا تمت أرجوك , لا تمت

724
01:04:22,404 --> 01:04:23,488
(والتر)
أرجوك

725
01:04:24,156 --> 01:04:26,575
أنه الشخص الوحيد الذى بأمكانه
مساعدتنا للعوده الى طبيعتى مره أخرى

726
01:04:28,535 --> 01:04:32,831
أنت لا تساعد هنا, أريدك
أنت و (روبن) العوده الى المنزل

727
01:04:33,290 --> 01:04:35,876
هذا الرجل يحتلج الى مستشفى
سأهتم بذلك

728
01:04:35,876 --> 01:04:37,294
لكنه يعلم

729
01:04:38,128 --> 01:04:43,675
خذ (روبن) و أذهب الى المنزل
لقد قلت بأنى سأهتم بذلك

730
01:04:49,681 --> 01:04:50,641
أنه يعلم

731
01:04:51,141 --> 01:04:51,683
اللعنه

732
01:04:52,935 --> 01:04:53,977
يجب أن تحررينى-

733
01:04:54,978 --> 01:04:55,729
ماذا ؟

734
01:04:56,396 --> 01:04:57,105
أنه جنون

735
01:04:57,731 --> 01:04:58,941
و ماذا يدفعك الى الجنون ؟

736
01:04:59,399 --> 01:05:00,234
أنه صعب

737
01:05:02,152 --> 01:05:04,321
تخلصى منه

738
01:05:07,991 --> 01:05:09,201
الجمعيه

739
01:05:10,994 --> 01:05:12,371
أذهبى الى هناك

740
01:05:13,497 --> 01:05:15,040
سترين

741
01:05:16,041 --> 01:05:16,875
يا الهى

742
01:05:29,471 --> 01:05:33,100
(أجاثا)
أسفه للغايه يا (والتر) لم ينج من الموت

743
01:05:33,433 --> 01:05:34,393
هل قال لك شيئاً ؟

744
01:05:35,018 --> 01:05:36,645
لا

745
01:05:37,104 --> 01:05:38,313
أسفه

746
01:05:38,564 --> 01:05:41,859
هل عرفتى من كان ؟

747
01:05:41,900 --> 01:05:47,114
لا , سأعود الى المنزل قريباً

748
01:05:52,911 --> 01:05:55,289
جمعيه (ناثينال) للعنايه النفسيه

749
01:07:19,414 --> 01:07:20,707
اللعنه

750
01:07:20,916 --> 01:07:23,669
غير معقول

751
01:07:26,755 --> 01:07:28,674
(روبن)

752
01:08:25,772 --> 01:08:28,317
كل 23 كلمه لكل 23 صفحه

753
01:08:28,609 --> 01:08:32,112
"تفقد متنزه (كازنوفا) , أحفر تحت "خطوات الى الجنه

754
01:08:34,239 --> 01:08:35,115
(ما هو متنزه (كازنوفا

755
01:08:35,657 --> 01:08:37,034
أنه ليس شخص

756
01:08:37,075 --> 01:08:39,995
أحذرك, الجحيم ينتظر (سبارو) الأن

757
01:08:41,580 --> 01:08:42,456
يجب أن نذهب

758
01:08:46,168 --> 01:08:48,754
(عزيزتى (أجاثا) : ذهبنا الى متنزه (كازنوفا

759
01:09:16,490 --> 01:09:18,534
19 + 4 = 23

760
01:09:28,210 --> 01:09:28,919
5 + 18 =

761
01:09:30,420 --> 01:09:31,588
23 أنها

762
01:09:35,717 --> 01:09:36,927
ما الذى دفعك الى الجنون ؟

763
01:09:45,894 --> 01:09:49,147
(سبارو)
حاله رقم 85307

764
01:10:10,627 --> 01:10:13,088
هل تراهن بأنهم 23 ؟

765
01:10:17,968 --> 01:10:19,803
11, 12 .....

766
01:10:19,803 --> 01:10:22,097
20, 21, 22....

767
01:10:27,603 --> 01:10:29,229
هل أنت متأكد بأنك تريد القيام بذلك ؟

768
01:10:32,941 --> 01:10:37,404
ماذا لو أن أمى على حق ؟
ماذا لو أنه ليس المؤلف ؟

769
01:10:37,988 --> 01:10:39,740
ماذا لو كان أبوه أو شخص أخر؟

770
01:10:40,949 --> 01:10:42,618
أعتقد بأنه يوجد الكثير من الأحتمالات

771
01:10:43,619 --> 01:10:45,996
هل ذلك يعنى بأن القاتل الحقيقى مازال طليقاً ؟

772
01:10:54,922 --> 01:10:55,881
هل سمعت شيئاً ؟

773
01:10:58,342 --> 01:11:00,177
يبدو مألوفاً لى

774
01:11:08,644 --> 01:11:10,729
أعطنى المصباح
أعطنى المصباح

775
01:11:15,526 --> 01:11:16,818
يا الهى

776
01:11:24,493 --> 01:11:25,494
يجب أن نذهب

777
01:11:29,289 --> 01:11:30,582
لنرحل

778
01:11:40,300 --> 01:11:41,760
هنا, توقف هنا

779
01:11:46,682 --> 01:11:48,058
أبقى هنا

780
01:11:51,478 --> 01:11:53,438
معك النجده, ما هى حالتك الطارئه ؟

781
01:11:54,022 --> 01:11:57,901
(أرسلى الينا أحد الى متنزه (كازنوفا

782
01:12:02,614 --> 01:12:04,032
أهذه مزحه ؟

783
01:12:05,659 --> 01:12:06,660
أنه فارغ

784
01:12:11,373 --> 01:12:12,291
ماذا؟

785
01:12:13,876 --> 01:12:16,837
.....لقد كان
لقد كانت هناك

786
01:12:17,045 --> 01:12:18,463
لسنا مجانين

787
01:12:18,463 --> 01:12:22,050
كل 23 كلمه لكل 23 صفحه كانت
تخبرنا بأن نأتى الى هنا

788
01:12:22,676 --> 01:12:24,595
هل أبدو لك مجنوناً ؟

789
01:12:25,012 --> 01:12:26,889
إذهبْ ونمْ بعض الشيء, لقد أنتهينا هنا

790
01:12:27,931 --> 01:12:29,433
الوحده 10 - 23 لم نحصل على شئ

791
01:12:32,936 --> 01:12:33,645
أمى ؟

792
01:12:36,398 --> 01:12:37,774
عزيزى

793
01:12:46,158 --> 01:12:47,451
لنذهب الى المنزل

794
01:12:47,451 --> 01:12:47,951
حسناً

795
01:12:58,962 --> 01:13:00,672
لا يمكن لهيكل عظمى كهذا الهروب

796
01:13:01,173 --> 01:13:03,258
أنت على حق, هذا الرجل لم يكن القاتل

797
01:13:04,176 --> 01:13:07,012
القاتل الحقيقى مازال حراً و يعلم أن أبى فى أثره

798
01:13:09,640 --> 01:13:12,059
فى الكتاب رساله سريه لكل 23 صفحه

799
01:13:15,854 --> 01:13:18,148
توقفا عن ذلك , أسمعونى جيداً, 23 هو مجرد رقم

800
01:13:20,025 --> 01:13:22,110
لا يوجد سحر فى هذا الموضوع, الناس أختلقوا ذلك

801
01:13:22,486 --> 01:13:26,406
لا يهم كم من الناس أعتقدوا على الرقم 23
لقد كانوا على خطأ

802
01:13:26,865 --> 01:13:29,326
لا توجد لعنه
لا يوجد قاتل طليق

803
01:13:37,918 --> 01:13:38,752
أنه هو

804
01:13:41,922 --> 01:13:43,006
(أنه (ند

805
01:13:48,887 --> 01:13:51,431
كلب لعين شرير و ميت

806
01:13:56,687 --> 01:13:57,521
!أبى

807
01:13:58,063 --> 01:13:59,273
(والتر)

808
01:14:27,509 --> 01:14:28,385
أنت

809
01:14:29,970 --> 01:14:31,096
.....لقد

810
01:14:33,182 --> 01:14:34,474
لقد نقلتى الجثه

811
01:14:36,435 --> 01:14:37,436
(لا تفعل ذلك (والتر

812
01:14:37,644 --> 01:14:38,812
كيف عرفتى ؟
ألا أذا

813
01:14:44,818 --> 01:14:46,528
(أسمك الأخير قبل الزواج (وردى

814
01:14:47,154 --> 01:14:48,405
أتعرف ما معنى وردى ؟

815
01:14:49,031 --> 01:14:51,783
أحمر و أبيض. 92 مقسوم على 4

816
01:14:54,119 --> 01:14:56,205
يوم ما سأكتب, و مثلما فعل أخرون

817
01:14:57,581 --> 01:14:58,373
يا الهى

818
01:14:58,624 --> 01:15:01,293
من كتب ذلك يعرفك جيداً, و
هو الوحيد القادر على أجابتك

819
01:15:01,960 --> 01:15:03,045
لقد كتبتيه

820
01:15:05,964 --> 01:15:07,382
أيزاك) يعلم عن هذا , أليس كذلك ؟)

821
01:15:07,633 --> 01:15:10,177
والتر) أنسى ذلك أرجوك)

822
01:15:11,220 --> 01:15:12,930
(أنتى (توبسى كريتس

823
01:15:13,639 --> 01:15:14,556
ربما لم يكن رجل-

824
01:15:14,556 --> 01:15:16,808
لا تجبرنى على هذا-
(لماذا (أجاثا

825
01:15:21,104 --> 01:15:22,397
لماذا فعلتى هذا ؟

826
01:15:24,399 --> 01:15:26,693
و ما هذا ؟

827
01:15:35,619 --> 01:15:36,912
(هكذا أذن (أجاثا

828
01:15:38,789 --> 01:15:40,207
ماذا تفعلين بهذا ؟

829
01:15:41,667 --> 01:15:44,127
لقد أخذتها لحمايتنا

830
01:15:45,212 --> 01:15:48,257
من الرجل الذى قابلناه فى صندوق البريد

831
01:15:48,549 --> 01:15:51,343
هل قتلتى المسكين الذى نشر كتابك ؟

832
01:15:51,885 --> 01:15:54,471
لحمايه سرك ؟
سأهتم بذلك

833
01:15:54,471 --> 01:15:58,350
لكن كان على قيد الحياه عندما ذهبنا
روبن) يستمع اليك)

834
01:15:58,350 --> 01:16:03,021
ألسنا نريد ذلك, الحقيقه ؟
أن يعلم الحقيقه المفزعه عن أمه

835
01:16:03,897 --> 01:16:05,440
أمى, أبى, ماذا يحدث ؟

836
01:16:05,440 --> 01:16:07,693
أنها (توبسى كريتس), لقد كتبت الكتاب

837
01:16:08,110 --> 01:16:12,906
لا, أنها ليست الحقيقه
(أبوك سيترك السكين, أليس كذلك يا (والتر

838
01:16:13,115 --> 01:16:14,241
أخبريه الحقيقه

839
01:16:15,033 --> 01:16:17,619
أخبريه بأنك من نقلت الجثه

840
01:16:17,995 --> 01:16:20,998
نعم, لقد نقلت الجثه

841
01:16:20,998 --> 01:16:22,040
أنت ؟

842
01:16:22,040 --> 01:16:25,127
و سأفعلها ثانيه , و لكنى لم أكتب هذا الكتاب

843
01:16:25,377 --> 01:16:27,546
لا تكذبى (أجاثا) , 13 عام

844
01:16:27,963 --> 01:16:31,341
13عام من الأكاذيب
(لا تفعل هذا بنا يا (والتر

845
01:16:31,341 --> 01:16:32,676
أمي
من قام بكتابه هذا الكتاب ؟

846
01:16:32,676 --> 01:16:35,846
قولى من كتبه ؟
تكلمى

847
01:16:36,930 --> 01:16:38,682
(أنت من كتبه يا (والتر

848
01:16:43,562 --> 01:16:45,230
(سبارو)
حاله رقم 85307

849
01:16:51,653 --> 01:16:53,906
لقد وجدت هذا مع أشياء العجوز

850
01:16:54,907 --> 01:16:57,910
(بواسطه (توبسى كريتس

851
01:16:58,911 --> 01:17:01,914
(بواسطه (والتر بول سبارو

852
01:17:05,167 --> 01:17:08,420
لقد كتبتى أسمى عليه-
لا-

853
01:17:09,505 --> 01:17:13,842
لا, لا , أنها تكذب

854
01:17:14,551 --> 01:17:16,637
لم أكتب ذلك

855
01:17:17,012 --> 01:17:18,347
من فعلها أذاً؟

856
01:17:22,017 --> 01:17:22,518
!أنت

857
01:17:24,561 --> 01:17:28,106
أنتم الأثنين طوال الوقت, أليس كذلك ؟

858
01:17:28,815 --> 01:17:31,485
ما هذا ؟
ماذا تفعلون ؟

859
01:17:59,763 --> 01:18:00,597
أبى ؟

860
01:18:04,184 --> 01:18:05,936
أبى, ماذا يحدث ؟

861
01:18:06,979 --> 01:18:08,480
(من قتل الأرمله (دوبكنز

862
01:18:10,190 --> 01:18:11,358
(تحتاج الى المساعده (والتر

863
01:18:14,069 --> 01:18:15,487
المرأه ذات الرداء الأحمر

864
01:18:15,779 --> 01:18:17,155
الغضب الذى يجعلك تشعر بتحسن

865
01:18:20,576 --> 01:18:22,160
قضيه الإيطاليه الحسناء

866
01:18:22,870 --> 01:18:23,745
"لعنه"

867
01:18:30,169 --> 01:18:30,919
(والتر)

868
01:18:41,096 --> 01:18:42,890
لا
أبتعدوا

869
01:18:44,057 --> 01:18:45,517
احضر سيارتك

870
01:18:46,560 --> 01:18:47,728
لنذهب يا عزيزى

871
01:20:10,894 --> 01:20:12,187
الفصل الثالث و العشرين

872
01:20:13,772 --> 01:20:15,107
(بأمكانهم منادتى (فنجرلنج

873
01:20:16,525 --> 01:20:18,443
(لكن أسمى الحقيقى (والتر

874
01:20:19,778 --> 01:20:22,114
(والتر باول سبارو)

875
01:20:23,448 --> 01:20:26,535
ما قرأته ليس كل الحقيقه

876
01:20:27,619 --> 01:20:29,454
معظمه تغير لحمايه برئ

877
01:20:30,706 --> 01:20:31,999
و المجرم

878
01:20:38,422 --> 01:20:41,383
لقد قرأت مره, أن السؤال الفلسفى
........الوحيد الذى له أهميه

879
01:20:41,675 --> 01:20:43,051
هل أنتحر أم لا ؟

880
01:20:44,803 --> 01:20:47,222
أعتقد بأن ذلك يجعل منّي فيلسوف

881
01:20:50,142 --> 01:20:51,852
يمكنك القول بأنه قرارى

882
01:20:52,811 --> 01:20:54,271
بعد موت أمى

883
01:20:55,439 --> 01:20:57,024
لم يستطع أبى تحمل ذلك

884
01:21:02,446 --> 01:21:03,947
لم يترك أى ملاحظه

885
01:21:05,616 --> 01:21:07,075
مجرد رقم

886
01:21:09,244 --> 01:21:12,247
هذا الرقم ظل يلاحقنى

887
01:21:12,915 --> 01:21:14,208
حتى قابلتها

888
01:21:16,043 --> 01:21:17,377
(لورا تولنز)

889
01:21:36,605 --> 01:21:37,981
أربطه جيداً

890
01:21:41,944 --> 01:21:43,695
أخبرنى بأنك تملك سكين

891
01:21:45,280 --> 01:21:46,281
معى سكين

892
01:21:48,867 --> 01:21:49,868
سأقطعك أكثر

893
01:22:04,842 --> 01:22:05,634
قطعنى

894
01:22:08,345 --> 01:22:09,096
أحببتها

895
01:22:13,642 --> 01:22:14,560
و أعتقدت بأنها تحبنى

896
01:22:15,769 --> 01:22:17,980
عنده هواجس متعلقه بالرقم 23

897
01:22:18,313 --> 01:22:20,524
و مقتنع تماماً بأن هذا الرقم يتحكم فيه

898
01:22:20,899 --> 01:22:22,067
هل هذا نوع من الحنون ؟-
نعم-

899
01:22:22,818 --> 01:22:25,696
حينها عاد رقم أبى لملاحقتى

900
01:22:41,044 --> 01:22:42,045
هل أنت مجنون ؟

901
01:22:42,838 --> 01:22:44,298
هذا الرقم اللعين

902
01:22:45,883 --> 01:22:47,551
"خطوات الى الجنه"

903
01:23:06,153 --> 01:23:08,739
عندما قمت بوضع علامه على كل 23 حرف

904
01:23:11,158 --> 01:23:12,826
كل شئ أصبح واضح

905
01:23:16,288 --> 01:23:18,248
الرقم أصبح يلاحقنى

906
01:23:22,461 --> 01:23:23,545
و الأن يريدها

907
01:23:27,591 --> 01:23:32,095
لورا), يجب أن نذهب ,, سيأتى من أجلك)

908
01:23:32,763 --> 01:23:33,722
ماذا ؟

909
01:23:34,598 --> 01:23:35,349
الرقم

910
01:23:37,267 --> 01:23:37,768
لا

911
01:23:38,393 --> 01:23:39,353
أتركنى وحدى

912
01:23:42,981 --> 01:23:45,984
هل تعتقد بأنك ستفعلها ؟
هيا أفعلها

913
01:23:50,072 --> 01:23:50,948
أقتلنى

914
01:23:56,161 --> 01:23:57,120
أحبك

915
01:23:59,414 --> 01:24:02,167
لم أحبك مطلقاً

916
01:24:03,544 --> 01:24:05,003
كيف يمكننى أن أحبك ؟

917
01:24:06,588 --> 01:24:08,006
كيف يمكن لأى أحد ؟

918
01:24:09,132 --> 01:24:10,175
أنت مثير للشفقه

919
01:24:12,302 --> 01:24:13,762
مثل والدك

920
01:24:16,348 --> 01:24:17,432
أخرج من هنا

921
01:24:51,383 --> 01:24:52,634
لقد كنت على حق

922
01:24:53,886 --> 01:24:55,345
لقد كانت فى خطر

923
01:24:56,305 --> 01:24:58,265
لكننى لم أكن أعلم أن الخطر كان منّي

924
01:25:04,479 --> 01:25:09,276
لقد كانت فى خطر
لكننى لم أكن أعلم أن الخطر كان منّي

925
01:25:26,877 --> 01:25:28,712
(لورا)

926
01:25:33,759 --> 01:25:34,801
(لورا)

927
01:26:13,715 --> 01:26:17,302
الذى بدأ كوثيقه أنتحار
تحول الى ما هو اكثر من ذلك

928
01:26:30,983 --> 01:26:32,860
أكثر بكثير

929
01:26:53,630 --> 01:26:55,090
أراه فى كل مكان

930
01:27:03,098 --> 01:27:04,141
لورا) ؟)

931
01:27:14,902 --> 01:27:16,236
اللعنه

932
01:27:16,862 --> 01:27:19,531
هذا ليس صحيح

933
01:27:19,531 --> 01:27:21,533
هذا ليس صحيح

934
01:27:22,117 --> 01:27:24,119
......هذا ليس ,,, ليس

935
01:27:30,292 --> 01:27:31,502
أحبك

936
01:27:31,502 --> 01:27:32,794
ذلك الأبلهِ

937
01:27:33,253 --> 01:27:34,963
الأبله

938
01:27:42,387 --> 01:27:43,889
لورا) ماتتْ)

939
01:28:06,078 --> 01:28:07,454
أتذكر هذا ؟

940
01:28:16,630 --> 01:28:18,131
الرقم 23

941
01:28:19,132 --> 01:28:22,219
بواسطه
(والتر باول سبارو)

942
01:28:35,440 --> 01:28:36,525
كان سقوط مهلك

943
01:28:37,276 --> 01:28:38,569
....لديك أعرض نتيجه الصدمه

944
01:28:38,569 --> 01:28:41,029
شئ خطير مشترك بالصدمه

945
01:28:41,029 --> 01:28:43,448
لكن من الممكن أن تعود ذاكرته
اليه مره اخرى غداً  و قد لا تعود

946
01:28:44,741 --> 01:28:47,995
ضرورى دراسه السجل الطبى العقلى لعائلته

947
01:28:48,871 --> 01:28:50,622
لقد قام أبوه بالأنتحار

948
01:28:51,039 --> 01:28:52,875
لكن (والتر) لم ينجح فى ذلك

949
01:28:55,335 --> 01:28:57,296
لكن (لورا) أصبحت كالعمل الأدبى

950
01:28:57,921 --> 01:28:59,089
و هذا العمل الأدبى

951
01:28:59,089 --> 01:29:02,509
ولع شديد بالكتابه
نتيجه للخلل العقلى

952
01:29:02,968 --> 01:29:05,888
شعور بالذّنب للبقاءِ حياً مختلط
بهوسِ مِن قِبل الأرقام

953
01:29:07,764 --> 01:29:09,183
معقد للغايه يا دكتور

954
01:29:10,934 --> 01:29:11,935
سأفعل ما بأستطاعتى

955
01:29:13,353 --> 01:29:15,689
هل بأمكانى أخذ هذا الكتاب ؟

956
01:29:16,273 --> 01:29:17,149
شكراً

957
01:29:19,234 --> 01:29:21,862
قصّتي، إعترافي

958
01:29:22,529 --> 01:29:23,655
(أسمى, الدكتور (ناثينيل

959
01:29:23,989 --> 01:29:24,948
لم أره مره أخرى

960
01:29:26,825 --> 01:29:28,619
بعض من تأذوا ممكن علاجهم أحياناً

961
01:29:30,037 --> 01:29:31,872
و البعض يكون صعب علاجه

962
01:29:33,582 --> 01:29:36,210
....لهذا , فضلت أن أبعد ذلك الشئ المروع الذى فعلته

963
01:29:37,127 --> 01:29:38,587
و الأسباب التى جعلتنى أفعله

964
01:29:41,048 --> 01:29:42,716
توخى الحذر-
أتمنى بألا أرالك مره أخرى-

965
01:29:42,716 --> 01:29:43,467
أتمنى ذلك

966
01:29:43,800 --> 01:29:44,801
لا تعد الى هنا مره أخرى -

967
01:29:44,801 --> 01:29:45,802
حسناً

968
01:29:55,896 --> 01:29:57,731
يا الهى-
أسف للغايه-

969
01:29:58,565 --> 01:29:59,358
ياللهول

970
01:29:59,608 --> 01:30:01,276
لم تعرف (أجاثا) أى شئ عن الماضى

971
01:30:03,195 --> 01:30:04,905
ذلك جعلنا معاً

972
01:30:06,323 --> 01:30:07,324
كُنْتُ حرَّا لفى هذا الوقت

973
01:30:08,825 --> 01:30:10,118
لكن الرقم وجد ضحيه جديده

974
01:30:11,203 --> 01:30:13,247
تركنى الرقم حراً 13 عام

975
01:30:15,666 --> 01:30:17,167
حتى الليله التى وجدت فيه الكتاب

976
01:30:19,962 --> 01:30:20,963
او عندما وجدها الكتاب

977
01:30:45,863 --> 01:30:46,947
كنت هنا عندما كتبته

978
01:30:49,324 --> 01:30:50,075
كنت أنا

979
01:30:51,702 --> 01:30:52,619
أنا القاتل

980
01:30:58,292 --> 01:31:00,544
لا أعلم ماذا حدث فى الماضى
....لكنى متأكده من هذا

981
01:31:03,172 --> 01:31:06,633
أنت لم تكن أنسان سئ أصبح جيداً.....

982
01:31:07,551 --> 01:31:09,761
كنت أنسان مريض و أصبحت بخير....

983
01:31:10,721 --> 01:31:11,680
(لقد قتلت (لورا تولنس

984
01:31:16,310 --> 01:31:18,437
هناك شخص برئ فى السجن بسببى

985
01:31:20,439 --> 01:31:21,899
أنت زوج رائع

986
01:31:22,733 --> 01:31:25,277
أنت افضل أب يمكن لأبن أن يحصل عليه-

987
01:31:27,196 --> 01:31:28,822
ماذا يمكن ل(روبن) أن يفعل بدونك ؟

988
01:31:31,241 --> 01:31:33,619
لكنى تركت شخص برئ يعانى بسببى

989
01:31:34,453 --> 01:31:36,288
بسبب خطيئتى المروعه

990
01:31:37,789 --> 01:31:39,833
(كلنا لدينا أخطائنا (والتر

991
01:31:40,292 --> 01:31:43,754
أتذكر حينما قلت لى بأن حياتك بدأت عندما قابلتنى ؟

992
01:31:45,339 --> 01:31:48,091
حياتى بدأت هذا اليوم أيضاً

993
01:31:48,467 --> 01:31:50,052
لم أكن أعرف من كنت ؟

994
01:31:50,052 --> 01:31:51,428
لم أكن أعرف من كنت ؟

995
01:31:52,679 --> 01:31:53,931
(أريدك أن تتركينى (أجاثا

996
01:31:54,973 --> 01:31:56,141
....يجب أن تتركينى قبل أن

997
01:31:58,018 --> 01:31:58,977
قبل ماذا ؟

998
01:32:05,025 --> 01:32:06,151
قبل أن تقتلنى ؟

999
01:32:10,155 --> 01:32:11,156
(اللعنه يا (والتر

1000
01:32:12,115 --> 01:32:12,908
أنظر

1001
01:32:13,492 --> 01:32:15,118
هذا ما كنت

1002
01:32:16,078 --> 01:32:17,412
هذا ليس أنت الأن

1003
01:32:19,081 --> 01:32:20,082
هذا ليس أنت الأن

1004
01:32:20,415 --> 01:32:21,208
أنا قاتل

1005
01:32:23,585 --> 01:32:25,629
لقد قتلت أحدهم

1006
01:32:27,506 --> 01:32:28,549
لقد قتلت أحدهم

1007
01:32:30,050 --> 01:32:31,009
و من الممكن أن أفعلها مره أخرى

1008
01:32:31,552 --> 01:32:32,678
هل تعتقد بأنك ممكن أن تفعلها مره أخرى ؟
هل تعتقد بأنك قاتل ؟

1009
01:32:35,347 --> 01:32:36,807
خذ هذا

1010
01:32:37,474 --> 01:32:40,018
هيا أفعلها
أذا كنت قاتل , أقتلنى

1011
01:32:40,769 --> 01:32:43,939
أنظر حولك , أتريد أن تصيب كل هذه الأرقام الجميله التى حولك بخيبه الأمل ؟

1012
01:32:45,524 --> 01:32:46,441
أقتلنى

1013
01:32:49,611 --> 01:32:50,529
أحبك

1014
01:32:51,572 --> 01:32:53,991
لا تقولى هذا

1015
01:32:56,201 --> 01:32:56,910
أحبك

1016
01:32:56,910 --> 01:32:57,911
لا يمكنك

1017
01:33:03,584 --> 01:33:04,501
لا أحد يمكنه

1018
01:33:43,165 --> 01:33:43,999
أبى

1019
01:33:55,260 --> 01:33:56,470
لا يوجد شيئا متعلق بالقدر

1020
01:33:59,097 --> 01:34:00,224
فقط الخيارات المختلفه

1021
01:34:19,451 --> 01:34:20,577
أنه مجرد رقم

1022
01:34:22,079 --> 01:34:23,455
بعض الخيارات تكون سهله

1023
01:34:24,289 --> 01:34:25,624
البعض ليسوا كذلك

1024
01:34:26,416 --> 01:34:27,626
تلك هى الخيارات المهمه

1025
01:34:28,669 --> 01:34:30,128
تلك التى تجعلنا بشر

1026
01:34:41,890 --> 01:34:43,600
منذ 13 عام أتخذت الخيار الخاطئ

1027
01:34:46,353 --> 01:34:47,646
يجب أن أصححه

1028
01:34:49,606 --> 01:34:51,024
و ليس فقط من أجلى

1029
01:35:09,001 --> 01:35:10,961
المَوت هناك في الشارعِ كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ سهلَ جداً

1030
01:35:12,171 --> 01:35:13,547
لَكنَّه لَنْ يحقق العدالةً

1031
01:35:15,048 --> 01:35:17,926
على الأقل ليس فى مفهوم العداله
الذى يريد الأب أن يعلمه الى أبنه

1032
01:35:27,227 --> 01:35:28,687
سيصدر الحكم على في خلال إسبوع واحد تقريباً

1033
01:35:29,771 --> 01:35:32,691
قال المحامى أن القاضى سيكون
متساهل معى من أجل تسليمى لنفسى

1034
01:35:34,693 --> 01:35:36,403
ربما أنها ليست النهايه السعيده

1035
01:35:37,487 --> 01:35:38,488
و لكنها الصحيحه

1036
01:35:41,241 --> 01:35:42,576
يوماً ما سيعطونى أختبار

1037
01:35:43,285 --> 01:35:44,661
و يُمْكِنُنى أَنْ أستمرَّ فى حياتِى

1038
01:35:45,454 --> 01:35:46,580
أنها فقط مسأله وقت

1039
01:35:48,248 --> 01:35:49,875
بالطبع الوقت  نظام قاتل

1040
01:35:51,418 --> 01:35:53,795
خصوصاً لو كان متعلق بأرقام لها معنى

1041
01:35:57,841 --> 01:35:58,717
أليس كذلك ؟

1042
01:36:00,219 --> 01:36:05,307
ترجمه
THE_ROYAL_ROSE
OSOS_4_EVER

1043
01:36:07,434 --> 01:36:09,436
تأكد بأن خطيئتك ستعثر عليك

