1
00:00:26,934 --> 00:00:40,633
تمت الترجمة بواسطة
" إســـلام حمدي علي "
" عمــرو حمدي علي "

2
00:00:41,634 --> 00:00:50,633
لمزيد من الترجمات راسلونا
islamhamdy90@yahoo.com
amr_matrixx@yahoo.com

3
00:00:52,634 --> 00:01:00,633
نتمنا لكم مشاهدة ممتعة
وان تحوز الترجمة اعجابكم

4
00:02:28,934 --> 00:02:33,633
نعلن عن مغادرة رحلة الخطوط الجوية اليابانية
رحلة رقم 538

4
00:02:33,705 --> 00:02:34,933
المغادرة الى نيويورك

5
00:04:20,747 --> 00:04:22,977
تفضل بالداخل

6
00:05:11,747 --> 00:05:14,977
اريد بيض

7
00:05:19,447 --> 00:05:22,977
بيض

8
00:08:04,000 --> 00:08:05,126
( تانج لونج )

9
00:08:05,202 --> 00:08:07,170
الاّنسة ( تشين تشينج هوا) ؟

10
00:08:07,237 --> 00:08:09,000
نعم

11
00:08:09,072 --> 00:08:11,597
و لماذا لم تكن تنتظرنى عند بوابة الدخول ؟

12
00:08:11,675 --> 00:08:14,007
لقد كنا مبكرين

13
00:08:14,077 --> 00:08:16,307
كنت اموت جوعا لذا اكلت قليلا

14
00:08:16,379 --> 00:08:19,041
هم .. و كيف حال عمى ؟

15
00:08:19,116 --> 00:08:21,482
انا خائف و لكنه ليس بخير ؟

16
00:08:21,551 --> 00:08:22,483
لذا جئت انا بدلا منه

17
00:08:22,552 --> 00:08:25,043
انه لم يتكلم كثيرا عنك

18
00:08:25,122 --> 00:08:27,090
كيف تستطيع مساعدتى ؟

19
00:08:27,157 --> 00:08:28,624
ماذا تستطيع ان تفعل ؟

20
00:08:28,692 --> 00:08:32,560
هيه .. لا تكونى رسمية هكذا لا تقلقى

21
00:08:32,629 --> 00:08:34,620
انا اعلم انى استطيع مساعدتك

22
00:08:34,698 --> 00:08:37,599
و كيف تستطيع انت ان تساعدنى ؟

23
00:08:37,667 --> 00:08:39,191
هل تعرف مشكلتى ؟

24
00:08:39,269 --> 00:08:41,260
بإمكانك ان تخبرينى لاحقا

25
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
ماركة ميستونج ؟

26
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
الحصان الطائر ؟

27
00:09:51,532 --> 00:09:54,695
الشهر الماضى توفى والدى

28
00:09:54,769 --> 00:09:57,033
و لقد ترك لى مطعمه

29
00:09:57,104 --> 00:10:00,562
عمى ( وانج ) و الاّخرون ساعدونى كثيرا

30
00:10:00,641 --> 00:10:03,132
العمل كان جيد جدا فى البداية

31
00:10:03,211 --> 00:10:06,772
لكن بعد ذلك تدخلت مؤسسة بيع كبيرة

32
00:10:06,847 --> 00:10:08,644
لقد كانت مهتمة بشراء ارضى

33
00:10:08,716 --> 00:10:10,308
لقد ارادونى ان ابيعها

34
00:10:10,384 --> 00:10:12,978
اذن ما هى المشكلة

35
00:10:13,054 --> 00:10:15,750
إذا لم تريدى بيعها فلا يمكنهم شرائها

36
00:10:15,823 --> 00:10:16,949
ماذا بإمكانهم ان يفعلوا ؟

37
00:10:17,024 --> 00:10:18,958
نظريا انت محق

38
00:10:19,026 --> 00:10:21,995
لكنهم لا يتمعون لأى سبب من الأسباب

39
00:10:22,063 --> 00:10:26,625
لقد ادركت انه لن يوقفهم شئ

40
00:10:26,701 --> 00:10:30,467
ان لديهم سفاحين يراقبوننا طوال الوقت

41
00:10:30,538 --> 00:10:33,166
و عندما يأتى اى زبون

42
00:10:33,241 --> 00:10:35,937
يهددوهم و يخيفوهم حتى يرحلوا

43
00:10:36,010 --> 00:10:39,673
نحن لا نستطيع ان نفعل شيئا ماذا استطيع ان افعل

44
00:10:39,747 --> 00:10:41,271
اخبرى الشرطة

45
00:10:41,349 --> 00:10:43,874
الشرطة ...ها

46
00:10:43,951 --> 00:10:47,648
انهم يختفون بمجرد ان تصل الشرطة

47
00:10:47,722 --> 00:10:51,818
و الاّن العمل سئ و يزداد سوءا يوم بعد يوم

48
00:10:51,892 --> 00:10:55,487
و العاملين ..... كيف سأستطيع دفع رواتبهم ؟

49
00:10:55,563 --> 00:10:58,396
بالإضافة الى النفقات ليس لدى اى نقود

50
00:11:03,971 --> 00:11:06,496
لقد اخبرتك انى هنا لكى اخرجك من تلك الورطة

51
00:11:05,100 --> 00:11:08,696
انهم يضغطون على انهم يريدون جواب فى الحال

52
00:11:09,100 --> 00:11:12,796
لذلك انا كتب وارسلت الي عمي

53
00:11:12,100 --> 00:11:14,796
انا فكرت ان اتخد محاميا ، لكن

54
00:11:14,100 --> 00:11:16,696
، هذه أمورَ بديهيةَ
عمي سَألَني لمُسَاعَدَتك

55
00:11:17,574 --> 00:11:18,506
اّنسة ( تشين ) لا تقلقى

56
00:11:18,575 --> 00:11:20,133
فقط اتركى الأمر لى

57
00:11:20,210 --> 00:11:21,643
سوف انال منهم

58
00:11:25,210 --> 00:11:28,643
انظر، ذلك مقرُهم فوق هناك

59
00:12:04,210 --> 00:12:07,043
البيت بيتك

60
00:12:27,978 --> 00:12:30,003
اجلس

61
00:12:33,276 --> 00:12:35,744
لقد استأجرت هذه الشقة

62
00:12:35,812 --> 00:12:38,303
جميع العاملين بالمطعم يعيشون هنا

63
00:12:38,381 --> 00:12:40,474
هذا يلائمهم كثيرا

64
00:12:40,550 --> 00:12:42,040
هناك دائما غرف

65
00:12:42,118 --> 00:12:45,315
اذا مرض اى احد منهم بإمكانه المجئ هنا

66
00:12:45,388 --> 00:12:47,913
انه اكثر  هدوءا .. انت تعلم

67
00:12:47,990 --> 00:12:48,957
بإمكانك البقاء هنا الاّن

68
00:12:49,025 --> 00:12:50,617
شكرا

69
00:12:50,693 --> 00:12:54,823
انت صديق عمى اذن البيت بيتك

70
00:12:54,897 --> 00:12:57,457
إذا اردت اى شئ اخبرنى

71
00:12:57,533 --> 00:12:59,592
هل بيمكننى استخدام المرحاض

72
00:12:59,669 --> 00:13:02,035
هناك

73
00:13:44,849 --> 00:13:47,079
سيحل العام الجديد قريبا

74
00:13:47,152 --> 00:13:50,212
كل شخص فى هونج كونج سعيدا و يحتفل

75
00:13:50,288 --> 00:13:52,222
هل عندكم عام جديد هنا ؟

76
00:13:59,698 --> 00:14:01,598
لم اذهب لوطنى منذ سنين

77
00:14:01,667 --> 00:14:03,658
اعتقد انه تغير كثيرا

78
00:14:03,736 --> 00:14:06,170
لا أعرف إذا كنت سأحبه

79
00:14:06,238 --> 00:14:10,334
قل لى .....كيف حال العمل فى المطعم هذه الأيام ؟

80
00:14:10,409 --> 00:14:12,309
لقد وجد مخرجا

81
00:14:12,378 --> 00:14:14,812
فى الأراضى الجديدة

82
00:14:14,880 --> 00:14:16,973
و كل يوم .......

83
00:14:17,049 --> 00:14:19,142
انا اتمرن على فنون القتال

84
00:14:19,218 --> 00:14:21,550
هل ترين ؟
. احذر

85
00:14:24,390 --> 00:14:26,324
المطعم؟

86
00:14:26,325 --> 00:14:27,325
المطعم؟

87
00:14:26,392 --> 00:14:28,053
كما هو

88
00:14:30,629 --> 00:14:31,789
اجلس

89
00:14:35,069 --> 00:14:37,333
و الاّن ها هو المفتاح

90
00:14:38,405 --> 00:14:41,238
رقم هاتف المطعم

91
00:14:41,308 --> 00:14:42,741
كما ترى فى الخلف

92
00:14:52,186 --> 00:14:53,551
المطعم ليس بعيدا

93
00:14:53,621 --> 00:14:56,886
إذا ضللت الطريق فقط اعرض البطاقة على اى ساءق تاكسى

94
00:14:56,958 --> 00:14:58,186
و سوف يصحبك لهناك

95
00:14:58,259 --> 00:14:59,692
تاكسى ؟

96
00:14:59,760 --> 00:15:02,024
انهم مكلفون هنا

97
00:15:02,096 --> 00:15:03,927
اخبرنى هل لديك العديد من الحافلات هنا ؟

98
00:15:03,998 --> 00:15:04,930
هل تحتاج لمال ؟

99
00:15:04,999 --> 00:15:08,196
لا تقلقى معى ما يكفى

100
00:15:08,269 --> 00:15:10,897
فى هذه الحالة  يجب ان تذهب الاّن

101
00:15:10,972 --> 00:15:12,303
و تودعهم بالبنك

102
00:15:12,373 --> 00:15:15,501
هيه ان كثر امنا ان احمله معى

103
00:15:15,576 --> 00:15:17,703
بهذه الطريقة يمكننى الإعتناء به يشكل افضل

104
00:15:17,778 --> 00:15:20,440
انا لن اجادلك ما مقدار ما تحمله ؟

105
00:15:19,849 --> 00:15:21,111
ليس الكثير

106
00:15:22,952 --> 00:15:24,351
حقيقى ليس كثيرا

107
00:15:25,622 --> 00:15:28,648
مازلت مصرة انهم سيكونون اكثر امنا فى البنك

108
00:15:28,725 --> 00:15:29,657
هيا بنا

109
00:16:13,960 --> 00:16:17,760
(انسة (تشين

110
00:16:17,830 --> 00:16:19,525
كيف حالك ؟

111
00:16:19,599 --> 00:16:20,861
(هذا السيد (تانج

112
00:16:20,933 --> 00:16:22,958
انه يريد ان يودع بعض الأموال

113
00:16:23,035 --> 00:16:24,866
اه صديقى

114
00:16:26,806 --> 00:16:28,433
جميع اموالك دعنا نراها

115
00:16:30,376 --> 00:16:31,308
من هنا

116
00:16:36,283 --> 00:16:39,912
كم من المال تريد تغييره الى عملتنا ؟

117
00:16:39,987 --> 00:16:42,148
هيا كم تريد ؟

118
00:16:42,222 --> 00:16:44,122
فقط عشرين دولار

119
00:16:45,459 --> 00:16:48,428
انا لا اثق بمال الأجانب الغريب هذا على الإطلاق

120
00:16:51,398 --> 00:16:53,298
تفضل عشرين دولار سوف يؤدوا الغرض

121
00:17:11,487 --> 00:17:13,580
هذا كان مدير البنك ليس لصا

122
00:17:13,656 --> 00:17:17,023
يجب ان تتعلم ان تكون اكثر ادبا فى التعامل مع الناس

123
00:17:17,092 --> 00:17:19,959
ليس كل شخص تقابله لصا

124
00:17:20,029 --> 00:17:22,020
بالإضافة انى اعرفه جيدا

125
00:17:22,097 --> 00:17:24,122
و لقد احرجتنى

126
00:17:24,199 --> 00:17:29,296
الأجانب هنا ودودين جدا سوف ترى

127
00:17:29,371 --> 00:17:31,669
عندما يبتسم لك احد يجب ان ترد له الإبتسامة

128
00:17:31,740 --> 00:17:33,139
انه شئ طبيعى

129
00:17:36,078 --> 00:17:38,069
و عندما يضعوا اذرعتهم حولك

130
00:17:38,147 --> 00:17:40,342
فإنهم يتوددون اليك لا بأس

131
00:17:40,416 --> 00:17:42,077
يجب عليك ان تتصرف بنفس الطريقة

132
00:17:42,151 --> 00:17:44,176
إذن تذكر هذا

133
00:17:47,790 --> 00:17:51,089
عندما تكون هنا فقط لا تكون متهجما

134
00:19:24,889 --> 00:19:28,188
هاى

135
00:19:28,259 --> 00:19:31,319
(لابد و انك ( تانج لونج

136
00:19:31,396 --> 00:19:33,489
مرحبا بك فى روما

137
00:19:33,565 --> 00:19:36,591
(انا (جونج

138
00:19:36,668 --> 00:19:38,260
(انا من مطعم الاّنسة ( تشين

139
00:19:38,336 --> 00:19:39,735
( اه حسنا ( جونج
هذا صحيح

140
00:19:39,804 --> 00:19:42,102
الاّنسة ( تشين ) فى المطعم

141
00:19:42,173 --> 00:19:44,733
لقد طلبت منى ان اّتى و اصطحبك لهناك

142
00:19:46,211 --> 00:19:49,203
ألا ينبغى ان نذهب الاّن ؟

143
00:19:52,484 --> 00:19:54,577
حسنا هيا نذهب

144
00:19:55,754 --> 00:19:57,517
تعالى

145
00:20:10,670 --> 00:20:13,230
تفضل

146
00:20:15,575 --> 00:20:17,509
يا من هناك ( تانج لونج ) وصل

147
00:20:19,045 --> 00:20:21,479
(تانج لونج )
(هذا العم ( وانج

148
00:20:21,548 --> 00:20:22,708
(العم ( وانج

149
00:20:22,783 --> 00:20:25,479
انه من الجيد ان اراك هنا يا رجل

150
00:20:25,552 --> 00:20:26,484
و انت ايضا

151
00:20:26,553 --> 00:20:28,544
اجلس   اجلس

152
00:20:28,622 --> 00:20:29,646
( جونج )
نعم

153
00:20:29,723 --> 00:20:30,883
حضر بعض الشاى

154
00:20:30,957 --> 00:20:32,925
حسنا فى الحال

155
00:20:32,993 --> 00:20:34,961
حسنا

156
00:20:35,028 --> 00:20:40,022
لقد سافرت لهنا يالها من رحلة طويلة

157
00:20:40,100 --> 00:20:41,192
لا بأس

158
00:20:43,904 --> 00:20:47,271
الاّن لقد تنزهت و رأيت معالم

159
00:20:46,340 --> 00:20:48,171
هل تحب روما ؟

160
00:20:48,242 --> 00:20:51,678
كل شئ بمجرد ان خرجت من الطائرة

161
00:20:51,746 --> 00:20:52,940
كان مريعا

162
00:20:53,014 --> 00:20:56,006
حسنا سوف تعتاد ان تحبها انا اظن ذلك

163
00:20:58,252 --> 00:21:00,186
انها اعوام

164
00:21:01,756 --> 00:21:03,690
منذ ان كنت هناك

165
00:21:06,727 --> 00:21:08,718
كيف هو الحال فى هونج كونج

166
00:21:08,796 --> 00:21:09,888
هونج كونج

167
00:21:09,964 --> 00:21:12,797
انا من الريف و ليس المدينة

168
00:21:12,867 --> 00:21:17,065
من الريف

169
00:21:19,209 --> 00:21:21,336
تفضل
شكرا

170
00:21:21,411 --> 00:21:24,471
هيا اشرب

171
00:21:25,915 --> 00:21:26,847
شكرا

172
00:21:26,916 --> 00:21:27,848
تفضل

173
00:21:33,623 --> 00:21:36,592
كل هذه الطاولات و اين الزبائن

174
00:21:35,659 --> 00:21:37,559
(اه ( تانج لونج

175
00:21:37,628 --> 00:21:39,926
مع وجود هذه العصابات بالجوار

176
00:21:39,997 --> 00:21:43,262
لا يجروء احد على الحضور للأكل هنا ثانية

177
00:21:44,835 --> 00:21:48,236
( تانج لونج ) بعض العاملين بالخلف

178
00:21:48,305 --> 00:21:49,363
نحن ندربهم

179
00:21:49,440 --> 00:21:51,374
هيا نذهب و نشاهدهم
حسنا جيد

180
00:21:51,442 --> 00:21:52,374
اراك لاحقا

181
00:21:57,782 --> 00:22:00,307
ليس هناك عمل

182
00:22:00,385 --> 00:22:03,946
لذا طوال الوقت هم يتدربون

183
00:22:05,724 --> 00:22:07,783
حسنا فالنبدأ
حسنا

184
00:22:10,395 --> 00:22:14,832
قبل وفاة السيد ( تشين ) بدأوا جميعهم فى تعلم الكارتيه

185
00:22:14,900 --> 00:22:16,765
لكى يتمكنوا من التعامل مع اولئك السفاحين

186
00:22:16,835 --> 00:22:18,325
ماذا عنك ؟

187
00:22:18,403 --> 00:22:20,337
انها غريبة

188
00:22:20,405 --> 00:22:21,429
و انا لا تهمنى

189
00:22:21,506 --> 00:22:23,337
غريبة او لا

190
00:22:23,408 --> 00:22:27,037
فسوف تساعدك فى الحفاظ على نفسك عندما تخوض عراك

191
00:22:27,112 --> 00:22:30,013
ثم يجب عليك ان تتعلم استخدامها

192
00:22:30,081 --> 00:22:32,743
انه لا يهم على الإطلاق من اين تأتى

193
00:22:32,817 --> 00:22:34,978
يجب ان تدرك هذا

194
00:22:35,053 --> 00:22:39,183
اه لعبتى هى الملاكمة الصينى

195
00:22:39,257 --> 00:22:40,849
هل تعرف الملاكمة الصينى ؟

196
00:22:39,926 --> 00:22:40,893
بالطبع

197
00:22:40,960 --> 00:22:42,757
حقا ؟

198
00:22:45,465 --> 00:22:47,956
خذوا استراحة

199
00:22:48,035 --> 00:22:49,764
هاى

200
00:22:49,836 --> 00:22:50,768
يا رفاق

201
00:22:50,837 --> 00:22:51,769
تعالوا هنا

202
00:22:58,245 --> 00:23:00,440
(هذا ( تانج لونج

203
00:23:00,514 --> 00:23:01,947
هيا قدموا انفسكم

204
00:23:02,015 --> 00:23:04,074
(انا  ( طونى

205
00:23:04,151 --> 00:23:06,210
(جيمى)

206
00:23:05,286 --> 00:23:06,844
(طوماس)

207
00:23:06,921 --> 00:23:07,888
(روبرت)

208
00:23:07,956 --> 00:23:08,888
ليس لدى اسم انجليزى

209
00:23:08,957 --> 00:23:10,015
(فقط نادينى ( تشوانج

210
00:23:10,091 --> 00:23:11,023
مرحبا بكم

211
00:23:16,064 --> 00:23:17,224
تعالوا هنا

212
00:23:21,069 --> 00:23:23,537
انه لا يبدوا عظيما لى

213
00:23:23,604 --> 00:23:25,333
هل يمكنك الملاكمة ؟

214
00:23:25,406 --> 00:23:29,843
(تانج لونج ) اتى من هونج كونج ليساعدنا

215
00:23:29,911 --> 00:23:32,675
اتعلم ........ز انه ملاكم عظيم

216
00:23:33,748 --> 00:23:35,443
لقد تعلمت القليل فقط

217
00:23:35,516 --> 00:23:37,882
الملاكمة الصينية

218
00:23:37,952 --> 00:23:42,048
لقد سمعت ان الملاكمة الصينية تفقر الى اى قوة حقيقية

219
00:23:42,123 --> 00:23:45,354
حسنا فقط تفتقر للقوة عندما تكون مبتدا

220
00:23:45,426 --> 00:23:46,757
أرأيت

221
00:23:50,833 --> 00:23:51,891
حسنا

222
00:23:51,967 --> 00:23:53,867
كيف تنمى اى قوة

223
00:23:53,936 --> 00:23:56,404
كأنك تضع كل جسدك ورائها

224
00:23:56,472 --> 00:23:58,599
هكذا ضع فخدك هكذا

225
00:24:00,409 --> 00:24:03,378
تعالى الاّن سوف تعرض لنا

226
00:24:03,445 --> 00:24:05,572
كيف تضع فخدك للأمام

227
00:24:07,650 --> 00:24:08,582
سوف تتأذون

228
00:24:08,651 --> 00:24:11,119
ماذا ... هل تمزح ؟

229
00:24:11,187 --> 00:24:13,087
هيا تعالى

230
00:24:13,156 --> 00:24:15,488
انهم جميعا يرتدون بعض الملابس الواقية

231
00:24:15,558 --> 00:24:17,822
لا يمكنك إذائهم بالملاكمة الصينية

232
00:24:17,894 --> 00:24:19,191
هيا

233
00:24:19,262 --> 00:24:21,025
حسنا استعدوا

234
00:24:23,801 --> 00:24:24,825
حسنا هيا

235
00:24:42,153 --> 00:24:43,620
هيه تمهلوا

236
00:24:43,687 --> 00:24:47,316
لدينا زبائن بالمطعم الاّن

237
00:24:47,391 --> 00:24:49,723
اذهبوا و غيروا ملابسكم بسرعة

238
00:24:49,794 --> 00:24:53,093
هيا نذهب تعالوا نعود للعمل

239
00:24:59,094 --> 00:25:01,193
اين المرحاض ؟

240
00:25:02,094 --> 00:25:04,193
المرحاض ؟ هو هناك

241
00:25:40,114 --> 00:25:42,241
اخرج

242
00:25:43,317 --> 00:25:46,946
اخرج بحق الجحيم من هنا

243
00:25:47,021 --> 00:25:47,953
الاّن

244
00:25:49,023 --> 00:25:50,047
هيا

245
00:26:13,200 --> 00:26:14,531
(عم (وانج

246
00:26:14,601 --> 00:26:17,866
تعالوا هنا بسرعة

247
00:26:17,938 --> 00:26:19,269
الأغراب هنا مجددا

248
00:26:19,339 --> 00:26:20,271
توففوا لا

249
00:26:21,341 --> 00:26:22,467
توقفوا

250
00:26:22,542 --> 00:26:24,874
حسنا لكنى اخبرك.........

251
00:26:24,945 --> 00:26:27,937
إذا لم تعطينا جواب بحلول الليل

252
00:26:28,014 --> 00:26:30,778
سوف نحيل هذا المكان الى قطع صغيرة

253
00:26:30,851 --> 00:26:32,182
لا لالا

254
00:26:33,520 --> 00:26:36,284
(سيد ( هوو

255
00:26:36,356 --> 00:26:38,119
ارجوك اعطينا مهلة

256
00:26:38,191 --> 00:26:40,125
اخبر رئيسك اننا نحتاج  بعض الوقت

257
00:26:40,193 --> 00:26:43,685
اسأله ان يمهلنا يومين

258
00:26:43,763 --> 00:26:44,923
انت تريد .؟..

259
00:26:44,998 --> 00:26:46,795
بعض الوقت

260
00:26:47,502 --> 00:26:50,027
ايها الوغد الغبى

261
00:26:50,104 --> 00:26:51,036
دعونا نحصل عليه

262
00:26:51,105 --> 00:26:52,470
لذا بيعوه او سنجعلكم تبيعونه

263
00:26:55,910 --> 00:26:57,434
لا لا تتعاركوا

264
00:26:57,512 --> 00:26:59,946
سوف تدمرون مطعمنا فقط

265
00:27:00,014 --> 00:27:03,916
تذكرى سوف نعود لسماع ردك

266
00:27:03,985 --> 00:27:05,646
هيا بنا

267
00:27:09,824 --> 00:27:12,224
اوه اعذرنى

268
00:27:17,699 --> 00:27:19,132
انتبه الى اين تذهب

269
00:27:19,201 --> 00:27:20,259
طبعا

270
00:27:21,304 --> 00:27:24,239
انك مجنون انت لا تعرف هؤلاء الناس

271
00:27:24,307 --> 00:27:25,968
لماذا ارسلك عمى ؟

272
00:27:34,384 --> 00:27:35,851
( تانج لونج )

273
00:27:35,919 --> 00:27:37,716
انهم مازالوا شبابا و عديمى الخبرة

274
00:27:37,787 --> 00:27:38,776
لا يجب ان تلومهم

275
00:27:38,855 --> 00:27:40,652
سوف يكون كل شئ على ما يرام

276
00:27:49,000 --> 00:27:51,052
ذلك كَانَ مخيّب للآمالَ

277
00:27:53,600 --> 00:27:57,052
نحن محظوظُون هم لَمْ يَجْلُبوا الأسلحةَ مَعهم

278
00:27:56,800 --> 00:28:01,152
في وضح النّهار؟ هم لم يستخدموا الاسلحة علناً

279
00:28:02,900 --> 00:28:04,152
لولا العم ونح ما كنا توقفنا

280
00:28:04,900 --> 00:28:08,152
انا سوف اعطيهم درسا في الكاراتية

281
00:28:08,900 --> 00:28:14,152
أنت هواءَ حارَ كاملَ. أنت دائماً تتمرن ، لكن ما هو المفيد ؟

282
00:28:15,000 --> 00:28:18,152
على الأقل هو أفضل مِنْ الكنغ فو

283
00:28:19,000 --> 00:28:22,152
عندما صدم بك  لم تجرؤ قول حتي لو كلمة

284
00:28:23,000 --> 00:28:25,152
! وايضا إعتذرتَ إليه

285
00:28:25,000 --> 00:28:28,152
! وهو يَقُولُ كنغ فو عظيمُ

286
00:28:29,000 --> 00:28:33,152
حسناً، جاءُ بَعْض الزبائنِ هنا
إخدمْ الزبائنَ، بسرعة

287
00:28:36,005 --> 00:28:39,099
تفضل

288
00:28:49,621 --> 00:28:51,748
هل اساعدك

289
00:28:51,823 --> 00:28:54,121
هل تساعدنى ؟

290
00:28:54,192 --> 00:28:55,682
طبعا

291
00:28:57,162 --> 00:29:01,258
ارغب فى بعض لحم الخنزير الصينى

292
00:28:59,333 --> 00:29:02,632
لحم الخنزير الصينى

293
00:29:02,703 --> 00:29:04,261
هل تقصد ان تخبرنى

294
00:29:04,338 --> 00:29:08,604
انك انت لا تعرف لحم الخنزير الصينى

295
00:29:10,377 --> 00:29:13,835
حسنا دعنى اريك يا رجل

296
00:29:23,991 --> 00:29:24,958
ماذا تفعل

297
00:29:25,025 --> 00:29:27,755
انت تعلم ماذا نفعل

298
00:29:27,828 --> 00:29:29,955
ألا يعرفوا

299
00:29:30,030 --> 00:29:32,999
يجب  عليكم جميعا ان تغادروا هذا المطعم

300
00:29:33,066 --> 00:29:35,762
(بسرعة اذهب و اخبر العم ( وانج

301
00:29:35,836 --> 00:29:38,236
ساعدونى على إخراجهم من هنا

302
00:29:38,305 --> 00:29:39,237
قوموا هيا

303
00:29:40,307 --> 00:29:41,501
هيه كونوا حريصين

304
00:29:41,575 --> 00:29:43,509
توخوا الحذر

305
00:29:43,577 --> 00:29:45,204
لا تدمروا مكاننا

306
00:29:45,279 --> 00:29:46,837
لا تسمحوا لهم بإفساده

307
00:29:46,913 --> 00:29:48,505
لا فائدة

308
00:29:51,286 --> 00:29:53,311
هل تريد الخروج بالخارج

309
00:29:53,388 --> 00:29:54,320
طبعا

310
00:29:54,389 --> 00:29:55,321
جيد

311
00:29:58,092 --> 00:29:59,024
الى اللقاء

312
00:30:05,566 --> 00:30:08,599
(هيا ( تانج لونج

313
00:30:38,398 --> 00:30:40,559
جيمى  جيمى

314
00:30:40,633 --> 00:30:41,998
جيمى

315
00:30:42,068 --> 00:30:44,332
جيمى جيمى

316
00:30:44,404 --> 00:30:45,496
ملاكمة صينية

317
00:30:47,408 --> 00:30:50,935
اوغاد  سوف ننال منهم فى النهاية

318
00:30:51,011 --> 00:30:52,410
إذا استطعت فقط ان اعرف كيف

319
00:30:52,479 --> 00:30:56,939
سوف ترون ان الملاكمة الصينية تستطيع ان تهزم اى من  الاعيبك الهمجية

320
00:30:57,017 --> 00:30:57,984
سوف اذهب

321
00:30:58,052 --> 00:30:58,984
انتظر

322
00:31:07,428 --> 00:31:10,693
سوف نريه .....

323
00:31:10,764 --> 00:31:13,324
الملاكمة الصينية

324
00:31:13,400 --> 00:31:19,066
نعم الملاكمة الصينية

325
00:31:39,894 --> 00:31:40,861
Hyah!

326
00:31:40,929 --> 00:31:43,363
الحركة رقم اربعة

327
00:31:43,431 --> 00:31:45,626
التنين يبحث عن طريقة

328
00:31:45,700 --> 00:31:46,632
Hyah!

329
00:31:47,902 --> 00:31:50,632
التنين يلوح بذيله

330
00:31:55,477 --> 00:31:56,967
رائع

331
00:32:15,563 --> 00:32:16,495
Hyah!

332
00:32:27,709 --> 00:32:29,006
Hyah!

333
00:32:38,353 --> 00:32:39,911
رائع

334
00:32:42,260 --> 00:32:43,386
لقد قمت بعمل عظيم

335
00:32:43,461 --> 00:32:45,019
جميل رائع

336
00:32:45,096 --> 00:32:46,927
هيه لا تتحمسوا كثيرا

337
00:32:46,998 --> 00:32:48,625
الاّن بعد ان اطحت بهم

338
00:32:48,699 --> 00:32:51,532
سوف يصرخون من اجل الإنتقام

339
00:32:51,602 --> 00:32:52,534
إذن ماذا ؟

340
00:32:52,603 --> 00:32:55,037
طالما معنا ( تانج لونج ) فى صفنا

341
00:32:55,106 --> 00:32:58,200
الاّن هؤلان السفاحين الملاعين لن يكونوا مشكلة بعد الاّن

342
00:32:57,977 --> 00:32:59,638
انتم لا تفهمون شيئا

343
00:32:59,712 --> 00:33:01,543
يجب ان تتذكروا

344
00:33:01,614 --> 00:33:03,479
هناك مقولة ان

345
00:33:03,550 --> 00:33:06,986
ان السفاحين اكثر امانا بالمنزل

346
00:33:07,053 --> 00:33:10,454
هذا موطنهم اين نحن الاّن

347
00:33:10,523 --> 00:33:12,013
نحن جميعا اغراب

348
00:33:12,091 --> 00:33:15,117
كل ما يحيط بنا هو اراضيهم

349
00:33:15,195 --> 00:33:18,426
الاّن يجب ان نكون اكثر حرصا

350
00:33:18,498 --> 00:33:19,988
سوف يعودون

351
00:33:20,066 --> 00:33:21,897
و يجب ان نكون مستعدين لهم

352
00:33:21,968 --> 00:33:24,960
لا تقلق لقد دخل تنيننا الاّن

353
00:33:25,038 --> 00:33:26,767
سوف يكون من الجيد ان تستمعوا جميعا لى

354
00:33:26,839 --> 00:33:29,205
سوف يعودوا جميعا للإنتقام

355
00:33:28,275 --> 00:33:29,469
من يهتم

356
00:33:29,543 --> 00:33:30,510
هيا يا رفاق

357
00:33:30,578 --> 00:33:32,409
يمكننا ان نناقش الموضوع لاحقا

358
00:33:34,114 --> 00:33:35,706
تانج ) لقد تأخر الوقت و لابد انك تعبت )

359
00:33:35,783 --> 00:33:37,273
هيا نذهب للبيت الاّن

360
00:33:37,351 --> 00:33:38,511
حسنا

361
00:33:52,992 --> 00:33:54,391
هل تريد ان تأكل ؟

362
00:33:54,460 --> 00:33:56,553
انت ترين انى اريد ان استيقظ باكرا

363
00:33:56,629 --> 00:33:58,290
لكى اقوم ببعض التمرينات

364
00:34:00,833 --> 00:34:03,427
همم .. هل استطيع شراء مسدس من هنا

365
00:34:03,502 --> 00:34:05,197
بالطبع كل شخص بإمكانه ان يحصل على واحد

366
00:34:05,271 --> 00:34:06,329
انها ليست مشكلة

367
00:34:24,691 --> 00:34:26,659
هيه ما هذا ؟
اسهم صغيرة

368
00:34:26,727 --> 00:34:27,751
ماذا اسهم صغيرة

369
00:34:34,201 --> 00:34:36,226
يبدو شهيا

370
00:34:36,303 --> 00:34:37,497
هيا بنا

371
00:34:37,571 --> 00:34:39,300
ماذا

372
00:34:39,373 --> 00:34:40,840
ماذا تفعلون ؟

373
00:34:40,907 --> 00:34:41,931
ماذا هناك ؟

374
00:34:42,009 --> 00:34:43,476
هل انتم جائعين ؟

375
00:34:43,543 --> 00:34:45,909
(حسنا يا رجال إذا وجدتم انفسكم جيدين مثل ( تانج لونج

376
00:34:45,979 --> 00:34:47,469
يمكنكم تناولها

377
00:34:47,547 --> 00:34:48,980
لكن الاّن

378
00:34:49,049 --> 00:34:50,539
من الأفضل ان تذهبوا و تتمرنوا

379
00:34:50,617 --> 00:34:53,017
(هيه هذا  ل ( تانج لونج

380
00:34:53,086 --> 00:34:56,180
حسنا لماذا لم تقل هذا ؟

381
00:34:55,256 --> 00:34:57,690
( تانج لونج )

382
00:34:58,993 --> 00:35:00,824
انه دائما ( تانج لونج )

383
00:35:03,898 --> 00:35:05,991
تانج لونج ) تعالى هيا )

384
00:35:06,067 --> 00:35:07,466
تعالى اجلس معنا .. تعالى

385
00:35:07,535 --> 00:35:09,503
هيا انزل هنا

386
00:35:09,570 --> 00:35:11,504
مرحبا

387
00:35:11,572 --> 00:35:13,301
من الجيد ان نراك

388
00:35:13,374 --> 00:35:14,602
( تانج لونج )

389
00:35:14,676 --> 00:35:16,109
هذه الوجبة الصغيرة

390
00:35:16,177 --> 00:35:18,475
صنعتها انا خصيصا لبطلنا الجديد

391
00:35:19,580 --> 00:35:21,013
هيا هيا كلها

392
00:35:23,851 --> 00:35:24,783
هنا

393
00:35:24,852 --> 00:35:26,149
(اوه ( تانج لونج

394
00:35:26,220 --> 00:35:27,778
انك تمارس الكونغ فو بروعة

395
00:35:27,855 --> 00:35:30,085
نعم من هو معلمك فى هونج كونج

396
00:35:29,158 --> 00:35:31,149
هيه ... القى نظرة

397
00:35:31,226 --> 00:35:33,456
اترى ؟ .... هوب

398
00:35:33,529 --> 00:35:34,723
Ohh...

399
00:35:34,797 --> 00:35:37,766
التنين الصغير يجد طريقا

400
00:35:37,833 --> 00:35:39,266
التنين الكبير يلوح بذيله

401
00:35:39,335 --> 00:35:42,793
لقد هزمنا الأغراب اليلة الماضية

402
00:35:44,240 --> 00:35:47,175
انت قلت ان الملاكمة الصينية ضعيفة

403
00:35:49,846 --> 00:35:51,279
(هيه ( تانج لونج

404
00:35:51,348 --> 00:35:52,940
لقد كنت سريعا جدا البارحة

405
00:35:53,016 --> 00:35:54,574
لم نستطع ان نرى ماذا كنت تفعل

406
00:35:54,651 --> 00:35:56,585
هيه ... هل تستطيع ان ترينا ذلك ثانية

407
00:35:56,653 --> 00:35:58,086
نعم .. تعالى

408
00:35:58,154 --> 00:35:59,781
حسنا لنذهب
نعم
هيا يا رجل

409
00:35:59,856 --> 00:36:01,653
نعم لما لا ؟

410
00:36:01,725 --> 00:36:04,285
دعونا نرى المعلم الكبير

411
00:36:04,361 --> 00:36:06,591
إذا كان يستطيع حقا ان يفعل ذلك ثانية ؟

412
00:36:06,663 --> 00:36:08,358
هيه ... هيا

413
00:36:08,431 --> 00:36:10,991
تانج لونج ) دعنا نرى ذلك ثانية)

414
00:36:10,067 --> 00:36:11,557
نعم
انضم لنا
تعالى

415
00:36:11,635 --> 00:36:12,727
علمنا ذلك بالخارج

416
00:36:12,803 --> 00:36:14,236
نعم نحب ان نرى ذلك

417
00:36:18,542 --> 00:36:20,510
حسنا هيا فلنبدأ

418
00:36:21,612 --> 00:36:23,307
ارجعوا للخلف .. افسحوا له مجالا

419
00:36:23,381 --> 00:36:24,313
هيا

420
00:36:25,917 --> 00:36:27,908
لقد قال الجميع انك كنت سريعا

421
00:36:27,986 --> 00:36:29,613
و قويا

422
00:36:29,688 --> 00:36:32,282
حسنا انا لم ار ذلك الليلة الماضية

423
00:36:32,357 --> 00:36:33,790
لكنك اخبرتنا

424
00:36:33,859 --> 00:36:37,124
اننا يجب علينا ان نتعلم كيف نستخدم اردافنا و ارجلنا جيدا

425
00:36:37,195 --> 00:36:39,288
حسنا دعنا نراك تفعل ذلك

426
00:36:39,364 --> 00:36:42,094
هيه ..زابقى صامتا

427
00:36:42,167 --> 00:36:43,998
إذا انتبهت فسوف تتعلم شيئا

428
00:36:44,069 --> 00:36:46,196
فقط ابعد عن طريقه

429
00:36:56,448 --> 00:36:58,279
Hyah!

430
00:37:23,110 --> 00:37:24,577
هيه .. هيا

431
00:37:24,645 --> 00:37:26,078
اخرجوه من هنا

432
00:37:26,146 --> 00:37:27,579
انتشلوه

433
00:37:27,648 --> 00:37:28,945
هل هو بخير ؟
هل انت بخير ؟

434
00:37:33,787 --> 00:37:34,776
عظيم

435
00:37:34,855 --> 00:37:38,450
تانج لونج ) يالك من مقاتل)

436
00:37:38,525 --> 00:37:41,016
تانج لونج ) اسدى لى معروفا )

437
00:37:41,094 --> 00:37:42,925
ماذا لو علمتنى ؟

438
00:37:42,996 --> 00:37:43,963
هييه

439
00:37:44,031 --> 00:37:45,862
اعتقد انى سمعتك تقول

440
00:37:45,933 --> 00:37:48,128
التدريب البدنى لا فائدة منه

441
00:37:48,202 --> 00:37:50,864
هذا كان بالنسبة للكاراتيه اليابانى

442
00:37:51,939 --> 00:37:54,339
هذا صينى اتفهم ؟

443
00:37:54,408 --> 00:37:55,375
صينى .....

444
00:37:55,442 --> 00:37:58,036
صحيح
سوف نترك جميعنا الكاراتيه

445
00:37:58,111 --> 00:38:00,341
نعم

446
00:38:02,414 --> 00:38:04,382
يوجد زبائن ، تعالوا بسرعة

447
00:38:54,899 --> 00:38:56,730
يريد رئيسى مقابلتكم

448
00:38:56,801 --> 00:38:59,497
هل هو قوى  ؟

449
00:38:59,570 --> 00:39:00,867
انا اعتقد انه من الأفضل ان نذهب معه

450
00:38:59,938 --> 00:39:01,269
اخرسا

451
00:39:01,340 --> 00:39:03,501
و الاّن تحركا

452
00:39:29,669 --> 00:39:31,193
اراك لاحقا

453
00:39:40,280 --> 00:39:42,646
لقد اخبرتكم تنكم لا تصلحون لشئ

454
00:39:49,155 --> 00:39:53,182
انت الم يكن معك مسدس ؟

455
00:39:53,259 --> 00:39:55,784
ما اريده احصل عليه

456
00:39:55,862 --> 00:39:57,659
و انا اريد هذا المطعم

457
00:39:56,730 --> 00:39:58,459
نعم يا زعيم

458
00:39:59,867 --> 00:40:01,926
نعم يا زعيم

459
00:40:02,002 --> 00:40:04,368
الم تضيع الكثير من الوقت بالفعل ؟

460
00:40:05,439 --> 00:40:06,371
لكن انا .............

461
00:40:06,440 --> 00:40:08,874
انا دائما ابذل قصارى جهدى

462
00:40:10,611 --> 00:40:12,010
اذا كيف تفسر فشلك

463
00:40:14,882 --> 00:40:16,873
لقد وجدت انهم تم نجدتهم

464
00:40:16,951 --> 00:40:19,112
(بواسطة رجل يسمى ( تانج لونج

465
00:40:19,186 --> 00:40:21,950
رجل ؟
فقط رجل واحد

466
00:40:23,557 --> 00:40:27,015
لكن هذا الرجل .... يعرف الكونغ فو الصينى
Chinese... kung fu.

467
00:40:27,094 --> 00:40:29,324
كونغ فو ؟

468
00:41:17,047 --> 00:41:17,979
صباح الخير

469
00:41:18,048 --> 00:41:19,572
صباح الخير

470
00:41:19,650 --> 00:41:20,878
اجلس

471
00:41:24,521 --> 00:41:26,386
كل

472
00:41:29,726 --> 00:41:31,853
فى روما لن تستطيع غالبا الحصول على هذا الطعام

473
00:41:31,928 --> 00:41:33,828
هل هو جيد ؟

474
00:41:36,133 --> 00:41:38,431
هممم .... انه افضل فى هونج كونج

475
00:41:38,502 --> 00:41:40,970
بالطبع انا اعرف ذلك

476
00:41:41,038 --> 00:41:42,972
لقد طبخته بنفسى

477
00:41:55,820 --> 00:41:56,752
و انتى

478
00:41:56,821 --> 00:41:59,051
لقد اكلت ... اتريد المزيد

479
00:42:05,496 --> 00:42:06,895
هيه بعد ان تأكل

480
00:42:06,964 --> 00:42:09,091
سوف اريك معالم روما

481
00:42:09,167 --> 00:42:10,099
ممممممم

482
00:42:22,309 --> 00:42:23,742
انتظر

483
00:42:31,019 --> 00:42:32,418
هناك

484
00:42:44,699 --> 00:42:46,860
تحركوا تحركوا
هيا

485
00:42:50,038 --> 00:42:52,939
اين الرجل الذى اتى من هونج كونج ؟

486
00:42:53,007 --> 00:42:53,939
تكلم

487
00:43:04,786 --> 00:43:06,083
حاول .........حاول

488
00:43:06,155 --> 00:43:07,087
حاول

489
00:43:07,156 --> 00:43:08,919
هيا

490
00:43:07,991 --> 00:43:11,154
من الأفضل ان تخبرنى اين هو الاّن

491
00:43:11,228 --> 00:43:12,160
حسنا لا أعرف

492
00:43:19,970 --> 00:43:21,870
هيا
اين هو ؟

493
00:43:23,607 --> 00:43:26,007
حسنا حسنا هذا يكفى
سوف اخبرك

494
00:43:26,076 --> 00:43:27,270
سوف يأتى لهنا

495
00:43:27,344 --> 00:43:30,040
حسنا اين هو الاّن ؟

496
00:43:38,723 --> 00:43:40,054
انظر

497
00:43:40,124 --> 00:43:43,218
هذه الاّثار عبارة عن كل حضارة روما القديمة
all ancient Roman relics.

498
00:43:45,730 --> 00:43:47,163
هذا هو ........

499
00:43:49,634 --> 00:43:51,363
ماذا هناك ؟

500
00:43:51,435 --> 00:43:53,562
احياء الفقراء عندنا تشبه تلك

501
00:43:57,775 --> 00:43:59,174
هيا

502
00:44:24,136 --> 00:44:25,831
هذه الحديقة بنيت

503
00:44:25,904 --> 00:44:28,498
بواسطة ملك من القدامى لزوجته

504
00:44:28,574 --> 00:44:31,407
الوقت و المال الذى استغرقه لبناء ذلك

505
00:44:31,476 --> 00:44:34,343
انا اعتقد انه كان يحبها كثيرا

506
00:44:36,783 --> 00:44:38,842
هل انت متزوج ؟

507
00:44:48,127 --> 00:44:50,823
كيف تجد هذا المكان ؟

508
00:44:52,733 --> 00:44:55,668
انه ضياع كبير كل هذا تبذير

509
00:44:55,736 --> 00:44:59,672
فى هونج كونج سوف ابنى مكانه

510
00:44:59,740 --> 00:45:01,708
و اجنى اموال

511
00:45:04,578 --> 00:45:07,046
من الأفضل ان نعود

512
00:45:15,257 --> 00:45:17,088
اغلق الباب

513
00:45:28,036 --> 00:45:29,526
من الأفضل ان تتقاعد يا عزيزى

514
00:45:29,604 --> 00:45:30,832
احضروه بالأسفل هنا

515
00:45:47,223 --> 00:45:48,815
كونغ فو صينى

516
00:45:56,900 --> 00:45:59,095
اوه يجب ان تفهم الزعيم

517
00:45:59,169 --> 00:46:01,160
انه يهتم جيد جدا بالرجال امثالك

518
00:46:01,238 --> 00:46:02,933
بواسطة رجل مثلك

519
00:46:03,006 --> 00:46:05,031
يستطيع هو ان يقدر موهبتك

520
00:46:05,108 --> 00:46:07,508
اوه .. يالها من عضلات قوية

521
00:46:07,577 --> 00:46:09,272
نحن لا نريد قتلك

522
00:46:11,048 --> 00:46:12,640
ها هى تذكرة طائرتك

523
00:46:12,716 --> 00:46:15,116
فقط ارجع  لهونج كونج لبضع سنوات

524
00:46:15,185 --> 00:46:19,485
انت لا تريد اى مشاكل صح ؟

525
00:46:19,556 --> 00:46:21,046
حسنا
خذوه للخارج

526
00:46:21,124 --> 00:46:22,785
و لكن كونوا حريصين بالمسدس امام العامة

527
00:46:22,859 --> 00:46:23,791
حاضر يا زعيم

528
00:46:23,860 --> 00:46:26,294
حسنا هيا نذهب

529
00:46:43,748 --> 00:46:45,773
اذهبوا و تفحصوا إذا كان هناك احد

530
00:46:50,322 --> 00:46:52,119
انزل يديك

531
00:46:55,227 --> 00:46:56,819
اخفض يديك

532
00:46:58,964 --> 00:47:00,226
تعالى

533
00:47:34,335 --> 00:47:36,496
اسمعوا .. اسمعوا

534
00:47:36,570 --> 00:47:38,401
هذا الوغد هرب

535
00:47:38,472 --> 00:47:40,872
اذهبوا و تخلصوا منه و لكن بدون اسلحة

536
00:47:49,785 --> 00:47:51,377
هيا عليه

537
00:48:03,432 --> 00:48:04,899
هيا عليه

538
00:48:55,687 --> 00:48:57,120
دعنى انال منه

539
00:49:11,570 --> 00:49:12,696
هيا عليه

540
00:49:28,254 --> 00:49:30,188
نال منه

541
00:49:32,792 --> 00:49:34,225
هيا عليه

542
00:50:04,993 --> 00:50:06,255
هيا عليه

543
00:50:16,137 --> 00:50:17,798
واصل

544
00:50:25,213 --> 00:50:27,374
يالهوى

545
00:51:16,233 --> 00:51:18,463
انسة ( تشين ) لماذا لا تستسلمين

546
00:51:18,535 --> 00:51:20,799
طالما بإستطاعتك فعل ذلك

547
00:51:20,871 --> 00:51:22,566
يجب ان تستسلمى

548
00:51:22,640 --> 00:51:24,369
سوف نعطيك اتفاقا جيدا

549
00:51:24,441 --> 00:51:25,908
لا سبيل إلى ان تخسرى

550
00:51:25,976 --> 00:51:28,274
بموافقتك عليه

551
00:51:29,346 --> 00:51:30,904
ماذا عنه

552
00:51:30,981 --> 00:51:32,175
مرحبا

553
00:52:02,981 --> 00:52:04,881
دعه يعلم ....

554
00:52:06,501 --> 00:52:08,594
انى إذا رأيته هنا ثانية

555
00:52:10,839 --> 00:52:12,864
فلن يغادر حيا

556
00:52:14,743 --> 00:52:15,767
اخبره

557
00:52:17,112 --> 00:52:18,443
انه يخبرنا .....

558
00:52:18,513 --> 00:52:21,448
ألا نأتى هنا ثانية و نسببب المتاعب

559
00:52:31,794 --> 00:52:34,786
اخرجهم جميعا

560
00:52:34,864 --> 00:52:37,424
اسرعوا و احملوا الجميع

561
00:52:38,468 --> 00:52:39,400
هيا استمر

562
00:52:39,469 --> 00:52:40,401
اخرجوا

563
00:52:40,470 --> 00:52:41,698
هيا اخرجوا من هنا

564
00:52:41,771 --> 00:52:42,999
اذهبوا هيا

565
00:52:43,072 --> 00:52:44,004
هيا

566
00:52:59,155 --> 00:53:00,087
اوم .. ماذا ؟

567
00:53:00,156 --> 00:53:02,590
هيه ( تانج لونج ) احذر

568
00:53:02,659 --> 00:53:03,591
انهم زبائن

569
00:53:03,660 --> 00:53:05,753
اوه ... مرحبا

570
00:53:08,866 --> 00:53:11,027
تفضلوا تفضلوا

571
00:53:12,670 --> 00:53:13,762
مرحبا

572
00:53:16,841 --> 00:53:18,968
هيه

573
00:53:19,044 --> 00:53:19,976
هيا الاّن

574
00:53:20,045 --> 00:53:21,604
بعض الخدمة

575
00:53:28,244 --> 00:53:30,041
الاّن انت ترى

576
00:53:30,113 --> 00:53:31,603
اخبرتك ان تكون صبورا

577
00:53:31,681 --> 00:53:32,943
و لم تستمع الى

578
00:53:33,016 --> 00:53:34,711
و الاّن انظر لهذا

579
00:53:34,784 --> 00:53:36,911
انتم من طلبتم ذلك

580
00:53:36,986 --> 00:53:38,146
حسنا ماذا الاّن ؟

581
00:53:38,221 --> 00:53:41,520
دعونا نقاتل
نحن يمكننا التعامل معهم

582
00:53:41,591 --> 00:53:43,889
انتم مجانين بحق

583
00:53:43,960 --> 00:53:45,894
هذا ليس وقت للتهريج

584
00:53:45,962 --> 00:53:49,295
انا اعلم لكن ..............

585
00:53:49,365 --> 00:53:51,629
انا اعلم كيف تشعرين

586
00:53:51,701 --> 00:53:54,966
لكنك يجب ان تركى ...

587
00:53:55,038 --> 00:53:57,404
(انهم ايضا يريدون ( تانج لونج

588
00:53:56,473 --> 00:53:59,965
سوف يفعل هؤلاء السفاحين اى شئ لإيقافه

589
00:54:00,044 --> 00:54:01,204
انك لا تعنى ........

590
00:54:01,278 --> 00:54:03,439
ان ابقى ( تانج لونج ) بعيدا

591
00:54:03,514 --> 00:54:05,505
غدا هو رأس السنة الجديدة

592
00:54:05,582 --> 00:54:07,516
سوف افسر الأمر له

593
00:54:07,584 --> 00:54:09,518
لكن إذا رفض ؟؟

594
00:54:09,586 --> 00:54:12,077
اوه انا اعرف انه عنيد

595
00:54:12,156 --> 00:54:14,920
يجب ان تحاولى اقناعه بانه افضل شئ يفعله

596
00:54:14,992 --> 00:54:16,687
إذا فقدناه

597
00:54:16,760 --> 00:54:18,625
فليس هناك اى فرصة للإحتفاظ بالمطعم

598
00:54:18,695 --> 00:54:21,027
حسنا سوف نرى

599
00:54:21,098 --> 00:54:23,191
يجب ان ننتظر قليلا

600
00:54:23,267 --> 00:54:24,700
احترسى

601
00:54:24,768 --> 00:54:26,963
إذا لم يكن  هناك اى طريقة اخرى

602
00:54:27,037 --> 00:54:29,096
يمكنك فقط ان تتعاونى

603
00:54:29,173 --> 00:54:30,572
لكن هناك شئ

604
00:54:30,641 --> 00:54:32,632
نحن لن نبيع المطعم قط

605
00:54:34,245 --> 00:54:35,769
حسنا سوف تقرر بدلا منى

606
00:54:35,847 --> 00:54:37,872
م .. لا تقلقى

607
00:54:37,949 --> 00:54:39,382
اوه لقد تأخر الوقت

608
00:54:39,451 --> 00:54:41,180
(من الأفضل ان تذهبى و تتحدثى ل ( تانج لونج
to Tang Lung, huh?

609
00:54:54,601 --> 00:54:58,230
غدا رأس السنة هل سيفتح مطعمك ؟

610
00:54:58,305 --> 00:55:00,535
حسنا هذا جيد

611
00:55:00,607 --> 00:55:02,541
بإمكاننا  الذهاب الى الريف

612
00:55:02,609 --> 00:55:04,873
و التدرب على بعض الكونغ فو

613
00:55:22,295 --> 00:55:24,126
ذكرى ( جونج ) ان يحضر بعض الدروع

614
00:55:24,197 --> 00:55:25,664
معه غدا

615
00:55:31,939 --> 00:55:33,873
العاب نارية

616
00:55:36,310 --> 00:55:38,744
إنها ممنوعة فى هونج كونج

617
00:55:38,813 --> 00:55:40,747
لابد انه هناك بعد الصينين هنا

618
00:55:50,159 --> 00:55:53,822
انا مضطرة ان اخبرك انت يجب ان تغادر روما

619
00:55:53,896 --> 00:55:54,828
اغادر روما ؟

620
00:55:54,897 --> 00:55:56,228
يجب عليك

621
00:55:56,298 --> 00:55:58,766
نحن لا نريدك ان ترحل

622
00:55:58,834 --> 00:55:59,960
خصوصا انا

623
00:56:00,035 --> 00:56:01,525
لكنك لا تستطيع البقاء هنا

624
00:56:01,603 --> 00:56:04,037
هل تفهمنى ؟

625
00:56:04,106 --> 00:56:06,040
لا .. لا افهم

626
00:56:09,479 --> 00:56:10,912
........... تانج لونج ) لماذا لا)

627
00:56:14,384 --> 00:56:15,749
هذه الفرقعات تخيفك ؟

628
00:56:15,818 --> 00:56:17,718
تعالى بسرعة سوف نذهب للمطار

629
00:56:17,787 --> 00:56:18,719
لماذا ؟

630
00:56:18,788 --> 00:56:21,416
هؤلاء الرجال سوف يحاولون .....

631
00:56:25,094 --> 00:56:28,029
لا ... فمكانى هنا معك

632
00:56:28,097 --> 00:56:30,065
انا اعلم و لكنك يجب ان تذهب

633
00:56:42,413 --> 00:56:43,710
انهم سوف يقتلونك

634
00:56:43,781 --> 00:56:45,544
يقتلوننى ؟ من ؟

635
00:56:54,124 --> 00:56:56,615
لقد فات الأوان هيا الاّن

636
00:56:59,096 --> 00:57:00,961
انها ضوضاء كثيرة سوف اغلق النافذة

637
00:57:09,808 --> 00:57:11,275
لا تتحركى

638
00:58:57,120 --> 00:58:58,610
(انسة ( تشين

639
00:59:01,558 --> 00:59:02,820
(انسة ( تشين

640
00:59:07,731 --> 00:59:08,959
الوو

641
00:59:09,032 --> 00:59:10,465
هل استطيع خدمتك

642
00:59:10,533 --> 00:59:13,024
الو ؟ الو ؟

643
00:59:13,103 --> 00:59:14,536
الو ؟؟

644
00:59:18,541 --> 00:59:22,443
اوه ....3

645
00:59:22,512 --> 00:59:23,444
....5

646
00:59:23,513 --> 00:59:25,947
ماذا تقول سيدى ؟

647
00:59:26,015 --> 00:59:28,449
اعطينى هذا الرقم مرة ثانية ارجوك

648
00:59:28,518 --> 00:59:29,951
الو ؟

649
00:59:30,019 --> 00:59:31,919
الو ؟

650
00:59:31,988 --> 00:59:33,717
الو ؟

651
00:59:42,167 --> 00:59:46,001
انسة ( تشين ) ارجوكى لا تضيعى الوقت

652
00:59:46,071 --> 00:59:48,665
لدى هنا فاتورة بيع

653
00:59:48,740 --> 00:59:50,139
هيا وقعى عليها

654
00:59:50,208 --> 00:59:51,402
لا

655
00:59:51,476 --> 00:59:53,808
هاه لماذا انتى عنيدة ؟

656
00:59:53,879 --> 00:59:56,074
لقد كان الزعيم لطيفا معكى لأبعد مدى

657
00:59:59,985 --> 01:00:02,419
لكن سكينى هنا

658
01:00:02,487 --> 01:00:06,116
ممكن الممكن ان يجعل وجهك يبدو قبيحا جدا

659
01:00:06,191 --> 01:00:08,455
إذن لا تضايقى الزعيم

660
01:00:10,797 --> 01:00:13,027
هيا الاّن

661
01:00:13,099 --> 01:00:14,259
لماذا لا توقعى فقط ؟

662
01:00:14,333 --> 01:00:16,130
و سوف تجعلين الكل سعداء

663
01:00:16,202 --> 01:00:18,397
لن اوقع و هذا قرار نهائى

664
01:00:18,471 --> 01:00:20,905
اه حسنا

665
01:00:20,973 --> 01:00:23,100
انتى فتاة حمقاء جدا

666
01:00:23,176 --> 01:00:25,269
سوف نحصل على المطعم

667
01:00:25,344 --> 01:00:26,936
اّجلا ام عاجلا

668
01:00:27,013 --> 01:00:27,945
لذا انظرى

669
01:00:28,014 --> 01:00:29,140
انتى فقط تصعبين الأمور

670
01:00:29,215 --> 01:00:31,046
أيها التافه  .........

671
01:00:31,117 --> 01:00:33,017
تانج لونج  )  سيكون هنا قريبا)

672
01:00:33,086 --> 01:00:34,849
تانج لونج ) ؟)

673
01:00:34,922 --> 01:00:38,153
هل تظنين ذلك ؟

674
01:00:38,225 --> 01:00:39,419
سأخبرك

675
01:00:39,493 --> 01:00:41,120
الاّن

676
01:00:41,195 --> 01:00:44,961
لقد عقد السلام مع خالقه

677
01:01:22,738 --> 01:01:23,932
Hyah!

678
01:01:37,686 --> 01:01:38,914
Heh heh!

679
01:01:38,988 --> 01:01:40,012
احترس

680
01:02:51,698 --> 01:02:53,222
ها هو رئيسهم هناك

681
01:03:23,330 --> 01:03:24,422
انت مجنون

682
01:03:24,498 --> 01:03:25,430
انا احذرك

683
01:03:25,499 --> 01:03:26,796
( تانج لونج )

684
01:03:26,867 --> 01:03:29,461
لا تجهد نفسك

685
01:03:29,536 --> 01:03:31,128
ايتعد عنها

686
01:03:47,536 --> 01:03:50,128
هيا بنا

687
01:04:20,589 --> 01:04:22,887
لقد فكرت فى طريقة رائعة

688
01:04:22,958 --> 01:04:24,755
(للتخلص من (تانج لونج

689
01:04:24,827 --> 01:04:26,260
.........و التى تسمى

690
01:04:26,328 --> 01:04:28,262
افعل مع الأخرين

691
01:04:28,330 --> 01:04:30,662
مثل ما يفعلون معك

692
01:04:36,440 --> 01:04:39,068
حسنا , من بين اصدقائى

693
01:04:39,142 --> 01:04:41,007
يوجد هناك عسكرى فنى يابانى

694
01:04:41,078 --> 01:04:43,205
و اّخر  عسكرى اوربى

695
01:04:43,280 --> 01:04:45,043
كلاهما قوى

696
01:04:45,115 --> 01:04:49,552
و لكن المشكلة ان طباعهم مختلقة

697
01:04:49,619 --> 01:04:52,179
انا خائف الا يتعاونوا مع بعضهم البعض

698
01:04:52,255 --> 01:04:54,219
المال سوف يشترى التعاون

699
01:04:54,353 --> 01:04:56,617
إذا لم يكن المال مشكلة

700
01:04:54,688 --> 01:04:58,215
إذن انا اعتقد انه يجب ان نطلب( كولت ) امريكا

701
01:04:59,292 --> 01:05:01,283
هل ( كولت ) هذا جيد

702
01:05:02,064 --> 01:05:04,532
انه افضل امريكى

703
01:05:08,600 --> 01:05:11,899
يجب ان تصلى كى لا تفشل هذه المرة

704
01:05:11,970 --> 01:05:14,962
(اوه , سوف يهزم ( تانج لونج

705
01:05:15,040 --> 01:05:17,975
انا اراهن بحياتى على ذلك

706
01:05:21,247 --> 01:05:25,741
موظف الإتصال ,, اريد ان اتحدث لأمريكا

707
01:05:25,818 --> 01:05:29,083
نعم  ام رى كا

708
01:05:36,596 --> 01:05:39,030
اه ... عام سعيد

709
01:05:39,098 --> 01:05:41,032
كل عام و انت بخير

710
01:05:41,100 --> 01:05:42,795
(تهانينا عم ( وانج

711
01:05:46,639 --> 01:05:47,901
لك

712
01:05:47,974 --> 01:05:48,906
اشكرك

713
01:05:48,975 --> 01:05:50,374
و انت
اشكرك

714
01:05:50,443 --> 01:05:52,638
و ( جورج ) تفضل

715
01:05:52,712 --> 01:05:53,906
شكرا

716
01:05:53,980 --> 01:05:55,242
شكرا

717
01:05:55,314 --> 01:05:57,407
شكرا ........ شكرا

718
01:05:57,483 --> 01:06:01,419
حسنا لم اتوقع نقود للعام الجديد هنا

719
01:06:01,722 --> 01:06:04,088
العم ( وانج ) يعطينا مال الحظ كل سنة

720
01:06:05,492 --> 01:06:07,983
يجب ان اقول ان هذه افضل سنة حدثت لى

721
01:06:09,296 --> 01:06:12,663
اولا : مازال لدينا مطعمنا

722
01:06:13,735 --> 01:06:15,566
(و الاّن لدينا (تانج لونج

723
01:06:15,637 --> 01:06:19,232
الذى ساعدنا على هزيمة اولئك الأوغاد

724
01:06:19,307 --> 01:06:21,104
نعم هذا صحيح

725
01:06:21,176 --> 01:06:24,509
و اخيرا فى النهاية لقد لقننا هولاء السفاحين

726
01:06:24,579 --> 01:06:26,274
درس قاسى جدا

727
01:06:28,718 --> 01:06:30,879
هذا يوم جيد

728
01:06:30,953 --> 01:06:32,853
دعونا ننسى القتال

729
01:06:33,923 --> 01:06:35,322
(ها هى ( تشينج هوا

730
01:06:35,391 --> 01:06:36,824
( تشينج هوا )

731
01:06:36,892 --> 01:06:38,382
كل عام و انتى بخير

732
01:06:38,461 --> 01:06:41,157
كل عام و انتى بخير
كل عام و انتى بخير

733
01:06:41,230 --> 01:06:44,893
هذا لكى

734
01:06:44,967 --> 01:06:46,628
اشكرك يا عمى

735
01:06:46,838 --> 01:06:50,069
( تانج لونج ) برقية من اجلك لقد وصلت للتو

736
01:07:11,295 --> 01:07:12,728
انه عمك

737
01:07:12,797 --> 01:07:15,732
يريدك ان تذهب بعيدنا و تتركنا

738
01:07:29,614 --> 01:07:32,811
الاّن لا تقلقى

739
01:07:32,884 --> 01:07:34,909
سوف اعود معكم قريبا

740
01:07:34,986 --> 01:07:37,614
و الاّن انظرى سوف انتظر معكى

741
01:07:37,688 --> 01:07:39,883
حتى يتم تسوية كل الأمور

742
01:07:41,861 --> 01:07:43,328
كل عام  انتم بخير

743
01:07:43,396 --> 01:07:47,059
ياله من ديكور رائع

744
01:07:54,207 --> 01:07:56,937
ياله من تجمه دافئ

745
01:07:57,010 --> 01:07:58,341
ماذا تريد ؟

746
01:08:02,215 --> 01:08:05,514
بما انها سنة جديدة فلقد اتيت هنا  لكى اخبرك

747
01:08:08,154 --> 01:08:11,681
lلقد كانت غلطتنا من البداية انا اعتذر

748
01:08:13,326 --> 01:08:16,386
حسنا الاّن يمكننا ان نكون اصدقاء جيدين

749
01:08:16,462 --> 01:08:20,660
مديرنا يحب ان يرى السيد ( تانج لونج ) و يدردش معه قليلا

750
01:08:20,733 --> 01:08:23,497
هل تعتقدوا ان السيد ( تانج لونج ) سيكون بهذا الكرم

751
01:08:22,570 --> 01:08:26,836
بالطبع انا متأكد انه سيكون سعيدا بالذهاب معكم

752
01:08:26,907 --> 01:08:29,501
انا ارى ان العمل بدا ان يتحسن بالفعل

753
01:08:29,577 --> 01:08:32,978
يمكننا ان نعمل سويا بدلا من محاربة بعضنا البعض

754
01:08:33,047 --> 01:08:35,072
حسنا , عظيم

755
01:08:35,149 --> 01:08:39,108
سوف نقابلك فى مطعم الإمبراطور فى صباح الغد

756
01:09:05,615 --> 01:09:07,606
توقفوا توقفوا عن القتال

757
01:09:07,683 --> 01:09:09,548
تعالوا كلاكما

758
01:09:09,619 --> 01:09:10,643
توقفوا توقفوا

759
01:09:10,720 --> 01:09:12,585
لا   لا  لا   لالا

760
01:09:12,655 --> 01:09:14,555
ارجوكم استمعوا لى

761
01:09:15,658 --> 01:09:19,059
ارجوكم نحن اصدقاء

762
01:09:19,128 --> 01:09:21,153
تانج لونج ) هو عدونا )

763
01:09:21,230 --> 01:09:26,167
انتظروا الزعيم حتى يعود و يقرر

764
01:09:26,235 --> 01:09:29,432
اى واحد منكما سوف يهتم برجل الصين

765
01:09:33,109 --> 01:09:35,703
توقفوا توقفوا

766
01:09:35,778 --> 01:09:38,542
توقفوا توقفوا

767
01:09:40,182 --> 01:09:42,309
توقفوا

768
01:09:46,990 --> 01:09:48,480
تحياتى

769
01:09:48,558 --> 01:09:50,617
إن توم هو تلميذى

770
01:10:05,143 --> 01:10:06,974
هو سيكون الشخص

771
01:10:07,045 --> 01:10:09,036
(الذى سوف يهتم بالتعامل مع ( تانج لونج

772
01:10:09,113 --> 01:10:10,740
حاضر يا زعيم

773
01:10:10,815 --> 01:10:15,411
من يستطيع ان يؤدى الكراتيه افضل من اليابانين

774
01:10:52,125 --> 01:10:53,285
انتظر

775
01:10:54,527 --> 01:10:58,224
لقد قررنا الاّن و كل شى معد

776
01:10:58,298 --> 01:11:00,323
حسنا يا زعيم و لكن اولا

777
01:11:00,400 --> 01:11:02,994
سوف اقايلهم عند مطعن الزعيم

778
01:11:03,069 --> 01:11:05,003
غدا فى الصباح الباكر

779
01:11:06,373 --> 01:11:08,000
لقد اتيتم

780
01:11:08,074 --> 01:11:10,133
هنا هنا تفضلوا

781
01:11:11,445 --> 01:11:14,573
انا اسف لم يستطيع الزعيم الحضور

782
01:11:14,648 --> 01:11:16,775
حسنا ماذا هناك

783
01:11:16,851 --> 01:11:19,149
لقد طرأ طارئ هام

784
01:11:19,220 --> 01:11:21,552
انه اسف جدا

785
01:11:21,622 --> 01:11:26,150
ان سيارتى بالخارج

786
01:11:26,227 --> 01:11:28,252
انت ماذا ؟   و اين سوف نذهب

787
01:11:28,329 --> 01:11:32,197
لا مانع سوف نذهب

788
01:11:32,266 --> 01:11:35,633
انك سريع جدا نرى ذلك

789
01:11:35,703 --> 01:11:38,297
حسنا قلنذهب

790
01:11:50,820 --> 01:11:52,515
اين هو ؟

791
01:11:52,588 --> 01:11:54,283
هناك

792
01:12:01,097 --> 01:12:03,065
لقد ذهب

793
01:12:03,132 --> 01:12:06,192
لا يهم سوف انال منه

794
01:12:08,438 --> 01:12:11,271
انه فخ

795
01:12:11,340 --> 01:12:13,103
انه ينصبون لنا فخ

796
01:12:39,170 --> 01:12:42,196
lحسنا
لا  تقلق

797
01:12:42,273 --> 01:12:44,468
ثلاثتنا يمكننا تولى امرهم

798
01:12:44,542 --> 01:12:45,839
انا اولا

799
01:13:28,221 --> 01:13:30,121
انت ........ ( تانج لونج ) ؟

800
01:13:31,625 --> 01:13:33,217
( تانج لونج )

801
01:13:41,234 --> 01:13:43,828
هل اسمك ( تانج لونج ) ؟

802
01:14:50,140 --> 01:14:52,631
هل اسمك ( تانج لونج ) ؟

803
01:15:40,059 --> 01:15:42,994
اتركوه إذا استسلم

804
01:15:43,062 --> 01:15:45,826
تانج لونج ) لقد كننا محظوظين هذه المرة)

805
01:15:45,898 --> 01:15:47,729
لقد حوصرنا كاملا

806
01:15:47,800 --> 01:15:48,892
(تانج لونج )

807
01:15:48,968 --> 01:15:52,267
تعالى ازا كنت تجرؤ

808
01:15:52,639 --> 01:15:56,439
تانج لونج ) اذهب انت ولا تجعله يفلت منك )

809
01:15:56,510 --> 01:15:59,377
تونى )  و ( جيمى ) يمكنهم  التعامل معهم )

810
01:15:59,446 --> 01:16:00,538
حسنا

811
01:16:17,298 --> 01:16:19,596
تونى )  هل انت بخير )

812
01:16:19,667 --> 01:16:22,795
جسدى ... يؤلمنى جدا

813
01:16:43,824 --> 01:16:46,987
........ العم ( وانج ) انت

814
01:16:47,060 --> 01:16:48,493
لماذا تفعل ذلك

815
01:16:48,562 --> 01:16:51,087
لا تلومنى من اجل ذلك

816
01:16:51,164 --> 01:16:53,655
(اللوم يقع على ( تانج لونج

817
01:16:53,734 --> 01:16:55,258
نعم

818
01:16:55,335 --> 01:16:57,496
( تانج لونج )

819
01:16:57,571 --> 01:16:59,971
تانج لونج ) هو السبب فى ذلك)

820
01:17:00,040 --> 01:17:03,771
هو من اثار تلك المشكلة
الأحمق

821
01:17:03,844 --> 01:17:05,675
........ انت الذى انت

822
01:17:05,746 --> 01:17:08,010
....... ماذا يعنى

823
01:17:08,081 --> 01:17:09,378
...... ماذا يعنى ذلك

824
01:17:09,449 --> 01:17:11,781
ماذا يعنى ذلك ؟

825
01:17:11,852 --> 01:17:14,082
ماذا بعنى ذلك

826
01:17:14,154 --> 01:17:15,712
انا لا املك شيئا

827
01:17:15,789 --> 01:17:18,349
لقد بذلت جهدا كبيرا طوال حياتى

828
01:17:18,425 --> 01:17:21,952
و ليس لدى اى شئ لكى اعيش من اجله

829
01:17:22,029 --> 01:17:25,362
زوجتى و اولادى

830
01:17:25,432 --> 01:17:28,333
ينتظرونى فى هونج كونج

831
01:17:28,402 --> 01:17:30,563
إذا تعاون المطعم

832
01:17:30,637 --> 01:17:33,401
فسوف يدفعون لى جيدا لحل هذه المشاكل

833
01:17:33,473 --> 01:17:38,206
و بعد ذلك يمكننى ان اعود إلى هونج كونج غنيا

834
01:17:38,278 --> 01:17:42,942
يجب انت تفهم انىمضطر لعمل ذلك

835
01:17:43,016 --> 01:17:46,850
يجب ان افعل ذلك

836
01:18:14,618 --> 01:18:18,782
تانج لونج ) يالك من رجل شجاع)

837
01:18:18,856 --> 01:18:21,882
يالك من رجل شجاع

838
01:18:21,959 --> 01:18:23,927
يالك من رجل شجاع

839
01:19:12,412 --> 01:19:13,879
( تانج لونج )

840
01:19:13,946 --> 01:19:18,440
الرجل الذى رأيته الاّن سوف يقتلك

841
01:19:18,518 --> 01:19:20,383
سوف يقتلك

842
01:19:43,043 --> 01:19:47,537
تانج لونج ) انت محاصر بالداخل )

843
01:19:47,614 --> 01:19:49,809
محاصر بالداخل

844
01:20:22,517 --> 01:20:26,544
تانج لونج )  قريبا سوف تكون رجلا ميتا )

845
01:30:42,831 --> 01:30:45,231
يا إلهى لقد انتهى امرنا

846
01:31:01,279 --> 01:31:03,839
لقد تم خيانتنا

847
01:31:03,915 --> 01:31:05,507
( تونى ) و ( جيمى )

848
01:31:05,584 --> 01:31:08,109
و الاّن انظر انظر هناك

849
01:31:17,295 --> 01:31:19,991
(سيد ( تانج

850
01:31:21,132 --> 01:31:23,100
لا تكون غاضبا

851
01:31:23,168 --> 01:31:27,730
سيد ( تانج ) ارجوك استمع لما سأقول

852
01:31:32,210 --> 01:31:34,144
يا زعيم

853
01:31:58,105 --> 01:32:00,630
حسنا ايدكم للاعلى

854
01:32:00,707 --> 01:32:03,505
و وجهك تجاه السيارة

855
01:32:07,848 --> 01:32:09,782
حسنا فلنذهب

856
01:32:26,202 --> 01:32:29,000
و الاّن بهذا لقد انتهى كل شئ

857
01:32:29,072 --> 01:32:31,233
يجب ان اذهب

858
01:32:33,243 --> 01:32:34,801
سوف اصطحبك

859
01:32:34,878 --> 01:32:38,575
لا داعى ( تشوانج ) لديه سيارة

860
01:32:53,097 --> 01:32:54,587
انتبه لنفسك

861
01:33:16,320 --> 01:33:19,255
(اينما يذهب ( تانج لونج

862
01:33:19,323 --> 01:33:22,019
فى هذا العالم الملئ بالأسحلة و السكاكين

863
01:33:22,020 --> 01:33:24,690
فسوف يسافر دائما وحده

864
01:33:31,020 --> 01:33:48,690
تمت الترجمة بواسطة
www.matrix.mam9.com

