1
00:00:06,156 --> 00:00:06,611
ت

2
00:00:06,611 --> 00:00:07,066
تم

3
00:00:07,066 --> 00:00:07,521
تمت

4
00:00:07,521 --> 00:00:07,976
تمت ا

5
00:00:07,976 --> 00:00:08,431
تمت ال

6
00:00:08,431 --> 00:00:08,886
تمت الت

7
00:00:08,886 --> 00:00:09,341
تمت التر

8
00:00:09,341 --> 00:00:09,796
تمت الترج

9
00:00:09,796 --> 00:00:10,251
تمت الترجم

10
00:00:10,251 --> 00:00:10,706
تمت الترجمة

11
00:00:10,706 --> 00:00:11,161
تمت الترجمة ب

12
00:00:11,161 --> 00:00:11,616
تمت الترجمة بو

13
00:00:11,616 --> 00:00:12,071
تمت الترجمة بوا

14
00:00:12,071 --> 00:00:12,526
تمت الترجمة بواس

15
00:00:12,526 --> 00:00:12,981
تمت الترجمة بواسط

16
00:00:12,981 --> 00:00:13,436
تمت الترجمة بواسطة

17
00:00:13,436 --> 00:00:13,891
تمت الترجمة بواسطة
د

18
00:00:13,891 --> 00:00:14,346
تمت الترجمة بواسطة
د /

19
00:00:14,346 --> 00:00:14,801
تمت الترجمة بواسطة
د /   ه

20
00:00:14,801 --> 00:00:15,256
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـ

21
00:00:15,256 --> 00:00:15,711
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـي

22
00:00:15,711 --> 00:00:16,166
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيـ

23
00:00:16,166 --> 00:00:16,621
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــ

24
00:00:16,621 --> 00:00:17,076
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــث

25
00:00:17,076 --> 00:00:17,531
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثـ

26
00:00:17,531 --> 00:00:17,986
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــ

27
00:00:17,986 --> 00:00:18,441
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــم

28
00:00:18,441 --> 00:00:18,896
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــم ع

29
00:00:18,896 --> 00:00:19,351
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــم عـ

30
00:00:19,351 --> 00:00:19,806
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــم عــ

31
00:00:19,806 --> 00:00:20,261
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــم عــر

32
00:00:20,261 --> 00:00:20,716
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــم عــرا

33
00:00:20,716 --> 00:00:21,171
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــم عــراب

34
00:00:21,171 --> 00:00:21,626
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــم عــرابـ

35
00:00:21,626 --> 00:00:22,081
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــم عــرابــ

36
00:00:22,081 --> 00:00:22,536
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــم عــرابـــ

37
00:00:22,536 --> 00:00:26,156
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــم عــرابـــى

38
00:00:27,157 --> 00:00:27,657
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــم عــرابـــى

39
00:00:28,157 --> 00:00:28,657
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــم عــرابـــى

40
00:00:29,157 --> 00:00:29,657
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــم عــرابـــى

41
00:00:30,157 --> 00:00:30,657
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــم عــرابـــى

42
00:00:31,157 --> 00:00:31,657
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــم عــرابـــى

43
00:00:32,157 --> 00:00:36,657
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــم عــرابـــى

44
00:00:36,858 --> 00:00:39,558
haythamoraby@hotmail.com
haythamoraby@yahoo.com

45
00:00:40,359 --> 00:00:44,159
ــــــــ ( إنفجار من الماضى ) ــــــــــ

46
00:01:00,160 --> 00:01:05,160
أتمنى لكم مشاهدة ممتعة

47
00:01:06,661 --> 00:01:15,161
مع تحياتى
د /   هـيــثــم عــرابـــى

48
00:01:17,559 --> 00:01:19,559
(لوس أنجلوس 1962)

49
00:01:22,560 --> 00:01:24,840
من أين حصلت عليهم يا (كالفين) ؟

50
00:01:24,840 --> 00:01:26,000
إنهم ممتعين جدا

51
00:01:26,000 --> 00:01:28,800
تذكروا فقط ألا تذكروا الشيوعيين

52
00:01:28,800 --> 00:01:30,720
كالفين) شخص رائع ولكن لديه بعض...أنت تعرفون)

53
00:01:30,880 --> 00:01:32,800
- غريب الأطوار
-كيف هى زوجته؟

54
00:01:32,920 --> 00:01:34,720
كما تعرفون.... ربة منزل

55
00:01:34,720 --> 00:01:36,440
تحب الطهى و حامل

56
00:01:36,560 --> 00:01:37,800
طبيعية إذا

57
00:01:37,800 --> 00:01:39,720
لا أقول هذا بالضبط

58
00:01:39,720 --> 00:01:42,040
-(هيلين)!
-(أهلا (بيتى) , أهلا (ديف

59
00:01:42,120 --> 00:01:44,040
انظرى إليك.

60
00:01:44,240 --> 00:01:45,360
فى أى يوم الأن

61
00:01:45,360 --> 00:01:46,640
رحبى بأختى (روث) و زوجها

62
00:01:46,720 --> 00:01:48,640
أخبرونى
هل سمعتم هذه النكتة

63
00:01:48,920 --> 00:01:51,720
دخلت بطة إلى صيدلية

64
00:01:51,720 --> 00:01:54,120
و تقول : أريد ملمع للشفاه

65
00:01:54,120 --> 00:01:57,160
فيجاوبها البائع : بالتأكيد يا سيدتى
هل الدفع سيكون بالنقد أو بشيك ؟

66
00:01:57,160 --> 00:02:00,800
(تقول البطة ضعها على منقارى (=فاتورة

67
00:02:02,840 --> 00:02:04,080
ياإلهى

68
00:02:04,080 --> 00:02:06,480
كان الفتى الذهبى
أستاذ فى معهد كال للتكنولوجيا

69
00:02:07,240 --> 00:02:08,960
و لكنه بدأ بإختراع الأشياء

70
00:02:08,960 --> 00:02:10,880
فجأة أصبح ثرى جدا

71
00:02:11,160 --> 00:02:13,560
و هكذا ترك التدريس

72
00:02:14,320 --> 00:02:16,640
-كيف هذا ؟
-كما وصفه الطبيب تماما

73
00:02:18,560 --> 00:02:21,160
يقضى (كالفين) معظم وقته هناك...

74
00:02:21,160 --> 00:02:23,360
يعمل فى الورشة

75
00:02:23,440 --> 00:02:25,840
إذا سألتنى فهذا كله غريب جدا

76
00:02:25,840 --> 00:02:27,000
حقيقة مثل البطاريات

77
00:02:27,080 --> 00:02:29,880
أستطيع أن أستعمل بطارية يخت بسيطة

78
00:02:29,960 --> 00:02:32,560
و إعادة تركيبها فتستمر لعقد كامل بسهولة

79
00:02:33,240 --> 00:02:35,160
إذا (هيلين) ما رأى(كالفين)فى

80
00:02:35,240 --> 00:02:37,160
قضية كوبا ؟

81
00:02:37,280 --> 00:02:40,600
ياإلهى
أرجوكى لا تذكرى هذا الموضوع

82
00:02:49,360 --> 00:02:52,720
دعونى أقول أن مجموعتى من بطاقات
البيسبول كاملة

83
00:02:52,800 --> 00:02:54,440
أكثر من أى مجموعة رأيتها

84
00:02:56,920 --> 00:02:58,840
كالفين) كينيدى يواجه جوربتشيف)

85
00:02:58,920 --> 00:03:00,560
على التلفاز الأن

86
00:03:00,560 --> 00:03:01,920
ياإلهى

87
00:03:03,040 --> 00:03:04,680
#على جزيرة كوبا#

88
00:03:04,680 --> 00:03:07,080
#دليل قاطع أثبت حقيقة#

89
00:03:07,080 --> 00:03:10,440
#وجود مجموعة من مواقع الصواريخ
الدفاعية #

90
00:03:10,440 --> 00:03:14,680
#فى مرحلة التجهيز فى تلك الجزيرة الصغيرة#

91
00:03:31,360 --> 00:03:35,000
إلى برج الlراقبة أنا (وولف 1). باقى خمسة أميال على منطقة الإسقاط

92
00:03:35,000 --> 00:03:36,640
إلى (وولف 1) أبلغنا الارقام

93
00:03:36,640 --> 00:03:38,240
أنت الأول فى منطقة الإسقاط

94
00:03:41,240 --> 00:03:43,720
إلى برج المراقبة
لدى مشكلة هنا

95
00:03:43,720 --> 00:03:46,880
أبلغ بمشكلتك يا (وولف1) هل
تعلن حالة الطوارىء ؟

96
00:03:46,880 --> 00:03:48,720
أنتظر

97
00:03:48,720 --> 00:03:51,480
#مواقع أخرى تبدو مصممة#

98
00:03:51,600 --> 00:03:54,160
#للصواريخ الباليستية متوسطة المدى#

99
00:03:54,160 --> 00:03:56,480
#و بالتالى قادرة على استهداف معظم المدن الكبيرة#

100
00:03:56,560 --> 00:03:58,280
#فى نصف الكرة الشمالى#

101
00:03:59,440 --> 00:04:01,000
يا جماعة

102
00:04:01,080 --> 00:04:04,160
تبعا لتلك الأحداث الإستثنائية

103
00:04:04,160 --> 00:04:06,920
أعتقد أنه من الحكمة أن نختم هذ الشهرة

104
00:04:06,920 --> 00:04:08,840
أنا متأكد أن القضية الكوبية ستحل نفسها

105
00:04:08,960 --> 00:04:11,520
و لكن فى هذ الأثناء أقترح

106
00:04:11,520 --> 00:04:13,920
أن نصلى و ننتظر

107
00:04:15,640 --> 00:04:17,400
حسنا يا جماعة , هيا بنا

108
00:04:19,800 --> 00:04:21,400
-معطفى
-هاهو تفضلى

109
00:04:21,400 --> 00:04:22,960
سوف أتصل بك

110
00:04:26,960 --> 00:04:28,040
ماذا قلت لك ؟

111
00:04:33,680 --> 00:04:35,880
حسنا أنا بالتأكيد لن أترك هذ الطعام يهدر

112
00:04:35,880 --> 00:04:37,640
كالفين) هلا أعدت  تلك الوسادة)

113
00:04:37,720 --> 00:04:39,160
فى الكرسى الهزاز يا عزيزى ؟

114
00:04:39,240 --> 00:04:41,160
أليس علينا على الأقل
أن نغلق الفونوغراف

115
00:04:41,360 --> 00:04:43,000
إنه يغلق بنفسه

116
00:04:43,000 --> 00:04:44,640
هل جعلته يفعل ذلك ؟

117
00:04:44,640 --> 00:04:45,760
كل الأجهزة كذلك

118
00:04:46,520 --> 00:04:47,680
لن أعرف هذا أبدا

119
00:04:49,880 --> 00:04:53,360
أراهن أن طائرة مقاتلة فى طريقها إلى كي وست

120
00:04:54,480 --> 00:04:55,640
حظا طيبا يا صديقى

121
00:04:55,640 --> 00:04:57,080
#أعلنت حالة الطوارىء#

122
00:04:57,080 --> 00:04:59,280
#أكرر أعلنت حالة الطوارىء#

123
00:04:59,280 --> 00:05:00,440
هل سمعتى هذا ؟

124
00:05:01,040 --> 00:05:02,560
سوف أعود للراديو لاحقا

125
00:05:03,880 --> 00:05:06,680
كان على الأقل تركتنى أغسل الأطباق

126
00:05:06,680 --> 00:05:07,720
لن يكون سهلا

127
00:05:07,840 --> 00:05:10,120
إزالة الطعام الجاف من على أطباقى الجميلة

128
00:05:10,120 --> 00:05:13,000
أنا اتمنى فقط ألا تكون هذ الأطباق مشعة غدا

129
00:05:13,000 --> 00:05:15,200
إزالة الجبنة خاصة عسيرة

130
00:05:15,320 --> 00:05:17,240
لقد أشتعل المحرك الثانى

131
00:05:17,440 --> 00:05:20,200
سأحتاج لمنطقة خالية لأقذف نفسى

132
00:05:20,200 --> 00:05:22,400
علم (وولف1) هل تستطيع
الوصول للمحيط ؟

133
00:05:25,200 --> 00:05:26,920
علم

134
00:05:26,920 --> 00:05:31,320
أنا أحدد الإتجاه ألى 180

135
00:05:31,320 --> 00:05:33,160
و سأقفز

136
00:05:33,240 --> 00:05:34,600
علم (وولف 1)ا

137
00:05:47,360 --> 00:05:49,760
إلى متى علينا ان نبقى هنا بالأسفل؟

138
00:05:49,760 --> 00:05:52,120
إذا انفجر هذ الشىء قد يأخذ أياما

139
00:05:52,240 --> 00:05:53,280
أيام ؟

140
00:05:53,280 --> 00:05:55,120
ماذا إذا جاتنى أعراض الولادة؟

141
00:05:55,120 --> 00:05:57,320
يمكن أن يحدث فى أى وقت

142
00:05:57,400 --> 00:05:58,480
لقد قرأت عن هذا

143
00:05:58,480 --> 00:06:01,240
لو أضطررت سأولدك بنفسى

144
00:06:26,960 --> 00:06:28,200
منزلنا الجميل

145
00:06:29,440 --> 00:06:30,600
ربما بالنسة إليك

146
00:06:42,120 --> 00:06:43,160
هل أنتى بخير؟

147
00:06:43,160 --> 00:06:44,600
أعتقد هذا

148
00:06:48,440 --> 00:06:50,720
لقد حدث

149
00:06:50,720 --> 00:06:52,000
انظرى لتلك الحرارة

150
00:06:52,000 --> 00:06:53,920
كل مجسات السطح

151
00:06:54,000 --> 00:06:56,680
دمرت , ياإلهى

152
00:06:56,680 --> 00:06:58,200
لقد حدث

153
00:07:04,720 --> 00:07:06,080
ما هذا الصوت ؟

154
00:07:08,680 --> 00:07:09,840
- الأقفال
- الأقفال?

155
00:07:14,520 --> 00:07:17,880
لتمنعنا من محاولة الخروج

156
00:07:17,960 --> 00:07:21,600
يوجد أشعاع مميت بعد القنبلة النووية

157
00:07:21,720 --> 00:07:23,360
-و يستمر لخمسة و ثلاثون عاما
- خمسة و ثلاثون عاما ?

158
00:07:26,600 --> 00:07:30,920
و بعد ذلك سيكون الخروج آمن

159
00:07:33,880 --> 00:07:35,520
تبعا لمعهد كال

160
00:07:35,520 --> 00:07:38,400
كان هذ الرجل عبقرى

161
00:07:38,400 --> 00:07:40,720
ولكنه كان مجنون

162
00:07:40,720 --> 00:07:41,840
هو و زوجته المجنونة

163
00:07:41,840 --> 00:07:43,480
كانوا بالخارج عندما تحطمت الطائرة بالتأكيد

164
00:07:44,360 --> 00:07:47,120
إذا لم نستلم بطاقة بريدية
فهذا هو تخمينى

165
00:07:47,120 --> 00:07:48,200
ماذا عن الأقارب

166
00:07:48,280 --> 00:07:49,640
إنهم جميعا فى شرق البلاد

167
00:07:50,480 --> 00:07:53,840
الجيران يقولون انه يقضى الليل و النهار هنا

168
00:07:53,840 --> 00:07:57,400
لقد أحضرت له شطائر و مشروب غازى  ساخن

169
00:07:59,480 --> 00:08:00,640
هل يشربه ساخن ؟؟

170
00:08:02,840 --> 00:08:04,480
ياإلهى

171
00:08:22,120 --> 00:08:23,480
أهلا عزيزتى

172
00:08:23,480 --> 00:08:24,520
هل تشعرين بتحسن ؟

173
00:08:25,960 --> 00:08:27,680
يجب أن نكون أقوياء

174
00:08:28,480 --> 00:08:30,000
هذا ليس من أجلنا

175
00:08:30,000 --> 00:08:31,440
بل من أجل الطفل

176
00:08:35,760 --> 00:08:37,560
جميع أصدقائنا

177
00:08:37,680 --> 00:08:38,800
محمص لدرجة القرمشة

178
00:08:41,120 --> 00:08:42,280
أنا لست جائعة

179
00:08:42,280 --> 00:08:44,480
شرابك المفضل

180
00:08:44,560 --> 00:08:47,360
لا يا (كالفين) شرابك أنت المفضل

181
00:08:48,800 --> 00:08:49,960
حقا؟

182
00:08:53,000 --> 00:08:54,920
هل تشعرى بالبرد ؟
لا يفترض هذا

183
00:08:55,880 --> 00:08:57,440
درجة الحرارة ثلاث و سبعون و رائعة

184
00:08:57,520 --> 00:08:59,440
ربما أرتجف فقط

185
00:08:59,640 --> 00:09:01,840
كيف ذلك ؟
إنه مثل المنزل تماما

186
00:09:04,720 --> 00:09:05,880
هذا مختلف

187
00:09:05,960 --> 00:09:07,400
صدقنى

188
00:09:07,400 --> 00:09:09,120
هل تودين مهدىء؟

189
00:09:10,280 --> 00:09:11,800
هل لديك مهدئات؟

190
00:09:11,800 --> 00:09:13,640
لقد أخبرتك  لدى كل شىء

191
00:09:16,320 --> 00:09:17,360
ماذا؟

192
00:09:18,800 --> 00:09:20,720
ياإلهى , عزيزتى

193
00:09:24,280 --> 00:09:25,320
تنفسى فقط

194
00:09:25,440 --> 00:09:26,880
سأحضر أدواتى

195
00:09:30,479 --> 00:09:32,479
(بعد عدة أيام)

196
00:10:01,480 --> 00:10:02,720
هل هناك مشكلة ؟

197
00:10:02,720 --> 00:10:04,640
لا (كالفين) الطفل يبكى

198
00:10:05,440 --> 00:10:06,560
لاحظت ذلك

199
00:10:06,680 --> 00:10:08,000
ماذا سنسميه؟

200
00:10:08,120 --> 00:10:09,920
لا أعرف

201
00:10:10,040 --> 00:10:11,960
حسنا, كنت أفكر تبعا لهذ الأحاث

202
00:10:12,920 --> 00:10:14,800
(يجب ان نسميه (أدم

203
00:10:14,800 --> 00:10:16,360
هذا ليس تدنيس , أليس كذلك ؟

204
00:10:16,360 --> 00:10:18,840
لا أعتقد انه صحيح

205
00:10:19,920 --> 00:10:23,160
و كنت أتسأل أذا...إذا

206
00:10:24,200 --> 00:10:26,520
(أى شىء تريدينه (هيلين

207
00:10:26,600 --> 00:10:28,040
أريد سقف لغرفة النوم

208
00:10:31,680 --> 00:10:32,840
بالتأكيد

209
00:10:47,779 --> 00:10:48,079
(بعد عدة أسابيع)

210
00:10:48,680 --> 00:10:50,000
أترين أضغط هذا الزر

211
00:10:50,880 --> 00:10:53,960
فتعرض الصورة على مراة

212
00:10:54,040 --> 00:10:55,960
و تخرج الصورة  من هنا

213
00:10:55,960 --> 00:10:57,320
و هذا ممتاز

214
00:11:06,320 --> 00:11:09,000
حسنا ممتاز تقريبا

215
00:11:09,000 --> 00:11:10,440
أتعرفين شيأ

216
00:11:10,440 --> 00:11:13,400
لن تمل الناس من مشاهدة هذا

217
00:11:22,920 --> 00:11:25,320
يارب بارك هذا الطعام

218
00:11:25,320 --> 00:11:26,560
هذ العائلة

219
00:11:26,640 --> 00:11:28,560
و أجعلنا مدركين

220
00:11:28,760 --> 00:11:30,480
لحاجات الأخرين. آمين

221
00:11:33,000 --> 00:11:34,320
لنأكل

222
00:11:34,459 --> 00:11:37,959
(بعد سنة)

223
00:11:52,160 --> 00:11:53,400
هنا يا عزيزتى

224
00:11:53,400 --> 00:11:55,120
أنت هنا

225
00:11:56,280 --> 00:11:58,200
بحثت عليك فى كل مكان

226
00:11:59,840 --> 00:12:02,120
ماذا تفعل فى الخلف هنا ؟

227
00:12:02,120 --> 00:12:04,440
لقد كنت افحص الباب الخلفى فقط

228
00:12:04,440 --> 00:12:05,600
لماذا ؟

229
00:12:07,600 --> 00:12:09,800
من الواضح عندما انفجرت القنبلة

230
00:12:09,800 --> 00:12:12,200
انهار المدخل الأمامى
لذا

231
00:12:12,200 --> 00:12:13,840
سوف نضطر للعودة للسطح

232
00:12:13,920 --> 00:12:16,320
عن طريق هذ المدخل الخلفى
و هذا جيد

233
00:12:16,320 --> 00:12:18,240
لأنه يحتوى على مصعد الخدمات

234
00:12:19,200 --> 00:12:21,120
إلا إذا انهار هو أيضا

235
00:12:21,120 --> 00:12:22,960
حسنا, نعم

236
00:12:23,040 --> 00:12:24,200
لماذا أردتى زؤيتى ؟

237
00:12:24,200 --> 00:12:25,920
نعم , أأنت جاهز (أدم) ؟

238
00:12:26,000 --> 00:12:27,280
شاهد هذا

239
00:12:28,720 --> 00:12:30,600
يسطتيع الوقوف بمفرده

240
00:12:30,800 --> 00:12:31,880
أرى والدك

241
00:12:31,880 --> 00:12:33,400
بفرده تماما

242
00:12:33,400 --> 00:12:34,760
هذا بنى

243
00:12:34,840 --> 00:12:35,880
قف

244
00:12:35,880 --> 00:12:37,440
بنى

245
00:12:38,280 --> 00:12:39,920
قف (أدم )0

246
00:12:39,920 --> 00:12:41,360
إلى القمر

247
00:12:56,720 --> 00:12:59,880
يا سيدى
ماذا تظن هذه؟

248
00:12:59,960 --> 00:13:01,040
اللعنة, لا أعرف

249
00:13:01,120 --> 00:13:02,360
أراهن أنها نوع من خزانات المصارف

250
00:13:02,440 --> 00:13:04,280
لم أشاهد مصرف مثل هذا من قبل

251
00:13:04,360 --> 00:13:05,440
حسنا لا تعبثوا به

252
00:13:05,440 --> 00:13:07,720
إذا كان مصرف
فأنا بالتأكيد لا أريد فتحه

253
00:13:07,840 --> 00:13:09,640
سوف نصب الأساس فوقه

254
00:13:13,759 --> 00:13:14,159
(شتاء 1965)

255
00:13:14,360 --> 00:13:19,040
"فى بل-اد العجا-ئب"

256
00:13:19,160 --> 00:13:21,720
أتمنى أن أرى المدارس العامة مثل هذا

257
00:13:21,720 --> 00:13:23,640
لا أهتم بمدى روعته

258
00:13:23,640 --> 00:13:25,840
و لكن ألا تعتقد أنه ضغير على المدرسة يا عزيزى ؟

259
00:13:25,960 --> 00:13:28,840
الناس ليس لديهم فكرة عن ما يستطيع العقل البشرى أن يفعله

260
00:13:28,840 --> 00:13:30,000
أنظر أبى

261
00:13:30,000 --> 00:13:31,720
أليس ذهبت فى الحفرة للأسفل

262
00:13:31,800 --> 00:13:33,720
مثلنا

263
00:13:33,800 --> 00:13:36,320
هل سأتمكن ابدا من الصعود لأعلى ؟

264
00:13:36,400 --> 00:13:38,120
نعم بالتأكيد ستفعل

265
00:13:38,120 --> 00:13:40,040
و ستجد فتاة جميلة

266
00:13:40,040 --> 00:13:42,560
ستعاد بناء أمريكا كما كانت

267
00:13:42,560 --> 00:13:45,240
كالفين) لست واثقة أن كنا نستطيع أن نعطيه وعود)

268
00:13:45,240 --> 00:13:46,480
ربمالن نستطيع أن نوفيها

269
00:13:46,560 --> 00:13:48,320
أنا متأكد بوجود ناجين أخرون

270
00:13:48,320 --> 00:13:51,840
فى الحقيقة أنا أخمن بوجود حياة على السطح الأن.

271
00:13:51,840 --> 00:13:53,400
ربما حياة لا تستحق العيش

272
00:13:53,400 --> 00:13:55,880
و لكن صدقينى

273
00:13:55,880 --> 00:13:57,800
شىء يتحرك فى الأعلى

274
00:14:01,199 --> 00:14:03,599
( صيف 1965 )

275
00:14:11,600 --> 00:14:13,920
أريد أثنان من عصير الموز و مشروب كولا

276
00:14:14,000 --> 00:14:15,720
بالـتاكيد يا امى سأحضرهم

277
00:14:15,720 --> 00:14:18,240
و بالمناسبة شكرا على الوظيفة يا أمى

278
00:14:19,000 --> 00:14:20,240
دولار و خمسة عشر سنت فى الساعة

279
00:14:24,160 --> 00:14:26,000
#زوجك مجنون#

280
00:14:26,960 --> 00:14:29,440
#حسنا ما الجديد ؟#

281
00:14:30,800 --> 00:14:32,400
#انت مشاغبة#

282
00:14:33,360 --> 00:14:36,080
#يالك من مشاغبة#

283
00:14:37,880 --> 00:14:39,040
شاهدى هذا

284
00:14:39,040 --> 00:14:40,200
#أنت مرحة#

285
00:14:41,800 --> 00:14:42,960
#أنت مشاغبة حقيقية#

286
00:14:42,960 --> 00:14:44,880
#إنهم أتون الأن#.

287
00:14:45,080 --> 00:14:47,000
#يوجد شكاوى عنى فى الحافلة#

288
00:14:47,200 --> 00:14:50,160
#لقد أرسل لكى طبيب الشركة النفسى#

289
00:14:50,160 --> 00:14:51,680
#طبيب نفسى ؟#

290
00:14:51,680 --> 00:14:54,680
#نعم مما يعنى انى مجنون#

291
00:14:54,680 --> 00:14:56,280
#لا تكن سخيفا رالف#

292
00:14:56,280 --> 00:14:59,560
#هذا لا يعنى انك مجنون#

293
00:14:59,560 --> 00:15:01,480
أضرب هنا, هذا صحيح

294
00:15:00,679 --> 00:15:01,679
( خريف 1971 )

295
00:15:01,680 --> 00:15:02,920
ألكم هكذا

296
00:15:03,960 --> 00:15:05,120
جيد

297
00:15:07,120 --> 00:15:09,720
أعذرونى يا شباب , هذا دورى

298
00:15:22,080 --> 00:15:24,880
أربع, خمسة

299
00:15:24,880 --> 00:15:26,600
خمسة , ستة

300
00:15:26,600 --> 00:15:27,960
و ستة , و استدر

301
00:15:37,440 --> 00:15:39,080
هل أستطيع مقاطعتكم ؟

302
00:15:39,080 --> 00:15:40,600
بالتأكيد

303
00:15:40,720 --> 00:15:42,120
شكرا بنى

304
00:16:11,039 --> 00:16:14,039
( ربيع 1975 )

305
00:16:17,240 --> 00:16:19,160
أنا أفتقد هؤلاء الاطفال الصغار

306
00:16:19,240 --> 00:16:20,600
ماذا عنك ؟

307
00:16:30,000 --> 00:16:32,200
ما نوع هذه الاغانى؟

308
00:16:33,560 --> 00:16:35,000
ياإلهى

309
00:16:35,840 --> 00:16:37,480
لست متأكد إن كنت أحب هذا

310
00:17:00,000 --> 00:17:02,400
هذه شهادات مصرفية

311
00:17:02,400 --> 00:17:05,280
أنا و أمك اشتريناها لك

312
00:17:06,360 --> 00:17:07,480
بالطبع هم لا قيمة لهم الأن

313
00:17:07,480 --> 00:17:10,280
و لكن فى وقت ما كانوا لهم قيمة كبيرة

314
00:17:11,120 --> 00:17:13,920
هذا جيد  هل أستطيع الحصول عليهم ؟

315
00:17:13,920 --> 00:17:15,440
بالطبع

316
00:17:15,440 --> 00:17:19,560
و الأن لننتقل لإمتحان الفرنسية

317
00:17:20,240 --> 00:17:22,560
إمتحان اللاتينية يا أبى إنه الثلاثاء

318
00:17:24,360 --> 00:17:26,880
ياإلهى إنه الثلاثاء

319
00:17:26,960 --> 00:17:28,880
الوقت يمر سريعا أليس كذلك ؟

320
00:17:28,960 --> 00:17:30,400
الوقت يمر

321
00:17:41,920 --> 00:17:45,480
لابد أن أقول أنك لديك حس فكاهى رائع يا بنى

322
00:17:47,120 --> 00:17:50,080
الثمرة لا تسقط بعيدا عن الشجرة

323
00:17:54,600 --> 00:17:56,320
تمكنت منك

324
00:18:04,280 --> 00:18:05,320
هذا رائع

325
00:18:05,320 --> 00:18:08,280
هذه مجموعتى من بطاقات البيسبول

326
00:18:08,280 --> 00:18:09,560
و هى لك الان

327
00:18:11,360 --> 00:18:12,520
ما هو البيسبول

328
00:18:12,520 --> 00:18:13,680
هى لعبة يا بنى

329
00:18:13,680 --> 00:18:16,440
أستطيع شرحها بسهزلة

330
00:18:16,560 --> 00:18:18,840
يوجد رامى

331
00:18:18,840 --> 00:18:20,200
مثل الصورة؟

332
00:18:21,160 --> 00:18:23,640
لا , رامى

333
00:18:23,720 --> 00:18:25,000
مثل الذى لدى أمى

334
00:18:25,840 --> 00:18:27,760
لا, يوجد رجل يرمى الكرة

335
00:18:28,040 --> 00:18:29,880
(لرجل يمسك مضرب (=خفاش

336
00:18:29,960 --> 00:18:31,800
الحيوان الثدييى الليلى

337
00:18:42,139 --> 00:18:44,439
( خريف 1991 )

338
00:18:56,440 --> 00:18:57,680
سوف أبيع هذا المكان

339
00:18:57,680 --> 00:18:59,880
أريد الخروج من هذا الجحيم

340
00:19:03,240 --> 00:19:04,960
هل أستطيع

341
00:19:05,080 --> 00:19:08,320
إذا بعتى

342
00:19:08,440 --> 00:19:10,360
أنا هل أستطيع

343
00:19:10,520 --> 00:19:11,960
شراؤه منى ؟

344
00:19:12,080 --> 00:19:13,520
نعم نعم , هذه هى

345
00:19:13,600 --> 00:19:16,400
سأعطيك إياه بدون نقود

346
00:19:16,480 --> 00:19:17,520
رائع

347
00:19:18,320 --> 00:19:21,080
فالحى كالجحيم على أى حال

348
00:19:22,160 --> 00:19:23,200
أخيرا

349
00:19:23,200 --> 00:19:25,960
انا سيد أرضى

350
00:19:29,800 --> 00:19:30,880
لا لا, أستمع

351
00:19:30,719 --> 00:19:31,719
( صيف 1995 )

352
00:19:31,720 --> 00:19:34,240
سأشرح لك هذا مرة أخرى

353
00:19:34,240 --> 00:19:36,920
الجارى من القاعدة الثانية يذهب للثالثة

354
00:19:36,920 --> 00:19:38,840
إنه هناك.

355
00:19:38,840 --> 00:19:40,000
لماذا؟

356
00:19:40,000 --> 00:19:44,120
لأنه لابد من ذلك

357
00:19:44,120 --> 00:19:45,240
إذا لملذا يذهب هناك؟

358
00:19:45,240 --> 00:19:48,240
لانه يجب عليه ذلك

359
00:19:49,760 --> 00:19:50,920
أنا أتي

360
00:19:53,680 --> 00:19:55,240
نعم يا عزيزتى ؟

361
00:19:55,240 --> 00:19:57,160
أنت تحضر الهدايا و أنا أطفى الأنوار

362
00:19:57,320 --> 00:19:58,600
حسنا

363
00:20:00,120 --> 00:20:04,640
عيد ميلاد سعيد

364
00:20:04,640 --> 00:20:08,280
و المزيد

365
00:20:10,480 --> 00:20:12,960
شكرا أمى  , شكرا أبى

366
00:20:12,960 --> 00:20:14,880
-أطفىء الشموع
-تمنى أمنية

367
00:20:21,680 --> 00:20:22,760
تفضل

368
00:20:31,680 --> 00:20:34,560
يإلهى سترة

369
00:20:34,560 --> 00:20:36,480
صنعتها أمك بنفسها

370
00:20:36,680 --> 00:20:37,920
حقا؟

371
00:20:39,360 --> 00:20:41,160
من غيرى يسطتيع صنعها؟

372
00:20:41,280 --> 00:20:42,800
أنا صنعت هذا.

373
00:20:51,160 --> 00:20:53,360
يألهى

374
00:20:53,360 --> 00:20:55,280
ما هذا ؟

375
00:20:55,360 --> 00:20:56,880
إنه  حذائك المزلاج ؟

376
00:20:56,880 --> 00:20:58,640
لقد أعدت تصميمهم

377
00:20:58,640 --> 00:21:01,480
هذا رائع
فعلا رائع

378
00:21:01,600 --> 00:21:03,400
ماذا تمنيت يا بنى ؟

379
00:21:03,520 --> 00:21:04,560
إذا أخبرك فلن تتحقق الامنية

380
00:21:04,680 --> 00:21:07,560
هذه تخاريف
عائلتى لم تؤمن بها أبدا

381
00:21:07,560 --> 00:21:10,240
حسنا, كنا نؤمن بها فى عائلتى

382
00:21:10,240 --> 00:21:12,160
تمنيت أن أقابل فتاة

383
00:21:13,680 --> 00:21:15,600
تمنيت فتاة لطيفة؟

384
00:21:15,600 --> 00:21:16,960
نعم يا أمى

385
00:21:16,960 --> 00:21:18,760
أتمنى فتاة لا تتوهج فى الظلام

386
00:21:18,840 --> 00:21:21,360
كالفين وويبر) ما الذى تقوله)

387
00:21:21,440 --> 00:21:23,360
حسنا , سوف نصعد للأعلى خلال سنتين

388
00:21:23,360 --> 00:21:24,720
سوف نعرف وقتها

389
00:21:24,800 --> 00:21:25,960
انا متفائل جدا

390
00:21:27,120 --> 00:21:28,360
أنا أيضا

391
00:21:28,360 --> 00:21:29,600
مرفقيك , يا بنى

392
00:21:29,600 --> 00:21:32,280
أن أسف يا أمى, ماذا أظن أنى فاعل الليلة ؟

393
00:21:32,280 --> 00:21:34,200
أنت لا تعلم
ربما يوم ما تتناول طعامك

394
00:21:34,400 --> 00:21:35,840
فى البيت الأبيض مع الرئيس

395
00:21:35,840 --> 00:21:37,280
إذا كان يوجد رئيس

396
00:21:39,200 --> 00:21:41,400
أتدرون شيئا , عندما نصعد للأعلى

397
00:21:41,400 --> 00:21:42,720
سوف أفتقد هذا المكان

398
00:21:45,800 --> 00:21:46,960
ماذا عنك يا عزيزتى ؟

399
00:21:52,720 --> 00:21:54,640
هلا عذرتمونى ؟

400
00:21:55,680 --> 00:21:57,320
لا لا , لا تنهضوا

401
00:22:14,179 --> 00:22:17,279
( الوقت الحاضر )

402
00:22:57,080 --> 00:22:58,680
هل نتلو صلاة أولا

403
00:22:58,680 --> 00:23:00,240
أفتح الباب فقط

404
00:23:15,000 --> 00:23:16,360
وقت طويل

405
00:23:19,680 --> 00:23:22,280
حسنا, إنه متسخ و لكن

406
00:23:25,920 --> 00:23:27,480
يبدو انه بخير

407
00:23:31,200 --> 00:23:33,120
أعلم أنك سعيد

408
00:23:36,080 --> 00:23:38,000
هل نصعد لأعلى فقط ؟

409
00:23:39,360 --> 00:23:40,600
لا يا بنى

410
00:23:40,600 --> 00:23:43,880
الآن الوقت الذى يجب أن نتخد كل حذرنا

411
00:23:43,960 --> 00:23:45,000
سوف ننتظر لليل

412
00:23:45,120 --> 00:23:46,440
اللعنة

413
00:23:47,720 --> 00:23:49,240
هيلين توماس وويبر

414
00:23:49,240 --> 00:23:52,400
ربما نحن بقينا هنا أكثر من اللازم

415
00:23:53,760 --> 00:23:55,080
أعذر لغتها الفرنسية يا بنى

416
00:23:55,200 --> 00:23:57,080
اللعنة" كلمة فرنسية"

417
00:23:58,360 --> 00:23:59,960
حسنا ,انها فرنسية قديمة

418
00:23:59,960 --> 00:24:02,840
لغة عامية من القرن السادس عشر

419
00:24:02,840 --> 00:24:04,600
و تعنى جيد

420
00:24:04,680 --> 00:24:06,600
والدك على حق

421
00:24:06,600 --> 00:24:09,560
حسنا,...اللعنة

422
00:24:24,160 --> 00:24:26,560
كل تلك الأشياء

423
00:24:26,640 --> 00:24:28,280
السكارى

424
00:24:28,280 --> 00:24:30,200
مدمنى الكوكايين

425
00:24:30,360 --> 00:24:32,000
مدمنى الهيروين

426
00:24:32,120 --> 00:24:34,040
هنالك مدمنى هيروين؟

427
00:24:34,040 --> 00:24:37,200
من فضلك هلا صمت

428
00:24:37,200 --> 00:24:38,520
أسف,أسف

429
00:24:38,520 --> 00:24:43,040
كل ذلك يطلب منك أن تؤمن بقوة

430
00:24:43,040 --> 00:24:44,960
أعظم من نفسك

431
00:24:45,040 --> 00:24:49,360
حسنا لقد اتجت بنظرى نحو السماء عدة مرات

432
00:24:49,360 --> 00:24:51,280
و بالتأكيد لم أرى شىء

433
00:24:51,480 --> 00:24:54,640
و لم أرى شىء قادم من هنالك إلا طائرة لعينة

434
00:24:55,400 --> 00:24:57,320
و التى لااستطيع تحمل نفقات السفر فيها

435
00:25:00,120 --> 00:25:02,520
زلزال, زلزال أخر

436
00:25:03,080 --> 00:25:05,760
دعه يأتى لننتهى من هذا

437
00:25:15,280 --> 00:25:16,720
ياإلهى

438
00:25:22,080 --> 00:25:23,880
ياإلهى

439
00:25:23,880 --> 00:25:25,800
ياإلهى , أنقذنى

440
00:25:28,400 --> 00:25:30,880
و أنا رأيت النور

441
00:25:40,280 --> 00:25:41,520
لقد أتيت

442
00:25:42,800 --> 00:25:44,240
فى سلام

443
00:26:00,920 --> 00:26:04,160
دع مصعدى و شأنه

444
00:26:24,400 --> 00:26:27,480
ماذا حدث لحديقتى الخلفية ؟

445
00:27:04,000 --> 00:27:05,560
هل لديك قداحة يا عزيزى ؟

446
00:27:06,520 --> 00:27:08,320
قداحة ؟ نعم

447
00:27:08,440 --> 00:27:09,880
لدى قداحة

448
00:27:12,640 --> 00:27:14,080
جيد, شكرا لك

449
00:27:15,440 --> 00:27:18,200
إذا  لقد نجيتى من الانفجار

450
00:27:18,200 --> 00:27:19,920
الإنفجار ؟

451
00:27:19,920 --> 00:27:22,160
عزيزى, لقد نجيت من أشياء كثيرة

452
00:27:22,240 --> 00:27:24,720
كما تقول الأغنية
الفتى الريفى ينجو

453
00:27:24,840 --> 00:27:26,640
هل تقولى أنك كنتى فتى ريفى ؟

454
00:27:26,760 --> 00:27:28,360
أيها العجوز اللطيف

455
00:27:28,480 --> 00:27:30,400
إرا أردتنى ان أكون فتى سأكون فتى

456
00:27:30,600 --> 00:27:32,400
و إذا أردتنى أن اكون فتاة سأكون فتاة

457
00:27:32,400 --> 00:27:33,760
اللعنة, أسطتيع أن أكون أى شىء تريده

458
00:27:33,840 --> 00:27:34,880
حقا؟

459
00:27:34,880 --> 00:27:36,320
نعم , و كل ذلك ملكك

460
00:27:36,320 --> 00:27:38,240
مقابل سعر رخيص مميز, مائتى دولار

461
00:27:38,360 --> 00:27:39,800
و إذا دفعت الأن

462
00:27:39,880 --> 00:27:43,640
سوف أعطيك بعض الحركات المجانية

463
00:27:43,720 --> 00:27:45,920
لا, شكرا

464
00:27:45,920 --> 00:27:47,840
شكرا , أنا مضطر للذهاب

465
00:27:48,040 --> 00:27:49,080
أذهب

466
00:27:51,600 --> 00:27:53,520
أخرج من هنا أيها العجوز السكران

467
00:27:59,840 --> 00:28:00,880
مفاجأة

468
00:28:13,080 --> 00:28:14,800
سوف أقول لك بصراحة

469
00:28:14,800 --> 00:28:16,720
لا توجد طريقة للدوران حول هذا

470
00:28:16,920 --> 00:28:18,040
كان يوجد ناجون

471
00:28:18,640 --> 00:28:23,320
من الواضح أن الانفجار أوجد أنواع متحولة

472
00:28:26,320 --> 00:28:27,440
ليست منظر جميل

473
00:28:27,440 --> 00:28:29,360
البعض يأكل من صناديق القمامة

474
00:28:29,560 --> 00:28:32,360
و الأخرون....غطى أذنيك و همهم يا بنى

475
00:28:32,440 --> 00:28:34,920
انا أعنى هذا حرفيا

476
00:28:36,640 --> 00:28:40,320
و الأخرون متعددين الجنس

477
00:28:40,320 --> 00:28:42,520
و يبدو أنهم يمكن أن يكونوا الأثنين

478
00:28:42,520 --> 00:28:45,280
ذكرى ونسائى معا

479
00:28:46,240 --> 00:28:47,960
-لا أصدق هذا
-صدقيه

480
00:28:48,080 --> 00:28:50,000
(لقد حاول أن يبيعنى جسده يا (هيلين

481
00:28:51,040 --> 00:28:52,960
و يعرضون بعض الأشياء المجانية أيضا

482
00:28:57,000 --> 00:28:58,240
حسنا

483
00:28:58,240 --> 00:28:59,880
لقد قاموا بالكثير من إعادة البناء

484
00:28:59,880 --> 00:29:02,440
و على الرغم من ذلك فالمجتمع الذى تعرفه

485
00:29:02,440 --> 00:29:05,240
قد دمر تماما
الناس يتقيأون فى الشوارع

486
00:29:05,240 --> 00:29:06,480
و الأخرون يحملون الأسلحة

487
00:29:06,600 --> 00:29:09,160
و يوجد سيىء خطأفى السيارات

488
00:29:09,160 --> 00:29:11,080
ولا أستطيع إخبارك بالباقى

489
00:29:11,080 --> 00:29:12,720
أنا فقط لاأستطيع, ربما يوم أخر..

490
00:29:14,160 --> 00:29:16,360
-ماذا سنفعل الأن؟
-سنبقى هنا بالأسفل

491
00:29:16,360 --> 00:29:17,880
-سنبقى؟
-نعم

492
00:29:17,880 --> 00:29:18,960
سنستطيع ذلك

493
00:29:19,040 --> 00:29:20,960
لدينا الملابس و مياه مستمرة من بئر

494
00:29:21,080 --> 00:29:23,360
أنا متأكد من أن هؤلاء المتحوليين سيقتلون بعضم البعض

495
00:29:23,480 --> 00:29:25,840
لا(كالفين) لن نستطيع ذلك

496
00:29:25,840 --> 00:29:28,720
ليس أنا أو (أدم) نحن سنصعد للأعلى

497
00:29:28,840 --> 00:29:31,040
أنا لاأهتم كيف الوضع رهيب هنالك
نحن نستحق الصعود

498
00:29:31,040 --> 00:29:32,400
أنا رب هذا البيت

499
00:29:32,480 --> 00:29:34,400
أريد أن أرى السماء

500
00:29:34,480 --> 00:29:35,560
سوف نفعل ذلك

501
00:29:35,640 --> 00:29:37,160
المحيط, الجبال

502
00:29:37,280 --> 00:29:38,720
أفعلى كما أقول لك

503
00:29:49,560 --> 00:29:51,280
ياإلهى يا (أدم) , ياإلهى

504
00:29:51,360 --> 00:29:52,520
لنحمله إلى حجرة النوم

505
00:29:53,960 --> 00:29:55,880
يبدو بخير الأن

506
00:29:56,840 --> 00:29:58,560
لا أعلم إن كان أصيب أزمة قلبية؟

507
00:29:58,560 --> 00:30:00,880
أو مجرد نوبة ذعر

508
00:30:00,960 --> 00:30:04,400
و لكننا نحتاج لمؤن و انا يجب ان أبقى معه

509
00:30:04,520 --> 00:30:05,560
سوف أذهب أنا لأعلى

510
00:30:06,520 --> 00:30:07,960
أخشى ذلك

511
00:30:08,040 --> 00:30:09,600
سأكون بخير

512
00:30:09,680 --> 00:30:11,600
يا ولدى الشجاع

513
00:30:14,000 --> 00:30:15,640
كن طبيعيا فقط

514
00:30:15,640 --> 00:30:18,040
و إذا سألك أحد,رد فقط

515
00:30:18,040 --> 00:30:20,800
"أنا من خارج المدينة و موجود هنا فى رحلة عمل"

516
00:30:20,800 --> 00:30:21,960
أكتب هذا

517
00:30:23,200 --> 00:30:25,520
و الأن سوف أعطيك قائمة المشتريات و بعض النقود

518
00:30:25,520 --> 00:30:28,000
سنحتاج فقط ما يكفينا خلال العام أو العامين القادمين

519
00:30:28,000 --> 00:30:29,440
سوف تجد معظم هذه الأشياء

520
00:30:29,440 --> 00:30:31,840
فيما كان يعرف بإسم متجر البقالة

521
00:30:31,840 --> 00:30:34,160
أو متجر الأدوات
أكتب هذا

522
00:30:34,160 --> 00:30:36,640
لا أعلم كم ستسافر لكى تجد تلك المؤن

523
00:30:36,720 --> 00:30:38,440
و لكن إذا لم تستطع أن تعود للمنزل بحلول اللبل

524
00:30:38,560 --> 00:30:41,160
(أريدك أن تبحث عن مبنى يسمى  (هوليداى إن

525
00:30:41,160 --> 00:30:42,880
إنه فندق
أكتب هذا

526
00:30:42,960 --> 00:30:44,880
ربما مازال يوجد واحد

527
00:30:47,760 --> 00:30:49,280
حسنا لنحزم حقائبك

528
00:30:49,280 --> 00:30:50,840
حسنا

529
00:30:50,920 --> 00:30:52,840
لنأمل فقط أنها بخير فوق

530
00:30:53,040 --> 00:30:54,760
-إذا , أمى؟
-أجل , يا عزيزى؟

531
00:30:54,840 --> 00:30:56,600
كنت أتسأل

532
00:30:56,600 --> 00:30:58,320
عندما اكون بالأعلى

533
00:30:58,400 --> 00:31:00,720
كنت أفكر..
حسنا, أنت تعلمين

534
00:31:00,800 --> 00:31:02,320
كنت أتسأل إن كنت

535
00:31:03,680 --> 00:31:04,840
سأقابل فتاة

536
00:31:05,800 --> 00:31:08,080
كنت أفكر فى ذلك بعض الشىء

537
00:31:08,080 --> 00:31:09,800
لمدة الخمسة عشر عام الماضية او أكثر فقط

538
00:31:09,920 --> 00:31:13,560
أدم) سيكون من الرائع أن تقابل فتاة)

539
00:31:13,560 --> 00:31:15,200
و ألا تكون متحولة

540
00:31:15,280 --> 00:31:16,800
و أمل أن تكون من باسادينا

541
00:31:16,920 --> 00:31:19,680
ليس لدى شئ ضد فتيات فالى ولكن فى أيامى

542
00:31:19,680 --> 00:31:23,440
فتيات باسادينا كانوا دائما ألطف

543
00:31:23,440 --> 00:31:27,160
و أيضا يا بنى يوجد مبنى أسمه متجر الكحوليات

544
00:31:27,160 --> 00:31:28,320
أكتب هذا

545
00:31:29,560 --> 00:31:30,640
"متجر الكحوليات"

546
00:32:04,680 --> 00:32:06,120
نعم يا أبى ؟

547
00:32:06,200 --> 00:32:07,360
لا تنسى

548
00:32:07,360 --> 00:32:12,160
أبتعد عن متجر كتب البالغين

549
00:32:14,640 --> 00:32:15,800
لماذا؟

550
00:32:16,840 --> 00:32:18,680
بسب الغاز السام

551
00:32:18,760 --> 00:32:20,680
خفى

552
00:32:22,240 --> 00:32:24,040
لا تنسى

553
00:32:24,040 --> 00:32:26,840
أعدك, أهرا كل شئ؟

554
00:32:32,600 --> 00:32:33,840
شئ أخر إضافى

555
00:32:36,520 --> 00:32:40,240
إذا وجدت شابة سليمة هناك
أحضرها معك للأسفل.

556
00:32:42,560 --> 00:32:44,480
أحضرها للأسفل

557
00:32:45,920 --> 00:32:47,160
حسنا يا سيدى

558
00:33:08,840 --> 00:33:10,280
هل أنت بخير؟

559
00:33:12,400 --> 00:33:14,000
ياإلهى, نعم

560
00:33:14,000 --> 00:33:15,840
هل أنت الشخص الذى أتى أمس

561
00:33:15,920 --> 00:33:17,560
و يرتدى ملابس صفراء؟

562
00:33:19,760 --> 00:33:21,600
لا, هذ والدى

563
00:33:21,600 --> 00:33:24,360
بالطبع الأب

564
00:33:25,320 --> 00:33:26,680
سامحنى

565
00:33:26,680 --> 00:33:29,560
هل تسامحنى على حياتى الضائعة؟

566
00:33:29,560 --> 00:33:31,480
كل شئ كان فظيع

567
00:33:31,560 --> 00:33:34,440
أعلم هذا كان شئ رهيب

568
00:33:34,520 --> 00:33:36,920
و لكنه ليس غلطتك.

569
00:33:37,040 --> 00:33:38,560
و الأن كل الفساد قد أنتهى

570
00:33:38,560 --> 00:33:40,200
الأمور سوف تتحسن

571
00:33:40,200 --> 00:33:41,640
هل تفهم ؟

572
00:33:46,440 --> 00:33:47,760
حسنا أنا مضطر للذهاب الأن

573
00:33:47,880 --> 00:33:49,800
بالطبع, بالطبع يجب عليك

574
00:33:49,880 --> 00:33:51,400
سوف أبقى هنا و اصلى

575
00:33:51,520 --> 00:33:53,440
أترى هذا دائما فكرة طيبة

576
00:33:55,360 --> 00:33:56,960
كيف أغادر هذا المكان

577
00:33:57,760 --> 00:33:59,200
الباب الأمامى مفتوح

578
00:34:00,440 --> 00:34:02,360
هل ستعود؟

579
00:34:03,320 --> 00:34:04,440
اعدك بذلك

580
00:34:40,800 --> 00:34:42,240
ماذا؟

581
00:34:42,360 --> 00:34:43,400
ماذا هناك؟

582
00:34:44,240 --> 00:34:45,400
السماء

583
00:34:46,280 --> 00:34:48,080
السماء؟ أين؟

584
00:34:48,080 --> 00:34:49,240
هناك

585
00:34:50,200 --> 00:34:51,440
أنا لاأرى شيئا

586
00:34:51,440 --> 00:34:52,600
انظر فقط

587
00:34:52,600 --> 00:34:53,840
ماذا هناك؟

588
00:34:54,920 --> 00:34:56,840
إنه يقول أنه يرى شئ ما

589
00:35:01,040 --> 00:35:02,560
ماذا هو ؟

590
00:35:02,560 --> 00:35:04,000
أنا أراه يا أمى

591
00:35:04,000 --> 00:35:07,360
لم أرى شئ مثل ذلك فى حياتى أبدا

592
00:35:08,160 --> 00:35:09,280
أو مثلك

593
00:35:16,760 --> 00:35:17,840
إلا ماذا تنظر ؟

594
00:35:17,840 --> 00:35:21,200
يالسعدى , زنجية

595
00:35:21,200 --> 00:35:22,320
ماذا تقول؟

596
00:35:22,320 --> 00:35:23,680
كيف حالك يا سيدتى؟

597
00:35:23,760 --> 00:35:25,320
أنا بخير

598
00:35:26,440 --> 00:35:27,520
جيد

599
00:35:30,760 --> 00:35:32,480
ما هذا ؟

600
00:35:32,600 --> 00:35:33,640
ماذا ترى؟

601
00:35:33,640 --> 00:35:35,200
كنا فقط ننظر إلى

602
00:35:36,040 --> 00:35:37,600
-ياإلهى , لا
-ماذا

603
00:35:37,680 --> 00:35:39,600
غاز سام
إنجو بحياتك

604
00:35:39,680 --> 00:35:43,240
اجرى, إنجو  بحياتك
يوجد  غاز سام  خفى

605
00:35:48,120 --> 00:35:49,280
أتعلم

606
00:35:52,160 --> 00:35:53,320
أريد فقط أن أقول

607
00:35:54,760 --> 00:35:56,080
أنه سوف يكون بخير

608
00:35:57,640 --> 00:35:59,440
(شكرا (كالفين

609
00:35:59,560 --> 00:36:00,880
شكرا جزيلا

610
00:36:00,880 --> 00:36:02,320
إنه ذكى

611
00:36:02,320 --> 00:36:03,680
نعم يا عزيزى أعلم هذا

612
00:36:05,000 --> 00:36:06,720
و لكنه مازال طفل

613
00:36:07,800 --> 00:36:09,520
إنه رجل

614
00:36:09,520 --> 00:36:12,200
إنه رجل طفل

615
00:36:13,080 --> 00:36:15,560
لقد حاولت ان اعطى السائق هذه

616
00:36:15,560 --> 00:36:17,000
و لكنه رفض أن يأخذها

617
00:36:18,720 --> 00:36:19,960
بدا غاضب

618
00:36:21,040 --> 00:36:22,640
كثير من الناس كذلك

619
00:36:22,640 --> 00:36:25,040
حسنا , هانحن

620
00:36:25,840 --> 00:36:28,320
تمسكوا جميعا, تمسكوا

621
00:36:28,400 --> 00:36:29,640
رائع

622
00:36:30,800 --> 00:36:32,720
هذا إذا النقل العام

623
00:36:32,920 --> 00:36:34,840
أبى يقول انه يكون مهم جدا

624
00:36:34,840 --> 00:36:37,040
بسبب التلوث الذى يزيد من

625
00:36:37,040 --> 00:36:38,960
تانى أكسيد الكربون و غازات أخرى خطرة فى الهواء

626
00:36:41,560 --> 00:36:43,280
بالمناسبة هل تمتلك سلاح ؟

627
00:36:46,240 --> 00:36:49,240
حسنا , شكرا لعدم إشهارك إياه هنا.

628
00:36:49,320 --> 00:36:50,960
و على عدم تقيؤك أيضا

629
00:36:52,120 --> 00:36:54,480
هل يمكن أن تخبرنى أين أجد متجر بقالة

630
00:36:55,760 --> 00:36:58,160
يجب أن أعثر على هذا و على متجر الادوت

631
00:36:58,160 --> 00:37:00,080
و متجر كحوليات
و سوف أقيم فى فندق هوليداى إن

632
00:37:00,360 --> 00:37:03,880
يوجد متجر بقالة فى أخر الشارع

633
00:37:04,000 --> 00:37:05,040
-أين
-هناك

634
00:37:05,160 --> 00:37:07,640
حسنا, شكرا
أيها السائق أوقف الحافلة فى الحال

635
00:37:07,640 --> 00:37:08,880
أريد النزول

636
00:37:09,440 --> 00:37:11,200
من فضلك أوقف الحافلة يا سيدى

637
00:37:15,800 --> 00:37:18,280
-ورق أم بلاستيك ؟
-ورق من فضلك

638
00:37:18,360 --> 00:37:19,440
هل لديك بطاقة إشتراك؟

639
00:37:22,680 --> 00:37:24,400
أريد فحص للسعر عند الماكينة أربعة

640
00:37:39,560 --> 00:37:40,720
هل أستطيع مساعدتك ؟

641
00:37:40,720 --> 00:37:44,080
نعم, أريد البعض من كل اللحوم

642
00:37:44,080 --> 00:37:45,240
طازج أم مجمد ؟

643
00:37:46,080 --> 00:37:48,000
هيا , مجمد

644
00:37:48,280 --> 00:37:49,440
كم سعرها ؟

645
00:37:50,520 --> 00:37:53,280
مجمد؟ ستة دولارات و ثلاثة عشر سنت للدستة, فى صندوق
وزن ثلاثة باوندات

646
00:37:55,400 --> 00:37:58,080
هذا تقريبا خمسمائة دولار من أجل اللحم فقط

647
00:37:59,040 --> 00:38:01,520
أمى أعطتنى ثلاثة الأف فقط من أجل كل شئ

648
00:38:01,520 --> 00:38:03,440
بطاريات اليخت
تبغ الغليون

649
00:38:03,440 --> 00:38:05,360
زيت الديزل
الملمع

650
00:38:05,360 --> 00:38:06,800
خيط تنظيف الأسنان
شموع عيد الميلاد

651
00:38:06,800 --> 00:38:09,200
تسطتيع أن تطلب توصيل هذه الكمية الكبيرة إلى بيتك

652
00:38:09,320 --> 00:38:10,560
حقا؟

653
00:38:10,560 --> 00:38:11,800
بالطبع

654
00:38:11,800 --> 00:38:13,720
حسنا, هذا رائع

655
00:38:15,440 --> 00:38:18,520
و لكنى أدركت الأن اننى لاأعرف أين منزلى

656
00:38:20,040 --> 00:38:21,880
أنا تائه

657
00:38:21,880 --> 00:38:23,000
هل تعرف أين أعيش؟

658
00:38:24,080 --> 00:38:25,320
هلا عذرتنى؟

659
00:38:25,320 --> 00:38:26,560
بكل سرور

660
00:38:27,320 --> 00:38:28,480
شكرا

661
00:38:52,160 --> 00:38:54,080
أيها السائق من فضلك أوقف الحافلة

662
00:39:25,080 --> 00:39:26,400
(أسمى (أدم وويبر

663
00:39:26,520 --> 00:39:28,920
و أرى أنك تشترى بطاقات البيسبول

664
00:39:28,920 --> 00:39:30,720
على الرغم من أن تلك أقدم بكثير من التى بالخارج

665
00:39:30,840 --> 00:39:32,720
كنت أمل ان تكون مهتم بهم

666
00:39:35,600 --> 00:39:37,520
كم تريد سعرا لهذه؟

667
00:39:37,640 --> 00:39:40,600
حسنا, كنت أتمنى بيع جميع البطاقات

668
00:39:40,680 --> 00:39:42,920
حقا؟ بلا مزاج ؟

669
00:39:42,920 --> 00:39:44,360
كل مالدى هو من فئة المئة دولار...

670
00:39:44,440 --> 00:39:45,880
و أريد شئ أقل

671
00:39:45,880 --> 00:39:47,520
فئة الواحد و العشرة و الخمسة

672
00:39:47,520 --> 00:39:49,920
أرى ذلك
ما رأيك فى هذا

673
00:39:49,920 --> 00:39:53,280
سأعطيك خمسمائة دولار فى فئات ضغيرة

674
00:39:53,280 --> 00:39:54,520
مقابل الصندوق بأكمله

675
00:39:56,040 --> 00:39:57,280
هذا سيكون رائع

676
00:39:57,280 --> 00:39:58,720
اللعنة

677
00:40:00,560 --> 00:40:03,160
أنا أعمل هنا (إيف) لا تعطلينى

678
00:40:03,160 --> 00:40:05,520
نعم أرى أنك تعمل جيدا

679
00:40:07,920 --> 00:40:09,000
مساء الخير يا أنسة

680
00:40:09,080 --> 00:40:10,520
هل انت فرنسى ؟

681
00:40:12,520 --> 00:40:14,080
أنا من خارج المدينة

682
00:40:14,160 --> 00:40:15,240
أنا هنا فى رحلة عمل

683
00:40:15,320 --> 00:40:17,240
حسنا, لابد ان عملك ليس
التاريخ الرياضى

684
00:40:17,440 --> 00:40:19,360
لأن هذه البطاقة وحدها

685
00:40:19,440 --> 00:40:22,800
تساوى ستة ألاف دولار وحدها فقط

686
00:40:22,800 --> 00:40:24,320
أنت تمزحين

687
00:40:24,320 --> 00:40:25,760
لا أخرج أنت من هنا

688
00:40:25,760 --> 00:40:28,440
رائع أنت مطرودة

689
00:40:28,440 --> 00:40:31,040
-أنا أستقيل.
-لا لا, لا أنا أطردك

690
00:40:31,040 --> 00:40:33,640
مثل فتى محل الحلاقة و بائع السيارات

691
00:40:33,720 --> 00:40:36,400
هل تعرفين لماذا لا تحتفظين بعمل ؟

692
00:40:36,400 --> 00:40:39,000
لانك لا تستطيعين إبقاء فمك مغلقا

693
00:40:39,120 --> 00:40:41,400
من فضلك يا سيدى
سأكون ممتن

694
00:40:41,520 --> 00:40:43,720
إذا لم تستخدم هذ الكلمات البذيئة مرة أخرى

695
00:40:43,800 --> 00:40:45,720
هل لديك مشكلة مع هذا ؟

696
00:40:45,920 --> 00:40:49,280
نعم
مشكلة كبيرة

697
00:40:50,240 --> 00:40:52,920
تعال معى أيها القوى
سأخرجك من هنا

698
00:40:54,080 --> 00:40:56,000
(حسنا يا سيدتى ولكن أسمى (أدم

699
00:40:57,520 --> 00:40:59,920
أدم) و (إيف)(=حواء) ياله من توافق)

700
00:40:59,920 --> 00:41:02,120
أتمنى أن تكونوا سعداء مع بعضكم

701
00:41:03,760 --> 00:41:05,560
و لا تأتوا إلى هنا و إلا أطلقت عليكم الرصاص

702
00:41:05,680 --> 00:41:06,720
أنا جاد هذ المرة

703
00:41:06,840 --> 00:41:08,360
لقد انتهيتى فى هذا العمل

704
00:41:08,360 --> 00:41:09,520
أين سنذهب

705
00:41:09,520 --> 00:41:12,280
نحن ؟؟ أنا سأذهب للمنزل 

706
00:41:12,280 --> 00:41:14,120
و من معطفك أنت يجب أن تذهب للحلاق

707
00:41:14,120 --> 00:41:15,640
لا أنا تائه

708
00:41:15,760 --> 00:41:17,640
أنت تائه

709
00:41:17,840 --> 00:41:19,760
هل فقدتى وظيفتك هناك من أجلى ؟

710
00:41:20,920 --> 00:41:23,320
لا تهتم , لقد سئمت من العمل لهذا الأحمق

711
00:41:23,320 --> 00:41:24,360
أحمق

712
00:41:24,480 --> 00:41:27,440
وغد أحمق قادر على الكلام

713
00:41:27,440 --> 00:41:28,880
أحمق

714
00:41:29,640 --> 00:41:31,280
ماذا بك ؟

715
00:41:31,360 --> 00:41:32,920
أنا فقط أتخيل تلك الصورة فى ذهنى

716
00:41:33,000 --> 00:41:34,160
ساعدنى فى حملهم

717
00:41:35,200 --> 00:41:37,120
شكرا لك

718
00:41:38,560 --> 00:41:40,000
أين ركنت سيارتك

719
00:41:40,000 --> 00:41:41,720
جأت فى حافلة

720
00:41:41,720 --> 00:41:43,280
لماذا هذا لا يفاجأنى ؟

721
00:41:43,360 --> 00:41:45,200
لاأعلم
لماذ لا يفاجأك ؟

722
00:41:45,280 --> 00:41:47,960
حسنا , أعتقد أنى روحانية قليلا

723
00:41:48,040 --> 00:41:49,200
لدى هذا الشئ

724
00:41:49,320 --> 00:41:51,120
حقا؟ هذا جيد

725
00:41:51,120 --> 00:41:52,560
حسنا دعنى أخمن

726
00:41:52,560 --> 00:41:54,760
هذه أول زيارتك لأرض الالا

727
00:41:54,880 --> 00:41:57,360
أنت تقيم فى هوليوود
لأنك كشخص غبى

728
00:41:57,360 --> 00:41:59,200
تعتقد انه مكان مثير لتعيش فيه

729
00:41:59,200 --> 00:42:01,120
-هل أنا محقة حتى الأن؟
-حتى الأن

730
00:42:01,120 --> 00:42:03,040
-نعم, أنا محقة ؟
-نعم

731
00:42:03,040 --> 00:42:04,280
لقد عرفت هذا

732
00:42:04,360 --> 00:42:06,080
لذا تركب حافلة وقبل أن تدرك

733
00:42:06,200 --> 00:42:08,120
تجد نفسك هنا فى وادى سان فرناندو بدون وجهة

734
00:42:08,280 --> 00:42:09,840
و هذا يعيدنا إلى تلك النقطة. أليس كذلك؟

735
00:42:09,840 --> 00:42:11,000
مرة أخرى

736
00:42:11,000 --> 00:42:12,800
أين تقيم؟

737
00:42:13,960 --> 00:42:15,120
هوليداى إن

738
00:42:17,520 --> 00:42:18,760
نعم نعم هذا صحيح
هذا صحيح تماما

739
00:42:18,840 --> 00:42:21,640
أرأيت؟ أنا روحانية
ليس تماما و لكن بعض الشئ

740
00:42:21,640 --> 00:42:22,960
جيد, أليس كذلك ؟

741
00:42:23,080 --> 00:42:25,760
لا كان مدهش

742
00:42:25,840 --> 00:42:29,000
أنا أعلم شكرا
سأوقف لك حافلة

743
00:42:29,120 --> 00:42:31,040
-تذهب إلى هناك
-هل تملكين سيارة ؟

744
00:42:31,200 --> 00:42:32,280
لا يا عزيزى

745
00:42:32,360 --> 00:42:34,000
القاعدة الاولى فى شمال امريكا

746
00:42:34,080 --> 00:42:35,800
لا غرباء فى السيارة

747
00:42:35,800 --> 00:42:37,240
إذا كنتى ستشعرين بتحسن

748
00:42:37,240 --> 00:42:38,680
انا لااملك سلاح

749
00:42:39,280 --> 00:42:41,680
حسنا
هذا يغير كل شئ

750
00:42:41,680 --> 00:42:42,920
ابتعد عنى

751
00:42:44,240 --> 00:42:46,760
هل قلت شئ خطأ
من فضلك سامحينى

752
00:42:46,760 --> 00:42:49,040
-ابتعد عنى
-سأعقد معك صفقة

753
00:42:49,160 --> 00:42:52,120
سأعطيك بطاقة بيسبول لروجرهورنسبى إذا أوصلتينى للفندق

754
00:42:54,520 --> 00:42:55,880
روجرهورنسبى؟

755
00:42:56,440 --> 00:42:58,360
إنها ملكك
لقد كنت أدخرها

756
00:42:58,640 --> 00:43:01,440
إنها تساوى أربعة ألاف دولار

757
00:43:01,440 --> 00:43:03,160
فليكن؟ لدى إثنين منهم

758
00:43:03,160 --> 00:43:06,240
و هذه أيضا

759
00:43:06,240 --> 00:43:07,960
و

760
00:43:08,040 --> 00:43:10,240
من أجل أربعة الاف دولار كل ما على ان افعله

761
00:43:10,360 --> 00:43:11,400
ان اوصلك إلى الفندق؟

762
00:43:11,480 --> 00:43:13,120
-نعم
-هذا كل شئ؟

763
00:43:13,120 --> 00:43:15,040
و لا أضطر للتحدث مع الطبيب فى سفينتك الفضائية ؟

764
00:43:15,240 --> 00:43:16,280
لا يا سيدتى

765
00:43:16,400 --> 00:43:17,920
ماذا ؟

766
00:43:25,000 --> 00:43:27,520
إذا سيد أندريتى , أهذه أول مرة لك على الطريق السريع ؟

767
00:43:27,600 --> 00:43:29,800
وويبر (أدم وويبر) إسمى

768
00:43:29,920 --> 00:43:32,680
أتمانع إن غيرت المحطة
فتقارير المرور على موجة إيه إم

769
00:43:32,680 --> 00:43:34,600
بالطبع, إنتظرى

770
00:43:34,880 --> 00:43:36,720
ماذا , ماذا هناك ؟

771
00:43:36,720 --> 00:43:38,560
إرجعى , هاهو
أنه بيرى

772
00:43:40,440 --> 00:43:41,880
بيرى كومو

773
00:43:41,880 --> 00:43:43,800
ارجعى

774
00:43:45,360 --> 00:43:46,520
حسنا , فقط

775
00:43:47,480 --> 00:43:49,360
-هنا
-هاهو

776
00:43:53,120 --> 00:43:56,280
أستطيع أن اموت الأن

777
00:43:56,280 --> 00:43:57,520
من هذا ؟

778
00:44:03,280 --> 00:44:04,440
إستمعى لهذا الجزء

779
00:44:05,400 --> 00:44:07,040
هنا حيث تبدا ترتفع

780
00:44:07,040 --> 00:44:08,960
أنتظرى, هاهى

781
00:44:11,800 --> 00:44:14,680
أنت سخص مجنون و مخيف

782
00:44:28,200 --> 00:44:29,560
من الأفضل أن تهدئ السرعة

783
00:44:29,560 --> 00:44:32,520
لا أستطيع تمالك نفسى
بيرى كومو يفعل بى هذا دائما

784
00:44:32,520 --> 00:44:34,840
أصبح مهوسة جدا

785
00:44:46,920 --> 00:44:48,360
البطاقة من فضلك, نهاية الخدمة

786
00:44:49,040 --> 00:44:50,760
كان هذا رائعا

787
00:44:50,760 --> 00:44:53,240
لم أشعر بمثل هذا فى حياتى كلها

788
00:44:53,240 --> 00:44:55,080
نعم, و أنا أيضا
لا تنسى حقيبتك

789
00:44:57,360 --> 00:44:58,720
شكرا أتعلمين...

790
00:45:06,480 --> 00:45:07,840
مرحبا, أريد أن أقيم فى هذا الفندق

791
00:45:07,920 --> 00:45:10,720
أملأهذه من فضلك و سأحتاج أن أرى بطاقة

792
00:45:11,960 --> 00:45:13,120
بطاقة؟

793
00:45:13,200 --> 00:45:14,640
نعم يا سيدى

794
00:45:14,640 --> 00:45:17,520
حسنا بالطبع

795
00:45:24,600 --> 00:45:26,040
حسنا إذا

796
00:45:27,480 --> 00:45:29,200
المرحاض هنا

797
00:45:29,200 --> 00:45:31,120
التلفاز هنا... جهاز التحكم أعلاه

798
00:45:31,240 --> 00:45:33,040
قائمة خدمة الغرف على الطاولة

799
00:45:34,600 --> 00:45:36,400
رائع.

800
00:45:46,880 --> 00:45:48,480
تطلب تسعة لتطلب خارجا؟

801
00:45:50,320 --> 00:45:51,360
خارجا من ماذا؟

802
00:45:53,000 --> 00:45:54,440
خارج الفندق

803
00:45:56,080 --> 00:45:57,120
حسنا

804
00:45:59,920 --> 00:46:02,320
شكرا لك
لقد كنت معين جدا لى

805
00:46:02,320 --> 00:46:04,520
لقد حصلت على بعض الفكة فى الأسفل

806
00:46:04,600 --> 00:46:07,080
و علمنى أبى أنه فى مواقف مثل ذلك

807
00:46:07,080 --> 00:46:08,720
من الطبيعى أن أعطى بقشيش

808
00:46:09,680 --> 00:46:12,080
والدك رجل ذكى

809
00:46:12,160 --> 00:46:13,440
أبى عبقرى

810
00:46:17,280 --> 00:46:20,800
حسنا, هذا مفتاحك و تصبح على خير يا سيدى

811
00:46:20,800 --> 00:46:22,440
تصبح على خير , نم جيدا

812
00:46:22,440 --> 00:46:25,400
لا تدع حشرات الفراش تلدغك.
هذا ما كانت تقوله لى امى دائما

813
00:46:25,520 --> 00:46:27,240
لقد بدأت افتقد المنزل من الان

814
00:46:28,560 --> 00:46:31,560
أسف هذه أول ليلة لى خارج المنزل

815
00:46:32,720 --> 00:46:33,840
كم عمرك ؟

816
00:46:33,840 --> 00:46:35,680
خمس وثلاثون

817
00:46:37,120 --> 00:46:38,560
أنت لا تبدو فى الخامسة و الثلاثون

818
00:46:38,640 --> 00:46:40,080
كم يبدو عمرى؟

819
00:46:40,200 --> 00:46:42,760
تقريبا حوالى الخامسة و العشرين

820
00:46:44,400 --> 00:46:46,320
أعتقد أن العيش هنا بالأعلى يجعل الناس تبدو أكبر فى السن

821
00:46:47,840 --> 00:46:49,760
أعلى هنا فى الطابق الثامن عشر ؟

822
00:46:50,640 --> 00:46:52,560
نعم هنا فى الطابق الثامن عشر

823
00:46:52,840 --> 00:46:54,080
تصبح على خير

824
00:47:09,040 --> 00:47:10,680
ما الذى أفعله هنا ؟

825
00:47:10,760 --> 00:47:13,160
هذا ما أريد أن أعرفه
شخص ما يجيبنى

826
00:47:31,680 --> 00:47:34,280
أهلا هنا السيدة من متجر بطاقات البسبول

827
00:47:34,360 --> 00:47:35,440
هل تتذكرنى ؟

828
00:47:38,320 --> 00:47:39,920
نعم بالطبع , أهلا

829
00:47:40,040 --> 00:47:42,520
شكرا لإتصالك بى على الهاتف

830
00:47:49,800 --> 00:47:51,360
أنا سعيد جدا لرؤيتك

831
00:47:51,440 --> 00:47:52,480
أعتقدت انى لن أراك أبدا

832
00:47:52,480 --> 00:47:54,320
حسنا إهدأ يا فتى

833
00:47:54,320 --> 00:47:57,280
أسمع لا أستطيع أن أخذ تلك لمجرد توصيلك

834
00:47:57,400 --> 00:48:00,280
أتمنى أن أستطيع و لكنى لا أستطيع ذلك
لذا خذها

835
00:48:01,400 --> 00:48:02,840
كنت سأتركها فى مكتب الإستقبال

836
00:48:02,840 --> 00:48:04,080
و لكنها قيمة جدا  لذا هاهى

837
00:48:04,200 --> 00:48:05,640
لاأستطيع اخذها إنها ملكك

838
00:48:05,640 --> 00:48:07,080
خذها عليك اللعنة

839
00:48:08,040 --> 00:48:09,960
لماذا تفعل هذا؟

840
00:48:10,040 --> 00:48:11,560
لأنى لم أغسل أسنانى بعد

841
00:48:14,080 --> 00:48:16,760
حسنا , تمتع بزيارتك

842
00:48:16,760 --> 00:48:18,480
انتظرى (إيف) من فضلك إنتظرى

843
00:48:18,480 --> 00:48:21,160
من فضلك لا تتبعنى, لا تفعل هرا

844
00:48:21,160 --> 00:48:23,960
لقد عرفت أن هذا سيحدث
أنت مثل كلب ضائع

845
00:48:23,960 --> 00:48:27,040
هل ممكن أن تتحدثى معى لمدة صغيرة ؟

846
00:48:28,760 --> 00:48:31,040
اللعنة كان يجب أن أخذ النقود و اجرى

847
00:48:31,040 --> 00:48:33,640
هذا ما قاله لى (تروى) لأفعل و لكنى لم أستمع له

848
00:48:34,520 --> 00:48:37,280
هلا أنزلت يدك؟

849
00:48:37,280 --> 00:48:39,960
من (تروى) ؟ أهو زوجك ؟

850
00:48:39,960 --> 00:48:41,800
أو صديقك ؟

851
00:48:41,959 --> 00:48:42,359
لا

852
00:48:42,360 --> 00:48:44,200
شكرا

853
00:48:44,280 --> 00:48:46,760
توقف عن هذا لا تفعل ذلك

854
00:48:46,880 --> 00:48:50,600
أسمع, أعرف أنك معجب بى حسنا؟
أعرف هذا

855
00:48:50,600 --> 00:48:53,680
لكن أتعلم؟ الكثير من الشباب معجبون بى

856
00:48:53,680 --> 00:48:56,480
ليس أنا بالضبط, ساقى, مؤخرتى, شعرى

857
00:48:56,480 --> 00:48:57,720
أو ما يوجد بالأعلى

858
00:48:57,720 --> 00:48:59,640
أعتقد أنها العيون

859
00:48:59,720 --> 00:49:01,920
العيون؟

860
00:49:02,040 --> 00:49:05,200
جيد, رجل يحب العيون
على أى حال العلاقة لم تفلح أبدا

861
00:49:05,280 --> 00:49:07,480
حسنا؟ ليس أنك تريد أن تعرف هذا

862
00:49:07,600 --> 00:49:10,000
أنت تبدو متعب
ماذا كنت تفعل؟

863
00:49:10,080 --> 00:49:12,680
أشاهد تلفاز ملون

864
00:49:14,320 --> 00:49:15,840
ملون ؟ حقا ؟

865
00:49:15,920 --> 00:49:18,240
أقسم بقلبى على الموت

866
00:49:18,320 --> 00:49:19,960
حسنا أراك  لاحقا

867
00:49:20,640 --> 00:49:22,080
لماذا لم تفلح أبدا ؟

868
00:49:22,080 --> 00:49:23,120
ماذا ؟

869
00:49:23,240 --> 00:49:24,960
لماذا لم تفلح العلاقة بينك و بين الرجال أبدا ؟

870
00:49:24,960 --> 00:49:26,880
لماذا؟ من يعرف ؟

871
00:49:27,920 --> 00:49:30,320
إذا وعدتنى أن تتركنى سأخبرك

872
00:49:30,499 --> 00:49:31,199
حسنا

873
00:49:31,200 --> 00:49:32,240
لم تفلح أبدا

874
00:49:32,240 --> 00:49:36,080
لأنى أحب السيقان و الشعر و المؤخرات أيضا

875
00:49:36,080 --> 00:49:37,800
لذا أكون مع شاب وسيم جدا

876
00:49:37,880 --> 00:49:40,560
و لكنه سطحى أكثر منى
إذا كنت تستطيع تخيل ذلك

877
00:49:40,560 --> 00:49:42,000
و الأن إذا سمحت لى لابد أن أذهب

878
00:49:42,120 --> 00:49:43,440
و أعثر على وظيفة أخرى براتب قليل

879
00:49:43,560 --> 00:49:45,480
عند شخص يدعى جيرى يستمر بإخبارى  

880
00:49:45,480 --> 00:49:47,120
كم هى حياته الزوجية تعيسة

881
00:49:47,120 --> 00:49:49,320
-لماذا لا تعملى لدى ؟
-أعمل ماذا ؟

882
00:49:49,320 --> 00:49:50,840
تساعدينى فى بيع بطاقات البيسبول

883
00:49:50,920 --> 00:49:52,000
و تشترى الطعام و المؤن

884
00:49:52,080 --> 00:49:54,000
لملأ شاحنة كبيرة

885
00:49:54,200 --> 00:49:55,640
طعام و مؤن ؟

886
00:49:55,640 --> 00:49:57,080
لمن ؟ الناس الجوعى ؟

887
00:49:57,160 --> 00:50:00,520
أنهم ليسوا جوعى الأن و لكنهم يحتاجون للمساعدة

888
00:50:00,520 --> 00:50:02,160
كم المدة التى ستحتاجنى فيها ؟

889
00:50:02,160 --> 00:50:03,680
أسبوعين

890
00:50:03,680 --> 00:50:04,840
و المبلغ ؟

891
00:50:04,840 --> 00:50:06,200
ما تريه عادلا

892
00:50:06,280 --> 00:50:09,440
يجب أن احصل على ألف دولار فى الأسبوع على الأقل

893
00:50:14,320 --> 00:50:15,480
موافق

894
00:50:16,160 --> 00:50:18,080
-أنتظرى هنا حتى أغير ملابسى
-بالطبع

895
00:50:29,120 --> 00:50:30,640
خذ هذا

896
00:50:30,640 --> 00:50:32,080
لماذا يحتاج أحد

897
00:50:32,160 --> 00:50:35,520
ستة و عشرون بطارية يخت

898
00:50:35,520 --> 00:50:38,040
لا أعلم
أنا اعمل لديه فقط

899
00:50:38,040 --> 00:50:40,240
و لمن يعمل هو , المخابرات المركزية ؟

900
00:50:40,240 --> 00:50:41,880
تبغ الغليون

901
00:50:43,280 --> 00:50:44,840
سأحتاج لكل هذا

902
00:50:47,320 --> 00:50:49,160
ورق مراحيض

903
00:50:51,160 --> 00:50:52,320
هل هناك تخفيضات ؟

904
00:51:08,040 --> 00:51:09,960
حسنا, يوم أخر و نقود اخرى

905
00:51:17,040 --> 00:51:18,400
هلا توقفت عن التحديق بى ؟

906
00:51:18,400 --> 00:51:19,560
أسف

907
00:51:20,400 --> 00:51:21,760
سأمر عليك فى الثامنة صباحا

908
00:51:25,800 --> 00:51:26,920
كنت أفكر يا (إيف) فى أن

909
00:51:27,040 --> 00:51:28,080
تصبح على خير

910
00:51:29,639 --> 00:51:30,639
تصبحين على خير

911
00:51:47,640 --> 00:51:49,480
سنحتاج لتأجير شاحنة مبردة

912
00:51:49,480 --> 00:51:51,400
من أجل اللحوم و الطيور

913
00:51:51,480 --> 00:51:53,320
حسنا, إنها حياتك

914
00:51:53,320 --> 00:51:55,240
و بالمناسبة إنها مرحة

915
00:51:57,920 --> 00:52:00,200
و أعتقد أيضا أننا سنحتاج إلى مخزن أخر

916
00:52:00,880 --> 00:52:03,200
ليست مشكلة ,سوف نقوم فقط ببيع بطاقة بيسبول أخرى

917
00:52:04,720 --> 00:52:05,960
سأغلقها

918
00:52:15,640 --> 00:52:16,800
(أتعلمين (إيف

919
00:52:17,760 --> 00:52:19,600
و , و لكن لا تتعصبين

920
00:52:21,040 --> 00:52:23,600
كنت سأكون حائرا بدونك

921
00:52:26,800 --> 00:52:28,040
شكرا

922
00:52:30,040 --> 00:52:31,480
و أعتقد

923
00:52:32,440 --> 00:52:33,800
أعتقد أن

924
00:52:33,880 --> 00:52:34,920
أعتقد أن أنت وأنا

925
00:52:34,920 --> 00:52:36,840
لا تفكر فى هذا حتى يا (أدم), حسنا ؟

926
00:52:37,040 --> 00:52:39,240
أنا أسفة , أعلم أن هذا يبدو خبثا

927
00:52:39,240 --> 00:52:41,640
و لكنه كان سيصبح أكثر خبثا إذا لم أقل ذلك, حسنا ؟

928
00:52:44,120 --> 00:52:46,040
هيا لنعيد هذه الساحنة
و انا جائعة

929
00:52:50,000 --> 00:52:51,040
هل ستصعد  ؟

930
00:52:56,400 --> 00:52:57,960
يوجد شئ أخر أريد مساعدتك به

931
00:52:58,040 --> 00:52:59,120
ما هو ؟.

932
00:52:59,200 --> 00:53:01,800
أخشى أن هذا سيبدو جنونا

933
00:53:01,800 --> 00:53:03,720
أنا متأكدة من ذلك

934
00:53:03,800 --> 00:53:04,840
حسنا إنسى الموضوع

935
00:53:04,960 --> 00:53:07,520
لا, لا أنا أسفة

936
00:53:07,520 --> 00:53:08,680
ما هو ؟

937
00:53:10,120 --> 00:53:11,760
أريدك أن تساعدينى فى العثور على

938
00:53:12,520 --> 00:53:13,600
زوجة .

939
00:53:13,680 --> 00:53:16,080
-زوجة
-نعم

940
00:53:16,080 --> 00:53:17,240
لماذا؟

941
00:53:17,240 --> 00:53:19,160
لأنى أريد الزواج

942
00:53:19,320 --> 00:53:20,880
لماذا؟

943
00:53:20,880 --> 00:53:22,520
لأنى لا أريد أن أعيش وحدى

944
00:53:22,520 --> 00:53:24,400
حسنا, يمكن أن تكون أعزب و ألا تكون وحيدا

945
00:53:24,520 --> 00:53:26,800
الزواج بغيض

946
00:53:26,800 --> 00:53:29,040
-كيف؟
-بغيض جدا

947
00:53:29,120 --> 00:53:30,360
حقا؟

948
00:53:30,360 --> 00:53:31,400
بالطبع

949
00:53:31,520 --> 00:53:32,560
لم أعرف ذلك

950
00:53:32,680 --> 00:53:34,280
الكل يعرف هذا

951
00:53:34,400 --> 00:53:36,880
أقصد, إسأل أشقائى المطلقون

952
00:53:36,880 --> 00:53:38,800
أو أبى و أمى المطلقون

953
00:53:38,920 --> 00:53:40,800
الكل يعرف هذا

954
00:53:40,920 --> 00:53:42,160
جميعهم مطلقون ؟

955
00:53:42,160 --> 00:53:44,080
الجميع مطلق

956
00:53:48,880 --> 00:53:50,520
ما نوع الزوجة التى تريدها ؟

957
00:53:50,520 --> 00:53:52,240
حسنا

958
00:53:53,400 --> 00:53:54,720
ليست متحولة

959
00:53:55,680 --> 00:53:56,840
بلا كلاب ؟

960
00:53:56,840 --> 00:53:58,480
رائع

961
00:53:59,720 --> 00:54:01,160
و إذا كان من الممكن

962
00:54:01,160 --> 00:54:03,440
أريد أن أتزوج فتاة من باسادينا

963
00:54:08,720 --> 00:54:11,120
متى تريدها ؟

964
00:54:12,840 --> 00:54:14,000
خلا أسبوعين

965
00:54:14,880 --> 00:54:16,680
حسنا, أستطيع أن أجعلك تمارس الجنس خلال أسبوعين

966
00:54:16,680 --> 00:54:20,520
و لكن أن تجد إمرأة غير متحولة و من باسادينا

967
00:54:20,520 --> 00:54:21,760
سوف يأخذ بعض الوقت

968
00:54:23,200 --> 00:54:24,560
هذا ما أخشاه

969
00:54:30,400 --> 00:54:32,720
ماذا تعنى بأنك تستطيعين جعلى أمارس الجنس؟

970
00:54:35,000 --> 00:54:36,520
هل نستطيع التحدث عن هذا لاحقا ؟

971
00:54:36,640 --> 00:54:38,160
-بالطبع
-رائع

972
00:54:40,840 --> 00:54:43,360
يا ربى بارك هذ الطعام..

973
00:54:43,360 --> 00:54:46,120
و إجعلنا مدركين لحاجات الاخرين

974
00:54:46,240 --> 00:54:47,560
و بارك أمى

975
00:54:47,560 --> 00:54:48,640
و بارك أبى

976
00:54:48,720 --> 00:54:50,640
(و بارك صديقتى الجديدة (إيف

977
00:54:50,840 --> 00:54:51,960
أمين

978
00:55:02,240 --> 00:55:03,280
أخرج

979
00:55:03,280 --> 00:55:05,600
-المحرك مازال يعمل
-أخرج الأن

980
00:55:05,600 --> 00:55:06,640
نعم يا سيدتى

981
00:55:06,760 --> 00:55:08,200
-توقف عن قول سيدتى
-أسف

982
00:55:09,800 --> 00:55:11,240
لقد كدت ان تقتلنا

983
00:55:11,240 --> 00:55:13,000
لقد أخبرتك أنى لم أقد من قبل

984
00:55:13,080 --> 00:55:14,520
حسنا, لا تقد مرة أخرى

985
00:55:14,600 --> 00:55:16,520
قلتى أنها ستكون سهلة

986
00:55:16,640 --> 00:55:18,080
حسنا كنت مخطأة

987
00:55:19,120 --> 00:55:20,960
-هل هذا منزلك؟
-نعم

988
00:55:20,960 --> 00:55:22,000
أحبه

989
00:55:22,080 --> 00:55:23,920
لماذا تتذمرين الأن

990
00:55:24,600 --> 00:55:25,840
ماذا تفعل هنا ؟

991
00:55:25,840 --> 00:55:27,480
نسيت بعض أشيائى

992
00:55:27,480 --> 00:55:29,400
-أشيائك؟
-نعم

993
00:55:29,400 --> 00:55:30,640
دعنى أرى

994
00:55:31,480 --> 00:55:33,400
عدت من أجل ملابسك الداخلية ؟

995
00:55:33,600 --> 00:55:36,400
من فضلك هذا رالف لوران

996
00:55:36,480 --> 00:55:37,640
كيف دخلت ؟

997
00:55:39,080 --> 00:55:40,120
شكرا

998
00:55:40,880 --> 00:55:43,280
و من هذا الشخص المثير ؟

999
00:55:43,280 --> 00:55:44,360
(هذا (أدم

1000
00:55:44,440 --> 00:55:45,880
(أدم) هذا (كليف)

1001
00:55:45,880 --> 00:55:47,520
كيف حالك ؟

1002
00:55:47,520 --> 00:55:48,960
أنا بخير

1003
00:55:49,040 --> 00:55:51,240
ماذا عنك؟

1004
00:55:51,240 --> 00:55:52,880
كنت بخير مؤخرا؟

1005
00:55:52,880 --> 00:55:55,280
إذهب لمنزلك (كليف) أينما يكون

1006
00:55:55,280 --> 00:55:56,800
شقة شينا جلورى

1007
00:55:56,800 --> 00:56:00,160
تتذكرينها إنها عارضة الأزياء التى دخلت جامعة هارفارد

1008
00:56:02,560 --> 00:56:04,400
حسنا , أفضل أن أذهب الأن

1009
00:56:04,400 --> 00:56:05,640
(مع السلامة (أدم

1010
00:56:05,720 --> 00:56:07,640
-معطف جميل
-(شكرا (كليف

1011
00:56:07,640 --> 00:56:09,080
أنا سعيد لمقابلتك

1012
00:56:09,200 --> 00:56:10,720
هذا موقف سيارة جيد أيضا

1013
00:56:11,560 --> 00:56:13,000
هل أستطيع أن أسألك سؤال؟

1014
00:56:13,120 --> 00:56:14,160
إنه صديقى السابق

1015
00:56:14,160 --> 00:56:15,600
و عشنا سويا لمدة ستة أشهر

1016
00:56:15,600 --> 00:56:17,920
و نعم , مازلت أكن له بعض المشاعر

1017
00:56:17,920 --> 00:56:20,120
هذا ما أردت السؤال عنه, أليس كذلك؟

1018
00:56:20,120 --> 00:56:21,760
لا, كنت سأسألك

1019
00:56:21,760 --> 00:56:24,320
لماذا يرتدى (كليف) الملابس الداخلية الخاصة برجل أخر؟.

1020
00:56:24,320 --> 00:56:25,480
ماذا ؟

1021
00:56:39,120 --> 00:56:41,400
هذا الشخص غير عادى

1022
00:56:42,480 --> 00:56:43,520
كنت أعلم أنك ستحبه

1023
00:56:43,520 --> 00:56:45,720
اعلم , كأنه من مسلسل (إكس فيلز) أو شئ أخر

1024
00:56:45,720 --> 00:56:48,800
لديه صفات سهلة و غريبة ؟

1025
00:56:48,880 --> 00:56:50,120
و من الواضح أنه يعد لشئ كبير

1026
00:56:50,120 --> 00:56:52,920
ربما جزيرة خاصة به على ساحل أمريكا الشمالية

1027
00:56:52,920 --> 00:56:53,960
أو هو قائد لطائفة دينية

1028
00:56:54,080 --> 00:56:57,320
فى ممارساتها ذبح الطيور و تدخين التبغ

1029
00:57:03,840 --> 00:57:05,680
لديك سقف رائع

1030
00:57:05,760 --> 00:57:07,280
-حقا

1031
00:57:07,960 --> 00:57:09,120
حسنا

1032
00:57:10,080 --> 00:57:11,800
هل تحب الأسقف ؟

1033
00:57:11,920 --> 00:57:13,040
ليس بوجه عام

1034
00:57:14,120 --> 00:57:15,560
حسنا أتمنى أن تحب هذا

1035
00:57:15,560 --> 00:57:18,120
هذا قنفد بحر طازج ملفوف فى عشب بحر

1036
00:57:18,240 --> 00:57:19,280
انا أحب السوشى

1037
00:57:20,160 --> 00:57:21,320
أنا أحب لوسى

1038
00:57:21,320 --> 00:57:24,000
من لا يحبها, إنها مرحة

1039
00:57:24,760 --> 00:57:27,040
تفضل , كوكتيل شامبانيا واحد

1040
00:57:27,040 --> 00:57:28,200
شكرا

1041
00:57:28,200 --> 00:57:30,120
كنت أعتقد أن العاهرات يشربون هذا

1042
00:57:30,320 --> 00:57:32,600
حسنا, أنا متأكد من أن أمى تشربه

1043
00:57:36,920 --> 00:57:39,320
حسنا , العشاء سيجهز خلال خمسة عشر دقيقة
لماذا لا نجلس و نتحدث

1044
00:57:40,960 --> 00:57:42,480
حسنا (تروى) ماذا تعمل ؟

1045
00:57:42,480 --> 00:57:44,400
أصمم مواقع إنترنت

1046
00:57:49,000 --> 00:57:50,560
من أين أنت من الكرة الأرضية؟

1047
00:57:50,560 --> 00:57:52,000
من الخارج المدينة, هذا كل ما يقوله

1048
00:57:52,000 --> 00:57:53,920
أنه مكان ضغير

1049
00:57:54,000 --> 00:57:55,520
الناس لا تعرف حتى بوجوده

1050
00:57:56,320 --> 00:57:57,640
و يسمى ؟؟

1051
00:57:57,640 --> 00:57:59,960
ربما (إيف) تستطيع التخمين

1052
00:57:59,960 --> 00:58:01,120
إنها روحانية

1053
00:58:01,120 --> 00:58:02,640
حقا ؟

1054
00:58:02,640 --> 00:58:03,800
منذ متى ؟

1055
00:58:03,800 --> 00:58:06,200
(منذ أن اصدمت من الخلف فى (بالم سبرينج

1056
00:58:06,200 --> 00:58:07,440
حسنا, أيتها العرافة

1057
00:58:07,520 --> 00:58:08,960
لماذا لا تخبرينا من أى مدينة هو ؟

1058
00:58:09,920 --> 00:58:11,840
حسنا إعطنى يدك

1059
00:58:13,560 --> 00:58:14,800
ياإلهى

1060
00:58:17,400 --> 00:58:18,640
لا أوعدك بشئ

1061
00:58:21,240 --> 00:58:22,760
هل أنت بخير ؟

1062
00:58:27,000 --> 00:58:28,800
أرى ثلج

1063
00:58:30,080 --> 00:58:32,000
الكثير من الثلج

1064
00:58:32,080 --> 00:58:33,600
فى الشمال

1065
00:58:34,200 --> 00:58:35,720
هل أقترب من الحقيقة  ؟

1066
00:58:36,680 --> 00:58:37,640
نعم

1067
00:58:40,320 --> 00:58:42,240
أنت تعيش فى ألاسكا

1068
00:58:42,240 --> 00:58:45,040
و طريق الدخول و الخروج الوحيد هو بالطائرة

1069
00:58:46,160 --> 00:58:49,040
و جأت هنا بالتأكيد من أجل الطعام و المؤن

1070
00:58:49,040 --> 00:58:50,480
و لتعثر على زوجة

1071
00:58:53,760 --> 00:58:55,080
هل هذا صحيح ؟

1072
00:58:55,080 --> 00:58:57,000
لقد عرفت كل شئ عنى

1073
00:58:57,000 --> 00:58:58,760
أنا مستبصرة روحانية أيها الأحمق

1074
00:58:58,760 --> 00:59:01,120
لماذ لم تذهب إلى مدينة نوم

1075
00:59:01,240 --> 00:59:02,480
لتحصل على المؤن و الطعام ؟

1076
00:59:02,560 --> 00:59:03,840
أليست أقرب إليك؟

1077
00:59:03,920 --> 00:59:06,880
نعم, هنالك تستطيع الحصول على فتيات

1078
00:59:08,320 --> 00:59:09,880
إنه شاذ بالمناسبة

1079
00:59:11,120 --> 00:59:12,760
حسنا, جيد لك

1080
00:59:14,000 --> 00:59:15,920
حسنا , نحن نحاول

1081
00:59:16,000 --> 00:59:17,440
هل أستطيع سؤالك بعض الأسئلة؟

1082
00:59:19,360 --> 00:59:21,200
متى أصبحت ألاسكا ولاية؟

1083
00:59:21,200 --> 00:59:22,320
1959.

1084
00:59:22,320 --> 00:59:24,720
و من امتلكها قبلنا؟

1085
00:59:24,840 --> 00:59:26,160
روسيا

1086
00:59:26,160 --> 00:59:27,600
و متى اخذناها منهم ؟

1087
00:59:27,600 --> 00:59:29,440
عام 1867  , و بثمن باهظ

1088
00:59:29,440 --> 00:59:32,320
اشتريناها بسبعة ملاين و مائتى ألف دولار

1089
00:59:32,320 --> 00:59:34,040
بحساب دقيق كما نعلم

1090
00:59:34,120 --> 00:59:35,840
على حد قول والدى

1091
00:59:35,840 --> 00:59:37,600
حسنا, ما عاصمتها ؟

1092
00:59:37,600 --> 00:59:38,720
جونو

1093
00:59:38,720 --> 00:59:41,040
مرحبا؟ أنها أنكوريدج , تمكنت منك

1094
00:59:42,200 --> 00:59:44,120
عذرا , أنها اكبر مدينة

1095
00:59:50,160 --> 00:59:51,280
أين يذهب؟

1096
00:59:51,280 --> 00:59:53,880
سيذهب للتأكد من إجاباتك على الكمبيوتر

1097
00:59:55,040 --> 00:59:56,280
هل يملك كمبيوتر ؟

1098
00:59:56,360 --> 00:59:58,280
-بالطبع
-فى المنزل ؟

1099
00:59:58,400 --> 01:00:00,320
لا فى الحقيقة فى الحديقة الخلفية

1100
01:00:00,520 --> 01:00:02,120
بالطبع فى المنزل, إنه هناك

1101
01:00:02,120 --> 01:00:03,200
هلا عذرتنى من فضلك ؟

1102
01:00:03,999 --> 01:00:04,799
أجل

1103
01:00:05,000 --> 01:00:06,160
شكرا

1104
01:00:54,680 --> 01:00:55,920
من أنت؟

1105
01:00:57,840 --> 01:00:58,920
أنا الأم

1106
01:00:59,000 --> 01:01:00,440
إنها الأم

1107
01:01:18,080 --> 01:01:19,800
أعتقد يا (تروى) أن تلك المبانى الطويلة

1108
01:01:19,920 --> 01:01:21,560
التى رأينها فى الصباح جديدة ؟

1109
01:01:21,560 --> 01:01:23,920
نعم  أغلبها كذلك

1110
01:01:23,920 --> 01:01:25,480
إعادة البناء مذهل

1111
01:01:25,480 --> 01:01:26,640
إعادة البناء؟

1112
01:01:26,640 --> 01:01:30,160
نعم, لقد أعادوا بناء الطريق السريع فى ستة أشهر فقط

1113
01:01:30,160 --> 01:01:31,880
حقا؟

1114
01:01:32,000 --> 01:01:33,920
هذا رائع, مذهل جدا

1115
01:01:34,000 --> 01:01:35,920
-نعم, هذا مذهل
-هل أنت متاكد أنى أبدو جيدا ؟

1116
01:01:36,040 --> 01:01:37,840
ثق بى, تبدو خلابا

1117
01:01:37,960 --> 01:01:39,000
(شكرا لك (تروى

1118
01:01:41,039 --> 01:01:42,039
مرحبا(إيف) ,
مرحبا

1119
01:01:45,040 --> 01:01:47,240
إذا , ما رأيك ؟

1120
01:01:48,200 --> 01:01:49,360
يبدو جيد

1121
01:01:49,360 --> 01:01:51,280
ربما يجب أن أريك كل شئ

1122
01:01:51,480 --> 01:01:53,280
قمصان,كنزات, جوارب
كل شئ

1123
01:01:53,400 --> 01:01:54,800
لا لنريها هذه أولا

1124
01:01:57,880 --> 01:01:59,240
هل أستطيع التزلج حو المبنى (إيف)؟

1125
01:02:00,960 --> 01:02:02,600
ما رأيك (إيف) ؟

1126
01:02:02,600 --> 01:02:04,520
هل يستطيع التزلج حول المبنى ؟

1127
01:02:05,439 --> 01:02:06,439
لا

1128
01:02:06,440 --> 01:02:08,640
بعض لفات قليلة

1129
01:02:08,640 --> 01:02:09,800
لن يستغرق طويلا

1130
01:02:28,480 --> 01:02:29,640
أنظروا

1131
01:02:40,080 --> 01:02:42,280
أدم) هلا تزلجت فى ممر الدراجات ؟)

1132
01:02:42,400 --> 01:02:44,680
-أين ؟
-ممر الدراجات, إنه هناك

1133
01:02:47,560 --> 01:02:49,200
ياإلهى , أتمنى أن أرتدى ذلك السروال

1134
01:04:44,000 --> 01:04:45,800
حسنا, اضربى تلك الكرة يا فتاة

1135
01:04:55,800 --> 01:04:57,320
لقد فهمتها

1136
01:04:57,320 --> 01:04:59,240
أخيرا فهمتها

1137
01:04:59,440 --> 01:05:02,040
يجب أن تشاهدها لتفهمها

1138
01:05:04,040 --> 01:05:05,480
لابد من ذلك

1139
01:05:16,200 --> 01:05:17,760
ألم تسمع القول

1140
01:05:17,840 --> 01:05:20,160
أنه ليس لديه حس بالمطر ليدخل إالى الداخل ؟

1141
01:05:21,680 --> 01:05:23,400
أتعلمين

1142
01:05:23,400 --> 01:05:26,560
أبى الذى كان عالم

1143
01:05:26,560 --> 01:05:29,080
يقول أن كل شئ معجزة

1144
01:05:30,040 --> 01:05:31,280
كل شئ

1145
01:05:31,280 --> 01:05:34,360
حتى مؤخرا, لم أكن متأكدا مما يعنيه بهذا

1146
01:05:34,440 --> 01:05:35,880
حقا, أسمع

1147
01:05:35,960 --> 01:05:37,800
أمازلت تريد الذهاب للبحث عن فتاة الليلة ؟

1148
01:05:37,800 --> 01:05:39,120
نعم بالطبع أريد

1149
01:05:41,520 --> 01:05:42,680
و لكن , كما تعلم

1150
01:05:42,680 --> 01:05:44,040
موضوع البحث عن زوجة

1151
01:05:44,120 --> 01:05:45,560
موضوع سخيف قليلا, ألا تعتقد هذا ؟

1152
01:05:45,680 --> 01:05:47,560
-لا ليس كذلك.
-نعم انه كذلك

1153
01:05:48,840 --> 01:05:50,760
ممكن صديقة , و لكن زوجة

1154
01:05:51,040 --> 01:05:52,280
حسنا, ساعدينى فى العثور على صديقة

1155
01:05:52,280 --> 01:05:53,640
هذا كل ما اطلبه.

1156
01:05:53,640 --> 01:05:55,840
سأخبرك بشئ, سوف أعطيك كل البطاقات التى أملكها

1157
01:05:56,680 --> 01:05:59,360
تبا لك , أتعتقد أنى مجرد شخص تستطيع شراؤه ؟

1158
01:05:59,360 --> 01:06:00,720
لم أقصد هذا أبدا

1159
01:06:00,720 --> 01:06:02,640
إيف) أنت أعز أصدقائى)

1160
01:06:02,720 --> 01:06:05,320
هلا فعلتى ذلك بصفتك أعز أصدقائى ؟

1161
01:06:08,519 --> 01:06:09,519
حسنا

1162
01:06:14,520 --> 01:06:15,960
شكرا لك

1163
01:06:24,200 --> 01:06:25,840
حسنا,لماذا أوقفنا السيارة هناك ؟

1164
01:06:27,560 --> 01:06:30,080
إنها لا تسمح للغرباء بقيادة سيارتها

1165
01:06:32,640 --> 01:06:34,840
-ماذا؟
-(السيدات أولا (تروى

1166
01:06:34,840 --> 01:06:36,600
كان هذا قريبا

1167
01:06:37,440 --> 01:06:40,720
ياإلهى , هذا المكان رائع

1168
01:06:40,800 --> 01:06:41,960
تظاهر بعدم الاهتمام

1169
01:06:41,960 --> 01:06:43,400
نعم , حتى ممل

1170
01:06:45,200 --> 01:06:47,600
حاول التظاهر بالملل الغامض

1171
01:06:47,720 --> 01:06:49,920
غير مدهش و لكن مثير

1172
01:06:52,040 --> 01:06:53,080
ليس مجنون

1173
01:06:53,160 --> 01:06:54,520
-هل أبدو مجنون
-نعم

1174
01:06:54,600 --> 01:06:56,920
كن فقط مرن

1175
01:06:58,360 --> 01:07:01,040
-كن نفسك فقط
-هذه نصيحة جيدة دائما

1176
01:07:01,040 --> 01:07:03,520
حسنا معه فقط, أنها لا تصلح لنا

1177
01:07:15,600 --> 01:07:16,760
جاسون , جوناسون.

1178
01:07:16,880 --> 01:07:18,400
هذا (أدم)0

1179
01:07:18,480 --> 01:07:19,760
مرحبا , كيف حالك ؟

1180
01:07:19,840 --> 01:07:23,000
أنا سعيد لمقابلتكم
جاسون , جوناسون

1181
01:07:23,000 --> 01:07:24,160
أمى تقول دائما

1182
01:07:24,160 --> 01:07:25,800
عندما نقابل أشخاص لأول مرة

1183
01:07:25,880 --> 01:07:27,800
من السهل تذكر أسمائهم.

1184
01:07:27,880 --> 01:07:30,960
إذا استخدمتها فى الحال
جاسون , جوناسون

1185
01:07:32,320 --> 01:07:33,760
إنه من ألاسكا

1186
01:07:36,720 --> 01:07:37,880
(مرحبا (إيف

1187
01:07:37,880 --> 01:07:39,120
من هذا الضخم ؟

1188
01:07:39,200 --> 01:07:40,440
(ابتعدى (صوفى

1189
01:07:40,440 --> 01:07:42,000
(مرحبا أنا (صوفى

1190
01:07:42,000 --> 01:07:43,720
(مرحبا, كيف حالك؟ انا (أدم وويبر

1191
01:07:43,720 --> 01:07:44,960
أدم) يعيش فى الاسكا)

1192
01:07:45,080 --> 01:07:46,200
حقا؟

1193
01:07:46,200 --> 01:07:48,720
-أتتحدثين الفرنسية؟
-نعم

1194
01:07:48,720 --> 01:07:50,240
أنا أتحدث القليل من الفرنسية

1195
01:07:50,240 --> 01:07:51,960
أنت تتحدث فرنسية جميلة

1196
01:07:52,080 --> 01:07:53,800
لقد عشت فى باريس لمدة سنة

1197
01:07:53,800 --> 01:07:55,400
باريس , إنها مدينة النور

1198
01:07:55,400 --> 01:07:56,760
-أليست كذلك ؟
-أجل

1199
01:07:56,840 --> 01:07:59,160
-إنها بلاد الحب
-بالطبع

1200
01:07:59,160 --> 01:08:01,560
انا سعيد لمقابلتك

1201
01:08:01,560 --> 01:08:03,480
و أرجو أن أتعرف عليك أكثر

1202
01:08:03,760 --> 01:08:05,120
إذا أردت ان تعرف عنى أكثر

1203
01:08:05,200 --> 01:08:06,720
نستطيع أن نجتمع سويا بمفردنا

1204
01:08:08,239 --> 01:08:09,239
(أدم)

1205
01:08:09,240 --> 01:08:10,360
عن إذنك

1206
01:08:11,920 --> 01:08:12,960
إلى القاء

1207
01:08:13,080 --> 01:08:14,200
(أنا أسمى (أدم وويبر

1208
01:08:15,560 --> 01:08:17,200
توقف عن الاستعراض , نحن هنا فى عمل

1209
01:08:17,200 --> 01:08:18,520
أعتقد أننا هنا لنقابل إمراة

1210
01:08:18,640 --> 01:08:20,440
-ليس تلك المرأة
-إنها تعجبنى

1211
01:08:20,560 --> 01:08:22,960
حسنا (صوفى) عندما تسافرين إلى باريس

1212
01:08:22,960 --> 01:08:25,920
هل يفتشون هؤلاء أم تحملينهم معك ؟

1213
01:08:25,920 --> 01:08:27,240
أحملهم معى

1214
01:08:29,840 --> 01:08:31,000
عن إذنك

1215
01:08:37,440 --> 01:08:39,240
ماذا تشرب ؟

1216
01:08:39,240 --> 01:08:40,680
هذا روب راى

1217
01:08:40,680 --> 01:08:42,200
لقد أخبرونى أنه شراب شهير

1218
01:08:44,600 --> 01:08:45,680
ماذا عنها ؟

1219
01:08:46,520 --> 01:08:47,680
مستحيل

1220
01:08:49,240 --> 01:08:51,120
لما لا؟ أعتقد أنها جذابة جدا

1221
01:08:52,960 --> 01:08:54,880
إنها تبدو كعاهرة تماما

1222
01:08:54,880 --> 01:08:58,160
أنت تعرف معنى عاهرة , أليس كذلك؟

1223
01:08:58,160 --> 01:09:00,040
حسنا, بالطبع , فلدى قاموس

1224
01:09:00,040 --> 01:09:01,680
و لكنى لا أستطيع أن أفهم حقا

1225
01:09:01,800 --> 01:09:03,600
لماذا تقولين عليها ذلك

1226
01:09:03,600 --> 01:09:05,800
أو لماذا يقول (كليف) ذلك عنك

1227
01:09:10,520 --> 01:09:12,440
أعتقد من اجلك يجب أن نركز على

1228
01:09:12,640 --> 01:09:13,880
الجمال

1229
01:09:13,880 --> 01:09:16,080
حسنا , أحب هذا

1230
01:09:16,160 --> 01:09:17,600
أجل , الجمال

1231
01:09:17,600 --> 01:09:19,520
هذه طريقة جميلة لوصفها

1232
01:09:21,160 --> 01:09:23,080
هناك , سيدة جميلة بجانب الطاولة

1233
01:09:23,360 --> 01:09:24,400
أنظر

1234
01:09:24,400 --> 01:09:26,320
أجل , أجل, يمكن أن تكون هى

1235
01:09:26,320 --> 01:09:28,840
حسنا, إذهب يا روميو و ألقى التحية

1236
01:09:28,840 --> 01:09:30,640
إنها تبدو غير متحولة

1237
01:09:30,760 --> 01:09:32,080
أجل , حسنا

1238
01:09:33,040 --> 01:09:34,120
ماذا أقول لها ؟

1239
01:09:34,200 --> 01:09:36,680
قل شئ مفاجئ

1240
01:09:36,800 --> 01:09:37,960
شئ مرح

1241
01:09:39,080 --> 01:09:40,320
أكذب إذا أضطرت لذلك

1242
01:09:40,440 --> 01:09:42,640
-أكذب
-أجل

1243
01:09:42,640 --> 01:09:45,040
الكذب يمكن أن يكون أداة فعالة فى المواعدة

1244
01:09:49,080 --> 01:09:50,600
حسنا

1245
01:09:50,600 --> 01:09:51,960
سأذهب

1246
01:09:55,280 --> 01:09:56,840
لا أعتقد أنى أريد مشاهدة هذا

1247
01:09:56,840 --> 01:09:58,760
مفاجئ و مرح

1248
01:09:58,960 --> 01:10:00,760
حسنا أنا أعرف نكتة البطة التى اشترت ملمع شفاه

1249
01:10:02,120 --> 01:10:03,360
أكذب

1250
01:10:07,719 --> 01:10:08,719
مرحبا ,
أجل

1251
01:10:08,720 --> 01:10:10,640
كنت أتسأل إن كنت تستطيعين مساعدتى

1252
01:10:10,640 --> 01:10:12,560
يبدو أننى فقدت

1253
01:10:12,840 --> 01:10:14,080
وسام الكونجرس الشرفى الخاص بى

1254
01:10:14,080 --> 01:10:15,840
هنا فى مكان ما

1255
01:10:18,120 --> 01:10:19,360
حسنا, هذه جملة رائعة

1256
01:10:22,360 --> 01:10:24,080
هذه صديقتى الجديدة

1257
01:10:25,139 --> 01:10:27,039
(مرحبا أنا (أدم وويبر

1258
01:10:27,040 --> 01:10:28,680
(مرحبا , أنا (هيذر

1259
01:10:30,800 --> 01:10:32,720
لا أعتقد أنى سمعت هذا الاسم من قبل

1260
01:10:37,680 --> 01:10:39,240
حسنا, هل تستطيع الرقص؟

1261
01:10:39,320 --> 01:10:41,240
لقد تمرنت على الرقص كل يوم فى حياتى

1262
01:10:41,520 --> 01:10:43,240
حتى أيام قليلة ماضية

1263
01:10:43,360 --> 01:10:45,160
-أنت تمزح
-لا, لا أمزح

1264
01:10:46,800 --> 01:10:48,160
هلا رقصنا ؟

1265
01:10:48,160 --> 01:10:49,400
-بالطبع
-حقا ؟

1266
01:10:54,080 --> 01:10:55,520
أنتظرونى

1267
01:12:58,680 --> 01:12:59,800
هل هذه صديقتك؟

1268
01:12:59,800 --> 01:13:02,320
لا لا, هلا عذرتمونى؟

1269
01:13:04,040 --> 01:13:05,960
أنت .. أنت أذهب إلى المرحاض

1270
01:13:06,040 --> 01:13:07,120
ماذا , هنا ؟

1271
01:13:08,080 --> 01:13:10,560
أعتقد انى سأذهب, أنت متحكمة جدا

1272
01:13:10,640 --> 01:13:11,920
شكرا لكما على الرقصة

1273
01:13:11,920 --> 01:13:13,040
شكرا لك

1274
01:13:18,520 --> 01:13:20,360
انا مضطر للذهاب إلى المرحاض

1275
01:13:24,000 --> 01:13:27,160
-هل أردتى رؤيتى ؟
-انت لست من ألاسكا

1276
01:13:27,160 --> 01:13:28,680
أين تعلمت أن ترقص هكذا

1277
01:13:28,800 --> 01:13:31,560
ولا يوجد ناس جوعى , أليس كذلك ؟

1278
01:13:31,560 --> 01:13:32,920
لماذا أنتى غاضبة جدا منى ؟

1279
01:13:32,920 --> 01:13:35,120
ماذا , أتعتقدنى حمقاء

1280
01:13:35,120 --> 01:13:36,840
لا بالطبع

1281
01:13:36,840 --> 01:13:37,880
انا معجب بك

1282
01:13:37,880 --> 01:13:40,560
لقد أحببتك من اللحظة الأولى التى رأيتك فيها

1283
01:13:40,560 --> 01:13:42,400
أريدك أن تتوقف عن الكذب على

1284
01:13:43,920 --> 01:13:45,200
حسنا

1285
01:13:45,200 --> 01:13:46,320
سأخبرك بكل شئ

1286
01:13:46,320 --> 01:13:47,760
فى عام 1962

1287
01:13:47,880 --> 01:13:49,680
حسنا , حسنا , حسنا

1288
01:13:49,680 --> 01:13:51,240
ألسنا جيدين سويا؟

1289
01:13:53,160 --> 01:13:54,280
(حسنا مرحبا (كليف

1290
01:13:54,960 --> 01:13:56,480
كيف حالك هذا المساء ؟

1291
01:13:56,600 --> 01:13:58,240
بخير

1292
01:13:58,240 --> 01:14:00,920
على الرغم من أنى أفتقد معطفك الأخضر الرياضى

1293
01:14:01,000 --> 01:14:02,240
(حسنا , شكرا لك  (كليف

1294
01:14:02,240 --> 01:14:03,880
و لكن هذا مقعدى و كنت على وشك

1295
01:14:03,880 --> 01:14:05,720
هيا لنتناول شراب عند البار

1296
01:14:13,480 --> 01:14:14,920
بالطبع

1297
01:14:15,000 --> 01:14:16,160
عن إذنك

1298
01:14:17,400 --> 01:14:18,560
المكان بأكمله لك

1299
01:14:48,200 --> 01:14:49,640
أعذرونى على المقاطعة

1300
01:14:49,640 --> 01:14:50,680
يا إلهى

1301
01:14:50,760 --> 01:14:53,280
إيف) لا أريد أن أكون وقحا و لكن , (كليف) من فضلك)

1302
01:14:53,360 --> 01:14:56,240
و لكن يا (إيف) أليس (كليف) عبارة عن مؤخرة و شعر ؟

1303
01:14:56,360 --> 01:14:57,400
ماذا ؟

1304
01:14:57,400 --> 01:15:00,640
أسف , و سيقان.... و سيقان و مؤخرة و شعر ؟

1305
01:15:00,760 --> 01:15:01,800
و سطحى أيضا ؟

1306
01:15:01,920 --> 01:15:02,960
سطحى ؟

1307
01:15:02,960 --> 01:15:04,800
أدم) لما لا تذهب لمنزل ؟)

1308
01:15:04,800 --> 01:15:06,040
عد للفندق

1309
01:15:06,120 --> 01:15:07,760
أجل , قبل أن أوسعك ضربا

1310
01:15:09,080 --> 01:15:11,880
يجب أن أحذرك يا (كليف) انى اجيد الدفاع عن نفسى

1311
01:15:11,960 --> 01:15:13,520
حقا ؟

1312
01:15:14,280 --> 01:15:15,720
توقفوا أنتم الأثنين

1313
01:15:15,720 --> 01:15:17,520
حركة جيدة

1314
01:15:17,520 --> 01:15:19,920
نعم أنه محق , ربما يجب ألا نتشاجر هنا

1315
01:15:20,880 --> 01:15:21,960
انا أوافق

1316
01:15:24,399 --> 01:15:25,399
(أدم)

1317
01:15:25,600 --> 01:15:27,400
أنا اسف, لقد كان يحاول ان

1318
01:15:28,560 --> 01:15:31,360
ربما يجب الا نتشاجر على الإطلاق

1319
01:15:31,360 --> 01:15:32,960
فالقتال أمر غير ناضج على الإطلاق

1320
01:15:33,080 --> 01:15:34,400
بالطبع كذلك

1321
01:15:36,240 --> 01:15:37,600
سأغادر

1322
01:15:37,600 --> 01:15:38,920
ربما هذه فكرة جيدة

1323
01:15:38,920 --> 01:15:40,360
انا أسف

1324
01:15:43,520 --> 01:15:45,080
حسنا

1325
01:15:45,080 --> 01:15:46,200
تصبحون على خير جميعا

1326
01:15:48,600 --> 01:15:50,800
سأغادر أنا أيضا , حسنا ؟

1327
01:15:50,800 --> 01:15:51,960
و اتعلم ؟ إذا أردت المساعدة

1328
01:15:52,080 --> 01:15:53,800
يمكنك أن تسأل (تروى) لأنى أستقيل

1329
01:15:53,800 --> 01:15:55,320
هذا سخيف

1330
01:15:55,400 --> 01:15:58,000
أنت سخيف و انا سخيفة

1331
01:16:02,600 --> 01:16:04,320
سأشترى لك روب راى أخر , حسنا أيها البطل ؟

1332
01:16:05,600 --> 01:16:07,040
روب راى للسيد هنا

1333
01:16:12,960 --> 01:16:14,120
حسنا ؟

1334
01:16:15,080 --> 01:16:16,520
هل عاد للفندق؟

1335
01:16:16,520 --> 01:16:18,040
ربما

1336
01:16:18,160 --> 01:16:19,280
ماذا تعنى ؟

1337
01:16:19,960 --> 01:16:22,560
هذا  يعنى أننا لم نغادر سويا

1338
01:16:22,560 --> 01:16:24,080
حسنا , غادر مع من ؟

1339
01:16:24,080 --> 01:16:26,000
-ماذا يخصك فى هذا ؟
-أنا قوادته

1340
01:16:26,880 --> 01:16:28,800
لقد غادر مع أولائك الراقصات , أليس كذلك ؟

1341
01:16:30,600 --> 01:16:31,680
أنت الروحانية

1342
01:16:31,760 --> 01:16:33,680
إيف) القوادة الروحانية)

1343
01:16:33,760 --> 01:16:35,040
انت أخبرينى

1344
01:16:35,120 --> 01:16:36,840
هؤلاء الفاسقات

1345
01:16:38,000 --> 01:16:39,920
و من ليس فاسق تلك الأيام ؟

1346
01:16:42,120 --> 01:16:43,160
أين تذهب

1347
01:16:43,280 --> 01:16:45,480
-سأنام
-تنام ؟

1348
01:16:45,480 --> 01:16:47,200
بالطبع سأنام

1349
01:16:47,200 --> 01:16:49,040
لست انا من يحب الشاب

1350
01:16:50,000 --> 01:16:51,040
ماذا ؟؟

1351
01:16:52,000 --> 01:16:53,240
الأن أنتظر

1352
01:16:53,240 --> 01:16:55,160
أنتظر دقيقة

1353
01:16:55,160 --> 01:16:56,600
أولا

1354
01:16:56,600 --> 01:16:58,520
انا لا أقع فى حب غريبى الأطوار

1355
01:16:58,600 --> 01:17:00,520
الذين أعرفهم لمدة خمسة أيام فقط

1356
01:17:00,520 --> 01:17:01,680
أجل , أنت كذلك

1357
01:17:01,800 --> 01:17:03,320
و لا أقع فى حب رجل بالغ

1358
01:17:03,400 --> 01:17:04,760
يقوم بجمع بطاقات البيسبول

1359
01:17:04,760 --> 01:17:05,800
أجل , أنت كذلك

1360
01:17:05,920 --> 01:17:08,320
أو يتبولون فى سراويلهم عندما يرون المحيط

1361
01:17:08,400 --> 01:17:09,440
أجل , أنت كذلك

1362
01:17:09,440 --> 01:17:11,200
أو لديه أخلاق المائدة

1363
01:17:11,280 --> 01:17:13,600
أتعلمين لقد سألته عن هذا

1364
01:17:13,680 --> 01:17:15,400
و قال لى ان الأخلاق الجيدة

1365
01:17:15,400 --> 01:17:16,840
هى مجرد طريقة لإظهار للناس

1366
01:17:16,840 --> 01:17:18,280
اننا نحترمهم

1367
01:17:18,280 --> 01:17:21,440
لم أعرف هذا كنت أظنه نوع من التعالى

1368
01:17:21,440 --> 01:17:22,880
و أتعرفين أيضا ماذا اخبرنى ؟

1369
01:17:22,960 --> 01:17:24,240
ماذا ؟

1370
01:17:24,320 --> 01:17:26,920
يعتقد أنى سيد محترم و انت سيدة محترمة

1371
01:17:29,400 --> 01:17:32,200
حسنا , تبعا للمصدر

1372
01:17:32,960 --> 01:17:34,680
أن حتى لا أعرف معنى سيدة محترمة

1373
01:17:34,680 --> 01:17:37,560
أعلم هذا , لقد أعتقدت ان الرجل المحترم شخص يملك أحصنة

1374
01:17:37,560 --> 01:17:39,000
و لكن إتضح

1375
01:17:39,000 --> 01:17:41,400
أن التعريف البسيط للسيد و السيدة المحترمين

1376
01:17:41,400 --> 01:17:43,120
هم من يحاولون دوما

1377
01:17:43,200 --> 01:17:44,760
أن من حوله

1378
01:17:44,840 --> 01:17:46,760
على قدر كبير من الراحة

1379
01:17:48,000 --> 01:17:49,920
أين تعتقد أنه حصل على كل تلك المعلومات؟

1380
01:17:50,120 --> 01:17:51,760
من اغرب مكان

1381
01:17:51,840 --> 01:17:53,560
والديه

1382
01:17:53,560 --> 01:17:55,960
لا أعتقد أن والدى علمونى هذا

1383
01:17:55,960 --> 01:17:59,120
و الأن أعتقد أنه يحاول جعل اؤلائك الراقصات

1384
01:17:59,120 --> 01:18:01,520
على قدر كبير من الراحة

1385
01:18:02,960 --> 01:18:04,400
لم يغادر معهم

1386
01:18:09,120 --> 01:18:10,840
حسنا

1387
01:18:10,920 --> 01:18:12,280
(غادر مع (صوفى

1388
01:18:17,840 --> 01:18:19,280
لقد أخذته من المكان

1389
01:18:19,360 --> 01:18:21,560
و هى تهمس بهراء فرنسى فى اذنه

1390
01:18:21,560 --> 01:18:23,960
لا ليس (صوفى) لا تخبرنى بذلك

1391
01:18:23,960 --> 01:18:26,360
إذا ماذا ستفعلين , تذهبين لمنزلها و تحطمين الباب ؟

1392
01:18:27,240 --> 01:18:29,040
أنت محق , سأفعل هذا

1393
01:18:30,800 --> 01:18:32,040
هل أنت قادم ؟

1394
01:18:32,040 --> 01:18:33,960
أتمزحين , (صوفى) ستقتلنى

1395
01:18:35,400 --> 01:18:36,440
جبان

1396
01:18:36,520 --> 01:18:38,920
سيد محترم جبان

1397
01:18:52,919 --> 01:18:53,919
(إيف)

1398
01:18:55,920 --> 01:18:59,560
لقد أفزعتنى ,أليس كذلك أيها الأحمق الغبى

1399
01:18:59,560 --> 01:19:01,080
انا أسف حقا

1400
01:19:01,080 --> 01:19:02,240
ماذا تفعل هنا ؟

1401
01:19:02,240 --> 01:19:04,160
كان يجب أن تكون هناك

1402
01:19:04,360 --> 01:19:07,720
تمارس الجنس الغير أمن مع (صوفى) الفاسقة

1403
01:19:07,720 --> 01:19:09,640
أنا أعلم و أنا حقا أسف

1404
01:19:09,800 --> 01:19:11,080
أنا اعرج

1405
01:19:11,080 --> 01:19:12,520
كيف يكون هذا جذابا ؟

1406
01:19:12,600 --> 01:19:14,120
ماذا إرا أصبحت هذه دائمة ؟

1407
01:19:16,040 --> 01:19:17,960
-كنت سأقول فقط
-أعلم

1408
01:19:18,080 --> 01:19:20,360
-ثم هى
-أعلم أعلم

1409
01:19:20,480 --> 01:19:22,360
-و لم أقصد إخافتها
-بالطبع لم تقصد

1410
01:19:22,480 --> 01:19:24,960
لا شئ أفعله معها يبدو صحيحا

1411
01:19:27,560 --> 01:19:29,080
هذا لأنك

1412
01:19:29,080 --> 01:19:30,720
فتى لطيف

1413
01:19:30,720 --> 01:19:33,200
و لكن ما تريده (إيف) هو رجل لطيف

1414
01:19:33,320 --> 01:19:35,040
أفهمت أيها البطل ؟

1415
01:19:35,040 --> 01:19:36,200
تصبح على خير

1416
01:19:37,240 --> 01:19:38,400
(تصبح على خير (تروى

1417
01:19:39,560 --> 01:19:40,600
أمازلت هنا ؟

1418
01:19:40,680 --> 01:19:42,600
-دعينى أساعدك
-لا أستطيع عمل هذا بنفسى

1419
01:19:42,800 --> 01:19:44,720
أعرف عن الإسعافات الأولية أكثر مما تعرفين عن بطاقات البيسبول

1420
01:19:44,840 --> 01:19:46,640
و الأن أعطنى الأدوات و اجلسى

1421
01:19:47,320 --> 01:19:48,640
اجلسى

1422
01:19:50,080 --> 01:19:51,520
دعينى أرى

1423
01:19:51,520 --> 01:19:52,680
اعطنى ركبتك

1424
01:19:54,800 --> 01:19:56,120
لقد تلف هذا السروال أليس كذلك ؟

1425
01:19:56,120 --> 01:19:57,280
أجل

1426
01:19:57,280 --> 01:19:58,440
هنا

1427
01:20:04,280 --> 01:20:05,720
اثبتى

1428
01:20:06,880 --> 01:20:08,120
هنا

1429
01:20:08,120 --> 01:20:09,280
لا تكونى طفلة

1430
01:20:09,280 --> 01:20:11,200
أنا الطفلة

1431
01:20:20,600 --> 01:20:22,040
هل

1432
01:20:23,760 --> 01:20:25,680
هل ذهبت لمنزل (صوفى) ؟

1433
01:20:26,920 --> 01:20:28,360
بالطبع

1434
01:20:29,720 --> 01:20:30,840
ثم ؟

1435
01:20:32,120 --> 01:20:33,360
كانت مضيافة

1436
01:20:33,360 --> 01:20:34,800
مضيافة ؟

1437
01:20:40,240 --> 01:20:41,960
و لكن

1438
01:20:41,960 --> 01:20:43,880
لم أن أريد أن أكون هناك.

1439
01:20:44,200 --> 01:20:46,000
لذا

1440
01:20:46,000 --> 01:20:48,200
غادرت بهدوء بقدر ما أستطيع

1441
01:20:48,320 --> 01:20:50,120
ووجدت تاكسى

1442
01:20:50,240 --> 01:20:51,760
و أخبرت السائق أن يحضرنى إلى هنا.

1443
01:20:51,760 --> 01:20:53,680
بدلا من العودة للفندق

1444
01:20:56,960 --> 01:21:00,400
هنالك أغنية للمغنى كومو

1445
01:21:00,400 --> 01:21:02,120
تدعى فى الشارع حيث تسكنين

1446
01:21:02,200 --> 01:21:03,360
أتعرفينها ؟

1447
01:21:04,720 --> 01:21:06,520
غنها لى

1448
01:21:31,840 --> 01:21:34,720
إنها أغنية عن شاب

1449
01:21:34,720 --> 01:21:37,680
يشعر بسعادة غامرة

1450
01:21:39,440 --> 01:21:41,720
لمجرد وقوفه أمام منزل

1451
01:21:42,680 --> 01:21:44,240
الإنسانة

1452
01:21:45,760 --> 01:21:47,200
التى يحبها

1453
01:22:02,160 --> 01:22:03,680
أدم) أتعلم انا)

1454
01:22:11,840 --> 01:22:14,440
أدم) أعلم أن هذا غباء)

1455
01:22:15,480 --> 01:22:17,200
و لكنه مضحك بالنسبة لى

1456
01:22:20,760 --> 01:22:22,680
هل مارست الجنس من قبل ؟

1457
01:22:25,920 --> 01:22:26,880
لا

1458
01:22:28,640 --> 01:22:31,200
كيف يعقل هذا ؟

1459
01:22:32,080 --> 01:22:34,000
من الأفضل ان تستريحى

1460
01:22:37,640 --> 01:22:40,520
فى عام 1962, عندما أسقطت القنبلة على لوس انجلوس

1461
01:22:40,520 --> 01:22:43,000
أبى و امى كانوا فى ملجأ نووى

1462
01:22:43,000 --> 01:22:44,360
حيث ولدت هنالك

1463
01:22:45,600 --> 01:22:48,280
و لقد نجينا فقط لأنه كان ملجأ ضخم

1464
01:22:48,280 --> 01:22:50,200
كان من أضخم الملاجئ

1465
01:22:51,160 --> 01:22:54,320
عمل عليه أبى بسرية لسنوات عديدة

1466
01:22:54,320 --> 01:22:55,400
و عندما كان يضطر

1467
01:22:55,480 --> 01:22:56,920
لأستخدام عمال

1468
01:22:56,920 --> 01:22:58,360
كان يحضرهم من خارج الولاية

1469
01:22:58,360 --> 01:23:00,080
و دائما فى جزء صغير من العمل

1470
01:23:00,160 --> 01:23:02,680
و كان يخبرهم أنها تجربة حكومية سرية

1471
01:23:02,680 --> 01:23:04,000
تتم بواسطة معهد كال للتكنولوجيا

1472
01:23:04,120 --> 01:23:05,560
و الأن, والدى ليس كاذبا

1473
01:23:05,560 --> 01:23:08,440
و لكنه فى هذه الحالة لم يكن لديه خيار اخر

1474
01:23:08,440 --> 01:23:10,360
بالطبع كان يجب أن يظل سرا

1475
01:23:10,520 --> 01:23:11,680
و كان لدينا مؤن تكفى

1476
01:23:11,680 --> 01:23:14,360
ثلاثة اشخاص لمدة خمس و ثلاثون عاما.

1477
01:23:14,360 --> 01:23:16,960
الجزء المثير هو نظام التهوية

1478
01:23:17,040 --> 01:23:19,360
و لكننا أستطعنا ان ندخل إلى نظام تصريف الفيضانات

1479
01:23:19,360 --> 01:23:21,280
نحن

1480
01:23:25,880 --> 01:23:27,720
إيف) ماأريد فعله)

1481
01:23:27,800 --> 01:23:30,400
هو أن أخذك معى إلى الملجأ

1482
01:23:31,360 --> 01:23:33,160
نستطيع ان نعيش هناك مع ابى و امى

1483
01:23:34,320 --> 01:23:36,720
قال لى أبى إن وجدت فتاة سليمة

1484
01:23:36,720 --> 01:23:39,600
يجب أن أحضرها معى

1485
01:23:39,600 --> 01:23:41,120
(لماذا أنت يا (إيف

1486
01:23:43,040 --> 01:23:45,640
أنت تبدين سليمة جدا

1487
01:23:50,959 --> 01:23:52,959
(أدم)
(أجل (إيف

1488
01:23:53,960 --> 01:23:56,840
أعتقد أنه الوقت لكى أستدعى لك تاكسى

1489
01:23:58,760 --> 01:24:01,280
بالطبع أنت محقة تماما

1490
01:24:01,360 --> 01:24:03,680
انا فعلا يجب الا أبقى هنا فى هذا الوقت المتأخر

1491
01:24:12,280 --> 01:24:13,720
(تصبح على خير يا (أدم

1492
01:24:19,880 --> 01:24:21,120
شكرا

1493
01:24:38,560 --> 01:24:40,000
(تبا لك (أدم

1494
01:24:40,000 --> 01:24:41,240
انتظر دقيقة

1495
01:24:42,880 --> 01:24:44,800
اسمع و أنا أسف

1496
01:24:45,000 --> 01:24:47,680
أعلم أنى استخدمت أسم الرب فى السب مرة اخرى

1497
01:24:47,680 --> 01:24:50,360
لا , يوجد متجر للبالغين هناك

1498
01:24:50,360 --> 01:24:52,000
سأعود حالا

1499
01:25:05,520 --> 01:25:06,760
أعطنا علامة

1500
01:25:06,760 --> 01:25:07,840
-امين
-أجل

1501
01:25:07,840 --> 01:25:09,160
هذا كل ما نطلب

1502
01:25:09,280 --> 01:25:12,240
أعطنا فقط أى علامة

1503
01:25:12,920 --> 01:25:15,680
أظهرلنا فقط أننا لسنا وحدنا

1504
01:25:40,959 --> 01:25:41,959
(مرحبا (إيف
(مرحبا (أدم

1505
01:25:41,960 --> 01:25:43,600
تلك

1506
01:25:43,680 --> 01:25:44,960
(مرحبا (أدم) أنا (نينا ارون

1507
01:25:45,880 --> 01:25:47,800
-مرحبا , كيف حالك؟
-بخير , شكرا لك

1508
01:25:47,920 --> 01:25:50,400
أنا أعمل فى قطاع شئون الأسرة فى المقاطعة

1509
01:25:50,400 --> 01:25:53,960
أخبرتنى (إيف) أنك كنت تعيش فى ملجأ للقنابل

1510
01:25:53,960 --> 01:25:55,120
معظم حياتك

1511
01:25:56,440 --> 01:25:57,600
ملجأ نووى

1512
01:25:57,600 --> 01:25:59,520
يوجد فرق

1513
01:25:59,720 --> 01:26:02,960
(أدم) أريد أن أعرفك بمساعدى السيد (براون)

1514
01:26:07,200 --> 01:26:08,920
نريدك أن تاتى معنا

1515
01:26:08,920 --> 01:26:10,840
لكى نتحدث أكثر عن تجربتك

1516
01:26:11,040 --> 01:26:12,080
أذهب أين

1517
01:26:12,160 --> 01:26:13,800
مكتبى

1518
01:26:13,920 --> 01:26:14,960
لكم من الوقت؟

1519
01:26:16,000 --> 01:26:17,720
حسنا , هذا يعتمد على

1520
01:26:17,720 --> 01:26:20,040
حسنا أشكرك على الدعوة

1521
01:26:20,120 --> 01:26:21,680
و لكنى مشغول جدا اليوم

1522
01:26:21,680 --> 01:26:22,920
ربما أستطيع رؤيتك غدا

1523
01:26:22,920 --> 01:26:25,880
أعتقد أنك يجب أن تذهب مع الدكتورة أرون

1524
01:26:26,960 --> 01:26:28,480
أعتقد انه أفضل شئ

1525
01:26:29,840 --> 01:26:32,400
و أعتقد أنه الأفضل لك فعلا

1526
01:26:37,880 --> 01:26:39,520
حسنا يا (إيف) إذا أردتى هذا

1527
01:26:40,960 --> 01:26:42,000
فعلا

1528
01:26:44,800 --> 01:26:46,600
هل استطيع أن أذهب إلى المنزل فقط

1529
01:26:46,720 --> 01:26:49,000
كنت تائه و لكنى وجدت منزلى هذا الصباح

1530
01:26:49,080 --> 01:26:51,320
و إذا عدت للمنزل

1531
01:26:51,320 --> 01:26:53,240
اعدك اننى لن ازعجك مرة اخرى

1532
01:26:54,960 --> 01:26:56,760
لنتحدث اولا

1533
01:27:00,800 --> 01:27:01,760
حسنا يا سيدتى

1534
01:27:05,120 --> 01:27:06,080
(مع السلامة (أدم

1535
01:27:08,760 --> 01:27:09,720
(مع السلامة (تروى

1536
01:27:16,800 --> 01:27:18,240
ساتصل بك

1537
01:27:23,040 --> 01:27:24,280
ماذا ؟

1538
01:27:24,400 --> 01:27:25,920
ماذا يفترض بى ان أفعل ؟

1539
01:27:25,920 --> 01:27:27,840
لقد أخبرنى أنه يريد أن يأخذنى تحت الارض

1540
01:27:27,840 --> 01:27:29,200
هذا مثل فيلم صمت الحملان

1541
01:27:29,200 --> 01:27:30,640
هذا جنون

1542
01:27:31,680 --> 01:27:34,080
نعم , لقد فعلتى الصواب

1543
01:27:39,840 --> 01:27:41,160
أين تذهب

1544
01:27:42,600 --> 01:27:44,040
ياإلهى

1545
01:27:44,040 --> 01:27:46,240
كل شىء بخير لا تقلقى سيمسك به

1546
01:27:46,240 --> 01:27:47,800
نعم هنا نينا ارون

1547
01:27:47,800 --> 01:27:50,200
لدى هارب هنا و احتاج مساندة الشرطة

1548
01:27:50,200 --> 01:27:53,080
-لا , لا تستطيعين استدعائهم
-عزيزتى لابد من ذلك

1549
01:27:53,080 --> 01:27:55,360
إذا قدمت شكوى و قاوم الشخص

1550
01:27:55,360 --> 01:27:56,720
لا , لا استطيع تحمل هذا

1551
01:27:56,800 --> 01:28:00,440
سيأتون بسيارتهم و أسلحتهم

1552
01:28:00,440 --> 01:28:01,520
حسنا الأن اهدئى

1553
01:28:01,520 --> 01:28:02,840
هذا الشاب يحتاج للمساعدة

1554
01:28:02,840 --> 01:28:04,480
و انت تحتاجين للحماية منه

1555
01:28:04,480 --> 01:28:05,720
كنت مفزوعة

1556
01:28:05,720 --> 01:28:08,720
لم اكن اعرف فيما افكر, و لكن اتعلمين

1557
01:28:08,800 --> 01:28:10,120
انا اصدقه

1558
01:28:10,240 --> 01:28:11,560
أعتقد انه فقط

1559
01:28:11,680 --> 01:28:14,280
أعتقد فعلا انه يريد الذهاب للمنزل

1560
01:28:14,360 --> 01:28:15,720
أينما كان

1561
01:28:15,720 --> 01:28:17,240
على الجميع ان يهدأ

1562
01:28:17,240 --> 01:28:18,680
هذا أهم شئ

1563
01:28:18,719 --> 01:28:20,119
إيف) هاهو مفتاح غرفتى)

1564
01:28:20,120 --> 01:28:21,560
تستطيعين الحصول على كل بطاقاتى للبيسبول

1565
01:28:21,560 --> 01:28:22,720
و لا تنسى دفع الفواتير

1566
01:28:22,720 --> 01:28:24,320
أيها الشاب توقف حالا

1567
01:28:24,320 --> 01:28:26,640
توقف, لا تصعد لتلك الشاحنة

1568
01:28:27,800 --> 01:28:29,040
يجب أن تتوقف عن محولة قيادة تلك الشاحنة

1569
01:28:30,480 --> 01:28:32,000
شكرا لك لكونك سعيدا دائما

1570
01:28:32,000 --> 01:28:33,920
-ماذا ؟
-شاذ

1571
01:28:38,800 --> 01:28:41,480
هذه سيارتى ايها الاحمق

1572
01:28:42,160 --> 01:28:43,600
أين كنت؟

1573
01:28:43,600 --> 01:28:44,760
لقد سقطت

1574
01:28:44,760 --> 01:28:46,680
هل حصلتم على رقم الشاحنة ؟

1575
01:28:46,680 --> 01:28:49,640
لماذا تسألهم ؟ أنهم مجانين مثله تماما

1576
01:28:49,760 --> 01:28:51,960
على الجميع ان يهدأ هذا أهم شئ

1577
01:28:51,960 --> 01:28:53,680
إلى من تتحدث أيها الغبى

1578
01:29:06,320 --> 01:29:07,760
لقد عدت

1579
01:29:14,600 --> 01:29:16,800
لقد حصلت تقريبا على كل شئ نحتاجه

1580
01:29:16,880 --> 01:29:18,320
و هذا الرجل الطيب

1581
01:29:18,320 --> 01:29:19,760
أرشر بيشوب ميلكر

1582
01:29:19,760 --> 01:29:21,200
تقابلنا سابقا

1583
01:29:21,200 --> 01:29:22,640
و مجموعته

1584
01:29:22,640 --> 01:29:24,000
تطوعوا لإحضارها للأسفل

1585
01:29:24,080 --> 01:29:25,440
و لكن يجب ان نسرع

1586
01:29:25,520 --> 01:29:27,040
هل انت فى مشكلة يا بنى ؟

1587
01:29:27,160 --> 01:29:28,960
أعتقد أنى مطارد من قبل طبيب نفسى

1588
01:29:29,080 --> 01:29:30,400
طبيب نفسى ؟

1589
01:29:30,520 --> 01:29:31,560
يمكن أن يحدث

1590
01:29:31,560 --> 01:29:33,000
ياإلهى

1591
01:29:33,000 --> 01:29:34,920
ما مدى سوء الوضع بالأعلى ؟

1592
01:29:35,200 --> 01:29:37,120
رهيب

1593
01:29:38,640 --> 01:29:40,880
يوجد شئ على جبهتك

1594
01:29:41,840 --> 01:29:43,080
أعلم

1595
01:30:18,840 --> 01:30:19,880
هل هى هذه ؟

1596
01:30:23,840 --> 01:30:26,520
حسنا , ماذا سنفعل بها ؟

1597
01:30:26,600 --> 01:30:27,960
نعيدها له

1598
01:30:27,960 --> 01:30:29,600
و ماذا إذا لم نعثر عليه ؟

1599
01:30:29,600 --> 01:30:31,040
سنعثر عليه

1600
01:30:31,040 --> 01:30:32,160
حسنا

1601
01:30:54,800 --> 01:30:57,600
إيف) أنظرى ما عثرت عليه فى حقيبته)

1602
01:30:57,600 --> 01:30:59,040
أنها شهادات مصرفية

1603
01:30:59,040 --> 01:31:00,560
أعنى انه يملك

1604
01:31:00,560 --> 01:31:04,200
أنه يملك شهادات لـ أى بى إم و إيه تى تى و بولارويد

1605
01:31:04,320 --> 01:31:06,040
أيبانا ؟

1606
01:31:06,040 --> 01:31:07,960
أتذكر هذه الماركة

1607
01:31:07,960 --> 01:31:09,880
لم أعرف انهم مازالوا ينتجونها

1608
01:31:12,560 --> 01:31:14,760
انظرى لهذا

1609
01:31:14,840 --> 01:31:17,240
أنها تقول علامة مسجلة 1961

1610
01:31:21,480 --> 01:31:23,760
أسرعوا يا أصدقائى ليس لدينا وقت لنضيعه

1611
01:31:23,760 --> 01:31:25,120
لقد تكلم الأبن

1612
01:31:25,120 --> 01:31:26,560
لنسرع

1613
01:31:26,560 --> 01:31:30,480
أتركوا مصعدى وحده

1614
01:31:30,480 --> 01:31:33,160
نحن نضيع الوقت

1615
01:31:33,160 --> 01:31:35,080
تم شرائها عامى 1958 و 1959

1616
01:31:35,360 --> 01:31:37,560
عشرة ألاف لكل منهم

1617
01:31:37,680 --> 01:31:39,000
سيساون ملايين

1618
01:31:39,000 --> 01:31:40,080
اللعنة لا أعلم

1619
01:31:40,160 --> 01:31:42,000
ملايين و ملايين

1620
01:31:42,000 --> 01:31:43,320
و ملا يين

1621
01:31:44,280 --> 01:31:45,840
الأسهم
بطاقات البيسبول

1622
01:31:45,840 --> 01:31:47,440
الملابس

1623
01:31:47,440 --> 01:31:49,080
معجون الأسنان

1624
01:31:50,160 --> 01:31:51,400
الرجل على مستوى عال

1625
01:31:53,960 --> 01:31:56,280
إيف) رجل يدخل إلى حياتك

1626
01:31:56,360 --> 01:31:58,280
و هو أطيب و أكثر خلقا

1627
01:31:58,280 --> 01:32:00,200
و اكثر شاب ثرى عرفته فى حياتك

1628
01:32:00,400 --> 01:32:01,920
و تسببت انا فى سجنه

1629
01:32:04,040 --> 01:32:05,480
نعم لقد فعلتى

1630
01:32:08,640 --> 01:32:10,360
حسنا

1631
01:32:10,360 --> 01:32:12,280
على الأقل لقد أغرمت به قبل أن أعرف أنه ثرى

1632
01:32:12,480 --> 01:32:13,640
هذا جديد

1633
01:32:16,240 --> 01:32:18,520
لقد قال أنه عرف اليوم أين منزله

1634
01:32:18,640 --> 01:32:20,160
أين ذهبتم هذا الصباح ؟

1635
01:32:21,320 --> 01:32:23,720
فقط لنحضر بعض الطيور المجمدة

1636
01:32:23,720 --> 01:32:24,760
ثم ؟

1637
01:32:24,840 --> 01:32:26,600
ثم عدنا للمنزل

1638
01:32:26,600 --> 01:32:28,040
لم تتوقفوا فى أى مكان ؟

1639
01:32:30,920 --> 01:32:32,800
لقد فعلنا , لقد توقفنا عند متجر دعارة

1640
01:32:33,960 --> 01:32:35,200
نعم لقد توقفنا عند متجر البالغين

1641
01:32:35,320 --> 01:32:37,600
و (أدم) كان متحمس جدا لرؤيته

1642
01:32:37,600 --> 01:32:39,520
أدم) كان متحمس لرؤية دعارة؟)

1643
01:32:41,840 --> 01:32:45,080
إيف) أتعتقدين أن منزله بأسفل)

1644
01:32:45,200 --> 01:32:46,840
متجر الدعارة فى الوادى ؟

1645
01:32:52,480 --> 01:32:53,520
هذا هو ؟

1646
01:32:53,520 --> 01:32:55,360
أجل أجل هذا هو المكان

1647
01:33:19,800 --> 01:33:21,720
هل لديك قبو ؟

1648
01:33:21,720 --> 01:33:25,840
صدقينى كل الأشياء الجيدة موجودة فى الواجهة

1649
01:33:27,680 --> 01:33:29,400
هل هناك مدخل خلفى أو شئ ما ؟

1650
01:33:29,400 --> 01:33:31,320
هل تمزحين بالطبع

1651
01:33:31,400 --> 01:33:33,240
طفل جيد طفل جيد

1652
01:33:36,200 --> 01:33:39,000
ما الذى نبحث عنه ؟ هذا سخيف

1653
01:33:39,000 --> 01:33:41,880
لماذا يضعون ملجأ نووى فى متجر دعارة ؟

1654
01:33:41,880 --> 01:33:43,200
كل هذا لم يكن موجودا عام 1962

1655
01:33:43,320 --> 01:33:45,720
كل هذا كان منازل صغيرة جميلة

1656
01:33:45,720 --> 01:33:48,480
و أيضا حقول فاكهة

1657
01:33:48,600 --> 01:33:50,520
لقد أتينا مسافة طويلة أليس كذلك

1658
01:33:52,440 --> 01:33:53,960
أريد الذهاب للمنزل

1659
01:33:53,960 --> 01:33:55,880
حسنا , ربما سيتصل بك

1660
01:33:59,120 --> 01:34:00,560
(إيف) أنا (أدم)

1661
01:34:01,800 --> 01:34:04,800
أريد فقط أن أشكرك على كل شئ فعلتيه من اجلى

1662
01:34:04,880 --> 01:34:06,320
و

1663
01:34:06,320 --> 01:34:07,960
و أريد إخبارك اننى

1664
01:34:09,200 --> 01:34:10,640
اننى

1665
01:34:10,640 --> 01:34:13,800
أننى اتمنى لك كل شئ خير

1666
01:34:13,800 --> 01:34:17,360
أتمنى بشدة ان تتحق كل أحلامك

1667
01:34:17,360 --> 01:34:18,800
و

1668
01:34:18,800 --> 01:34:21,200
و هذا كل

1669
01:34:21,200 --> 01:34:22,640
و هذا كل شئ

1670
01:34:46,720 --> 01:34:49,080
سيارتك مقززة

1671
01:34:53,320 --> 01:34:55,040
أخرجى من هنا أيتها السكرانة

1672
01:35:20,480 --> 01:35:22,280
أدم) ...؟)

1673
01:35:58,520 --> 01:36:00,440
كم من الوقت ستعدها هذه المرة ؟

1674
01:36:00,440 --> 01:36:02,280
أفكر فى عشرة سنوات

1675
01:36:03,320 --> 01:36:04,760
حسنا إنها

1676
01:36:04,760 --> 01:36:07,640
تعتبر قصيرة بالنسبة للسابق

1677
01:36:08,600 --> 01:36:11,000
كنت اتسأل (كالفين) أعنى

1678
01:36:11,000 --> 01:36:12,440
لماذا نضبط الأقفال أصلا ؟

1679
01:36:12,520 --> 01:36:14,160
أقصد أن الإشعاع انتهى

1680
01:36:14,280 --> 01:36:16,640
لمنع ما فى الاعلى من النزول للاسفل

1681
01:36:16,640 --> 01:36:19,040
إنه ليس الإشعاع الذى يقلقنى

1682
01:36:20,159 --> 01:36:21,859
أمى , أبى

1683
01:36:31,160 --> 01:36:32,480
أريدكم أن تقابلوا

1684
01:36:32,480 --> 01:36:34,200
(الأنسة (إيف روستيكوف

1685
01:36:39,120 --> 01:36:41,800
أدم) أخبرنى أشياء رائعة عنكم)

1686
01:36:41,800 --> 01:36:43,400
عزيزى

1687
01:36:43,400 --> 01:36:45,040
اعذرينى من فضلك

1688
01:36:45,040 --> 01:36:46,960
لم نستضيف ضيف منذ

1689
01:36:46,960 --> 01:36:48,400
بعض الوقت

1690
01:36:48,400 --> 01:36:51,360
حسنا , (إيف) ماذا يمكن ان أقدم لك ؟

1691
01:36:51,480 --> 01:36:53,120
أمى أنا و (إيف) يجب ان نذهب

1692
01:36:53,120 --> 01:36:54,720
أدم) لقد وصلت الأن)

1693
01:36:54,720 --> 01:36:56,160
لا أستطيع الشرح الأن

1694
01:36:56,160 --> 01:36:58,080
أريدكم أن تضبطوا الأقفال لمدة شهرين

1695
01:36:58,080 --> 01:36:59,720
لديكم اكثر ما يكفيكم

1696
01:36:59,800 --> 01:37:01,640
و سوف نعود لاخذكم

1697
01:37:01,720 --> 01:37:03,160
و لكنى لا أفهم

1698
01:37:03,280 --> 01:37:05,080
و أنا أطلب منك ان تثق بى

1699
01:37:05,200 --> 01:37:06,440
بدون معرفة السبب

1700
01:37:06,440 --> 01:37:08,080
فى هذه الحالة بالطبع

1701
01:37:08,080 --> 01:37:10,000
بالطبع يا بنى

1702
01:37:10,000 --> 01:37:12,400
إنهم فعلا أباء رائعون

1703
01:37:13,720 --> 01:37:16,680
أدم) ألا تستطيع البقاء للعشاء ؟)

1704
01:37:16,800 --> 01:37:18,320
حسنا إنها

1705
01:37:18,440 --> 01:37:19,480
يجب عليكى

1706
01:37:21,880 --> 01:37:23,400
رائع

1707
01:37:23,520 --> 01:37:25,440
و الأن إخبرنى أن سمعت هذه

1708
01:37:25,600 --> 01:37:27,520
دخلت بطة إلى صيدلية

1709
01:37:27,720 --> 01:37:29,640
هذه المرقة هى المفضلة ل(كالفين ) من القدم

1710
01:37:29,840 --> 01:37:32,920
والأن (إيف) هذا الطبق الكبير بالاسفل

1711
01:37:32,920 --> 01:37:34,720
هلا احضرتيه لى يا عزيزتى؟

1712
01:37:34,840 --> 01:37:37,800
الحيوان المنوى يسبح باتجاه البويضة

1713
01:37:38,760 --> 01:37:39,800
و إلى داخل البويضة

1714
01:37:39,920 --> 01:37:42,120
-لماذا ؟
-لأنه لابد من ذلك

1715
01:37:42,120 --> 01:37:43,360
و لكن لماذا ؟

1716
01:37:43,360 --> 01:37:45,960
لأنه يوجد هناك

1717
01:37:47,200 --> 01:37:50,560
(لا أريد التدخل و لكن , هل تتواعدين أنت و (أدم

1718
01:37:50,640 --> 01:37:52,000
نعم, نحن كذلك

1719
01:37:54,080 --> 01:37:56,000
و أنا من باسادينا

1720
01:38:00,320 --> 01:38:02,720
و أنتم تعتقدون أن أبائكم غريبو الأطوار

1721
01:38:04,840 --> 01:38:06,680
إنه لمن المدهش ما تستطيع فعله

1722
01:38:06,760 --> 01:38:08,000
عندما يكون لديك أموال غير محدودة

1723
01:38:08,000 --> 01:38:10,600
هل تعلم انك تستطيع بناء بيت كامل

1724
01:38:10,600 --> 01:38:12,520
فى خلال شهرين فقط

1725
01:38:12,520 --> 01:38:14,720
إنها مثل جنة عدن  أليس كذلك ؟

1726
01:38:14,720 --> 01:38:16,240
كل ما عليك قوله هو

1727
01:38:16,360 --> 01:38:17,800
لا يهمنى التكلفة

1728
01:38:17,800 --> 01:38:18,920
و بالطبع يجب ان تعنيها

1729
01:38:18,920 --> 01:38:20,560
و الذى لا يفعله أحد

1730
01:38:21,440 --> 01:38:23,840
أستغرق وقت لكى نقنع أرشر بيشوي ميلكر

1731
01:38:23,920 --> 01:38:25,280
أن (أدم) ليس إله

1732
01:38:25,360 --> 01:38:27,560
و كان محطم أيضا

1733
01:38:27,560 --> 01:38:29,000
حتى عرضت عليه خططى

1734
01:38:29,120 --> 01:38:31,520
لأروع نادى ليلى فى لوس انجلوس

1735
01:38:31,520 --> 01:38:32,920
أنه متجرى أنا

1736
01:38:33,040 --> 01:38:35,320
و الأن دعونا نعرف ما سيحدث هنا

1737
01:38:35,320 --> 01:38:37,240
و الأن أريد كل الملكية

1738
01:38:37,240 --> 01:38:39,160
لكل شئ بالأسفل, حسنا ؟

1739
01:38:39,160 --> 01:38:41,680
أريد أحد رجالى على الباب

1740
01:38:44,440 --> 01:38:46,360
فكرتنا كانت إحضار والدا (أدم) إلى السطح

1741
01:38:46,480 --> 01:38:49,040
تدريجيا

1742
01:38:49,040 --> 01:38:50,480
و نجعلهم مرتاحين جدا

1743
01:38:50,480 --> 01:38:52,400
ثم نخبرهم بالأخبار السيئة

1744
01:38:52,520 --> 01:38:54,800
أنه لم يوجد إنفجار نووى.

1745
01:39:22,040 --> 01:39:23,960
يا بنى

1746
01:39:29,120 --> 01:39:31,520
ها انت , بحرص

1747
01:39:38,440 --> 01:39:40,160
أنه ساخن

1748
01:39:40,280 --> 01:39:42,200
بحذر

1749
01:39:44,680 --> 01:39:46,600
هل رأيتم فى حياتكم

1750
01:39:46,800 --> 01:39:49,200
أبن يفعل اكثر من ذلك لوالديه ؟

1751
01:39:50,160 --> 01:39:52,080
هذا جميل

1752
01:39:53,480 --> 01:39:55,880
إنه جميل بالتأكيد

1753
01:39:55,880 --> 01:39:58,120
حسنا

1754
01:39:58,200 --> 01:40:00,040
يبدو ان لدينا كل شئ

1755
01:40:00,120 --> 01:40:01,840
و لكن اتعلمين

1756
01:40:03,000 --> 01:40:04,800
أنه ليس مختلفا تماما

1757
01:40:04,920 --> 01:40:06,240
عن الملجأ النووى

1758
01:40:07,520 --> 01:40:08,920
(لا (كالفين

1759
01:40:08,920 --> 01:40:10,080
انه مختلف

1760
01:40:10,200 --> 01:40:11,640
صدقنى

1761
01:40:15,080 --> 01:40:17,480
هذا رائع

1762
01:40:17,480 --> 01:40:18,920
بنى

1763
01:40:21,520 --> 01:40:22,760
بالمناسبة

1764
01:40:24,200 --> 01:40:26,120
إيف) اسمها الأخير)

1765
01:40:26,120 --> 01:40:27,560
روستيكوف

1766
01:40:27,560 --> 01:40:29,080
أنه ليس روسى أليس كذلك ؟

1767
01:40:29,160 --> 01:40:30,520
لا أنه أوكرانى

1768
01:40:30,600 --> 01:40:33,120
لقد هاجر جداها

1769
01:40:36,280 --> 01:40:37,600
أبى , لا أعلم كيف أخبرك بهذا

1770
01:40:37,600 --> 01:40:41,080
كنت سانتظر فترة قبل إخبارك و لكن

1771
01:40:43,560 --> 01:40:45,280
أبى لم يكن هناك قنبلة

1772
01:40:45,280 --> 01:40:47,200
طائرة تحطمت فى حديقتنا الخلفية

1773
01:40:47,400 --> 01:40:49,600
لقد شاهدت الخبر فى الجرائد القديمة

1774
01:40:50,560 --> 01:40:52,960
-أنت متأكد
-تماما

1775
01:40:52,960 --> 01:40:55,840
الإتحاد السوفيتى انهار بدون أطلاق رصاصة واحدة

1776
01:40:55,840 --> 01:40:57,480
الحرب الباردة انتهت

1777
01:41:00,840 --> 01:41:03,600
هذا ما يعتقده الجميع

1778
01:41:03,600 --> 01:41:05,040
أجل يا سيدى

1779
01:41:05,040 --> 01:41:06,960
أنها حقيقة

1780
01:41:08,000 --> 01:41:10,400
ماذا, المكتب السياسى الشيوعى

1781
01:41:10,400 --> 01:41:11,560
قال ذات يوم

1782
01:41:12,600 --> 01:41:13,960
نحن نستسلم ؟؟

1783
01:41:15,800 --> 01:41:17,240
أجل فقط

1784
01:41:17,320 --> 01:41:18,760
هكذا تم الأمر

1785
01:41:18,760 --> 01:41:20,200
ياإلهى

1786
01:41:20,200 --> 01:41:22,000
الشوعيين أذكياء

1787
01:41:22,120 --> 01:41:23,920
يجب أن تعترف لهم بذلك

1788
01:41:24,040 --> 01:41:26,440
لا لم نسقط أى قنابل

1789
01:41:26,520 --> 01:41:30,760
نعم , إمبراطويتنا الشريرة انهارت , نحن المساكين

1790
01:41:30,840 --> 01:41:32,560
سأراهن

1791
01:41:32,560 --> 01:41:34,960
أنهم سألوا الغرب فى المساعدة

1792
01:41:34,960 --> 01:41:36,400
صحيح ؟

1793
01:41:36,400 --> 01:41:39,000
أعتقد أنهم فعلوا

1794
01:41:39,000 --> 01:41:40,160
يا أولاد

1795
01:41:40,160 --> 01:41:42,080
وقت العشاء

1796
01:41:42,080 --> 01:41:43,520
طبق مشوى

1797
01:41:48,400 --> 01:41:49,840
دعنى اخبرك

1798
01:41:51,960 --> 01:41:53,480
فتى مرح

1799
01:41:54,440 --> 01:41:56,360
-لا تخبر أمك
-لا

1800
01:41:57,680 --> 01:42:00,560
يقول (أدم )أن هكذا تسير الأمور

1801
01:42:00,560 --> 01:42:02,960
أولا يعتنى الأباء بالأبناء

1802
01:42:02,960 --> 01:42:05,840
ثم يعتنى الأبناء بالأباء

1803
01:42:05,840 --> 01:42:08,800
أنه يقول هكذا يتم الأمر عبر العصور

1804
01:42:08,920 --> 01:42:10,840
اللعنة عليكم أيها الشيوعيين

1805
01:42:14,560 --> 01:42:15,840
عندما يخبرنى (أدم) بشئ

1806
01:42:15,840 --> 01:42:18,320
كمعلومات خاظئة

1807
01:42:18,320 --> 01:42:21,960
أبتسم فقط و أضربه على ركبته

1808
01:42:21,960 --> 01:42:23,120
و انظر من النافذة

1809
01:42:23,880 --> 01:42:26,080
لماذا أسلبه أحلامه؟

1810
01:42:26,080 --> 01:42:28,400
إنها أحلام رائعة

1811
01:42:33,401 --> 01:42:36,401
" تمت بحمد الله "

1812
01:42:38,402 --> 01:42:38,743
ت

1813
01:42:38,743 --> 01:42:39,084
تم

1814
01:42:39,084 --> 01:42:39,425
تمت

1815
01:42:39,425 --> 01:42:39,766
تمت ا

1816
01:42:39,766 --> 01:42:40,107
تمت ال

1817
01:42:40,107 --> 01:42:40,448
تمت الت

1818
01:42:40,448 --> 01:42:40,789
تمت التر

1819
01:42:40,789 --> 01:42:41,130
تمت الترج

1820
01:42:41,130 --> 01:42:41,471
تمت الترجم

1821
01:42:41,471 --> 01:42:41,812
تمت الترجمة

1822
01:42:41,812 --> 01:42:42,153
تمت الترجمة ب

1823
01:42:42,153 --> 01:42:42,494
تمت الترجمة بو

1824
01:42:42,494 --> 01:42:42,835
تمت الترجمة بوا

1825
01:42:42,835 --> 01:42:43,176
تمت الترجمة بواس

1826
01:42:43,176 --> 01:42:43,517
تمت الترجمة بواسط

1827
01:42:43,517 --> 01:42:43,858
تمت الترجمة بواسطة

1828
01:42:43,858 --> 01:42:44,199
تمت الترجمة بواسطة
د

1829
01:42:44,199 --> 01:42:44,540
تمت الترجمة بواسطة
د /

1830
01:42:44,540 --> 01:42:44,881
تمت الترجمة بواسطة
د /   ه

1831
01:42:44,881 --> 01:42:45,222
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـ

1832
01:42:45,222 --> 01:42:45,563
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـي

1833
01:42:45,563 --> 01:42:45,904
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيـ

1834
01:42:45,904 --> 01:42:46,245
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــ

1835
01:42:46,245 --> 01:42:46,586
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــث

1836
01:42:46,586 --> 01:42:46,927
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثـ

1837
01:42:46,927 --> 01:42:47,268
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــ

1838
01:42:47,268 --> 01:42:47,609
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــم

1839
01:42:47,609 --> 01:42:47,950
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــم ع

1840
01:42:47,950 --> 01:42:48,291
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــم عـ

1841
01:42:48,291 --> 01:42:48,632
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــم عــ

1842
01:42:48,632 --> 01:42:48,973
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــم عــر

1843
01:42:48,973 --> 01:42:49,314
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــم عــرا

1844
01:42:49,314 --> 01:42:49,655
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــم عــراب

1845
01:42:49,655 --> 01:42:49,996
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــم عــرابـ

1846
01:42:49,996 --> 01:42:50,337
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــم عــرابــ

1847
01:42:50,337 --> 01:42:50,678
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــم عــرابـــ

1848
01:42:49,677 --> 01:42:50,477
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــم عــرابـــى

1849
01:42:50,878 --> 01:43:00,402
تمت الترجمة بواسطة
د /   هـيــثــم عــرابـــى

1850
01:43:01,678 --> 01:43:20,402
haythamoraby@hotmail.com
haythamoraby@yahoo.com

