1
00:00:26,934 --> 00:00:40,633
تمت الترجمة بواسطة
" إســـلام حمدي علي "
" عمــرو حمدي علي "

2
00:00:41,634 --> 00:00:50,633
لمزيد من الترجمات راسلونا
islamhamdy90@yahoo.com
amr_matrixx@yahoo.com

3
00:00:52,634 --> 00:01:00,633
نتمنا لكم مشاهدة ممتعة
وان تحوز الترجمة اعجابكم

4
00:02:28,934 --> 00:02:33,633
نعلن عن مغادرة رحلة الخطوط الجوية اليابانية
رحلة رقم 538

4
00:02:33,705 --> 00:02:34,933
المغادرة الى نيويورك

5
00:04:20,747 --> 00:04:22,977
تفضل بالداخل

6
00:05:11,747 --> 00:05:14,977
اريد بيض

7
00:05:19,447 --> 00:05:22,977
بيض

8
00:08:04,000 --> 00:08:05,126
( تانج لونج )

9
00:08:05,202 --> 00:08:07,170
الاّنسة ( تشين تشينج هوا) ؟

10
00:08:07,237 --> 00:08:09,000
نعم

11
00:08:09,072 --> 00:08:11,597
و لماذا لم تكن تنتظرنى عند بوابة الدخول ؟

12
00:08:11,675 --> 00:08:14,007
لقد كنا مبكرين

13
00:08:14,077 --> 00:08:16,307
كنت اموت جوعا لذا اكلت قليلا

14
00:08:16,379 --> 00:08:19,041
هم .. و كيف حال عمى ؟

15
00:08:19,116 --> 00:08:21,482
انا خائف و لكنه ليس بخير ؟

16
00:08:21,551 --> 00:08:22,483
لذا جئت انا بدلا منه

17
00:08:22,552 --> 00:08:25,043
انه لم يتكلم كثيرا عنك

18
00:08:25,122 --> 00:08:27,090
كيف تستطيع مساعدتى ؟

19
00:08:27,157 --> 00:08:28,624
ماذا تستطيع ان تفعل ؟

20
00:08:28,692 --> 00:08:32,560
هيه .. لا تكونى رسمية هكذا لا تقلقى

21
00:08:32,629 --> 00:08:34,620
انا اعلم انى استطيع مساعدتك

22
00:08:34,698 --> 00:08:37,599
و كيف تستطيع انت ان تساعدنى ؟

23
00:08:37,667 --> 00:08:39,191
هل تعرف مشكلتى ؟

24
00:08:39,269 --> 00:08:41,260
بإمكانك ان تخبرينى لاحقا

25
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
ماركة ميستونج ؟

26
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
الحصان الطائر ؟

27
00:09:51,532 --> 00:09:54,695
الشهر الماضى توفى والدى

28
00:09:54,769 --> 00:09:57,033
و لقد ترك لى مطعمه

29
00:09:57,104 --> 00:10:00,562
عمى ( وانج ) و الاّخرون ساعدونى كثيرا

30
00:10:00,641 --> 00:10:03,132
العمل كان جيد جدا فى البداية

31
00:10:03,211 --> 00:10:06,772
لكن بعد ذلك تدخلت مؤسسة بيع كبيرة

32
00:10:06,847 --> 00:10:08,644
لقد كانت مهتمة بشراء ارضى

33
00:10:08,716 --> 00:10:10,308
لقد ارادونى ان ابيعها

34
00:10:10,384 --> 00:10:12,978
اذن ما هى المشكلة

35
00:10:13,054 --> 00:10:15,750
إذا لم تريدى بيعها فلا يمكنهم شرائها

36
00:10:15,823 --> 00:10:16,949
ماذا بإمكانهم ان يفعلوا ؟

37
00:10:17,024 --> 00:10:18,958
نظريا انت محق

38
00:10:19,026 --> 00:10:21,995
لكنهم لا يتمعون لأى سبب من الأسباب

39
00:10:22,063 --> 00:10:26,625
لقد ادركت انه لن يوقفهم شئ

40
00:10:26,701 --> 00:10:30,467
ان لديهم سفاحين يراقبوننا طوال الوقت

41
00:10:30,538 --> 00:10:33,166
و عندما يأتى اى زبون

42
00:10:33,241 --> 00:10:35,937
يهددوهم و يخيفوهم حتى يرحلوا

43
00:10:36,010 --> 00:10:39,673
نحن لا نستطيع ان نفعل شيئا ماذا استطيع ان افعل

44
00:10:39,747 --> 00:10:41,271
اخبرى الشرطة

45
00:10:41,349 --> 00:10:43,874
الشرطة ...ها

46
00:10:43,951 --> 00:10:47,648
انهم يختفون بمجرد ان تصل الشرطة

47
00:10:47,722 --> 00:10:51,818
و الاّن العمل سئ و يزداد سوءا يوم بعد يوم

48
00:10:51,892 --> 00:10:55,487
و العاملين ..... كيف سأستطيع دفع رواتبهم ؟

49
00:10:55,563 --> 00:10:58,396
بالإضافة الى النفقات ليس لدى اى نقود

50
00:11:03,971 --> 00:11:06,496
لقد اخبرتك انى هنا لكى اخرجك من تلك الورطة

51
00:11:05,100 --> 00:11:08,696
انهم يضغطون على انهم يريدون جواب فى الحال

52
00:11:09,100 --> 00:11:12,796
لذلك انا كتب وارسلت الي عمي

53
00:11:12,100 --> 00:11:14,796
انا فكرت ان اتخد محاميا ، لكن

54
00:11:14,100 --> 00:11:16,696
، هذه أمورَ بديهيةَ
عمي سَألَني لمُسَاعَدَتك

55
00:11:17,574 --> 00:11:18,506
اّنسة ( تشين ) لا تقلقى

56
00:11:18,575 --> 00:11:20,133
فقط اتركى الأمر لى

57
00:11:20,210 --> 00:11:21,643
سوف انال منهم

58
00:11:25,210 --> 00:11:28,643
انظر، ذلك مقرُهم فوق هناك

59
00:12:04,210 --> 00:12:07,043
البيت بيتك

60
00:12:27,978 --> 00:12:30,003
اجلس

61
00:12:33,276 --> 00:12:35,744
لقد استأجرت هذه الشقة

62
00:12:35,812 --> 00:12:38,303
جميع العاملين بالمطعم يعيشون هنا

63
00:12:38,381 --> 00:12:40,474
هذا يلائمهم كثيرا

64
00:12:40,550 --> 00:12:42,040
هناك دائما غرف

65
00:12:42,118 --> 00:12:45,315
اذا مرض اى احد منهم بإمكانه المجئ هنا

66
00:12:45,388 --> 00:12:47,913
انه اكثر  هدوءا .. انت تعلم

67
00:12:47,990 --> 00:12:48,957
بإمكانك البقاء هنا الاّن

68
00:12:49,025 --> 00:12:50,617
شكرا

69
00:12:50,693 --> 00:12:54,823
انت صديق عمى اذن البيت بيتك

70
00:12:54,897 --> 00:12:57,457
إذا اردت اى شئ اخبرنى

71
00:12:57,533 --> 00:12:59,592
هل بيمكننى استخدام المرحاض

72
00:12:59,669 --> 00:13:02,035
هناك

73
00:13:44,849 --> 00:13:47,079
سيحل العام الجديد قريبا

74
00:13:47,152 --> 00:13:50,212
كل شخص فى هونج كونج سعيدا و يحتفل

75
00:13:50,288 --> 00:13:52,222
هل عندكم عام جديد هنا ؟

76
00:13:59,698 --> 00:14:01,598
لم اذهب لوطنى منذ سنين

77
00:14:01,667 --> 00:14:03,658
اعتقد انه تغير كثيرا

78
00:14:03,736 --> 00:14:06,170
لا أعرف إذا كنت سأحبه

79
00:14:06,238 --> 00:14:10,334
قل لى .....كيف حال العمل فى المطعم هذه الأيام ؟

80
00:14:10,409 --> 00:14:12,309
لقد وجد مخرجا

81
00:14:12,378 --> 00:14:14,812
فى الأراضى الجديدة

82
00:14:14,880 --> 00:14:16,973
و كل يوم .......

83
00:14:17,049 --> 00:14:19,142
انا اتمرن على فنون القتال

84
00:14:19,218 --> 00:14:21,550
هل ترين ؟
. احذر

85
00:14:24,390 --> 00:14:26,324
المطعم؟

86
00:14:26,325 --> 00:14:27,325
المطعم؟

87
00:14:26,392 --> 00:14:28,053
كما هو

88
00:14:30,629 --> 00:14:31,789
اجلس

89
00:14:35,069 --> 00:14:37,333
و الاّن ها هو المفتاح

90
00:14:38,405 --> 00:14:41,238
رقم هاتف المطعم

91
00:14:41,308 --> 00:14:42,741
كما ترى فى الخلف

92
00:14:52,186 --> 00:14:53,551
المطعم ليس بعيدا

93
00:14:53,621 --> 00:14:56,886
إذا ضللت الطريق فقط اعرض البطاقة على اى ساءق تاكسى

94
00:14:56,958 --> 00:14:58,186
و سوف يصحبك لهناك

95
00:14:58,259 --> 00:14:59,692
تاكسى ؟

96
00:14:59,760 --> 00:15:02,024
انهم مكلفون هنا

97
00:15:02,096 --> 00:15:03,927
اخبرنى هل لديك العديد من الحافلات هنا ؟

98
00:15:03,998 --> 00:15:04,930
هل تحتاج لمال ؟

99
00:15:04,999 --> 00:15:08,196
لا تقلقى معى ما يكفى

100
00:15:08,269 --> 00:15:10,897
فى هذه الحالة  يجب ان تذهب الاّن

101
00:15:10,972 --> 00:15:12,303
و تودعهم بالبنك

102
00:15:12,373 --> 00:15:15,501
هيه ان كثر امنا ان احمله معى

103
00:15:15,576 --> 00:15:17,703
بهذه الطريقة يمكننى الإعتناء به يشكل افضل

104
00:15:17,778 --> 00:15:20,440
انا لن اجادلك ما مقدار ما تحمله ؟

105
00:15:19,849 --> 00:15:21,111
ليس الكثير

106
00:15:22,952 --> 00:15:24,351
حقيقى ليس كثيرا

107
00:15:25,622 --> 00:15:28,648
مازلت مصرة انهم سيكونون اكثر امنا فى البنك

108
00:15:28,725 --> 00:15:29,657
هيا بنا

109
00:16:13,960 --> 00:16:17,760
(انسة (تشين

110
00:16:17,830 --> 00:16:19,525
كيف حالك ؟

111
00:16:19,599 --> 00:16:20,861
(هذا السيد (تانج

112
00:16:20,933 --> 00:16:22,958
انه يريد ان يودع بعض الأموال

113
00:16:23,035 --> 00:16:24,866
اه صديقى

114
00:16:26,806 --> 00:16:28,433
جميع اموالك دعنا نراها

115
00:16:30,376 --> 00:16:31,308
من هنا

116
00:16:36,283 --> 00:16:39,912
كم من المال تريد تغييره الى عملتنا ؟

117
00:16:39,987 --> 00:16:42,148
هيا كم تريد ؟

118
00:16:42,222 --> 00:16:44,122
فقط عشرين دولار

119
00:16:45,459 --> 00:16:48,428
انا لا اثق بمال الأجانب الغريب هذا على الإطلاق

120
00:16:51,398 --> 00:16:53,298
تفضل عشرين دولار سوف يؤدوا الغرض

121
00:17:11,487 --> 00:17:13,580
هذا كان مدير البنك ليس لصا

122
00:17:13,656 --> 00:17:17,023
يجب ان تتعلم ان تكون اكثر ادبا فى التعامل مع الناس

123
00:17:17,092 --> 00:17:19,959
ليس كل شخص تقابله لصا

124
00:17:20,029 --> 00:17:22,020
بالإضافة انى اعرفه جيدا

125
00:17:22,097 --> 00:17:24,122
و لقد احرجتنى

126
00:17:24,199 --> 00:17:29,296
الأجانب هنا ودودين جدا سوف ترى

127
00:17:29,371 --> 00:17:31,669
عندما يبتسم لك احد يجب ان ترد له الإبتسامة

128
00:17:31,740 --> 00:17:33,139
انه شئ طبيعى

129
00:17:36,078 --> 00:17:38,069
و عندما يضعوا اذرعتهم حولك

130
00:17:38,147 --> 00:17:40,342
فإنهم يتوددون اليك لا بأس

131
00:17:40,416 --> 00:17:42,077
يجب عليك ان تتصرف بنفس الطريقة

132
00:17:42,151 --> 00:17:44,176
إذن تذكر هذا

133
00:17:47,790 --> 00:17:51,089
عندما تكون هنا فقط لا تكون متهجما

134
00:19:34,889 --> 00:19:38,188
هاى

135
00:19:38,259 --> 00:19:41,319
(لابد و انك ( تانج لونج

136
00:19:41,396 --> 00:19:43,489
مرحبا بك فى روما

137
00:19:43,565 --> 00:19:46,591
(انا (جونج

138
00:19:46,668 --> 00:19:48,260
(انا من مطعم الاّنسة ( تشين

139
00:19:48,336 --> 00:19:49,735
( اه حسنا ( جونج
هذا صحيح

140
00:19:49,804 --> 00:19:52,102
الاّنسة ( تشين ) فى المطعم

141
00:19:52,173 --> 00:19:54,733
لقد طلبت منى ان اّتى و اصطحبك لهناك

142
00:19:56,211 --> 00:19:59,203
ألا ينبغى ان نذهب الاّن ؟

143
00:20:02,484 --> 00:20:04,577
حسنا هيا نذهب

144
00:20:05,754 --> 00:20:07,517
تعالى

145
00:20:20,670 --> 00:20:23,230
تفضل

146
00:20:25,575 --> 00:20:27,509
يا من هناك ( تانج لونج ) وصل

147
00:20:29,045 --> 00:20:31,479
(تانج لونج )
(هذا العم ( وانج

148
00:20:31,548 --> 00:20:32,708
(العم ( وانج

149
00:20:32,783 --> 00:20:35,479
انه من الجيد ان اراك هنا يا رجل

150
00:20:35,552 --> 00:20:36,484
و انت ايضا

151
00:20:36,553 --> 00:20:38,544
اجلس   اجلس

152
00:20:38,622 --> 00:20:39,646
( جونج )
نعم

153
00:20:39,723 --> 00:20:40,883
حضر بعض الشاى

154
00:20:40,957 --> 00:20:42,925
حسنا فى الحال

155
00:20:42,993 --> 00:20:44,961
حسنا

156
00:20:45,028 --> 00:20:50,022
لقد سافرت لهنا يالها من رحلة طويلة

157
00:20:50,100 --> 00:20:51,192
لا بأس

158
00:20:53,904 --> 00:20:57,271
الاّن لقد تنزهت و رأيت معالم

159
00:20:56,340 --> 00:20:58,171
هل تحب روما ؟

160
00:20:58,242 --> 00:21:01,678
كل شئ بمجرد ان خرجت من الطائرة

161
00:21:01,746 --> 00:21:02,940
كان مريعا

162
00:21:03,014 --> 00:21:06,006
حسنا سوف تعتاد ان تحبها انا اظن ذلك

163
00:21:08,252 --> 00:21:10,186
انها اعوام

164
00:21:11,756 --> 00:21:13,690
منذ ان كنت هناك

165
00:21:16,727 --> 00:21:18,718
كيف هو الحال فى هونج كونج

166
00:21:18,796 --> 00:21:19,888
هونج كونج

167
00:21:19,964 --> 00:21:22,797
انا من الريف و ليس المدينة

168
00:21:22,867 --> 00:21:27,065
من الريف

169
00:21:29,209 --> 00:21:31,336
تفضل
شكرا

170
00:21:31,411 --> 00:21:34,471
هيا اشرب

171
00:21:35,915 --> 00:21:36,847
شكرا

172
00:21:36,916 --> 00:21:37,848
تفضل

173
00:21:43,623 --> 00:21:46,592
كل هذه الطاولات و اين الزبائن

174
00:21:45,659 --> 00:21:47,559
(اه ( تانج لونج

175
00:21:47,628 --> 00:21:49,926
مع وجود هذه العصابات بالجوار

176
00:21:49,997 --> 00:21:53,262
لا يجروء احد على الحضور للأكل هنا ثانية

177
00:21:54,835 --> 00:21:58,236
( تانج لونج ) بعض العاملين بالخلف

178
00:21:58,305 --> 00:21:59,363
نحن ندربهم

179
00:21:59,440 --> 00:22:01,374
هيا نذهب و نشاهدهم
حسنا جيد

180
00:22:01,442 --> 00:22:02,374
اراك لاحقا

181
00:22:07,782 --> 00:22:10,307
ليس هناك عمل

182
00:22:10,385 --> 00:22:13,946
لذا طوال الوقت هم يتدربون

183
00:22:15,724 --> 00:22:17,783
حسنا فالنبدأ
حسنا

184
00:22:20,395 --> 00:22:24,832
قبل وفاة السيد ( تشين ) بدأوا جميعهم فى تعلم الكارتيه

185
00:22:24,900 --> 00:22:26,765
لكى يتمكنوا من التعامل مع اولئك السفاحين

186
00:22:26,835 --> 00:22:28,325
ماذا عنك ؟

187
00:22:28,403 --> 00:22:30,337
انها غريبة

188
00:22:30,405 --> 00:22:31,429
و انا لا تهمنى

189
00:22:31,506 --> 00:22:33,337
غريبة او لا

190
00:22:33,408 --> 00:22:37,037
فسوف تساعدك فى الحفاظ على نفسك عندما تخوض عراك

191
00:22:37,112 --> 00:22:40,013
ثم يجب عليك ان تتعلم استخدامها

192
00:22:40,081 --> 00:22:42,743
انه لا يهم على الإطلاق من اين تأتى

193
00:22:42,817 --> 00:22:44,978
يجب ان تدرك هذا

194
00:22:45,053 --> 00:22:49,183
اه لعبتى هى الملاكمة الصينى

195
00:22:49,257 --> 00:22:50,849
هل تعرف الملاكمة الصينى ؟

196
00:22:49,926 --> 00:22:50,893
بالطبع

197
00:22:50,960 --> 00:22:52,757
حقا ؟

198
00:22:55,465 --> 00:22:57,956
خذوا استراحة

199
00:22:58,035 --> 00:22:59,764
هاى

200
00:22:59,836 --> 00:23:00,768
يا رفاق

201
00:23:00,837 --> 00:23:01,769
تعالوا هنا

202
00:23:08,245 --> 00:23:10,440
(هذا ( تانج لونج

203
00:23:10,514 --> 00:23:11,947
هيا قدموا انفسكم

204
00:23:12,015 --> 00:23:14,074
(انا  ( طونى

205
00:23:14,151 --> 00:23:16,210
(جيمى)

206
00:23:15,286 --> 00:23:16,844
(طوماس)

207
00:23:16,921 --> 00:23:17,888
(روبرت)

208
00:23:17,956 --> 00:23:18,888
ليس لدى اسم انجليزى

209
00:23:18,957 --> 00:23:20,015
(فقط نادينى ( تشوانج

210
00:23:20,091 --> 00:23:21,023
مرحبا بكم

211
00:23:26,064 --> 00:23:27,224
تعالوا هنا

212
00:23:31,069 --> 00:23:33,537
انه لا يبدوا عظيما لى

213
00:23:33,604 --> 00:23:35,333
هل يمكنك الملاكمة ؟

214
00:23:35,406 --> 00:23:39,843
(تانج لونج ) اتى من هونج كونج ليساعدنا

215
00:23:39,911 --> 00:23:42,675
اتعلم ........ز انه ملاكم عظيم

216
00:23:43,748 --> 00:23:45,443
لقد تعلمت القليل فقط

217
00:23:45,516 --> 00:23:47,882
الملاكمة الصينية

218
00:23:47,952 --> 00:23:52,048
لقد سمعت ان الملاكمة الصينية تفقر الى اى قوة حقيقية

219
00:23:52,123 --> 00:23:55,354
حسنا فقط تفتقر للقوة عندما تكون مبتدا

220
00:23:55,426 --> 00:23:56,757
أرأيت

221
00:24:00,833 --> 00:24:01,891
حسنا

222
00:24:01,967 --> 00:24:03,867
كيف تنمى اى قوة

223
00:24:03,936 --> 00:24:06,404
كأنك تضع كل جسدك ورائها

224
00:24:06,472 --> 00:24:08,599
هكذا ضع فخدك هكذا

225
00:24:10,409 --> 00:24:13,378
تعالى الاّن سوف تعرض لنا

226
00:24:13,445 --> 00:24:15,572
كيف تضع فخدك للأمام

227
00:24:17,650 --> 00:24:18,582
سوف تتأذون

228
00:24:18,651 --> 00:24:21,119
ماذا ... هل تمزح ؟

229
00:24:21,187 --> 00:24:23,087
هيا تعالى

230
00:24:23,156 --> 00:24:25,488
انهم جميعا يرتدون بعض الملابس الواقية

231
00:24:25,558 --> 00:24:27,822
لا يمكنك إذائهم بالملاكمة الصينية

232
00:24:27,894 --> 00:24:29,191
هيا

233
00:24:29,262 --> 00:24:31,025
حسنا استعدوا

234
00:24:33,801 --> 00:24:34,825
حسنا هيا

235
00:24:52,153 --> 00:24:53,620
هيه تمهلوا

236
00:24:53,687 --> 00:24:57,316
لدينا زبائن بالمطعم الاّن

237
00:24:57,391 --> 00:24:59,723
اذهبوا و غيروا ملابسكم بسرعة

238
00:24:59,794 --> 00:25:03,093
هيا نذهب تعالوا نعود للعمل

239
00:25:09,094 --> 00:25:11,193
اين المرحاض ؟

240
00:25:12,094 --> 00:25:14,193
المرحاض ؟ هو هناك

241
00:25:50,114 --> 00:25:52,241
اخرج

242
00:25:53,317 --> 00:25:56,946
اخرج بحق الجحيم من هنا

243
00:25:57,021 --> 00:25:57,953
الاّن

244
00:25:59,023 --> 00:26:00,047
هيا

245
00:26:23,200 --> 00:26:24,531
(عم (وانج

246
00:26:24,601 --> 00:26:27,866
تعالوا هنا بسرعة

247
00:26:27,938 --> 00:26:29,269
الأغراب هنا مجددا

248
00:26:29,339 --> 00:26:30,271
توففوا لا

249
00:26:31,341 --> 00:26:32,467
توقفوا

250
00:26:32,542 --> 00:26:34,874
حسنا لكنى اخبرك.........

251
00:26:34,945 --> 00:26:37,937
إذا لم تعطينا جواب بحلول الليل

252
00:26:38,014 --> 00:26:40,778
سوف نحيل هذا المكان الى قطع صغيرة

253
00:26:40,851 --> 00:26:42,182
لا لالا

254
00:26:43,520 --> 00:26:46,284
(سيد ( هوو

255
00:26:46,356 --> 00:26:48,119
ارجوك اعطينا مهلة

256
00:26:48,191 --> 00:26:50,125
اخبر رئيسك اننا نحتاج  بعض الوقت

257
00:26:50,193 --> 00:26:53,685
اسأله ان يمهلنا يومين

258
00:26:53,763 --> 00:26:54,923
انت تريد .؟..

259
00:26:54,998 --> 00:26:56,795
بعض الوقت

260
00:26:57,502 --> 00:27:00,027
ايها الوغد الغبى

261
00:27:00,104 --> 00:27:01,036
دعونا نحصل عليه

262
00:27:01,105 --> 00:27:02,470
لذا بيعوه او سنجعلكم تبيعونه

263
00:27:05,910 --> 00:27:07,434
لا لا تتعاركوا

264
00:27:07,512 --> 00:27:09,946
سوف تدمرون مطعمنا فقط

265
00:27:10,014 --> 00:27:13,916
تذكرى سوف نعود لسماع ردك

266
00:27:13,985 --> 00:27:15,646
هيا بنا

267
00:27:19,824 --> 00:27:22,224
اوه اعذرنى

268
00:27:27,699 --> 00:27:29,132
انتبه الى اين تذهب

269
00:27:29,201 --> 00:27:30,259
طبعا

270
00:27:31,304 --> 00:27:34,239
انك مجنون انت لا تعرف هؤلاء الناس

271
00:27:34,307 --> 00:27:35,968
لماذا ارسلك عمى ؟

272
00:27:44,384 --> 00:27:45,851
( تانج لونج )

273
00:27:45,919 --> 00:27:47,716
انهم مازالوا شبابا و عديمى الخبرة

274
00:27:47,787 --> 00:27:48,776
لا يجب ان تلومهم

275
00:27:48,855 --> 00:27:50,652
سوف يكون كل شئ على ما يرام

276
00:27:59,000 --> 00:28:01,052
ذلك كَانَ مخيّب للآمالَ

277
00:28:03,600 --> 00:28:07,052
نحن محظوظُون هم لَمْ يَجْلُبوا الأسلحةَ مَعهم

278
00:28:06,800 --> 00:28:11,152
في وضح النّهار؟ هم لم يستخدموا الاسلحة علناً

279
00:28:12,900 --> 00:28:14,152
لولا العم ونح ما كنا توقفنا

280
00:28:14,900 --> 00:28:18,152
انا سوف اعطيهم درسا في الكاراتية

281
00:28:18,900 --> 00:28:24,152
أنت هواءَ حارَ كاملَ. أنت دائماً تتمرن ، لكن ما هو المفيد ؟

282
00:28:25,000 --> 00:28:28,152
على الأقل هو أفضل مِنْ الكنغ فو

283
00:28:29,000 --> 00:28:32,152
عندما صدم بك  لم تجرؤ قول حتي لو كلمة

284
00:28:33,000 --> 00:28:35,152
! وايضا إعتذرتَ إليه

285
00:28:35,000 --> 00:28:38,152
! وهو يَقُولُ كنغ فو عظيمُ

286
00:28:39,000 --> 00:28:43,152
حسناً، جاءُ بَعْض الزبائنِ هنا
إخدمْ الزبائنَ، بسرعة

287
00:28:46,005 --> 00:28:49,099
تفضل

288
00:28:59,621 --> 00:29:01,748
هل اساعدك

289
00:29:01,823 --> 00:29:04,121
هل تساعدنى ؟

290
00:29:04,192 --> 00:29:05,682
طبعا

291
00:29:07,162 --> 00:29:11,258
ارغب فى بعض لحم الخنزير الصينى

292
00:29:09,333 --> 00:29:12,632
لحم الخنزير الصينى

293
00:29:12,703 --> 00:29:14,261
هل تقصد ان تخبرنى

294
00:29:14,338 --> 00:29:18,604
انك انت لا تعرف لحم الخنزير الصينى

295
00:29:20,377 --> 00:29:23,835
حسنا دعنى اريك يا رجل

296
00:29:33,991 --> 00:29:34,958
ماذا تفعل

297
00:29:35,025 --> 00:29:37,755
انت تعلم ماذا نفعل

298
00:29:37,828 --> 00:29:39,955
ألا يعرفوا

299
00:29:40,030 --> 00:29:42,999
يجب  عليكم جميعا ان تغادروا هذا المطعم

300
00:29:43,066 --> 00:29:45,762
(بسرعة اذهب و اخبر العم ( وانج

301
00:29:45,836 --> 00:29:48,236
ساعدونى على إخراجهم من هنا

302
00:29:48,305 --> 00:29:49,237
قوموا هيا

303
00:29:50,307 --> 00:29:51,501
هيه كونوا حريصين

304
00:29:51,575 --> 00:29:53,509
توخوا الحذر

305
00:29:53,577 --> 00:29:55,204
لا تدمروا مكاننا

306
00:29:55,279 --> 00:29:56,837
لا تسمحوا لهم بإفساده

307
00:29:56,913 --> 00:29:58,505
لا فائدة

308
00:30:01,286 --> 00:30:03,311
هل تريد الخروج بالخارج

309
00:30:03,388 --> 00:30:04,320
طبعا

310
00:30:04,389 --> 00:30:05,321
جيد

311
00:30:08,092 --> 00:30:09,024
الى اللقاء

312
00:30:15,566 --> 00:30:18,599
(هيا ( تانج لونج

313
00:30:48,398 --> 00:30:50,559
جيمى  جيمى

314
00:30:50,633 --> 00:30:51,998
جيمى

315
00:30:52,068 --> 00:30:54,332
جيمى جيمى

316
00:30:54,404 --> 00:30:55,496
ملاكمة صينية

317
00:30:57,408 --> 00:31:00,935
اوغاد  سوف ننال منهم فى النهاية

318
00:31:01,011 --> 00:31:02,410
إذا استطعت فقط ان اعرف كيف

319
00:31:02,479 --> 00:31:06,939
سوف ترون ان الملاكمة الصينية تستطيع ان تهزم اى من  الاعيبك الهمجية

320
00:31:07,017 --> 00:31:07,984
سوف اذهب

321
00:31:08,052 --> 00:31:08,984
انتظر

322
00:31:17,428 --> 00:31:20,693
سوف نريه .....

323
00:31:20,764 --> 00:31:23,324
الملاكمة الصينية

324
00:31:23,400 --> 00:31:29,066
نعم الملاكمة الصينية

325
00:31:49,894 --> 00:31:50,861
Hyah!

326
00:31:50,929 --> 00:31:53,363
الحركة رقم اربعة

327
00:31:53,431 --> 00:31:55,626
التنين يبحث عن طريقة

328
00:31:55,700 --> 00:31:56,632
Hyah!

329
00:31:57,902 --> 00:32:00,632
التنين يلوح بذيله

330
00:32:05,477 --> 00:32:06,967
رائع

331
00:32:25,563 --> 00:32:26,495
Hyah!

332
00:32:37,709 --> 00:32:39,006
Hyah!

333
00:32:48,353 --> 00:32:49,911
رائع

334
00:32:52,260 --> 00:32:53,386
لقد قمت بعمل عظيم

335
00:32:53,461 --> 00:32:55,019
جميل رائع

336
00:32:55,096 --> 00:32:56,927
هيه لا تتحمسوا كثيرا

337
00:32:56,998 --> 00:32:58,625
الاّن بعد ان اطحت بهم

338
00:32:58,699 --> 00:33:01,532
سوف يصرخون من اجل الإنتقام

339
00:33:01,602 --> 00:33:02,534
إذن ماذا ؟

340
00:33:02,603 --> 00:33:05,037
طالما معنا ( تانج لونج ) فى صفنا

341
00:33:05,106 --> 00:33:08,200
الاّن هؤلان السفاحين الملاعين لن يكونوا مشكلة بعد الاّن

342
00:33:07,977 --> 00:33:09,638
انتم لا تفهمون شيئا

343
00:33:09,712 --> 00:33:11,543
يجب ان تتذكروا

344
00:33:11,614 --> 00:33:13,479
هناك مقولة ان

345
00:33:13,550 --> 00:33:16,986
ان السفاحين اكثر امانا بالمنزل

346
00:33:17,053 --> 00:33:20,454
هذا موطنهم اين نحن الاّن

347
00:33:20,523 --> 00:33:22,013
نحن جميعا اغراب

348
00:33:22,091 --> 00:33:25,117
كل ما يحيط بنا هو اراضيهم

349
00:33:25,195 --> 00:33:28,426
الاّن يجب ان نكون اكثر حرصا

350
00:33:28,498 --> 00:33:29,988
سوف يعودون

351
00:33:30,066 --> 00:33:31,897
و يجب ان نكون مستعدين لهم

352
00:33:31,968 --> 00:33:34,960
لا تقلق لقد دخل تنيننا الاّن

353
00:33:35,038 --> 00:33:36,767
سوف يكون من الجيد ان تستمعوا جميعا لى

354
00:33:36,839 --> 00:33:39,205
سوف يعودوا جميعا للإنتقام

355
00:33:38,275 --> 00:33:39,469
من يهتم

356
00:33:39,543 --> 00:33:40,510
هيا يا رفاق

357
00:33:40,578 --> 00:33:42,409
يمكننا ان نناقش الموضوع لاحقا

358
00:33:44,114 --> 00:33:45,706
تانج ) لقد تأخر الوقت و لابد انك تعبت )

359
00:33:45,783 --> 00:33:47,273
هيا نذهب للبيت الاّن

360
00:33:47,351 --> 00:33:48,511
حسنا

361
00:34:02,992 --> 00:34:04,391
هل تريد ان تأكل ؟

362
00:34:04,460 --> 00:34:06,553
انت ترين انى اريد ان استيقظ باكرا

363
00:34:06,629 --> 00:34:08,290
لكى اقوم ببعض التمرينات

364
00:34:10,833 --> 00:34:13,427
همم .. هل استطيع شراء مسدس من هنا

365
00:34:13,502 --> 00:34:15,197
بالطبع كل شخص بإمكانه ان يحصل على واحد

366
00:34:15,271 --> 00:34:16,329
انها ليست مشكلة

367
00:34:34,691 --> 00:34:36,659
هيه ما هذا ؟
اسهم صغيرة

368
00:34:36,727 --> 00:34:37,751
ماذا اسهم صغيرة

369
00:34:44,201 --> 00:34:46,226
يبدو شهيا

370
00:34:46,303 --> 00:34:47,497
هيا بنا

371
00:34:47,571 --> 00:34:49,300
ماذا

372
00:34:49,373 --> 00:34:50,840
ماذا تفعلون ؟

373
00:34:50,907 --> 00:34:51,931
ماذا هناك ؟

374
00:34:52,009 --> 00:34:53,476
هل انتم جائعين ؟

375
00:34:53,543 --> 00:34:55,909
(حسنا يا رجال إذا وجدتم انفسكم جيدين مثل ( تانج لونج

376
00:34:55,979 --> 00:34:57,469
يمكنكم تناولها

377
00:34:57,547 --> 00:34:58,980
لكن الاّن

378
00:34:59,049 --> 00:35:00,539
من الأفضل ان تذهبوا و تتمرنوا

379
00:35:00,617 --> 00:35:03,017
(هيه هذا  ل ( تانج لونج

380
00:35:03,086 --> 00:35:06,180
حسنا لماذا لم تقل هذا ؟

381
00:35:05,256 --> 00:35:07,690
( تانج لونج )

382
00:35:08,993 --> 00:35:10,824
انه دائما ( تانج لونج )

383
00:35:13,898 --> 00:35:15,991
تانج لونج ) تعالى هيا )

384
00:35:16,067 --> 00:35:17,466
تعالى اجلس معنا .. تعالى

385
00:35:17,535 --> 00:35:19,503
هيا انزل هنا

386
00:35:19,570 --> 00:35:21,504
مرحبا

387
00:35:21,572 --> 00:35:23,301
من الجيد ان نراك

388
00:35:23,374 --> 00:35:24,602
( تانج لونج )

389
00:35:24,676 --> 00:35:26,109
هذه الوجبة الصغيرة

390
00:35:26,177 --> 00:35:28,475
صنعتها انا خصيصا لبطلنا الجديد

391
00:35:29,580 --> 00:35:31,013
هيا هيا كلها

392
00:35:33,851 --> 00:35:34,783
هنا

393
00:35:34,852 --> 00:35:36,149
(اوه ( تانج لونج

394
00:35:36,220 --> 00:35:37,778
انك تمارس الكونغ فو بروعة

395
00:35:37,855 --> 00:35:40,085
نعم من هو معلمك فى هونج كونج

396
00:35:39,158 --> 00:35:41,149
هيه ... القى نظرة

397
00:35:41,226 --> 00:35:43,456
اترى ؟ .... هوب

398
00:35:43,529 --> 00:35:44,723
Ohh...

399
00:35:44,797 --> 00:35:47,766
التنين الصغير يجد طريقا

400
00:35:47,833 --> 00:35:49,266
التنين الكبير يلوح بذيله

401
00:35:49,335 --> 00:35:52,793
لقد هزمنا الأغراب اليلة الماضية

402
00:35:54,240 --> 00:35:57,175
انت قلت ان الملاكمة الصينية ضعيفة

403
00:35:59,846 --> 00:36:01,279
(هيه ( تانج لونج

404
00:36:01,348 --> 00:36:02,940
لقد كنت سريعا جدا البارحة

405
00:36:03,016 --> 00:36:04,574
لم نستطع ان نرى ماذا كنت تفعل

406
00:36:04,651 --> 00:36:06,585
هيه ... هل تستطيع ان ترينا ذلك ثانية

407
00:36:06,653 --> 00:36:08,086
نعم .. تعالى

408
00:36:08,154 --> 00:36:09,781
حسنا لنذهب
نعم
هيا يا رجل

409
00:36:09,856 --> 00:36:11,653
نعم لما لا ؟

410
00:36:11,725 --> 00:36:14,285
دعونا نرى المعلم الكبير

411
00:36:14,361 --> 00:36:16,591
إذا كان يستطيع حقا ان يفعل ذلك ثانية ؟

412
00:36:16,663 --> 00:36:18,358
هيه ... هيا

413
00:36:18,431 --> 00:36:20,991
تانج لونج ) دعنا نرى ذلك ثانية)

414
00:36:20,067 --> 00:36:21,557
نعم
انضم لنا
تعالى

415
00:36:21,635 --> 00:36:22,727
علمنا ذلك بالخارج

416
00:36:22,803 --> 00:36:24,236
نعم نحب ان نرى ذلك

417
00:36:28,542 --> 00:36:30,510
حسنا هيا فلنبدأ

418
00:36:31,612 --> 00:36:33,307
ارجعوا للخلف .. افسحوا له مجالا

419
00:36:33,381 --> 00:36:34,313
هيا

420
00:36:35,917 --> 00:36:37,908
لقد قال الجميع انك كنت سريعا

421
00:36:37,986 --> 00:36:39,613
و قويا

422
00:36:39,688 --> 00:36:42,282
حسنا انا لم ار ذلك الليلة الماضية

423
00:36:42,357 --> 00:36:43,790
لكنك اخبرتنا

424
00:36:43,859 --> 00:36:47,124
اننا يجب علينا ان نتعلم كيف نستخدم اردافنا و ارجلنا جيدا

425
00:36:47,195 --> 00:36:49,288
حسنا دعنا نراك تفعل ذلك

426
00:36:49,364 --> 00:36:52,094
هيه ..زابقى صامتا

427
00:36:52,167 --> 00:36:53,998
إذا انتبهت فسوف تتعلم شيئا

428
00:36:54,069 --> 00:36:56,196
فقط ابعد عن طريقه

429
00:37:06,448 --> 00:37:08,279
Hyah!

430
00:37:33,110 --> 00:37:34,577
هيه .. هيا

431
00:37:34,645 --> 00:37:36,078
اخرجوه من هنا

432
00:37:36,146 --> 00:37:37,579
انتشلوه

433
00:37:37,648 --> 00:37:38,945
هل هو بخير ؟
هل انت بخير ؟

434
00:37:43,787 --> 00:37:44,776
عظيم

435
00:37:44,855 --> 00:37:48,450
تانج لونج ) يالك من مقاتل)

436
00:37:48,525 --> 00:37:51,016
تانج لونج ) اسدى لى معروفا )

437
00:37:51,094 --> 00:37:52,925
ماذا لو علمتنى ؟

438
00:37:52,996 --> 00:37:53,963
هييه

439
00:37:54,031 --> 00:37:55,862
اعتقد انى سمعتك تقول

440
00:37:55,933 --> 00:37:58,128
التدريب البدنى لا فائدة منه

441
00:37:58,202 --> 00:38:00,864
هذا كان بالنسبة للكاراتيه اليابانى

442
00:38:01,939 --> 00:38:04,339
هذا صينى اتفهم ؟

443
00:38:04,408 --> 00:38:05,375
صينى .....

444
00:38:05,442 --> 00:38:08,036
صحيح
سوف نترك جميعنا الكاراتيه

445
00:38:08,111 --> 00:38:10,341
نعم

446
00:38:12,414 --> 00:38:14,382
يوجد زبائن ، تعالوا بسرعة

447
00:39:04,899 --> 00:39:06,730
يريد رئيسى مقابلتكم

448
00:39:06,801 --> 00:39:09,497
هل هو قوى  ؟

449
00:39:09,570 --> 00:39:10,867
انا اعتقد انه من الأفضل ان نذهب معه

450
00:39:09,938 --> 00:39:11,269
اخرسا

451
00:39:11,340 --> 00:39:13,501
و الاّن تحركا

452
00:39:39,669 --> 00:39:41,193
اراك لاحقا

453
00:39:50,280 --> 00:39:52,646
لقد اخبرتكم تنكم لا تصلحون لشئ

454
00:39:59,155 --> 00:40:03,182
انت الم يكن معك مسدس ؟

455
00:40:03,259 --> 00:40:05,784
ما اريده احصل عليه

456
00:40:05,862 --> 00:40:07,659
و انا اريد هذا المطعم

457
00:40:06,730 --> 00:40:08,459
نعم يا زعيم

458
00:40:09,867 --> 00:40:11,926
نعم يا زعيم

459
00:40:12,002 --> 00:40:14,368
الم تضيع الكثير من الوقت بالفعل ؟

460
00:40:15,439 --> 00:40:16,371
لكن انا .............

461
00:40:16,440 --> 00:40:18,874
انا دائما ابذل قصارى جهدى

462
00:40:20,611 --> 00:40:22,010
اذا كيف تفسر فشلك

463
00:40:24,882 --> 00:40:26,873
لقد وجدت انهم تم نجدتهم

464
00:40:26,951 --> 00:40:29,112
(بواسطة رجل يسمى ( تانج لونج

465
00:40:29,186 --> 00:40:31,950
رجل ؟
فقط رجل واحد

466
00:40:33,557 --> 00:40:37,015
لكن هذا الرجل .... يعرف الكونغ فو الصينى
Chinese... kung fu.

467
00:40:37,094 --> 00:40:39,324
كونغ فو ؟

468
00:41:27,047 --> 00:41:27,979
صباح الخير

469
00:41:28,048 --> 00:41:29,572
صباح الخير

470
00:41:29,650 --> 00:41:30,878
اجلس

471
00:41:34,521 --> 00:41:36,386
كل

472
00:41:39,726 --> 00:41:41,853
فى روما لن تستطيع غالبا الحصول على هذا الطعام

473
00:41:41,928 --> 00:41:43,828
هل هو جيد ؟

474
00:41:46,133 --> 00:41:48,431
هممم .... انه افضل فى هونج كونج

475
00:41:48,502 --> 00:41:50,970
بالطبع انا اعرف ذلك

476
00:41:51,038 --> 00:41:52,972
لقد طبخته بنفسى

477
00:42:05,820 --> 00:42:06,752
و انتى

478
00:42:06,821 --> 00:42:09,051
لقد اكلت ... اتريد المزيد

479
00:42:15,496 --> 00:42:16,895
هيه بعد ان تأكل

480
00:42:16,964 --> 00:42:19,091
سوف اريك معالم روما

481
00:42:19,167 --> 00:42:20,099
ممممممم

482
00:42:32,309 --> 00:42:33,742
انتظر

483
00:42:41,019 --> 00:42:42,418
هناك

484
00:42:54,699 --> 00:42:56,860
تحركوا تحركوا
هيا

485
00:43:00,038 --> 00:43:02,939
اين الرجل الذى اتى من هونج كونج ؟

486
00:43:03,007 --> 00:43:03,939
تكلم

487
00:43:14,786 --> 00:43:16,083
حاول .........حاول

488
00:43:16,155 --> 00:43:17,087
حاول

489
00:43:17,156 --> 00:43:18,919
هيا

490
00:43:17,991 --> 00:43:21,154
من الأفضل ان تخبرنى اين هو الاّن

491
00:43:21,228 --> 00:43:22,160
حسنا لا أعرف

492
00:43:29,970 --> 00:43:31,870
هيا
اين هو ؟

493
00:43:33,607 --> 00:43:36,007
حسنا حسنا هذا يكفى
سوف اخبرك

494
00:43:36,076 --> 00:43:37,270
سوف يأتى لهنا

495
00:43:37,344 --> 00:43:40,040
حسنا اين هو الاّن ؟

496
00:43:48,723 --> 00:43:50,054
انظر

497
00:43:50,124 --> 00:43:53,218
هذه الاّثار عبارة عن كل حضارة روما القديمة
all ancient Roman relics.

498
00:43:55,730 --> 00:43:57,163
هذا هو ........

499
00:43:59,634 --> 00:44:01,363
ماذا هناك ؟

500
00:44:01,435 --> 00:44:03,562
احياء الفقراء عندنا تشبه تلك

501
00:44:07,775 --> 00:44:09,174
هيا

502
00:44:34,136 --> 00:44:35,831
هذه الحديقة بنيت

503
00:44:35,904 --> 00:44:38,498
بواسطة ملك من القدامى لزوجته

504
00:44:38,574 --> 00:44:41,407
الوقت و المال الذى استغرقه لبناء ذلك

505
00:44:41,476 --> 00:44:44,343
انا اعتقد انه كان يحبها كثيرا

506
00:44:46,783 --> 00:44:48,842
هل انت متزوج ؟

507
00:44:58,127 --> 00:45:00,823
كيف تجد هذا المكان ؟

508
00:45:02,733 --> 00:45:05,668
انه ضياع كبير كل هذا تبذير

509
00:45:05,736 --> 00:45:09,672
فى هونج كونج سوف ابنى مكانه

510
00:45:09,740 --> 00:45:11,708
و اجنى اموال

511
00:45:14,578 --> 00:45:17,046
من الأفضل ان نعود

512
00:45:25,257 --> 00:45:27,088
اغلق الباب

513
00:45:38,036 --> 00:45:39,526
من الأفضل ان تتقاعد يا عزيزى

514
00:45:39,604 --> 00:45:40,832
احضروه بالأسفل هنا

515
00:45:57,223 --> 00:45:58,815
كونغ فو صينى

516
00:46:06,900 --> 00:46:09,095
اوه يجب ان تفهم الزعيم

517
00:46:09,169 --> 00:46:11,160
انه يهتم جيد جدا بالرجال امثالك

518
00:46:11,238 --> 00:46:12,933
بواسطة رجل مثلك

519
00:46:13,006 --> 00:46:15,031
يستطيع هو ان يقدر موهبتك

520
00:46:15,108 --> 00:46:17,508
اوه .. يالها من عضلات قوية

521
00:46:17,577 --> 00:46:19,272
نحن لا نريد قتلك

522
00:46:21,048 --> 00:46:22,640
ها هى تذكرة طائرتك

523
00:46:22,716 --> 00:46:25,116
فقط ارجع  لهونج كونج لبضع سنوات

524
00:46:25,185 --> 00:46:29,485
انت لا تريد اى مشاكل صح ؟

525
00:46:29,556 --> 00:46:31,046
حسنا
خذوه للخارج

526
00:46:31,124 --> 00:46:32,785
و لكن كونوا حريصين بالمسدس امام العامة

527
00:46:32,859 --> 00:46:33,791
حاضر يا زعيم

528
00:46:33,860 --> 00:46:36,294
حسنا هيا نذهب

529
00:46:53,748 --> 00:46:55,773
اذهبوا و تفحصوا إذا كان هناك احد

530
00:47:00,322 --> 00:47:02,119
انزل يديك

531
00:47:05,227 --> 00:47:06,819
اخفض يديك

532
00:47:08,964 --> 00:47:10,226
تعالى

533
00:47:44,335 --> 00:47:46,496
اسمعوا .. اسمعوا

534
00:47:46,570 --> 00:47:48,401
هذا الوغد هرب

535
00:47:48,472 --> 00:47:50,872
اذهبوا و تخلصوا منه و لكن بدون اسلحة

536
00:47:59,785 --> 00:48:01,377
هيا عليه

537
00:48:13,432 --> 00:48:14,899
هيا عليه

538
00:49:05,687 --> 00:49:07,120
دعنى انال منه

539
00:49:21,570 --> 00:49:22,696
هيا عليه

540
00:49:38,254 --> 00:49:40,188
نال منه

541
00:49:42,792 --> 00:49:44,225
هيا عليه

542
00:50:14,993 --> 00:50:16,255
هيا عليه

543
00:50:26,137 --> 00:50:27,798
واصل

544
00:50:35,213 --> 00:50:37,374
يالهوى

545
00:51:26,233 --> 00:51:28,463
انسة ( تشين ) لماذا لا تستسلمين

546
00:51:28,535 --> 00:51:30,799
طالما بإستطاعتك فعل ذلك

547
00:51:30,871 --> 00:51:32,566
يجب ان تستسلمى

548
00:51:32,640 --> 00:51:34,369
سوف نعطيك اتفاقا جيدا

549
00:51:34,441 --> 00:51:35,908
لا سبيل إلى ان تخسرى

550
00:51:35,976 --> 00:51:38,274
بموافقتك عليه

551
00:51:39,346 --> 00:51:40,904
ماذا عنه

552
00:51:40,981 --> 00:51:42,175
مرحبا

553
00:52:12,981 --> 00:52:14,881
دعه يعلم ....

554
00:52:16,501 --> 00:52:18,594
انى إذا رأيته هنا ثانية

555
00:52:20,839 --> 00:52:22,864
فلن يغادر حيا

556
00:52:24,743 --> 00:52:25,767
اخبره

557
00:52:27,112 --> 00:52:28,443
انه يخبرنا .....

558
00:52:28,513 --> 00:52:31,448
ألا نأتى هنا ثانية و نسببب المتاعب

559
00:52:41,794 --> 00:52:44,786
اخرجهم جميعا

560
00:52:44,864 --> 00:52:47,424
اسرعوا و احملوا الجميع

561
00:52:48,468 --> 00:52:49,400
هيا استمر

562
00:52:49,469 --> 00:52:50,401
اخرجوا

563
00:52:50,470 --> 00:52:51,698
هيا اخرجوا من هنا

564
00:52:51,771 --> 00:52:52,999
اذهبوا هيا

565
00:52:53,072 --> 00:52:54,004
هيا

566
00:53:09,155 --> 00:53:10,087
اوم .. ماذا ؟

567
00:53:10,156 --> 00:53:12,590
هيه ( تانج لونج ) احذر

568
00:53:12,659 --> 00:53:13,591
انهم زبائن

569
00:53:13,660 --> 00:53:15,753
اوه ... مرحبا

570
00:53:18,866 --> 00:53:21,027
تفضلوا تفضلوا

571
00:53:22,670 --> 00:53:23,762
مرحبا

572
00:53:26,841 --> 00:53:28,968
هيه

573
00:53:29,044 --> 00:53:29,976
هيا الاّن

574
00:53:30,045 --> 00:53:31,604
بعض الخدمة

575
00:53:38,244 --> 00:53:40,041
الاّن انت ترى

576
00:53:40,113 --> 00:53:41,603
اخبرتك ان تكون صبورا

577
00:53:41,681 --> 00:53:42,943
و لم تستمع الى

578
00:53:43,016 --> 00:53:44,711
و الاّن انظر لهذا

579
00:53:44,784 --> 00:53:46,911
انتم من طلبتم ذلك

580
00:53:46,986 --> 00:53:48,146
حسنا ماذا الاّن ؟

581
00:53:48,221 --> 00:53:51,520
دعونا نقاتل
نحن يمكننا التعامل معهم

582
00:53:51,591 --> 00:53:53,889
انتم مجانين بحق

583
00:53:53,960 --> 00:53:55,894
هذا ليس وقت للتهريج

584
00:53:55,962 --> 00:53:59,295
انا اعلم لكن ..............

585
00:53:59,365 --> 00:54:01,629
انا اعلم كيف تشعرين

586
00:54:01,701 --> 00:54:04,966
لكنك يجب ان تركى ...

587
00:54:05,038 --> 00:54:07,404
(انهم ايضا يريدون ( تانج لونج

588
00:54:06,473 --> 00:54:09,965
سوف يفعل هؤلاء السفاحين اى شئ لإيقافه

589
00:54:10,044 --> 00:54:11,204
انك لا تعنى ........

590
00:54:11,278 --> 00:54:13,439
ان ابقى ( تانج لونج ) بعيدا

591
00:54:13,514 --> 00:54:15,505
غدا هو رأس السنة الجديدة

592
00:54:15,582 --> 00:54:17,516
سوف افسر الأمر له

593
00:54:17,584 --> 00:54:19,518
لكن إذا رفض ؟؟

594
00:54:19,586 --> 00:54:22,077
اوه انا اعرف انه عنيد

595
00:54:22,156 --> 00:54:24,920
يجب ان تحاولى اقناعه بانه افضل شئ يفعله

596
00:54:24,992 --> 00:54:26,687
إذا فقدناه

597
00:54:26,760 --> 00:54:28,625
فليس هناك اى فرصة للإحتفاظ بالمطعم

598
00:54:28,695 --> 00:54:31,027
حسنا سوف نرى

599
00:54:31,098 --> 00:54:33,191
يجب ان ننتظر قليلا

600
00:54:33,267 --> 00:54:34,700
احترسى

601
00:54:34,768 --> 00:54:36,963
إذا لم يكن  هناك اى طريقة اخرى

602
00:54:37,037 --> 00:54:39,096
يمكنك فقط ان تتعاونى

603
00:54:39,173 --> 00:54:40,572
لكن هناك شئ

604
00:54:40,641 --> 00:54:42,632
نحن لن نبيع المطعم قط

605
00:54:44,245 --> 00:54:45,769
حسنا سوف تقرر بدلا منى

606
00:54:45,847 --> 00:54:47,872
م .. لا تقلقى

607
00:54:47,949 --> 00:54:49,382
اوه لقد تأخر الوقت

608
00:54:49,451 --> 00:54:51,180
(من الأفضل ان تذهبى و تتحدثى ل ( تانج لونج
to Tang Lung, huh?

609
00:55:04,601 --> 00:55:08,230
غدا رأس السنة هل سيفتح مطعمك ؟

610
00:55:08,305 --> 00:55:10,535
حسنا هذا جيد

611
00:55:10,607 --> 00:55:12,541
بإمكاننا  الذهاب الى الريف

612
00:55:12,609 --> 00:55:14,873
و التدرب على بعض الكونغ فو

613
00:55:32,295 --> 00:55:34,126
ذكرى ( جونج ) ان يحضر بعض الدروع

614
00:55:34,197 --> 00:55:35,664
معه غدا

615
00:55:41,939 --> 00:55:43,873
العاب نارية

616
00:55:46,310 --> 00:55:48,744
إنها ممنوعة فى هونج كونج

617
00:55:48,813 --> 00:55:50,747
لابد انه هناك بعد الصينين هنا

618
00:56:00,159 --> 00:56:03,822
انا مضطرة ان اخبرك انت يجب ان تغادر روما

619
00:56:03,896 --> 00:56:04,828
اغادر روما ؟

620
00:56:04,897 --> 00:56:06,228
يجب عليك

621
00:56:06,298 --> 00:56:08,766
نحن لا نريدك ان ترحل

622
00:56:08,834 --> 00:56:09,960
خصوصا انا

623
00:56:10,035 --> 00:56:11,525
لكنك لا تستطيع البقاء هنا

624
00:56:11,603 --> 00:56:14,037
هل تفهمنى ؟

625
00:56:14,106 --> 00:56:16,040
لا .. لا افهم

626
00:56:19,479 --> 00:56:20,912
........... تانج لونج ) لماذا لا)

627
00:56:24,384 --> 00:56:25,749
هذه الفرقعات تخيفك ؟

628
00:56:25,818 --> 00:56:27,718
تعالى بسرعة سوف نذهب للمطار

629
00:56:27,787 --> 00:56:28,719
لماذا ؟

630
00:56:28,788 --> 00:56:31,416
هؤلاء الرجال سوف يحاولون .....

631
00:56:35,094 --> 00:56:38,029
لا ... فمكانى هنا معك

632
00:56:38,097 --> 00:56:40,065
انا اعلم و لكنك يجب ان تذهب

633
00:56:52,413 --> 00:56:53,710
انهم سوف يقتلونك

634
00:56:53,781 --> 00:56:55,544
يقتلوننى ؟ من ؟

635
00:57:04,124 --> 00:57:06,615
لقد فات الأوان هيا الاّن

636
00:57:09,096 --> 00:57:10,961
انها ضوضاء كثيرة سوف اغلق النافذة

637
00:57:19,808 --> 00:57:21,275
لا تتحركى

638
00:59:07,120 --> 00:59:08,610
(انسة ( تشين

639
00:59:11,558 --> 00:59:12,820
(انسة ( تشين

640
00:59:17,731 --> 00:59:18,959
الوو

641
00:59:19,032 --> 00:59:20,465
هل استطيع خدمتك

642
00:59:20,533 --> 00:59:23,024
الو ؟ الو ؟

643
00:59:23,103 --> 00:59:24,536
الو ؟؟

644
00:59:28,541 --> 00:59:32,443
اوه ....3

645
00:59:32,512 --> 00:59:33,444
....5

646
00:59:33,513 --> 00:59:35,947
ماذا تقول سيدى ؟

647
00:59:36,015 --> 00:59:38,449
اعطينى هذا الرقم مرة ثانية ارجوك

648
00:59:38,518 --> 00:59:39,951
الو ؟

649
00:59:40,019 --> 00:59:41,919
الو ؟

650
00:59:41,988 --> 00:59:43,717
الو ؟

651
00:59:52,167 --> 00:59:56,001
انسة ( تشين ) ارجوكى لا تضيعى الوقت

652
00:59:56,071 --> 00:59:58,665
لدى هنا فاتورة بيع

653
00:59:58,740 --> 01:00:00,139
هيا وقعى عليها

654
01:00:00,208 --> 01:00:01,402
لا

655
01:00:01,476 --> 01:00:03,808
هاه لماذا انتى عنيدة ؟

656
01:00:03,879 --> 01:00:06,074
لقد كان الزعيم لطيفا معكى لأبعد مدى

657
01:00:09,985 --> 01:00:12,419
لكن سكينى هنا

658
01:00:12,487 --> 01:00:16,116
ممكن الممكن ان يجعل وجهك يبدو قبيحا جدا

659
01:00:16,191 --> 01:00:18,455
إذن لا تضايقى الزعيم

660
01:00:20,797 --> 01:00:23,027
هيا الاّن

661
01:00:23,099 --> 01:00:24,259
لماذا لا توقعى فقط ؟

662
01:00:24,333 --> 01:00:26,130
و سوف تجعلين الكل سعداء

663
01:00:26,202 --> 01:00:28,397
لن اوقع و هذا قرار نهائى

664
01:00:28,471 --> 01:00:30,905
اه حسنا

665
01:00:30,973 --> 01:00:33,100
انتى فتاة حمقاء جدا

666
01:00:33,176 --> 01:00:35,269
سوف نحصل على المطعم

667
01:00:35,344 --> 01:00:36,936
اّجلا ام عاجلا

668
01:00:37,013 --> 01:00:37,945
لذا انظرى

669
01:00:38,014 --> 01:00:39,140
انتى فقط تصعبين الأمور

670
01:00:39,215 --> 01:00:41,046
أيها التافه  .........

671
01:00:41,117 --> 01:00:43,017
تانج لونج  )  سيكون هنا قريبا)

672
01:00:43,086 --> 01:00:44,849
تانج لونج ) ؟)

673
01:00:44,922 --> 01:00:48,153
هل تظنين ذلك ؟

674
01:00:48,225 --> 01:00:49,419
سأخبرك

675
01:00:49,493 --> 01:00:51,120
الاّن

676
01:00:51,195 --> 01:00:54,961
لقد عقد السلام مع خالقه

677
01:01:32,738 --> 01:01:33,932
Hyah!

678
01:01:47,686 --> 01:01:48,914
Heh heh!

679
01:01:48,988 --> 01:01:50,012
احترس

680
01:03:01,698 --> 01:03:03,222
ها هو رئيسهم هناك

681
01:03:33,330 --> 01:03:34,422
انت مجنون

682
01:03:34,498 --> 01:03:35,430
انا احذرك

683
01:03:35,499 --> 01:03:36,796
( تانج لونج )

684
01:03:36,867 --> 01:03:39,461
لا تجهد نفسك

685
01:03:39,536 --> 01:03:41,128
ايتعد عنها

686
01:03:57,536 --> 01:04:00,128
هيا بنا

687
01:04:30,589 --> 01:04:32,887
لقد فكرت فى طريقة رائعة

688
01:04:32,958 --> 01:04:34,755
(للتخلص من (تانج لونج

689
01:04:34,827 --> 01:04:36,260
.........و التى تسمى

690
01:04:36,328 --> 01:04:38,262
افعل مع الأخرين

691
01:04:38,330 --> 01:04:40,662
مثل ما يفعلون معك

692
01:04:46,440 --> 01:04:49,068
حسنا , من بين اصدقائى

693
01:04:49,142 --> 01:04:51,007
يوجد هناك عسكرى فنى يابانى

694
01:04:51,078 --> 01:04:53,205
و اّخر  عسكرى اوربى

695
01:04:53,280 --> 01:04:55,043
كلاهما قوى

696
01:04:55,115 --> 01:04:59,552
و لكن المشكلة ان طباعهم مختلقة

697
01:04:59,619 --> 01:05:02,179
انا خائف الا يتعاونوا مع بعضهم البعض

698
01:05:02,255 --> 01:05:04,219
المال سوف يشترى التعاون

699
01:05:04,353 --> 01:05:06,617
إذا لم يكن المال مشكلة

700
01:05:04,688 --> 01:05:08,215
إذن انا اعتقد انه يجب ان نطلب( كولت ) امريكا

701
01:05:09,292 --> 01:05:11,283
هل ( كولت ) هذا جيد

702
01:05:12,064 --> 01:05:14,532
انه افضل امريكى

703
01:05:18,600 --> 01:05:21,899
يجب ان تصلى كى لا تفشل هذه المرة

704
01:05:21,970 --> 01:05:24,962
(اوه , سوف يهزم ( تانج لونج

705
01:05:25,040 --> 01:05:27,975
انا اراهن بحياتى على ذلك

706
01:05:31,247 --> 01:05:35,741
موظف الإتصال ,, اريد ان اتحدث لأمريكا

707
01:05:35,818 --> 01:05:39,083
نعم  ام رى كا

708
01:05:46,596 --> 01:05:49,030
اه ... عام سعيد

709
01:05:49,098 --> 01:05:51,032
كل عام و انت بخير

710
01:05:51,100 --> 01:05:52,795
(تهانينا عم ( وانج

711
01:05:56,639 --> 01:05:57,901
لك

712
01:05:57,974 --> 01:05:58,906
اشكرك

713
01:05:58,975 --> 01:06:00,374
و انت
اشكرك

714
01:06:00,443 --> 01:06:02,638
و ( جورج ) تفضل

715
01:06:02,712 --> 01:06:03,906
شكرا

716
01:06:03,980 --> 01:06:05,242
شكرا

717
01:06:05,314 --> 01:06:07,407
شكرا ........ شكرا

718
01:06:07,483 --> 01:06:11,419
حسنا لم اتوقع نقود للعام الجديد هنا

719
01:06:11,722 --> 01:06:14,088
العم ( وانج ) يعطينا مال الحظ كل سنة

720
01:06:15,492 --> 01:06:17,983
يجب ان اقول ان هذه افضل سنة حدثت لى

721
01:06:19,296 --> 01:06:22,663
اولا : مازال لدينا مطعمنا

722
01:06:23,735 --> 01:06:25,566
(و الاّن لدينا (تانج لونج

723
01:06:25,637 --> 01:06:29,232
الذى ساعدنا على هزيمة اولئك الأوغاد

724
01:06:29,307 --> 01:06:31,104
نعم هذا صحيح

725
01:06:31,176 --> 01:06:34,509
و اخيرا فى النهاية لقد لقننا هولاء السفاحين

726
01:06:34,579 --> 01:06:36,274
درس قاسى جدا

727
01:06:38,718 --> 01:06:40,879
هذا يوم جيد

728
01:06:40,953 --> 01:06:42,853
دعونا ننسى القتال

729
01:06:43,923 --> 01:06:45,322
(ها هى ( تشينج هوا

730
01:06:45,391 --> 01:06:46,824
( تشينج هوا )

731
01:06:46,892 --> 01:06:48,382
كل عام و انتى بخير

732
01:06:48,461 --> 01:06:51,157
كل عام و انتى بخير
كل عام و انتى بخير

733
01:06:51,230 --> 01:06:54,893
هذا لكى

734
01:06:54,967 --> 01:06:56,628
اشكرك يا عمى

735
01:06:56,838 --> 01:07:00,069
( تانج لونج ) برقية من اجلك لقد وصلت للتو

736
01:07:21,295 --> 01:07:22,728
انه عمك

737
01:07:22,797 --> 01:07:25,732
يريدك ان تذهب بعيدنا و تتركنا

738
01:07:39,614 --> 01:07:42,811
الاّن لا تقلقى

739
01:07:42,884 --> 01:07:44,909
سوف اعود معكم قريبا

740
01:07:44,986 --> 01:07:47,614
و الاّن انظرى سوف انتظر معكى

741
01:07:47,688 --> 01:07:49,883
حتى يتم تسوية كل الأمور

742
01:07:51,861 --> 01:07:53,328
كل عام  انتم بخير

743
01:07:53,396 --> 01:07:57,059
ياله من ديكور رائع

744
01:08:04,207 --> 01:08:06,937
ياله من تجمه دافئ

745
01:08:07,010 --> 01:08:08,341
ماذا تريد ؟

746
01:08:12,215 --> 01:08:15,514
بما انها سنة جديدة فلقد اتيت هنا  لكى اخبرك

747
01:08:18,154 --> 01:08:21,681
lلقد كانت غلطتنا من البداية انا اعتذر

748
01:08:23,326 --> 01:08:26,386
حسنا الاّن يمكننا ان نكون اصدقاء جيدين

749
01:08:26,462 --> 01:08:30,660
مديرنا يحب ان يرى السيد ( تانج لونج ) و يدردش معه قليلا

750
01:08:30,733 --> 01:08:33,497
هل تعتقدوا ان السيد ( تانج لونج ) سيكون بهذا الكرم

751
01:08:32,570 --> 01:08:36,836
بالطبع انا متأكد انه سيكون سعيدا بالذهاب معكم

752
01:08:36,907 --> 01:08:39,501
انا ارى ان العمل بدا ان يتحسن بالفعل

753
01:08:39,577 --> 01:08:42,978
يمكننا ان نعمل سويا بدلا من محاربة بعضنا البعض

754
01:08:43,047 --> 01:08:45,072
حسنا , عظيم

755
01:08:45,149 --> 01:08:49,108
سوف نقابلك فى مطعم الإمبراطور فى صباح الغد

756
01:09:15,615 --> 01:09:17,606
توقفوا توقفوا عن القتال

757
01:09:17,683 --> 01:09:19,548
تعالوا كلاكما

758
01:09:19,619 --> 01:09:20,643
توقفوا توقفوا

759
01:09:20,720 --> 01:09:22,585
لا   لا  لا   لالا

760
01:09:22,655 --> 01:09:24,555
ارجوكم استمعوا لى

761
01:09:25,658 --> 01:09:29,059
ارجوكم نحن اصدقاء

762
01:09:29,128 --> 01:09:31,153
تانج لونج ) هو عدونا )

763
01:09:31,230 --> 01:09:36,167
انتظروا الزعيم حتى يعود و يقرر

764
01:09:36,235 --> 01:09:39,432
اى واحد منكما سوف يهتم برجل الصين

765
01:09:43,109 --> 01:09:45,703
توقفوا توقفوا

766
01:09:45,778 --> 01:09:48,542
توقفوا توقفوا

767
01:09:50,182 --> 01:09:52,309
توقفوا

768
01:09:56,990 --> 01:09:58,480
تحياتى

769
01:09:58,558 --> 01:10:00,617
إن توم هو تلميذى

770
01:10:15,143 --> 01:10:16,974
هو سيكون الشخص

771
01:10:17,045 --> 01:10:19,036
(الذى سوف يهتم بالتعامل مع ( تانج لونج

772
01:10:19,113 --> 01:10:20,740
حاضر يا زعيم

773
01:10:20,815 --> 01:10:25,411
من يستطيع ان يؤدى الكراتيه افضل من اليابانين

774
01:11:02,125 --> 01:11:03,285
انتظر

775
01:11:04,527 --> 01:11:08,224
لقد قررنا الاّن و كل شى معد

776
01:11:08,298 --> 01:11:10,323
حسنا يا زعيم و لكن اولا

777
01:11:10,400 --> 01:11:12,994
سوف اقايلهم عند مطعن الزعيم

778
01:11:13,069 --> 01:11:15,003
غدا فى الصباح الباكر

779
01:11:16,373 --> 01:11:18,000
لقد اتيتم

780
01:11:18,074 --> 01:11:20,133
هنا هنا تفضلوا

781
01:11:21,445 --> 01:11:24,573
انا اسف لم يستطيع الزعيم الحضور

782
01:11:24,648 --> 01:11:26,775
حسنا ماذا هناك

783
01:11:26,851 --> 01:11:29,149
لقد طرأ طارئ هام

784
01:11:29,220 --> 01:11:31,552
انه اسف جدا

785
01:11:31,622 --> 01:11:36,150
ان سيارتى بالخارج

786
01:11:36,227 --> 01:11:38,252
انت ماذا ؟   و اين سوف نذهب

787
01:11:38,329 --> 01:11:42,197
لا مانع سوف نذهب

788
01:11:42,266 --> 01:11:45,633
انك سريع جدا نرى ذلك

789
01:11:45,703 --> 01:11:48,297
حسنا قلنذهب

790
01:12:00,820 --> 01:12:02,515
اين هو ؟

791
01:12:02,588 --> 01:12:04,283
هناك

792
01:12:11,097 --> 01:12:13,065
لقد ذهب

793
01:12:13,132 --> 01:12:16,192
لا يهم سوف انال منه

794
01:12:18,438 --> 01:12:21,271
انه فخ

795
01:12:21,340 --> 01:12:23,103
انه ينصبون لنا فخ

796
01:12:49,170 --> 01:12:52,196
lحسنا
لا  تقلق

797
01:12:52,273 --> 01:12:54,468
ثلاثتنا يمكننا تولى امرهم

798
01:12:54,542 --> 01:12:55,839
انا اولا

799
01:13:38,221 --> 01:13:40,121
انت ........ ( تانج لونج ) ؟

800
01:13:41,625 --> 01:13:43,217
( تانج لونج )

801
01:13:51,234 --> 01:13:53,828
هل اسمك ( تانج لونج ) ؟

802
01:15:00,140 --> 01:15:02,631
هل اسمك ( تانج لونج ) ؟

803
01:15:50,059 --> 01:15:52,994
اتركوه إذا استسلم

804
01:15:53,062 --> 01:15:55,826
تانج لونج ) لقد كننا محظوظين هذه المرة)

805
01:15:55,898 --> 01:15:57,729
لقد حوصرنا كاملا

806
01:15:57,800 --> 01:15:58,892
(تانج لونج )

807
01:15:58,968 --> 01:16:02,267
تعالى ازا كنت تجرؤ

808
01:16:02,639 --> 01:16:06,439
تانج لونج ) اذهب انت ولا تجعله يفلت منك )

809
01:16:06,510 --> 01:16:09,377
تونى )  و ( جيمى ) يمكنهم  التعامل معهم )

810
01:16:09,446 --> 01:16:10,538
حسنا

811
01:16:27,298 --> 01:16:29,596
تونى )  هل انت بخير )

812
01:16:29,667 --> 01:16:32,795
جسدى ... يؤلمنى جدا

813
01:16:53,824 --> 01:16:56,987
........ العم ( وانج ) انت

814
01:16:57,060 --> 01:16:58,493
لماذا تفعل ذلك

815
01:16:58,562 --> 01:17:01,087
لا تلومنى من اجل ذلك

816
01:17:01,164 --> 01:17:03,655
(اللوم يقع على ( تانج لونج

817
01:17:03,734 --> 01:17:05,258
نعم

818
01:17:05,335 --> 01:17:07,496
( تانج لونج )

819
01:17:07,571 --> 01:17:09,971
تانج لونج ) هو السبب فى ذلك)

820
01:17:10,040 --> 01:17:13,771
هو من اثار تلك المشكلة
الأحمق

821
01:17:13,844 --> 01:17:15,675
........ انت الذى انت

822
01:17:15,746 --> 01:17:18,010
....... ماذا يعنى

823
01:17:18,081 --> 01:17:19,378
...... ماذا يعنى ذلك

824
01:17:19,449 --> 01:17:21,781
ماذا يعنى ذلك ؟

825
01:17:21,852 --> 01:17:24,082
ماذا بعنى ذلك

826
01:17:24,154 --> 01:17:25,712
انا لا املك شيئا

827
01:17:25,789 --> 01:17:28,349
لقد بذلت جهدا كبيرا طوال حياتى

828
01:17:28,425 --> 01:17:31,952
و ليس لدى اى شئ لكى اعيش من اجله

829
01:17:32,029 --> 01:17:35,362
زوجتى و اولادى

830
01:17:35,432 --> 01:17:38,333
ينتظرونى فى هونج كونج

831
01:17:38,402 --> 01:17:40,563
إذا تعاون المطعم

832
01:17:40,637 --> 01:17:43,401
فسوف يدفعون لى جيدا لحل هذه المشاكل

833
01:17:43,473 --> 01:17:48,206
و بعد ذلك يمكننى ان اعود إلى هونج كونج غنيا

834
01:17:48,278 --> 01:17:52,942
يجب انت تفهم انىمضطر لعمل ذلك

835
01:17:53,016 --> 01:17:56,850
يجب ان افعل ذلك

836
01:18:24,618 --> 01:18:28,782
تانج لونج ) يالك من رجل شجاع)

837
01:18:28,856 --> 01:18:31,882
يالك من رجل شجاع

838
01:18:31,959 --> 01:18:33,927
يالك من رجل شجاع

839
01:19:22,412 --> 01:19:23,879
( تانج لونج )

840
01:19:23,946 --> 01:19:28,440
الرجل الذى رأيته الاّن سوف يقتلك

841
01:19:28,518 --> 01:19:30,383
سوف يقتلك

842
01:19:53,043 --> 01:19:57,537
تانج لونج ) انت محاصر بالداخل )

843
01:19:57,614 --> 01:19:59,809
محاصر بالداخل

844
01:20:32,517 --> 01:20:36,544
تانج لونج )  قريبا سوف تكون رجلا ميتا )

845
01:30:52,831 --> 01:30:55,231
يا إلهى لقد انتهى امرنا

846
01:31:11,279 --> 01:31:13,839
لقد تم خيانتنا

847
01:31:13,915 --> 01:31:15,507
( تونى ) و ( جيمى )

848
01:31:15,584 --> 01:31:18,109
و الاّن انظر انظر هناك

849
01:31:27,295 --> 01:31:29,991
(سيد ( تانج

850
01:31:31,132 --> 01:31:33,100
لا تكون غاضبا

851
01:31:33,168 --> 01:31:37,730
سيد ( تانج ) ارجوك استمع لما سأقول

852
01:31:42,210 --> 01:31:44,144
يا زعيم

853
01:32:08,105 --> 01:32:10,630
حسنا ايدكم للاعلى

854
01:32:10,707 --> 01:32:13,505
و وجهك تجاه السيارة

855
01:32:17,848 --> 01:32:19,782
حسنا فلنذهب

856
01:32:36,202 --> 01:32:39,000
و الاّن بهذا لقد انتهى كل شئ

857
01:32:39,072 --> 01:32:41,233
يجب ان اذهب

858
01:32:43,243 --> 01:32:44,801
سوف اصطحبك

859
01:32:44,878 --> 01:32:48,575
لا داعى ( تشوانج ) لديه سيارة

860
01:33:03,097 --> 01:33:04,587
انتبه لنفسك

861
01:33:26,320 --> 01:33:29,255
(اينما يذهب ( تانج لونج

862
01:33:29,323 --> 01:33:32,019
فى هذا العالم الملئ بالأسحلة و السكاكين

863
01:33:32,020 --> 01:33:34,690
فسوف يسافر دائما وحده

864
01:33:41,020 --> 01:33:58,690
تمت الترجمة بواسطة
www.matrix.mam9.com

