1
00:00:40,000 --> 00:00:44,555
www.3rab2day.com
منتديات العرب اليوم

2
00:00:45,000 --> 00:00:47,555
[--مقتبس من القصه الحقيقيه--]

3
00:00:49,795 --> 00:00:55,707
[13نوفمبر1974]

4
00:01:03,681 --> 00:01:05,853
-أمسكهم-

5
00:01:07,361 --> 00:01:09,783
-أقتلهم-

6
00:01:14,231 --> 00:01:23,499
[--(NO Name)ترجــمــه--]

7
00:02:46,271 --> 00:02:48,311
ما المشكله يا (رونى)؟

8
00:02:51,903 --> 00:02:54,008
(أننى أحبك يا (جودى

9
00:03:09,056 --> 00:03:11,128
#رعب أميتيفيللى#

10
00:03:10,494 --> 00:03:12,087
{رعب أميتيفيللى}
قسم شرطه المقاطعه
هل يمكننى مساعدتك؟

11
00:03:12,254 --> 00:03:13,716
--أن الجميع موتى--

12
00:03:14,078 --> 00:03:15,769
بماذا تقصد أن الجميع موتى؟

13
00:03:16,062 --> 00:03:17,917
لقد دخل رجلاً راكضاً لداخل البار وقال

14
00:03:18,078 --> 00:03:20,347
والدته ووالده تعرضوا لأطلاق النار

15
00:03:20,542 --> 00:03:23,127
لقد رأيت الكثير من الجرائم لكن
أبداً لم أرى جريمه كهذه

16
00:03:23,294 --> 00:03:25,683
سته أفراد من العائله
وجودهم ليله أمس

17
00:03:26,494 --> 00:03:28,763
على أسرتهم وقد أطلق عليهم النار

18
00:03:29,086 --> 00:03:30,646
وتم قتلهم

19
00:03:31,710 --> 00:03:35,223
-القتلى كان تاجر السيارات -رونالد ديفايو
وزوجته وأولاده الأربعه

20
00:03:35,390 --> 00:03:36,950
الروح الوحيده التى نجت

21
00:03:37,118 --> 00:03:39,289
بعمر 23 عــامــاً
رونالد (بوتش) ديفايو-- الأبن--

22
00:03:39,454 --> 00:03:41,276
قيل بأنه هو من أكتشف الجثث

23
00:03:41,438 --> 00:03:43,347
بوليس الولايه ومن أجل سلامته الشخصيه

24
00:03:43,518 --> 00:03:45,591
قاموا بأحتجازه فى الحجز الوقائى

25
00:03:45,758 --> 00:03:48,408
خمسه من الضحايا وجدوا وقد أطلق
عليهم النار ووجوهم لأسفل فى أسرتهم

26
00:03:48,989 --> 00:03:50,648
والسادسه وجدوها داخل حزانه

27
00:03:52,477 --> 00:03:54,844
يبدو أن لا أحداً منهم تحرك أثناء النوم
أن هذا غريب

28
00:03:55,005 --> 00:03:58,715
شرطه المقاطعه تتهم
أبن الـ23 عاماً -رونالد ديفايو- الأبن

29
00:03:58,878 --> 00:04:00,787
المتهم أخبر الشرطه
أنه سمع صوتاً

30
00:04:00,957 --> 00:04:04,121
--قادماً من المنزل ويخبره أن يقتل عائلته--

31
00:04:07,272 --> 00:04:15,415
دير بارك - لونج أيلند
بعد عام

32
00:04:18,301 --> 00:04:20,210
يا ألهى

33
00:04:20,701 --> 00:04:22,162
اللعنه

34
00:04:31,100 --> 00:04:32,955
مرحباً يا مايكل

35
00:04:33,276 --> 00:04:34,869
مرحباً يا عزيزى هل أنت بخير؟

36
00:04:35,036 --> 00:04:36,945
جورج- ماذا تفعل لأمى؟-

37
00:04:37,724 --> 00:04:39,251
لا شىء

38
00:04:39,420 --> 00:04:41,110
أنك غريب

39
00:04:48,732 --> 00:04:50,772
تعالى ألى هنا أيها الرجل الصغير

40
00:04:54,875 --> 00:04:56,664
يمكنك أن تفعل هذا

41
00:04:57,084 --> 00:04:59,223
أنك تزداد وزناً

42
00:05:03,836 --> 00:05:05,461
هل قابلت والدى؟

43
00:05:06,684 --> 00:05:08,277
لا

44
00:05:08,507 --> 00:05:09,881
لم يحالفنى الحظ يا صديقى

45
00:05:11,324 --> 00:05:12,917
هل يجب على أن أقول لك أبى الأن؟

46
00:05:13,756 --> 00:05:15,316
خمن-
ماذا؟-

47
00:05:15,676 --> 00:05:18,261
يمكنك أن تنادى كيفما تشاء-
أى شىء

48
00:05:18,427 --> 00:05:20,336
نعم-
جيد-

49
00:05:20,507 --> 00:05:22,329
أى شىء-
جيد-

50
00:05:22,491 --> 00:05:24,052
نعم

51
00:05:24,635 --> 00:05:26,423
نتن-
بالتأكيد-

52
00:05:26,587 --> 00:05:28,082
أحمق-
نعم-

53
00:05:28,251 --> 00:05:30,007
ردى-قرد-فضلات

54
00:05:30,171 --> 00:05:33,335
حسناً علينا أن نضع حداً لهذا عند
وضع معين أليس كذلك يا صديقى؟

55
00:05:38,651 --> 00:05:40,407
حسناً

56
00:05:47,227 --> 00:05:49,266
أن هذا مقرفاً-
أنك لا تمزح-

57
00:05:49,434 --> 00:05:50,841
--بيلى--

58
00:05:51,291 --> 00:05:54,106
أنظر لربما أشترينا لك شيئاً لتأكله ونحن
فى طريقنا للمدرسه

59
00:05:54,267 --> 00:05:57,114
ما رأيك؟-
أننى لست جائعاً ويمكننى-
أن أذهب سيراً ألى المدرسه

60
00:05:57,274 --> 00:05:59,729
لا لا يمكنك وأنزل قدمك
من فوق الكرسى

61
00:06:00,314 --> 00:06:02,354
سوف أنزلك على بعد بضع بنايات
ولن يراك احداً

62
00:06:02,522 --> 00:06:04,409
أمى أننى فى سن الـ12من عمرى-
قبل التخطيط-

63
00:06:04,571 --> 00:06:07,287
لحفله تقاعدك سوف نقوم بتوصيلك
ألى المدرسه

64
00:06:07,450 --> 00:06:09,305
لدينا يوماً حافلاً

65
00:06:10,843 --> 00:06:12,337
لماذا؟أين ستذهبون أيها الاصدقاء؟

66
00:06:14,010 --> 00:06:16,596
أمى هل يمكنك مساعدتى؟-
مايكل-

67
00:06:21,370 --> 00:06:23,410
المنازل هنا خارج نطاق السعر
الذى نستطيع دفعه يا كايث

68
00:06:23,578 --> 00:06:25,204
ليس طبقاً لهذا

69
00:06:25,370 --> 00:06:28,818
حسناً سيكون حقيقياً-
فكر بأيجابيه يا حبيبى-

70
00:06:28,986 --> 00:06:32,302
أننى أيجابياً أن المنازل هنا خارج نطاق
السعر الذى نستطيع دفعه

71
00:06:34,552 --> 00:06:36,308
أنظرى عندما يتحسن العمل

72
00:06:36,472 --> 00:06:37,650
سوف نقوم بــ-
هناك-

73
00:06:37,817 --> 00:06:38,995
ماذا؟-
ها هو ذا-

74
00:06:39,608 --> 00:06:40,786
أنظر-
حبيبتى-

75
00:06:40,953 --> 00:06:42,676
(أنظر يا حبيبى( 412 أوشن أفينو

76
00:06:48,825 --> 00:06:50,679
أنه رائعاً-
ماذا؟-

77
00:07:06,073 --> 00:07:08,407
أنظر لكم هم ودون ها هنا يا عزيزى

78
00:07:08,601 --> 00:07:10,990
أنهم يبدون هكذا عندما يعتقدون أنهم
سوف يقومون بالبيع

79
00:07:11,160 --> 00:07:15,154
دعينا فقط نبدو غير مهتمين كاث
كاثى كاثرين

80
00:07:15,832 --> 00:07:17,326
أو أن

81
00:07:24,536 --> 00:07:26,478
مرحباً بكى-
(أننى (كاثرين لاتس

82
00:07:26,648 --> 00:07:28,720
(حسناً فقط نادينى (أديث
هل هذا زوجك؟

83
00:07:28,888 --> 00:07:31,255
جورج-
أن هذا منزلاً رائعاً-

84
00:07:31,416 --> 00:07:35,278
أنك سوف تحبه
فقط أتبعونى ها هنا

85
00:07:36,152 --> 00:07:38,573
أحترسوا لخطواتكم

86
00:07:54,807 --> 00:07:57,775
يالا اللعنه

87
00:07:58,616 --> 00:08:00,110
معذره

88
00:08:00,280 --> 00:08:02,549
دعونى أريكم باقى المنزل

89
00:08:03,320 --> 00:08:05,621
هذا هذا خطاً

90
00:08:05,784 --> 00:08:07,027
وما هو ؟

91
00:08:07,191 --> 00:08:09,264
لا أننى أقصد أعلانك فى الجريده

92
00:08:10,488 --> 00:08:11,949
أنه أـــ

93
00:08:12,119 --> 00:08:14,191
لابد أنه به خطاً مطبعى
أننى مقاول

94
00:08:14,359 --> 00:08:16,661
وأعرف ماذا قد يكلف مكاناً كهذا

95
00:08:16,823 --> 00:08:18,067
وكما تعلم لو أن هذا

96
00:08:18,231 --> 00:08:21,711
حسنا ان كان هذا صحيحاً أذاً فهذه
ستكون صفقه العمر

97
00:08:22,071 --> 00:08:24,143
وما الخطأً فى هذا

98
00:08:25,015 --> 00:08:27,666
تعالوا-
أننى أحب هذا

99
00:08:30,839 --> 00:08:34,451
فى هذاالمكان يوجد رنين الماضى-
رنيناً للماضى يا جورج-

100
00:08:34,615 --> 00:08:38,193
فى الحقيقه لقد تم بناء المنزل
فى عام 1692 أو على الأقل القبو

101
00:08:38,711 --> 00:08:41,078
وباقى المنزل تمت أضافته
بواسطه المؤسسه

102
00:08:41,239 --> 00:08:43,627
أنه واحداً من أقدم المستعمرات
هولنديه الطراز فى كل الجزيره

103
00:08:43,797 --> 00:08:45,106
أن هذا مثيراً

104
00:08:45,269 --> 00:08:48,269
سوف تكون هذه الغرفه مناسبه جداً
للأطفال أن كنتم لديك أى أطفال

105
00:08:48,438 --> 00:08:52,333
والمناظر حسناً
أنظرى بنفسك

106
00:08:54,965 --> 00:08:56,525
هناك مبنى لأدخال القارب

107
00:08:56,693 --> 00:08:58,581
كل ما تريده الأن قارباً أليس كذلك؟

108
00:08:58,742 --> 00:09:01,644
فى الحقيقه جورج لديه زورقاً بخارياً

109
00:09:02,197 --> 00:09:05,492
يبدو أن هذا المكان قد صنع من أجلكما

110
00:09:15,413 --> 00:09:18,315
وهذا هو قبوكم

111
00:09:18,485 --> 00:09:21,519
وكما يمكنكما أن تروا
أنه واسعاً جداً

112
00:09:21,685 --> 00:09:24,205
يمكنه أن يصبح غرفه ألعاب
وغرفه لعب

113
00:09:24,373 --> 00:09:26,129
حسناً دعينا دعينا نلقى نظره

114
00:09:31,701 --> 00:09:34,603
سوف أنتظر هنا بالأعلى

115
00:09:39,988 --> 00:09:42,127
نعم يبدو كاقبواً

116
00:09:42,325 --> 00:09:44,234
أذاً ما ذا تعتقدون أيها الاصدقاء؟

117
00:09:44,405 --> 00:09:48,529
أعتقد أنكى بارعه فى هذه الجيب-
حسناً توقف عن هذا هيا-

118
00:09:59,732 --> 00:10:01,772
نعم نعم حسناً

119
00:10:02,101 --> 00:10:04,970
أنه قيمه قيمه بالنسبه
للناس التى تمتلك المال

120
00:10:05,140 --> 00:10:08,107
حسناً أنظرى أننا لو فعلنا هذا
سوف نأكل حائطاً جافاً لمده سنه

121
00:10:08,276 --> 00:10:09,869
أننا نستحق أن نعيش هنا يا جورج

122
00:10:10,037 --> 00:10:12,044
أنت تستحق هذا

123
00:10:12,212 --> 00:10:14,797
لكم مره أخبرتنى كيف انك تعمل بجد
ولم تحصل ألا على القليل

124
00:10:14,964 --> 00:10:17,517
كاثى ـــ-
لربما كان هذا اليوم الذى سيدفع لنا ما نستحق-

125
00:10:18,292 --> 00:10:20,299
أننا سنضحى-
تضحياتاً ضخمه-

126
00:10:20,468 --> 00:10:23,337
نعم أفهم هذا استمع ألى يا عزيزى

127
00:10:23,508 --> 00:10:25,679
أن هذه هى الحياه التى نريدها

128
00:10:40,628 --> 00:10:42,700
هل نحن سعدائاً هنا؟-
نعم يا سيدتى أننا سعداء-

129
00:10:42,868 --> 00:10:45,289
هى سعيده
وأنا أفلست

130
00:10:47,252 --> 00:10:48,626
توقفى توقفى

131
00:10:48,820 --> 00:10:52,878
أذاً أنظرى لدى سؤالاً ما المكسب؟

132
00:10:53,970 --> 00:10:56,174
هناك دائماً مكسباً

133
00:10:57,554 --> 00:11:01,864
لقد حدثت هنا مأساه جريمه

134
00:11:02,034 --> 00:11:04,652
قتل-
أننى أسف ماذا؟-

135
00:11:04,882 --> 00:11:06,671
فى المنزل؟-

136
00:11:07,474 --> 00:11:08,881
عده أشخاص عائله

137
00:11:10,994 --> 00:11:13,328
لكن كما تعلما لقد تخطينا الأمر
كل البلده

138
00:11:13,490 --> 00:11:16,076
أنها ذكره بعيده الأن

139
00:11:16,818 --> 00:11:18,957
والمنزل بحاله جيده

140
00:11:19,122 --> 00:11:20,583
حقاً

141
00:11:20,786 --> 00:11:23,306
ألا يبدو نوعاً من التصرفات الغريبه
أن نشترى هذا المنزل يا عزيزى؟

142
00:11:23,474 --> 00:11:25,579
حسناً أن المنازل لا تقتل الناس

143
00:11:25,810 --> 00:11:27,981
الناس هى من تقتل الناس

144
00:11:29,202 --> 00:11:32,104
فقط أعذرينا

145
00:11:33,650 --> 00:11:35,854
هل تعتقد أننا من الممكن أن نقوم بهذا؟

146
00:11:41,074 --> 00:11:42,797
أتعرفى؟

147
00:11:43,217 --> 00:11:46,251
أنكى تريدنه
أذاً سوف نجعل هذا ينجح

148
00:11:46,418 --> 00:11:48,490
حقاً؟-
سوف أقوم بالعمل فى القبو-

149
00:11:48,658 --> 00:11:50,381
ويمكنك أنتى أن ـــ

150
00:11:51,313 --> 00:11:53,136
أن تبعى أحد الأطفال-
أنت-

151
00:11:53,777 --> 00:11:55,239
الصغير

152
00:11:57,421 --> 00:12:01,856
--اليوم الأول--

153
00:12:09,585 --> 00:12:11,341
أننا أغنياء أننا أغنياء

154
00:12:11,825 --> 00:12:14,476
أننا أغنيائاً فى شىءً واحد
ولكن ليس فى المال

155
00:12:16,913 --> 00:12:18,320
أنتظر

156
00:12:57,521 --> 00:13:00,106
هل تلوت صلواتك؟-
نعم لقد قلتهم مرتين-

157
00:13:00,336 --> 00:13:03,948
ما الذى صليت من أجل أن تحققه؟-
أننى لو أخبرتك فلن تتحقق-

158
00:13:04,976 --> 00:13:06,666
لما لا تخبرينه الحقيقه

159
00:13:06,831 --> 00:13:09,220
ماذا؟-
أن الصلاه لا فائده منها-

160
00:13:09,615 --> 00:13:10,989
ويليم

161
00:13:11,183 --> 00:13:14,565
لم يجيبنى أحداً عندما طلبت
أن يبقى أبى حياً

162
00:13:16,623 --> 00:13:18,511
لا تقول هذا

163
00:13:22,831 --> 00:13:25,701
هناك أشيائاً تحدث فى الحياه
لا يمكننا توضيحها يابيلى

164
00:13:31,567 --> 00:13:33,094
بيلى أنظر ألى

165
00:13:34,511 --> 00:13:37,261
أريد منك أن تعطى جورج فرصه حسناً؟

166
00:13:38,318 --> 00:13:41,384
أنك لن تخون والدك بحبك لجورج

167
00:13:42,702 --> 00:13:45,222
أنه لا يريد أن يكون أى شىء
ماعدا أن يكون صديقاً لك

168
00:13:45,775 --> 00:13:47,531
لربما يوماً واحد أو شيئاً أكثر

169
00:13:48,110 --> 00:13:51,012
لا أحد أبداً سيأخذ مكان والدك يا حبيبى

170
00:13:53,390 --> 00:13:54,983
وهل هذا ينطبق عليكى أيضاً؟

171
00:13:55,727 --> 00:13:57,320
وبالنسبه لى أيضاً

172
00:14:12,142 --> 00:14:13,800
كيف حال بيلى؟

173
00:14:14,286 --> 00:14:15,879
سيكون بخير

174
00:14:17,262 --> 00:14:19,301
المكالمه الأولى-
المكالمه الأولى-

175
00:14:21,934 --> 00:14:25,283
منزل ألـ لاتس كيف يمكننى مساعدتك؟-
هل يمكننى أن أتحدث ألى أبنتى من فضلك؟-

176
00:14:25,549 --> 00:14:29,608
نعم بالتأكيد بالتأكيد
أنها هنا حسناً

177
00:14:29,934 --> 00:14:32,422
على أمك أن تتوقف عن
الضغط على حقاً

178
00:14:32,590 --> 00:14:34,444
أن هذا محرجاً الأن

179
00:14:34,957 --> 00:14:36,648
مرحباً؟

180
00:14:37,390 --> 00:14:40,389
مرحباً أمى-
مرحباً-

181
00:14:40,653 --> 00:14:42,792
لا جميعنا أنتقلنا

182
00:14:44,813 --> 00:14:46,886
نعم يا أمى-
هل تشعرين بالبرد؟

183
00:14:49,037 --> 00:14:50,793
لا يا أمى

184
00:14:51,629 --> 00:14:52,458
نعم

185
00:16:52,522 --> 00:16:55,489
ماذا هناك يا حبيبى؟-
لا شىء-

186
00:16:57,130 --> 00:17:00,032
هل أنت بخير يا عزيزى؟-
لا-

187
00:17:00,586 --> 00:17:02,441
أننى لا أشعر أننى بخير

188
00:17:17,322 --> 00:17:19,210
أعطنى قبله-
يمكننى أن أقوم بذلك-

189
00:17:19,370 --> 00:17:20,831
لا لا يمكنك

190
00:17:21,386 --> 00:17:24,004
تعالى ألى هنا

191
00:17:25,802 --> 00:17:28,550
حبيبى سوف أعد لك بعض الشاى

192
00:17:35,880 --> 00:17:38,782
ما عدد أخوتك و أخواتك؟

193
00:17:41,544 --> 00:17:44,261
شيلسى-
مرحباً يا أمى-

194
00:17:44,424 --> 00:17:46,595
مرحباً حبيبتى مع من كنتى تتحدثين؟

195
00:17:46,760 --> 00:17:50,175
الفتاه التى تعيش فى حجرتى-
نعم-

196
00:17:50,344 --> 00:17:52,548
وما أسمها؟-
جودى-

197
00:17:53,512 --> 00:17:56,894
أتعرفين أن هناك الكثير من الفتيات الصغيرات
فى البلده كى تقومى باللعب معهم أيضاً؟

198
00:17:57,064 --> 00:17:59,203
أعرف لكن جودى تقول أن
جميعهم سيئون

199
00:18:01,256 --> 00:18:02,466
وهل هذه جودى؟

200
00:18:07,912 --> 00:18:10,301
لا أن هذا شخصاً أخر

201
00:18:10,472 --> 00:18:11,901
مــــن؟

202
00:18:12,072 --> 00:18:14,690
ليس من المفروض أن أقول من هو

203
00:18:16,456 --> 00:18:18,877
لقد قالت أنها شبحاً

204
00:18:19,048 --> 00:18:21,437
غير مسموحاً لك أن تقولى تلك الكلمه

205
00:18:40,807 --> 00:18:42,912
جورج جورج

206
00:18:43,335 --> 00:18:45,986
أنظر ماذا وجدت-
ما هذا؟ أين وجدت هذا؟-

207
00:18:46,151 --> 00:18:47,329
هارى وأنا وجدناه

208
00:18:48,231 --> 00:18:50,467
أين؟-
فى القبو-

209
00:18:51,015 --> 00:18:52,509
أنه ليس القبو

210
00:18:52,679 --> 00:18:54,654
مكتبى

211
00:18:56,327 --> 00:18:58,694
أستمع ألى
لا تنزل ألى هناك

212
00:18:59,431 --> 00:19:00,958
أتفهمنى؟

213
00:19:08,295 --> 00:19:10,913
أيها الاصدقاء هل ساعدتمونى
فى نقل أشياء البقاله؟

214
00:19:12,743 --> 00:19:15,044
أذهب وساعد والدتك

215
00:19:19,879 --> 00:19:21,602
أننى أسف

216
00:19:23,175 --> 00:19:24,669
هيا أذهب

217
00:19:38,502 --> 00:19:41,403
بما تشعر الأن؟
جيد جيد-

218
00:19:42,374 --> 00:19:45,024
لقد وجدت جليسه للاطفال فى
أحد جوانب محل البقاله

219
00:19:45,189 --> 00:19:46,367
بيلى سوف يحب هذا

220
00:19:46,533 --> 00:19:48,442
ماذا لو أطلقنا عليها
جليسه الأطفال الشابه البالغه؟

221
00:19:50,981 --> 00:19:52,225
أين شيلسى؟

222
00:19:54,213 --> 00:19:55,740
أين شيلسى؟

223
00:20:04,965 --> 00:20:06,689
شيلسى

224
00:20:14,020 --> 00:20:15,198
شيلسى؟

225
00:20:15,525 --> 00:20:17,347
شيلسى

226
00:20:23,428 --> 00:20:24,770
شيلسى

227
00:20:24,932 --> 00:20:26,361
أعطنى يدك

228
00:20:26,660 --> 00:20:27,838
أعطنى يدك يا عزيزتى

229
00:20:28,005 --> 00:20:31,267
شيلسى أعطى يدك لجورج-
هيا يا عزيزتى أعطنى يدك-

230
00:20:36,772 --> 00:20:39,390
بماذا كنتى تفكرين؟
لربما كنتى وقعتى فى الماء

231
00:20:39,556 --> 00:20:41,379
جودى كانت تريد أن ترى القارب

232
00:20:44,388 --> 00:20:46,395
يجب على شخصاً ما أن يراقبك

233
00:21:44,131 --> 00:21:46,815
بيلى أستيقظ

234
00:21:47,395 --> 00:21:49,815
بيلى يجب أن أذهب للحمام

235
00:24:02,783 --> 00:24:04,157
شيلسى

236
00:24:46,974 --> 00:24:48,632
اللعنه هارى

237
00:24:51,614 --> 00:24:54,331
حقاً أتحاول قتلى؟

238
00:25:58,973 --> 00:26:00,402
هيا أبتعد عن هذا المكان

239
00:26:00,637 --> 00:26:02,328
أن هذا كافياً

240
00:26:02,813 --> 00:26:04,373
هارى

241
00:26:12,699 --> 00:26:15,034
جورج؟ عزيزى
ماذا تفعل هنا بالأسفل؟

242
00:26:15,868 --> 00:26:18,999
أنه المكان الوحيد الذى اشعر فيه بأنى دافىء
فى هذا المنزل الملعون

243
00:26:20,123 --> 00:26:22,163
شخصاً ما  يقوم بفتح النوافذ بأستمرار

244
00:26:26,587 --> 00:26:28,245
ما هذا؟

245
00:26:30,108 --> 00:26:31,930
أخبرينى أنتى

246
00:26:33,404 --> 00:26:36,186
لما لا تعود ألى السرير-
لا أننى لا أستطيع النوم-

247
00:26:36,347 --> 00:26:37,940
أننى أسفه يا حبيبى

248
00:26:38,107 --> 00:26:39,830
لا

249
00:26:39,995 --> 00:26:42,613
لا تتحدثى ألى كما لو كنت
واحداً من أطفالك حسناً؟

250
00:26:42,779 --> 00:26:45,234
ماذا؟-
أن هذا الكلب الملعون أيقظنى-

251
00:26:46,747 --> 00:26:48,470
كلب بيلى

252
00:26:50,363 --> 00:26:51,737
وجدته فى مكان أدخال القارب

253
00:26:52,987 --> 00:26:55,376
لكنك أغلقته-
نعم-

254
00:26:55,547 --> 00:26:58,002
نعم وعليكى أن تخمنى
ماذا وجدت فى غرفه بيلى؟

255
00:27:03,411 --> 00:27:05,482
--اليوم الخامس عشر--

256
00:27:05,979 --> 00:27:07,986
هل أنت مستعداً للتحدث
بشأن تلك المفاتيح؟

257
00:27:08,155 --> 00:27:11,221
لا يوجد الكثير فى هذا العالم لا تستطيع
أن تحله بالأعتذار يا بيلى

258
00:27:11,387 --> 00:27:13,688
أننى لن أعتذر عن شيئاً
لم أقوم به

259
00:27:13,851 --> 00:27:15,094
يا جورج

260
00:27:25,914 --> 00:27:27,921
هيا ألى العمل يا صديقى

261
00:27:30,491 --> 00:27:32,880
هيا ألى العمل يا صديقى

262
00:28:01,114 --> 00:28:03,089
أمسكهم

263
00:28:05,050 --> 00:28:06,773
جورج

264
00:28:07,258 --> 00:28:09,046
جورج؟

265
00:28:09,657 --> 00:28:11,664
جورج هل أنت بالأسفل؟

266
00:28:13,594 --> 00:28:15,001
جورج؟

267
00:28:17,434 --> 00:28:18,612
ماذا؟

268
00:28:18,777 --> 00:28:20,206
ما الأمر

269
00:28:22,201 --> 00:28:24,469
هل أنت من فعل هذا بالحروف الممغنطه؟

270
00:28:29,688 --> 00:28:31,892
لا شىء أعتقد أننى
رأيت شيئاً

271
00:29:01,080 --> 00:29:02,290
أنكى بشعه

272
00:29:02,455 --> 00:29:04,943
أنك تصف نفسك يا مستر لاتس

273
00:29:05,112 --> 00:29:07,501
أين جليسه الأطفال؟-
جليسه أطفال-

274
00:29:07,671 --> 00:29:09,395
لقد أخبرتكم
أننى لا أريد جليسه أطفال

275
00:29:09,560 --> 00:29:11,600
أننى كبيراً بما يكفى-
حبيبى أعرف أنك ـــ-

276
00:29:11,767 --> 00:29:15,542
أننى لن أجعلها تراقبنا أنها لن تدخل
ولن أتركها لن ـــ

277
00:29:16,151 --> 00:29:18,038
أنها لن تدخل-
بيلى أستمع لى-

278
00:29:18,200 --> 00:29:21,233
أننى لن أتركك بمفردك-
أننى لا أستطيع أن أصدق أنكى-
قمتى بأحضار جليسه أطفال

279
00:29:21,400 --> 00:29:22,927
لقد أخبرتك أننى كبيراً بما يكفى-
مرحباً-

280
00:29:23,095 --> 00:29:25,681
أننى ليسا جليسه الأطفال-
عظيم-

281
00:29:26,263 --> 00:29:28,118
هل يمكننى أن أخذ معطفك؟

282
00:29:28,375 --> 00:29:29,902
حسناً

283
00:29:31,767 --> 00:29:33,458
مرحباً

284
00:29:35,255 --> 00:29:36,465
أنا بيلى

285
00:29:45,687 --> 00:29:48,207
هل أنت متأكد أنك لا تريد جليسه أطفالاً؟

286
00:29:48,439 --> 00:29:50,348
هل تريد منى أن أريكى المكان ؟

287
00:29:50,519 --> 00:29:51,763
لا أن الأمر بخير
( منتديات العرب اليوم )

288
00:29:51,927 --> 00:29:54,479
أننى أعرفه بالفعل
لقد تعودت أن أجالس أولاد ديفايو

289
00:29:58,551 --> 00:30:00,373
أنه نوعاً من الاشياء المخيفه أن
أعود ألى هنا

290
00:30:00,791 --> 00:30:02,318
أننى بيلى

291
00:30:02,519 --> 00:30:04,374
نعم لقد عرفت الأسم المره الأولى

292
00:30:05,143 --> 00:30:07,183
ليله سعيده يا بيلى

293
00:30:14,999 --> 00:30:16,908
أن هذا هو ما نجتاجه
ألا تعتقد هذا؟

294
00:30:17,079 --> 00:30:19,632
نعم بالطبع

295
00:30:19,799 --> 00:30:21,653
هل تشعر أنك بخير؟

296
00:30:21,942 --> 00:30:23,469
أتعرفى

297
00:30:23,639 --> 00:30:25,395
أننى أشعر أنى بخير

298
00:30:26,327 --> 00:30:28,694
أعتقد أن كل ما كنت أريد
أن أخرج من المنزل

299
00:30:28,854 --> 00:30:30,545
هيا دعينا نشرب

300
00:30:30,710 --> 00:30:32,565
ها تحاول أن تجعلنى أسكر
يا سيد لاتس؟

301
00:30:33,654 --> 00:30:35,824
أن هذا نداء الزواج يا عزيزتى

302
00:30:35,989 --> 00:30:37,712
على أمل ألا أفعل

303
00:30:44,821 --> 00:30:46,544
سوف أخرج فى الحال

304
00:30:57,173 --> 00:30:58,350
هل أنتى جائعه؟

305
00:30:59,349 --> 00:31:01,356
أيها الفتى لقد قرأت أفكارى

306
00:31:01,877 --> 00:31:03,087
الاطفال أنهم

307
00:31:03,253 --> 00:31:05,325
أنهم يمرون بظروفاً صعبه

308
00:31:05,492 --> 00:31:07,761
أعتقد أنهم من الممكن أن
يتقبلوا التعديل على كل شىء

309
00:31:07,924 --> 00:31:09,866
نعم حسناً أننا جميعاً هكذا

310
00:31:11,668 --> 00:31:13,523
هل تشعر بالأختلاف؟

311
00:31:15,892 --> 00:31:17,485
ماذا تقصدين؟

312
00:31:17,653 --> 00:31:19,343
من ناحيتنا

313
00:31:20,916 --> 00:31:22,738
ناحيتى

314
00:31:26,260 --> 00:31:27,438
نــعـــم

315
00:31:27,605 --> 00:31:28,782
نعم أشعر

316
00:31:30,676 --> 00:31:34,637
أننى أشعر ولأول مره فى حياتى
أكون واثقاً من شيئاً ما

317
00:31:35,476 --> 00:31:37,232
أنكى لدى

318
00:31:38,996 --> 00:31:41,996
وسوف أقضى الباقى من
حياتى لأجعلكى سعيده

319
00:31:42,676 --> 00:31:45,458
أيها الفتى أنك تعرف كيف تدير
الأمور بسحر لاتس

320
00:31:55,763 --> 00:31:58,185
بعض الناس يقولون أن لسانه مزيف

321
00:32:00,372 --> 00:32:01,898
أعتقد أن الباقين مثله

322
00:32:04,307 --> 00:32:05,682
لقد حصلت على هذه فى لعبه
الورق والدبابيس فى أركيد

323
00:32:06,996 --> 00:32:08,457
جيد

324
00:32:10,964 --> 00:32:12,687
هل قمت من قبل بالفرنش؟

325
00:32:13,203 --> 00:32:14,730
قمت بماذا؟

326
00:32:14,900 --> 00:32:17,355
القبلات الألسنه

327
00:32:19,219 --> 00:32:20,812
لا

328
00:32:22,035 --> 00:32:24,490
هل تعرف عائلتك بأمر ألــ ديفايو؟

329
00:32:24,723 --> 00:32:27,920
من؟-
العائله التى كانت تعيش هنا من قبلكم؟-

330
00:32:30,291 --> 00:32:31,884
لا لقد أنتقلنا هنا منذ قليلاً

331
00:32:32,659 --> 00:32:35,310
حسناً أتعرف ما حدث لهم؟
ألا تعرف؟

332
00:32:36,819 --> 00:32:37,615
لا

333
00:32:38,259 --> 00:32:40,364
لا يجب على حقاً أن أخبرك بهذا

334
00:32:42,963 --> 00:32:45,352
سوف يغضب والديك

335
00:32:47,122 --> 00:32:48,682
أن الأمور بخير

336
00:32:52,562 --> 00:32:54,350
توقف أن هذه ليست طريقه اللعب

337
00:32:54,514 --> 00:32:58,791
لا يمكننى أن أسمعك-
توقف دعنى أحاول-

338
00:32:59,729 --> 00:33:01,868
أنكى تقتلينه

339
00:33:03,665 --> 00:33:06,535
من قام بهذا العمل رونى
الرجل الذى كان يعيش هنا

340
00:33:07,313 --> 00:33:10,161
الناس فى المدينه قالوا أنه سمع صوتاً
يخبره بأن يفعل هذا

341
00:33:10,322 --> 00:33:14,446
الرجل كان معتوهاً وأعنى هذا فى البدايه
فكر فى أخراج كلبه للخارج لكى يتمكن منه

342
00:33:14,610 --> 00:33:15,919
وقتله

343
00:33:17,105 --> 00:33:20,585
وبعد بضع أيام أعتقد أن عائلته
بـــاقه من الشياطين

344
00:33:21,073 --> 00:33:22,535
وأتعرف ماذا فعل؟

345
00:33:22,865 --> 00:33:24,109
أبــادهــم

346
00:33:25,330 --> 00:33:26,988
كيف فــعــل هذا؟

347
00:33:28,273 --> 00:33:30,128
فعل ماذا؟

348
00:33:30,289 --> 00:33:32,744
انك صغيراًجداً كى تستمع لهذا

349
00:33:32,914 --> 00:33:34,921
لذا غطى أذنيك

350
00:33:36,241 --> 00:33:38,663
ولا تستمع

351
00:33:38,929 --> 00:33:40,521
بندقيه واــ

352
00:33:42,801 --> 00:33:45,867
ذهب لغرفه غرفه
وفجر رؤسهم كما كانوا فى وضعيه نومهم

353
00:33:47,025 --> 00:33:50,058
وقتل أخوته فى هذه الغرفه

354
00:33:50,577 --> 00:33:52,300
هنا تماماً

355
00:33:53,265 --> 00:33:55,207
فى هذه الأسره

356
00:34:02,128 --> 00:34:05,259
أنه نوع من الغباء لأنكم أيها
الأصدقاء مازلتم تناموا هنا

357
00:34:08,592 --> 00:34:10,447
فى الحقيقه أن هذا مرضاً لعين

358
00:34:11,440 --> 00:34:13,196
نعم

359
00:34:13,648 --> 00:34:15,306
لقد أرعبتكم كلياً أيها الاطفال

360
00:34:17,040 --> 00:34:19,342
لقد سئمت من مجالسه الأطفال

361
00:34:25,264 --> 00:34:27,631
هذه كانت غرفه الطفله الصغيرِه

362
00:34:28,112 --> 00:34:29,999
جودى

363
00:34:31,952 --> 00:34:34,188
أتعرف لقد وجدوها هناك

364
00:34:34,928 --> 00:34:37,383
جودى قالت أنكى جليسه أطفال سيئه-
حقاً؟-

365
00:34:37,680 --> 00:34:40,779
حسناً أن جودى
ما الكلمه المناسبه؟ ميته

366
00:34:41,360 --> 00:34:42,822
لا

367
00:34:42,992 --> 00:34:44,618
هذه الصغيره الملعونه سوف
تجعلنى أطرد

368
00:34:48,368 --> 00:34:50,026
هل تجروئين على الدخول هناك

369
00:34:51,887 --> 00:34:53,829
هل تعطينى بوستر القبلات الذى لديك
لو قمت بهذا؟

370
00:34:55,952 --> 00:34:57,357
موافق
www.3rab2day.com

371
00:34:58,254 --> 00:34:59,912
حسناً

372
00:35:02,094 --> 00:35:04,233
أنكى تفقدينها صوابها

373
00:35:12,974 --> 00:35:14,665
هيا أيها الأصدقاء

374
00:35:16,654 --> 00:35:18,181
هيا أيها الاصحاب ان هذا ليس مضحكاً

375
00:35:18,351 --> 00:35:19,725
بيلى - مايكل

376
00:35:22,351 --> 00:35:23,976
أن لا يفتح لا يمكننى فتحه

377
00:35:24,142 --> 00:35:25,997
أفتح قفل الباب الملعون-
لا يوجد قفل على الباب-

378
00:35:26,158 --> 00:35:27,816
أن هذا ليس مضحكاً دعنى أخرج

379
00:35:27,982 --> 00:35:29,891
بيلى مايكل

380
00:35:30,510 --> 00:35:32,932
دعونى أخرج دعونى أخرج من هنا

381
00:35:33,998 --> 00:35:35,176
دعونى أخرج من هنا

382
00:35:38,798 --> 00:35:40,107
ماذا يحدث؟

383
00:35:40,493 --> 00:35:41,770
دعونى أخرج

384
00:35:42,478 --> 00:35:44,518
مرحباً يا ليسا

385
00:35:48,142 --> 00:35:49,702
أنظرى ماذا فعل رونى

386
00:36:08,430 --> 00:36:10,023
دعونى أخرج

387
00:36:10,733 --> 00:36:12,588
دعونى أخرج من هنا

388
00:36:13,582 --> 00:36:14,989
دعونى أخرج

389
00:36:15,150 --> 00:36:17,484
ساعدونى دعونى أخرج

390
00:36:27,309 --> 00:36:29,219
لقد رأيت جودى

391
00:36:29,389 --> 00:36:30,633
لقد رأيت جودى

392
00:36:30,797 --> 00:36:32,259
من جودى؟

393
00:36:32,525 --> 00:36:34,467
الفتاه الصغيره

394
00:36:36,109 --> 00:36:37,702
أنها ماتت

395
00:36:37,869 --> 00:36:40,105
من المفترض أن تكون ميته

396
00:36:46,573 --> 00:36:48,962
أنه شىء واحد كى تقوموا بمزحه-
أننا لم نقوم بمزحه-

397
00:36:49,133 --> 00:36:51,500
أصبح شىء أخر تؤذون به شخصا ما-
أننا لم نؤذى أحداً لقد كان المنزل-

398
00:36:51,661 --> 00:36:53,286
أخــــرس

399
00:36:55,597 --> 00:36:57,091
جــــورج-
يجب أن أضع هذا تحت السيطره

400
00:36:57,260 --> 00:36:58,984
أنك لا تضع نفسك تحت  السيطره

401
00:37:01,900 --> 00:37:03,656
ما فعلتموه يا أولاد كان خطأً

402
00:37:03,853 --> 00:37:06,274
توقفى عن هذا يا كاثى
مهما كان ما تفعلينه

403
00:37:06,444 --> 00:37:08,298
ومهما كان ما تقولينه
ليس له فائده

404
00:37:09,323 --> 00:37:12,225
من الأن وصاعد أننى من سيقوم
بوضع نوع العقاب هنا وهذه نهايه القصه

405
00:37:12,588 --> 00:37:14,595
أن هذا المنزل سيئاً يا أمى

406
00:37:15,179 --> 00:37:16,608
مايكل عزيزى

407
00:37:16,811 --> 00:37:20,553
لا توجد منازلاً سيئه
أنما توجد فقط ناس سيئه

408
00:37:22,187 --> 00:37:25,155
لماذا لم تخبرينا عن الناس
الذين ماتوا هنا؟

409
00:37:28,139 --> 00:37:30,376
أين سمعت هذا؟-
جليسه الأطفال أخبرتنى-

410
00:37:30,539 --> 00:37:33,702
أن هناك ولدين صغيرين ماتا فى غرفتنا

411
00:37:39,178 --> 00:37:41,153
لعن الله جليسات الأطفال حمقاء

412
00:37:42,762 --> 00:37:44,867
حسناً أذهبا ألى السرير وسوف نتعامل مع
ها الأمر فى الصباح

413
00:37:45,035 --> 00:37:47,174
لا أننى لن أنام فى هذه
الغرفه أنها النهايه

414
00:37:47,339 --> 00:37:49,608
وأنا أيضاً-
أمسح تلك النظره الغبيه من على وجهك-

415
00:37:49,771 --> 00:37:51,200
وأذهب لسريرك

416
00:37:54,219 --> 00:37:55,746
ركضاً

417
00:38:17,482 --> 00:38:19,587
لماذا يصرخ الجميع يا أمى؟

418
00:38:20,810 --> 00:38:24,355
لا يوجد شيئاً لقد أنتهى
الأمر يا عزيزتى

419
00:38:27,082 --> 00:38:29,799
أريد منكى أن تخبرينى ماذا
حدث مع ليسا يا حبيبتى

420
00:38:29,962 --> 00:38:32,711
ليسا كانت تستفز جودى

421
00:38:32,874 --> 00:38:34,216
لذا قامت جودى بأذيتها

422
00:38:34,954 --> 00:38:37,027
جودى-
أن الأمر بخير يا أمى-

423
00:38:37,418 --> 00:38:39,785
أن جودى لن تؤذيكى

424
00:38:40,202 --> 00:38:41,991
أنها تعتقد أنكى أماً جيده

425
00:38:45,194 --> 00:38:46,982
لكن الرجل الذى يعيش هنا

426
00:38:47,978 --> 00:38:50,531
تقول أنه سىء

427
00:38:51,433 --> 00:38:54,084
أنها تريده أن يرحل بعيداً

428
00:38:54,377 --> 00:38:57,726
أنه يجعلها تقوم بأشيائاً سيئه

429
00:39:04,489 --> 00:39:05,799
تحرك
( منتديات العرب اليوم )

430
00:39:05,962 --> 00:39:07,784
من هنا لهناك

431
00:39:07,946 --> 00:39:09,222
أذهب

432
00:39:14,154 --> 00:39:16,423
بيلى لا تأتى للداخل قبل أن تنتهى

433
00:39:54,503 --> 00:39:55,965
ماذا؟

434
00:39:57,000 --> 00:39:59,717
هل هذا عقاباً أم تعذيباً؟

435
00:39:59,880 --> 00:40:01,952
أعتقد أنه كان رغيفاً من اللحم

436
00:40:08,551 --> 00:40:11,585
عندما يعانى الجسد
تذدهر الروح

437
00:40:11,847 --> 00:40:13,887
أن هذا ما علمنى أبى

438
00:40:14,055 --> 00:40:17,284
أن والده ليس موجوداً لكى يقوم
بتعليمه هذا الأن أليس كذلك؟

439
00:40:27,335 --> 00:40:30,651
بيلى لماذا يبدو جورج أحمقاً؟

440
00:40:30,823 --> 00:40:34,467
أنه ليس أحمقاً أنه حقيبه نضح

441
00:40:34,887 --> 00:40:36,829
وشاذاً

442
00:40:37,030 --> 00:40:39,747
ومريضاً وغبياً

443
00:40:39,943 --> 00:40:41,983
-أمسكهم-

444
00:40:42,151 --> 00:40:44,060
-أقتلهم-

445
00:40:46,982 --> 00:40:48,924
-أمسكهم-

446
00:40:49,543 --> 00:40:51,331
-أقتلهم-

447
00:40:58,439 --> 00:41:00,926
-أمسكهم- -أقتلهم-

448
00:41:02,631 --> 00:41:04,485
-أمسكهم-

449
00:41:04,647 --> 00:41:06,469
-أقتلهم-

450
00:41:22,854 --> 00:41:24,763
-أقتلهم-

451
00:42:38,020 --> 00:42:40,027
لا لا-
أنظر ألى-

452
00:42:40,196 --> 00:42:42,400
لا-
ما الأمر؟-

453
00:42:42,947 --> 00:42:44,955
يا ألهى-
أنه أنا-

454
00:42:45,123 --> 00:42:47,163
أنه أنا-
يا ألهى-

455
00:42:51,331 --> 00:42:53,568
حبيبى أن الأمر بخير

456
00:43:00,067 --> 00:43:02,401
هل تستخدم المهدئات يا سيد لاتس؟

457
00:43:02,563 --> 00:43:04,668
لا  لكن بعد هذا الأسبوع
سوف أقوم بأخذها

458
00:43:04,835 --> 00:43:06,591
أفكر بهذا بجديه

459
00:43:09,411 --> 00:43:12,280
هل تعانى من صداع أو غثيان؟

460
00:43:12,451 --> 00:43:16,128
فى الحقيقه أننى أشعر أننى بخير الأن

461
00:43:17,188 --> 00:43:18,748
غريباً كما يبدو

462
00:43:20,227 --> 00:43:22,463
حسناً لا يوجد أى أشاره على وجود هزه

463
00:43:22,627 --> 00:43:24,187
ولا أشاره لوجود أى كدمه مطلقاً

464
00:43:27,299 --> 00:43:29,687
(أريد منك أن تجرى محادثه للدكتور (ستون

465
00:43:30,691 --> 00:43:33,757
أنتظر أنتظر أنتظر
هذا طبيباً نفسياً

466
00:43:33,923 --> 00:43:36,825
هل أبدو أننى مجنوناً فى رأيك؟-
أننى لا أحاول أهانتك هنا-

467
00:43:36,994 --> 00:43:39,329
أننى أحاول فقط أن أساعدك
وأجد حلاً للمشكله

468
00:43:47,330 --> 00:43:49,053
أننى أشعر وكأن هذا خطىء يا جورج

469
00:43:49,218 --> 00:43:51,225
كاث-
لقد كنت أنا من أرادت الحصول على المكان-

470
00:43:51,393 --> 00:43:53,662
وضغط عليك أكثر من اللازم-
أن هذه هى الحياه-

471
00:43:53,825 --> 00:43:55,287
التى أريدها أنا أيضاً حسناً؟

472
00:43:57,025 --> 00:43:59,927
أن ما نملكه هنا هو الحلم الأمريكى القديم

473
00:44:00,161 --> 00:44:02,136
حسناً؟ لا يوجد أى شىءً ملعوناً

474
00:44:02,306 --> 00:44:04,161
سوف يجعلنى أترك هذا
لكى يضيع منى

475
00:44:07,905 --> 00:44:09,083
أننى أحبك يا جورج

476
00:44:15,265 --> 00:44:17,720
بيلى هل يمكننى أن أحضر دميتى؟

477
00:44:17,889 --> 00:44:19,776
أنها جائعه حقاً

478
00:44:19,937 --> 00:44:22,839
حسناً أذهبى وأسرعى

479
00:44:23,009 --> 00:44:25,660
لو أكتشفت أمى أنى تركتك تخرجين
من مجال مراقبتى سوف تقتلنى

480
00:44:49,472 --> 00:44:50,749
مرحباً يا أمى

481
00:44:50,912 --> 00:44:53,116
أنظرى لى يا أمى

482
00:44:53,312 --> 00:44:54,654
مرحباً يا أمى

483
00:44:57,952 --> 00:44:59,862
مرحباً يا أمى

484
00:45:00,768 --> 00:45:02,077
يا ألهى يا ألهى

485
00:45:02,240 --> 00:45:05,436
شيلسى-
شيلسى لا تتحركى أجلسى فقط-

486
00:45:06,592 --> 00:45:08,021
فقط

487
00:45:14,848 --> 00:45:16,441
شيلسى

488
00:45:19,200 --> 00:45:21,110
أمسك السلم

489
00:45:21,344 --> 00:45:22,969
حبيبتى أبقى بمكانك

490
00:45:25,984 --> 00:45:27,772
شيلسى

491
00:45:27,999 --> 00:45:29,341
شيلسى

492
00:45:32,351 --> 00:45:34,686
شيلسى-
اللعنه يا شيلسى-

493
00:45:34,848 --> 00:45:37,881
أيه طريق؟
فى أى طريقاً ذهبت؟

494
00:45:38,432 --> 00:45:39,861
ذهبت لليسار

495
00:45:49,471 --> 00:45:51,260
شيلسى

496
00:46:09,406 --> 00:46:10,933
ماذا تفعلين هنا بالأعلى؟

497
00:46:13,790 --> 00:46:15,164
يجب أن أذهب مع جودى يا أمى

498
00:46:15,454 --> 00:46:16,915
حبيبتى

499
00:46:17,086 --> 00:46:18,995
تعالى ألى أمك

500
00:46:19,966 --> 00:46:21,176
لا

501
00:46:24,094 --> 00:46:25,654
جورج

502
00:46:25,822 --> 00:46:27,862
تماسكى-
أسرع-

503
00:46:30,974 --> 00:46:32,599
جورج

504
00:46:32,766 --> 00:46:34,905
جورج من فضلك أن يدى تنزلق

505
00:46:36,509 --> 00:46:37,938
جورج

506
00:46:38,589 --> 00:46:40,477
جورج

507
00:46:44,253 --> 00:46:45,660
شيلسى

508
00:46:46,717 --> 00:46:47,993
لما فعلتى ــــ ؟
لما فعلتى هذا؟

509
00:46:48,157 --> 00:46:50,165
أسفه أننى أسفه

510
00:46:50,365 --> 00:46:51,892
لا يمكننك ان تفعلى هذا بماما

511
00:46:52,062 --> 00:46:55,291
لقد أرادت جودى أن ترينى شيئاً ما-
لا توجد جودى حسناً؟-

512
00:46:55,454 --> 00:46:57,309
نعم توجد-
لا توجد-

513
00:46:57,470 --> 00:47:00,252
يجب عليكى أن تتوقفى عن هذا-
أن جودى حقيقه-

514
00:47:01,341 --> 00:47:04,603
أن جودى حقيقه أنها ـــ-
أنها ليست حقيقه-

515
00:47:04,765 --> 00:47:06,652
كاذبه كاذبه

516
00:47:06,813 --> 00:47:08,406
كاذبه

517
00:47:10,301 --> 00:47:12,243
لقد رأيتها

518
00:47:14,493 --> 00:47:16,468
لقد كانت تريد أن ترينى أبى

519
00:47:16,637 --> 00:47:19,004
أننى فقط أردت أن أرى أبى

520
00:47:20,157 --> 00:47:22,164
لقد وعدت جودى بأن تأخذنى ألى أبى

521
00:47:22,333 --> 00:47:24,722
لقد قالت أننى يمكننى أن أبقى هنا
ويمكننا أن نلعب سوياً

522
00:47:24,893 --> 00:47:26,584
للأبد وأبداً

523
00:47:28,445 --> 00:47:30,420
هل تفتقدين والدك؟

524
00:47:30,589 --> 00:47:32,018
نعم

525
00:47:32,188 --> 00:47:35,352
هل تفتقدين والدك كثيراً؟-
نعم-

526
00:47:37,085 --> 00:47:39,256
أعرف أنكى تفتقدين والدك يا حبيبتى-

527
00:47:40,476 --> 00:47:42,167
لكن لا يستطيع أحداً أن يراه لأن

528
00:47:42,812 --> 00:47:44,667
لأنه فى السماء

529
00:47:45,948 --> 00:47:47,410
أنه مع الملائكه

530
00:47:48,797 --> 00:47:51,066
أنه مع الملائكه

531
00:47:55,069 --> 00:47:57,174
أننى فقط كنت خائفه جداً

532
00:48:07,355 --> 00:48:08,881
ما الأمر أيها الناس؟

533
00:48:18,522 --> 00:48:20,377
عائله مخبوله

534
00:48:49,627 --> 00:48:51,088
(الأب (كالواى

535
00:48:51,674 --> 00:48:53,168
أبتى

536
00:48:54,010 --> 00:48:55,701
كاثى لاتس

537
00:48:55,866 --> 00:48:57,273
مرحباً

538
00:48:57,850 --> 00:48:59,705
هل يمكننى أن اخذ دقيقه من وقتك

539
00:49:04,218 --> 00:49:07,065
أن الأمر بخصوص عائلتى

540
00:49:07,514 --> 00:49:09,751
لقد تغيرنا أنها ــــ

541
00:49:09,946 --> 00:49:12,019
أن الامر يبدو وكأننا أنفصلنا

542
00:49:13,082 --> 00:49:14,992
أننى لا أعتقد أننى أفهم

543
00:49:18,330 --> 00:49:21,527
هناك شيئاً ما

544
00:49:22,233 --> 00:49:25,168
هناك شيئاً ما شريراً فى منزلى

545
00:49:28,922 --> 00:49:30,994
اعرف أن هذا يبدو

546
00:49:31,162 --> 00:49:33,333
جنوناً أعرف هذا

547
00:49:33,498 --> 00:49:35,637
أننى أعرف هذا

548
00:49:36,474 --> 00:49:38,165
أننى فقط لا أعرف الى أين أذهب

549
00:49:44,633 --> 00:49:46,641
لقد كان هناك عائله

550
00:49:47,065 --> 00:49:48,374
عاشوا هنا منذ وقتاً مضى

551
00:49:49,849 --> 00:49:52,053
كانوا لديهم مشكله مشابه

552
00:49:52,217 --> 00:49:53,624
ألــ ديفايو

553
00:49:55,385 --> 00:49:57,010
هل تعرفينهم؟

554
00:49:58,969 --> 00:50:00,660
أننى أعيش فى منزلهم

555
00:50:08,153 --> 00:50:09,779
الأن تمسك بها بثبات

556
00:50:09,945 --> 00:50:12,760
لانك أن أهتززت سوف أهتز أنا

557
00:50:20,472 --> 00:50:22,065
هيا

558
00:50:27,224 --> 00:50:28,533
ماذا هل تبكى؟

559
00:50:29,656 --> 00:50:32,274
لماذا تبكى؟
لم يكن هذا سيئاً

560
00:50:32,760 --> 00:50:34,615
ألتقط لوحاً أخر

561
00:50:34,968 --> 00:50:36,375
أسرع أمسك لوحاً أخر

562
00:50:36,536 --> 00:50:38,096
أسرع

563
00:50:39,768 --> 00:50:42,451
ضع يدك حولها
ضع يدك حولها

564
00:50:42,808 --> 00:50:44,018
لا

565
00:50:44,472 --> 00:50:46,032
ضع ـــ

566
00:50:46,967 --> 00:50:49,869
أننا أصدقاء نمرح سوياً
أليس كذلك؟

567
00:50:50,040 --> 00:50:51,447
ضع يديك حولها

568
00:50:59,607 --> 00:51:01,462
هيا

569
00:51:57,239 --> 00:51:59,377
تعالى ألى هنا أيتها الفتاه الصغيره

570
00:52:04,566 --> 00:52:07,022
أنكى فتاتى المفضله

571
00:52:27,349 --> 00:52:28,778
-أمسكهم-

572
00:52:28,949 --> 00:52:30,737
-أقتلهم-

573
00:55:14,865 --> 00:55:16,458
جورج

574
00:55:20,112 --> 00:55:22,185
أعتقد أن هناك شيئاً ما
بحق خطأً هنا

575
00:55:23,344 --> 00:55:25,384
شيئاً ما ليس صحيحاً

576
00:55:26,769 --> 00:55:28,525
ما هو الأمر الغير صحيح؟

577
00:55:31,953 --> 00:55:33,545
أننا نحتاج لأن نخرج من هنا

578
00:55:33,712 --> 00:55:36,811
نذهب فقط  نحزم أمتعتنا ونذهب فقط

579
00:55:38,160 --> 00:55:40,233
لا لا لا

580
00:55:40,561 --> 00:55:43,528
أنكى تعرفين أنكى لا تستطيعى أن تهربى
من مشاكلك يا كاثى

581
00:55:45,488 --> 00:55:47,049
من فضلك دعنا نذهب يا جورج

582
00:55:47,824 --> 00:55:50,639
فى مكاناً ما أى مكان-
هل تسمعين هذا؟-

583
00:55:52,368 --> 00:55:55,118
هل تسمعين ذلك الصرير؟
يجب على أنا أصلح ذلك الصرير

584
00:55:55,920 --> 00:55:59,150
كما تعرفين أن هذه المنزل
منزلاً كبيره ـــ

585
00:56:00,400 --> 00:56:03,564
مشروعاً كبير يا كاثى ولا يمكننك
أن تهربى منه فقط هكذا

586
00:56:10,864 --> 00:56:12,587
كيف أصبحتى غبيه ملعونه هكذا؟

587
00:56:13,808 --> 00:56:15,564
ماذا؟
www.3rab2day.com

588
00:56:17,551 --> 00:56:21,381
كل ما لدينا فى هذا المنزل كل شىء

589
00:56:21,551 --> 00:56:23,461
أننى لا أهتم بأمر المال الملعونه

590
00:56:23,696 --> 00:56:25,037
أموالنا

591
00:56:25,935 --> 00:56:28,269
جورج أننا نفقد بعضنا

592
00:56:28,431 --> 00:56:30,286
ألا ترى هذا؟

593
00:56:31,024 --> 00:56:33,445
لو بقينا هنا سوف يكون
لدينا منزلناً من أجل العائله

594
00:56:33,615 --> 00:56:35,687
فقط لن يكون هناك عائله

595
00:56:38,512 --> 00:56:40,967
أن الجو بارداً هنا دائماً

596
00:56:42,448 --> 00:56:45,382
أترك هذا الفرن وأنتبه لى

597
00:56:45,551 --> 00:56:47,242
أننى لن أذهب ألى أى مكان
وأنتى أيضاً لن تفعلى

598
00:56:47,408 --> 00:56:48,814
لذا اغلقى فمك حول هذا الموضوع

599
00:56:49,358 --> 00:56:50,885
فقط أخرسى

600
00:56:51,278 --> 00:56:52,707
اللعنه

601
00:56:53,198 --> 00:56:55,402
أنكى من أردتى هذا
المنزل الموحش

602
00:56:55,566 --> 00:56:56,842
حسناً لقد حصلتى عليه الأن

603
00:56:57,006 --> 00:56:58,665
ماما ماما

604
00:56:58,958 --> 00:57:00,965
بيتنا ما أجمله

605
00:57:04,846 --> 00:57:06,023
ما الأمر يا عزيزى؟

606
00:57:06,190 --> 00:57:08,361
أننا لا نستطيع أن نجد هارى فى أى مكان
لقد ذهب

607
00:57:10,190 --> 00:57:12,100
سوف أساعدك فى البحث عنه يا عزيزى

608
00:57:12,302 --> 00:57:14,211
هل رأيت هارى يا جورج؟

609
00:57:14,893 --> 00:57:16,803
لا لم أراه يا بيلى

610
00:57:19,726 --> 00:57:21,319
لربما هرب

611
00:57:21,486 --> 00:57:22,892
أن هارى لم يكن ليهرب يا جورج

612
00:57:23,918 --> 00:57:25,925
ما الأمر يا ويليم؟

613
00:57:26,094 --> 00:57:27,588
أخرج من هنا حالاً

614
00:57:27,758 --> 00:57:31,686
الأن-
حسناً هيا يا مايكل-

615
00:57:58,957 --> 00:58:01,542
بأسم الأب والأبن والروح القدس

616
00:58:15,628 --> 00:58:17,286
مرحباً-
هل والدتك بالمنزل؟-

617
00:58:17,452 --> 00:58:18,794
أنتظر لحظه

618
00:58:19,276 --> 00:58:21,284
ماما هناك شخصاً ما على الباب

619
00:58:21,452 --> 00:58:22,914
من هو يا عزيزتى؟

620
00:58:24,588 --> 00:58:25,832
تفضل يا أبتى

621
00:58:35,373 --> 00:58:37,031
سوف يبدو هذاغريباً

622
00:58:37,197 --> 00:58:40,841
لكن أتعرفين الدميه ذات العين
الواحده التى تحملها أبنتك؟

623
00:58:41,133 --> 00:58:44,166
حسناً أنها ملكاً للفتاه الصغيره
التى كانت تعيش هنا قبلكم

624
00:58:44,525 --> 00:58:46,347
نعم لقد كانت متروكه هنا

625
00:58:46,508 --> 00:58:49,355
لا يا سيده لاتس أنها لم تترك هنا

626
00:58:51,980 --> 00:58:54,402
أبتى ماذا تحاول بالضبط أن تخبرنى أياه؟

627
00:58:54,572 --> 00:58:58,020
كنت أعرف ألــ ديفايو حق العرفه
ولقد ترأست جنازتهم

628
00:58:58,604 --> 00:59:01,025
جودى ديفايو دفنت مع هذه الدميه

629
00:59:11,243 --> 00:59:12,421
أبنا الذى فى السماء

630
00:59:14,090 --> 00:59:16,000
الله القادر

631
00:59:20,266 --> 00:59:22,601
أننى أسالك أن تبارك

632
00:59:24,138 --> 00:59:26,658
وتقدس هذا المنزل

633
00:59:28,650 --> 00:59:33,472
من أجل مباركه كل من يعيش هنا

634
00:59:33,962 --> 00:59:38,632
وأجلب لهم الخير
من كل الثمار

635
01:00:29,962 --> 01:00:32,547
--أخرج--

636
01:00:36,425 --> 01:00:38,018
أبتى

637
01:00:38,185 --> 01:00:39,778
أبتى

638
01:00:42,889 --> 01:00:44,318
لما تتركنا؟

639
01:00:44,969 --> 01:00:46,660
ما الأمر؟

640
01:00:52,329 --> 01:00:56,006
أن الأمر بخير أننى هنا

641
01:01:17,640 --> 01:01:19,614
-أمسكهم-

642
01:01:19,784 --> 01:01:21,245
-أقتلهم-

643
01:01:27,271 --> 01:01:30,053
اللعنه يا هارى

644
01:01:31,943 --> 01:01:33,470
-أمسكهم-

645
01:01:35,431 --> 01:01:36,992
-أقتلهم-

646
01:02:02,759 --> 01:02:04,733
-أمسكهم-

647
01:02:06,055 --> 01:02:08,030
-أقتلهم-

648
01:02:08,839 --> 01:02:10,846
-أمسكهم-

649
01:02:41,065 --> 01:02:42,656
--اليوم الثامن والعشرين--

650
01:02:44,134 --> 01:02:46,109
لقد كان هناك جريمه قتل

651
01:02:46,374 --> 01:02:47,748
لكن كما تعلم لقد تخطت البلده الأمر

652
01:02:47,910 --> 01:02:52,612
أنها ذكره بعيده الأن
والمنزل بحاله جيده

653
01:03:03,718 --> 01:03:06,140
أننا لن نفتح ألا لدقائق معدودات

654
01:03:20,197 --> 01:03:22,301
أصواتاً أخبرته أن يفعل هذا

655
01:03:26,149 --> 01:03:28,832
لقد تحرك ألى القبو

656
01:03:30,756 --> 01:03:33,025
بعد ثمانيه وعشرون يوماً قتلهم جميعاً

657
01:03:46,020 --> 01:03:47,197
يا ألهى

658
01:04:36,099 --> 01:04:38,782
(--القس جيرميا كيتشام--)

659
01:04:49,187 --> 01:04:51,740
(--بدأ فى مهمه بشأن الهنود--)

660
01:05:36,449 --> 01:05:38,489
(--وقام بذبحهم جميعاً--)

661
01:05:50,625 --> 01:05:53,920
(--أكثر من 20جثه وجدوا فى البحيره--)

662
01:06:10,657 --> 01:06:12,348
-أمسكهم-

663
01:06:14,593 --> 01:06:16,502
-أقتلهم-

664
01:06:43,296 --> 01:06:44,889
أبتى

665
01:06:45,920 --> 01:06:47,927
لماذا هربت من منزلى؟

666
01:06:50,816 --> 01:06:52,725
لماذا هجرتنا؟

667
01:06:53,311 --> 01:06:56,475
لقد أرعبنى منزلك يا مسز لاتس

668
01:06:59,136 --> 01:07:03,129
لقد قرأت عن هذا الرجل كيتشام

669
01:07:03,679 --> 01:07:07,738
الذى عذب الهنود على
أرضى وفى قبو بيتى

670
01:07:12,736 --> 01:07:15,321
لقد قرأت كيف  قام بقطع رأسه

671
01:07:15,487 --> 01:07:17,942
لذا سيبقى وجوده للابد

672
01:07:18,112 --> 01:07:20,348
هل تصدق أن هذا من
الممكن أن يكون حقيقياً

673
01:07:20,671 --> 01:07:23,835
رونى ديفايو جاء لى قبل
جريمه القتل بأسابيع

674
01:07:23,999 --> 01:07:28,821
وتكلم عن سماعه لاصواتاً
وقال أن هناك شيئاً فى المنزل

675
01:07:29,376 --> 01:07:31,547
أننى لم أكن أصدقه حتى الأمس

676
01:07:33,472 --> 01:07:37,749
مسز لاتس أخرجى أنتى
وعائلتك من هذا المنزل

677
01:07:37,919 --> 01:07:39,195
فى الحال

678
01:07:52,062 --> 01:07:53,240
مرحباً-
جورج-

679
01:07:53,406 --> 01:07:55,610
جورج لقد ذهبت حالاً لرؤيه الأب كالواى

680
01:07:55,774 --> 01:07:58,643
أستمع ألى عليك أن تخرج أنت والأولاد
خارج المنزل

681
01:07:59,742 --> 01:08:01,149
جورج؟

682
01:08:02,429 --> 01:08:03,891
هل تسمعنى؟ جورج؟

683
01:08:16,925 --> 01:08:21,147
بيلى مايكل أين جورج؟

684
01:08:21,310 --> 01:08:23,349
فى مبنى أدخال القوارب

685
01:08:40,316 --> 01:08:43,415
جورج علينا أن نخرج من هنا حالاً

686
01:08:43,581 --> 01:08:45,108
جورج

687
01:09:23,292 --> 01:09:25,147
هل انت مجنوناً يا جورج؟

688
01:09:25,372 --> 01:09:26,899
هل فقدت عقلك؟

689
01:09:27,068 --> 01:09:28,562
لقد حاولت قتلى

690
01:09:33,596 --> 01:09:36,313
شيلسى-
ماما ماما-

691
01:09:36,476 --> 01:09:37,785
أننى هنا بالأسف يا أمى

692
01:09:39,068 --> 01:09:41,523
شيلسى حبيبتى
ماذا تفعلين هنا بالأسفل؟

693
01:10:08,506 --> 01:10:10,067
أعتقد أنها تفتقد والدها

694
01:10:13,242 --> 01:10:14,736
أليس كذلك؟

695
01:10:16,059 --> 01:10:17,815
أعطنى أبنتى

696
01:10:23,290 --> 01:10:26,967
أننى أريد أن أتحدث أليكى أنتظرى
أننى أريد أن أتحدث أليكى

697
01:10:27,802 --> 01:10:30,136
أيها الأولاد أنزلوا ألى هنا حالاً

698
01:10:30,298 --> 01:10:32,054
أيها الأولاد أنزلوا ألى هنا

699
01:10:32,218 --> 01:10:34,487
بيلى ساعدنى فى دفع هذه-
أمى ألى أين ستذهبين؟-

700
01:10:37,850 --> 01:10:39,344
بيلى

701
01:10:40,538 --> 01:10:41,748
أسرع هيا-
بيلى-

702
01:10:43,290 --> 01:10:45,014
أمى لما أنتى مببله؟

703
01:10:46,298 --> 01:10:48,469
أمى أمى

704
01:10:50,554 --> 01:10:52,245
هيا يا أمى

705
01:10:53,722 --> 01:10:54,998
أسرعى

706
01:10:55,706 --> 01:10:58,040
بيلى تعال

707
01:11:11,769 --> 01:11:13,395
أهرب هيا هيا هيا

708
01:11:18,073 --> 01:11:19,633
أبقوا هنا

709
01:11:22,105 --> 01:11:23,283
عظيم

710
01:11:24,089 --> 01:11:27,733
أبتعد عن أمى أيها الوغد
دعها الأن دعها

711
01:11:32,121 --> 01:11:34,706
ما هى مشكلتكم بحق الجحيم؟-
دعونا نذهب-

712
01:11:35,673 --> 01:11:37,364
هؤلاء الأولاد خرجوا عن السيطره

713
01:11:39,929 --> 01:11:42,613
أمى أنه عالق-
لا يريد أن ينفتح-

714
01:11:44,825 --> 01:11:46,581
أين شيلسى؟ شيلسى

715
01:11:59,544 --> 01:12:03,821
أسرع بيلى أسرع أسرع-
هيا دعنا نذهب كن صامتاً-

716
01:12:46,743 --> 01:12:48,531
بيلى

717
01:13:32,406 --> 01:13:34,609
أريدكم أن تتمسكوا بشده

718
01:13:44,982 --> 01:13:46,608
أقفزى يا عزيزتى

719
01:13:48,885 --> 01:13:50,162
هيا يا حبيبى-
هيا-

720
01:13:50,326 --> 01:13:51,886
هيا يا مايكل-
لا يا أمى-

721
01:13:52,054 --> 01:13:53,963
لا-
أسرع يا عزيزى-

722
01:13:54,901 --> 01:13:57,203
هيا يا مايكل
هيا يا مايكل

723
01:13:58,358 --> 01:14:00,016
هيا أسرعوا-
دعونا نخرج من هنا-

724
01:14:02,741 --> 01:14:05,163
تعالى هنا تعالى هنا-
لا-

725
01:14:07,862 --> 01:14:10,098
لقد تركناه بمفرده

726
01:14:14,069 --> 01:14:15,596
-أقتلهم-

727
01:14:16,437 --> 01:14:18,094
لا تؤذيه

728
01:14:20,020 --> 01:14:22,093
تراجع عنه

729
01:15:02,291 --> 01:15:03,665
-أقتلهم-

730
01:15:11,315 --> 01:15:13,901
أسرعوا دعونا نحضر بعض الحبال

731
01:15:15,763 --> 01:15:17,586
-أقتلهم-

732
01:15:35,443 --> 01:15:38,225
كاثى أقتلينى

733
01:15:38,899 --> 01:15:40,841
أقتلينى أو أننى سأقتلك

734
01:15:41,139 --> 01:15:43,278
لن يموت أحداً اليوم

735
01:16:04,306 --> 01:16:07,056
حسناً دعونا نحضره ألى القارب

736
01:16:30,225 --> 01:16:32,297
لماذا علينا أن نأخذه؟
دعونا فقط نتركه هنا

737
01:16:32,465 --> 01:16:35,694
لا يمكننى أن أشرح لك هذا الأن يجب
علينا أن نأخذه بعيداً عن المنزل

738
01:17:32,080 --> 01:17:34,153
لا تنظرى أليه حتى يا كاثى

739
01:17:34,384 --> 01:17:35,813
دعينا نخرج من هنا

740
01:17:48,344 --> 01:17:53,609
--بعد  28 يوماً هربت عائله لاتس من أميتيفيللى--
--ولم يعودوا أبداً ألى هناك من أجل الحصول على أملاكهم--

741
01:17:54,610 --> 01:17:56,610
| ضبط الترجمـة بـوأســـيل |
www.3rab2day.com

742
01:17:57,948 --> 01:18:34,228
[--(NO Name)ترجــمــه--]

