1
00:00:25,626 --> 00:00:26,845
القصة

2
00:00:28,025 --> 00:00:30,383
رجل يملك بندقيه , يقاتل لعدة سنين

3
00:00:31,236 --> 00:00:32,577
يذهب للحرب

4
00:00:33,675 --> 00:00:36,805
بعد ذلك عاد من الجيش

5
00:00:36,845 --> 00:00:39,163
اعتقد انه انتهى من القتال

6
00:00:40,544 --> 00:00:42,943
لكن اي شي يفعله بيداه

7
00:00:44,039 --> 00:00:46,682
ان يحب امرأه , يذهب الى البيت

8
00:00:47,698 --> 00:00:49,731
ويغير حفاظ ابنه

9
00:00:50,178 --> 00:00:52,372
يداه ستحوي علامات الحرب

10
00:00:53,470 --> 00:00:55,136
انتم لستم بسود

11
00:00:55,177 --> 00:00:58,226
او بنيين او صفر او حمر

12
00:00:58,958 --> 00:01:00,584
انتم الان خضر

13
00:01:00,705 --> 00:01:04,324
انتم الاخضر الفاتح او الاخضر الغامق

14
00:01:04,486 --> 00:01:07,820
هل تفهمون هذا ؟
نعم سيدي

15
00:01:07,861 --> 00:01:10,582
سوافورد
نعم سيدي

16
00:01:10,745 --> 00:01:13,265
لديك اب خدم في فيتنام

17
00:01:13,306 --> 00:01:15,461
نعم سيدي
سيْ

18
00:01:15,501 --> 00:01:18,387
هل كان شجاعا ليموت هناك؟
كلا سيدي

19
00:01:18,428 --> 00:01:19,648
هذا سيْ جدا

20
00:01:19,769 --> 00:01:21,192
هل تكلم عن هذا ؟

21
00:01:21,315 --> 00:01:23,063
لمرة واحده  , سيدي
جيد جدا

22
00:01:23,063 --> 00:01:25,013
اذن لم يكن يكذب

23
00:01:25,948 --> 00:01:28,753
هل ستضل تنظر الي بهذه الاعين الزرقاء

24
00:01:28,834 --> 00:01:30,826
كلا
كلا سيدي

25
00:01:30,867 --> 00:01:32,818
هل انت تحبني , سوافورد ؟

26
00:01:32,900 --> 00:01:37,045
كلا سيدي
هل انا لا ابدو جميلا بالزي الرسمي , سوافورد ؟

27
00:01:37,208 --> 00:01:40,338
تبدو خرافي بهذا الزي , سيدي

28
00:01:40,379 --> 00:01:42,898
اذن انت شاذ , و انت تحبني

29
00:01:42,979 --> 00:01:46,435
انا لست شاذا , سيدي
هل لديك صديقه؟

30
00:01:46,517 --> 00:01:50,866
نعم سيدي
حسنا , جيد هي ليست هنا الان لتجذبنا

31
00:01:50,907 --> 00:01:53,347
انزل رأسك واعمل 25 تمرين لكل مرة غازلتها هذا الشهر

32
00:01:53,428 --> 00:01:56,233
اخفض رأسك

33
00:01:57,696 --> 00:02:00,581
لم يمض وقت حتى ادركت اننا لسنا على اتفاق...

34
00:02:00,743 --> 00:02:05,214
فادركت ان الذهاب الى الاسطول ربما تكون فكرة سيئه

35
00:02:05,296 --> 00:02:07,247
ما هذا !!!

36
00:02:07,328 --> 00:02:09,971
هذا ما يرى كليد كامر
سيدي

37
00:02:09,971 --> 00:02:10,743
ياللهول

38
00:02:12,939 --> 00:02:15,052
هذه كومة من الجند

39
00:02:15,134 --> 00:02:19,442
نحن جيدون في التجربة
كيف ترى الموزعين لدي

40
00:02:19,604 --> 00:02:22,003
الجندي الجيد يكتب ولا يصف

41
00:02:22,044 --> 00:02:25,011
الجندي لا يعرف لانني لم اقل له

42
00:02:25,295 --> 00:02:26,475
الجندي  لايعرف هذا

43
00:02:26,678 --> 00:02:30,255
لا يعرف لانني لم اقل له

44
00:02:31,353 --> 00:02:33,059
حسنا ايها الغبي

45
00:02:33,140 --> 00:02:36,677
ارني بالضبط افكارك

46
00:02:36,798 --> 00:02:39,767
الجندي لايستطيع التفكير جيدا اذا ضربته على رأسه
سيدي

47
00:02:39,889 --> 00:02:42,855
لا تستطيع التفكير اذا صفعتك على رأسك

48
00:02:42,977 --> 00:02:45,173
كيف تطلق من سلاحك

49
00:02:45,295 --> 00:02:47,816
اذا كان هناك انفجار قنبلة يدويه بقربك ؟

50
00:02:48,670 --> 00:02:50,863
ماذا تفعل هنا ؟

51
00:02:50,945 --> 00:02:53,953
هذه فكره قررت ان افعلها بعد المرحلة المتوسطة

52
00:03:00,783 --> 00:03:04,156
انني املك الان ضغائن

53
00:03:04,196 --> 00:03:08,586
ضد رجل

54
00:03:08,667 --> 00:03:12,733
اغلق فمي
الفراش كان الألم

55
00:03:12,814 --> 00:03:16,798
الحائط كان المكان الذي اضرب رأسي به
القميص كان البلوزه

56
00:03:16,839 --> 00:03:20,172
ربطة العنق ضلت ربطة العنق
الحزام ضل الحزام

57
00:03:20,701 --> 00:03:23,059
اشياء عديده لم تكن نفسها

58
00:04:03,096 --> 00:04:04,031
سوافورد !!

59
00:04:04,884 --> 00:04:06,347
ما هذا !!!

60
00:04:07,161 --> 00:04:08,340
انه الانكليزي

61
00:04:09,072 --> 00:04:11,593
جدي الاكبر هو من جاء هنا ...

62
00:04:11,633 --> 00:04:12,852
في القرن التاسع عشر

63
00:04:13,787 --> 00:04:14,681
مهما يكن

64
00:04:15,454 --> 00:04:17,201
وضعتك لتساعد جنود الخليج

65
00:04:17,892 --> 00:04:19,803
انها مليئه بالاغبياء والحقراء

66
00:04:19,925 --> 00:04:22,608
لعلك تستطيع ان تعطي لهؤلاء الكلاب بعض المساعده

67
00:04:24,884 --> 00:04:26,225
او ربما لا

68
00:04:28,421 --> 00:04:29,396
التالي

69
00:04:35,696 --> 00:04:39,639
جارهيد
اسم ثاني للقوات البحريه المارينز

70
00:04:51,265 --> 00:04:52,607
اناء فارغ

71
00:05:01,671 --> 00:05:02,443
...انت

72
00:05:03,541 --> 00:05:04,476
هل استطيع مساعدتك ؟

73
00:05:06,061 --> 00:05:07,768
نعم , انا من المجموعة الثانيه

74
00:05:08,012 --> 00:05:10,044
المجموعه الثانيه ؟
نعم

75
00:05:15,655 --> 00:05:18,460
كيف الاوضاع سيدي ؟
جيده

76
00:05:19,272 --> 00:05:20,207
مرحبا بك في المجموعه الثانيه

77
00:05:20,818 --> 00:05:22,443
اهلا بك , شخص جديد

78
00:05:22,686 --> 00:05:23,742
لنذهب لنحضره

79
00:05:57,684 --> 00:05:58,619
تحرك يا سافل

80
00:06:08,010 --> 00:06:08,945
جهزوه !

81
00:06:35,244 --> 00:06:36,911
لقد اطفينا المسبت

82
00:06:38,577 --> 00:06:40,692
هذا ما نفعله دائما مع الضيوف الجدد

83
00:06:43,334 --> 00:06:43,903
جميل

84
00:06:45,733 --> 00:06:47,519
هل تريد صديقا يجب ان تستحقه

85
00:06:54,064 --> 00:06:55,324
اهلا

86
00:07:14,145 --> 00:07:16,787
هل ما زال لديك الم في المعده سوافورد

87
00:07:16,828 --> 00:07:18,495
لا استطيع التوقف عن الارتجاف

88
00:07:18,658 --> 00:07:21,705
لا تبالي
ليس الكل مكيفين للاسطول

89
00:07:22,111 --> 00:07:25,486
لكن بالنسبه الي الوضع مختلف

90
00:07:25,649 --> 00:07:27,803
انا ولدت للحرب

91
00:07:29,185 --> 00:07:30,730
سيد وسيده سوافورد

92
00:07:30,771 --> 00:07:35,283
في فيتنام هونالولو هيلتون 1969

93
00:07:36,584 --> 00:07:37,844
لا استطيع الرؤيا

94
00:07:38,899 --> 00:07:40,159
وانت ايضا

95
00:07:41,095 --> 00:07:43,087
ما يزال هناك اشياء لا استطيع ان اريك اياها

96
00:07:43,939 --> 00:07:45,199
مع اختي في زيارة

97
00:07:47,070 --> 00:07:48,615
اعمل فطائر مع امي

98
00:07:51,990 --> 00:07:54,265
حوارات خلال الفطور مع ابي

99
00:07:55,769 --> 00:07:57,476
هذه اشياء يمكن ان تراها

100
00:07:58,127 --> 00:07:58,899
الى الحمام

101
00:08:00,770 --> 00:08:02,436
التفكير حول الذهاب الى الجامعه

102
00:08:03,534 --> 00:08:06,055
الدراسه مع صديقتي بعد انتهاء وقت المدرسه

103
00:08:06,176 --> 00:08:08,778
انا لك
وانا كذلك

104
00:08:09,590 --> 00:08:14,466
اعط كنزتي المفضله . ساكتب كل يوم عنك

105
00:08:17,435 --> 00:08:18,288
سوافورد ؟

106
00:08:22,598 --> 00:08:23,695
سوافورد .
نعم

107
00:08:27,028 --> 00:08:27,720
ما هذا  !!!

108
00:08:28,289 --> 00:08:28,939
هل انت مريض

109
00:08:29,913 --> 00:08:31,988
كلا , لدي الام معدة

110
00:08:32,760 --> 00:08:33,572
انا الرقيب الاقدم ساكس

111
00:08:33,694 --> 00:08:35,930
انا كنت كوماندو

112
00:08:36,175 --> 00:08:38,613
لقد سمعت انك جيد

113
00:08:38,694 --> 00:08:40,321
وملفك يقول انك لست غبيا

114
00:08:40,401 --> 00:08:42,678
لكن مع هذا يجب ان تتحسن بسرعه

115
00:08:42,840 --> 00:08:45,401
هناك احتمال بان تكون قناص

116
00:08:48,815 --> 00:08:49,994
ما هذا ؟

117
00:08:54,507 --> 00:08:56,254
هذا كتاب جيد .

118
00:09:01,905 --> 00:09:04,059
الاثنين تبدأ المدرسه
اتوقع ان تكون هناك

119
00:09:04,140 --> 00:09:05,766
هل هذا امر ايها الرقيب ؟

120
00:09:08,245 --> 00:09:11,985
انها فرصه كبيرة

121
00:09:12,961 --> 00:09:16,823
انها صعبه
انها افضل عمل في الاسطول

122
00:09:17,921 --> 00:09:19,424
تبدو جيده . ايها الرقيب

123
00:09:21,050 --> 00:09:23,245
تبدو جيده ايها الرقيب
تبدو جيدة

124
00:09:24,302 --> 00:09:25,238
انا استطيع ...

125
00:09:25,278 --> 00:09:27,391
انظر لدي فكره افضل

126
00:09:28,326 --> 00:09:29,302
هل تعرف العزف

127
00:09:30,277 --> 00:09:32,229
لقد عزفت البوق في الصف الثالث
ايها الرقيب

128
00:09:32,432 --> 00:09:33,449
لقد عزفتها , اذن هل ما زلت تجيدها ؟

129
00:09:34,587 --> 00:09:37,309
قليلا . في الاعياد , الاعياد

130
00:09:37,634 --> 00:09:39,545
احتاج الى شخص  يستطيع ان يقلد البوق

131
00:09:39,667 --> 00:09:42,268
شخصا يستطيع ان يقلد جميع انواع الموسيقى

132
00:09:43,163 --> 00:09:43,773
هل لديك هذا الهتمام ؟

133
00:09:43,813 --> 00:09:44,871
نعم
جميل

134
00:09:44,951 --> 00:09:46,659
بير فيلد الساعه 6

135
00:09:46,700 --> 00:09:49,382
شكرا ايها الرقيب
انا سعيد بذلك

136
00:09:49,464 --> 00:09:50,479
هل لي ان اخذ كتابي

137
00:09:53,325 --> 00:09:55,154
هناك 60 شخص وانا اريد 8

138
00:09:55,195 --> 00:09:57,186
هذا يعني ان هناك 52 شخص سيرسب

139
00:09:58,284 --> 00:10:00,845
ليس من المحتمل انكم تنجحوا

140
00:10:01,171 --> 00:10:03,122
اذا اردتم شيْ...
ايها الرقيب ساكس

141
00:10:03,569 --> 00:10:05,885
الجندي سوافورد جاهز لاختبارات البوق

142
00:10:07,472 --> 00:10:09,584
انتباه !!!

143
00:10:11,291 --> 00:10:13,486
لا اعطي لاي احد عنايه خاصه

144
00:10:14,177 --> 00:10:17,715
لكن هذا يعطى العنايه الخاصه

145
00:10:17,877 --> 00:10:21,129
الجندي سوافورد سيعزف لنا

146
00:10:22,878 --> 00:10:24,544
حسنا , سوافورد اعزف

147
00:10:25,763 --> 00:10:26,984
لكن ليس لدي البوق

148
00:10:27,065 --> 00:10:28,039
ماذا ليس لديك ؟

149
00:10:28,080 --> 00:10:29,341
البوق

150
00:10:32,186 --> 00:10:33,607
اذن يجب ان تفعلها بفمك

151
00:10:35,965 --> 00:10:36,859
ماذا ؟

152
00:10:37,063 --> 00:10:39,014
قلت , افعلها بفمك

153
00:10:57,795 --> 00:10:59,664
كيف افعل هذا الصوت
يبدو جيدا

154
00:10:59,705 --> 00:11:00,681
فلنفعل شيء اخر

155
00:11:00,803 --> 00:11:01,979
هل تعرف اغنية ستيف مارتن

156
00:11:02,142 --> 00:11:03,647
" انت اشراق شمس حياتي "

157
00:11:04,338 --> 00:11:06,248
نعم ايها الرقيب
جميل انها كلاسيكيه

158
00:11:20,923 --> 00:11:22,306
هل بامكانك ان تسكت

159
00:11:22,955 --> 00:11:24,420
ليس هنالك برنامج لتقليد الاصوات

160
00:11:25,110 --> 00:11:26,289
يا سافل

161
00:11:26,492 --> 00:11:29,013
من تظن انك كيني جينز اوفزو

162
00:11:29,094 --> 00:11:30,556
كلا , ايها الرقيب
جميل

163
00:11:30,679 --> 00:11:31,573
وللباقي منكم

164
00:11:31,694 --> 00:11:33,524
هل لديك ما يتطلب

165
00:11:33,646 --> 00:11:37,914
وحشي , هائج , لا ينسى . في مملكة الرب المتوحشه

166
00:11:38,036 --> 00:11:39,377
نعم ايها الرقيب

167
00:11:39,459 --> 00:11:42,224
جيد اذن هذا سيكون في بالك

168
00:11:42,345 --> 00:11:46,979
انا لاشيْ يرعبني
لانني تدربت على ان اكون اسوء

169
00:11:47,019 --> 00:11:48,280
نعم ايها الرقيب

170
00:11:48,361 --> 00:11:51,004
سنرى ذلك , هل انت باقي هناك

171
00:11:51,004 --> 00:11:52,182
نعم ايها الرقيب

172
00:11:52,182 --> 00:11:54,011
نعم ماذا ؟

173
00:11:55,840 --> 00:11:58,198
انا مازلت هنا ايها الرقيب

174
00:12:00,839 --> 00:12:01,735
اتبعني

175
00:12:05,840 --> 00:12:06,816
مهمتك لدي هي ان تقتل

176
00:12:07,019 --> 00:12:09,499
مهمتك هي ان تقتلني قبل ان اقتلك وانا جيد بهذا

177
00:12:09,741 --> 00:12:12,181
هذا الكرات .. هل تؤلم ؟

178
00:12:14,091 --> 00:12:15,149
تبا ...

179
00:12:15,556 --> 00:12:16,733
لا استطيع ان ارى شيئا

180
00:12:16,816 --> 00:12:18,522
نحو البدايه مغفل

181
00:12:18,644 --> 00:12:20,759
لتصل هدفك يجب ان تكون قادر على رؤيته

182
00:12:20,880 --> 00:12:23,035
لكن هدفك يجب ان لايراك

183
00:12:26,935 --> 00:12:27,830
اذا ضحكت ستكون ميت

184
00:12:28,603 --> 00:12:30,147
حك نفسك وانفك وانت ميت

185
00:12:30,228 --> 00:12:32,017
اذا تذهب للحمام سوف تموت

186
00:12:32,057 --> 00:12:34,050
اذا اردت ان تبرز فافعلها على سروالك

187
00:12:34,741 --> 00:12:36,449
مازلت تضحك سواف

188
00:12:36,651 --> 00:12:37,465
كلا سيدي

189
00:12:37,993 --> 00:12:38,928
هذا الغطاء سيخفيك

190
00:12:39,254 --> 00:12:40,757
ستصبح شجرة وحجرة

191
00:12:40,838 --> 00:12:43,968
انت من التراب والطين
, مازال مضحك ؟

192
00:12:44,009 --> 00:12:44,862
كلا سيدي

193
00:12:44,985 --> 00:12:46,245
لتطلق يجب ان تكون سريع

194
00:12:46,367 --> 00:12:49,456
يجب ان تضبط المسافه واينما الاتجاه

195
00:12:49,578 --> 00:12:51,082
ما مدى بعد هذه الاشجار

196
00:12:51,163 --> 00:12:52,952
500 متر

197
00:12:55,593 --> 00:12:57,422
ثلالث ملاعب كرة قدم
ثلاث ملاعب كرة قدم هذا صحيح

198
00:12:57,544 --> 00:12:59,537
تاخذ ما تعرف وتضاعفه

199
00:12:59,619 --> 00:13:00,877
رجاءا لا تستخدم المسافات الصغيرة

200
00:13:01,000 --> 00:13:02,788
لن تقدر ان تحسب بالمسافات الصغيرة

201
00:13:02,828 --> 00:13:04,414
لا اريد سماع 400,000 سم

202
00:13:06,040 --> 00:13:07,951
اذا استخدمت ما لديك
استخدم علم

203
00:13:08,033 --> 00:13:09,659
شممت دخان , استخدمه

204
00:13:09,740 --> 00:13:11,447
ابصق على اصبعك وارفعه

205
00:13:11,528 --> 00:13:14,456
هذه الصيغ ممكن ان تستخدمها
لكن يجب في الاخير

206
00:13:14,659 --> 00:13:15,879
ان تثق بغريزتك الذاتيه

207
00:13:15,960 --> 00:13:18,154
التفاصيل تحكم , التفاصيل تحدث الاختلاف

208
00:13:18,236 --> 00:13:20,919
بين ان تمسك الهدف او الهدف يقتلك

209
00:13:21,284 --> 00:13:25,754
لقد تعلمنا كيفية القتل لكن

210
00:13:26,893 --> 00:13:29,170
يجب ان تفعل اشياء اخرى

211
00:13:30,105 --> 00:13:31,162
تجعل الهدف في ناظرك

212
00:13:33,723 --> 00:13:38,031
اذا كنت محظوظ سيكون الهدف واضح في النهايه

213
00:13:38,722 --> 00:13:39,860
جي اف كي ؟ اطلق

214
00:13:42,544 --> 00:13:44,657
اطلق اطلق اطلق

215
00:13:46,771 --> 00:13:47,543
ميت

216
00:13:51,484 --> 00:13:54,290
اطلق اطلق اطلق

217
00:13:55,469 --> 00:13:58,071
الاصوات التي سمعتها هي اصوات الحرب

218
00:13:58,396 --> 00:14:00,022
انها تجلب الخوف في داخلك

219
00:14:00,062 --> 00:14:00,876
وتجعلك تكمل

220
00:14:01,201 --> 00:14:03,234
اذا رفعت رأسك

221
00:14:05,958 --> 00:14:07,989
تموت

222
00:14:10,672 --> 00:14:12,704
استمروا وقاوموا الخوف

223
00:14:12,908 --> 00:14:13,762
استمرزا

224
00:14:13,843 --> 00:14:15,550
فيركلوت تحرك

225
00:14:15,550 --> 00:14:16,891
لا استطيع

226
00:14:16,891 --> 00:14:17,665
ابقي رأسك منخفض

227
00:14:18,314 --> 00:14:19,047
باول

228
00:14:19,127 --> 00:14:19,818
كلا !!!

229
00:14:19,859 --> 00:14:22,704
للاستمرار
اللعنه تحرك

230
00:14:22,745 --> 00:14:24,370
باول هناك
كلا !!

231
00:14:27,419 --> 00:14:28,761
افعلها اللعنه

232
00:14:31,362 --> 00:14:32,501
استمروا

233
00:14:36,280 --> 00:14:38,110
اطلاق
اطلاق

234
00:14:43,557 --> 00:14:44,329
تبا !

235
00:14:54,166 --> 00:14:55,955
لقد قلت لك ان تبقي رأسك منخفضا

236
00:14:55,996 --> 00:14:58,800
لو انك اصغيت الي
لكنت الان حي

237
00:14:58,882 --> 00:14:59,897
مغفل !!

238
00:15:09,206 --> 00:15:10,061
الله سيساعده

239
00:15:11,199 --> 00:15:12,784
انتم الان قناصون

240
00:15:13,352 --> 00:15:14,287
ربما انك بكل الاحوال قد سمعت هذا

241
00:15:14,572 --> 00:15:15,873
لكن ما يزال الوقت لقول

242
00:15:15,954 --> 00:15:20,790
القناصون يعملون كفريق

243
00:15:22,660 --> 00:15:29,652
scofer shit

244
00:15:30,547 --> 00:15:32,214
Scoffer, drawer.

245
00:15:33,391 --> 00:15:34,652
الان تستطيع ان تفتح الحقيبه

246
00:15:35,099 --> 00:15:36,929
لترى سلاحك

247
00:15:42,213 --> 00:15:45,017
واذا انتهيت , اخبرني

248
00:15:45,628 --> 00:15:47,416
هذا سلاحي

249
00:15:48,067 --> 00:15:49,408
هذا سلاحي

250
00:15:50,017 --> 00:15:52,943
هناك الكثير مثل هذا
لكن هذا لي

251
00:15:52,984 --> 00:15:55,749
هناك الكثير مثل هذا
لكن هذا لي

252
00:15:56,236 --> 00:15:58,270
بدون سلاحي انا لا شيْ

253
00:15:58,350 --> 00:16:00,586
بدون سلاحي انا لاشيْ

254
00:16:00,993 --> 00:16:03,880
بدون سلاحي انا لا شيْ

255
00:16:03,919 --> 00:16:06,400
بدون سلاحي انا لا  شيْ

256
00:16:07,497 --> 00:16:11,439
مات 15000 بدون معنى

257
00:16:14,203 --> 00:16:19,772
القناص يموت بسبب طلقه واحده
مثاليه

258
00:16:21,440 --> 00:16:22,333
ميت

259
00:16:24,893 --> 00:16:28,268
اطلق اطلق اطلق

260
00:16:28,714 --> 00:16:29,406
كنت انتظر

261
00:16:30,707 --> 00:16:31,602
ميت

262
00:16:33,918 --> 00:16:36,724
اطلق اطلق اطلق

263
00:16:37,495 --> 00:16:38,106
ميت

264
00:16:42,169 --> 00:16:45,258
اطلق اطلق اطلق

265
00:16:46,397 --> 00:16:47,454
ميت

266
00:16:49,039 --> 00:16:50,380
اردت سماع راك

267
00:16:54,283 --> 00:16:58,144
مساء الخير , العراق الان يغزر الدولة المجاورة له الكويت

268
00:16:58,185 --> 00:17:00,421
ما جعل العالم يحتج لما يحدث

269
00:17:00,542 --> 00:17:02,575
فرض حصار من الولايات المتحده

270
00:17:02,820 --> 00:17:03,876
بريطانيا والاتحاد السوفييتي

271
00:17:04,080 --> 00:17:06,275
حكومه الدكتاتور صدام حسين

272
00:17:06,356 --> 00:17:09,282
تسيطر على المناطق الثائرة

273
00:17:09,607 --> 00:17:11,559
مما جعل حكومة الكويت تفر هاربه

274
00:17:11,640 --> 00:17:13,876
سألنا اصدقائنا في العالم

275
00:17:14,931 --> 00:17:16,761
بالاضافه الى الولايات المتحده

276
00:17:18,509 --> 00:17:21,762
لتأتي لمساعدتنا

277
00:17:28,550 --> 00:17:29,689
نحن ذاهبين للحرب

278
00:18:41,960 --> 00:18:43,750
لنقتل هؤلاء السفله

279
00:18:58,262 --> 00:18:59,318
استمعوا جميعا

280
00:18:59,521 --> 00:19:00,822
استمعوا جميعا

281
00:19:01,147 --> 00:19:04,967
جميع فريق 2.7 تجمعوا حالا

282
00:19:05,049 --> 00:19:06,147
في مناطققكم

283
00:19:06,716 --> 00:19:10,130
سنذهب
سنذهب

284
00:19:24,318 --> 00:19:25,496
كان لدي الخيار

285
00:19:25,701 --> 00:19:27,651
الذهاب للاسطول او السجن

286
00:19:28,343 --> 00:19:29,439
هل تعرف ان اخترت السجن
ماذا يحدث

287
00:19:29,521 --> 00:19:30,415
ليتك ذهبت الى السجن

288
00:19:30,537 --> 00:19:31,795
قف عن المزاح ايها الغبي

289
00:19:32,487 --> 00:19:35,088
لو ذهبت للسجن لكنت حرا اليوم

290
00:19:36,552 --> 00:19:38,545
هل تريد حلوى؟
لا شكرا

291
00:19:38,667 --> 00:19:41,064
هل هي حارة

292
00:19:41,105 --> 00:19:43,829
كلا انها بحرارة الغرفه

293
00:19:44,398 --> 00:19:47,568
ربما تأتي فيما بعد لتدفئي حلواي

294
00:19:47,934 --> 00:19:50,089
معك . كلا لا اريد

295
00:19:52,487 --> 00:19:53,422
هذا كل مافي الامر
نعم

296
00:19:54,031 --> 00:19:55,252
هل تريد الحلوى

297
00:19:56,634 --> 00:19:57,650
ايها السافل المسكين

298
00:19:57,691 --> 00:19:59,966
الذي تبناك عاش من اجل الفتيات

299
00:20:00,047 --> 00:20:03,827
هز يدين لي بالثمن الذي دفعه لكل واحده ضاجعها

300
00:20:03,868 --> 00:20:05,087
الان نحن ذاهبين للصحراء

301
00:20:05,168 --> 00:20:06,388
لا فتيات في مسافة 1000 ميل

302
00:20:06,550 --> 00:20:07,933
ليس مجددا

303
00:20:09,763 --> 00:20:11,836
ما الذي كنت تفعله لو كنت مدنيا

304
00:20:12,323 --> 00:20:15,209
ابقى متأخرا على الكومبيوتر

305
00:20:15,291 --> 00:20:16,185
اصل الى المرحله التاسعه من اللعبه

306
00:20:16,551 --> 00:20:18,137
ماذا يحدث عندما تصل هناك

307
00:20:20,982 --> 00:20:21,591
لا شيء

308
00:20:22,120 --> 00:20:23,380
تبدأ من جديد ببساطه

309
00:20:24,519 --> 00:20:26,713
كم تحتاج من المده لتصل هناك , اسبوعين

310
00:20:27,525 --> 00:20:28,420
اقل . يا رجل

311
00:20:28,542 --> 00:20:30,941
سنكون هناك قريبا

312
00:20:31,428 --> 00:20:33,705
وداعا الان

313
00:20:34,192 --> 00:20:36,673
وداعا الان

314
00:20:37,079 --> 00:20:38,704
هل تريدينني الان لانني ذاهب لاسبوعين

315
00:20:38,826 --> 00:20:40,939
وداعا الان , لاتعرفين ماذا ستفوتين

316
00:20:42,932 --> 00:20:43,785
اللعنه

317
00:21:07,402 --> 00:21:10,288
الوقت في الصحراء
14 دقيقه

318
00:21:13,946 --> 00:21:16,955
القوات المتراجده هنا

319
00:21:30,977 --> 00:21:32,441
انتباه !!

320
00:21:36,588 --> 00:21:37,645
خذوا مقاعدكم

321
00:21:42,157 --> 00:21:44,840
مساء الخير ايها الجنود
مساء الخير سيدي

322
00:21:44,881 --> 00:21:47,929
ياللهول اهاذا صوت المحاربين

323
00:21:48,173 --> 00:21:50,693
مساء الخير ايها الجنود
مساء الخير سيدي

324
00:21:50,775 --> 00:21:52,888
شعرت بحركه

325
00:21:54,351 --> 00:21:57,847
للذين لايعرفونني
انا العقيد كارزنسكي

326
00:21:58,010 --> 00:21:59,229
القائد الميداني

327
00:21:59,839 --> 00:22:02,684
نحن الان مشاركون في عمليه درع الصحراء

328
00:22:03,253 --> 00:22:04,473
بالحقيقه في الشمال

329
00:22:04,879 --> 00:22:07,887
صدام حسين لديه مليون جندي عراقي

330
00:22:08,945 --> 00:22:13,335
لديهم جنود قاتلوا وانتم في التاسعه او العاشره

331
00:22:13,457 --> 00:22:16,140
انهم اقوياء ولا يوقفهم شيء

332
00:22:17,279 --> 00:22:20,243
استخدموا غاز الاعصاب ضد ايران والاكراد

333
00:22:21,097 --> 00:22:22,113
هذه صوره

334
00:22:29,838 --> 00:22:30,853
انا اعلم ما تفكر

335
00:22:31,301 --> 00:22:32,603
انت تفكر: لنقتلهم

336
00:22:32,724 --> 00:22:36,423
اجعل هذا من الماضي

337
00:22:37,804 --> 00:22:40,813
لكن البيروقراطيين لديهم الكثير ليفعلوه

338
00:22:41,789 --> 00:22:46,017
هؤلاء المحترفون الذين احتلوا الكويت

339
00:22:46,382 --> 00:22:48,008
ما زالوا بعيدين عنا

340
00:22:49,796 --> 00:22:53,455
مهمتنا هي حماية ابار النفط

341
00:22:53,902 --> 00:22:56,706
لاصدقائنا في هذه المملكه

342
00:22:57,641 --> 00:22:58,373
والساده

343
00:22:59,389 --> 00:23:00,853
اعني الكثير من النفط

344
00:23:02,397 --> 00:23:03,820
الكثير من النفط

345
00:23:04,470 --> 00:23:07,276
لهذا يجب ان تستعدا وتتدربوا

346
00:23:07,317 --> 00:23:11,137
ثم تستعدوا و تتدربوا

347
00:23:11,462 --> 00:23:12,763
فتصبحوا جاهزين

348
00:23:13,576 --> 00:23:17,600
يجب ان تكونوا دائما في حالة انذار

349
00:23:17,803 --> 00:23:18,901
وقريبا ...

350
00:23:19,307 --> 00:23:22,763
صدام حسين سيندم على هذا

351
00:23:23,941 --> 00:23:25,567
سوف نهزم العراقيين

352
00:23:26,950 --> 00:23:27,966
ما الذي قلته ؟

353
00:23:28,817 --> 00:23:30,892
سوف نهزم العراقيين

354
00:23:30,932 --> 00:23:34,266
اذن سوف تأخذ الميداليات وحدك

355
00:23:34,348 --> 00:23:36,095
وما الذي سيفعله الاخرون

356
00:23:36,177 --> 00:23:37,844
سنهزم بعض العراقيين

357
00:23:37,884 --> 00:23:39,673
بالنسبه الى يجب ان اتقاعد

358
00:23:40,079 --> 00:23:41,990
لانني لم اسمع شيء

359
00:23:42,112 --> 00:23:44,226
سنهزم بعض العراقيين

360
00:23:44,348 --> 00:23:46,540
يا شباب . احس ببعض التحسن

361
00:24:07,598 --> 00:24:10,078
هذا الموقع ليس جيدا

362
00:24:10,159 --> 00:24:12,191
يجب ان نذهب من هنا قريبا

363
00:24:12,273 --> 00:24:13,249
ونقتل البعض

364
00:24:13,369 --> 00:24:15,321
ستنال ما طلبت

365
00:24:15,727 --> 00:24:17,150
اين القتال

366
00:24:17,923 --> 00:24:19,994
نعم . لماذا

367
00:24:21,133 --> 00:24:23,288
لقد نضحي من اجلهم

368
00:24:24,182 --> 00:24:25,849
لديهم الكثير من النفط

369
00:24:26,174 --> 00:24:27,191
يشربونه كأنما لديهم جعه

370
00:24:28,451 --> 00:24:30,117
لذا نحن هنا لنحمي ممتلكاتهم

371
00:24:30,157 --> 00:24:32,232
هراء
هذا هراء

372
00:24:32,354 --> 00:24:34,671
من تعتقد انه دفع لاجل السلاح

373
00:24:35,768 --> 00:24:37,961
نحن
سياستنا

374
00:24:39,141 --> 00:24:41,701
نحن هنا الان
الباقي لايهم

375
00:25:11,008 --> 00:25:12,309
الباقي يفرغون امتعتهم

376
00:25:13,773 --> 00:25:14,424
انا اخذ استراحه

377
00:25:16,984 --> 00:25:17,838
ماذا الذي لديك هنا

378
00:25:18,611 --> 00:25:19,546
صوره

379
00:25:19,993 --> 00:25:21,090
انها جميله هل هي فتاتك

380
00:25:21,171 --> 00:25:22,188
نعم

381
00:25:23,205 --> 00:25:25,563
يجب ان تحرص على الخروج من هنا لان

382
00:25:26,050 --> 00:25:28,895
لانك ستكون معها
انظروا

383
00:25:32,188 --> 00:25:34,220
جميله بالنسبه لفتاة بيضاء
شكرا

384
00:25:38,731 --> 00:25:41,090
انها مثيرة للغايه
انها جذابه

385
00:25:44,219 --> 00:25:45,804
احلموا بذلك
احلموا

386
00:25:45,886 --> 00:25:47,104
انا ابقيها لوقت لاحق

387
00:25:49,462 --> 00:25:51,496
هل تريد رؤيه امرأة جميله ؟

388
00:25:54,179 --> 00:25:54,788
شاهدوا

389
00:25:55,277 --> 00:25:57,065
انها حامل
دعوني ارى

390
00:25:57,960 --> 00:25:59,911
لا , تبدو بحاله مزريه

391
00:26:00,236 --> 00:26:02,512
كم مرة اكلت قبل ان تأخذ الصوره

392
00:26:05,602 --> 00:26:06,739
انها حامل

393
00:26:09,747 --> 00:26:11,332
لهذا السبب انها جميله

394
00:26:11,698 --> 00:26:13,040
تبا لكم

395
00:26:13,406 --> 00:26:14,382
انخفضوا

396
00:26:19,462 --> 00:26:21,982
ان لم يكن لديك صديقه يجب ان تحصل على واحده الان

397
00:26:22,064 --> 00:26:24,137
نعم يجب ان تحصل على واحده

398
00:26:26,128 --> 00:26:27,877
لا صور عائليه ؟

399
00:26:30,437 --> 00:26:33,161
هل استطيع ان ارى صورك  ؟
نعم بالتأكيد

400
00:26:35,598 --> 00:26:37,997
فورجس صحيح ؟
نعم

401
00:26:41,656 --> 00:26:42,632
هل تحلق جسمها
!!!!!!!!!!!!

402
00:26:44,827 --> 00:26:47,266
ماذا حدث هل اسقريت

403
00:26:47,388 --> 00:26:48,730
نعم سيدي

404
00:26:48,811 --> 00:26:50,274
جيد ان لم تكن منشغل

405
00:26:50,356 --> 00:26:51,737
غاز , غاز .غاز

406
00:26:52,591 --> 00:26:54,419
اخرجوا بسرعه

407
00:26:54,582 --> 00:26:55,558
اسرعوا هيا

408
00:26:57,509 --> 00:26:59,705
في هذه اللحظه تبدأ جلودكم بالتساقط

409
00:26:59,745 --> 00:27:01,046
لنتحرك!!

410
00:27:01,087 --> 00:27:02,794
ايها الغبي الكسول

411
00:27:03,159 --> 00:27:04,298
بسرعه !!!!

412
00:27:04,460 --> 00:27:04,989
لنذهب !!

413
00:27:07,102 --> 00:27:09,541
ماذا تفعل . انه كيس نوم

414
00:27:10,395 --> 00:27:11,736
مضت 30 ثانيه

415
00:27:12,102 --> 00:27:13,849
ماذا تفعل ؟
اسرع

416
00:27:14,176 --> 00:27:15,964
هل انت جاهز ؟
لانني لا اهتم

417
00:27:16,005 --> 00:27:17,589
لانك كسول

418
00:27:17,589 --> 00:27:19,339
انك في حاله انذار
تبا!!

419
00:27:19,501 --> 00:27:21,005
45ثانيه . ما الذي تفعله

420
00:27:21,168 --> 00:27:22,021
ماذا تفعل ؟

421
00:27:22,144 --> 00:27:24,053
يجب ان تحسن ادائك

422
00:27:24,094 --> 00:27:25,516
ستكون اول من يموت

423
00:27:25,842 --> 00:27:26,980
بسرعه

424
00:27:28,727 --> 00:27:29,785
كسول غبي

425
00:27:32,629 --> 00:27:34,702
توقف
توقف حالا

426
00:27:38,605 --> 00:27:40,963
مرحبا في الجانب المظلم

427
00:27:41,370 --> 00:27:44,296
55ثانيه انتم كلكم ميتين

428
00:27:45,474 --> 00:27:46,248
وبما انكم ميتون

429
00:27:46,288 --> 00:27:48,076
فلا تمانعوا اذا ركضتم معي

430
00:27:48,971 --> 00:27:49,702
هيا !!!

431
00:27:58,442 --> 00:28:01,083
هل هذه سرعتك لو كنت اطلق عليك

432
00:28:01,367 --> 00:28:02,180
تحرك

433
00:28:02,221 --> 00:28:04,701
ثمن النفط تضاعف

434
00:28:04,944 --> 00:28:07,019
الرئيس بوش ارسل المزيد من القوات

435
00:28:09,255 --> 00:28:12,710
نجتمع ست مرات لنأخذ المعلومات

436
00:28:13,888 --> 00:28:16,529
ثم نشرب
ارفعوها للاعلى

437
00:28:21,083 --> 00:28:22,913
نحن نحكم الصحراء

438
00:28:27,140 --> 00:28:28,318
ثم نخرج ما شربناه

439
00:28:35,065 --> 00:28:36,773
نرمي القنابل

440
00:28:37,586 --> 00:28:39,212
على لا شيء

441
00:28:39,740 --> 00:28:42,586
نزيل الالغام الوهميه

442
00:28:49,009 --> 00:28:51,895
نطلق على لاشيء

443
00:28:53,683 --> 00:28:55,513
ونشرب مرة اخرى

444
00:29:09,251 --> 00:29:12,098
وننظر الى الشمال ناحية حدود الصحراء

445
00:29:13,398 --> 00:29:15,309
وننتظرهم

446
00:29:15,715 --> 00:29:17,139
هذا عملنا

447
00:29:18,032 --> 00:29:19,292
ننتظر

448
00:29:19,740 --> 00:29:21,772
لدي واحد ابيض

449
00:29:22,504 --> 00:29:24,130
عقرب

450
00:29:25,876 --> 00:29:28,600
انظر هنا ايضا انه رائع

451
00:29:29,453 --> 00:29:32,299
خوفي الان انتهى

452
00:29:33,763 --> 00:29:36,120
ابدءوا !!

453
00:29:45,917 --> 00:29:47,340
قاتلوهم

454
00:29:48,031 --> 00:29:50,225
هيا
هيا

455
00:29:51,975 --> 00:29:53,477
هيا

456
00:29:56,892 --> 00:29:58,112
هيا

457
00:30:01,932 --> 00:30:04,167
احصل لي على المال

458
00:30:07,501 --> 00:30:09,696
لقد قلت لك

459
00:30:36,605 --> 00:30:38,313
ايهم المغفل السافل

460
00:31:04,857 --> 00:31:09,124
من تقنيات المارينز المتبعه في حالات الخطر والوحده

461
00:31:10,547 --> 00:31:11,929
الاستمناء

462
00:31:12,702 --> 00:31:15,954
قراءة رسائل الزوجات والصديقات

463
00:31:17,702 --> 00:31:19,084
تنظيف الاسلحه

464
00:31:20,141 --> 00:31:21,970
والمزيد من الاستمناء

465
00:31:22,742 --> 00:31:24,570
نحن ام نكن من الرحاله

466
00:31:25,343 --> 00:31:28,027
الذين يتجادلون حول الدين والحياة

467
00:31:29,489 --> 00:31:33,229
يناقشون بالتفاصيل كم مرة ضاجعوا امرأة

468
00:31:34,205 --> 00:31:37,538
مناقشة الفرق بين الكوبيين والمكسيكيين

469
00:31:38,190 --> 00:31:40,017
والفرق بين

470
00:31:40,139 --> 00:31:42,660
الستمناء باليد اليسرى واليمنى

471
00:31:44,164 --> 00:31:45,870
المزيد من تنظيف الاسلحه

472
00:31:46,521 --> 00:31:49,122
دراسة طريقة البريد الفلبيني او كاتالوج العرائس

473
00:31:49,814 --> 00:31:51,156
المزيد من الاستمناء

474
00:31:51,723 --> 00:31:54,244
التخطيط لاول وجبة يأكلها الجندي فور الوصول الى البيت

475
00:31:55,220 --> 00:31:59,162
والتخيل بماذا تفعل صديقة الجندي في البيت

476
00:32:00,138 --> 00:32:01,602
او في الحي

477
00:32:03,147 --> 00:32:05,058
او في سرير الفندق

478
00:32:09,936 --> 00:32:11,765
وهل تخرج مع احد منذ الان ؟

479
00:32:11,887 --> 00:32:15,178
ماذا ؟ ابتعد عني لا تخف ستعود

480
00:32:15,260 --> 00:32:17,250
سوف تعود بالتأكيد
نعم شكرا

481
00:32:23,471 --> 00:32:25,056
اتأمل ما الذي تفعله الان

482
00:32:27,495 --> 00:32:28,999
لن تعرف

483
00:32:36,235 --> 00:32:37,657
هذه القوانين

484
00:32:37,738 --> 00:32:39,853
عندما تقابل هؤلاء المراسلين

485
00:32:39,974 --> 00:32:42,778
اخبرهم انه ليش هناك افضل من قناصة المارينز

486
00:32:43,063 --> 00:32:46,438
اخبرهم انك سعيد بكونك هنا وانت فخور بذلك

487
00:32:47,048 --> 00:32:49,608
حسنا ؟ وانكم لا تستطيعون الانتظار لملاقاة العراقيين

488
00:32:49,690 --> 00:32:51,478
واذا قلت اي شيْ

489
00:32:51,558 --> 00:32:54,201
سوف يقضى علي واذا قضي علي ساقضي عليكم

490
00:32:54,283 --> 00:32:56,397
اخلعوا ملابسكم لتروهم بعض العضلات وانكم قد تدربتم

491
00:32:56,478 --> 00:32:58,592
هذه حقوق خاصه
ما هذه ؟

492
00:32:58,673 --> 00:33:01,803
حقوق خاصه . انت تخبرنا ما يجب ان نقوله
وما اذي لا يجب ان نقوله للصحافه

493
00:33:01,884 --> 00:33:03,104
هذا ليس من صفات الامريكان

494
00:33:03,145 --> 00:33:05,217
نعم , ذلك لا يتفق مع حريه الرأي والتعبير وحقوقنا الدستوريه

495
00:33:05,339 --> 00:33:07,981
كلا , لقد وقعت عقدا ليس لديك اي حقوق

496
00:33:08,632 --> 00:33:12,045
اذا كانت لديك شكوى اشتكي الي المجنون صدام حسين لترى ان كان مهتما

497
00:33:12,086 --> 00:33:15,745
هذا بالضبط ما يفعله صدام حسين

498
00:33:16,761 --> 00:33:18,266
انت من المارينز

499
00:33:18,428 --> 00:33:20,746
انت لاتستطيع قول ما تستطيع

500
00:33:20,826 --> 00:33:23,022
يجب ان تدفع ثمن كل شيؤ تقوله

501
00:33:27,005 --> 00:33:29,363
انت جندي هنا في السعوديه العربيه

502
00:33:32,168 --> 00:33:33,591
هل انت سعيد هنا

503
00:33:35,705 --> 00:33:37,656
نعم سيدي انا سعيد هنا

504
00:33:39,482 --> 00:33:41,678
عمي وابي خدموا في فيتنام

505
00:33:41,840 --> 00:33:43,304
مع هذا انا سعيد لاخدم وطني ه

506
00:33:43,346 --> 00:33:45,093
لدي تقة كبيرة بقائدي

507
00:33:45,134 --> 00:33:47,492
بقائد فريقي وقائد بلدي

508
00:33:48,468 --> 00:33:50,297
انا فخور جدا لاخدم وطني هنا

509
00:33:50,378 --> 00:33:52,329
من في انتظارك هناك في الوطن

510
00:33:54,159 --> 00:33:56,150
هل لي ان اعط رساله لاخي

511
00:33:56,313 --> 00:33:59,036
نعم
مرحبا تيم

512
00:33:59,118 --> 00:34:00,784
هل سيصله هذا

513
00:34:00,865 --> 00:34:02,491
تيم كيف حالك

514
00:34:02,531 --> 00:34:05,663
املك لك رسالة انت مخبول

515
00:34:07,328 --> 00:34:10,173
مجنون
هو سيفهم ذلك

516
00:34:10,905 --> 00:34:13,343
انت جندي في السعوديه العربيه

517
00:34:13,872 --> 00:34:16,678
كيف تظن ان اكويتيين سيلاقوك

518
00:34:22,977 --> 00:34:24,807
كيف تشعر تجاه العراقيين

519
00:34:24,970 --> 00:34:28,386
انهم الاعداء . هل لديك كوابس عنهم؟

520
00:34:32,653 --> 00:34:34,807
المكان هذا رائع هذا ما اريده

521
00:34:36,066 --> 00:34:37,895
لانه يؤدي الى شيء ما

522
00:34:38,384 --> 00:34:42,977
لو لم اكن هنا لكنت اعمل في مكان غير معروف
ولن يعرفني احد

523
00:34:45,335 --> 00:34:47,773
لذلك نحس بداخلنا

524
00:34:48,709 --> 00:34:51,107
ان هذا طريق التطور

525
00:34:51,798 --> 00:34:53,667
من ينتظرك في الوطن

526
00:34:59,643 --> 00:35:02,042
الان لدي صديقه لتنتظرني

527
00:35:03,465 --> 00:35:05,251
هل تريد ان تقول شيء لها ؟

528
00:35:11,187 --> 00:35:13,423
نعم . بالتأكيد نعم

529
00:35:14,927 --> 00:35:19,114
مرحبا كرستينا نحن هنا

530
00:35:24,316 --> 00:35:25,698
هل انت خائفة

531
00:35:26,797 --> 00:35:28,870
نعم سيدي انا سعيد لاكون هنا

532
00:35:30,252 --> 00:35:31,513
احب وطني

533
00:35:32,568 --> 00:35:35,048
اشتقت لوالداي . مرحبا ابي وامي

534
00:35:35,779 --> 00:35:38,056
انهم يعتنون بي جيدا هنا

535
00:35:38,991 --> 00:35:41,674
كانت فرصة لي لادافع عن

536
00:35:41,836 --> 00:35:46,063
اميركا هو البلد الذي اعطى لي الحريه ولبلدي

537
00:35:47,568 --> 00:35:51,145
وانه لشرف للقتال لاجل هذه الحريه

538
00:35:51,226 --> 00:35:54,843
للدفاع عن بلدي . وخدمة بلدي

539
00:35:54,884 --> 00:35:58,218
والحصول على المهارات اللازمه لجعلنا اقوى

540
00:35:58,340 --> 00:36:00,006
هل انت خائف ؟

541
00:36:04,681 --> 00:36:08,178
انظري لقد كنت غبيا كفايه لتوقيع هذا العقد

542
00:36:09,071 --> 00:36:11,348
استطيع سماع القنابل منذ الان

543
00:36:13,786 --> 00:36:15,534
لم اسمع صوتها من قبل

544
00:36:16,063 --> 00:36:18,258
وانا خائف جدا نعم

545
00:36:20,941 --> 00:36:23,543
لكن لا تقولي للرقيب , حسنا ؟

546
00:36:24,844 --> 00:36:29,110
لكن في حاله هجوم نووي . ما التجهيزات التي لديك للرجال؟

547
00:36:30,411 --> 00:36:33,053
هذا ما اطلق عليه عدة ذ.ح.ك

548
00:36:33,094 --> 00:36:35,127
اختصار لـعده السلامه الذريه والحيويه والكيمياويه

549
00:36:35,248 --> 00:36:39,476
لدينا ايضا قناع فيه فتحه وقصبه للشرب

550
00:36:39,517 --> 00:36:43,176
لذلك يستطيعون الشرب من قنانين الشرب دون نزع القناع

551
00:36:43,257 --> 00:36:46,386
هل تودون تجربتها ؟
لاشكرا لكن هل استطيع حمله

552
00:36:47,728 --> 00:36:51,061
انها ثقيله
هذا الثقل مطلوب من اجل الحمايه القصوى

553
00:36:51,183 --> 00:36:54,273
هل يحاربون وهم يضعونها ؟
نعم انه يحاربون بها و

554
00:36:55,289 --> 00:36:57,971
سوف اقدم لكم شرحا بسيطا

555
00:36:59,069 --> 00:37:01,874
كروكير . اعطني الكرة

556
00:37:01,915 --> 00:37:03,580
ماذا؟
اعطني الكرة

557
00:37:05,003 --> 00:37:06,548
اعطني الكرة
كرة

558
00:37:07,239 --> 00:37:08,865
اعطني الكرة

559
00:37:09,476 --> 00:37:12,320
حسنا اصغوا يا شباب اليوم هوه يوم حظكم

560
00:37:12,402 --> 00:37:16,223
هؤلاء الصحفيين يودون معرفه كيفية عمل بدلات ذ.ح.ك

561
00:37:16,995 --> 00:37:19,433
لهذا سوف تكملون لعب الكرة

562
00:37:19,515 --> 00:37:21,548
بعده كيميائيه كامله

563
00:37:22,238 --> 00:37:24,880
نعم هذا صحيح تحركوا
الحراره 44 درجه

564
00:37:24,962 --> 00:37:26,831
لهذا ستحتاج زملائك في اللعب

565
00:37:27,929 --> 00:37:29,189
الى اللعب

566
00:37:33,214 --> 00:37:37,847
سوف اؤلمك كثيرا
هل تعرف الالم

567
00:37:40,123 --> 00:37:42,360
سواف
اين الكرة

568
00:37:43,214 --> 00:37:47,685
سواف ما هذا هل تلتقط دائما برأسك

569
00:37:48,539 --> 00:37:49,921
انه يلتقط الكرة برأسه

570
00:38:14,594 --> 00:38:17,033
كورتيز
امسك كورتيز

571
00:38:33,293 --> 00:38:35,203
من الذي يغطيه
لا انه لي

572
00:38:35,285 --> 00:38:37,887
هل تريد المكسيكي الصغير انه لك لكن

573
00:38:38,009 --> 00:38:40,569
نعم سأخذ هذا القزم على العموم
على العموم ماذا؟ هذا القزم

574
00:38:40,610 --> 00:38:42,602
تحرك تحرك متراجعا بلاكتوب

575
00:38:43,699 --> 00:38:45,853
لا احد يقول لي بلاكتوب

576
00:38:46,503 --> 00:38:47,723
تحرك اذن بلاكتوب

577
00:38:48,212 --> 00:38:50,323
تحرك يا بلاكتوب
ايها الغبي

578
00:38:57,722 --> 00:38:59,999
حسنا, هذا يكفي , توقفوا جميعا

579
00:39:00,080 --> 00:39:03,209
البسوا اقنعتكم واحضرا الماء سنستمر في العرض

580
00:39:03,697 --> 00:39:07,030
يارجال . هذه العده معدّه لكي تكونوا

581
00:39:07,153 --> 00:39:09,429
قادرين على الشرب باقنعتكم

582
00:39:09,551 --> 00:39:12,112
امسكوا الجزء الضييق

583
00:39:12,193 --> 00:39:15,487
وضعوه بكبسولة الزجاجه الميدانيه

584
00:39:15,568 --> 00:39:18,778
لقد تم تخريب زجاجتي الميدانيه احذر الصحفيون ما زالوا هنا

585
00:39:18,819 --> 00:39:22,071
لكن ان كانت مخربه فاننا قد نموت

586
00:39:22,152 --> 00:39:23,696
كلا لن نموت لانها جيده

587
00:39:23,818 --> 00:39:26,746
ايها الرقيب . فقدت قناعي في تدريب الغاز

588
00:39:26,867 --> 00:39:28,656
ولم احصل على اخر
انا افهم هذا

589
00:39:28,777 --> 00:39:30,933
اريد هذا . كلكم تفهمون

590
00:39:31,583 --> 00:39:33,291
واريد منكم كلكم ان تلعبوا الكرة

591
00:39:34,063 --> 00:39:35,932
يالها من كرة رائعه . مرحى

592
00:39:45,119 --> 00:39:47,192
كروكر يفوز

593
00:39:48,615 --> 00:39:50,363
كروكر يفوز

594
00:39:59,671 --> 00:40:00,687
تبا

595
00:40:00,809 --> 00:40:03,859
توقفوا
توقفوا جميعا

596
00:40:04,590 --> 00:40:05,931
هل تنزعون ملابسكم ايضا !!!

597
00:40:06,623 --> 00:40:10,036
ارتدوا بعض الملابس انكم تتصرفون كالقرود

598
00:40:10,443 --> 00:40:13,817
البسوا الملابس
!!!!!!!!!

599
00:40:16,946 --> 00:40:19,061
لنذهب ليس لدينا شيء لننظر اليه

600
00:40:19,101 --> 00:40:20,971
ما هذا ؟
هراء ميداني

601
00:40:21,092 --> 00:40:23,817
هذا احد التدريباد الميدانيه الممتعه

602
00:40:49,710 --> 00:40:51,741
ارجو ان تأتين قريبا

603
00:41:05,035 --> 00:41:06,742
لم لا اسمع الضحك الان

604
00:41:11,538 --> 00:41:13,164
لا استطيع سماعك

605
00:41:18,123 --> 00:41:20,968
هذا افضل انه مفرح جدا

606
00:41:22,553 --> 00:41:24,627
انتباه

607
00:41:27,472 --> 00:41:29,952
سوافورد
نعم ايها الرقيب

608
00:41:30,074 --> 00:41:32,879
نعم ايها الرقيب

609
00:41:32,961 --> 00:41:36,537
الان لدي بعض الاشياء المهمه لافعلها الان

610
00:41:36,943 --> 00:41:38,570
العبث قليلا

611
00:41:39,260 --> 00:41:42,553
لكن لديكم الان يومين عطله

612
00:41:42,634 --> 00:41:44,422
لهذا اقترح ان تعملوا الان

613
00:41:45,601 --> 00:41:48,692
تستطيعون البدء بهدم هذا

614
00:41:58,325 --> 00:41:59,870
هيا يا سوارف

615
00:42:02,105 --> 00:42:03,569
هل تسمع ؟

616
00:42:18,933 --> 00:42:21,535
هذه المرة الثالثه
لماذا ؟

617
00:42:21,616 --> 00:42:24,542
اردت القول فقط انه ليس بتلك الصعوبه
اليس كذلك ؟

618
00:42:24,624 --> 00:42:28,892
ما الفرق ؟
يملكون على الاقل عينة دم جديده

619
00:42:28,974 --> 00:42:32,916
ما الاسوء برأيك دعاء سيء ام دم سيء

620
00:42:33,242 --> 00:42:36,778
رساله زهريه قادمه من بعيد من ساكرمانتو

621
00:42:37,591 --> 00:42:40,355
كرستينا . اتمنى ما الذي تخطط له كرستينا

622
00:42:43,322 --> 00:42:45,233
انا ذاهب للخارج

623
00:42:51,208 --> 00:42:53,160
يا الهي لدي ابن

624
00:42:53,242 --> 00:42:55,193
هل انت اب ؟
لدي ابن يا رجل

625
00:42:56,086 --> 00:42:57,997
هذا ابني الصغير
هل لي رؤيته

626
00:42:58,079 --> 00:42:59,419
ياله من طفل جميل

627
00:43:00,923 --> 00:43:03,241
كنت لاظن انه ليس ابنك لكنه اجنبي

628
00:43:06,696 --> 00:43:09,338
هذا صحيح طالما انه يملك المؤخرة الكوبيه الصغيرة
وذلك العضو الصغير

629
00:43:09,987 --> 00:43:12,549
كورتيز هل يمكن ان ارى ؟

630
00:43:13,281 --> 00:43:15,150
حسنا يمكنك

631
00:43:18,402 --> 00:43:20,028
انه جميل

632
00:43:22,793 --> 00:43:24,541
ساجعله يأتي هنا

633
00:43:25,394 --> 00:43:26,939
هذا لا يبدو جيدا

634
00:43:29,947 --> 00:43:31,817
كرستينا لديها صديق جديد

635
00:43:31,858 --> 00:43:33,767
اذن لديها صديق جديد
و ؟

636
00:43:33,808 --> 00:43:38,278
انه المدير الليلي للفنق الذي تعمل به , وهي تقول انه يصغي جيدا

637
00:43:39,864 --> 00:43:42,100
هذا يسوء دوما

638
00:43:42,629 --> 00:43:47,141
لقد اخبرتك انها لا تحب الجنود

639
00:43:48,443 --> 00:43:52,303
وعندما تنتهي منه تخبره بانه فاشل

640
00:43:53,482 --> 00:43:55,067
لقد توضح لي الان

641
00:43:55,394 --> 00:43:58,645
انها تعمل في فندق , تذهب الى غرفة فارغه

642
00:43:59,377 --> 00:44:03,604
ثم تصيح
ضاجعوني ... ضاجعوني

643
00:44:07,668 --> 00:44:08,684
حسنا ايها الضابط

644
00:44:08,766 --> 00:44:11,408
يا سواف , عندما تعود ستستطيع

645
00:44:11,449 --> 00:44:15,026
ان تأخذ راحه استخدم الحمام ثم اتصل بها

646
00:44:15,473 --> 00:44:17,425
سوف اتصل بها
افعلها

647
00:44:18,360 --> 00:44:20,839
حتى ولو كانت تعبث مع احد اخر

648
00:44:36,000 --> 00:44:38,034
انظر لديه عضو لكنه اصغر

649
00:45:21,081 --> 00:45:22,422
مرحبا ؟

650
00:45:23,682 --> 00:45:25,430
هل انت معي
مرحبا !!

651
00:45:26,202 --> 00:45:29,697
مرحبا
يا الهي انه توني

652
00:45:29,697 --> 00:45:31,160
كيف حالك ؟

653
00:45:31,730 --> 00:45:35,266
بخير
وافتقدك

654
00:45:35,388 --> 00:45:39,616
انا بخير كذلك وافتقدك ايضا
لقد ذهبت مع امك لاختك الصغيرة

655
00:45:40,103 --> 00:45:41,933
كيف حالها ؟
امك ؟

656
00:45:42,258 --> 00:45:43,681
كلا . رايني

657
00:45:43,722 --> 00:45:46,974
انها بحاله جيده بخير جدا

658
00:45:47,462 --> 00:45:50,062
لكن الرجل هل حصلت على الصوره

659
00:45:50,103 --> 00:45:52,095
تلك الصور , نعم حصلت عليها انها رائعه

660
00:45:52,177 --> 00:45:55,428
هل حصلت على تلك الصوره التي نظر انا وانت فيها ؟
ذلك الرجل في الفندق

661
00:45:55,875 --> 00:45:56,810
من ؟

662
00:45:58,802 --> 00:46:00,835
ما مدى معرفتك به ؟

663
00:46:02,826 --> 00:46:05,956
هو , اتقصد كارل ؟
انه مجرد صديق

664
00:46:07,582 --> 00:46:08,964
ما مدى معرفتك له ؟

665
00:46:10,347 --> 00:46:13,232
توني انه صديق ببساطه

666
00:46:16,769 --> 00:46:19,087
مرحبا ؟
نعم انا هنا

667
00:46:19,209 --> 00:46:21,770
مرحبا !
كريس

668
00:46:21,851 --> 00:46:23,474
توني
انا هنا

669
00:46:23,556 --> 00:46:25,711
توني
كريس

670
00:46:26,686 --> 00:46:27,825
كريس

671
00:47:47,780 --> 00:47:49,894
انت تخرج اصواتا غريبه يا رجل

672
00:47:56,723 --> 00:47:58,675
ديتمان قد ارسلت له شريطا

673
00:48:00,342 --> 00:48:01,724
لنشاهده

674
00:48:05,016 --> 00:48:09,406
حرك رأسك

675
00:48:14,975 --> 00:48:17,251
ابعد حذائك عن الكرسي

676
00:48:18,431 --> 00:48:20,097
تبا لك سواف

677
00:48:39,404 --> 00:48:41,072
انها امرأتي

678
00:48:42,251 --> 00:48:44,445
انها امرأتي تبا

679
00:48:45,177 --> 00:48:47,046
تبا , انها امرأتي

680
00:48:48,063 --> 00:48:51,762
انه كلانسي , انه جاري , لقد اعطيته سيارتي , انها امرأتي

681
00:48:53,510 --> 00:48:55,055
انها امرأتي

682
00:48:56,274 --> 00:48:59,120
انها فعلا ساقطة

683
00:49:03,144 --> 00:49:05,624
ليس عليك ان ترى ذلك

684
00:49:05,746 --> 00:49:08,713
ليس عليك ان ترى ذلك , سواف
خذه من هنا

685
00:49:16,843 --> 00:49:18,346
اريد العوده

686
00:49:19,444 --> 00:49:20,948
اريد العوده

687
00:49:36,679 --> 00:49:39,525
ياله من غبي لنشاهده مرة اخرى

688
00:49:50,499 --> 00:49:51,800
هذا يكفي

689
00:49:55,581 --> 00:49:57,450
انها زوجته

690
00:50:14,523 --> 00:50:15,784
ماذا تفعلون ؟

691
00:50:19,442 --> 00:50:22,043
انتظرك ان ترحل لاشاهده من جديد

692
00:50:22,734 --> 00:50:24,888
لماذا تريد ان تشاهده مرة اخرى

693
00:50:25,457 --> 00:50:27,043
فقط اريد ان اراه مرة اخرى

694
00:50:28,140 --> 00:50:29,605
لماذا ؟

695
00:50:33,467 --> 00:50:37,123
اريد ان اعرف كيف هي الحال ان تمت خيانتك

696
00:50:49,359 --> 00:50:51,106
تحرك

697
00:50:51,188 --> 00:50:54,480
يجب ان نلحقهم

698
00:51:09,155 --> 00:51:12,528
البحريه تملك حلولا لمعظم المشاكل

699
00:51:13,789 --> 00:51:16,919
في المرض اذهب الى العياده

700
00:51:17,609 --> 00:51:20,658
اذا اردت بامكانك الاتصال بها

701
00:51:21,553 --> 00:51:25,455
في حالة الموت ابلغ من اجل التعداد

702
00:51:26,918 --> 00:51:29,153
لكن للجنون البطيء

703
00:51:29,805 --> 00:51:33,585
لا يوجد حل معين

704
00:51:34,926 --> 00:51:35,779
لا يوجد

705
00:51:38,178 --> 00:51:39,641
...... حل

706
00:51:40,779 --> 00:51:42,040
يوضح ....

707
00:51:42,202 --> 00:51:44,356
كيف حالك ؟
عطله سعيده

708
00:51:45,738 --> 00:51:47,650
لقد سمعت ان لديك اشياء جيده

709
00:51:48,096 --> 00:51:50,414
هذه شائعه كاذبه

710
00:51:52,893 --> 00:51:54,560
تفضل , اقرأ هذا

711
00:51:54,966 --> 00:51:57,852
ما هذه ؟
رسالة حب للقائد

712
00:51:57,934 --> 00:51:59,601
انا اكتب جميع رسائله

713
00:51:59,682 --> 00:52:04,315
كلوريا اللطيفه

714
00:52:04,762 --> 00:52:06,957
انا احبك كابتن كينبوت

715
00:52:08,664 --> 00:52:12,242
لقد درست التاريخ في دارتموث
انها مدرسه جيده

716
00:52:14,518 --> 00:52:16,348
40 دولار لكل 5 رسائل

717
00:52:21,753 --> 00:52:23,501
مرحبا يواف
كيف الاحوال

718
00:52:23,664 --> 00:52:27,038
كيف اضع هذا

719
00:52:28,135 --> 00:52:29,923
المقدمه تجاه العدو

720
00:52:31,834 --> 00:52:35,452
يجب ان تتعلم استخدام معداتك
اسف

721
00:52:35,817 --> 00:52:38,743
فيرجوس خذ نوبتي في الحراسه وسارد لك المعروف

722
00:52:38,824 --> 00:52:42,281
لا استطيع انه عيد الميلاد
ساضع شجرة بالخارج

723
00:52:42,443 --> 00:52:45,247
عيد ميلاد مجيد

724
00:54:12,806 --> 00:54:13,985
تبا

725
00:54:18,089 --> 00:54:19,106
تبا

726
00:54:33,536 --> 00:54:35,080
تبا !!!

727
00:54:39,715 --> 00:54:42,073
ما هذا ؟
كلك بالخارج الان

728
00:54:58,901 --> 00:55:00,405
ما هذا ؟

729
00:55:11,259 --> 00:55:14,266
اسف يا شباب
جدا اسف

730
00:55:14,754 --> 00:55:16,422
انها كانت غلطتي

731
00:55:26,664 --> 00:55:28,574
انه الان خائف

732
00:55:51,053 --> 00:55:52,842
لمن كانت هذه النوبه سوافورد ؟

733
00:55:54,956 --> 00:55:56,988
اعتقد
انها كانت لك

734
00:55:57,721 --> 00:56:00,605
لكن بما انك لست مسؤول عن تصرفاتك اذا سانزل رتبتك

735
00:56:01,866 --> 00:56:03,491
انت الان جندي

736
00:56:06,297 --> 00:56:08,695
تعتقد انك الاحسن

737
00:56:10,647 --> 00:56:13,858
لان اذا بدأت الحرب
وانها ستبدأ

738
00:56:13,898 --> 00:56:15,847
لا اريدك ان تحميني

739
00:56:18,897 --> 00:56:20,564
اذن انت تعرف ماذا سيحصل الان

740
00:56:23,572 --> 00:56:25,808
تعليماتنا ان لاجل حريق ناجح

741
00:56:26,579 --> 00:56:28,166
رجل المارينز يحتاج الى الاتي

742
00:56:28,369 --> 00:56:31,255
صفيحه معدنيه

743
00:56:31,336 --> 00:56:35,522
خمسه التار ديزل
وعلبه ثقاب

744
00:56:35,929 --> 00:56:37,474
قف عندك

745
00:56:39,385 --> 00:56:42,758
انت الغبي الذي اراد حرق خيمتي

746
00:56:42,840 --> 00:56:43,857
نعم سيدي

747
00:56:45,603 --> 00:56:47,392
اعد هذا

748
00:56:47,392 --> 00:56:49,262
انها مليئه بالوقود سيدي

749
00:56:51,538 --> 00:56:54,018
انا لا اهتم بامور السلامه اللعينه

750
00:56:54,505 --> 00:56:57,107
انا لن اذهب الى الجانب الاخرمن اجل  عدم التعرض للأذى

751
00:56:58,082 --> 00:56:59,912
اعدها

752
00:57:07,009 --> 00:57:08,815
انا انتظر

753
00:57:14,708 --> 00:57:16,384
لدي هديه صغيره من اجلك

754
00:57:17,889 --> 00:57:21,715
ليست سيئه او ناعمه
ممتازة

755
00:57:22,404 --> 00:57:23,866
شكرا سيدي

756
00:57:24,640 --> 00:57:26,274
عطله سعيده ايها الجندي

