1
00:02:02,105 --> 00:02:10,205
*** الفندق 2 ***

2
00:03:41,583 --> 00:03:42,959
انه يقول صباح الخير
وكيف حال يدك ؟

3
00:03:42,959 --> 00:03:44,790
. . . انها

4
00:03:45,000 --> 00:03:45,955
انها افضل . . .

5
00:03:46,458 --> 00:03:47,538
مذا حصل بعدها ؟

6
00:03:50,834 --> 00:03:51,789
آسـف

7
00:03:52,542 --> 00:03:55,250
يقول انه يريد التحدث
إليك إن كنت بصحة جيدة

8
00:03:55,250 --> 00:03:57,582
نعم ، نعم ، لا بأس

9
00:03:58,875 --> 00:04:00,490
هل تريد قهوة ؟

10
00:04:00,709 --> 00:04:01,949
لا ، شكراً

11
00:04:05,166 --> 00:04:09,834
أخبرنا عن ذلك المكان الذي
ذكرته في سلوفاكيا

12
00:04:09,834 --> 00:04:11,199
. . . إنه

13
00:04:12,458 --> 00:04:13,789
إنه نوع ما كمصنع

14
00:04:15,041 --> 00:04:16,656
هناك اناس أغنياء جداً

15
00:04:17,709 --> 00:04:19,870
يدفعون لتعذيب
وقتل الناس

16
00:04:21,291 --> 00:04:22,906
انه يبدو كمصنع

17
00:04:25,917 --> 00:04:27,202
لقد قتلوا أصدقائي ايضاً

18
00:04:44,083 --> 00:04:45,573
يأخذونك من ذلك الفندق

19
00:04:46,750 --> 00:04:48,786
ويضعونك في ذلك المصنع

20
00:04:50,709 --> 00:04:51,949
. . .كنت هناك

21
00:04:52,792 --> 00:04:56,959
ابحث عن (جوش) انه
صديقي واخذوه لهناك

22
00:04:56,959 --> 00:04:58,290
. . . و

23
00:05:03,166 --> 00:05:06,158
لقد قتلوه

24
00:05:07,917 --> 00:05:08,747
كان الأمر فضيعاً

25
00:05:21,333 --> 00:05:22,573
يسألك كيف نجوت ؟

26
00:05:27,583 --> 00:05:28,743
. . .أنـا

27
00:05:37,750 --> 00:05:38,785
لقد هربت

28
00:05:50,458 --> 00:05:51,914
من يدير ذلك المكان ؟

29
00:05:52,667 --> 00:05:54,282
. . .لا أعلم ، انه نوع من

30
00:05:55,250 --> 00:05:56,831
. . . نادي قتال ، انهم

31
00:05:58,333 --> 00:06:02,406
لديهم نفس الوشم
على شكل كلب

32
00:06:03,166 --> 00:06:04,576
كلب بوليسي

33
00:06:19,166 --> 00:06:21,407
غريب انك تذكر هذا الوشم

34
00:06:23,125 --> 00:06:23,910
لماذا ؟

35
00:06:32,959 --> 00:06:37,792
لأنهم وجدوا شخصاً ميتاً
. . .في أحد حمامات محطة فينا

36
00:06:37,792 --> 00:06:47,709
مع وشم كلب بوليسي
كالذي ذكرته تماماً

37
00:06:47,709 --> 00:06:49,620
. . .وحدة أمن مراقبة الأشرطة

38
00:06:49,875 --> 00:06:52,036
. . .شاهوه على الرصيف

39
00:06:52,250 --> 00:06:55,242
لكن قطار سلوفاكيا
اتى مبكراً

40
00:06:56,792 --> 00:06:58,999
اتى من نفس المحطة من فينا

41
00:07:03,625 --> 00:07:05,035
لقد ظهرت بالشريط

42
00:07:11,125 --> 00:07:13,867
هل الوشم يشبه
شيء كهذا ؟

43
00:07:16,000 --> 00:07:17,115
ما الذي يجري ؟

44
00:07:17,417 --> 00:07:19,248
النجدة ، ليساعدني احدكم

45
00:07:45,208 --> 00:07:45,993
هل أنت جائعة ؟

46
00:07:47,041 --> 00:07:48,747
إنها 3:15 صباحاً

47
00:07:48,917 --> 00:07:51,917
، من المفترض آخذ هذه
فقط اردت أن اسأل ان كنت تريدين شيئاً

48
00:07:51,917 --> 00:07:54,033
نعم ، ما اريده هو التحدث
مع شخص ما

49
00:07:56,375 --> 00:07:58,240
(متى ستخبر والدة (جوش
عما حدث ؟

50
00:07:58,458 --> 00:07:59,573
أنا لن أفعل

51
00:08:02,083 --> 00:08:04,166
هي مازالت تعتقد
إن ابنها في اوروبا

52
00:08:04,166 --> 00:08:05,622
ماذا يفترض ان اخبرها ؟

53
00:08:06,583 --> 00:08:07,743
ستذهب مباشرة للشرطة

54
00:08:07,959 --> 00:08:10,959
نعم بالضبط ، شخص ما عليه عمل ذلك -
لا ، لا يجب على احد عمل ذلك -

55
00:08:10,959 --> 00:08:14,333
انت لا تفهمين ، اولئك الناس
لديهم اتصالات مع الجميع

56
00:08:14,333 --> 00:08:16,458
شخص ما سيبدأ بطرح الاسئلة
. . .وسوف يأتون بحثاً عني

57
00:08:16,458 --> 00:08:17,538
وسيجدونني

58
00:08:17,709 --> 00:08:20,030
انا في منزل جدتي

59
00:08:20,291 --> 00:08:21,906
لقد كنت هنا منذ طفولتي

60
00:08:22,125 --> 00:08:23,709
وبالكاد استطيع العثور
على المكان

61
00:08:23,709 --> 00:08:26,583
طلبت من اختي أن تأتي -
هل اخبرت اختك اننا هنا ؟ -

62
00:08:26,583 --> 00:08:28,073
نعم ، وماذا بها ؟ -
من يعلم أيضاً ؟ -

63
00:08:28,667 --> 00:08:29,702
لا احد

64
00:08:32,750 --> 00:08:35,542
انا افعل ذلك من اجل حمايتك
انت تعلمين هذا ، صحيح ؟

65
00:08:35,542 --> 00:08:36,907
!.....(باكستون)

66
00:08:40,333 --> 00:08:41,197
. . .انظر

67
00:08:41,417 --> 00:08:44,750
دعوتك للعودة لأني
كنت اشعر بإستياء

68
00:08:44,750 --> 00:08:46,661
لكنك تسير نحو الجنون

69
00:08:46,959 --> 00:08:51,083
تستيقظ كل ليلة تصرخ
وانا أعجز عن النوم

70
00:08:51,083 --> 00:08:52,289
لن تكون تلك مشكلة بعد الآن

71
00:08:52,542 --> 00:08:53,907
. . .(ليس يا (باكستون

72
00:09:27,959 --> 00:09:28,698
صباح الخير

73
00:09:48,583 --> 00:09:49,663
(باكستون)

74
00:10:55,333 --> 00:10:56,869
سيصلك الخبر

75
00:11:25,417 --> 00:11:26,782
انا آسفة

76
00:11:26,959 --> 00:11:28,620
كنت احاول ان اكون
. . .للحظة

77
00:11:29,500 --> 00:11:30,580
. . . مستغرقة

78
00:11:36,875 --> 00:11:38,740
هل تعتقدين انها غادرت الدرس ؟

79
00:11:40,250 --> 00:11:41,831
لقد فعلت ، في جزء آخر

80
00:11:42,667 --> 00:11:44,874
. . . يا الهي ، ان تحدثت إليها

81
00:11:45,041 --> 00:11:47,828
احدى عشر ثانية ، مرة اخرى

82
00:11:47,959 --> 00:11:50,280
اقسم بالله بأني سوف أقتلها

83
00:11:58,917 --> 00:11:59,906
حتى الثلاثاء

84
00:12:03,959 --> 00:12:04,789
لا يوجد إتفاق

85
00:12:04,959 --> 00:12:07,959
استطيع فعله
لكن ليس كما تفعلينه

86
00:12:07,959 --> 00:12:09,870
استطيع تعليمك إن أردت

87
00:12:25,959 --> 00:12:27,950
إمسكوا الأقلام
بأيديكم يا اولاد

88
00:12:44,625 --> 00:12:47,492
عذراً -
مرحبـاً -

89
00:12:47,917 --> 00:12:48,747
هل بالإمكان رؤيته ؟

90
00:12:48,959 --> 00:12:52,076
سوف يحطمك -
لا داعي للخجل -

91
00:12:58,500 --> 00:13:00,741
بكلمة واحدة ، إنها جميلة

92
00:13:01,458 --> 00:13:03,198
شكراً -
بكم تريدين بيعها ؟ -

93
00:13:03,458 --> 00:13:05,289
، انا لن ابيعها
بإمكانك اخذها

94
00:13:06,041 --> 00:13:06,951
حقـاً ؟ -
نعم ، بالتأكيد -

95
00:13:07,792 --> 00:13:09,748
يا الهي ، شكراً جزيلاً

96
00:13:09,917 --> 00:13:14,291
على الرحب والسعة -
هل أستطيع دعوتك لشراب ؟ -

97
00:13:14,600 --> 00:13:19,600
بالواقع ، نحن نريد
. . . اللحاق بالقطار

98
00:13:16,959 --> 00:13:19,325
لا أدري ، ربما في وقت آخر -
حسنـاً -

99
00:13:19,500 --> 00:13:21,240
نعم -
حسنـاً -

100
00:13:21,417 --> 00:13:22,907
اراك لاحقـاً -
حسنـاً -

101
00:13:23,083 --> 00:13:24,493
إلى اللقاء

102
00:13:33,041 --> 00:13:37,330
لا يا ابي ، سنكون بخير
لا داعي للقلق

103
00:13:43,542 --> 00:13:45,624
لا يا ابي
إنها المرحلة الرابعة

104
00:13:45,834 --> 00:13:48,075
. . .انظري ارجوك -
. . .لأنه يا ابي -

105
00:13:48,291 --> 00:13:51,658
لا يبقى طلاب بالمرحلة الرابعة

106
00:13:51,917 --> 00:13:53,748
انه لجميع الناس
. . . لـذا

107
00:13:53,917 --> 00:13:55,578
اشكرك ، ارجوك لا تفعل

108
00:13:57,397 --> 00:14:02,397
ماذا ؟

109
00:14:01,792 --> 00:14:03,828
نعم ، لدينا

110
00:14:04,041 --> 00:14:05,372
حسناً ، احبك ، وداعاً

111
00:14:06,792 --> 00:14:09,283
كان علي إغلاقه لبضعة دقائق

112
00:14:09,542 --> 00:14:11,783
هيا بنا لنذهب -
مهلاً ، علينا انتظار شخص ما -

113
00:14:13,333 --> 00:14:14,493
من ؟

114
00:14:17,333 --> 00:14:19,369
انت تعرفينه -
لا -

115
00:14:20,083 --> 00:14:22,415
لقد طلبت مني
. . .ذلك بالقسم

116
00:14:22,625 --> 00:14:24,875
انها تشعر بالملل والسؤم
ماذا اقول لها ؟

117
00:14:24,875 --> 00:14:26,331
فالتذهب الى بالتيمور

118
00:14:26,500 --> 00:14:28,036
لماذا هنا

119
00:14:28,250 --> 00:14:29,535
انها ليست سيئة جداً

120
00:14:46,250 --> 00:14:48,115
هل هذه مذكرة ؟

121
00:14:49,125 --> 00:14:50,956
نعم ، انها مذكرة الرحلة

122
00:14:51,166 --> 00:14:52,906
للذكريات

123
00:14:54,333 --> 00:14:55,288
بالطبع

124
00:14:56,917 --> 00:14:59,500
سأذهب لأخذ شراب
هل تريدون مرافقتي ؟

125
00:14:59,500 --> 00:15:00,706
انا بخير
اشكرك

126
00:15:01,709 --> 00:15:03,119
حسناً ، سنلتقي عند النوم

127
00:15:06,583 --> 00:15:08,619
خذي راحتك -
اراكم لاحقاً -

128
00:15:22,500 --> 00:15:24,161
!....غبي

129
00:15:36,500 --> 00:15:38,036
يبدو انها منزعجة

130
00:15:38,250 --> 00:15:40,411
على اية حال
هي سعيدة هنا

131
00:15:43,208 --> 00:15:49,792
انا لم اطلب هذا -
انها من الفتاة -

132
00:15:49,792 --> 00:15:51,532
يبدو ان عشيقتك تطاردنا

133
00:15:55,875 --> 00:15:57,536
لقد اقنعوني بأن
اذهب معهم الى الرحلة

134
00:16:07,250 --> 00:16:08,330
راقبي هذا

135
00:16:14,625 --> 00:16:15,580
مرحباً ، ما اسمك ؟

136
00:16:23,333 --> 00:16:27,542
هل تعلم اين يمكنني الحصول
على جرعة ؟

137
00:16:27,542 --> 00:16:28,406
ماذا تريدين ؟

138
00:16:28,625 --> 00:16:31,742
. . . لا اعلم ، شيء مثل

139
00:16:33,375 --> 00:16:36,412
(بي سي بي) ، (آيس بريورتي)

140
00:16:37,500 --> 00:16:38,785
حسناً ، اي منهم

141
00:16:42,083 --> 00:16:42,913
بالتأكيد

142
00:16:43,875 --> 00:16:47,288
لنذهب الى عربتي
للحصول على بعضها

143
00:16:47,542 --> 00:16:48,873
هل أنتما موافقتان ؟

144
00:16:50,709 --> 00:16:52,165
حسنـاً

145
00:17:03,834 --> 00:17:05,540
تباً ، هل تعلمون ؟

146
00:17:07,041 --> 00:17:08,201
. . . انا احاول لكن

147
00:17:08,458 --> 00:17:10,323
لا اجدها ، لكن
انتظروا حسناً

148
00:17:15,834 --> 00:17:17,074
هل تريدون مشروب ؟

149
00:17:17,291 --> 00:17:19,077
لا ، شكراً لك

150
00:17:29,208 --> 00:17:37,000
لا بأس ، سنسأل عنها
في مكان آخر

151
00:17:33,031 --> 00:17:38,031
لا ، انتظري

152
00:17:37,000 --> 00:17:38,581
لقد وجدتها ، حسناً ؟

153
00:17:45,166 --> 00:17:46,326
رائحتك جميلة

154
00:17:49,375 --> 00:17:50,831
علينا الذهاب
لورنا) تنتظرنا)

155
00:17:51,041 --> 00:17:52,702
نعم ، لدينا صديقة -
لديكم صديقة ؟ -

156
00:17:52,937 --> 00:17:57,937
نعم

157
00:17:53,500 --> 00:18:00,709
نحن ثلاثة ايضاً
علينا ان نتشارك

158
00:18:00,709 --> 00:18:03,200
المعذرة ، علينا الذهاب -
الى اين انتم ذاهبات -

159
00:18:03,417 --> 00:18:06,534
وانت مثل اللعينة السافلة

160
00:18:06,709 --> 00:18:08,040
ماذا تقول لي ؟

161
00:18:08,250 --> 00:18:11,162
اقول لك انك
امريكية لعينة سافلة

162
00:18:11,125 --> 00:18:12,205
. . .عليك اللعنة

163
00:18:12,875 --> 00:18:15,457
القطار صغير جداً ايتها العاهرة

164
00:18:16,583 --> 00:18:17,868
سنأتي لرؤيتكم

165
00:18:20,709 --> 00:18:34,834
لماذا يقول اني امريكية لعينة ؟
لماذا يتحدث بتلك الطريقة ؟

166
00:18:34,834 --> 00:18:35,789
(يا الهي ، (لورنا
مالذي حدث لك ؟

167
00:18:37,250 --> 00:18:39,366
. . . شخص ما اخذ هاتفي

168
00:18:40,667 --> 00:18:44,250
هل يوجد شرطي
على متن القطار او احد ما ؟

169
00:18:44,250 --> 00:18:45,490
نعم ، سأبحث عن أحد

170
00:18:48,000 --> 00:18:49,365
لقد أخذ كل شيء

171
00:18:50,458 --> 00:18:52,244
هذا فظيع ، انا آسفة جداً

172
00:19:16,834 --> 00:19:17,789
انهم الرجال الأوغاد

173
00:19:23,625 --> 00:19:24,535
فق إبقوا هادئين

174
00:19:33,125 --> 00:19:36,288
مرحباً ، هل فقد
أحدكم هذا ؟

175
00:19:37,500 --> 00:19:38,285
!...يا الهي

176
00:19:39,542 --> 00:19:40,998
كيف عرفت انه لي ؟

177
00:19:41,208 --> 00:19:45,083
لقد شاهدت رجلاً يخرج من
هنا وحاول أخذ حقيبتي

178
00:19:45,083 --> 00:19:47,165
وجدت هذا في جيبه

179
00:19:48,166 --> 00:19:49,781
اخشى ان يعود
للبحث عني

180
00:19:50,750 --> 00:19:52,240
هل تريدين ان تبقي معنا ؟

181
00:19:52,542 --> 00:19:55,249
حقـاً ؟ -
بالتأكيد ، لدينا مقعد إضافي

182
00:19:56,959 --> 00:19:58,165
شكـراً لكم

183
00:20:00,834 --> 00:20:01,949
. . . أعتقد بأننا

184
00:20:02,709 --> 00:20:04,290
. . . جميعاً نحتاج للقليل من هذا

185
00:20:05,250 --> 00:20:06,706
هذا رائع

186
00:20:08,959 --> 00:20:10,415
لا شكـراً ، انا لا اشرب

187
00:20:11,583 --> 00:20:12,572
شكـراً

188
00:20:12,750 --> 00:20:14,456
كما يقول والدي
. . . لي دائمـاً

189
00:20:15,625 --> 00:20:17,707
. . . (نيسداروفيا)
لصحتك

190
00:20:31,500 --> 00:20:32,956
إذن هل انت خائفة ؟

191
00:20:34,291 --> 00:20:35,622
اريد العودة للمنزل

192
00:20:36,497 --> 00:20:41,497
انا لا ألومك ، لقد استيقظت
مرتان بنفس الحلم

193
00:20:40,458 --> 00:20:43,333
هل هناك اماكن آمنة
في اوروبا ؟

194
00:20:43,333 --> 00:20:44,664
الى أين انت ذاهبة ؟

195
00:20:45,709 --> 00:20:47,119
الى عطلة حمام معدني

196
00:20:48,083 --> 00:20:49,118
أين ؟

197
00:20:49,333 --> 00:20:50,322
سلوفاكيا

198
00:20:50,583 --> 00:20:52,869
اليست على الحدود

199
00:20:54,041 --> 00:20:57,667
اذن انت لم تشاهدي
سلوفاكيا منذ 50 عام

200
00:20:57,667 --> 00:20:58,873
تلك البوسنه يا عزيزتي

201
00:20:59,041 --> 00:21:00,497
كما لو انك تعرفين

202
00:21:00,709 --> 00:21:02,745
ماذا يوجد من
مناطق اخرى هناك ؟

203
00:21:02,959 --> 00:21:06,792
يوجد هناك افضل
الينابيع الحارة بالعالم

204
00:21:06,792 --> 00:21:08,032
اذهب الى هناك مرتين بالسنة

205
00:21:08,458 --> 00:21:11,041
انه مكان لهروب
الرجال الإيطاليين

206
00:21:11,041 --> 00:21:12,656
وهناك الكثير

207
00:21:14,250 --> 00:21:15,740
!ينابيع حارة ؟

208
00:21:15,959 --> 00:21:17,950
تبدو جميلة

209
00:21:18,625 --> 00:21:20,365
اريد الذهب -
هذا سهل جداً -

210
00:21:20,834 --> 00:21:22,495
كل ما عليك
هو العودة الى براغ

211
00:21:24,250 --> 00:21:25,490
هذا لطيف

212
00:21:26,917 --> 00:21:32,458
أتعلمون ، لقد إكتفيت
من عطلة الاسبوع تلك

213
00:21:32,458 --> 00:21:33,868
حسناً ، لنذهب

214
00:21:38,917 --> 00:21:40,498
هل تعرفين مكاناً
جيداً للإقامة ؟

215
00:22:16,125 --> 00:22:17,160
مرحبـاً ، هل من خدمة ؟

216
00:22:17,583 --> 00:22:19,073
اريد غرفة لأصدقائي

217
00:22:19,458 --> 00:22:21,289
بالطبع ، جوازات سفركم
لو سمحتم

218
00:22:26,333 --> 00:22:27,743
امريكيون ، هذا جيد

219
00:22:28,542 --> 00:22:30,999
نعم ، جيد
ابقوا طوال الليلة

220
00:22:33,041 --> 00:22:34,247
لا ، انا سأدفع

221
00:22:34,917 --> 00:22:35,906
لا ، أنا انه على حسابي -
شكـراً -

222
00:22:42,959 --> 00:22:44,449
هذه مفاتيحكم

223
00:22:45,875 --> 00:22:49,750
وهذا الاعلان
لمهرجان تلك الليلة

224
00:22:49,750 --> 00:22:51,866
سيكون وقتاً ممتعاً ، هيا

225
00:22:53,583 --> 00:22:55,744
اعلم ذلك
انه يقام كل سنة

226
00:22:56,000 --> 00:22:58,412
نعم -
موسيقى ، رقص وأزياء

227
00:22:58,625 --> 00:23:01,571
يا الهي ، هل يمكننا الذهاب ؟

228
00:23:03,166 --> 00:23:04,702
تبـاً ، يبدو انه شاذ

229
00:23:05,000 --> 00:23:05,989
عذراً

230
00:23:12,291 --> 00:23:14,122
حسناً ، سوف
نذهب الى هناك

231
00:23:14,375 --> 00:23:16,206
هيا بنا ، من هنا

232
00:23:17,500 --> 00:23:19,286
شكـراً لك -
على الرحب والسعة -

233
00:23:42,583 --> 00:23:45,165
@ ممنوع الدخول @

234
00:25:11,709 --> 00:25:20,834
@ بيث ، امريكية @
العرض الحالي 25,000 دولار

235
00:25:20,834 --> 00:25:29,834
@ بيث ، امريكية @
العرض الحالي 35,000 دولار

236
00:25:29,834 --> 00:25:49,709
@ ويتني @
العرض الحالي 50,000 دولار

237
00:25:49,709 --> 00:25:54,917
@ ويتني @
العرض الحالي 60,000 دولار

238
00:25:54,917 --> 00:26:18,041
@ لورنا @
العرض الحالي 65,000 دولار

239
00:26:14,304 --> 00:26:19,304
نعم ، نعم -
نعم -

240
00:26:18,041 --> 00:26:19,451
هذا ما اتحدث عنه

241
00:26:26,375 --> 00:26:27,615
@ العرض مغلق @

242
00:26:42,458 --> 00:26:43,493
ما الأمر ؟

243
00:26:45,583 --> 00:26:47,448
لا شيء ، لقد انهيت
للتو إفطاري

244
00:26:51,041 --> 00:26:51,951
حقاً ؟

245
00:27:00,041 --> 00:27:01,247
سحقـاً ، هل أنت متأكد ؟

246
00:27:03,125 --> 00:27:04,831
نعم ، نعم استطيع الذهاب الآن

247
00:27:04,917 --> 00:27:07,249
سأقول لها ان لدي عمل

248
00:27:08,792 --> 00:27:11,204
حسنـاً
اراك لاحقـاً

249
00:27:39,959 --> 00:27:43,122
يا الهي ، هذا المنظر
ديني وجميل جداً

250
00:27:44,041 --> 00:27:45,747
لورنا) ، هل دفتر)
مذكراتك لايزال معك حتى الآن

251
00:27:46,583 --> 00:27:47,698
بالواقع ، نعم

252
00:27:48,000 --> 00:27:52,166
سوف اكتب كم
هي جميلة هذه القرية

253
00:27:52,166 --> 00:27:57,125
وعلي ان اكتب كم انتِ
عاهرة ايضاً

254
00:27:57,125 --> 00:27:58,911
هذه جيدة

255
00:27:59,125 --> 00:28:00,990
شيء متأخر -
أشكرك -

256
00:28:04,750 --> 00:28:05,865
!...دولار

257
00:28:08,709 --> 00:28:09,744
هل من أحدكم من
تحمل دولاراً ؟

258
00:28:10,542 --> 00:28:12,578
انا لدي -
لا ، لا -

259
00:28:13,667 --> 00:28:15,123
لا ، لا ، انا معي

260
00:28:20,458 --> 00:28:22,870
لدي بعض من الحلوى

261
00:28:24,500 --> 00:28:25,956
هل تحبون الحلوى ؟

262
00:28:39,125 --> 00:28:39,784
!....عاهرة

263
00:28:47,250 --> 00:28:48,410
اهلا بك في سلوفاكيا

264
00:28:57,375 --> 00:28:59,957
الاثنان لديهم بدلات

265
00:29:01,166 --> 00:29:02,576
هنا الضحايا

266
00:29:03,458 --> 00:29:05,073
رائع ، شكـراً لك

267
00:29:08,375 --> 00:29:11,959
هل أنت جاهز لفعل ذلك -
نعم ، انا جاهز -

268
00:29:11,959 --> 00:29:12,698
هل أنت متأكد ؟

269
00:29:13,417 --> 00:29:14,998
لأنك تبدو وكأنه
لا يعجبك

270
00:29:16,083 --> 00:29:18,415
سآخذ حماماً ، وبعدها
سأكون بأفضل حال

271
00:29:20,041 --> 00:29:20,871
شكـراً

272
00:30:26,959 --> 00:30:27,914
يا فتيات -
نعم -

273
00:30:28,125 --> 00:30:29,706
ثلاثة نقط

274
00:30:29,875 --> 00:30:32,036
رائع

275
00:30:32,208 --> 00:30:34,244
انا لم اختر اي شيء

276
00:30:35,250 --> 00:30:36,535
ولا استطيع بذلك

277
00:30:41,750 --> 00:30:43,615
لا لن اذهب للرقص

278
00:30:45,000 --> 00:30:52,125
هيا ، لا استطيع
التحدث عن كل شيء

279
00:30:52,125 --> 00:30:53,581
نعم

280
00:30:54,208 --> 00:31:32,041
هي ارادت ان
تأتي الى سلوفاكيا يوم ما

281
00:31:32,041 --> 00:31:33,406
نعم ، هذا سيء

282
00:31:42,500 --> 00:31:43,956
انت محترف

283
00:31:47,333 --> 00:31:49,745
اعتقد انه لا يروقني
هذا الوشم

284
00:31:50,875 --> 00:31:53,875
هيا يا رجل ، اجلس -
. . .الوشم ، لا يعبر عني -

285
00:31:53,875 --> 00:31:55,490
. . .انه ليس من طرازي ، انا

286
00:31:55,750 --> 00:31:59,572
لا احب الإبر
لا ، لا احب الإبر

287
00:31:59,875 --> 00:32:00,955
ما الذي تفعله ؟
اجلس

288
00:32:02,709 --> 00:32:04,040
تلك مشكلة
. . . (يا رجل (ليندا

289
00:32:04,208 --> 00:32:08,542
ما الذي ستقوله
. . .زوجتي لن تفهم هذا

290
00:32:08,542 --> 00:32:10,328
لكن ، يا صديقي هل
. . .هنالك

291
00:32:10,500 --> 00:32:11,785
خيار آخر ؟

292
00:32:12,709 --> 00:32:14,074
كل شخص
عليه وضع هذا الوشم

293
00:32:14,417 --> 00:32:15,452
هذا جزء من العقد

294
00:32:16,959 --> 00:32:18,119
(هيا يا (ستيف

295
00:32:18,333 --> 00:32:20,291
اجلس ، هؤلاء الناس
لديهم خططهم

296
00:32:20,291 --> 00:32:22,498
الوشم شيء صعب
ان تشرحه

297
00:32:23,166 --> 00:32:27,291
لم يكن صعباً ان تشرح عن
الأسلحة التي احضرتها من تايلند

298
00:32:27,291 --> 00:32:30,704
. . .لا اعتقد انه بكل وقت

299
00:32:31,458 --> 00:32:32,664
هل من مشكلة ؟

300
00:32:32,917 --> 00:32:40,083
لا ، لكني لم اكن
اعلم عن هذا الجزء من العقد

301
00:32:40,083 --> 00:32:40,947
!....(ستيوارت)

302
00:32:41,709 --> 00:32:52,500
هذا ليس مثل اي شيء عملناه
من قبل ، لا يمكنك التراجع

303
00:32:52,500 --> 00:32:54,081
اجلس على ذلك الكرسي اللعين

304
00:33:08,834 --> 00:33:09,949
مثل الذي معي

305
00:33:30,625 --> 00:33:32,957
. . .قبل ان تقولوا اي شيء

306
00:33:33,083 --> 00:33:34,163
انه لا يحتوي على الكحول

307
00:33:34,625 --> 00:33:37,500
وهؤلاء الاطفال
هناك اعطوني اياه

308
00:33:37,500 --> 00:33:38,785
يا الهي ، حقاً -
نعم -

309
00:33:39,000 --> 00:33:40,240
سأذهب لاشكرهم

310
00:33:41,083 --> 00:33:42,323
انهم لا يتحدثون الانجليزية

311
00:33:46,041 --> 00:33:52,333
من المحتمل ان يكون هذا
اكثر شراب تذوفته إحتواء للكحول

312
00:33:52,333 --> 00:33:53,322
شكـراً لكم

313
00:33:55,625 --> 00:33:58,037
بصحتكم ، نيسداروفيا

314
00:34:02,208 --> 00:34:03,493
انها اغنيتي ، لنذهب

315
00:34:11,375 --> 00:34:12,660
هيا بنا ايها الشاب ، لنرى
ما لديك

316
00:34:33,959 --> 00:34:36,154
ها هما ، الثالثة صباحاً

317
00:34:39,208 --> 00:34:48,041
هذا جنون ، اليس كذلك ؟ -
نعم ، انه كذلك -

318
00:34:48,041 --> 00:34:50,032
الى اين تذهب ؟ -
نسيت شيء -

319
00:35:59,041 --> 00:36:01,282
مرحباً -
مرحباً -

320
00:36:03,083 --> 00:36:04,118
هل تودين الرقص ؟

321
00:36:04,875 --> 00:36:05,830
معي

322
00:36:07,959 --> 00:36:09,620
. . .لا ، اشكرك ، انا

323
00:36:09,834 --> 00:36:11,449
انا لا اعرف الكثير عن الرقص

324
00:36:11,625 --> 00:36:12,990
هيا ، سأعلمك

325
00:36:13,208 --> 00:36:14,618
حـقاً ، انه سهل

326
00:36:17,709 --> 00:36:19,290
. . .لا ، اشكرك حقاً ، لكن

327
00:36:19,458 --> 00:36:20,948
اشعر بالتعب

328
00:36:25,000 --> 00:36:26,456
كنت اريد مساعدتك

329
00:36:28,959 --> 00:36:30,074
عذراً ؟

330
00:36:41,375 --> 00:36:43,750
هذا الشاب
هل يسبب لك المتاعب ؟

331
00:36:43,750 --> 00:36:45,411
لا ، لا بأس

332
00:36:48,417 --> 00:36:49,702
ماذا يريد ؟

333
00:36:51,709 --> 00:36:53,415
لا شيء ، هو فقط
يريد الرقص

334
00:36:56,166 --> 00:36:57,906
لن يزعجك بعد الآن

335
00:36:59,667 --> 00:37:00,998
هل تراني منزعجة ؟

336
00:37:06,083 --> 00:37:07,664
خذي بعض الشراب

337
00:37:16,291 --> 00:37:18,373
شكـراً لك -
على الرحب والسعة -

338
00:37:26,166 --> 00:37:29,454
انا اسفة جداً -
لا تقلقي -

339
00:37:32,250 --> 00:37:35,041
دعني اشتري لك شراباً غيره -
لا ، ليس بالأمر المهم -

340
00:37:35,041 --> 00:37:36,451
لا ، انا مصره

341
00:37:36,667 --> 00:37:37,747
انا مصره

342
00:37:50,458 --> 00:37:56,041
يا الهي ، انه يريد ان
يأخذني بقاربه

343
00:37:56,041 --> 00:37:58,667
انه لا يتحدث الانجليزيه
لكننا نفهم على بعضنا ، هل تعلمين ؟

344
00:37:58,692 --> 00:38:03,692
نعم ، لكن عديني بأنك لن
تذهب بالقارب معه ؟

345
00:38:03,709 --> 00:38:04,698
لم لا ؟

346
00:38:04,917 --> 00:38:07,033
ما المشكلة
فقط لأني رقصت معه ؟

347
00:38:07,250 --> 00:38:10,663
هل لأنه وسيم جداً ؟

348
00:38:10,875 --> 00:38:16,458
لا ، لا فقط لاني اريد ان نبقى
. . .معاً ، ولا اريد ان ننفصل

349
00:38:16,458 --> 00:38:18,323
فقط عديني
بأنك لن تذهبي معه

350
00:38:26,375 --> 00:38:27,364
(لورنا)

351
00:38:27,667 --> 00:38:30,534
عديني انك لن تذهبي معه

352
00:38:34,375 --> 00:38:35,706
حسنـاً ، لا بأس

353
00:38:44,291 --> 00:38:45,531
اثنان لو سمحت

354
00:38:47,792 --> 00:38:50,158
تفضل ، انا اسفة جداً
لم حصل

355
00:38:50,834 --> 00:38:52,825
لا بأس -
نخبك -

356
00:38:58,625 --> 00:39:01,792
اذن ، ما الذي اتى
بك الى هذا العالم

357
00:39:01,792 --> 00:39:04,329
انها هي ، لقد احضرتنا

358
00:39:06,375 --> 00:39:07,285
وانت ؟

359
00:39:10,291 --> 00:39:11,872
بصراحة ، لا اعلم

360
00:39:15,750 --> 00:39:17,832
اسف ، هذا
. . .من المحتمل

361
00:39:18,041 --> 00:39:21,033
ربما هناك اشياء
اخذ حذري منها

362
00:39:21,250 --> 00:39:25,333
خلال تجولي بتلك الطريقة
لأقول بأني امريكي قبيح

363
00:39:25,333 --> 00:39:26,698
انت لست بالقبيح

364
00:39:27,625 --> 00:39:28,831
!حقـاً ؟

365
00:39:30,500 --> 00:39:31,660
نخب هذا القول -
نخبك -

366
00:39:34,333 --> 00:39:35,994
يبدو ان اصدقائك يستمتعون

367
00:39:37,875 --> 00:39:43,375
نعم ، اعتقد بأنهم سيحصلون
على الجنس لاحقـاً

368
00:39:43,375 --> 00:39:45,787
. . .انا قد اقول اليه

369
00:39:46,041 --> 00:39:51,041
انه منذ ثلاثة قرون
لم احصل على الجنس هناك

370
00:39:51,041 --> 00:39:52,247
ما تلك اللوحة ؟

371
00:39:56,583 --> 00:39:57,368
هذه قصة طويلة

372
00:39:59,375 --> 00:40:00,831
حسنا ، سنستمع لها بوقت آخر

373
00:40:02,625 --> 00:40:05,792
انها بلدة صغيرة
وأكيد اننا سنلتقي ثانية

374
00:40:05,792 --> 00:40:07,248
حسنـاً ، تصبح على خير

375
00:40:08,125 --> 00:40:09,080
(تصبحين على خير يا (بيث

376
00:40:10,750 --> 00:40:11,705
هل سبق
!وذكرت لك اسمي ؟

377
00:40:12,792 --> 00:40:14,874
لا ، لا سمعت صديقتك
تناديك به

378
00:40:15,083 --> 00:40:19,291
لكن علي اخبارك باسمي
(انا (ستيوارت

379
00:40:19,291 --> 00:40:20,531
(سعدت بمقابلتك (ستيوارت

380
00:40:21,750 --> 00:40:22,580
تصبح على خير

381
00:40:34,458 --> 00:40:35,322
!...(لورنا)

382
00:40:38,917 --> 00:40:39,622
!...(لورنا)

383
00:40:47,166 --> 00:40:48,155
!...(لورنا)

384
00:40:57,458 --> 00:40:58,322
!...(لورنا)

385
00:41:03,458 --> 00:41:05,073
بيث) ، انا آسفة)

386
00:41:06,709 --> 00:41:07,744
لقد وعدتني

387
00:41:10,709 --> 00:41:12,324
اعلم ذلك ، انا آسفة

388
00:41:52,709 --> 00:41:53,539
هذا المكان جميل جداً

389
00:42:02,041 --> 00:42:04,077
ماذا تفعل يا (رومان) ؟

390
00:42:15,166 --> 00:42:16,451
تعالي الي

391
00:42:24,834 --> 00:42:25,949
اغلقي عيناك

392
00:42:31,708 --> 00:42:36,708
!النجدة! ، النجدة

393
00:42:37,854 --> 00:42:42,854
رومان) ، النجدة)

394
00:43:00,542 --> 00:43:01,952
كيف ستعود الآن ؟

395
00:43:02,709 --> 00:43:03,789
(هيا بنا يا (بيث

396
00:43:08,625 --> 00:43:09,956
!...(بيث)

397
00:43:11,041 --> 00:43:12,952
لا أستطيع تركها لوحدها
مع هذا الشاب

398
00:43:13,166 --> 00:43:16,959
أتعلمين ، انت اذهبي
وانا سأنتظر (لورنا) هنا

399
00:43:16,959 --> 00:43:18,574
اذهبي -
حقـاً ؟ -

400
00:43:19,166 --> 00:43:21,122
حسنـاً ، اشكرك جداً

401
00:43:21,291 --> 00:43:22,747
لا بأس -
اشكرك -

402
00:43:25,041 --> 00:43:26,121
هل انت قادمة ؟

403
00:43:38,542 --> 00:43:40,157
تصبحين على خير

404
00:43:40,834 --> 00:43:42,699
لا انتظري ، نحن سنذهب للنوم

405
00:43:42,917 --> 00:43:45,704
حقـاً ؟ -
نعم -

406
00:43:45,667 --> 00:43:47,032
حسناً ، فقط سوف
أعتني به قليلاً

407
00:43:47,875 --> 00:43:51,875
انه بخير ، لكن علينا الذهاب
لأخذ قسط من الراحة ، هيا

408
00:43:51,875 --> 00:43:55,500
كم انت لطيفة جداً -
لا بأس ، سوف اهتم بها جيداً -

409
00:43:55,500 --> 00:43:57,542
انا متأكدة بأنك ستفعل
لكن ليس الليلة

410
00:43:57,542 --> 00:43:59,248
حسناً ، تصبح على خير

411
00:43:59,458 --> 00:44:00,823
تصبح على
(خير يا (ميروسلاف

412
00:44:08,625 --> 00:44:10,866
آسفة ، اشعر بالخجل

413
00:44:12,375 --> 00:44:14,206
كنت ذاهبة
معه مباشرة للسرير

414
00:44:15,500 --> 00:44:16,910
كنت متأكدة بأنك ستفعلين

415
00:44:38,375 --> 00:44:40,036
هل تذكر اول شخص
شارك باللعبة ؟

416
00:44:40,917 --> 00:44:41,906
لا ، لكني أتذكر الأخير

417
00:44:42,125 --> 00:44:43,331
انا اتذكره

418
00:44:43,625 --> 00:44:46,583
ذلك الفتى (غريج) كان
يعود متأخراً

419
00:44:46,583 --> 00:44:48,164
شيء ما بشأنه
قد تغير

420
00:44:49,625 --> 00:44:53,125
هو لم يقل شيء ، لكن هناك
اختلاف ، تعرفه ببساطه

421
00:44:53,125 --> 00:44:54,285
نعم ، اعرف ماذا تقصد
. . .انه مثل

422
00:44:55,083 --> 00:44:57,208
تقنيـاً مثل
توقع تصرفات الحيوانات

423
00:44:57,208 --> 00:44:58,539
بالضبط ، كالحيوان

424
00:44:58,750 --> 00:45:02,417
احياناً كثيرة تقابل شخصاً
يكون مخيف جداً

425
00:45:02,417 --> 00:45:05,625
شيء ما يجعلك تشعر
ان ذلك الرجل قد قتل شخص ما

426
00:45:05,625 --> 00:45:08,116
لا احد يخبرك بذلك

427
00:45:09,083 --> 00:45:10,664
لكن كحيوان يمكن ان تشعر به

428
00:45:12,208 --> 00:45:14,792
هل تعلم ذلك الرجل
. . .الذي قطع الخصيتان

429
00:45:14,792 --> 00:45:15,827
ما الذي اراده

430
00:45:16,875 --> 00:45:18,365
الان انت تعرف يا صديقي

431
00:45:19,000 --> 00:45:20,240
سيخاف منك الناس

432
00:45:20,698 --> 00:45:25,698
ليندا) ستخشاك ايضاً)

433
00:45:22,083 --> 00:45:27,834
ما سنفعله اليوم سوف
يكون له تأثير على بقية حياتنا

434
00:45:27,834 --> 00:45:29,620
اين الهاتف ؟ -
انه بالغرفة -

435
00:45:36,709 --> 00:45:39,451
انا اعطيك مساحة لذلك

436
00:45:40,750 --> 00:45:45,949
لقد سئمت من الحديث
عن ذلك الموضوع

437
00:45:47,125 --> 00:45:48,080
لذا عليك القيام بذلك

438
00:45:59,083 --> 00:46:00,072
نخب المرحلة القادمة

439
00:46:03,041 --> 00:46:04,458
مهلاً ، أليس من السيء
اقتراح نخب بالماء ؟

440
00:46:04,458 --> 00:46:05,538
نعم

441
00:46:06,000 --> 00:46:14,125
حظ سيء للفتاة التي
سنقابلها الليلة

442
00:46:14,125 --> 00:46:17,071
نعم ، ابتدأت اللعبة

443
00:46:36,542 --> 00:46:37,281
. . .للأسف ، للأسفل

444
00:46:40,125 --> 00:46:42,491
هل عادت ؟ -
لا ، لقد تفقدت للتو -

445
00:46:44,542 --> 00:46:47,583
اعتقد انني الوحيدة التي لم
احصل على اثارة ليلة امس

446
00:46:47,583 --> 00:46:48,868
انا احاول

447
00:46:51,917 --> 00:46:53,828
لقد كانت معجبة بهذا المكان

448
00:46:55,375 --> 00:46:57,457
اراهن على انها تتناول
افطارها الآن

449
00:46:57,869 --> 00:47:02,869
انا اعتقد بأنها
في غيبوبة الآن

450
00:47:03,720 --> 00:47:08,720
على الأقل لن نسمعها تتكلم
عن مذكرتها الآن

451
00:51:16,125 --> 00:51:19,868
ارجوك ، أرجوك
توقفي

452
00:51:25,875 --> 00:51:27,911
. . .ارجـوك ، ارجـوك

453
00:51:28,166 --> 00:51:29,906
لا

454
00:55:11,598 --> 00:55:16,598
!....اللعنة

455
00:56:12,333 --> 00:56:13,539
ارجوك ساعدني

456
00:56:13,750 --> 00:56:14,990
ابتعدي عني -
ارجوك ساعدني -

457
00:56:15,166 --> 00:56:18,033
فقط ابتعدي عني -
لا ، لا ، ساعدني

458
00:56:18,250 --> 00:56:22,083
شخص ما يلاحقني -
حاولت ان اساعد ، لكنك لم تصغي

459
00:56:22,083 --> 00:56:22,868
ابتعدي عني

460
01:00:14,250 --> 01:00:15,615
الشرطة ستكون هنا قريباً

461
01:00:17,250 --> 01:00:19,081
انهم يبحثون عن اصدقائك

462
01:00:20,333 --> 01:00:21,197
شكراً لك

463
01:00:22,667 --> 01:00:23,452
هل تريدين المزيد من الشاي ؟

464
01:00:24,500 --> 01:00:25,205
نعم ، لو سمحت

465
01:00:31,667 --> 01:00:32,497
شكـراً لك

466
01:00:48,208 --> 01:00:49,948
. . .(اذن ، أنت و (ساشا

467
01:00:50,166 --> 01:00:52,077
. . .أنتما الإثنتان -
لا -

468
01:00:52,250 --> 01:00:53,456
يا الهي ، بالتأكيد لا

469
01:00:53,625 --> 01:00:55,581
انه كبير كفاية
ليكون ابي

470
01:00:57,542 --> 01:00:58,873
ماذا يعمل ؟

471
01:01:00,125 --> 01:01:01,456
يعمل بالاستيراد والتصدير

472
01:01:02,125 --> 01:01:04,286
هيا بنا ، لنبدل ملابسك

473
01:02:06,166 --> 01:02:07,747
ارجوك ، لا تؤذني

474
01:02:10,917 --> 01:02:13,954
ارجوك ، سأفعل ما تريد -
انا لن اؤذيك -

475
01:02:14,959 --> 01:02:16,950
لا بأس

476
01:02:19,834 --> 01:02:21,119
ارجوك ، ارجوك ساعدني

477
01:02:28,083 --> 01:02:29,289
ما هذا ؟

478
01:02:33,291 --> 01:02:35,373
سأجعلك تبدين جميلة

479
01:02:36,458 --> 01:02:37,573
جميلة لماذا ؟

480
01:02:38,834 --> 01:02:40,324
للزبون

481
01:02:43,166 --> 01:02:44,497
!...النجدة

482
01:02:45,125 --> 01:02:47,161
!...النجدة

483
01:02:50,375 --> 01:02:51,615
!...النجدة

484
01:04:18,750 --> 01:04:20,741
(انا قلقة على (ويتني

485
01:04:21,375 --> 01:04:22,706
ان (ويتني) فتاة قوية

486
01:04:23,583 --> 01:04:24,447
ستكون بخير

487
01:04:28,375 --> 01:04:29,785
لديك خدش

488
01:04:32,583 --> 01:04:33,538
نعم

489
01:04:43,458 --> 01:04:45,323
انها مؤلمة -
انا آسفة -

490
01:04:47,500 --> 01:04:49,866
لديك بشرة جميلة جداً

491
01:04:50,750 --> 01:04:51,535
اشكرك

492
01:04:55,959 --> 01:04:56,948
من هذا ؟

493
01:04:58,041 --> 01:04:58,951
انه مجرد صديق

494
01:05:00,667 --> 01:05:02,373
هيا بنا ، عليك ان تستريحي

495
01:05:02,583 --> 01:05:04,289
سأوقضك عندما تأتي الشرطة

496
01:07:05,500 --> 01:07:07,161
هل تعتقد بأننا مرضى ؟

497
01:07:08,417 --> 01:07:09,497
تـباً ، بالتأكيد لا

498
01:07:10,250 --> 01:07:13,792
انت تنظر لمكان بالعالم
لا يحكمه القانون

499
01:07:13,792 --> 01:07:15,498
فقط بعض الشخصيات
البارزة اللعينة

500
01:07:15,667 --> 01:07:18,283
القذارة التي تفعلها الناس

501
01:07:20,959 --> 01:07:21,948
نحن لا نعاني من
أي مشكلة

502
01:07:29,250 --> 01:07:34,166
هل لديك فكرة
عما سنفعله الآن ؟

503
01:07:34,166 --> 01:07:35,372
لا تريد ان تعرف

504
01:07:37,959 --> 01:07:39,165
لا تريد ان تعرف

505
01:12:21,625 --> 01:12:22,865
استمعي إلي

506
01:12:24,583 --> 01:12:25,789
هذا انا

507
01:12:26,000 --> 01:12:27,240
(انا (ستيوارت

508
01:12:29,166 --> 01:12:31,157
لا تقولي شيئاً ، حسنـاً

509
01:12:32,959 --> 01:12:34,574
إن سمعونا نتكلم
. . .مع بعض

510
01:12:35,542 --> 01:12:36,782
سوف يقتلوننا نحن الاثنان

511
01:12:37,917 --> 01:12:38,781
هل سمعتني ؟

512
01:12:39,667 --> 01:12:40,907
اريد ان اعرف
إن كنت قد سمعتني

513
01:12:43,543 --> 01:12:48,543
حسنـاً

514
01:12:59,250 --> 01:13:00,615
ما الذي تفعله ؟

515
01:13:01,917 --> 01:13:04,203
ما هذا المكان ؟
اين نحن بحق الجحيم ؟

516
01:13:06,250 --> 01:13:07,035
!...(ستيوارت)

517
01:13:09,625 --> 01:13:11,081
. . .أتذكرين عندما

518
01:13:11,291 --> 01:13:13,247
قلت انني لا اعرف
ماذا افعل هنا ؟

519
01:13:18,875 --> 01:13:20,240
هذا ما افعله هنا

520
01:13:24,041 --> 01:13:24,951
ما هذا المكان ؟

521
01:13:27,750 --> 01:13:28,705
. . .هذا المكان

522
01:13:30,500 --> 01:13:32,582
. . .الناس تأتي لهنا

523
01:13:34,333 --> 01:13:35,698
الناس تأتي لهنا
لتقتل الناس

524
01:13:37,583 --> 01:13:38,368
!ماذا ؟

525
01:13:39,291 --> 01:13:40,280
من سيقتلنا ؟

526
01:13:42,583 --> 01:13:43,823
يا الهي ، هل سيقتلوننا ؟

527
01:13:47,000 --> 01:13:49,537
ليس نحن

528
01:13:51,542 --> 01:13:52,497
يا الهي

529
01:13:53,709 --> 01:13:55,574
يا الهي ، هل ستقتلني ؟

530
01:13:56,208 --> 01:13:58,244
هل ستقتلني ؟ -
لا ، لا -

531
01:13:59,208 --> 01:14:00,664
لا

532
01:14:03,125 --> 01:14:05,036
اذن ما الذي تفعله هنا ؟

533
01:14:05,250 --> 01:14:06,911
ما الذي ترتديه ؟

534
01:14:07,083 --> 01:14:08,163
شخص ما احضرني الى هنا

535
01:14:09,291 --> 01:14:10,280
مثلك تماماً

536
01:14:12,041 --> 01:14:13,121
شخص اعرفه

537
01:14:16,709 --> 01:14:18,119
. . .انه يريدني ان

538
01:14:18,333 --> 01:14:19,664
افعل هذا

539
01:14:20,458 --> 01:14:21,493
معه

540
01:14:21,750 --> 01:14:22,865
ماذا ؟

541
01:14:24,125 --> 01:14:25,456
. . .(ارجوك يا (ستيوارت

542
01:14:26,542 --> 01:14:28,453
ارجوك دعني اذهب
وحررني من هذا الكرسي

543
01:14:30,083 --> 01:14:31,664
حررني من هذا الكرسي ارجوك

544
01:14:54,417 --> 01:14:57,534
اين تريديني ان اضع هذا
الشيء اللعين ؟

545
01:15:14,333 --> 01:15:15,664
هذا شيء لطيف

546
01:15:17,625 --> 01:15:19,456
كان عليك رؤية
وجهك اللعين

547
01:15:23,667 --> 01:15:24,952
عينا ان نخرج من هنا

548
01:15:25,959 --> 01:15:26,948
لا نستطيع فعل ذلك

549
01:15:27,750 --> 01:15:28,956
هل يعتقدون انه عليك قتلي ؟

550
01:15:30,625 --> 01:15:31,831
انت لست بالوحش

551
01:15:34,375 --> 01:15:35,330
لا ، انا لست كذلك

552
01:15:36,917 --> 01:15:37,827
لا

553
01:15:38,792 --> 01:15:40,703
انت شخص جيد -
انا لست كذلك -

554
01:15:43,375 --> 01:15:50,875
اعرف انك شخص جيد -
انا لست كذلك -

555
01:15:50,875 --> 01:15:51,864
انا لست كذلك

556
01:15:55,458 --> 01:15:56,538
علينا الخروج من هنا

557
01:16:04,250 --> 01:16:05,831
انا لست كذلك

558
01:16:10,917 --> 01:16:12,123
انا لست كذلك

559
01:16:19,482 --> 01:16:24,482
. . . .هنالك

560
01:17:03,357 --> 01:17:08,357
!..يا الهي ، اللعنة

561
01:17:10,917 --> 01:17:13,158
اليس لديك عائلة ؟

562
01:17:15,083 --> 01:17:17,415
زوجة ، زوجتي

563
01:17:20,417 --> 01:17:22,157
لن اقتل زوجتي

564
01:17:43,041 --> 01:17:43,826
هل انتهيت ؟ -
نعم ، لقد انتهيت -

565
01:17:45,125 --> 01:17:47,286
مهلاً ، انت لم تنجز عملك بعد

566
01:17:48,125 --> 01:17:49,706
عليك ان تنهيه

567
01:17:50,667 --> 01:17:54,875
اصغي إلي ، لقد سئمت من ذلك
ان اردت انهيه بنفسك

568
01:17:54,875 --> 01:17:59,166
لن تستطيع ان تذهب قبل
ان تنهيه ، هذا مذكور بالعقد

569
01:17:59,166 --> 01:18:01,709
لقد دفعت الأموال لعمل ذلك
وتستطيع الاحتفاظ بهم

570
01:18:01,709 --> 01:18:03,495
سوف لن اعود لتلك الغرفة

571
01:18:03,709 --> 01:18:04,789
لقد انهيت عملي

572
01:18:06,447 --> 01:18:11,447
مهلاً ، مهلاً

573
01:19:05,750 --> 01:19:07,832
. . .مرحباً ، لدي عرض خاص لك

574
01:19:07,959 --> 01:19:12,000
لن يكون متوفراً
على الاقل بعد عشرون دقيقة

575
01:19:12,000 --> 01:19:12,955
هل تريدها ؟

576
01:19:15,375 --> 01:19:16,865
دعيني افكر

577
01:19:17,125 --> 01:19:19,116
شكراً لك ، سنعلمك بذلك

578
01:20:21,625 --> 01:20:22,364
نعم ؟

579
01:20:24,709 --> 01:20:27,959
نحن آسفون على مقاطعتك
لكن لدينا عرض خاص

580
01:20:27,959 --> 01:20:29,039
بسعر جيد

581
01:20:35,250 --> 01:20:36,865
اين (تود) ؟

582
01:20:49,333 --> 01:20:50,493
إنها مشكلة صديقك

583
01:20:54,542 --> 01:20:56,123
هل استطيع اخذه دقيقة
لو سمحت ؟

584
01:21:03,166 --> 01:21:04,155
ما رأيك ؟

585
01:21:04,834 --> 01:21:05,823
هل علي فعل ذلك ؟

586
01:21:06,750 --> 01:21:12,959
اعني ، ليس علي دفع اكثر
من الف لعمل هذه القذارة

587
01:21:12,959 --> 01:21:15,200
انظري لهذا
انتِ لن تبقي طويلاً

588
01:21:17,291 --> 01:21:18,827
انظري لما فعلته لصديقي

589
01:21:24,291 --> 01:21:25,622
سآخذها

590
01:22:07,333 --> 01:22:09,244
قريباً ستقابلين صديقتك

591
01:22:19,709 --> 01:22:21,540
هل تعتقدين انني كذلك ؟

592
01:22:24,542 --> 01:22:25,657
اعتقد انك كذلك

593
01:22:27,750 --> 01:22:28,956
ايتها العاهرة اللعينة

594
01:22:34,125 --> 01:22:35,331
الآن ستحترمينني

595
01:22:39,041 --> 01:22:40,156
بعد ما سأفعله لك

596
01:22:41,917 --> 01:22:44,203
سأجعلك تشكريني

597
01:22:48,750 --> 01:22:49,785
قولي لي اني قذارة

598
01:22:54,041 --> 01:22:55,201
لا تحاولي ابداً ان
تتلاعبي بي

599
01:22:56,083 --> 01:22:57,573
انظري لحالك

600
01:22:59,125 --> 01:23:01,411
ماذا ؟
هل لديك ما تقولينه ؟

601
01:23:02,625 --> 01:23:04,115
هل لديك ، ايتها العاهرة ؟

602
01:23:04,333 --> 01:23:06,039
لديكِ ، حسنـاً هذا جيد

603
01:23:08,625 --> 01:23:10,411
انا لست زوجتك

604
01:23:11,166 --> 01:23:15,239
(انا لست زوجتك يا (ستيوارت

605
01:23:15,959 --> 01:23:18,951
انها لا تفهمك ، انها لا تفهمك

606
01:23:20,083 --> 01:23:23,155
ليست مثلي، انا اعرف مدى قوتك -
انا قوي

607
01:23:23,333 --> 01:23:25,790
اعلم ذلك -
انا (هرقل) اللعين -

608
01:23:27,667 --> 01:23:30,659
اعلم ذلك ، اعلم ذلك

609
01:23:32,417 --> 01:23:37,875
كنت آمل ان تقبلني ليلة البارحة
اريدك ان تقبلني

610
01:23:37,875 --> 01:23:40,116
كنت افكر بك طوال الليل

611
01:23:48,233 --> 01:23:53,233
اجلسي على الارض اللعينة

612
01:23:59,500 --> 01:24:00,956
هل انت خائفة ؟

613
01:24:03,834 --> 01:24:04,949
هل تحبيني ؟

614
01:24:26,041 --> 01:24:27,326
انظري الي

615
01:24:29,542 --> 01:24:30,657
ايتها العاهرة

616
01:24:32,333 --> 01:24:34,289
ايتها العاهرة اللعينه

617
01:25:00,250 --> 01:25:01,285
انهض للكرسي

618
01:25:02,000 --> 01:25:03,661
انهض للكرسي اللعين

619
01:25:27,250 --> 01:25:29,457
ما هي الشيفرة ؟ -
تباً لك -

620
01:25:34,333 --> 01:25:35,823
ما هي الشيفرة اللعينة ؟

621
01:25:40,625 --> 01:25:42,957
ماذا ؟ -
ديسمبر 12 -

622
01:25:44,398 --> 01:25:49,398
ديسمبر 12 ؟

623
01:26:07,000 --> 01:26:08,160
اللعنة ، انه لا يفتح

624
01:26:09,959 --> 01:26:11,495
انه لا يفتح

625
01:26:13,000 --> 01:26:14,956
نعم ، انه كذلك

626
01:26:15,375 --> 01:26:17,161
اطلق النار
انها خلفك

627
01:26:17,625 --> 01:26:20,788
اطلق النار يا ابن العاهرة

628
01:26:27,750 --> 01:26:36,959
لا تطلق النار
احذر ، لا تطلق النار

629
01:26:36,959 --> 01:26:41,578
ارجوك ، لا تطلق النار

630
01:27:00,875 --> 01:27:02,786
. . .انتظر -
انتظر ، اريد شراء خروجي من هنا -

631
01:27:05,375 --> 01:27:08,037
لا تستطيعين تقديم ذلك العرض

632
01:27:08,041 --> 01:27:11,333
لا تخبرني مالا استطيع تقديمه
لا يوجد شيء لا يمكن شراؤه

633
01:27:11,333 --> 01:27:14,917
استطيع الدفع
عن كل شخص بالغرفة

634
01:27:14,917 --> 01:27:17,542
هل ستتصلين بأهلك من
اجل طلب المال ؟

635
01:27:17,542 --> 01:27:19,624
لا يا ابن العاهرة
انها نقودي

636
01:27:19,834 --> 01:27:23,031
فقط اعطني رقم
الحساب والمستفيد

637
01:27:23,208 --> 01:27:26,166
لدي حسابات في سويسرا
ولكسمبورغ وايرلندا

638
01:27:26,166 --> 01:27:28,077
فقط قل الإسم يا ابن العاهرة

639
01:27:28,208 --> 01:27:29,493
تق بي ، لدي المال

640
01:27:32,815 --> 01:27:37,815
حسنـاً

641
01:27:39,375 --> 01:27:40,330
لنقم بذلك

642
01:27:41,709 --> 01:27:42,664
هذا هراء

643
01:27:42,834 --> 01:27:44,165
هذا عمل

644
01:27:44,875 --> 01:27:45,910
سأدفع أكثر منها

645
01:27:46,083 --> 01:27:48,119
انت لا تمتلك حتى ايجار منزلك

646
01:27:48,375 --> 01:27:50,411
او مصاريف مدرسة إبنتك

647
01:27:50,625 --> 01:27:52,456
لهذا صديقك يدفع

648
01:27:52,667 --> 01:27:53,873
ما هو الرقم ؟

649
01:27:55,834 --> 01:27:57,699
النقود ليست المشكلة الوحيدة

650
01:27:58,542 --> 01:27:59,873
لدينا عقد يا عزيزتي

651
01:28:00,959 --> 01:28:02,074
اي نوع من العقود ؟

652
01:28:03,875 --> 01:28:05,411
اي شخص يأتي
. . .لهذا المكان

653
01:28:06,667 --> 01:28:07,827
لا يمكنه المغادره

654
01:28:08,542 --> 01:28:09,702
بدون ان يقتل شخص

655
01:28:11,125 --> 01:28:13,616
كان علي قتلك ايتها العاهرة

656
01:28:16,041 --> 01:28:16,996
ماذا قلت لي ؟

657
01:28:19,667 --> 01:28:22,909
. . .ايتها الغبية العاهرة

658
01:28:40,291 --> 01:28:41,246
ما رأيكم ان تأكلوا
هذا الشيء

659
01:29:36,750 --> 01:29:37,614
انتظر

660
01:29:37,834 --> 01:29:39,699
انتظر

661
01:29:41,917 --> 01:29:42,952
انتظر

662
01:29:45,542 --> 01:29:47,248
انتظر ، ايها اللعين

663
01:30:13,709 --> 01:30:15,040
!....نسداروفيا

664
01:30:52,967 --> 01:30:57,967
*** الفندق 2 ***

