1
00:00:05,360 --> 00:00:16,000
تحذيــــــــــــــــــــــــــر
الفيلم للكبــــار فقــــــــــــــط

2
00:00:16,000 --> 00:00:22,000
التـرجمــــــــــــه
محمـــــــــــد.ف.ج

3
00:00:22,000 --> 00:00:28,000
alkaser :ضبط وتركيب الترجمة
alkaser_86@hotmail.com

4
00:00:38,100 --> 00:00:41,354
“العثور على جثة إمرأه”

5
00:00:42,760 --> 00:00:45,331
“جذب شوكة الورده”

6
00:00:46,135 --> 00:00:50,795
فى 18 مايو عام 1978 ..قام المأمور
جون ماكينزى ويدل بالإشتراك مع

7
00:00:50,795 --> 00:00:52,803
السلطات المحليه
بمقاطعة رجسفيل

8
00:00:52,964 --> 00:00:56,981
" بقيادة مهمة " بحث و تدمير
بأحد المزارع التى تتسم بالإنحطاط

9
00:00:59,794 --> 00:01:03,811
و داخل المنزل عثروا على
بعض اليوميات و دفاتر الملاحظات

10
00:01:04,012 --> 00:01:08,230
بها تفصيلات
عن أكثر من 75 جريمة قتل

11
00:01:11,042 --> 00:01:14,256
العائله التى كانت مسئوله
عن هذه الجرائم الوحشيه

12
00:01:14,417 --> 00:01:16,425
عُرفت إلى الأبد
على أنها

13
00:01:16,626 --> 00:01:19,438
“مرفوضات الشيطان”

14
00:01:19,840 --> 00:01:23,456
“العثور على جثة فتاه من المنطقه”

15
00:04:37,920 --> 00:04:39,520
مستر دوبسون

16
00:04:39,720 --> 00:04:43,720
لقد حان وقتنا
لننفذ مشيئة الله

17
00:04:43,720 --> 00:04:47,720
" التطهير من الشر "

18
00:04:47,880 --> 00:04:50,320
و ماكان سيفعله شقيقى جورج
لتطمئن روحه

19
00:04:50,520 --> 00:04:53,080
بالتالى هل تعتقد
أننا سنموت هنا اليوم ؟

20
00:04:53,320 --> 00:04:54,880
الموت ليس خيارا

21
00:04:55,080 --> 00:04:58,880
عليك أن تثبت خلفى

22
00:04:59,280 --> 00:05:02,080
هذه الأمور لا تحتمل التفكير الرمادى
فهذا الفكر سيحولكم إلى شرائح بارده

23
00:05:02,280 --> 00:05:05,080
يربطون ورقه فى إصبع قدمك و يرسلون جثتك لأمك
فى كيس بلاستيك ...هل نحن واضحين ؟

24
00:05:05,280 --> 00:05:07,080
- واضح يا سيدى
- ! أيها الساده

25
00:05:07,240 --> 00:05:09,680
دعونا نؤدى
ما كرسنا الله لتأديته

26
00:05:13,240 --> 00:05:16,080
أنا المأمور جون كوينسى ويدل
مأمور مقاطعة رجسفيلد

27
00:05:16,480 --> 00:05:23,080
أنتم محاصرين تماما

28
00:05:23,480 --> 00:05:27,280
ليس لديكم فرصه للهرب
عليكم إخلاء المنزل الآن فى هدوء

29
00:05:33,640 --> 00:05:36,640
- هناك مليون من هؤلاء الشرطه الملاعين
- هيا

30
00:05:38,480 --> 00:05:41,640
- الخنازير الأوغاد فى كل مكان
- إخبرنى بشئ لا أعرفه

31
00:05:41,640 --> 00:05:43,440
! علينا أن نفعل شيئا

32
00:05:43,440 --> 00:05:46,440
أنتم محاصرين تماما
ليس لديكم فرصه للفرار

33
00:05:46,880 --> 00:05:49,640
! اللعنه

34
00:05:49,840 --> 00:05:52,440
- أين تينى بحق الجحيم ؟
- أنا لا أرى تينى

35
00:05:52,640 --> 00:05:56,080
- أعتقد أنه خرج فى الليله الماضيه
- ! ليخرس كل واحد

36
00:06:05,440 --> 00:06:09,000
- أمى .... ما الأمر ؟
- ..... إننى أتذكر

37
00:06:10,000 --> 00:06:14,440
الأوقات القديمه
كالأيام التى كنت فيها طفله لعينه

38
00:06:15,000 --> 00:06:19,000
- كنت تبدين كالملاك
- أعرف يا أمى ... قلت لى ذلك ملايين المرات

39
00:06:20,600 --> 00:06:22,440
أيها الساده

40
00:06:24,440 --> 00:06:25,640
عندما أعد حتى ثلاثه

41
00:06:25,840 --> 00:06:27,640
- مستعد ؟
- نعم

42
00:06:28,840 --> 00:06:32,640
- أحبك يا امى
- و أنا أحبك أيضا يا طفلتى

43
00:06:35,440 --> 00:06:36,400
هيا بنا

44
00:06:42,840 --> 00:06:43,640
! ثلاثه

45
00:07:02,800 --> 00:07:04,560
! أيها الخنازير الأوغاد

46
00:07:15,000 --> 00:07:17,160
- هل أنت بخير ؟
- نعم ... هل أنت أيضا ؟

47
00:07:52,160 --> 00:07:53,760
- إوقفوا النيران
- إوقفوا النيران

48
00:07:54,120 --> 00:07:56,760
دوبسون ... إستعملوا الغاز المسيل للدموع
داخل هذا المنزل

49
00:09:51,880 --> 00:09:54,600
! و لا حركه لعينه

50
00:09:57,520 --> 00:10:01,080
أنا أنصحكم
أن تلقوا بأسلحتكم

51
00:10:02,120 --> 00:10:06,080
آسف أيها المأمور
لكنك لن تستطيع أن تنال منى

52
00:10:08,680 --> 00:10:12,840
تبدين كنا لو كنت ستنجين من العواقب بسهوله
أيتها الفاسقه

53
00:12:52,480 --> 00:12:56,960
حسنا ... إستمعوا لى جميعكم
أريد تمشيط هذا المكان بدقه

54
00:12:57,160 --> 00:12:59,920
أينما كان هؤلاء الأوغاد
فإنهم لن يبتعدوا كثيرا

55
00:13:00,360 --> 00:13:08,480
إننى أقف خارج نطاق
أبشع مشهد جرائم دموى منذ جرائم جاك السفاح

56
00:13:08,680 --> 00:13:13,360
و الكلمات تعجز عن شرح
ما تم إكتشافه بمعرفة رجال البوليس

57
00:13:14,040 --> 00:13:19,520
جماجم بشريه أستخدمت كحلى و زخارف

58
00:13:19,960 --> 00:13:29,760
أجزاء من الجثث وضعت فى ثلاجات و مقبره واسعه
للجثث المتحلله التى ألقوها بفناء المنزل

59
00:13:32,120 --> 00:13:34,680
تعالى أيها الرئيس لترى هذا

60
00:13:35,760 --> 00:13:38,120
- ماذا ؟
- لا أعرف

61
00:13:39,120 --> 00:13:41,080
يا يسوع المسيح !

62
00:13:41,720 --> 00:13:43,400
ملعون

63
00:13:44,480 --> 00:13:46,440
ماذا ؟ هل تعرفت على المهرج ؟

64
00:13:46,840 --> 00:13:51,720
نعم ... إسمه سبولدينج
كابتن سبولدينج الوغد

65
00:14:33,480 --> 00:14:36,480
المره القادمه ستقومين أنت
بالدفع لى

66
00:14:53,520 --> 00:14:55,520
هل قلت عنى
أننى فاسقه لعينه

67
00:14:55,960 --> 00:15:00,760
- حسنا .. أنا أسمى الأشياء طبقا لرؤيتى لها
- حقا ؟.. و هل تعتقد أننى فاسقه لعينه ؟

68
00:15:00,760 --> 00:15:03,200
أنا لا أعتقد هذا
أنا متأكد من ذلك

69
00:15:07,040 --> 00:15:09,040
إذن خذ هذا أيها الوغد

70
00:15:09,400 --> 00:15:16,880
هي ..إهدأى ..أنت تعرفين أننا كمهرجين
نحب دائما أن نعبث ...هيا

71
00:15:25,720 --> 00:15:26,880
إضحك

72
00:15:27,320 --> 00:15:29,560
! إضحك .... يا مهرج

73
00:15:37,960 --> 00:15:39,760
ما الأمر ؟
كابوس ؟

74
00:15:40,000 --> 00:15:42,600
نعم ... ليس تماما

75
00:15:42,800 --> 00:15:46,600
- ألا تريد بعض التواصل ؟
- يا للمسيح ..... يا إمرأه.. سأذهب للتبول

76
00:15:46,800 --> 00:15:49,240
ألم تنالى مايكفيك من ضرب على المؤخره
الليله الماضيه

77
00:15:49,400 --> 00:15:51,640
اللعنه عليك ... لا زلت أعانى من التقرحات

78
00:15:51,840 --> 00:15:53,840
- أوه . هيا .. أنا لازلت متماسكه
- لا

79
00:15:54,080 --> 00:15:57,080
كل الرجال يحبون
تلك النوعيه من الفتيات

80
00:15:57,680 --> 00:16:01,480
نعم ... ما عدا أنك تمثلين
مثل بعض المغول المتشنجين عندما يسخنون

81
00:16:05,320 --> 00:16:06,320
! أسرع

82
00:16:10,760 --> 00:16:14,560
- أين هو ؟
- سيكون جاهز بعد دقيقه

83
00:16:32,640 --> 00:16:33,840
تبدو جذابا جدا

84
00:16:51,960 --> 00:16:54,000
- هيي ... أى حماقه هذه ؟

85
00:16:54,160 --> 00:16:56,600
لقد دفعت ثمنا كافيا
! من أجل هذا الإعلان اللعين

86
00:16:57,000 --> 00:17:00,600
ما الموقف الآن أيها المأمور ؟

87
00:17:00,800 --> 00:17:03,640
ماذا الآن ؟
! اللعنه على هذا

88
00:17:04,200 --> 00:17:06,000
- .... ماذا تكون
- نعم ماذا ؟

89
00:17:06,240 --> 00:17:09,240
أبى ... عليك أن تخرج من عندك
الأقذار وجهوا لنا ضربه مؤذيه هذا الصباح

90
00:17:09,840 --> 00:17:12,040
إغلقى هذا الشئ اللعين

91
00:17:12,280 --> 00:17:16,280
- إنهم يسعون وراءك أيضا
- حسنا ... إهدأى فقط

92
00:17:16,720 --> 00:17:23,320
سأقابلك فى موتيل كاهيكى
كما كنا نخطط دائما

93
00:17:23,720 --> 00:17:25,120
سأكون هناك فى أسرع وقت

94
00:17:33,760 --> 00:17:37,200
لماذا تحتاج إلى بندقيه ؟
إلى أين سنذهب ؟

95
00:17:37,800 --> 00:17:41,240
أنت لن تذهبين لمكان أيتها الفاسقه
إبتعدى عن طريقى

96
00:17:41,600 --> 00:17:45,440
إذا كنت تستمع إلى هذا ..فلدى رساله لك
أنا فى طريقى للقبض عليك

97
00:17:45,640 --> 00:17:52,680
لن يمكنك الفرار للأبد .. فعندما تضطر للتوقف
فى أى مكان فسوف أتواجد لأصب عليك غضب الله

98
00:17:54,280 --> 00:17:55,920
! بوبى .... لا تذهب

99
00:17:57,720 --> 00:18:01,320
أتركينى بمفردى يا إمرأه
دعينى فى شأنى

100
00:18:15,000 --> 00:18:17,800
فى محاوله لمساعدة
قسم بوليس مقاطعة رجسفيلد

101
00:18:19,080 --> 00:18:25,960
فسوف نريكم وجوه المشتبه فيهم
الذين فروا خلال الهجوم الذى تم اليوم مبكرا

102
00:19:01,640 --> 00:19:04,400
184دولار
! ماذا ؟

103
00:19:04,400 --> 00:19:06,200
- ! كاندى ... إنزلى هنا
- ماذا ؟

104
00:19:06,400 --> 00:19:10,200
إغلقه
كاندى ... إنزلى هنا

105
00:19:12,240 --> 00:19:15,240
- إنزلى حالا هنا
- حسنا .... اللعنه

106
00:19:16,440 --> 00:19:17,440
ماذا ؟

107
00:19:17,640 --> 00:19:20,840
! هذا الهراء يا طفلتى
ما هذا ؟

108
00:19:21,040 --> 00:19:24,280
ماذا تريدنى أن أقول ؟
إنها ليله لعينه مضجره أيها الرئيس

109
00:19:24,440 --> 00:19:27,680
كل ما يرغب فيه أولئك المزارعين
! هو شئ يدوى سريع و الرواج

110
00:19:33,920 --> 00:19:35,280
10دولار

111
00:19:35,920 --> 00:19:39,320
يعودون بجراراتهم
يدخرون فحولتهم لأجل الماشيه

112
00:19:39,720 --> 00:19:42,520
ياللمسيح ..... كاندى.. لديك هيئه
يمكنك بها إصطيادهم للداخل

113
00:19:43,320 --> 00:19:45,320
عليك أن تستغلى
جسدك هذا

114
00:19:45,560 --> 00:19:48,560
إبحثى عن هيئه جديده
ربما تجذبين به زبونا راقيا

115
00:19:49,160 --> 00:19:54,800
كنت أفكر فى شئ غريب
" مثل ذلك الهراء الذى فى " حرب النجوم

116
00:19:55,160 --> 00:19:59,200
كما تعرف فكل هؤلاء الخاسرين
كانوا يريدون مضاجعة الأميره ليا ... صحيح ؟

117
00:19:59,600 --> 00:20:02,800
- أنا أريد مضاجعتها
- شكرا لك

118
00:20:03,000 --> 00:20:07,600
لا أعرف .. الخمر اللعينه جعلتك مهمله
و تجلبين بعض الفاسقات المريضات

119
00:20:08,000 --> 00:20:13,040
كلهن يردن أن يتظاهرن بأنهن كالإنسان الآلى
آخر ما أريده نساء آليات يدوسون فوق القاذورات

120
00:20:13,400 --> 00:20:17,280
- كاهنات ... أيها الرئيس
- كيفما يكونون

121
00:20:17,440 --> 00:20:19,640
لا زلت أقول أنها مخاطره

122
00:20:21,880 --> 00:20:24,880
“فتيات خصوصيات”
أنا مستر وونج

123
00:20:26,080 --> 00:20:28,680
إوقف هذا الهراء يا شارلى
إنه أنا ... كوتر

124
00:20:28,920 --> 00:20:31,480
لدى بعض العقبات الخطيره

125
00:20:31,720 --> 00:20:34,280
و أحتاج مكانا أختبئ فيه
لذا ... فأنا فى طريقى إليك

126
00:20:34,720 --> 00:20:37,720
اللعنه عليك يا رجل .. أنا لا اعتقد أنها فكره طيبه
فى أن تكون على مقربه من هنا

127
00:20:37,880 --> 00:20:41,320
- أنا فى طريقى إليك .... الآن
- ... إنتظر ...

128
00:20:44,920 --> 00:20:45,920
! اللعنه

129
00:21:07,840 --> 00:21:10,640
أنا لا أراه .. يا رجل
اللعنه ... أين هو بحق الجحيم ؟

130
00:21:11,200 --> 00:21:16,640
يا للمسيح .. ألا يمكننا الآن إجتياز هذا ؟
أعنى أننى لا أجد شيئا هزليا

131
00:21:17,440 --> 00:21:20,240
لا أعرف
لا زالت هزليه جدا

132
00:21:20,680 --> 00:21:24,280
- أكره أن أكون الشخص الذى يخبرك أنه قال لك هذا
- إذن لا تقل

133
00:21:24,480 --> 00:21:28,480
لكن الركوب على ثور ميكانيكى
ليس أمرا سهلا كما يبدو

134
00:21:28,880 --> 00:21:32,080
فنيا فإن فيها ركوب لطيف
حتى تصاب بمأساه تراجيديه

135
00:21:32,520 --> 00:21:38,720
و العبره هنا أن هذه القنوات ليست الشئ المناسب
لركوب الثيران يا جلورى

136
00:21:38,920 --> 00:21:42,720
أنا أتفق معك

137
00:21:43,960 --> 00:21:46,360
عليك أن تضع عليها
بعص المغفلين الصغار يا عزيزى

138
00:21:46,360 --> 00:21:48,960
صدرى لن يحقق لك توازن

139
00:21:49,160 --> 00:21:53,760
- يبدوان كحيوانين صغيرين يتقاتلان داخل كيس
- ! أوه ... آدم .. إخرس

140
00:21:53,760 --> 00:21:57,200
عندما يسقط رأسها
فسأكون ذهبت لأتبول وحدى

141
00:21:57,360 --> 00:21:59,400
أنت فقط تغارين
لأنه ليس لديك صدر بارز

142
00:21:59,600 --> 00:22:02,600
أوه ....جلوريا هيا
لا داعى لذلك

143
00:22:02,800 --> 00:22:04,040
تعالى يا عزيزتى

144
00:22:05,200 --> 00:22:08,840
لديك صدر يتجه هذه الناحيه
و الثانى يتجه لهذا الإتجاه

145
00:22:09,000 --> 00:22:10,240
ياله من شئ مذهل

146
00:22:10,440 --> 00:22:14,440
- حظك كبير .... لديك بعض المعجبين هذه الليله
- أسكت أيها اللعين

147
00:22:15,200 --> 00:22:19,120
.. حسنا لقد أخبرت جونى كاش و هو قال
أتعرفين أننى صافحت جونى كاش ذات مره

148
00:22:19,480 --> 00:22:25,000
روى ما رأيك أن تعثر لنا على ماكينة ثلج ؟
أنا بحاجه لشراب

149
00:22:25,160 --> 00:22:28,720
سوف أحضر الثلج لكن عليك أن تعدينا
أن تستعيدى نفسك غدا

150
00:22:29,080 --> 00:22:32,440
ترغب فى ذلك يا عزيزى
لا ترغب فى هذا

151
00:22:32,640 --> 00:22:34,960
الفتيات سيذهبن فى مكان منعزل

152
00:22:37,520 --> 00:22:42,920
قائد المجموعه هو من السكان المحليين
و يعرف بإسم كابتن سبولدينج
و معه إثنان من المشتبه فيهما معروفان بإسمــ.....!ا

153
00:22:44,840 --> 00:22:48,720
! اللعنه على ذلك
! اللعنه

154
00:22:48,880 --> 00:22:51,120
- إهدأ.. قم بالتخلص من السياره
لا تقلق... سأحصل على غرفه لنا

155
00:22:51,560 --> 00:22:53,960
- - حسنا .... إسرعى عليك اللعنه
- ! تبا لك

156
00:22:55,800 --> 00:22:58,640
و صرحت مصادر البوليس اليوم أنهم يعتقدون

157
00:22:58,840 --> 00:23:02,520
أن معظم الضحايا قد تم تخديرهن و إختطافهن
كما تم إغتصابهن

158
00:23:02,680 --> 00:23:03,880
! اللعنه على ذلك

159
00:23:06,360 --> 00:23:09,560
هيي .. روى .. كنت أجرى بعض الأبحاث
فى الشئ الذى أخبرتك بشأنه

160
00:23:09,760 --> 00:23:12,000
- أى شئ ؟
- مباراة رعاة بقر للمهرجين

161
00:23:20,120 --> 00:23:22,520
مباراة رعاة بقر للمهرجين ؟
أتدخن مخدرات ؟

162
00:23:22,960 --> 00:23:26,000
نعم ..... أعنى لا
ليس الآن

163
00:23:26,360 --> 00:23:27,800
دعنى أقول لك شيئا

164
00:23:28,040 --> 00:23:34,920
قضيت ثانيه واحده فى تلك الزريبه
حيث غرز ذاك الثور قرنيه أعلى مؤخرتك
نازعا منك الشجاعه

165
00:23:35,120 --> 00:23:37,760
هذا بالضبط ما توقعت
سماعه منك

166
00:23:37,960 --> 00:23:41,000
أنت تعلم أنك لا يمكنك أبدا
أن تدعم أى شئ أريد عمله

167
00:23:41,200 --> 00:23:45,840
- ماذا تريد منى أن أقول ؟
- أن تغطى هذا الجزء و تتجه إلى الإتجاه الصحيح ؟

168
00:23:46,080 --> 00:23:52,120
لقد كنت دائما طيبا مع الحيوانات
أعنى .... أن الكلاب تحبنى

169
00:23:52,320 --> 00:23:54,760
أليس الجياد تشبه الكلاب الكبيره ؟

170
00:23:56,600 --> 00:23:58,640
لا أعرف

171
00:23:59,200 --> 00:24:02,680
كلا ... أنت ليس عندك طباع المهرجين

172
00:24:03,280 --> 00:24:07,520
إنسى الأمر .. سأتمشى حتى محطة البنزين
هل تريد أى شئ ؟

173
00:24:07,520 --> 00:24:10,800
لا .. نعم.. إحضر لى بعض شرائح اللحم

174
00:24:11,600 --> 00:24:13,200
شكرا على النقاش

175
00:24:13,640 --> 00:24:17,040
يمكننى أن أكون ضمن فريق العمل
فى شمال كارولينا

176
00:24:38,360 --> 00:24:39,280
هيي .... أيتها القطه

177
00:24:39,280 --> 00:24:42,160
أهلا ... هل لديك ولاعه ؟

178
00:24:42,400 --> 00:24:46,920
كلا ... أنا لا أدخن

179
00:24:47,120 --> 00:24:50,840
طبيبى يقول أن لدى رئه
تماثل رئة الرياضيين المحترفين

180
00:24:51,000 --> 00:24:53,280
- أه.. فهمت ... أتريد أن تعيش للأبد ؟
- .... نعم .. نعم .... حسنا

181
00:24:55,360 --> 00:24:58,000
تبدو كأنك فى أجازه
كلها لنفسك أم هناك شئ ما ؟

182
00:24:58,240 --> 00:25:03,000
نعم .. لا .. فى الحقيقه فأنا هنا
مع فرقتى الموسيقيه...أقوم بالإشراف الغنائى عليهم
" و إسم الفرقه " بانجو و سوليفات

183
00:25:03,000 --> 00:25:07,080
عادة ما أقوم بالغناء مع جونى كاش

184
00:25:07,280 --> 00:25:09,360
أنا أحب الأشخاص المشهورين

185
00:25:09,560 --> 00:25:12,040
إنهم ألطف بكثير
مما يبدون فى الحقيقه

186
00:25:13,680 --> 00:25:15,960
حسنا ... بالفعل
أعتقد أنهم كذلك

187
00:25:16,360 --> 00:25:18,840
أراهن أن جميع الفتيات
يرغبن فى مضاجعتك

188
00:25:19,040 --> 00:25:21,720
أيمكنك أن تقولى هذا مرة أخرى ؟

189
00:25:21,920 --> 00:25:26,640
أراهن أن جميع الفتيات
يرغبن فى مضاجعتك

190
00:25:30,760 --> 00:25:33,640
هل قبلت ماما بهذا الفم ؟

191
00:25:33,880 --> 00:25:36,520
ثق بى أيها الرجل
ليس هذا هو الشئ الوحيد الذى أفعله بهذا الفم

192
00:25:36,960 --> 00:25:39,600
! لا تقولى لى هذا
ماذا ؟ قوليه مره أخرى

193
00:25:39,840 --> 00:25:42,280
ليس هذا هو الشئ الوحيد
الذى أفعله بهذا الفم

194
00:25:42,920 --> 00:25:47,840
لنتحدث عن بعض الرموز
التى تستخدمها هذه الجماعات

195
00:25:48,080 --> 00:25:51,760
كالصليب المقلوب أو النجمه الخماسية الزوايا
أو الرقم 666

196
00:25:51,960 --> 00:25:54,640
الذى يتركونه فى مسرح الجريمه
ماذا تعتقد بخصوص ذلك ؟

197
00:25:59,800 --> 00:26:07,840
هذه ليست حادثه منعزله فأعضاء هذه الطقوس الدينيه
يعرفون أنه ليست لديهم فرصه
لأن يهاجموا شرائع الله مباشرة

198
00:26:08,040 --> 00:26:14,600
آدم ... أيمكنك أن تغير هذا
لا يمكننى الإستمرار فى سماع هذا أكثر من ذلك

199
00:26:15,040 --> 00:26:16,280
ماذا أشبه يا روى ؟

200
00:26:16,440 --> 00:26:20,200
إسمى سوليفان
روى سوليفان

201
00:26:20,400 --> 00:26:24,920
ألا تنوى أن تأخذنى لغرفتك
و تعبث معى ؟

202
00:26:25,520 --> 00:26:27,360
زوجتى متواجده فى تلك الغرفه

203
00:26:27,360 --> 00:26:31,240
أم أن أخى سوف يطيح
بأسنانك اللعينه خارج رأسك ؟

204
00:26:32,480 --> 00:26:34,320
حسنا هيا بنا
تحرك

205
00:26:35,720 --> 00:26:41,040
إن ما يسقمنى هو التفكير أننا نعيش فى عالم
يوجد فيه طقوس عباده شيطانيه

206
00:26:41,240 --> 00:26:43,080
هيا يا جلوريا
إنهم ليسوا أكثر من مجموعه من القاذورات

207
00:26:43,280 --> 00:26:47,400
أنظرى إلى هذين المغفلين
يبالغان فى حقائق الموضوع

208
00:26:47,560 --> 00:26:54,120
يريدان إفزاع الناس
حتى لا يخرجوا من بيوتهم

209
00:26:54,320 --> 00:26:57,560
أنا لا أعرف شيئا عن هذا
هذه الأعمال تحدث فى رجسفيل

210
00:26:57,760 --> 00:27:03,920
إنهم لا شئ .. مجموعه من السكان المحليين الأقذار
كلهم نقائص كالحيوانات

211
00:27:04,320 --> 00:27:07,560
أيمكنك على كل حال
أن تغير هذه القناه من أجلى ... من فضلك ؟

212
00:27:07,800 --> 00:27:11,280
يا للمسيح ... أنا لا أدرى
كيف يتحمل روى قاذوراتك

213
00:27:12,520 --> 00:27:14,720
ما الذى جعل روى
يتأخر إلى هذا الحد ؟

214
00:27:17,800 --> 00:27:20,880
على الفراش الآن
إصعدوا على الفراش

215
00:27:25,360 --> 00:27:28,240
- إغلقى فمك ...هل أذنت لك بالكلام اللعين ؟
- إهدأوا ... إهدأوا

216
00:27:32,920 --> 00:27:34,160
اللعنه ... أنظر إلى هذه الستره

217
00:27:34,760 --> 00:27:36,400
- ماذا ؟
- ! فى التليفزيون

218
00:27:39,640 --> 00:27:42,320
- ! حسنا ... اللعنه على التليفزيون
- ! اللعنه على التليفزيون ؟... اللعنه عليك

219
00:27:42,520 --> 00:27:45,200
أيمكن التركيز على ما نحن فيه ؟

220
00:27:46,440 --> 00:27:49,080
- من الذى يغتسل ؟
- ! إنها زوجتى

221
00:27:50,280 --> 00:27:52,720
اللعنه على هذا
ما الذى تحاول فعله يا رجل ؟

222
00:27:53,760 --> 00:27:55,800
أريد أن أعرف
ما الذى تحاول أن تفعله بحق الجحيم ؟

223
00:27:59,440 --> 00:28:02,520
- أخرجى من هنا
- لا تؤذيها .. من فضلك

224
00:28:10,120 --> 00:28:12,160
هل الجميع هنا ؟

225
00:28:12,960 --> 00:28:18,440
هيي .. روى .. إفتح الباب
لقد أحضرت ما طلبته منى

226
00:28:20,400 --> 00:28:26,120
- من هذا اللعين ؟
- إنه جيمى الذى يجلب الأدوات الموسيقيه
... كنت قد نسيت أمره

227
00:28:30,240 --> 00:28:32,280
لقد أدركت الآن
! أننى لا يمكننى الوثوق بك

228
00:28:36,400 --> 00:28:39,680
أنا آسف ... يبدو أننى توجهت لحجره خطأ
أنا أسعى للحجره رقم 2

229
00:28:40,040 --> 00:28:42,120
كلا ... أنت فى الحجره الصحيحه
تفضل للداخل

230
00:28:42,960 --> 00:28:45,800
- هل روى هنا ؟
- روى هنا فعلا ... تفضل بالدخول

231
00:28:46,400 --> 00:28:48,480
! ضع مؤخرتك هنا
على ركبتيك

232
00:28:49,480 --> 00:28:51,120
... روى .. ساعدنى

233
00:29:00,560 --> 00:29:01,160
! إخرسوا

234
00:29:06,280 --> 00:29:08,320
! اللعنه على ذلك

235
00:29:09,560 --> 00:29:13,640
أثناء عمليات التعرف على الجثث ......
و التى فى حالة تعفن شديد

236
00:29:13,880 --> 00:29:18,640
يتم التعامل مع الموضوع حاليا
كنوع من حالات طقوس القتل
.....و قد أثبتت التحريات الأوليه أنــ  ......

237
00:29:19,800 --> 00:29:22,680
هيا يا عزيزى
ماما يجب أن تكون فى عملها

238
00:29:22,880 --> 00:29:26,560
إذا تأخرت مره أخرى
فسيقوم مستر ماكدونالد بتوبيخى

239
00:29:29,400 --> 00:29:30,880
- أنا فى عجله
-  سقط منى شيئا

240
00:29:33,960 --> 00:29:37,840
- ألا تدخل إلى السياره ؟....هيا أدخل
- مامى .... مهرج

241
00:29:38,440 --> 00:29:41,080
... نعم .. نعم ... مهرج
أوه .... أهلا

242
00:29:42,320 --> 00:29:44,360
أهلا ... سوف أضطر إلى أخذ سيارتك
اليوم

243
00:29:44,560 --> 00:29:49,920
أنظرى .. لدى أعمال بهلوانيه فى غاية السريه
تحل محل أى مشروعات تنويها لهذه السياره

244
00:29:51,120 --> 00:29:53,600
ماذا بشأن هذه الأعمال البهلوانيه ؟

245
00:29:56,000 --> 00:29:59,520
هل أتهته فى الكلام أيتها الفاسقه ؟

246
00:29:59,720 --> 00:30:02,000
جيمى ... أدخل السياره
و إغلق الباب

247
00:30:02,160 --> 00:30:04,440
ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟
اللعنه عليك

248
00:30:04,440 --> 00:30:07,920
لا تديرى ظهرك أبدا لمهرج لعين
عندما يتحدث إليك

249
00:30:08,320 --> 00:30:10,160
! إبعد يديك القذره عنى

250
00:30:18,120 --> 00:30:20,840
ما الأمر يا غلام ؟
ألا تحب المهرجين ؟

251
00:30:21,000 --> 00:30:25,080
لماذا ؟
ألا نجعلك تضحك ؟

252
00:30:25,320 --> 00:30:27,800
ألسنا أشخاصا مضحكين ؟
يستحسن أن تجيب

253
00:30:28,920 --> 00:30:33,680
لأننى سوف أعود هنا
لأتفقدك أنت و أمك

254
00:30:34,160 --> 00:30:40,680
إذا لم يكن لديك تبريرا عن كراهيتك للمهرجين
فسوف أقتل جميع أفراد عائلتك اللعينه

255
00:30:41,120 --> 00:30:44,840
إتفقنا ... أخرج الآن من هذه السياره
إنطلق ... نعم نعم نعم نعم

256
00:30:57,280 --> 00:31:02,720
صينيين ... يابانيين
ركوع قذر ... أنظر لهذا

257
00:31:13,200 --> 00:31:17,320
صينيين ... يابانيين
ركوع قذر ... أنظر لهذا

258
00:31:17,800 --> 00:31:21,080
هل بدأت تظن أن شقيقتى ترقص بشكل سئ ؟

259
00:31:21,240 --> 00:31:24,520
- كلا
- لم لا ؟...هل أنت شاذ ؟

260
00:31:25,000 --> 00:31:28,480
- كلا
- حسنا كيف هذا ؟ أعنى لديك قوامها المثير

261
00:31:28,680 --> 00:31:31,680
يهتز أمامك
و لا تنتابك أى أفكار ؟

262
00:31:31,680 --> 00:31:33,200
ماذا تسمى هذا ؟

263
00:31:33,640 --> 00:31:35,800
أنا رجل متزوج

264
00:31:36,280 --> 00:31:38,840
رجل لعين متزوج

265
00:31:39,080 --> 00:31:44,320
هيي ... هذا شئ عظيم
! لنصفق عاليا أيها الناس للرجل المتزوج

266
00:31:48,440 --> 00:31:51,840
حسنا يا ماما
تقدمى إلى المنتصف... على قدميك

267
00:31:51,840 --> 00:31:55,120
- لا تؤذيها
- إنهضى على قدميك ... هيا

268
00:31:55,360 --> 00:31:57,080
نفذى

269
00:31:57,280 --> 00:32:00,360
من فضلك يا سيدى
هذا جنون

270
00:32:00,560 --> 00:32:04,960
إسمع يا غلام ... الكلمه القادمه
التى ستخرج من فمك

271
00:32:05,160 --> 00:32:09,800
يفضل أن تكون متألقه طبقا للكلام للهراء الذى قاله مارك توين
لأنك بلا شك ستنال أزميل من أجل قبرك

272
00:32:09,840 --> 00:32:13,560
إتفقنا .. هيا يا ماما إخلعى ما عليك
لنرى ما الذى جذب إنتباه صاحبنا

273
00:32:13,760 --> 00:32:15,920
طوال هذه السنوات

274
00:32:16,000 --> 00:32:22,120
- ماذا ؟
- ماذا ؟ إخلعى ملابسك أو سيموت واحد من هؤلاء الأغبياء

275
00:32:34,000 --> 00:32:35,120
هيا ... هيا

276
00:32:36,280 --> 00:32:40,360
اللعنه إنها ليست سيئه جدا
خلفيتها متناسقه

277
00:32:43,320 --> 00:32:46,520
و سيقانها جميله كالأطفال

278
00:32:50,880 --> 00:32:52,760
من فضلك لا تلحق بى أذى

279
00:32:53,120 --> 00:32:59,520
أوه ...
روى .. بدأت أرى ما تعنيه

280
00:33:10,200 --> 00:33:15,440
أنت تحبين هذا

281
00:33:17,240 --> 00:33:19,520
تحبين ذلك ... أليس كذلك ؟
" قولى نعم " أحب ذلك

282
00:33:19,960 --> 00:33:22,720
نعم أحب ذلك

283
00:33:27,520 --> 00:33:29,320
نعم أحب ذلك

284
00:33:30,680 --> 00:33:33,640
نعم أحب ذلك

285
00:33:41,360 --> 00:33:46,160
إعطنى بعض السكر... إجعليه حلوا
لا تجعلينى أتوتر و أجذب الزناد

286
00:34:04,840 --> 00:34:10,040
أريدك أن تقولى ...! أنت شيطان قوى
و أريدك أن تجعل منى إمرأتك القذره

287
00:34:10,560 --> 00:34:16,640
أنت شيطان قوى
و أريدك أن تجعل منى ....إمرأتك ... القذره

288
00:34:42,960 --> 00:34:45,480
جعلتينى أشعر بالمرض

289
00:34:48,600 --> 00:34:51,560
أشعر أننا أصبحنا
! نعرف بعضنا بالفعل الآن

290
00:34:51,720 --> 00:34:54,480
حسنا يا سيداتى
أنا و الأولاد لدينا مهمة جرى

291
00:34:56,440 --> 00:34:58,960
سوف نعود بعد قليل
هيا يا رجل ... تحرك

292
00:34:59,760 --> 00:35:01,680
هيا

293
00:35:02,400 --> 00:35:04,440
و أنت أيها البقعه القذره
هيا بنا

294
00:35:04,840 --> 00:35:10,280
وتكرس السلطات المحليه جهودها
للتعرف على بقايا الجثث

295
00:35:10,480 --> 00:35:12,040
فيما وصف بأنه أبشع الجرائم
فى التاريخ الأمريكى

296
00:35:12,240 --> 00:35:15,200
و تقع مسئولية هذه الجرائم
على جماعه أطلقت وسائل الإعلام عليها

297
00:35:15,400 --> 00:35:17,920
" رافضى الشيطان "

298
00:35:18,120 --> 00:35:22,240
" هناك إمرأه تعرف بإسم " المرأه اليرقه
تم إقتيادها اليوم إلى الحجز بقسم البوليس

299
00:35:22,400 --> 00:35:26,960
بعد تبادل إطلاق عنيف مع قوات البوليس
و الذى أسفر عن مقتل 4 من الضباط و 7 جرحى

300
00:35:27,080 --> 00:35:30,640
أنا ديرك ساندسون
أجلب أخبار العالم لكم حتى مقار إقامتكم

301
00:35:42,760 --> 00:35:45,120
إفتح البوابه

302
00:35:48,840 --> 00:35:51,560
.... سيدتى
أنا المأمور جون كوينسى ويدل

303
00:35:52,680 --> 00:35:57,880
لنرى ما لدينا هنا
الآنسه جلوريا ت إيسدال

304
00:35:58,640 --> 00:36:03,440
المعروفه بإسم إيف ويلسون
.... بيتى وودز

305
00:36:03,840 --> 00:36:11,040
بيتسى وودز
و طبعا ... المعروفه بإسم .. المرأه اليرقه

306
00:36:11,400 --> 00:36:14,400
جميل جدا ... تهانئى

307
00:36:17,160 --> 00:36:22,360
4عمليات سطو ضخم
5مرات سرقه مسلحه

308
00:36:22,560 --> 00:36:28,120
17قضية إغواء و دعاره

309
00:36:29,720 --> 00:36:32,480
لقد كنت عاهره منشغله دائما

310
00:36:32,720 --> 00:36:35,320
أراهن أن عجائز المزارعين كانوا يحبونك

311
00:36:35,480 --> 00:36:37,680
كل شخص كان يحبنى

312
00:36:37,680 --> 00:36:41,280
... ألا تتظاهر أنت

313
00:36:41,880 --> 00:36:44,240
بأنك لا تنجذب لى

314
00:36:44,440 --> 00:36:47,640
أوه ... نعم يا سيدتى
إكتشفت أنه لا يمكن مقاومتك

315
00:36:48,040 --> 00:36:52,000
- دبسون ..ضع الكتب هناك
- تمام

316
00:36:56,800 --> 00:36:58,800
- سيدتى .. أتعرفت على هؤلاء الأشخاص ؟
- نعم

317
00:37:04,560 --> 00:37:06,560
أوه ! أليست ملاكا ؟

318
00:37:06,760 --> 00:37:10,560
حسنا سوف تكون ملاكا ميتا
...متى أزعجتها بالأسئله

319
00:37:10,560 --> 00:37:13,320
أنت .... كل عائلتك
سوف تموتون

320
00:37:13,520 --> 00:37:16,520
أنتم مجرد أشباح
فقط تنتظرون نهايتكم

321
00:37:17,160 --> 00:37:21,720
الطريقه التى أتصورها فقط تتوقف على إختيارك
فى أن تتعاونى و تخبرينى أين هم

322
00:37:22,280 --> 00:37:27,280
و حتى لا يكون على ملاكك الصغير أن تموت
ككلاب الشوارع عندما أقبض عليها

323
00:37:27,480 --> 00:37:29,840
أتجرى محاوله لإخافتى ؟

324
00:37:31,680 --> 00:37:35,440
لا يا سيدتى
بعون الله الذى هو شاهدى .. فأنا أبدأ فقط

325
00:37:35,640 --> 00:37:40,040
أوه ... أيها المأمور
أيمكننى أن أريك شيئا ؟

326
00:37:41,600 --> 00:37:44,400
سوف أحتاج هذا الكتاب هنا

327
00:37:44,440 --> 00:37:48,360
لم يسبق لى ...أن وضعت هؤلاء فى الكتاب
.... و قد فكرت

328
00:37:49,760 --> 00:37:54,120
أنك ربما تستمتع بهم

329
00:37:54,720 --> 00:37:58,000
... أتعرف..لقد كان رجلا محبوبا
... طويل ...له شارب ضخم

330
00:37:58,840 --> 00:38:01,720
... ذو رأس أصلع
كما تعرف ... فأنا أشعر بالندم

331
00:38:02,960 --> 00:38:09,560
بخصوص تفجير مخه
لأنه كان يبدو كرجل مهذب

332
00:38:09,720 --> 00:38:17,360
....أظن ...أنه قال
أن إسمه كان ويدل أيضا

333
00:38:17,760 --> 00:38:21,280
أكان قريبا لك ؟

334
00:38:29,000 --> 00:38:32,080
! إستمعى لى
لسوف تستمعين لى جيدا

335
00:38:32,360 --> 00:38:38,720
سوف أقتل كل شخص فى عائلتك
سوف أصطادهم كالحيوانات و أسلخهم أحياء

336
00:38:38,920 --> 00:38:44,720
سوف يشعرون بألم و معاناة كل ضحيه
سيزحفون على أيديهم و ركبتهم يلتمسون منى الرحمه

337
00:38:45,120 --> 00:38:48,000
لكنى سأذيقهم جميعا
كل أنواع الألم

338
00:38:53,800 --> 00:38:56,240
أنت شخص ميت
جرب أن تجدهم أيها المأمور

339
00:38:56,440 --> 00:38:58,520
! إذهب و نل شبحك

340
00:38:58,720 --> 00:39:05,280
و ستظل أشباحهم هم
تزحف دائما فى رأسك

341
00:39:05,480 --> 00:39:10,640
ستجد نفسك دائما داخل شئ ما
! لن يمكنك أبدا أن تتخلص منه

342
00:39:12,280 --> 00:39:21,120
سننال منك ... سننال منك
أنت شخص ميت أيها المأمور

343
00:39:22,360 --> 00:39:25,440
أنت ميت ..سوف أراك
فى الجحيم

344
00:40:02,920 --> 00:40:06,160
هيي ... أتحب هذه الأغنيه ؟

345
00:40:08,880 --> 00:40:13,800
هل تحب هذه الأغنيه ؟

346
00:40:14,200 --> 00:40:17,720
لا أعرف
نعم ... أظن هذا

347
00:40:18,120 --> 00:40:20,800
- أى طريق ؟
- خذ اليمين

348
00:40:21,160 --> 00:40:24,920
كنت أعتقد أنكم
مثل بعض أنواع

349
00:40:25,520 --> 00:40:30,880
الصادقين الفاشلين الجادين
من أوغاد المدينه

350
00:40:31,280 --> 00:40:34,560
و أنتم لستم أكثر من شواذ المدينه
بقبعة راعى بقر

351
00:40:36,040 --> 00:40:37,440
توقف هنا

352
00:40:44,280 --> 00:40:45,480
حسنا .... أخرجوا

353
00:40:52,480 --> 00:40:54,080
من هذا الطريق

354
00:41:00,400 --> 00:41:02,680
إتبعوا الطريق ذو الطوب الأصفر

355
00:41:08,760 --> 00:41:09,960
هذا صحيح

356
00:41:11,400 --> 00:41:12,640
إستمروا

357
00:41:22,400 --> 00:41:27,080
أتعرف ... إن لم أكن مخطئا
فأظن أننى أشم رائحة جسد زوجتك الكريه على مسدسى

358
00:41:29,520 --> 00:41:31,560
أرجو ألا يتسبب فى صدأ ماسورة المسدس

359
00:41:35,000 --> 00:41:38,640
أتعرفون أن إجهاد هذا اليوم
قد بدأ ينطبع علىَ

360
00:41:40,920 --> 00:41:45,400
و تصادف أنكم أيها الرجال
تعرفون كيف لرجل مثلى أن يخفف من توتره

361
00:41:45,760 --> 00:41:50,880
آه ... ربما يمكن ... كما أظن
أن زوجتك ويندى

362
00:41:51,080 --> 00:41:54,720
- ربما يمكنها تخفيف بعض هذا التوتر
- سيدى ... أين نذهب ؟

363
00:41:54,960 --> 00:41:56,560
سنستمر فى الطريق هنا

364
00:41:56,760 --> 00:41:59,840
لديها صدر جميل
و قوام بديع

365
00:42:00,240 --> 00:42:03,080
هل هى تحب هذا ... عندما تتقيأ ؟
هل تشعر بالإثاره ؟

366
00:42:03,520 --> 00:42:05,720
أين تأخذنا ؟

367
00:42:07,960 --> 00:42:10,440
حسنا ... أظن أنه لن يؤلمك
ألا أقول لك شيئا

368
00:42:10,600 --> 00:42:13,880
سنذهب و نحفر لإستخراج بعض الأسلحه
كنت دفنتها هنا منذ سنتين

369
00:42:14,880 --> 00:42:17,720
- و ماذا بعد ذلك ؟
- " حسنا .. لا يوجد شئ إسمه " ماذا

370
00:42:17,960 --> 00:42:19,160
هذا نهاية الطريق

371
00:42:26,480 --> 00:42:27,040
أنت لن تقتلنا ... أليس كذلك ؟

372
00:42:27,040 --> 00:42:29,480
أصوات الموت تستمر دائما

373
00:42:29,680 --> 00:42:32,160
لقد فعلنا كل ما أردته مننا يا سيدى
مجرد دعنا نذهب

374
00:42:32,360 --> 00:42:36,040
فعلتم كما قلت
أولا قبل كل شئ .. أنا لم أقل شيئا

375
00:42:36,280 --> 00:42:41,200
ثانيا .. أنا من يصدر الأوامر هنا

376
00:42:41,400 --> 00:42:44,640
ضعوا فى إعتباركم أننى أنا المسيطر
! و أنكم ستمتثلون لما أريده

377
00:42:45,080 --> 00:42:46,320
نل منه يا روى

378
00:42:46,480 --> 00:42:48,760
! خذ المسدس يا روى

379
00:44:04,800 --> 00:44:08,720
من فضلك يا سيدى .... توقف
من فضلك

380
00:44:08,920 --> 00:44:12,600
أيها الأوغاد ... إنها البدايه فقط

381
00:44:14,040 --> 00:44:15,200
أتعرف ... كنت أنوى أن أتساهل معكم

382
00:44:15,200 --> 00:44:16,360
لكنكم جلبتم هذا على أنفسكم

383
00:44:16,600 --> 00:44:21,800
ما كان ينبغى عليك
أن تجعل نفسك بطل كبير لعين .. إلق باللوم على نفسك

384
00:44:22,240 --> 00:44:26,360
! أنظر إلى نفسك الآن يا بطل
سوف تظل تنزف حتى الموت

385
00:44:26,560 --> 00:44:28,280
! تبا لك

386
00:44:29,480 --> 00:44:33,640
هذا ما يقوله الجميع
“تبا لك”

387
00:44:34,080 --> 00:44:39,520
حسنا هذا لن ينقذك ..و لن يجعلنى أرتعب
! و لن يجعل منك بطلا

388
00:44:42,000 --> 00:44:45,560
أتريد يا ولد أن تشاهد
ما يحدث للأبطال ؟

389
00:44:46,760 --> 00:44:50,120
أتريد رؤية الوجه السيء أيها اللعين
حسنا ... سأريك الوجه السئ

390
00:44:53,440 --> 00:44:55,760
! روى ! روى

391
00:44:56,720 --> 00:45:01,360
أريدك أن تصلى لربك
أريدك أن تصلى له لربما ينقذك

392
00:45:01,560 --> 00:45:04,720
أريد البرق أن ينزل
! و يحطم رأسى اللعينه

393
00:45:07,440 --> 00:45:09,320
- ... أبتهل إليك يا يسوع
- ! بصوت أعلى

394
00:45:09,320 --> 00:45:14,600
- .. بارك الأرانب .. بارك الطيور الصغيره
- أنا لا أشعر بشئ

395
00:45:15,040 --> 00:45:17,960
بارك الفجر فى أيام الربيع

396
00:45:20,080 --> 00:45:24,080
! أنا أتأثر .. يا إلهى القوى العظيم
! أنا ندمت .. أنا ندمت

397
00:45:24,280 --> 00:45:27,840
أشعر بالحب
!من الله .. الله ..الله العظيم

398
00:45:28,040 --> 00:45:32,040
أوه ... الروح المقدسه
! فى داخل جسمى

399
00:45:39,840 --> 00:45:43,400
أنا الشيطان ... و أنا هنا
لأقوم بعمل الشيطان

400
00:46:04,840 --> 00:46:09,520
- أيها الفاسد الملعون .. يا إبن الفاسقه
- لدى خطط أخرى لك أيها البطل

401
00:46:41,040 --> 00:46:42,720
إغلقوا هذا الشئ الكريه

402
00:46:49,680 --> 00:46:53,440
أيمكنني الذهاب للحمام
من فضلك ؟

403
00:46:56,760 --> 00:47:00,760
.... معذره
أيمكنها الذهاب للحمام ؟ إذا سمحت ؟

404
00:47:01,400 --> 00:47:03,200
ماذا ؟ سمعتك من أول مره
كنت أفكر فقط

405
00:47:03,760 --> 00:47:06,400
- ماذا ستفعلين من أجلى
- ماذا ؟

406
00:47:06,760 --> 00:47:12,200
إذا أردت منى معروفا خاصا
فعليك أن تعطينى شيئا مقابله

407
00:47:12,800 --> 00:47:14,360
ماذا تريدين ؟

408
00:47:18,800 --> 00:47:21,400
أريد منك
أن تصفعيها على وجهها

409
00:47:21,800 --> 00:47:23,800
- ماذا ؟
- أعلم أنك سمعتينى

410
00:47:27,200 --> 00:47:29,800
هيا

411
00:47:32,400 --> 00:47:33,760
إبدأى

412
00:47:35,800 --> 00:47:37,960
إجعليه مؤلما ...لا عواطف جارفه
أريد أن أسمعه

413
00:47:44,400 --> 00:47:46,760
! أقوى من ذلك
إنها لن تنكسر

414
00:47:59,360 --> 00:48:01,360
! ربما تفعلين ذلك فى المره القادمه

415
00:48:14,160 --> 00:48:15,800
تمام ... جميل جدا

416
00:48:15,960 --> 00:48:17,600
الآن ... تعالى هنا

417
00:48:18,960 --> 00:48:20,200
هنا مباشرة

418
00:48:20,800 --> 00:48:22,200
إركعى

419
00:48:23,600 --> 00:48:26,600
إعطينى قبله و قولى
" شكرا يا حبيبتى لقد قضيت وقتا ممتعا "

420
00:48:30,400 --> 00:48:32,400
شكرا يا حبيبتى
لقد قضيت حقا وقتا ممتعا

421
00:48:32,760 --> 00:48:34,800
لتنتهى بسرعه أيتها الفاسقه

422
00:48:37,120 --> 00:48:39,120
لا تحاولى أى شئ

423
00:48:52,720 --> 00:48:54,280
ماذا تريدين أن تفعلى الآن ؟

424
00:49:04,520 --> 00:49:06,720
تبا .. كنت أعرف أن تلك العابثه
ستفعل شيئا غبيا

425
00:49:07,080 --> 00:49:08,720
! إخرسى
إفتحى الباب اللعين

426
00:49:09,520 --> 00:49:12,520
! حسنا ... إغلقيه

427
00:49:20,520 --> 00:49:23,120
- ! ليساعدنى أحد
- ماذا ستفعلين ؟ تطلقين النار علىَ ؟

428
00:49:23,480 --> 00:49:26,120
ماذا فعلته لك ؟

429
00:49:26,320 --> 00:49:29,120
- أقسم أننى سأفعل ذلك... سوف أقتلك

430
00:49:30,120 --> 00:49:33,720
لماذا تريدين قتلى ؟
أنا أملك الوحيد ...أخى مجنون لعين

431
00:49:33,920 --> 00:49:37,280
! ويندى ... كل شئ بخير
... أخرجى

432
00:49:59,600 --> 00:50:01,960
إستمرى ... إطلقى علىَ
إطلقى مباشرة من الخلف

433
00:50:07,760 --> 00:50:10,560
إمرأه غبيه
لا توجد طلقات فى هذا الشئ

434
00:50:10,960 --> 00:50:12,560
كل شئ بقوة العقل

