1
00:00:24,736 --> 00:00:25,736
اول ترجماتي
26/6/2007

2
00:00:25,737 --> 00:00:29,737
ارجو عدم حذف اسم المترجم
لان ذلك يعتبر تعدي علي مجهوده

3
00:00:30,738 --> 00:00:38,364
تمت الترجمه بواسطه
foxnok
foxnok@yahoo.com

4
00:00:38,365 --> 00:00:39,365
لتكون افضل لغويا(foxnok)تم مراجعه الترجمه بواسطه
28/6/2007

5
00:01:25,947 --> 00:01:27,314
نعم؟

6
00:01:28,328 --> 00:01:30,376
!اللعنه

7
00:01:31,300 --> 00:01:33,583
اين هو؟

8
00:01:35,201 --> 00:01:37,177
لابد ان اذهب-

9
00:02:10,480 --> 00:02:12,733
ما هي الاخبار؟

10
00:02:13,033 --> 00:02:16,930
هل من شئ. يقولون تلك هي المره الأولى-
خلال24 ساعه

11
00:02:17,921 --> 00:02:19,648
هل هي فهمت ذلك؟

12
00:02:19,992 --> 00:02:23,258
ليست معركتهم-
هل هي فهمت ذلك؟-

13
00:02:24,469 --> 00:02:26,553
ليست معركتهم-

14
00:02:48,769 --> 00:02:51,627
اين تيس وايزابيلا؟-
ليست معركتهم-

15
00:02:53,517 --> 00:02:57,999
هل هناك اي تغيير؟-
هو في حاله حرجه لكنه مازال حيا-

16
00:02:58,299 --> 00:03:00,921
هل هو هناك؟-
نعم هناك منذ ساعه واحده-

17
00:03:01,221 --> 00:03:03,812
اخبرنا مالذي يحدث

18
00:03:05,391 --> 00:03:08,069
صدمه عصبيه

19
00:03:08,404 --> 00:03:11,494
عاني منها في نظام الجسم كله

20
00:03:11,794 --> 00:03:14,970
هل سيكون له القدره علي التعافي؟-
نعم-

21
00:03:15,270 --> 00:03:17,608
هل يضايقه لو تعافي؟

22
00:03:18,108 --> 00:03:20,928
يساعده لو كان لديه سبب للمعيشه

23
00:03:21,228 --> 00:03:22,896
العائله

24
00:03:28,940 --> 00:03:31,234
الاصدقاء؟

25
00:03:31,569 --> 00:03:33,934
ربما هذا يكفي

26
00:03:36,958 --> 00:03:40,356
روبين مايهم ويلي
ان تسرع في العقود

27
00:03:40,656 --> 00:03:43,183
(4اسابيع قبل ذلك) -
المحامي قال انه غير قابل للفسخ

28
00:03:43,483 --> 00:03:45,756
هو اعطاني بعض الاعتمادات لاتفاقيتي

29
00:03:45,856 --> 00:03:49,619
راستي لايعتقد انها فكره جيده-
لكنني افعلها الان لقد تمت-

30
00:03:49,919 --> 00:03:54,725
وانت قل لراستي انني لايجب ان
اعمل خدمات لاحد للحفاظ علي فنادقي

31
00:03:55,184 --> 00:03:57,975
..... روبين-
انت صغير علي هذا-

32
00:03:58,310 --> 00:04:00,640
لن يلاحظوا ذلك

33
00:04:00,975 --> 00:04:05,629
انت تعلم ان هذا العمل سيؤذينا

34
00:04:05,929 --> 00:04:07,974
انا بكامل قواي علي ان يؤذيني احد

35
00:04:08,274 --> 00:04:10,443
هذه اسطوره
لن تحدث

36
00:04:10,743 --> 00:04:14,426
انا لازلت بأمكاني الصيد
وهذه هي فرصتي

37
00:04:14,726 --> 00:04:18,624
انا اعني شيئا ما في هذه المدينه
تدخل مطعم ممتليء

38
00:04:18,924 --> 00:04:20,904
وبامكانهم تجهيز مكان لك كذلك

39
00:04:21,204 --> 00:04:23,424
روبين اذا قرأت عن مكانك في التاريخ

40
00:04:23,724 --> 00:04:26,365
الذي يجعلنا نسمي شارعا بأسمك

41
00:04:26,665 --> 00:04:31,294
انت تتحدث عندما اكون ميتا-
داني انا اقدر انك جئت لزيارتي-

42
00:04:31,594 --> 00:04:34,393
لكن لابد ان افعل ذلك

43
00:04:35,210 --> 00:04:37,549
روبين-
شريكي-

44
00:04:37,849 --> 00:04:41,219
روبين-
جيد انك حضرت-

45
00:04:41,676 --> 00:04:42,588
بالطبع

46
00:04:42,923 --> 00:04:47,326
ولدي كثير من المهام
ولدي كثير من الحماس الذي يجعلني غير قادر علي النوم

47
00:04:47,426 --> 00:04:49,548
ما اخبار التأشيرات للطباخين

48
00:04:49,883 --> 00:04:53,408
اتصالاتي في واشنطن
افادوني سنتهي متي نفتتح

49
00:04:53,708 --> 00:04:56,544
ليس جيدا كفايه-
هذا ما قلته-

50
00:04:59,809 --> 00:05:01,485
هذا جيد

51
00:05:01,820 --> 00:05:03,154
و الثريات؟

52
00:05:03,454 --> 00:05:06,319
نسيب إمرأتي السابقة الجديد-
أنت لست بحاجة إلى أن تعرف التفاصيل

53
00:05:06,419 --> 00:05:09,106
لقد تم بالفعل! بنصف السعر،
و هم الان في المخزن

54
00:05:09,206 --> 00:05:12,826
ولاني اعلم كم هذا يعني لك

55
00:05:13,126 --> 00:05:15,634
اتيت بمثل قديم

56
00:05:22,852 --> 00:05:26,047
كل الطرق تؤدي الي روما-
رائع-

57
00:05:26,382 --> 00:05:28,510
منظر جميل من اعلي

58
00:05:28,810 --> 00:05:31,455
اين سيكون مكتب الشراكه؟

59
00:05:31,790 --> 00:05:34,063
لن يكون هناك مكتب شراكه

60
00:05:34,398 --> 00:05:37,381
اه نعم مكتبان-
لا مكتب واحد-

61
00:05:37,681 --> 00:05:40,951
مكتب واحد للرئيس

62
00:05:42,688 --> 00:05:44,649
....الترتيبات

63
00:05:44,949 --> 00:05:46,467
تغيرت

64
00:05:48,857 --> 00:05:51,420
في الواقع لايوجد ترتيبات اصلا

65
00:05:52,395 --> 00:05:55,257
كل الاشخاص قالوا انك ستحاول التخلص مني-
نعم-

66
00:05:55,357 --> 00:05:58,784
كما فعلت مع شركاؤك السابقين-
لكن دافعت عنك

67
00:05:58,884 --> 00:06:00,663
انا قلت-
لا

68
00:06:00,763 --> 00:06:03,040
"انا وويلي بانك"
ذهبنا هنا وهناك

69
00:06:03,140 --> 00:06:05,196
" وتصافحنا مع سناترا"

70
00:06:05,296 --> 00:06:08,392
و  كان هنك شيئا صدم سيناترا

71
00:06:08,492 --> 00:06:11,078
اللعنه علي يد سيناترا-
اللعنه-

72
00:06:11,178 --> 00:06:13,153
انت بلا فائده

73
00:06:13,288 --> 00:06:16,745
هل تعتقد انه بأمكاني حملك والدفع لك في نفس الوقت

74
00:06:17,080 --> 00:06:18,197
روبين...

75
00:06:18,497 --> 00:06:21,610
!انت مطرود-
ابد هذه ارضي-

76
00:06:21,710 --> 00:06:25,144
كانت ارضك-
انت وقعت اتفاقيه

77
00:06:25,279 --> 00:06:28,653
ب50% فائده-
وانا اطلب منك ان توقع-

78
00:06:28,753 --> 00:06:32,608
لي علي دفع مبلغ نقدي

79
00:06:34,207 --> 00:06:36,316
لن اوقع-
ستوقع-

80
00:06:36,416 --> 00:06:38,866
دعك من هذا-
لن اوقع-

81
00:06:42,031 --> 00:06:45,754
مالذي ستفعله هل سترميني من فوق السطح؟-
لا اريد ان افعل-

82
00:06:46,469 --> 00:06:50,409
هذا خاطيء-
كل شيء خاطيء

83
00:06:54,732 --> 00:06:57,326
ستتركني بلا شيء

84
00:06:57,861 --> 00:06:59,708
هل تعلم ,انت علي حق
هذه وقاحه

85
00:07:04,751 --> 00:07:06,388
خذ

86
00:07:06,723 --> 00:07:08,463
اول اصدار

87
00:07:11,627 --> 00:07:14,920
كازينو بانك
$10.000

88
00:07:16,797 --> 00:07:19,285
!لقد غيرت الاسم

89
00:07:19,620 --> 00:07:23,465
انا احبها هكذا افضل

90
00:07:32,491 --> 00:07:33,982
روبين...

91
00:07:34,317 --> 00:07:38,580
لقد كان يثق بالناس زياده عن اللازم-
نعم, سول, بالطبع-

92
00:07:40,150 --> 00:07:42,056
نعم-
لانه لم يفعل لهم شيء سيء-

93
00:07:42,391 --> 00:07:45,775
نحاول ان نناقش هذا علي انفراد في المره القادمه-
استمع-

94
00:07:46,075 --> 00:07:49,925
مجموعه بانك اعلم كم هذا يشعرني
اعلم كم اريد افعلها

95
00:07:49,960 --> 00:07:53,240
سوف اخبركم كيف نفعلها
سوف اقترب من بانك

96
00:07:53,275 --> 00:07:55,911
وانا سوف اقله بالسياره

97
00:07:55,912 --> 00:07:57,112
رائع وانا احقن

98
00:07:57,146 --> 00:07:59,021
نعم  وانا سأجد نقاط الضعف في النظام

99
00:07:59,056 --> 00:08:03,611
كلها افكار تقليديه
لكن

100
00:08:04,273 --> 00:08:08,466
يجب ان نفعل الافضل لروبين

101
00:08:08,566 --> 00:08:09,805
....وهذا يعني-

102
00:08:10,105 --> 00:08:13,846
لابد ان نعرض علي بانك ان يعطينا الوديعه التي عنده-
وننتظر , اذا قبلها هكذا؟-

103
00:08:13,946 --> 00:08:17,388
هذه هي القاعده-
هذه هي القاعده لشخص يفهم القواعد-

104
00:08:17,488 --> 00:08:19,253
بينما بنك لا

105
00:08:19,553 --> 00:08:21,660
بينما ليس هناك فرصه لاحد

106
00:08:21,960 --> 00:08:23,551
...من اجل روبين

107
00:08:23,886 --> 00:08:27,109
لنعطيه فرصه

108
00:08:28,775 --> 00:08:32,492
اتحتاج اجوبه قبل ان تسأل
هل فهمت هذا

109
00:08:32,627 --> 00:08:34,138
افعل

110
00:08:35,953 --> 00:08:37,068
لذا

111
00:08:37,503 --> 00:08:42,888
بعض اشخاص يؤخذوا بجديه
قالوا لي انك رجل جاد

112
00:08:43,282 --> 00:08:44,508
حسنا

113
00:08:44,808 --> 00:08:48,026
والذي اريده

114
00:08:48,126 --> 00:08:51,270
روبين يصله نصيبه من الفنادق

115
00:08:51,683 --> 00:08:53,472
انا هنا لكي اعطيك فرصه لذلك

116
00:08:53,572 --> 00:08:55,370
نعم , تعطيني الفرصه؟

117
00:09:00,762 --> 00:09:02,739
...هذه الوديعه

118
00:09:02,961 --> 00:09:04,060
انا فكتها

119
00:09:04,395 --> 00:09:06,767
اخر مره لاحظت فيها ان

120
00:09:07,067 --> 00:09:11,004
اسمي علي الشيء الذي يعد اكبر ملكيه قيمه
في الولايه عن اي شخص في التاريخ

121
00:09:11,304 --> 00:09:14,454
وهذا يعني انه لديك الكثير لتخسره

122
00:09:14,654 --> 00:09:16,274
انا لا اخسر

123
00:09:16,944 --> 00:09:20,859
من يكون ضدي يخسر الكثير

124
00:09:21,194 --> 00:09:24,463
لو انك اتيت ضدي, سيكون من الجيد
ان تعلم انني اتحرك بسرعه

125
00:09:28,606 --> 00:09:32,244
هذا يعني انك لن تعطي روبين شيء-
لو ان روبين شديد البطء او الغباء-

126
00:09:32,444 --> 00:09:35,163
ليري ماذا يحدث حوله-
تعلم ماذا؟

127
00:09:35,263 --> 00:09:38,609
هو لاينتمي لهنا
وقد اختار الصواب

128
00:09:38,909 --> 00:09:42,722
يتعرقل ويموت

129
00:09:47,934 --> 00:09:50,806
كم علي انا انتظر مكاني الخاص

130
00:09:51,141 --> 00:09:53,928
انا لااريد الام الولاده انا اريد طفلا

131
00:09:54,228 --> 00:09:58,253
6اشهر بعد ذلك

132
00:10:27,390 --> 00:10:29,521
حسنا؟-
شكرا لقدومك-

133
00:10:30,284 --> 00:10:31,974
شكرا علي 100 الف دولار

134
00:10:32,274 --> 00:10:35,582
لكن ستأخذ اكثر من يوم واحد-
لابد من التفاوض-

135
00:10:35,917 --> 00:10:37,593
بالضبط

136
00:10:37,928 --> 00:10:42,948
انا اريد سينشا او جينميتشا
شاي اخضر. نعم, يا سيدي-

137
00:10:43,283 --> 00:10:47,399
ولا تحرقه
او قبل الغليان قليلا

138
00:10:52,876 --> 00:10:54,649
ثلاثه فقط؟

139
00:10:54,749 --> 00:10:57,551
.... حتي نبدأ فقط-
نريد ان نتحدث معك اولا-

140
00:10:57,886 --> 00:11:00,630
ياالاهي

141
00:11:00,665 --> 00:11:03,187
ما القضيه؟
ورطه حقيقيه

142
00:11:03,287 --> 00:11:04,592
ورطه

143
00:11:05,303 --> 00:11:07,252
قل لي

144
00:11:07,552 --> 00:11:11,256
بدون ترك اي تفاصيل
اعطني الصوره الاكبر

145
00:11:11,591 --> 00:11:13,321
....اذا اردت-
وكلّ لك-

146
00:11:13,421 --> 00:11:15,113
من اين نبدأ-
من الفندق-

147
00:11:25,787 --> 00:11:28,105
بنك يتحسن في هذا

148
00:11:28,205 --> 00:11:30,619
انسي سياح عطلة نهاية الإسبوع
وأعضاء الكونجرس.

149
00:11:30,719 --> 00:11:32,425
هذا المكن للحيتان الكبيره

150
00:11:32,725 --> 00:11:34,497
يراهنو علي مكافأه 5 ماسات

151
00:11:34,698 --> 00:11:36,698
القاعه تم صنعها من ايطاليا

152
00:11:36,997 --> 00:11:40,343
وكبير الطباخين تم اخذه لحساب
افضل مخطط رحلات سياحيه في المطاعم

153
00:11:40,678 --> 00:11:44,838
في المقرات، ذلك للاعبين
المستوى العالي،  الذهب بدل من الفضيات

154
00:11:45,995 --> 00:11:49,114
البنك له ايضا نصيب الاسد

155
00:11:49,549 --> 00:11:53,396
يظل يفحص ويفحص الملكيات

156
00:11:53,431 --> 00:11:57,213
للإستعداد للإفتتاح العظيم-
وإلزامي

157
00:11:58,436 --> 00:12:01,385
الذراع الأيمن للمصرف إمرأة
أبيجيل سبوندر

158
00:12:01,720 --> 00:12:04,461
سيكون عندنا ذلك للإصدار.
سلمي زيك الرسمي

159
00:12:04,496 --> 00:12:06,350
انا زدت فقط 4 باوند
ارجوكي لايمكن

160
00:12:06,451 --> 00:12:09,651
له مؤشر بدني فوضوي

161
00:12:09,685 --> 00:12:10,468
لكن مس سبوندر

162
00:12:10,503 --> 00:12:14,017
غير مطلوب
جسدك هو المشكله

163
00:12:27,498 --> 00:12:30,737
بانك جعل كل شيء تحت سيطرة سبوندر
متي الليله الإفتتاحيه؟

164
00:12:30,837 --> 00:12:31,965
3يوليو
3يوليو

165
00:12:32,100 --> 00:12:35,826
هناك ألعاب نارية  بمنتصف الليل

166
00:12:36,161 --> 00:12:39,892
هل نذهب الان انه مفتوح-
لا نصف مفتوح-

167
00:12:39,927 --> 00:12:41,749
لاختبار المكان قبل الافتتاح الكبير

168
00:12:44,284 --> 00:12:46,394
نصف مفتوح.....الافتتاح الكبير

169
00:12:46,794 --> 00:12:50,404
عندما فتحوا  الفلامنجو اغلق يوم واحد
....وفي اليوم التالي كان مفتوح

170
00:12:50,705 --> 00:12:52,105
نهايه القصه

171
00:12:52,123 --> 00:12:54,482
اعلم انا كنت هناك-
هذا مختلف في الوقت الحاضر-

172
00:12:54,582 --> 00:12:57,156
متي الافتتاح الكبير؟-
3يوليو

173
00:12:57,891 --> 00:13:01,826
الكازينوهات الكبيره تحصل علي-
ثلاثه مليون في اللعبه

174
00:13:01,861 --> 00:13:06,229
بانك، يخرج مع هؤلاء اللاعبين او بدونهم
حدود الرهانات، هو  من المفروض ان يصل الي 5 مليون

175
00:13:06,264 --> 00:13:09,667
لكن للصرافه من اجل القروض، كان عنده
لإستسلام 6 من الأماكن الـ9 في الإدارة

176
00:13:09,767 --> 00:13:12,437
بكلمة أخرى، هو لا يسيطر عليها بمجموعه واحده
بل معهم مجموعه اخري وبعض اشخاص

177
00:13:12,537 --> 00:13:16,591
وهم ليسوا ودودين. لذا، عنده ذلك
للحصول على 500 مليون في الربع الأول،

178
00:13:16,626 --> 00:13:18,796
أو توضع في فندقها الخاص

179
00:13:19,431 --> 00:13:22,962
وبالطبع يريد بنك
5ماسات اخري

180
00:13:23,297 --> 00:13:28,440
كل الفنادق التي بنيتها ينالوا
5ماسات لكل منهم

181
00:13:28,575 --> 00:13:31,812
سيجورون 5ماسات
....بيليبونيشن في مونتي كارلو

182
00:13:31,847 --> 00:13:35,595
5ماسات
جراندسفيا في سنغافوره

183
00:13:35,630 --> 00:13:37,444
5ماسات
foxnok

184
00:13:37,579 --> 00:13:39,913
اتيومانو كريستفي تاهيتي

185
00:13:41,877 --> 00:13:43,758
لم اترك احد

186
00:13:44,093 --> 00:13:46,324
حسنا
كيف سنحصل علي الماس؟

187
00:13:46,359 --> 00:13:49,019
لن نحصل عليها-
... فكرنا بهذا الشأن ونحن قرّرنا ذلك انه-

188
00:13:49,119 --> 00:13:50,218
مستحيل

189
00:13:50,553 --> 00:13:53,481
لكنّه لن يربح أكثر من لا شيئ
ماذا عن ديبي

190
00:13:53,516 --> 00:13:56,889
نعم, اخبرني عن ديبي-
ديبي مستشاره البنك-

191
00:13:57,024 --> 00:13:59,070
طموحه جدا

192
00:13:59,405 --> 00:14:01,639
بطريقه مفيده لنا

193
00:14:01,974 --> 00:14:06,115
(اول ما قلت (مدير عام في مكاو-
دخلت اللعبه

194
00:14:06,350 --> 00:14:09,325
وضعت الاحسان
في القمه لتصديقي

195
00:14:10,719 --> 00:14:13,586
اكتشفنا مع من سنتعامل  في الفندق

196
00:14:13,721 --> 00:14:17,031
قبل بانك
لدي شعور سيء ,ان هذا كتعذيب -

197
00:14:17,857 --> 00:14:21,987
هذه حرب يابني,
سيكو ن لها اضرار جانبيه

198
00:14:22,859 --> 00:14:26,331
وهو سيكافئ في المطار-
هو لا يعرف حول ذلك-

199
00:14:26,366 --> 00:14:29,864
ماذا اذا ؟ وضروري له ليعلم ذلك
لأن ربح، للتمتّع؟

200
00:14:29,999 --> 00:14:32,625
من قال ؟-
فعلت ذلك ، ل10 مليون؟-

201
00:14:32,960 --> 00:14:34,061
لا

202
00:14:34,396 --> 00:14:36,821
فعلتا من اجل 11مليون

203
00:14:43,579 --> 00:14:47,780
نعرف بأن بانك رتب دخول قاعدة
بيانات بصمات أصابع مكتب التحقيقات الفدرالي.

204
00:14:47,815 --> 00:14:49,670
غير شرعي جدا-

205
00:14:50,358 --> 00:14:53,826
رتبنا بشكل ما إستعمال نظامه،
إدخل تحقّق برنامج الجدار الناري

206
00:14:53,961 --> 00:14:56,676
هناك أشياء رائعة-
نعم, نعم، ماذا أكثر؟-

207
00:14:57,011 --> 00:14:58,958
نحن سنأخذه للحيتان
foxnok

208
00:14:59,293 --> 00:15:00,183
كيف؟

209
00:15:00,518 --> 00:15:04,396
تكلّم مع  ديني شيلدز-
ديني شيلدز؟-

210
00:15:04,521 --> 00:15:08,402
بعد كل شيء قاله عنك؟

211
00:15:08,737 --> 00:15:11,133
نحن نحتاجه-
بأن يظل فمه مغلقا-

212
00:15:11,468 --> 00:15:14,736
ثم رأيت ذلك الشخص يمشي-
هو  لم يعرف من  كان هو  و

213
00:15:14,871 --> 00:15:17,306
اعتقد انك ضايقته

214
00:15:17,341 --> 00:15:20,328
من كان
داني

215
00:15:20,663 --> 00:15:22,399
حسنا كل شيء  نسيته

216
00:15:22,534 --> 00:15:25,173
الأشياء الأخرى التي  كان لا بد أن يعالجها
تمت معالجتها

217
00:15:25,508 --> 00:15:29,619
لدي 18حوت
تكلّمت مع مدير مائدة القمار
تكلّمت مع المشرفين

218
00:15:29,954 --> 00:15:33,236
تكلمنت مع المساعدين
الكل تم شراءه

219
00:15:33,571 --> 00:15:36,772
سوف نفعلها علي مرحلتين
انا لدي الاولي وهم يتبعوني

220
00:15:38,283 --> 00:15:41,495
أنت يجب أن تؤهلهم بأن يربحون.
انهم يخسرون عادتا

221
00:15:41,830 --> 00:15:44,848
وعندما يحدث  ذلك ، سيتم القبض عليهم-
هم سيربحون كثيرا-

222
00:15:45,083 --> 00:15:46,442
كم سيربحون؟

223
00:15:46,777 --> 00:15:51,232
مليون؟ في هذه الليله، فقط مدير مائدة القمار؟
لا. و فوز للنادي معكوس

224
00:15:51,567 --> 00:15:55,245
صحيح. لايهم اذا ربحنا او لا-
منذ خسارة الكازينو , نعم-

225
00:15:55,580 --> 00:15:57,920
يمكن أن نعمل ذلك حسنا

226
00:15:58,020 --> 00:16:00,651
ابس, البلاك جاك, الروليت
خطط لهم أنت

227
00:16:01,709 --> 00:16:05,826
وهذه البوليمرات  تقاوم النبضات
الفوق صوتيه، لكن ليست معدن،

228
00:16:05,961 --> 00:16:08,285
لكي لا تكتشفه البوصلات في المنضدة

229
00:16:08,520 --> 00:16:12,202
ولا تتأثر عندما يرمي النرد

230
00:16:12,537 --> 00:16:14,688
هل هذه ولاعه حقيقيه?

231
00:16:16,916 --> 00:16:20,050
لكن ادوات اللعب مسيطرة عليها من-
قبل مصنعي ادوات غرفه اللعب

232
00:16:20,085 --> 00:16:23,328
لذا يتم تقييد  كل هذا بالمصنعين

233
00:16:41,540 --> 00:16:45,130
هل تعتقد انه يمكن تركيب تكييف؟

234
00:16:45,465 --> 00:16:48,620
يريد  تكييف-
هذه جيده-

235
00:16:49,624 --> 00:16:51,276
جرب هذا

236
00:16:56,973 --> 00:16:59,315
تعرف ان هذا زائد
وخطر ايضا

237
00:16:59,450 --> 00:17:02,468
ضع القناع

238
00:17:03,514 --> 00:17:06,825
الخطر. . . هو اسمي الاوسط

239
00:17:09,216 --> 00:17:11,124
هذه ليست المشكلة

240
00:17:11,459 --> 00:17:13,001
هل ركزوا في البلاك جاك؟

241
00:17:13,301 --> 00:17:15,280
إخترق ليفنغستن
شركة مديري مائدة القمار

242
00:17:15,615 --> 00:17:19,092
ثبته سيضبط تناسق ضربات القلب
بينما تكذب

243
00:17:19,427 --> 00:17:23,222
ستفعل ذلك أثناء مواضع الاجابه عن
الاسئله

244
00:17:26,492 --> 00:17:28,705
الي اي مدي يمكن ان يؤذي؟

245
00:17:29,040 --> 00:17:31,232
هو مجهد جدا

246
00:17:31,567 --> 00:17:34,930
تاريخ الميلاد
11فبراير1965؟

247
00:17:35,265 --> 00:17:36,494
نعم

248
00:17:36,829 --> 00:17:38,782
هل تلبس قميص ابيض

249
00:17:39,117 --> 00:17:40,106
نعم

250
00:17:40,441 --> 00:17:43,250
هل ربحت من اي جريمه

251
00:17:44,333 --> 00:17:45,618
لا

252
00:17:45,953 --> 00:17:50,265
هل  حاولت ان تغش في اللعب من قبل؟

253
00:17:50,600 --> 00:17:51,801
لا

254
00:17:52,394 --> 00:17:54,571
أليكس؟-
5 نجوم-

255
00:17:54,906 --> 00:17:59,084
أعشق التكنولوجيا انظر  هي تقول تلك كانت مراوغة

256
00:17:59,119 --> 00:18:01,785
لكنها تقول انك صادق

257
00:18:02,020 --> 00:18:06,067
عصبي إلى حد ما-
أنا أريد هذا الشغل-

258
00:18:06,402 --> 00:18:10,006
يمكن ان تهدأ الان
اهلا بيك في شيفل رويال

259
00:18:10,341 --> 00:18:11,825
شيفل رويال

260
00:18:15,124 --> 00:18:19,484
إذا مشكلتك ليست بلاك جاك،
لابد انها السلاترز

261
00:18:20,488 --> 00:18:23,348
الآن يشغلون قاعدة المعالجات.

262
00:18:23,683 --> 00:18:26,966
لابد ان تبرمج نقطه دخول واحده

263
00:18:27,301 --> 00:18:30,205
أنا يجب أن أرتب من يفعل ذلك-
شكرا لكم، روماني-

264
00:18:30,540 --> 00:18:33,929
لكننا عندنا شخص ما هناك في الداخل داخل-
أي واحد صغير جيد، مسمّى يوجين-

265
00:18:34,160 --> 00:18:35,647
بأمكانه ان ييتعامل مع هذا.

266
00:18:35,982 --> 00:18:38,022
لقد شارك في اللعبه الاكثر تشعيبا علي الانترنت

267
00:18:40,881 --> 00:18:43,078
.....أنا ليس عندي

268
00:18:43,413 --> 00:18:45,774
.نعم ,يثير الجنون-
الي اي مدي هو سيء؟

269
00:18:46,109 --> 00:18:49,590
...شيء سيء-
أدين 30000دولارات-

270
00:18:49,925 --> 00:18:52,655
ولو انه يمكن ان يكونوا 100000-
حقا-

271
00:18:53,609 --> 00:18:55,590
ليكون 100000

272
00:18:57,802 --> 00:19:00,748
شكرا لك، داني-
السرور لي، يوجين-

273
00:19:01,083 --> 00:19:03,447
قل لي كيف ستبرمجها

274
00:19:03,782 --> 00:19:06,784
إاذا لم تكن هذه المشكله لابد انها الروليت

275
00:19:07,119 --> 00:19:12,541
من اجل اللعبه ماسح في الحزاء
وكمبيوتر مصغر يخفيه

276
00:19:12,876 --> 00:19:16,127
تحسب الإحتمال من أين الكرة
هو يحددها إلى ثلاثة ارقام

277
00:19:16,462 --> 00:19:18,381
نحن حاولنا ذلك

278
00:19:22,618 --> 00:19:25,144
بدون ضغيته، لكن فقط للطريق
.....بملابسه

279
00:19:25,145 --> 00:19:27,945
ليعوم

280
00:19:29,372 --> 00:19:32,048
اذا المشكله في الروليت؟-
لا لقد عالجنا الموقف-

281
00:19:32,383 --> 00:19:36,122
فكرنا في وضع كرات خاصه-
تمزح؟ كيف ستفعلها؟-

282
00:19:36,457 --> 00:19:37,346
:علي مرحلتين

283
00:19:37,646 --> 00:19:39,696
:أولا
وضعنا رجل لنا

284
00:19:40,031 --> 00:19:43,425
هناك معرض على اللعبة في
يوم الافتتاح وبانك سيستمع ايضا

285
00:19:43,960 --> 00:19:46,168
ليظهر الشخص المعتاد

286
00:19:46,503 --> 00:19:48,361
فرانك سيعمل علي ذلك الجزء من اللعبة

287
00:19:48,696 --> 00:19:52,684
الرجال الذين يطلبون يصعب اثاره اعجابهم
لذلك بأنّني اجعلك تساعدينا

288
00:19:53,223 --> 00:19:56,727
لكي اختار السيدات الاكثر

289
00:19:57,062 --> 00:19:59,629
رقي و لطفا

290
00:19:59,964 --> 00:20:04,677
الصورة التي أردنا
وأحد الطعم الجيد، الرشاقة

291
00:20:06,920 --> 00:20:10,390
مالذي تريد منا ان نفعله
ارفعي تنورتك 10 سم

292
00:20:11,502 --> 00:20:16,141
الجزء الثاني: نسقنا لفرانك أحدهم
مشرف غرفة  لجيمانكو

293
00:20:17,053 --> 00:20:18,649
كم تساوي هذه؟

294
00:20:24,166 --> 00:20:28,245
هل يعلم ويلي بانك بأنك تسرق
اشيائه الذهبيه الخاصه بالغرف يا نيل؟

295
00:20:28,985 --> 00:20:30,943
كيف تعرف اسمي؟

296
00:20:31,560 --> 00:20:33,689
نعرف أسماء كثيره

297
00:20:34,024 --> 00:20:36,075
زوجتك، ماري

298
00:20:36,376 --> 00:20:39,342
بناتك ليان, ودولي

299
00:20:39,677 --> 00:20:42,017
نعرف بأنك
مشرف غرفة في الكازينو

300
00:20:44,052 --> 00:20:47,199
نحن لا نريد إيذائك. نريد
مساعدتك، أن نضاعف اجرك

301
00:20:47,334 --> 00:20:49,463
كل شيء في ليله واحد

302
00:20:50,792 --> 00:20:52,199
ماذا تريدني ان افعل؟

303
00:20:52,534 --> 00:20:54,629
لاشيء الان

304
00:20:54,964 --> 00:20:58,591
وسنعلمك في التوقيت المناسب

305
00:20:58,926 --> 00:21:01,012
صحيح-
من هو الدرع؟-

306
00:21:01,047 --> 00:21:03,462
الخبير في لسرقه بانك؟

307
00:21:03,797 --> 00:21:05,814
نحن ما زلنا البحث-
نحن سنجد شخص ما-

308
00:21:05,949 --> 00:21:08,538
لابد ان يكون شخص ما يحتقره

309
00:21:08,873 --> 00:21:10,426
عوده للخلف

310
00:21:10,761 --> 00:21:13,828
ما هي استراتيجيتك للخروج؟

311
00:21:15,031 --> 00:21:19,526
اللاعبون لن يكونوا متورطون في هذا
لذا هم سيعتقدون انها ليله حظهم

312
00:21:20,001 --> 00:21:22,417
هم لن يغادروا بينما يربحون

313
00:21:22,517 --> 00:21:26,181
هم سيخسرون كل شيء للكازينو ثانية

314
00:21:26,516 --> 00:21:30,007
استراتيجيه الخروج ليست المشكله

315
00:21:30,342 --> 00:21:32,685
المشكلة في الامن

316
00:21:32,720 --> 00:21:34,211
تخيف قليلا

317
00:21:34,346 --> 00:21:38,144
خرائط النظام لاتوجد  و لا في السوق
السوداء و لا في الرمادية و لا اي مكان

318
00:21:38,479 --> 00:21:41,054
لم اسمع عن نظام مثل هذا
من قبل

319
00:21:41,055 --> 00:21:43,994
اكتشفت اين تم تصميمه
لكن لايمكنني حتي الدخول للمبني

320
00:21:44,129 --> 00:21:46,429
صرفت امول كثيره علي الرشاوي

321
00:21:46,529 --> 00:21:48,977
مع افضل افكاري

322
00:21:49,011 --> 00:21:51,702
و لا شيء

323
00:21:52,037 --> 00:21:53,219
هل عندك اي معلومات عن اي شيء؟

324
00:21:53,554 --> 00:21:56,326
اسم ولكن اشك ان هذا صحيح

325
00:21:56,661 --> 00:21:58,105
جريكو

326
00:21:58,440 --> 00:22:00,900
جريكو بلاترا

327
00:22:01,235 --> 00:22:03,891
جاهز في لاس فيجاس

328
00:22:05,370 --> 00:22:08,426
سوف اعطيك ال100000دولار
لماذا؟

329
00:22:09,412 --> 00:22:10,667
....داني

330
00:22:11,002 --> 00:22:12,435
أحبّك.

331
00:22:12,770 --> 00:22:13,933
وانت ايضا راستي

332
00:22:14,268 --> 00:22:15,686
لك أسلوب خاص

333
00:22:16,021 --> 00:22:18,851
لديك عزه نفس
ولديك فريق ذو ولاء ممتاز

334
00:22:24,238 --> 00:22:27,690
هم انالوج في عصر رقمي

335
00:22:28,108 --> 00:22:30,113
انهم هالكون

336
00:22:30,876 --> 00:22:34,542
صدقني
سأعشق مواجه جريكو

337
00:22:34,877 --> 00:22:37,118
وانت تسحقه

338
00:22:37,453 --> 00:22:39,782
لكن لايمكن ان تربح

339
00:22:40,117 --> 00:22:44,020
لايمكن التغلب عليه-
ليس بواسطتك-

340
00:22:44,647 --> 00:22:47,957
في 18 شهر، بدون أي عمل
بدون خدمات أخرى

341
00:22:47,992 --> 00:22:50,288
بدون نساء,بدون تسليه

342
00:22:50,623 --> 00:22:51,749
لربما

343
00:22:52,084 --> 00:22:54,965
انت تعرف كل شيء عن هذا
كل شيء

344
00:22:55,300 --> 00:22:57,672
ماعدا مكان انتشاره

345
00:22:57,971 --> 00:23:00,671
المصمم و صديق مدرسه قديم

346
00:23:00,672 --> 00:23:03,294
اسمه جريكو مونتيجومري

347
00:23:03,629 --> 00:23:06,430
المقتنعون
اعطوه هذا الاسم

348
00:23:06,765 --> 00:23:09,628
جريكو،. . . روماني؟

349
00:23:09,963 --> 00:23:12,816
وأنا أستبعد انه كان
في مدرسة داخلية إنجليزية

350
00:23:12,857 --> 00:23:15,160
مالذي يجعل هذا الشيء في غايه الصعوبه؟

351
00:23:15,533 --> 00:23:19,325
لانه نظام  قائم علي الذكاء الاصطناعي

352
00:23:19,932 --> 00:23:23,898
هل له عقل يفكر

353
00:23:24,233 --> 00:23:26,837
لديه عقل

354
00:23:27,172 --> 00:23:29,356
عقل بدون حدود

355
00:23:29,691 --> 00:23:31,845
يستنتج-
كل الاحتمالات-

356
00:23:31,880 --> 00:23:35,961
في كل رهان، في كل مكان
الكازينو بالكامل. . . في اللعب

357
00:23:36,296 --> 00:23:39,806
ولذلك هناك آلات تصوير
التي تقيس توسع حدقه العين

358
00:23:39,841 --> 00:23:43,388
ويقرر اذا كسب
ان كان هذا مفاجيء او متوقع

359
00:23:43,523 --> 00:23:47,612
هو يجمع ضربات القلب مع
درجه الحراره مع اشياء اخري

360
00:23:47,947 --> 00:23:53,005
تقاس ثانيه بثانيه
لمعرفه اذا كان التغيير فيها طبيعيا ام لا

361
00:23:53,140 --> 00:23:56,416
سواء كان للتحقيق أو  او المعالجه الموقف

362
00:23:56,751 --> 00:24:01,127
تحلل البيانات بالوقت الفعلي بالهكسابايت

363
00:24:01,462 --> 00:24:04,272
هكسابايت؟
هل تعرف  ما هي التيرابايت؟

364
00:24:04,307 --> 00:24:07,533
نعم و
الهكسابايت مليون تيرابايت

365
00:24:08,133 --> 00:24:11,524
جريكو ييعيش في
غرفه حصينه

366
00:24:11,859 --> 00:24:18,241
ضد الصدمات تحكم في درجه الحراره
وكل شيء  اذا شعر انه  متعرض لهجوم

367
00:24:18,576 --> 00:24:21,729
اذا اغلقت لن يستطيع احد مغادره الغرفه

368
00:24:22,064 --> 00:24:25,294
هل يمكننا اغلاقها
او نقطع الكابلات

369
00:24:25,629 --> 00:24:26,853
هذا يمكن ان ينجح

370
00:24:27,288 --> 00:24:29,236
سيظل امامك ان تمحيها من السجلات

371
00:24:29,237 --> 00:24:30,237
.......بجديه

372
00:24:30,271 --> 00:24:33,553
الحل الوحيد الممكن ان تدخل
الغرفه حول عنقك ماجنترون

373
00:24:33,688 --> 00:24:36,099
هل تعرف ماهو الماجنترون؟

374
00:24:36,634 --> 00:24:38,847
شيء يؤذي جريكو

375
00:24:40,426 --> 00:24:42,697
....شيء مشابه لهذا

376
00:24:43,499 --> 00:24:46,323
أنا مصدوم لنكون في هذا
.....لأن

377
00:24:46,658 --> 00:24:49,515
هذه مشكلة-
هذا ما قلته لو اننا-

378
00:24:49,850 --> 00:24:53,115
لس هناك لو
لايمكن ان يطفيء

379
00:24:53,450 --> 00:24:56,325
انت تحتاج لكارثه طبيعيه

380
00:24:56,360 --> 00:24:58,888
لكن ان كان باستطاعتنا
لايمكن

381
00:24:59,285 --> 00:25:01,005
اصبح لديك

382
00:25:01,340 --> 00:25:02,935
لاتسهل علي الامور

383
00:25:03,270 --> 00:25:06,320
ان كان لدينا
كم من الوقت حتي يبدأ  النظام مره اخري؟

384
00:25:06,655 --> 00:25:09,841
3.5دقيقه

385
00:25:10,564 --> 00:25:14,255
هذا كافي
هل اخترنا كارثه معينه؟

386
00:25:16,819 --> 00:25:18,604
اعطيني لاب توب

387
00:25:19,339 --> 00:25:23,058
اده الحفر ستمكننا من الدخول الي-
وصلات انابيب الصرف عبر الشارع

388
00:25:23,393 --> 00:25:27,013
وستكون مرتبطه بالمنطقه الشرقيه للفندق

389
00:25:27,847 --> 00:25:31,372
بأمكاننا استخدام 6 لفات /الدقيقه
حتي لا نوقظ الجيران

390
00:25:31,707 --> 00:25:36,805
عندما نصل الي  هذا التردد-
سيهتز المبني بشده

391
00:25:37,536 --> 00:25:40,747
!والناس بالداخل-
حتي يعتقد الناس بالداخل انها هزه ارضيه-

392
00:25:45,928 --> 00:25:47,895
وسيكون استراتيجيه الخروج

393
00:25:50,184 --> 00:25:52,050
نقل الاهداف

394
00:26:16,523 --> 00:26:18,920
باش
أنا هنا ! فوق

395
00:26:23,670 --> 00:26:25,522
خد
حسنا

396
00:26:27,737 --> 00:26:29,379
أين المجلات؟

397
00:26:29,714 --> 00:26:32,447
لينوس؟
أنا لا أستطيع شراء تلك الأشياء

398
00:26:32,582 --> 00:26:34,847
أحتاجهم وأنا لا أستطيع ترك المكان

399
00:26:34,982 --> 00:26:37,356
لان-
اسف, اطلب من احد اخر-

400
00:26:37,491 --> 00:26:40,849
اطلب من  ليفنغستن-
أنت بيوريتاني-

401
00:26:41,437 --> 00:26:42,902
اسمع

402
00:26:43,830 --> 00:26:45,722
اقرأ هذه لروبن

403
00:26:50,063 --> 00:26:53,255
قمت ببحث واكتشفت انهم في مثل-
حالته يستجيبون للرسائل الايجابيه

404
00:26:53,590 --> 00:26:54,603
أنا لا أستطيع قول هذا

405
00:26:55,003 --> 00:26:57,348
انا قلت هذا لكن
انت ستقرأ له فقط

406
00:26:57,683 --> 00:27:02,560
اذهب انت وانا
سأتولي مهامك

407
00:27:03,164 --> 00:27:04,811
!اللعنه

408
00:27:05,146 --> 00:27:09,050
اتعلم يحتاجون فرق لمتابعه هذا فقط

409
00:27:09,185 --> 00:27:11,345
صحيح , كم عددهم؟

410
00:27:12,809 --> 00:27:14,571
فرق

411
00:27:18,709 --> 00:27:20,409
هذا  5,6

412
00:27:20,709 --> 00:27:23,510
نعتقد ان 5.6محتمله
او حتي قريبه من هذا الرقم

413
00:27:23,845 --> 00:27:26,718
وحيث ان هذا لايعادل تقرير
بليتز/ماكيني

414
00:27:26,753 --> 00:27:29,959
بشكل محدد-
اعتقد انه له علاقه بكتله موييف

415
00:27:30,694 --> 00:27:33,552
عندي علم بشأن الافتتاح-
لكن هناك نقطه ضعف في التصميم

416
00:27:33,887 --> 00:27:36,629
وراستي. هل تراه ؟

417
00:27:36,964 --> 00:27:40,717
"هو يعمل "اروين الين
هل تري ذلك

418
00:27:41,052 --> 00:27:43,594
ليس اصم لينوس

419
00:27:43,929 --> 00:27:47,623
لماذا؟-
الاغلاق الدائم للفندق-

420
00:27:47,758 --> 00:27:48,561
ماذا؟

421
00:27:48,896 --> 00:27:52,335
لم نفتتح بعد
والموجودين بالاسفل؟

422
00:27:52,370 --> 00:27:55,080
نصف افتتاح

423
00:27:55,215 --> 00:27:58,552
تاتي هنا وتريد اغلاق فندقي؟
لن اغلقه

424
00:27:58,776 --> 00:28:01,260
اسمحلي ان اجلب فريقي-
ولن يأخذ منا الامر سوي ايام قليله

425
00:28:01,595 --> 00:28:03,143
لا

426
00:28:03,278 --> 00:28:06,463
ولن اعرض نزلاء الفندق لمجموعه
...من

427
00:28:06,798 --> 00:28:08,166
العلماء؟

428
00:28:08,501 --> 00:28:11,286
لن نريد ذلك، نعم؟-
سننتظر  نحو الأفضل

429
00:28:11,621 --> 00:28:13,972
صحيح؟
هذا سيكفي

430
00:28:16,436 --> 00:28:17,927
خذ هذا

431
00:28:18,262 --> 00:28:19,901
جهاز  للزلازل

432
00:28:20,136 --> 00:28:25,128
لو ان هناك اشاره ايجابيه من الجهاز
ربما سيكون لديكم وقت لاخلاء الفندق

433
00:28:25,463 --> 00:28:29,536
لااريد وضع هذا الشيء علي مكتبي-
دعني اعطيك فكره عن فائده الشيء الذي لاتريده-

434
00:28:29,871 --> 00:28:33,789
تخيل فتدقك علي اغلفه
المجلات مع الكثير من الحطام

435
00:28:34,124 --> 00:28:36,530
أصبح ومع زبائنهم تحت الانقاض
:في العناوين الرئيسيه

436
00:28:36,865 --> 00:28:38,536
"من السبب هنا؟ "

437
00:28:38,871 --> 00:28:41,867
وذلك لانك لا تريده-
....  حسنا

438
00:28:43,837 --> 00:28:46,597
ضعي خطه للاخلاء

439
00:28:46,932 --> 00:28:48,906
نعم سيدي اعتبرها وضعت

440
00:28:49,241 --> 00:28:51,758
شكرا لوقتك

441
00:28:52,093 --> 00:28:55,343
اذا كنت تريد شيئا جيدا
جرب حظك بأسفل

442
00:28:55,478 --> 00:28:58,842
انا لا اعلب سيدي
ولا انت ايضا بحياه الناس

443
00:28:59,177 --> 00:29:03,662
ساكون اكثر حذرا في مقابلاتك
الاخري,مستر باتك

444
00:29:08,099 --> 00:29:10,842
الان لدينا كاميرا في
مكتب بانك

445
00:29:16,890 --> 00:29:18,675
اراك لاحقا روبن

446
00:29:29,725 --> 00:29:31,641
لدي رساله من باشر

447
00:29:34,894 --> 00:29:36,599
....عزيزي روبن

448
00:29:37,209 --> 00:29:40,548
كما قالوا
عندما يغلب قلبان يغلبوا مره واحده

449
00:29:40,883 --> 00:29:46,434
الرجال الذي حاربوا سوية
متحدون مثل النبات بالارض والشمس

450
00:29:46,692 --> 00:29:51,076
....وبينما القمر يأسر الضوء
روبن، سأذهب لاتمشي واترك لك هذا

451
00:29:51,815 --> 00:29:53,167
هنا

452
00:29:56,907 --> 00:29:58,961
اراك لاحقا

453
00:30:08,035 --> 00:30:13,254
قالت ماذا فعلت ماذا؟
قلت تعتقدينني مغفل

454
00:30:13,589 --> 00:30:15,934
تركتها علي الارض-
علي الارض-

455
00:30:16,269 --> 00:30:18,734
لمده؟
الصباح التالي-

456
00:30:19,069 --> 00:30:20,560
جيد

457
00:30:24,537 --> 00:30:25,860
نعم؟

458
00:30:26,292 --> 00:30:29,122
شكرا لكم، ديبي

459
00:30:29,893 --> 00:30:31,482
نذهب هناك

460
00:30:31,817 --> 00:30:34,094
كازينو  بانك

461
00:31:04,198 --> 00:31:07,065
خطر  حيوي

462
00:32:05,300 --> 00:32:10,702
أنا لا أريد أن أرى وجوه حزينة في المدخل
نريد وجوه سعيدة فقط

463
00:32:11,037 --> 00:32:11,876
نعم سيدتي

464
00:32:12,211 --> 00:32:13,084
إذهب!

465
00:32:13,384 --> 00:32:14,849
! اذهب
تحت امرك

466
00:32:21,781 --> 00:32:24,468
اعزروني

467
00:32:25,122 --> 00:32:26,647
خمسه ماسات
foxnok

468
00:32:32,134 --> 00:32:33,798
- مستر شيلدز.
- شكرا لكم.

469
00:32:34,133 --> 00:32:36,988
أين تذهب؟ لدينا حجز لك
مرتبط بالافتتاح

470
00:32:37,323 --> 00:32:39,684
....صديقي ,  شخص جاد جدا

471
00:32:40,019 --> 00:32:45,805
اخبرني بجديه بأنه ستكون فكره جيده
ان اترك الفندق وانا انفذ اقتراحه

472
00:32:46,140 --> 00:32:50,109
لايمكن ان يكون جديا فعلا في هذا
لكن عندي غرفه خاصه لك

473
00:32:50,144 --> 00:32:51,814
ويلي
شكرا لك

474
00:32:52,149 --> 00:32:54,641
مع السلامة، ويلي-
انا اكره ان اراك تغادر-

475
00:32:54,976 --> 00:32:56,104
دعنا نذهب-

476
00:33:00,166 --> 00:33:01,953
بنك يتحدث-

477
00:33:02,882 --> 00:33:04,784
هذا مؤكد؟

478
00:33:08,230 --> 00:33:11,697
اين؟-
السيد ذو القبعة-

479
00:33:11,997 --> 00:33:13,611
ماذا؟

480
00:33:14,476 --> 00:33:16,622
نفس قبعه د.دوليتل

481
00:33:16,957 --> 00:33:19,449
لما لم تقولي ذلك، ببساطة؟

482
00:33:34,030 --> 00:33:35,979
اعزروني مستر؟

483
00:33:36,114 --> 00:33:38,825
تشيب
كينجستون تشيب

484
00:33:39,280 --> 00:33:43,001
كيف حالك مستر تشيب؟-
دع هذا بأمكاننا انهاء الروتينيات-

485
00:33:43,036 --> 00:33:45,862
لا-
ليس هذا-

486
00:33:46,409 --> 00:33:49,019
الكلب حساس جدا

487
00:33:53,272 --> 00:33:54,965
كل شيء جيد

488
00:33:55,300 --> 00:33:56,996
اتبعني

489
00:33:57,331 --> 00:34:01,178
افدر ذلك كثيرا
شكرا لكم

490
00:34:01,588 --> 00:34:03,632
اعذرني
لماذا......؟-

491
00:34:03,767 --> 00:34:06,660
(v.i.p)لانه-
وماذا يجعلني هذا؟-

492
00:34:06,695 --> 00:34:10,347
-v.u.i.p ?
أي شخص  غير مهم؟-

493
00:34:14,741 --> 00:34:16,708
عندي  حجز

494
00:34:19,848 --> 00:34:22,699
اتركه لي

495
00:34:23,034 --> 00:34:25,529
مرحبا، سيدي.  عذرا للإنتظار-
اهلا وسهلا بك-

496
00:34:41,596 --> 00:34:44,279
نعم؟-
كينجستون تشيب يتحدث-

497
00:34:44,414 --> 00:34:48,088
سول, هو انه في
الغرفه نفذ المطلوب

498
00:34:48,423 --> 00:34:49,583
مفهوم

499
00:34:49,618 --> 00:34:51,842
لاتنسي القفازات والقناع
هذا خطر

500
00:34:52,177 --> 00:34:53,681
مفهوم

501
00:35:34,565 --> 00:35:36,019
نعم؟-
تتحدث للاستقبال-

502
00:35:36,354 --> 00:35:39,181
نعم، أنا في الغرفة 1706-

503
00:35:39,963 --> 00:35:44,407
هناك , رائحة فظيعة هنا

504
00:35:45,208 --> 00:35:49,971
أنا لابد أن أغيّر  الغرفة-
واضح، سيدي، أنا سأرى إذا  كان هناك غرفه متاحه -

505
00:35:53,333 --> 00:35:56,190
اسفه سيدي-
المكان كله ممتليء-

506
00:35:56,325 --> 00:35:58,449
لكني سأعلمك اذا ظهرت واحده

507
00:35:58,584 --> 00:36:01,238
استمتع بالاقامه
مع السّلامة

508
00:36:09,355 --> 00:36:13,103
..أنا مستعد لرؤية كل-
الغرف المتوفرة

509
00:36:13,438 --> 00:36:14,899
- بالتاكيد، سيدي.
- شكرا لكم.

510
00:36:15,199 --> 00:36:19,751
الكلب حساس جدا للعطور

511
00:36:22,471 --> 00:36:24,433
اذا واصلت الشكوي

512
00:36:24,634 --> 00:36:27,337
نحن ما زلنا جميعا مطرودون

513
00:36:27,993 --> 00:36:32,055
انا اقول فقط ان التكييف
ضروري

514
00:36:33,173 --> 00:36:36,376
هم لا يستطيعون انكار ذلك

515
00:36:38,325 --> 00:36:40,474
الاجر. . .  قليل

516
00:36:40,809 --> 00:36:44,363
ساعات العمل كثيره
كما في المكسيك

517
00:36:44,698 --> 00:36:45,991
ولا؟

518
00:36:47,414 --> 00:36:52,616
لقد نسوه
جنرال اميليانو  زاباتا

519
00:36:53,206 --> 00:36:55,484
عندما سرقوا الأراضي من الفقراء

520
00:36:55,819 --> 00:36:59,328
إعتقدوا انهم فقدوها
إلى الأبد

521
00:36:59,663 --> 00:37:02,241
:لأن زاباتا أخبرهم

522
00:37:02,576 --> 00:37:08,927
أفضل الموت واقفا علي قدماي
عن الموت علي ركبتاي

523
00:37:10,394 --> 00:37:11,904
وهم كافحوا

524
00:37:13,234 --> 00:37:15,426
كافحوا

525
00:37:30,598 --> 00:37:31,666
مرحبا

526
00:37:32,001 --> 00:37:35,871
اريد منضده لشخص واحد
لقد سمعت ان المكان ساحر و رائع

527
00:37:36,206 --> 00:37:38,934
انه ساحر فعلا
بأسم من ؟

528
00:37:39,269 --> 00:37:41,569
انا لم احجز مسبقا

529
00:37:42,413 --> 00:37:45,471
اعزرني سيدي لكن هذا ليس ممكنا

530
00:37:46,866 --> 00:37:50,740
هل هم حجزوا مسبقا
بأمكاني ان ارشح لك احد مطاعمنا الاخري؟

531
00:37:50,775 --> 00:37:54,712
سو لينج
مطبخهم ملهم فعلا

532
00:37:55,047 --> 00:37:56,891
عظيم

533
00:38:22,340 --> 00:38:25,905
انا لا اريد اقتراحات

534
00:38:26,240 --> 00:38:29,305
يمكن أن تنجح

535
00:38:29,640 --> 00:38:32,516
لان عندك شك

536
00:38:32,851 --> 00:38:36,395
و يجب عليك الا تقلق مع
هذه الأشياء؟ تهاني.

537
00:38:37,635 --> 00:38:40,014
لا
لربما للإنخفاض

538
00:38:40,349 --> 00:38:42,465
لا، أنا لن أاجعلك تتحدث الي داني

539
00:38:42,800 --> 00:38:44,582
ولا إلى راستي

540
00:38:46,018 --> 00:38:47,764
مع السلامة، أبي

541
00:38:50,435 --> 00:38:54,008
أعدت وضع كل النبضات
سيذهبوا الي المحرك العشوائي

542
00:38:54,108 --> 00:38:57,855
في البلاك جاك، أفضل
واحد لابد أن يأخذ 21 نقطة

543
00:38:58,190 --> 00:39:03,346
لذا ندعوها بلاك جاك النتائج المفروض
ان تكون 21  لكل اللاعبين

544
00:39:03,681 --> 00:39:07,234
مع مدير مائدة القمار سينهار.

545
00:39:10,753 --> 00:39:11,877
....اجمع

546
00:39:12,712 --> 00:39:14,301
5 نقاط

547
00:39:15,479 --> 00:39:16,488
10 نقاط

548
00:39:16,788 --> 00:39:18,611
21 نقطة

549
00:39:19,385 --> 00:39:21,849
...مره اخري

550
00:39:27,389 --> 00:39:29,715
9 نقاط. . . 7 نقاط

551
00:39:31,720 --> 00:39:33,644
21 نقطة

552
00:39:35,104 --> 00:39:37,194
....حسنا. . . أنا سأواصل العمل علي هذا

553
00:39:38,194 --> 00:39:39,280
نعم-
جيد-

554
00:39:39,380 --> 00:39:41,032
عظيم-
جيد-

555
00:39:42,104 --> 00:39:46,740
أنا أريد الكريب والمعبد
والفطر

556
00:40:33,273 --> 00:40:35,111
لابد ان اضع حدا لذلك

557
00:40:36,795 --> 00:40:38,498
خمس ماسات

558
00:40:39,477 --> 00:40:41,199
....الموظفون

559
00:40:41,886 --> 00:40:44,084
.....الكازينو

560
00:40:44,419 --> 00:40:46,143
.....الغذاء

561
00:40:46,478 --> 00:40:48,831
نظافة الغرفة

562
00:41:25,000 --> 00:41:27,489
في هذا الوقت، لم يعد هناك أي شئ
يمكن أن اساعد به

563
00:41:27,824 --> 00:41:32,085
قلت ان حالته ستتحسن-
استمروا في تشجيعه بهذا-

564
00:41:32,220 --> 00:41:33,901
نحن نعمل علي ذلك

565
00:41:34,236 --> 00:41:36,120
شكرا لكم، ستان

566
00:41:37,538 --> 00:41:40,483
هذا  كثيرا-
أنا لم افعل شيئا-

567
00:41:44,804 --> 00:41:46,523
مرحبا، ستان-
مرحبا، لينوس، ما الاخبار؟-

568
00:41:46,623 --> 00:41:48,347
كل شيء حسنا. نحن نعمل-
ماذا؟-

569
00:41:48,682 --> 00:41:50,448
مصنع المكسيك توقف

570
00:41:50,483 --> 00:41:51,889
توقف؟-
كيف ذلك؟-

571
00:41:51,890 --> 00:41:54,390
لم اعرف التفاصيل
توقف، فقط ذلك

572
00:41:54,724 --> 00:41:57,333
.... أنت لا تفكر فيه-
كان عليه ان ينهي ذلك العمل-

573
00:42:04,774 --> 00:42:08,963
سيء الحظ-
سيء الحظ-

574
00:42:12,405 --> 00:42:14,779
ماذا نريد؟-
عدالة-

575
00:42:15,079 --> 00:42:16,684
متي؟ -
الآن-

576
00:42:17,019 --> 00:42:20,954
يقول للوحده المحلية انهم
يريدون الخبز و الورد أيضا

577
00:42:20,989 --> 00:42:23,868
عندك تذهب هناك تحصل على حق هذه الأشياء-
انه لا يسمعني-

578
00:42:24,168 --> 00:42:27,747
اذهب و استعد-
لابد ان نفعل ونرجعهم لخط الإنتاج-

579
00:42:32,243 --> 00:42:38,625
هل تريد قول ان العملية تنهي-
لاحظت الإستعارة، شكرا لكم، لينوس-

580
00:42:38,933 --> 00:42:42,255
أنا يجب أن أعود-
ماذا؟-

581
00:42:42,590 --> 00:42:45,437
ماذا تعني؟
اي شيء للمجهود

582
00:42:46,604 --> 00:42:49,369
هل يجب أن نطلب البقشيش.
....الاخرون سيعتقدون انني

583
00:42:49,404 --> 00:42:51,304
حقا-
نذهب هناك-

584
00:42:51,639 --> 00:42:54,646
هل تريدون وضعه في جيبي؟-
هو يأخذ المال هناك-

585
00:42:54,981 --> 00:42:57,039
نعم؟-
ما هذا؟-

586
00:42:57,374 --> 00:43:00,000
30سنت-
علي رسلك، ماذا يحدث؟-

587
00:43:00,335 --> 00:43:05,593
مغذيات الحفار الثلاثيه تحطموا

588
00:43:05,594 --> 00:43:08,894
وقد بدأت في اثاره الحوائط الجانبيه

589
00:43:09,728 --> 00:43:13,710
تتخيل ركبة، لكن بدون غضروف
أزيل عظم بالعظم

590
00:43:14,045 --> 00:43:17,783
هناك تأثير تشويه نتاج
من الكثافة المختلفة للمواد

591
00:43:18,118 --> 00:43:22,704
إستقطاب معكوس ممغنط
كيف وفي اي مكان هذا؟

592
00:43:24,985 --> 00:43:26,583
في اللعنه!

593
00:43:29,221 --> 00:43:31,949
الاخبار الجيده أن هناك
واحده اخري متوفره بي 600

594
00:43:31,984 --> 00:43:35,344
الواحده التي حفرت القناة-
كانت لدينا واحده

595
00:43:35,379 --> 00:43:37,532
هذه من فرنسا

596
00:43:37,567 --> 00:43:41,278
الاخبارالسيئه, ان الوقت ضيق-
يجب أن نشتري هذا وهي غاليه

597
00:43:41,313 --> 00:43:44,999
كم ثمنها؟-
إذا تم اضافه كل شيء 10 مليون-

598
00:43:45,134 --> 00:43:46,572
بما فيه الكفاية؟-
لا-

599
00:43:46,672 --> 00:43:47,895
ما مقدار التكلفة؟
..... ثلاثون-

600
00:43:48,030 --> 00:43:50,224
ثلاثون؟-
وستة-

601
00:43:50,359 --> 00:43:52,400
ستة وثلاثون؟

602
00:43:52,735 --> 00:43:56,787
لا عمل بدون الحفار؟
الحفار و المخرج الإستراتيجي

603
00:43:57,920 --> 00:44:02,458
هل هناك طريقه لجلب المال؟
كل شيء  عندي في هذا

604
00:44:02,493 --> 00:44:03,683
وانا ايضا
وانا

605
00:44:03,783 --> 00:44:04,975
كلنا له

606
00:44:10,270 --> 00:44:12,819
روبين لن يرتاح حتي تتحقق
العداله

607
00:44:12,954 --> 00:44:15,493
انا سأذهب هناك لإخباره

608
00:44:15,593 --> 00:44:18,702
لماذا فشلت الخطه
و انه ليس هناك شيء لنفعله؟

609
00:44:22,641 --> 00:44:24,668
هل نتوقف؟-
انا لم اقل ذلك-

610
00:44:25,003 --> 00:44:27,584
ماذا اذا ؟
foxnok

611
00:44:29,629 --> 00:44:31,739
عذرا سيدي

612
00:44:32,039 --> 00:44:36,197
السيد روبن يريد التحدث مع
السيد داني

613
00:44:41,762 --> 00:44:45,277
راستي؟-
لا-

614
00:44:49,522 --> 00:44:52,110
.....سمعت السيارات عندما وصلت

615
00:44:52,410 --> 00:44:56,984
سمعت المحادثات-
لينوس يبكي-

616
00:44:57,319 --> 00:45:01,378
لماذا لم تخبرني ما يعرفه الكل؟

617
00:45:03,163 --> 00:45:05,510
..... حسنا. . . نحن-
.....جئنا هنا ل-

618
00:45:05,845 --> 00:45:07,624
.....وذلك-
انتظروا.. انتظروا-

619
00:45:08,723 --> 00:45:11,524
مرحبا، روبن، شيء جيد
ان ارك تبتسم مره اخري

620
00:45:12,850 --> 00:45:15,998
هل استطيع التحدث معك للحظه-
هذه فكرتك؟-

621
00:45:16,745 --> 00:45:20,509
بحثنا بكل الطرق

622
00:45:23,262 --> 00:45:26,259
تكلمنا مع كل شخص نثق فيه

623
00:45:26,594 --> 00:45:30,397
اعلم انها ليست فكره عظيمه
لكن لايجب ان نستسلم

624
00:45:33,567 --> 00:45:36,652
كنت اتمن ان نتجنبه في الوقت الحالي

625
00:45:42,366 --> 00:45:44,537
رقم 1

626
00:45:44,872 --> 00:45:48,481
اذا كنت تحاول اللعب معي
ستموت

627
00:45:48,816 --> 00:45:50,925
لابد ان اطلع علي العمليه

628
00:45:51,060 --> 00:45:55,158
رقم 2
انا ساعطيك اموالي اذا انا شريكك

629
00:45:55,458 --> 00:45:59,459
اناسأعتبر اني استثمر اموالي
وستعطيني الضعف

630
00:45:59,794 --> 00:46:01,829
الضعف

631
00:46:04,863 --> 00:46:06,472
هل هذه تعني-
نعم؟

632
00:46:06,807 --> 00:46:08,791
الضعف

633
00:46:13,794 --> 00:46:18,853
الشيء الذي يضايقني دعوات بانك للفندق
احدث ضجه في وحدات السباحه خاصتي

634
00:46:19,455 --> 00:46:21,363
حطمه

635
00:46:21,698 --> 00:46:24,491
حطمه إلى المنتصف
ليس لديه ذوق

636
00:46:24,826 --> 00:46:28,254
لكن منذ افتتاح الفندق
يفوز بجائزه

637
00:46:28,589 --> 00:46:30,606
خمسه ماسات

638
00:46:30,941 --> 00:46:34,133
كل مره يفوز بالخمس ماسات يحتفل
نحن نعلم

639
00:46:34,468 --> 00:46:37,166
يحتفل بشراء امرأه-
لا خمسه-

640
00:46:37,501 --> 00:46:38,868
او واحده بخمسه

641
00:46:39,203 --> 00:46:41,345
رقم 3

642
00:46:42,816 --> 00:46:45,386
أريدك ان تسرق الماس

643
00:46:45,726 --> 00:46:48,148
مستحيل-
.....ليس عندنا الموارد البشرية-

644
00:46:48,248 --> 00:46:49,434
الوقت-
أو الإرادة-

645
00:46:49,863 --> 00:46:52,431
من الممكن ان يقبض علينا
لن نتحمل هذه المخاطره

646
00:46:52,466 --> 00:46:54,973
لكي نجلب لك الماس-
لن تسرقهم لي-

647
00:46:55,308 --> 00:46:58,544
أريده فقط أن يفقد اكثر ما يمكن-
افعل بهم ما تشاء

648
00:46:58,879 --> 00:47:01,605
لكن يجب ان تسرق الماس

649
00:47:01,940 --> 00:47:05,272
او اجلب احد اخر لتمويل
حفارتك

650
00:47:07,272 --> 00:47:11,568
حفار بي 600
(وصلت من فرنسا، كما طلبت)

651
00:47:12,303 --> 00:47:15,833
مالذي سنفعله بخوص الماس؟
من تيفاني 30

652
00:47:16,168 --> 00:47:19,595
ليضاهي الجوائز
سعر السوق، في الوقت الحالي

653
00:47:19,630 --> 00:47:24,300
يساوي 250 مليون دولار
اشتري بنك ماسات اخري مبكرا

654
00:47:25,038 --> 00:47:29,010
المتبقي يكون في حجره زجاجيه
في اعلي المبني

655
00:47:29,345 --> 00:47:30,551
وبينديكت قال
بأمكاننا احضارهم

656
00:47:30,552 --> 00:47:31,552
هذا ما قال

657
00:47:31,686 --> 00:47:33,997
لماذا لم يكن الماس
في خطتنا الاصليه؟

658
00:47:34,332 --> 00:47:36,438
لانه مستحيل

659
00:47:36,773 --> 00:47:39,166
ولذلك لم تعطي خطه الانتقام
نتيجه

660
00:47:39,201 --> 00:47:42,770
لقد تم وضعك في موقف لابد ان-
تستسلم فيه, لكنك لم تستطيع الاستسلام

661
00:47:43,105 --> 00:47:46,576
حالما  يموت البعض او -
يتم القبض عليهم , حسنا

662
00:47:46,911 --> 00:47:49,557
هل هناك من يريد الاستسلام؟

663
00:47:51,162 --> 00:47:54,031
سول؟
أنا لم أقل اني سأستسلم

664
00:47:54,366 --> 00:47:56,978
#لننال من ابن ال

665
00:47:58,767 --> 00:48:01,290
طرد بنك العديد من
مصممي الفندق

666
00:48:01,625 --> 00:48:04,806
وما المصلحه في هذا؟

667
00:48:05,141 --> 00:48:08,045
ليس هناك تصميم نهائي كامل
الطرق؟

668
00:48:08,524 --> 00:48:10,356
سنأخذ
تصميم ماركو2005

669
00:48:10,691 --> 00:48:15,725
محتمل هناك منافذ للدخول
لغرفه الماس....هنا وهنا وهنا

670
00:48:16,404 --> 00:48:18,510
لكن تصميمات مايو نري فيها
ان المنافذ هنا وهنا فقط

671
00:48:18,845 --> 00:48:22,676
في سبتمبر اختفت المنافذ
وفي ديسمبر لاتوجد ايضا

672
00:48:23,011 --> 00:48:25,820
كم عدد التصميمات
عشره

673
00:48:27,391 --> 00:48:31,276
لانستطيع الاعتماد علي هذا
بلاعتماد علي المعلومات الشخصيه

674
00:48:31,611 --> 00:48:33,864
هذه هي المنافذ التي من الممكن
الاعتماد عليها

675
00:48:34,199 --> 00:48:37,008
لازلنا لانعلم سمك ارضيه عرفه الماس

676
00:48:37,043 --> 00:48:40,237
اكثر من 5بوصه
صحيح

677
00:48:41,333 --> 00:48:43,533
هنا
بئر المصعد

678
00:48:43,833 --> 00:48:46,842
الذي من الممكن ان يكون منفذ
خلال مكان ضيافه اللاعبين الكبار

679
00:48:46,859 --> 00:48:48,848
هل لاحظتم
نعم

680
00:48:49,183 --> 00:48:51,853
من سيكون لاعبنا ذو المستو العالي؟

681
00:49:13,644 --> 00:49:17,334
اعذرنا للتأخير البسيط-
بيبريدج.....ليني بيبريدج-

682
00:49:17,669 --> 00:49:19,984
انا المتحدث بأسم السيد وانج-
يريد ان يعلمكم-

683
00:49:20,319 --> 00:49:22,764
بأنه إنتظر 7 دقائق

684
00:49:23,099 --> 00:49:26,996
إستقبلنا وديعتكم ال 10 مليون
.....دولارات، وأنا أريده أن يعلم ذلك

685
00:49:27,331 --> 00:49:31,451
السيد وانج لا يحتاج ائتمان
فهو منضبط

686
00:49:31,786 --> 00:49:33,966
لقد رتب لتحمل المجازفه ب 10 مليون
ولا سنت اكثر من ذلك

687
00:49:34,301 --> 00:49:37,098
هل قلت ان مستر وانج
يتبع فرع العقارات؟

688
00:49:37,133 --> 00:49:39,391
صحيح-
أسأل فقط لأن اسمه-

689
00:49:39,726 --> 00:49:44,504
لا يظهر في قاعده  البيانات
و لقد عملنا بشده علي ان لا يكون ظاهرا

690
00:49:44,839 --> 00:49:48,851
بالتحديد ما نوع نشاط
مستر وانج؟

691
00:49:48,886 --> 00:49:49,928
استمعي

692
00:49:50,063 --> 00:49:52,773
هو يملك كل الهواء
جنوب بكين

693
00:49:53,108 --> 00:49:54,942
الهواء؟-
أنا سأشرح لك-

694
00:49:55,277 --> 00:49:58,548
حاول عمل بناء اكثر من 3طوابق
في تينجان

695
00:49:58,848 --> 00:50:01,163
و نري لاحقا لو ان اسمه ظهر في قاعده البيانات؟

696
00:50:03,660 --> 00:50:06,919
متي سيتم تحويل المال
الي صندوق بيليجيو

697
00:50:07,254 --> 00:50:10,991
أنا لا أعتقد بأن ذلك ضروري-
لقد حجزنا له في مكان اكبر

698
00:50:11,326 --> 00:50:12,656
من اجل مست وانج

699
00:50:26,586 --> 00:50:29,164
الفرع 765

700
00:50:29,499 --> 00:50:33,524
مرحبا روبرت هنا اباجيل سبوندر
ان رئيسك لم يعلمنا الكثير بخصوص

701
00:50:33,859 --> 00:50:36,396
(محاضره (منع السرقه في اللعب

702
00:50:36,999 --> 00:50:39,717
انا اتذكرك
ماذا يمكنني ان افعل لكي؟

703
00:50:40,052 --> 00:50:43,386
كما تعلم نحن نفتتح مكان جديد
وهناك بعض الشخصيات لست متأكده منهم؟

704
00:50:43,721 --> 00:50:47,940
لم لاتعطيني اسمائهم-
وانا سأتحقق بشأنهم

705
00:51:00,210 --> 00:51:02,036
هيا اصعد

706
00:51:03,852 --> 00:51:05,941
ماذا تعني بأنك لست صاعدا؟
يجب ان تصعد

707
00:51:06,600 --> 00:51:09,364
سريع جدا؟-
انت فعلت ذلك بضعف السرعه من قبل-

708
00:51:09,699 --> 00:51:11,810
المصاعد ليست اسرع من ذلك

709
00:51:13,587 --> 00:51:17,854
وما سبق كان رسوم متحركه-
اولم يكونوا سيقانك؟-

710
00:51:18,189 --> 00:51:19,441
يا الاهي

711
00:51:20,136 --> 00:51:21,716
حسنا هذا جيد

712
00:51:22,051 --> 00:51:24,149
نحن نتوقف مره اخري

713
00:51:24,484 --> 00:51:26,357
ماذا عن روبين؟

714
00:51:27,755 --> 00:51:30,095
حالته ميئوس منه-
حياته تعتمد علي ذلك-

715
00:51:30,430 --> 00:51:32,370
دفعنا إلى شخص ما ليقرأ له

716
00:51:32,405 --> 00:51:34,876
لربما لن نراه
في عيد ميلاده القادم

717
00:51:35,211 --> 00:51:37,411
في يناير؟
أنا لا أعتقد ذلك

718
00:51:37,746 --> 00:51:39,406
اللعنه

719
00:51:40,961 --> 00:51:44,258
اللعنه.....اللعنه......اللعنه

720
00:52:27,456 --> 00:52:28,970
اللعنه

721
00:52:34,271 --> 00:52:37,631
ماذا حدث؟-
قالت بأنها تحب المفاجئات -

722
00:52:37,666 --> 00:52:40,441
أعتقد انها لم تشر إلى ذلك-
هل تعتقد؟-

723
00:52:40,776 --> 00:52:44,326
ثم وضعت الريموت
وأنا ارتديت المنشفه مره اخري

724
00:52:44,661 --> 00:52:46,969
هذا بالضبط ماحدث

725
00:52:47,304 --> 00:52:49,303
العلاقات يمكن أن تكون-
واضحه-

726
00:52:49,638 --> 00:52:51,952
لكن هناك ايضا-
بالطبع-

727
00:52:54,438 --> 00:52:57,918
تصفحت العديد من التصميمات
حتي ان أصابعي تعرف الطلاء

728
00:52:58,437 --> 00:53:01,647
نقطة الدخول الأخرى الوحيدة
خلال فتحه التكييف

729
00:53:01,864 --> 00:53:03,851
يجب ان نعرف ما يحرسها
نحن لا نعرف أيّ شئ حولها

730
00:53:03,886 --> 00:53:05,369
لابد ان نترتب شيء

731
00:53:07,594 --> 00:53:08,794
لابد ان نترتب شيء

732
00:53:12,858 --> 00:53:16,127
أنا ما زلت أتذكّر هذه عندما كانت كثبان

733
00:53:16,982 --> 00:53:20,730
روبن علّمني هنا
عندما  كنت صغيرا

734
00:53:21,065 --> 00:53:26,068
للعب بصعوبة وطريقه
السته المضاعه للاستعداد

735
00:53:26,403 --> 00:53:30,680
كان عنده 22 سنه

736
00:53:32,622 --> 00:53:34,409
.....عندما قابلت روبن

737
00:53:34,744 --> 00:53:38,676
راي بأني مخطيء بلعب الاورق

738
00:53:39,011 --> 00:53:42,109
دعاني للافطار

739
00:53:44,415 --> 00:53:47,929
الرمال كانت هناك
حانة صحراء

740
00:53:49,643 --> 00:53:51,984
في ذلك الوقت  عملوا علي الأصغر

741
00:53:52,319 --> 00:53:55,038
بدوا  كبار جدا

742
00:53:55,790 --> 00:53:58,002
الوقت تغير

743
00:55:06,042 --> 00:55:08,224
لو قرأت المزيد من الاعلانات

744
00:55:08,524 --> 00:55:11,174
عليها
اسطوره لاس فيجاس تيري بيندكت

745
00:55:11,509 --> 00:55:13,870
لابد ان اشتري مجله
لي وحدي

746
00:55:14,205 --> 00:55:18,845
وأنا لم أنس ذلك الهاتف-
المصنوع من  الذهب، الذي تكلفته 10الاف دولار؟-

747
00:55:19,872 --> 00:55:23,924
تعاملي مع سامسونج-
ليس من الممكن الحصول عليه-

748
00:55:24,259 --> 00:55:28,591
تحدثي إلى تيدي ساندرسن،بالمبيعات-
أنا فملت ذلك وهو اعطاني وعد بذلك-

749
00:55:28,926 --> 00:55:32,393
اول قطعه ستكون متوفره في
سبتمبر

750
00:55:32,728 --> 00:55:35,456
هذا متأخر جدا

751
00:55:41,278 --> 00:55:45,939
ماذا وماذا قال على سامسونغ؟-
قال انه يعرف صاحب شركه سامسونج؟-

752
00:55:47,298 --> 00:55:48,745
اتصل بداني

753
00:55:49,728 --> 00:55:54,226
وقل له انني اعرف افضل شيء مثالي
والذي سنستخدمه في الافتتاح

754
00:55:54,227 --> 00:55:55,227
ترجمه
foxnok
foxnok@yahoo.com

755
00:55:55,227 --> 00:55:56,227
foxnok
foxnok@yahoo.com

756
00:56:03,427 --> 00:56:07,612
كنت اظن ان هذا تمت معالجته-
وقد....نحن كنا. تعمل مع هذا-

757
00:56:07,712 --> 00:56:09,921
.....كان يجب ان اكون في-
لا تلوم نفسك-

758
00:56:10,256 --> 00:56:12,792
كان يجب ان يتم فصله
منذ اسبوع

759
00:56:13,127 --> 00:56:15,184
مع السلامة

760
00:56:18,590 --> 00:56:20,580
هل تقضي وقت ممتع؟

761
00:56:23,825 --> 00:56:25,657
وأنت سيدي؟

762
00:56:25,992 --> 00:56:28,580
كيف هي تجربتك معنا؟-
......حسنا

763
00:56:28,915 --> 00:56:31,742
هل اجلب لك بعض المساعدين؟-

764
00:56:33,035 --> 00:56:35,462
شخصيه جميله

765
00:56:36,031 --> 00:56:40,321
انا لم يصادفني ان رأيت مالك الفندق -
!يتحدث بشكل مباشر مع النزلاء

766
00:56:40,656 --> 00:56:43,285
فهمت
انت مجرد نزيل

767
00:56:43,585 --> 00:56:47,295
.وانا مهتم بك-
- بالكامل.

768
00:56:47,630 --> 00:56:48,814
بالكامل.

769
00:56:48,949 --> 00:56:55,047
حسنا، في دفتر ملاحظاتي،
........هذه المؤسسة و

770
00:56:55,382 --> 00:56:56,427
هي

771
00:56:56,762 --> 00:56:58,837
هي؟
هذا جيد

772
00:56:59,172 --> 00:57:02,280
هي الماسات
انا اتمني

773
00:57:02,750 --> 00:57:05,135
لاحظت ذلك. . . الماس.

774
00:57:05,489 --> 00:57:06,421
نعم.

775
00:57:06,721 --> 00:57:12,651
. . . شقة بكل شيء
..... وغرفة معيشه جميلة

776
00:57:18,923 --> 00:57:22,323
الحارس القريب من بئر المصعد
(ابن نازي)

777
00:57:22,658 --> 00:57:24,088
سنعاني-
نعم-

778
00:57:24,423 --> 00:57:26,696
- هل انت علي ما يرام؟
...... إلتقطت فلفلة في فمي-

779
00:57:27,827 --> 00:57:29,516
علي اي حال

780
00:57:29,851 --> 00:57:31,591
..هل هذا

781
00:57:31,926 --> 00:57:33,494
...انت

782
00:57:35,277 --> 00:57:37,598
هل تشاهد اوبرا؟

783
00:57:38,521 --> 00:57:40,836
مع زجاجه نبيذ؟

784
00:57:41,136 --> 00:57:43,634
هل سجلت هذا؟-
كنت اقرأ الصحيفه-

785
00:57:43,969 --> 00:57:46,483
مع هذا الصوت ؟

786
00:57:48,306 --> 00:57:53,032
، ولا إثنان، ولا ثلاثة،
لكن 12 سرير جديد!

787
00:58:03,158 --> 00:58:04,900
...هذا ليس

788
00:58:05,200 --> 00:58:09,338
فقط بسبب الأطفال
أنا سعيد لهم

789
00:58:09,673 --> 00:58:13,011
أعتقد اننا وجدنا الجواب
صلاواتهم.... سنفعل ذلك

790
00:58:13,311 --> 00:58:17,214
سنبيع لهم البيت-
كيف تجري الامور بالمكسيك؟-

791
00:58:18,745 --> 00:58:20,957
تركي هناك

792
00:58:21,292 --> 00:58:25,140
هل سيبنون بيتا جديدا؟
للعائلة الكاملة

793
00:58:42,296 --> 00:58:44,358
ماذا يمكن ان اقول؟
لا شئ

794
00:58:44,458 --> 00:58:46,020
هذا ما قلته

795
00:58:48,974 --> 00:58:52,370
هل  ما زلت تتكلم مع أبي؟
لماذا نفعل ذلك؟

796
00:58:52,705 --> 00:58:55,083
هذه ليست...لا

797
00:58:56,153 --> 00:59:01,866
أراد فقط أن يعرف كيف تجري العمليه
عرفت ذلك... هو لا يستسلم

798
00:59:02,673 --> 00:59:05,130
ماذا قال؟
أخبرته بأن العمليه جاريه

799
00:59:05,430 --> 00:59:06,686
العمليه جاريه
العمليه جاريه

800
00:59:06,986 --> 00:59:08,710
عظيم
شكرا لكم

801
00:59:09,045 --> 00:59:10,382
تركي؟

802
00:59:11,016 --> 00:59:15,326
هل تعيد افتتاح المصنع؟
نعم، نحن فقط يجب أن نغير الاداره

803
00:59:15,661 --> 00:59:18,379
لايمكنهم الاستمرار في معاملتنا كذلك

804
00:59:18,714 --> 00:59:20,318
!لابد ان اذهب

805
00:59:52,692 --> 00:59:53,795
اورتيجا يتحدث

806
00:59:54,130 --> 00:59:57,491
السيد اورتيجا,هل هنا المدير العام ميكلر
انا اخشي

807
00:59:57,726 --> 01:00:00,630
لدينا حادثه اخري مع ماني
والسيده كيلسو

808
01:00:00,965 --> 01:00:02,395
وهم احياء

809
01:00:02,695 --> 01:00:05,549
ولابد ان يقلهم شخص ما
زوجتي ليست قادره علي ذلك؟

810
01:00:05,684 --> 01:00:08,887
نحن لم نستطيع الاتصال بها
تركنا الرسائل

811
01:00:10,805 --> 01:00:14,387
ياصديقي.اصنع لي خدمه
لاني سأتغيب لمده نصف ساعه

812
01:00:14,422 --> 01:00:17,956
انا لم ابدأ مناوبتي
سأطمئن علي ابني

813
01:00:18,056 --> 01:00:19,224
حسنا

814
01:00:19,324 --> 01:00:21,050
صحيح
سأكون مدين لك

815
01:00:21,185 --> 01:00:22,841
نعم ستكون

816
01:00:59,333 --> 01:01:00,567
حسنا

817
01:01:01,073 --> 01:01:03,252
وفقا لهذا

818
01:01:03,772 --> 01:01:06,520
الغرف التي بها الماس

819
01:01:06,855 --> 01:01:09,872
ستكون هنا

820
01:01:25,035 --> 01:01:30,224
ماس قيمه 25000000
ويفصلنا عنه حائط خرساني سمكه
18بوصه

821
01:01:30,559 --> 01:01:32,841
نحن لن نستطيع ثقب هذا

822
01:01:35,743 --> 01:01:39,494
اشياء كثيره-
تحدثنا عن غرفه قويه يا تيري

823
01:01:39,829 --> 01:01:42,304
وليس ذلك فقط بل توجد الماسات في صندوق زجاجي

824
01:01:42,439 --> 01:01:44,502
وهو زجاج مستحيل الكسر
سمكه 2بوصه

825
01:01:44,837 --> 01:01:48,156
بمجس للضغط
وجرس إنذار مكون من 7 أرقام

826
01:01:48,491 --> 01:01:51,237
افصل الطاقه عن الفندق
كما فعلت من قبل

827
01:01:51,272 --> 01:01:54,772
مصدر الطاقه وصندوق الانذار
مختلفان

828
01:01:55,107 --> 01:01:58,690
مشكله ذلك انه لايمكنك تكرار الخدعه
مرتين لابد ان تكون واحده جديده

829
01:02:00,746 --> 01:02:03,966
ما المشكله بالنسبه لك اذا لم
نستطيع سرقه الماسات؟

830
01:02:05,417 --> 01:02:08,140
هل كل مهامك مرتبه؟

831
01:02:09,091 --> 01:02:11,857
حسنا
المطلوب مننا

832
01:02:11,992 --> 01:02:15,738
الدخول الي الصندوق
واستبدال الماسات

833
01:02:15,873 --> 01:02:19,047
وكيف يمكن الدخول للغرفه؟
بانك هو الوحيد الذي يمكنه الدخول

834
01:02:19,382 --> 01:02:21,647
سبوندر يمكنه ايضا
هل سبوندر لديها تصريح الدخول

835
01:02:21,982 --> 01:02:23,623
ثم ندخل نحن
....انا

836
01:02:23,958 --> 01:02:25,849
......سبوندر و

837
01:02:26,983 --> 01:02:30,246
#.....انا عندي اعتقاد انها

838
01:02:32,057 --> 01:02:35,440
أنا لم اخترع ذلك
انا قرأته في مجله ماكس من

839
01:02:37,949 --> 01:02:40,213
حسنا
....سنعد راستي

840
01:02:40,348 --> 01:02:42,831
لا لالا ليس راستي
انا مستعد

841
01:02:43,166 --> 01:02:47,118
انا ربط كل هذا
انا بحثت كثيرا

842
01:02:47,453 --> 01:02:50,095
انا لم افكر
انا استنتجت

843
01:02:51,058 --> 01:02:52,895
حسنا

844
01:02:53,400 --> 01:02:55,572
هل تقل لهم؟

845
01:02:57,327 --> 01:02:59,539
الان لاتفهم الانجليزيه؟

846
01:03:02,582 --> 01:03:05,415
هذه محاوله ان لانضحك
هل من الممكن ان يعرفوا ذلك اكثر؟

847
01:03:05,750 --> 01:03:07,191
سوف افعلها

848
01:03:07,526 --> 01:03:09,380
انه يقول .. سيفعلها

849
01:03:09,715 --> 01:03:11,863
متأكد لينوس اذهب ونل منهم

850
01:03:12,198 --> 01:03:14,397
اعطيه محفز
طبيعي ام كميائي

851
01:03:14,532 --> 01:03:16,963
أنا لست بحاجة إلى محفّزات
سوف تعطيك بعض القوه

852
01:03:16,998 --> 01:03:19,099
شكرا كثيرا
انا احتاج ايضا لهذه الفرمونات

853
01:03:19,434 --> 01:03:21,185
انت لست بحاجه اليها

854
01:03:21,520 --> 01:03:24,357
شيء واحد اضافي لان الوقت ينفذ
الاخبار من المكسيك

855
01:03:25,358 --> 01:03:26,127
من صحفيه

856
01:03:27,767 --> 01:03:30,821
وهي ليست حليفه للعمال
ما قالته لي

857
01:03:30,856 --> 01:03:34,456
سيؤثر ذلك علي ظروف العمل

858
01:03:34,791 --> 01:03:37,476
والتي في نهايتها ستكون الاجور
اقل من النصف

859
01:03:37,811 --> 01:03:41,294
تيري، بالتأكيد وافقت ذلك
ودائما بسبب المال

860
01:03:41,629 --> 01:03:43,698
ما مقدار ما نتكلم عنه؟
36الف

861
01:03:44,033 --> 01:03:46,392
كم عدد العمال؟
200، تقريبا

862
01:03:46,727 --> 01:03:49,269
يعني
في اكثر قليلا من 7مليون دولار

863
01:03:49,604 --> 01:03:52,633
لا...لا
ليس 36 ألف للشخص

864
01:03:52,968 --> 01:03:54,918
بل 36ألف في المجموع الاجمالي

865
01:03:55,253 --> 01:03:58,708
تركي يقنعهم للعودة إلى العمل
ب3,5 دولار في الإسبوع؟

866
01:03:58,709 --> 01:04:00,509
%وزياده 5

867
01:04:00,643 --> 01:04:03,288
حررنا شيكا

868
01:04:04,868 --> 01:04:06,369
مقدم

869
01:04:58,471 --> 01:05:00,005
صنع في المكسيك

870
01:05:07,584 --> 01:05:11,057
هل اقول
اخي في التحمل

871
01:05:25,857 --> 01:05:27,737
رومنيجو يتحدث

872
01:05:28,072 --> 01:05:33,520
برجاء ترك رساله بعذ سماع الصفاره

873
01:05:34,120 --> 01:05:36,720
رومين؟
هنا ليفنجستون

874
01:05:36,820 --> 01:05:38,248
انا

875
01:05:38,348 --> 01:05:40,866
سمعت انك هنا تجري بعض المقابلات

876
01:05:41,201 --> 01:05:45,915
وانا اتسائل ان كان بامكانك مساعدتي
في مشكله تقنيه؟

877
01:05:46,250 --> 01:05:48,571
من مهماتي

878
01:05:48,730 --> 01:05:53,171
وكنت افكر
اننا لا نستطيع أن نضبط هذا

879
01:05:53,506 --> 01:05:58,121
إلى داني والاخرون،
وانا اطلب مساعدتك؟

880
01:05:58,829 --> 01:06:01,825
اطلبني عندما تسمع هذا
حسنا؟

881
01:06:03,553 --> 01:06:04,945
مع السلامة

882
01:06:13,016 --> 01:06:14,966
هل سبوندر معه

883
01:06:15,301 --> 01:06:18,499
اشاره جديده-
في اي سياره؟-

884
01:06:18,834 --> 01:06:21,167
وأنا أريد إلى متعة هذا
أيّ رولز رويس؟

885
01:06:21,502 --> 01:06:24,703
حقوق حصريه
لمن؟

886
01:06:25,038 --> 01:06:27,212
لتونيك المسيسيبي

887
01:06:27,547 --> 01:06:29,059
انه في الطريق

888
01:06:29,394 --> 01:06:32,565
هل تعتقد اني سأقع في هذا؟
انت وقعت فعلا

889
01:06:32,900 --> 01:06:34,772
هل انت جاهز؟

890
01:06:35,352 --> 01:06:37,229
انا مولود مستعد

891
01:06:40,417 --> 01:06:42,145
المعرض
مستقبل اللعبة

892
01:06:53,133 --> 01:06:56,049
من سيجيب؟
لا اقول ذلك

893
01:06:56,384 --> 01:06:59,519
لقد حدث ولا اعلم لماذا غادر

894
01:06:59,819 --> 01:07:00,677
كف الحال؟
سعيد لرؤيتك

895
01:07:01,012 --> 01:07:05,634
لقد رأيت برنامجك صغير وجيد-
شكرا وتهنئتي لنجاحك-

896
01:07:08,644 --> 01:07:10,585
سعيد لرؤيتك، بيرني

897
01:07:10,824 --> 01:07:14,529
اسمحوا لي ان اقدم لكم
الحدث الاكبر في اللعب

898
01:07:14,564 --> 01:07:16,414
تحفه بيري
لعبه الدوميينوز

899
01:07:16,749 --> 01:07:19,268
إخبروهم ان ينسوا
العاب الكروت والنرد الممله

900
01:07:19,603 --> 01:07:22,036
انها بالكهرباء,وهي شيقه

901
01:07:22,371 --> 01:07:26,161
لايكفيني الكلام
نعم سيدي

902
01:07:26,496 --> 01:07:28,777
يا الاهي
السيد بانك

903
01:07:29,112 --> 01:07:34,086
هذا شرف لي

904
01:07:34,421 --> 01:07:37,272
%هذا يساعد المكان ب 14
هل هذا موثق؟

905
01:07:37,607 --> 01:07:38,364
بالطبع

906
01:07:38,699 --> 01:07:43,430
(لاعطاء الاعب ذلك الشعور (حارب من اجل الفرصه
اذا فهمت ماذا اقصد

907
01:07:43,765 --> 01:07:47,655
تفقدوا هذا ايها الساده
هل سيعطي السيد بانك فرصه للعبه؟

908
01:07:47,990 --> 01:07:50,335
عاصفة من التصفيق
هيا

909
01:07:52,157 --> 01:07:53,674
حسنا
لندخل في الموضوع بسرعه

910
01:07:53,974 --> 01:07:55,169
شكرا لك سيدي

911
01:07:55,504 --> 01:07:59,563
مستر بانك  المرحله الاولي للرهان
دومينوز

912
01:08:00,336 --> 01:08:03,847
و الثانيه
اسميها حاكم الدومينوز

913
01:08:04,182 --> 01:08:08,004
سيد بانك اذا حقق لاعب
خمسه مضاعفه في اللعبه الاولي

914
01:08:08,339 --> 01:08:12,915
سيكون فائزا
ندفع لهم 5 الي 1

915
01:08:13,250 --> 01:08:16,460
لكن ماذا تعتقد؟
انهم يخسروا 11 الي 1

916
01:08:16,760 --> 01:08:19,235
لذا، عندما يربحون،
مستر بانك

917
01:08:19,535 --> 01:08:22,621
نحن نربح
لايكفيني الكلام

918
01:08:23,437 --> 01:08:25,762
هذا جيد
اقول لك

919
01:08:25,862 --> 01:08:30,471
لم لا ترسل لي الكتيبات
وسنري ماذا يمكن فعله

920
01:08:30,506 --> 01:08:34,409
الكتيبات؟...انت
لست بحاجه لقرأتها

921
01:08:34,744 --> 01:08:37,368
كل ماتحتاجه هو
ان تحس ذلك

922
01:08:37,703 --> 01:08:41,575
انا احسه فعلا
لكن لااعلم اذا كان مربح ام لا؟

923
01:08:41,910 --> 01:08:42,971
مربح؟

924
01:08:43,072 --> 01:08:45,172
انا احب هذه اللعبه ان تكون
في احدي كازينوهاتي

925
01:08:46,106 --> 01:08:50,106
هذا ما اتحدث عنه
هذا تقدم شكرا لك

926
01:08:50,811 --> 01:08:54,925
يمكنك ان تأتي لعمل قطعه
جديده في سلسله فنادقي

927
01:08:55,260 --> 01:08:56,398
مرحبا!

928
01:08:56,733 --> 01:08:59,148
وأنا كنت أريد ان اتعامل مع هذا فعلا

929
01:08:59,449 --> 01:09:01,065
بالحقوق الحصريه
foxnok

930
01:09:01,400 --> 01:09:05,096
انا اريد طاوله الدومينوز
ان تكون وسيلتنا في التونيك

931
01:09:05,431 --> 01:09:09,986
في المسيسيبي وسيكون كمقبره للعبه؟
كن خارج هذا بانك .انت رفضته سابقا

932
01:09:10,321 --> 01:09:13,711
فعلا؟
اذا هل يمكنك ان تقدم له هذا

933
01:09:14,046 --> 01:09:17,089
موقع خاص
في الغرفة الرئيسية، في لاس فيجاس

934
01:09:17,424 --> 01:09:19,123
الليله

935
01:09:39,225 --> 01:09:43,260
السيد بانك لديه 3 دقائق لك ,
إذهب!

936
01:09:43,595 --> 01:09:47,718
لقد رتبت احداث العرض

937
01:09:48,468 --> 01:09:50,949
والقفزة؟
قفزه الدراجه البخاريه؟

938
01:09:51,284 --> 01:09:54,884
السيد رودز سيقفز بدراجته خلال
الألعاب النارية

939
01:09:55,219 --> 01:09:58,384
لابد ان تضم شيئان معا
الالعاب الناريه و النجوم

940
01:09:58,719 --> 01:10:02,006
يجب ان تكون في صوره واحده
لان كل عين في لاس فيجاس ستكون علينا

941
01:10:02,341 --> 01:10:04,166
يجب أن تكون مثالية

942
01:10:05,075 --> 01:10:07,722
تبدأ عندما اقول لك
نعم، سيدي حوالي 24:00

943
01:10:08,057 --> 01:10:11,259
للدور؟ !
24:00 ضربة منتصف الليل

944
01:10:11,594 --> 01:10:13,668
بالضبط

945
01:10:14,003 --> 01:10:16,039
لا تتخبّلني

946
01:10:25,259 --> 01:10:28,449
اين ذهبوا؟
لا اعلم سيدي ما حدث بالواقع؟

947
01:10:28,484 --> 01:10:33,046
فقدنا دستتان من
اكبر اللاعبين ولا نعلم السبب

948
01:10:33,381 --> 01:10:36,282
سنجد تفسيرا

949
01:10:41,578 --> 01:10:45,417
سيده سبوندر هذا وصل الان
أرسل للتسليم باليد

950
01:10:45,517 --> 01:10:47,591
مستعجل
للتسليم باليد

951
01:10:47,926 --> 01:10:49,445
شكرا لكم

952
01:10:49,780 --> 01:10:51,704
شكرا لكم

953
01:10:52,695 --> 01:10:54,148
السرور كان لي

954
01:11:18,532 --> 01:11:20,769
كل شيء جيد؟

955
01:11:22,612 --> 01:11:24,495
سامسونغ
التصميم لوليام بانك

956
01:11:28,344 --> 01:11:30,192
عزيزي مستر بانك

957
01:11:30,527 --> 01:11:32,901
هذا امتنان لكل
شيء اعطيتني اياه

958
01:11:33,001 --> 01:11:36,974
الفرصة، الشفقه
الدفء الإنساني

959
01:11:39,277 --> 01:11:41,513
كما لم تحصلي عليه

960
01:11:42,766 --> 01:11:45,873
كما لم تحصلي عليه

961
01:12:14,155 --> 01:12:15,974
الافتتاح العظيم

962
01:13:31,757 --> 01:13:33,495
كيف التحق اوشن باللاعبين الكبار؟

963
01:13:33,496 --> 01:13:35,496
هل تريد ان ارتب لازالته سيدي؟

964
01:13:37,545 --> 01:13:39,616
لا و الا سيذهبون معه

965
01:13:42,588 --> 01:13:43,365
مرحبا

966
01:13:43,400 --> 01:13:45,051
كيف هو القتال؟

967
01:13:45,386 --> 01:13:47,677
لم لاتأتي لتري بنفسك؟

968
01:14:20,818 --> 01:14:22,076
حسنا جدا

969
01:14:22,411 --> 01:14:26,397
لم لا تعطيني سبب واحد
لعدم طردك؟

970
01:14:26,432 --> 01:14:29,695
انت تعرف

971
01:14:33,311 --> 01:14:36,188
ماذا فعلت؟ هل رشوتهم؟
هل إشتريتهم؟

972
01:14:36,523 --> 01:14:38,896
إبتزاز؟
نعم

973
01:14:39,231 --> 01:14:42,377
جلبتهم هنا لتضربني
في وجهي

974
01:14:42,712 --> 01:14:45,942
هل تعرف ذلك اكثر؟
أنت نصف ذكي اوشن

975
01:14:47,630 --> 01:14:50,022
لم لا تكون
ذكي حقا؟

976
01:14:50,322 --> 01:14:52,245
......دعهم يلعبوا هنا

977
01:14:52,580 --> 01:14:56,003
وأنا أعطيك 10 % من خسائرهم

978
01:14:56,500 --> 01:15:01,209
ستعطيهم لروبين
انا لست بهذه السهوله. كدت ان تقتله

979
01:15:01,544 --> 01:15:04,812
%20اذا لعبو هنا

980
01:15:05,395 --> 01:15:07,341
عشرون؟

981
01:15:08,522 --> 01:15:10,352
متفقين؟

982
01:15:11,017 --> 01:15:14,562
...كيف اضمن
ستصلك اموالك الليله نقدا

983
01:15:14,897 --> 01:15:17,157
وإلا
سأستردهم

984
01:15:19,689 --> 01:15:23,119
هم سيحتاجون لمقرات
مقرات؟

985
01:15:24,561 --> 01:15:26,296
حسنا

986
01:15:29,861 --> 01:15:31,433
هيا نذهب
foxnok

987
01:15:31,768 --> 01:15:34,233
سنذهب هناك
حسنا

988
01:15:34,568 --> 01:15:38,188
نحن ذاهبون إلى اللعبة
لكنّي أقول: لأنه لا يحسّها؟

989
01:15:38,523 --> 01:15:41,481
لأنه لا يحس العاطفة؟
خذ  جوله

990
01:15:41,816 --> 01:15:45,759
خذ يدي من يعلم؟
لربما يكون عندك

991
01:15:46,094 --> 01:15:48,227
ما يفلس بانك

992
01:15:55,157 --> 01:15:57,112
بالضبط التوقيت المناسب لتترك الفندق سيدي
ماذا؟

993
01:15:57,447 --> 01:16:00,551
انا لست في ظروف جيده لتركه
لقد تعديت فتره الحجز

994
01:16:00,886 --> 01:16:02,886
لقد إحتجنا الغرفة
...لكن قانون نيفادا  يسمح بأبقاء النزيل حتي

995
01:16:03,186 --> 01:16:06,471
ماعدا في حاله الامن العام

996
01:16:06,806 --> 01:16:11,308
انت تواصل الاهمال في معايير
النظافه الشخصيه

997
01:16:11,643 --> 01:16:15,031
أنا لم أهمل هذا
سيدي! ما نحاول قوله لك

998
01:16:15,366 --> 01:16:17,124
انك لاتسمع
ماذا؟

999
01:16:17,459 --> 01:16:20,483
انت تزعج  النزلاء الاخرين
انا لم اري

1000
01:16:20,818 --> 01:16:23,610
15دقيقه
انا اقفلت  علي غرفتي

1001
01:16:23,945 --> 01:16:27,719
رتب اشيائك
أو سنرتبها لك نحن

1002
01:16:28,247 --> 01:16:29,553
هل لاحظت ذلك؟
ماذا؟

1003
01:16:29,888 --> 01:16:32,716
هل لاحظت ذلك؟
لا تلزمنا نأتي لك مره اخري

1004
01:16:33,051 --> 01:16:35,886
رتب اشيائك
حسنا

1005
01:16:46,160 --> 01:16:49,124
ميول الفرمونات

1006
01:17:02,799 --> 01:17:07,796
ليس هناك من غدا سيد بيربيدج

1007
01:17:30,929 --> 01:17:32,606
تعالي ليني

1008
01:17:38,259 --> 01:17:40,258
أحتاج هذا الغرفه،

1009
01:17:42,588 --> 01:17:45,371
التي اعطيتها للسيد شينج

1010
01:17:47,064 --> 01:17:50,570
اعطيت السيد وانج فرصه

1011
01:17:54,119 --> 01:17:57,487
أحتاجهم
كل المقرات

1012
01:17:59,793 --> 01:18:05,214
لربما تريدي ان تقولي هذا
للسيد وانج؟

1013
01:18:09,969 --> 01:18:11,596
في الحقيقه

1014
01:18:11,931 --> 01:18:14,877
في المره السابقه التي
انهينا فيها كلامنا

1015
01:18:16,110 --> 01:18:20,184
كان سهلا معي
حسنا، في هذه الحاله

1016
01:18:20,761 --> 01:18:26,949
تجديه في مكان ما في غرفه الايداع او
غرفة الرهانات العالية

1017
01:18:27,284 --> 01:18:29,413
علي وشك ان يأكل

1018
01:18:29,748 --> 01:18:32,730
ثم الي العرض

1019
01:18:33,065 --> 01:18:36,516
انه يتحرك بسرعه
حسنا

1020
01:18:36,851 --> 01:18:40,185
بأمكاني ان استلم منك رساله
مشجعه له

1021
01:18:41,866 --> 01:18:43,996
لماذا افعل ذلك؟

1022
01:18:44,331 --> 01:18:47,687
عندما تعملين عند رجل
ذو سلطه

1023
01:18:48,022 --> 01:18:52,684
بعض الوقت
ستشعرين بالاختناق

1024
01:18:57,118 --> 01:18:59,066
اعذرني

1025
01:19:10,134 --> 01:19:11,963
كل شيء جيد؟
نعم

1026
01:19:14,113 --> 01:19:15,421
شكرا لك
بانكو

1027
01:19:17,716 --> 01:19:20,328
ليستر يقول لك ابقي قوي

1028
01:19:29,168 --> 01:19:31,551
سيد بانك؟
اريد فقط ان اشكرك

1029
01:19:31,886 --> 01:19:33,962
لطردي من فندقك

1030
01:19:35,264 --> 01:19:37,044
ومن انت؟

1031
01:19:37,144 --> 01:19:38,178
لا احد

1032
01:19:46,302 --> 01:19:48,618
حسنا
سننتهي قريبا باش

1033
01:19:51,725 --> 01:19:53,767
انا اعارض هذا!

1034
01:19:55,621 --> 01:19:56,618
حاذر

1035
01:20:17,334 --> 01:20:20,958
نحتاجك علي اتم الاستعداد
للدعم

1036
01:20:24,850 --> 01:20:27,290
اخبار سيئه هناك رجل شرس

1037
01:20:27,863 --> 01:20:31,469
مكتب التحقيقات الفدرالي  هنا، إذا اقتربوا من
البلاك جاك، شخص ما يعلم ليفنغستن

1038
01:20:31,804 --> 01:20:36,004
دعوني ارحب بكم
بأفضل مشروب

1039
01:20:36,339 --> 01:20:40,478
وعودا حميد داني
لدينا كوكتيل مخصوص لك

1040
01:20:40,813 --> 01:20:42,761
استمتعوا

1041
01:20:57,486 --> 01:21:00,263
ليفنغستن ديل؟
مكتب التحقيقات الفدرالي

1042
01:21:01,285 --> 01:21:05,391
كل له المخارج تم تغطيتها
ليس لك فرصه للهروب لاتكن غبيا

1043
01:21:13,319 --> 01:21:15,198
ماذا يحدث هنا ؟

1044
01:21:15,533 --> 01:21:20,649
لقد تم اختراقك, هذا
رجل تحت المراقبة، يدمن اختراق الالات

1045
01:21:20,984 --> 01:21:23,963
اختراق الالات؟
إتصلنا بشركته،

1046
01:21:23,998 --> 01:21:27,131
المعلومات في سجل الترشيح خاطئه

1047
01:21:28,188 --> 01:21:31,694
كم عددالالات التي وصلت ايديهم اليها؟
نحن لسنا متأكدين

1048
01:21:32,477 --> 01:21:35,098
سنستبدلهم
ليس لدينا وحدات كافيه

1049
01:21:35,233 --> 01:21:38,237
الشركة ستبعث لكم الالات جديده
يدمن اختراق الالات

1050
01:21:38,572 --> 01:21:41,210
اذا هو يعمل مع مجموعه

1051
01:21:41,545 --> 01:21:45,442
نحن لا نعرف فقط من هم
لو شككت في اي شيء غير طبيعي

1052
01:21:45,777 --> 01:21:47,723
اتصل بنا
بالطبع

1053
01:21:48,058 --> 01:21:51,561
هل تعتقد ان هذا انتهي؟
أنا سأقدم شكوى

1054
01:21:51,861 --> 01:21:54,687
إلى المحاكم!
هل سمعت هذا؟

1055
01:21:55,022 --> 01:21:57,231
ابعدوه من هنا
دعنا نذهب

1056
01:22:02,052 --> 01:22:04,214
ازل هذا الانطباع عن ماكينه اللعب
نعم، سيدي

1057
01:22:04,549 --> 01:22:08,051
احتاج كل اسماء من ارتبط
بهذا المجرم

1058
01:22:08,386 --> 01:22:11,053
سيزيل بانك كل الانطباعات
عن ماكينه اللعب

1059
01:22:11,388 --> 01:22:13,881
راي هذا جيد
ستكشف هويه  ليفنغستن

1060
01:22:14,181 --> 01:22:16,697
والشركاء
هذا  نحن

1061
01:22:17,695 --> 01:22:21,600
ماذا لدينا لهذا؟
لاشيء .اكمل المطلوب

1062
01:22:21,700 --> 01:22:23,192
وبانك ستكون افضل ليله
في حياته

1063
01:22:23,293 --> 01:22:25,993
نحن لا نستطيع ترك ذلك بانك يعرف
كيف تتحدث بغطرسه

1064
01:22:27,824 --> 01:22:28,727
اعلم ماذا علي ان افعل؟

1065
01:22:30,230 --> 01:22:31,830
العوده للمكان بعد15دقيقه

1066
01:22:32,964 --> 01:22:34,403
من سيخترق هذا؟

1067
01:22:34,703 --> 01:22:37,525
الشخص المثالي في مؤخرة
السيارة و مقيد

1068
01:22:37,860 --> 01:22:40,404
بامكاني التعامل مع هذا
هل هناك شخص اخر متوفر؟

1069
01:22:40,739 --> 01:22:43,270
تحدث الي فيرجل, سأحاول
أنا من الممكن أن اتعامل مع هذا

1070
01:22:43,571 --> 01:22:45,824
فيرجل سيتعامل مع هذا

1071
01:23:10,409 --> 01:23:14,160
غير ملابسك وتعامل مع الغرفة الرئيسية واضح
بالطبع

1072
01:23:17,524 --> 01:23:21,383
ساعه المبتدئين انتهت
كيف الحال، راستي؟

1073
01:23:23,896 --> 01:23:26,356
هل رأي احد راستي؟

1074
01:23:30,672 --> 01:23:34,408
أنا عدت
لابد ان القي نظره علي شيء ما

1075
01:23:34,743 --> 01:23:36,093
مرحبا، يأولاد
هذا هو

1076
01:23:36,393 --> 01:23:38,508
بيكانو
عودا حميد روبين

1077
01:23:38,808 --> 01:23:40,998
اشتقنا لك
عودا حميد

1078
01:23:44,330 --> 01:23:48,861
لنصعد الرهان
احب ان العب مع كل اللاعبين

1079
01:23:58,715 --> 01:24:00,295
مكتب التحقيقات الفدرالي

1080
01:24:06,525 --> 01:24:11,622
عرفت ذلك بالأناناس

1081
01:24:11,922 --> 01:24:14,877
ماذا؟ الأناناس؟
نعم

1082
01:24:17,023 --> 01:24:18,345
لا، ليس هنا

1083
01:24:18,680 --> 01:24:20,175
يمكن ان افقد وظيفتي

1084
01:24:20,510 --> 01:24:23,172
الا تجعلك المجازفه اكثر
تحمسا؟

1085
01:24:23,472 --> 01:24:24,887
لا، ليس
ليس هنا

1086
01:24:24,922 --> 01:24:30,254
انا لست حر نفسي
في ضيافه سيد وانج. هل هناك غرفه اخري؟

1087
01:24:30,589 --> 01:24:34,139
لا يوجد
في اي مكان يمكن ان نكون وحدنا

1088
01:24:34,992 --> 01:24:37,275
لو سمحت.....خذيني

1089
01:24:38,599 --> 01:24:39,735
تعال معي

1090
01:24:46,691 --> 01:24:48,229
سنضرب الان

1091
01:24:55,183 --> 01:24:56,324
انهم يتفرقوا

1092
01:24:59,131 --> 01:25:00,377
هنا!

1093
01:25:01,310 --> 01:25:04,960
ولهذا فعلنا من قبل نصف افتتاح
حتي لا تحدث اشياء مثل هذا

1094
01:25:05,295 --> 01:25:07,270
رتبهم
نعم، سيدي

1095
01:25:30,826 --> 01:25:32,653
هذا يعمي
ماذا يعمي؟

1096
01:25:32,988 --> 01:25:35,254
انا ام الماس؟
كلاكما

1097
01:25:35,589 --> 01:25:39,588
ليني, اجدك الرجل الاكثر
صدقا في هذه المدينه

1098
01:25:41,723 --> 01:25:45,975
أعتقد اننا لن نحتاج آلات التصوير
او للأمان لما سنفعله

1099
01:25:47,186 --> 01:25:50,186
فقط إذا كنت تريدين مراجعته لاحقا

1100
01:25:53,614 --> 01:25:56,821
اعتقد اننا اتفقنا ان نطفيء هواتفنا؟

1101
01:25:56,856 --> 01:26:00,108
أعرف، لكن رقم بانك
فقط هو الذي يرن

1102
01:26:06,462 --> 01:26:09,437
من الممكن ان استرجع التزامي معك

1103
01:26:09,772 --> 01:26:11,724
يمكن أن تحاولي

1104
01:26:13,284 --> 01:26:18,506
هل لديك نبيذ خلفك؟
كلّ شيء نحتاجه في الخلف

1105
01:26:23,858 --> 01:26:25,926
شاتو دو كامب؟

1106
01:26:26,261 --> 01:26:29,282
منذ 73

1107
01:26:44,943 --> 01:26:48,929
للبحث عن
الشركاء المعروفون

1108
01:26:56,339 --> 01:26:58,280
ارسل هذا إلى مكتب بانك

1109
01:26:58,580 --> 01:27:01,973
للارسال الي ويليام بانك

1110
01:27:21,799 --> 01:27:22,792
نعم؟

1111
01:27:23,127 --> 01:27:24,543
اجعل السياره تعمل

1112
01:27:24,878 --> 01:27:27,992
وفي الوقت الحالي
كنت سعيده عندما رأيتها في المجله

1113
01:27:28,327 --> 01:27:31,618
هي وإحدى أولئك الناس

1114
01:27:31,953 --> 01:27:34,916
بالصدفة كانت هي
و قالت

1115
01:27:35,251 --> 01:27:36,693
مرحبا؟

1116
01:27:37,028 --> 01:27:40,593
مرحبا سول،؟ ؟ ؟  الفكرة الأولية
له هو كان أن يزيل الخان

1117
01:27:40,928 --> 01:27:42,636
للدخول إلى المدرسة

1118
01:27:42,971 --> 01:27:44,016
لكن

1119
01:27:45,934 --> 01:27:47,960
أنا لا أعرف

1120
01:27:51,355 --> 01:27:56,247
هل من الممكن ان اخذ فكره عن هذا؟
نحن لن نزعج أي شئ

1121
01:28:01,102 --> 01:28:03,186
شكرا لكم
شكرا لكم

1122
01:28:17,528 --> 01:28:18,891
للاتصال بالخادم

1123
01:28:19,191 --> 01:28:21,073
وصل  لبدء التحميل

1124
01:28:21,802 --> 01:28:24,833
بدء التحميل من مكتب التحقيقات الفدرالي
مستمر

1125
01:28:29,315 --> 01:28:32,213
انا منبهر
...حاولت ان اوقفه

1126
01:28:32,248 --> 01:28:34,325
العيب ليس فيك
هي لم تستطيه ان توقف رجل

1127
01:28:34,425 --> 01:28:37,003
بأمكانه ان يقفز فوق 36سياره

1128
01:28:37,038 --> 01:28:39,973
كلّ شيء جيد،اجلس
سأتحدث معه نعم؟

1129
01:28:42,102 --> 01:28:43,590
سيد بانك

1130
01:28:43,925 --> 01:28:48,598
هو / تعرف ماذاقال تشوك بيري
كلّ الليالي قبل العد 1 2 3 4؟

1131
01:28:50,200 --> 01:28:52,554
ماذا قال؟
!ادفع لي مالي

1132
01:28:53,548 --> 01:28:56,347
أنا متأكد بأن موظفيي
نقدا

1133
01:28:56,682 --> 01:28:58,312
نقدا؟

1134
01:28:58,647 --> 01:29:00,651
حولنا المال

1135
01:29:00,786 --> 01:29:03,441
...سيد بانك هذا

1136
01:29:03,776 --> 01:29:06,635
هذه اللحظه
لمفترق الطرق

1137
01:29:06,970 --> 01:29:08,365
هل تغيير كثيرا؟

1138
01:29:08,700 --> 01:29:10,241
أكره ذلك

1139
01:29:19,888 --> 01:29:22,169
السيد بانك! إستمع!
مع كامل احترامي،

1140
01:29:22,576 --> 01:29:25,259
لديك عمل غدا
لإدارة هذا المكان

1141
01:29:25,594 --> 01:29:28,413
تعمل كل يوم
الخ...الخ

1142
01:29:28,448 --> 01:29:33,683
سأعمل مكلمه وسيصلني
خمسه مثلك، قبل إلى نصف الليل

1143
01:29:37,115 --> 01:29:38,355
نعم   نعم

1144
01:29:38,690 --> 01:29:41,151
اذا كان رجالك يريدون
يريدون رؤيه ذوي الشعور الطويله

1145
01:29:41,486 --> 01:29:44,666
مع الصواريخ
لكني اتحدث عن الدراجه البخاريه

1146
01:29:45,001 --> 01:29:47,606
هذا عن الدراجه البخاريه

1147
01:29:48,450 --> 01:29:51,188
أنا شعاع أيقونة أمريكية!

1148
01:29:54,610 --> 01:29:56,796
لا تغيّر مثل هذا كثيرا
لم يتغير شيء

1149
01:29:57,131 --> 01:29:59,330
هل تريد ان تكون أعلى؟
هل تريد؟

1150
01:29:59,665 --> 01:30:01,598
انت تعتبر قزم في 34 ولايه

1151
01:30:01,933 --> 01:30:04,383
وحيوان، في الآخرون 34

1152
01:30:05,475 --> 01:30:06,884
24؟

1153
01:30:07,219 --> 01:30:11,097
هذه الليله التي سيتحدث فيها
الناس ان لاس فيجاس موجوده

1154
01:30:11,432 --> 01:30:13,145
وعندما يتحدثون

1155
01:30:13,480 --> 01:30:17,056
سيتحدثون عنك، أو  لا

1156
01:30:17,391 --> 01:30:19,331
هذا اختيارك

1157
01:30:21,343 --> 01:30:23,607
سد بانك هل يمكنني ان اقول شيء واحد؟

1158
01:30:30,427 --> 01:30:32,847
هل ستقفز؟
إلى القفزات!

1159
01:30:33,758 --> 01:30:35,193
بانك يتحدث

1160
01:30:35,724 --> 01:30:37,301
نعم، سأرى

1161
01:30:42,139 --> 01:30:43,358
وقت راستي

1162
01:30:43,658 --> 01:30:45,920
انا معجب بعملك الحيد
foxnok

1163
01:30:46,055 --> 01:30:48,939
انا اعلم اني فعلت. بسبب انهم
طلبوا مني ذلك وليس انت

1164
01:30:51,190 --> 01:30:55,821
كنت انا من رشحك لهذا
وتبصق في وجهي

1165
01:30:56,156 --> 01:30:57,964
وهذا وجهك؟

1166
01:30:58,180 --> 01:30:59,665
اين يوجين
هل وضعت نقطه الدخول؟

1167
01:30:59,965 --> 01:31:02,222
تحت التنين
علي اليسار

1168
01:31:02,522 --> 01:31:04,527
رأيته قل لي التتابع؟
تضع عملة معدنية، 3 اجراس,

1169
01:31:04,827 --> 01:31:08,714
عمله، 6 اجراس، ضع 3عملات،
5اجراس، عملتين، نصف جرس

1170
01:31:09,049 --> 01:31:11,900
هل بإمكانك ان تعقدها أكثر؟
هذا فقط التتابع الاولي

1171
01:31:12,235 --> 01:31:15,027
ثمّ هناك إثنان أكثر
نعم

1172
01:32:21,370 --> 01:32:22,467
اعتقد

1173
01:32:22,802 --> 01:32:23,916
أعتقد

1174
01:32:24,016 --> 01:32:25,087
لقد ربحت

1175
01:32:25,722 --> 01:32:27,875
اللهي

1176
01:32:28,210 --> 01:32:30,923
اللهي
اللهي، أنا الفائز!

1177
01:32:41,753 --> 01:32:44,555
تحليل البيانات

1178
01:32:47,853 --> 01:32:50,788
تفوز في ليله الافتتاح؟

1179
01:32:55,573 --> 01:32:59,114
جيني دخلت في صدمة
لقد تفاجأت و اتسعت حدقه عينها

1180
01:32:59,449 --> 01:33:01,340
ضربات القلب سريعه

1181
01:33:01,728 --> 01:33:03,676
هذا شرعي

1182
01:33:13,350 --> 01:33:14,556
رهان جديد
هنا هذا

1183
01:33:14,856 --> 01:33:15,926
رهان جديد

1184
01:33:19,115 --> 01:33:21,226
رهان جديد

1185
01:33:39,100 --> 01:33:40,869
هو / تخطّط جديدة

1186
01:34:36,724 --> 01:34:38,428
ماذا كان هذا؟

1187
01:34:38,763 --> 01:34:40,397
هل شعرت بهذا أيضا؟

1188
01:34:47,025 --> 01:34:48,984
كيف فعلتها؟

1189
01:34:52,396 --> 01:34:55,113
انت فائز

1190
01:34:57,045 --> 01:34:59,465
جيركو لم يعطيني اشاره

1191
01:34:59,800 --> 01:35:02,465
ايها السيدات والساده

1192
01:35:02,800 --> 01:35:05,074
راهن
انها يمكن ان تجعل واحدا فقط فائزا

1193
01:35:14,129 --> 01:35:18,131
هل كلّ شيء جيد؟ هل نحن بخير؟
النظام؟

1194
01:35:18,266 --> 01:35:21,177
ولا ضروري لي اكثر من النظام

1195
01:35:21,557 --> 01:35:23,914
نعم؟
لدي مشرف يطلب التفويض

1196
01:35:24,249 --> 01:35:25,922
لكنه لم يستطيع ان يصل الي
السيده سبوندر

1197
01:35:26,257 --> 01:35:29,411
ما الموضوع؟
10مليون في الروليت-

1198
01:35:32,621 --> 01:35:34,590
كل شيء جيد-
اقبل-

1199
01:35:37,120 --> 01:35:42,196
راهن اللاعبين علي مجموعه من الارقام
هي 11 12 13

1200
01:35:48,632 --> 01:35:52,553
لديك شبكه هنا؟ هذا مستحيل
ليس بهذا الهاتف-

1201
01:35:53,529 --> 01:35:55,899
نعم؟ بانك يتحدث

1202
01:35:56,378 --> 01:35:58,477
لدينا تدخل
في السيرفر 1

1203
01:35:58,812 --> 01:36:00,760
ما نوعها ؟
أنا لا أعرف

1204
01:36:01,095 --> 01:36:03,267
مرحبا؟
سيرفر 1 يسقط

1205
01:36:03,567 --> 01:36:06,080
لا!
نحن بالتدخلات في السيرفر2

1206
01:36:06,380 --> 01:36:08,701
التفسير الوحيد
احد انواع المجنترون

1207
01:36:09,001 --> 01:36:12,715
السيرفر 3 بدأ في السقوط
المجنترون؟ من لديه مجنترون؟

1208
01:36:13,050 --> 01:36:18,062
رقم4 سقط ورقم 5 ايضا
كل من بالغرفه يفرغ جيوبه

1209
01:36:18,397 --> 01:36:21,216
الآن!
ماذا يحدث ؟ ماذا يعني ذلك؟

1210
01:36:21,989 --> 01:36:24,170
لا
ما هذا؟

1211
01:36:24,505 --> 01:36:25,897
إجراءات السلامة

1212
01:36:26,232 --> 01:36:29,620
عندما يشعر النظام بتهديد
يفصل و يعيد التشغيل

1213
01:36:34,082 --> 01:36:38,078
مالمده التي يستغرقها لذلك؟
3دقائق و20 ثانيه

1214
01:36:38,534 --> 01:36:40,076
15الي 1

1215
01:36:50,316 --> 01:36:52,522
كل شيء لعيون الافعي

1216
01:36:52,822 --> 01:36:53,968
30الي1

1217
01:36:59,830 --> 01:37:01,683
ذلك النصاب

1218
01:37:08,081 --> 01:37:10,178
لا نستطيع قبول رهانات أكثر
حتي يدعمنا النظام

1219
01:37:10,513 --> 01:37:13,110
يغلق النظام كل شيء
كل الاتصالات في هذه الغرفه

1220
01:37:13,210 --> 01:37:14,820
تم اغلاقها
لسوء الحظ

1221
01:37:14,920 --> 01:37:16,778
والنظام الذي يمنعهم

1222
01:37:17,113 --> 01:37:19,968
اخبرتك سيدي
مغلق

1223
01:37:22,321 --> 01:37:24,481
حتي اكتمال اعاده التشغيل

1224
01:37:24,816 --> 01:37:27,257
3دقائق

1225
01:37:34,059 --> 01:37:35,484
!عيون الأفعى

1226
01:37:52,899 --> 01:37:54,319
دقيقتان

1227
01:38:41,321 --> 01:38:42,364
المكان له 20

1228
01:38:48,310 --> 01:38:49,757
دقيقة 1

1229
01:39:41,015 --> 01:39:42,775
! سنلعب هناك

1230
01:39:45,102 --> 01:39:46,507
اعطيني هذا

1231
01:39:51,842 --> 01:39:53,127
شغلها

1232
01:40:08,132 --> 01:40:09,430
يارجال

1233
01:40:09,465 --> 01:40:12,201
أعتقد ان حظنا انتهي

1234
01:40:12,965 --> 01:40:15,052
استبدلوهم بالمال

1235
01:40:37,115 --> 01:40:38,511
نعم

1236
01:40:43,605 --> 01:40:45,352
اطفئوها

1237
01:40:45,833 --> 01:40:47,278
اطفئها

1238
01:40:47,613 --> 01:40:50,149
اطفئتها
ضع حدا للنكات

1239
01:40:50,484 --> 01:40:52,583
هل من حاجه للسخريه؟

1240
01:40:53,256 --> 01:40:54,894
تعتقد

1241
01:41:03,898 --> 01:41:06,360
نحن ذاهبون إلى الجحيم!

1242
01:41:18,558 --> 01:41:21,771
توجه إلى الشارع، بعناية
لهنا

1243
01:41:22,740 --> 01:41:24,775
للشارع بعناية، رجاء

1244
01:41:25,628 --> 01:41:27,484
بعناية
لهنا

1245
01:41:27,819 --> 01:41:29,546
جورج!
لهنا

1246
01:41:29,881 --> 01:41:32,144
ماذا تفعل؟
الهزة الأرضيه إنتهت

1247
01:41:32,444 --> 01:41:33,915
اسرع بارجاعهم للداخل

1248
01:41:34,215 --> 01:41:36,544
لكن، سيدي،
خطة الاخلاء  بي

1249
01:41:41,326 --> 01:41:44,818
لقد انتهت
يمكن ان نعود لما كنا فيه

1250
01:41:46,662 --> 01:41:49,205
حس بقلبي
حسه ليني

1251
01:41:50,502 --> 01:41:51,600
لا

1252
01:41:51,935 --> 01:41:53,901
الذي سيلطخ
اذا لم نزيله؟

1253
01:41:54,201 --> 01:41:55,054
لم لا تخلع هذا؟
اخلع

1254
01:41:55,354 --> 01:41:56,607
نبيذ أبيض
سأزيله

1255
01:41:57,124 --> 01:41:58,479
نبيذ أبيض

1256
01:41:58,814 --> 01:42:00,565
كل شيء جيد
هدوء أوه

1257
01:42:01,081 --> 01:42:03,620
مكتب التحقيقات الفدرالي
يا الاهي

1258
01:42:04,823 --> 01:42:06,186
روبرت؟

1259
01:42:06,741 --> 01:42:10,066
هذا الرجل ليني بيبريدج
......المعروف ايضا ب

1260
01:42:10,401 --> 01:42:13,888
شيلدو ويلز
معروف ايضا تيمي هاردويلز

1261
01:42:14,223 --> 01:42:15,910
نصاب

1262
01:42:16,245 --> 01:42:18,574
هذا ليست المسأله
ساعدها

1263
01:42:18,909 --> 01:42:23,359
لقد اخترق المؤسسات
كما كان

1264
01:42:23,694 --> 01:42:27,190
سيخدرك لاستبدال الماس
بهذه

1265
01:42:28,019 --> 01:42:29,957
ياالاهي

1266
01:42:30,292 --> 01:42:31,789
هذاذ ليس كل شيء

1267
01:42:32,375 --> 01:42:33,337
لا!

1268
01:42:36,541 --> 01:42:38,233
ياالاهي

1269
01:42:38,568 --> 01:42:40,817
ابي ..ابي انا اسف
اعذريني

1270
01:42:41,152 --> 01:42:42,523
ياالاهي
أحبّك حقا

1271
01:42:42,823 --> 01:42:44,122
اخرس

1272
01:42:45,187 --> 01:42:48,001
أنا منتهى
لا يترك ذلك الذي يزعجها

1273
01:42:48,301 --> 01:42:52,032
أنا انتهيت
...هو محترف  بما لا يدع شكوك في

1274
01:42:52,367 --> 01:42:56,611
إغواء النساء
في هذا العمر

1275
01:42:58,518 --> 01:43:01,140
هو / تعرف بأنّ إذا يعرف بانك حول هذا، ني

1276
01:43:01,475 --> 01:43:04,283
سأكون حساس في تقريري
عندما أسجل شهادتك

1277
01:43:04,979 --> 01:43:07,355
شكرا لكم، العميل كالدويل

1278
01:43:08,366 --> 01:43:10,126
أحتاج لاسمك بالكامل

1279
01:43:23,504 --> 01:43:24,815
شكرا لكم

1280
01:43:25,587 --> 01:43:28,240
لحسن الحظ أمك لم تعش
لرؤيه هذا

1281
01:43:28,340 --> 01:43:31,039
وأنت لا تريد الإعتراف
بنتيجه العمليه

1282
01:43:31,605 --> 01:43:33,440
من المبكر جدا ان نتكلم عن النصر

1283
01:43:33,775 --> 01:43:37,364
لينوس قم بالتغييرات؟
نعم هل ادرت المفتاح وفقا للخطه

1284
01:43:37,699 --> 01:43:39,281
نحن في الطريق إلى السقف

1285
01:43:39,616 --> 01:43:40,673
هل سمعت هذا؟

1286
01:43:41,008 --> 01:43:42,595
أنا مستعد

1287
01:43:46,213 --> 01:43:50,104
لا وذلك لانني محبط حتي احتفل
واحتاجك ان تعترف

1288
01:43:50,439 --> 01:43:53,613
ان العمليه نجحت

1289
01:43:53,948 --> 01:43:56,379
نجحت علي نحو
المحترفين

1290
01:43:57,196 --> 01:44:00,050
دعنا ننهي ما كلفنا به

1291
01:44:00,745 --> 01:44:02,306
هذا هو

1292
01:44:25,264 --> 01:44:26,703
لكن ما هذا؟

1293
01:44:27,392 --> 01:44:28,741
هيا

1294
01:44:29,521 --> 01:44:31,689
اعطيني الماس

1295
01:44:32,024 --> 01:44:32,982
هيا

1296
01:44:33,496 --> 01:44:35,692
اعطيه الماس

1297
01:44:54,633 --> 01:44:56,247
سلاح؟

1298
01:45:26,967 --> 01:45:29,001
هيا لنذهب

1299
01:45:46,296 --> 01:45:47,792
ليله صعبه

1300
01:45:48,092 --> 01:45:50,861
نصف بليون دولار
فقط توجه إلى الباب

1301
01:45:52,109 --> 01:45:54,775
هل ستميل وتدعي انك مت؟

1302
01:45:57,382 --> 01:46:00,122
هل تعتقد انك ضربتني

1303
01:46:03,854 --> 01:46:06,851
ستري ماذا سأفعل لك

1304
01:46:08,422 --> 01:46:11,556
أنا ما زلت عندي ضربتان
تحت الحزام

1305
01:46:12,455 --> 01:46:16,627
عندي احدث فندق بالمنطقه

1306
01:46:16,962 --> 01:46:20,325
وعندي جائزته 5 ماسات
كتأمين

1307
01:46:20,660 --> 01:46:22,480
مرة أخرى
هل أنتم متأكدون من ذلك؟

1308
01:46:22,815 --> 01:46:26,183
واثق؟ عندي
في جيبي؟

1309
01:46:38,340 --> 01:46:40,256
جاهز

1310
01:46:47,079 --> 01:46:50,105
هذه المدينه لربما تتغير
لكن ليس انا

1311
01:46:51,553 --> 01:46:53,660
انا
سأصطادك

1312
01:46:55,712 --> 01:46:57,799
عندي معرفة

1313
01:46:58,134 --> 01:47:03,993
هؤلاء المستثمرون الناس الذين
اعرف حقا كيف يمكنهم ان يؤذوا

1314
01:47:04,858 --> 01:47:08,175
بطرق لايمكنك ان تتخيلها

1315
01:47:12,530 --> 01:47:13,803
حسنا

1316
01:47:14,138 --> 01:47:17,088
أولا: انا اعرف كل من
تفكر بهم ليلحقوا بي

1317
01:47:17,388 --> 01:47:19,450
وهم يحبوني اكثر منك

1318
01:47:27,821 --> 01:47:29,923
:ثانيا
أنت لن تذهب للشرطه

1319
01:47:31,368 --> 01:47:33,270
إعترف
أنت لن تذهب للشرطه

1320
01:47:38,690 --> 01:47:39,820
ثالثا

1321
01:47:40,533 --> 01:47:42,955
صافحت سيناترا

1322
01:47:44,168 --> 01:47:46,723
كان يجب أن تعرفه بشكل أفضل

1323
01:48:10,764 --> 01:48:12,634
ماساتي

1324
01:48:33,712 --> 01:48:35,255
لا، لا، لا

1325
01:48:42,929 --> 01:48:45,961
مزيف

1326
01:49:36,744 --> 01:49:38,325
ما هذا؟

1327
01:49:38,660 --> 01:49:44,410
هذا فقط عمل هكتارين في
أفضل ملكية في المنطقة الشمالية

1328
01:49:46,078 --> 01:49:49,617
في اللحظة التي تخسر ويلحق بك العار
تنتبه  وتفكر من انت ومن اجل ماذا فقدت نفسك

1329
01:49:49,952 --> 01:49:52,674
غيرت بيتي، طريقه لبسي،
وماذا ااكل

1330
01:49:53,009 --> 01:49:55,007
من اجل ماذا؟
لاشيء

1331
01:49:56,621 --> 01:49:58,258
هذا هو

1332
01:49:59,701 --> 01:50:01,921
شكرا لتلك الرسائل

1333
01:50:03,471 --> 01:50:05,571
اعادوني مره اخري

1334
01:50:11,083 --> 01:50:12,738
علي الرحب والسعه

1335
01:50:30,941 --> 01:50:33,424
مرحبا ,هل اتحدث مع تيري
انا داني اوشن

1336
01:50:42,252 --> 01:50:43,940
داني
تيري

1337
01:50:44,705 --> 01:50:48,144
لقد كنا مزعجين ليله امس
هذا ما افعله عندما اري نفسي اباع بالجمله

1338
01:50:48,444 --> 01:50:50,823
بيع بالجملة؟
كان الثعلب( التولور) ينتظرنا علي السقف

1339
01:50:51,158 --> 01:50:54,597
في اللحظة الضرورية التي
كنا سنذهب بها بالماس

1340
01:50:54,932 --> 01:50:58,461
كيف عرفت بأنّني ذهبت خلفهم؟
لأنك أنت انت وأنا انا

1341
01:50:58,796 --> 01:51:02,683
كنا نراقب الثعلب
بينما كان عندك لمراقبتنا

1342
01:51:06,860 --> 01:51:08,204
هذه مستحقاتك

1343
01:51:08,539 --> 01:51:11,642
والتي تصدقت بها

1344
01:51:12,417 --> 01:51:14,065
صدقة؟
معسكر للعودة

1345
01:51:14,400 --> 01:51:18,033
إن الأطفال متشكرون جدا ومنتظرين
زيارتك الشهر القادم

1346
01:51:25,616 --> 01:51:28,433
تعرف ان ذلك لم يكن اتفاقنا

1347
01:51:28,768 --> 01:51:32,164
اذا كنت تجد ان ما فعلناه خطاء
بأمكانك ان ترجع الاطفال

1348
01:51:32,199 --> 01:51:34,516
لبيوتهم

1349
01:51:34,851 --> 01:51:37,012
المئتان طفل كلهم

1350
01:51:38,997 --> 01:51:43,136
هل تجد هذا مضحك؟
تيري، انت حزين بلا شك

1351
01:51:50,921 --> 01:51:52,993
لماذا هؤلاء الأطفال؟

1352
01:51:53,519 --> 01:51:56,980
انا تحركت بسرعه بسبب نوعيه نشاطهم

1353
01:51:57,758 --> 01:51:59,658
لابد ان يكون لي بدايه جديده في مكان ما
شكرا لله

1354
01:51:59,958 --> 01:52:01,852
عمل الكازينو جيد جدا

1355
01:52:02,187 --> 01:52:04,327
(يتبرّع بنيديكت ب 72 مليون)
أتمنّى أجني  أكثر،

1356
01:52:04,427 --> 01:52:07,231
والتي من الممكن ان تعطي
للمنظمات الاخري, لكن

1357
01:52:07,976 --> 01:52:10,493
كما قلت  حركني
... ذلك بسرعه بجانب

1358
01:52:10,828 --> 01:52:14,598
يكفي ان تنظروا لعيون الاطفال

1359
01:52:16,071 --> 01:52:18,835
ذلك كافي
وسيعطي الحافز الضروري

1360
01:52:19,170 --> 01:52:21,390
شكرا لك ان اصبحت ملاك
شكرا لك

1361
01:52:21,725 --> 01:52:25,025
انا تتبعت الخطوات فقط
تيري بنيديكت سنعود

1362
01:52:34,056 --> 01:52:38,167
أنا يجب أن اذهب , ابي لديه عقد تصوير اعلان عطر لي

1363
01:52:41,890 --> 01:52:44,381
تهاني
حسنا جدا

1364
01:52:52,297 --> 01:52:53,853
اركم لاحقا

1365
01:53:04,985 --> 01:53:07,593
اعتقد ستكون سوزان بي  أنتوني
ثانية؟

1366
01:53:07,928 --> 01:53:11,504
هل أنت تعمل متأخرا؟
أنا لست بحاجة إلى الكثير

1367
01:53:13,569 --> 01:53:15,241
ثم

1368
01:53:16,794 --> 01:53:18,912
اراك لاحقا

1369
01:53:21,092 --> 01:53:22,807
في المره القادمه

1370
01:53:23,142 --> 01:53:25,286
حاول ان تفقد بغض الوزن

1371
01:53:27,822 --> 01:53:30,696
حاول ان تستقر
و انجب طفلين

1372
01:53:39,344 --> 01:53:42,915
سنتّصل بك من الداخل خلال دقائق
رجاء

1373
01:53:43,704 --> 01:53:48,785
رجاء، أنا يجب أن أترك هنا
ربما يكون عندك حظ هذه المره

1374
01:54:06,709 --> 01:54:09,564
انت اسقط هذه
استعملها, لدي طائره الحقها

1375
01:54:09,899 --> 01:54:12,636
حاول في هذه
تقول ادفع الان

1376
01:54:20,443 --> 01:54:21,612
ربحت!

1377
01:54:21,947 --> 01:54:25,239
إنظر إلى هذا!
ربحت 11 مليون دولار!

1378
01:54:25,574 --> 01:54:28,847
هل تصدقوا  هذا؟
انظروا! ربحت 11 مليون!

1379
01:54:29,182 --> 01:54:30,732
انظروا انظروا

1380
01:54:31,032 --> 01:54:31,747
ارجو ان تكونوا استمتعتم بالفيلم والترجمه معا
foxnok

1381
01:54:31,748 --> 01:54:32,748
لتكون افضل لغويا(foxnok)تم مراجعه الترجمه بواسطه
28/6/2007

