1
00:00:02,700 --> 00:00:08,700
شكراً . سوف ابروزه وأعلقة على حائط الخزي
حقاً ؟ أثمة حائط كبير ؟

2
00:00:08,700 --> 00:00:12,700
الى أين نحن داخلين ؟

3
00:00:12,700 --> 00:00:14,700
هل سبق ان شاركت بسباق الطعام ؟

4
00:00:14,700 --> 00:00:18,700
تحدث مرة واحدة بالشهر في جميع ارجاء المدينة
طهاة مختلفين وأكلات مختلفة

5
00:00:18,700 --> 00:00:22,700
أتريد الدخول الى المطبخ ؟
أيمكنني تحمل الحر هذا ما ترمين اليه ؟

6
00:00:22,700 --> 00:00:26,700
جيد . لان ذلك رئيسي وزجته هناك

7
00:00:26,700 --> 00:00:28,700
. جميل

8
00:00:28,700 --> 00:00:32,700
الفكرة العامة هنا هي . اننا ندفع لنطبخ طعامنا الخاص

9
00:00:32,700 --> 00:00:35,700
ثمة فكرة أخرى , اصمت
هذا المساء للخروج

10
00:00:35,700 --> 00:00:37,700
سأخبركم شيء . طالما انكم متزوجون
طالما انكم تخرجون قليلاً

11
00:00:37,700 --> 00:00:42,700
ولمدة سنتان
(ستحتجزان في شقتكما كما في قصة (بو

12
00:00:42,700 --> 00:00:48,700
اذاً . (لويز) أتعملين بالصحيفة أيضاً ؟
لا . انا طبيبة نفسية

13
00:00:50,700 --> 00:00:54,700
هذا أخر شيء سأقوله الليلة
.. (ساره)

14
00:00:54,700 --> 00:00:56,700
.. لم تخبريني

15
00:00:56,700 --> 00:01:00,700
كيف كان عرض الازياء في استديوهات
سكاي) الذي حضرتيه بالليلة الماضية)

16
00:01:00,700 --> 00:01:04,700
أقابلتِ أحد يستحق الذكر ؟

17
00:01:04,700 --> 00:01:06,700
. لا

18
00:01:06,700 --> 00:01:10,700
حقاً ؟
. اني أجد ذلك غريباً جداً

19
00:01:10,700 --> 00:01:14,700
ماكس) ؟)
اظنك انت من تتصرف بغرابة

20
00:01:14,700 --> 00:01:16,700
. انا دائماً غريب

21
00:01:16,700 --> 00:01:20,700
لهذا تزوجتك
ولهذا انتِ تزوجتينني

22
00:01:20,700 --> 00:01:26,700
(بالمناسبة . (هتش
(ما مدى تفاهمك مع الانسة المحبوبة (ساره

23
00:01:26,700 --> 00:01:31,700
أتعرف ماذا ؟ في الحقيقة ثمة أحدهم

24
00:01:31,700 --> 00:01:36,700
.(أظن اني قابلت أصدقائك (البرت) و (اليجرا
أصدقائي من و من ؟

25
00:01:36,700 --> 00:01:39,700
اليجرا كول) ؟)
حقاً ؟

26
00:01:39,700 --> 00:01:42,700
كيف تعرفها ؟
. لا أعرفها

27
00:01:42,700 --> 00:01:46,700
اذاً تعرف (البرت) ؟

28
00:01:46,700 --> 00:01:49,700
كنت -
لكنه يملك بطاقاتك -

29
00:01:49,700 --> 00:01:55,700
كيف يمكن للناس ان يعرفوا ما لديك ؟
لقد كان ذلك في 15 نيسان ولم أره بعدها

30
00:01:57,700 --> 00:01:59,700
. ايها السيدات والسادة

31
00:01:59,700 --> 00:02:04,700
طبق بحري خاص مع طبقة من زبده الليمون
مقدم من طاهينا

32
00:02:04,700 --> 00:02:10,700
. شكراً
. انا متأكد انكم ستستمتعون فعلاً

33
00:02:14,700 --> 00:02:17,700
. انه فعلاً لذيذ

34
00:02:17,700 --> 00:02:20,700
. انا متعجبة جداً

35
00:02:20,700 --> 00:02:22,700
مما ؟

36
00:02:22,700 --> 00:02:25,700
حول هذا الموضوع . الناس عادة لا ينتظرون

37
00:02:25,700 --> 00:02:29,700
حتى يذكر إسم . او ينبذ اصدقائهم
و ها أنت صريح بكل هذا

38
00:02:29,700 --> 00:02:32,700
. نعم . ان هذا محبب تماماً

39
00:02:32,700 --> 00:02:36,700
في الحقيقة نعم
لما لا نغير الموضوع ؟

40
00:02:36,700 --> 00:02:40,700
أأنت بخير ؟ -
نعم . انا بخير -

41
00:02:40,700 --> 00:02:44,700
(أخبرتني (ساره) بأنك مستشار يا (هتش

42
00:02:44,700 --> 00:02:50,700
أجل .غالباً في التسويق
أو الاعلان . و إدارة العلامات الجارية

43
00:02:50,700 --> 00:02:53,700
... انا ليست
. لدي أدنى فكرة عن معنى هذا

44
00:02:53,700 --> 00:02:59,700
لا أحد يعلم
ولهذا يتم اتهامي كثيراً

45
00:03:00,700 --> 00:03:04,700
أأنت متأكد أنك بخير ؟
. أجل . انا بخير

46
00:03:04,700 --> 00:03:07,700
أثمة حكة هنا ؟
ام انها مني فقط ؟

47
00:03:07,700 --> 00:03:09,700
. اني أعرف ماذا يجري

48
00:03:09,700 --> 00:03:12,700
. لا .لا
. انك تحسبين

49
00:03:12,700 --> 00:03:16,700
بانني بحالة مرهقة
لانني احاول ان اعطي انطباع جيد

50
00:03:16,700 --> 00:03:19,700
بينما أيضاً أتعامل مع قضاياي بإلتزام

51
00:03:19,700 --> 00:03:23,700
محاولاً تفادي جميع هذه
المحادثات صعبة المراس

52
00:03:23,700 --> 00:03:29,700
لا . أظن بأن لديك حساسيات من الطعام

53
00:03:30,700 --> 00:03:33,700
ماذا ؟

54
00:03:33,700 --> 00:03:34,700
بندريل ) ؟ )
(دواء للحساسية)

55
00:03:34,700 --> 00:03:36,700
أين الـ(بندريل) ؟ -
بالممر الثاني -

56
00:03:36,700 --> 00:03:38,700
أين هو الممر الثاني ؟ -
الذي فوقه رقم اثنين ضخم -

57
00:03:38,700 --> 00:03:41,700
ساره) . أنا بخير)
أمتأكد بأنه بالممر الثاني ؟

58
00:03:41,700 --> 00:03:47,700
. لا
. حقاً انها ليست بتلك الجدية

59
00:03:48,700 --> 00:03:50,700
(بندريل)

60
00:03:50,700 --> 00:03:52,700
الكثير منه

61
00:03:52,700 --> 00:03:58,700
الكثير الكثير من الـ(بندريل) ؟ -
ماذا ؟ -

62
00:04:08,700 --> 00:04:14,700
انه بالتأكيد الطعام الذي تناولناه

63
00:04:15,700 --> 00:04:19,700
! هيا

64
00:04:28,700 --> 00:04:34,700
حسن . اننا نبلي حسناً
خطوتان وستصل الى فراشك

65
00:04:41,700 --> 00:04:44,700
لمن الاغنية التي تغنيها ؟

66
00:04:44,700 --> 00:04:50,700
(انها لـ (ايرث . وند . فاير -
عليك ان تجعلهم هم من يغنوها -

67
00:04:50,700 --> 00:04:54,700
اظن انها ستكون رائعة
(لو عزفت على موسيقى  الـ(روك

68
00:04:54,700 --> 00:04:57,700
لذيذ . صح ؟

69
00:04:57,700 --> 00:05:01,700
اراهن بأنه يمكنني ان اسألك عن كل شيء الان
. لا

70
00:05:01,700 --> 00:05:05,700
انني سرداب مغلق يا عزيزتي

71
00:05:05,700 --> 00:05:09,700
ما الذي تفعله (اريس) مع الـ(سي بي ايه) ؟

72
00:05:09,700 --> 00:05:13,700
.(انهم ذاهبون ليروا مباراة (نيكس
(فريق نيويورك)

73
00:05:13,700 --> 00:05:16,700
(نعم . الحصن (نوكس

74
00:05:16,700 --> 00:05:18,700
انه يحبها كثيراً

75
00:05:18,700 --> 00:05:22,700
. أنا متأكدة انه يحبها
اني أقول لك

76
00:05:22,700 --> 00:05:25,700
الناس يبحثون طوال حياتهم ليحاولوا ان يعرفوا

77
00:05:25,700 --> 00:05:28,700
( أسباب وجودنا هنا ؟ )
(إغنية)

78
00:05:28,700 --> 00:05:32,700
أسباب وجودنا هنا ؟ -
انا لم أكن أعرف -

79
00:05:32,700 --> 00:05:38,700
. ستعرفين لو رأيته
من الصعب احياناً رؤية الغابة من خلال الأكمام

80
00:05:39,700 --> 00:05:43,700
ماذا عنك  ؟
ألم تعشق ؟

81
00:05:46,700 --> 00:05:50,700
. نعم

82
00:05:51,700 --> 00:05:55,700
. لكنك لن تعرفي ذلك

83
00:05:56,700 --> 00:06:02,700
حسن . حسن
أظن انك اخذت بما في الكفاية من العصير

84
00:06:11,700 --> 00:06:14,700
. بيت جميل

85
00:06:14,700 --> 00:06:17,700
أعشتِ هنا طويلاً ؟

86
00:06:17,700 --> 00:06:22,700
نعم . اني في الحقيقة افضله بهذه الطريقة
ماذا عنك ؟

87
00:06:22,700 --> 00:06:25,700
لم يكن لدي شريك في مسكني منذ أيام الكلية

88
00:06:25,700 --> 00:06:28,700
وقام بالزواج من اختي -
حقاً ؟ -

89
00:06:28,700 --> 00:06:33,700
. نعم . وسينجبون طفلاً عما قريب
(العم  (هتش

90
00:06:33,700 --> 00:06:37,700
. شكراً

91
00:06:41,700 --> 00:06:43,700
كيف تشعر ؟

92
00:06:43,700 --> 00:06:47,700
. بخير
ارتخاء

93
00:06:48,700 --> 00:06:51,700
ماذا عنك ؟ ألديك اقرباء ؟

94
00:06:51,700 --> 00:06:53,700
. اخت

95
00:06:53,700 --> 00:06:57,700
(تدعى (ماريا
تقيم في (دي سي) واشنطون

96
00:06:57,700 --> 00:07:01,700
اصغر . صح ؟

97
00:07:02,700 --> 00:07:05,700
يمكنني سماعها في صوتك

98
00:07:05,700 --> 00:07:09,700
نوع من ... شيء وقائي

99
00:07:10,700 --> 00:07:14,700
. أظن ذلك

100
00:07:18,700 --> 00:07:22,700
ماذا ؟

101
00:07:23,700 --> 00:07:27,700
. كادت ان تموت مرة

102
00:07:29,700 --> 00:07:33,700
. كان عمري عشر سنوات

103
00:07:38,700 --> 00:07:42,700
... كنا
كنا نتزلج على بركة جليدية بجانب بيتنا

104
00:07:42,700 --> 00:07:46,700
. واخترقت الجليد

105
00:07:46,700 --> 00:07:50,700
. سحبها أبي

106
00:07:52,700 --> 00:07:56,700
. ومنحها فرصة للحياة مجدداً

107
00:07:57,700 --> 00:08:01,700
أطول 3 دقائق في حياتي

108
00:08:01,700 --> 00:08:05,700
. اني واثق

109
00:08:09,700 --> 00:08:15,700
. لا أظن انني ساتجاوز هذا ابداً

110
00:08:16,700 --> 00:08:20,700
نوع ما يوضحك . اليس كذلك ؟

111
00:08:24,700 --> 00:08:30,700
. انها اشبه
بلحظة تتزلجين فيها طويلاً

112
00:08:30,700 --> 00:08:36,700
وباللحظة التالية
تقفين تحت المطر وترين حياتك وهي تتفكك

113
00:08:36,700 --> 00:08:39,700
.  الا انه كان ثلجاً

114
00:08:39,700 --> 00:08:43,700
نعم . قلت انها ثلجاً

115
00:08:45,700 --> 00:08:48,700
. لقد قلت مطر

116
00:08:48,700 --> 00:08:52,700
. لقد تعجلت نوعاً ما

117
00:08:55,700 --> 00:08:59,700
أحدث هذا لك ؟

118
00:09:00,700 --> 00:09:06,700
لكن ليس كإثارة السقوط في الجليد . كما تعلمين
... كما تعلمين انا

119
00:09:11,700 --> 00:09:15,700
.. بالتأكيد

120
00:09:17,700 --> 00:09:20,700
أأحببت تلك الفتاة ؟

121
00:09:20,700 --> 00:09:24,700
. نعم

122
00:09:34,700 --> 00:09:40,700
مع ذلك . هذا أفضل من ان لا تحب , صح ؟

123
00:09:42,700 --> 00:09:46,700
. او التزلج

124
00:10:04,700 --> 00:10:08,700
هتش) ؟)

125
00:10:11,700 --> 00:10:15,700
انت هنا ؟

126
00:10:21,700 --> 00:10:24,700
ساره) انك حمقاء)

127
00:10:24,700 --> 00:10:28,700
بلهاء
كم مرة أخبرتك ؟

128
00:10:31,700 --> 00:10:35,700
اعلي ان أعود لاحقاً ؟

129
00:10:35,700 --> 00:10:38,700
! اهلاً

130
00:10:38,700 --> 00:10:43,700
. حسبتك قد رحلت
نعم . لكنني عدت ومعي الفطور

131
00:10:43,700 --> 00:10:49,700
أظن انا هذا أقل شيء يمكنني فعله

132
00:10:50,700 --> 00:10:52,700
لم أعرف ماذا تشربين

133
00:10:52,700 --> 00:10:54,700
. لذا أحضرت الكثير

134
00:10:54,700 --> 00:11:00,700
من القهوة بالحليب . وشاي أخضر
وشاي مكتوب (تشاي) عليه

135
00:11:01,700 --> 00:11:07,700
. سأشرب الشاي
الشاي . أجل . كنت أتمنى ان تقول ذلك

136
00:11:08,700 --> 00:11:13,700
! يا الهي
انك من الاشخاص النشيطين . اليس كذلك ؟

137
00:11:13,700 --> 00:11:16,700
أتعلمين
احب ان اخبر زبائني دائماً

138
00:11:16,700 --> 00:11:18,700
.. ابدأ كل يوم

139
00:11:18,700 --> 00:11:22,700
. كما وكأن لديك غاية

140
00:11:27,700 --> 00:11:31,700
يوم جميل -
أجل -

141
00:11:31,700 --> 00:11:35,700
وفتاة جميلة -
شكراً -

142
00:11:35,700 --> 00:11:41,700
انا سأذهب من هذا الطريق
وانا من ذلك الطريق

143
00:11:41,700 --> 00:11:45,700
. كن على اتصال
. في بعض الاحيان

144
00:11:45,700 --> 00:11:49,700
أعني على الهاتف

145
00:11:49,700 --> 00:11:53,700
بالتأكيد سأفعل

146
00:11:54,700 --> 00:11:58,700
. حسن

147
00:12:25,700 --> 00:12:29,700
. علي المضي الى العمل

148
00:12:31,700 --> 00:12:35,700
. حسن

149
00:12:37,700 --> 00:12:40,700
. سلام

150
00:12:40,700 --> 00:12:44,700
. سلام

151
00:13:06,700 --> 00:13:10,700
أتصدقين كما هو يوم جميل ؟

152
00:13:10,700 --> 00:13:13,700
لا
ما بالك ؟

153
00:13:13,700 --> 00:13:15,700
. كم انا غبية

154
00:13:15,700 --> 00:13:20,700
لقد تجاهلت نصيحتك وذهبت لذلك الموعد
مع من ؟

155
00:13:20,700 --> 00:13:22,700
ليس مع رجل الملابس الداخلية -
(فانس مانسن) -

156
00:13:22,700 --> 00:13:26,700
كنتِ محقة لم يكن لدية أم قط
هذا سيئ

157
00:13:26,700 --> 00:13:31,700
(اخذني الى فندق (سكلينتلا
. كان رقيقاً وحنوناً

158
00:13:31,700 --> 00:13:33,700
وأخبرني عن كل تلك الاشياء

159
00:13:33,700 --> 00:13:37,700
عن انه لا يستطيع تذوق الطعام
ويريد انجاب 3 اطفال

160
00:13:37,700 --> 00:13:39,700
. اذاً نمتِ معه

161
00:13:39,700 --> 00:13:41,700
لم أرى شخصاً في حياتي
يلبس الملابس بتلك السرعة

162
00:13:41,700 --> 00:13:43,700
كاسي) انا آسفة جداً)

163
00:13:43,700 --> 00:13:47,700
.. لا
ربما ساموت وحيدة

164
00:13:47,700 --> 00:13:50,700
لا . لن تموتِ
سوف تتقابلين مع شخص رائع

165
00:13:50,700 --> 00:13:52,700
مع ابتسامة ملفته
وستسافرون حول العالم

166
00:13:52,700 --> 00:13:55,700
حسن . من انتِ ؟
ما الذي فعلتيه مع أفضل اصدقائي ؟

167
00:13:55,700 --> 00:13:58,700
هذه حقيقة  . لكنه لم يجدك بعد
. لكنه سيجدك

168
00:13:58,700 --> 00:14:02,700
احزري ما قال لي عندما غادر ؟
"طبيب المواعيد , كمؤخرتي"

169
00:14:02,700 --> 00:14:03,700
ما يعني هذا ؟

170
00:14:03,700 --> 00:14:06,700
يعني بأنه حقاً ثمة شخص هذه مهنته
ان قابلته

171
00:14:06,700 --> 00:14:12,700
الموعد الوحيد التي بحاجة
اليه هو مع طبيب حقيقي

172
00:14:21,700 --> 00:14:23,700
. هذا هو

173
00:14:23,700 --> 00:14:26,700
فانس) ؟ أهذا أنت)

174
00:14:26,700 --> 00:14:28,700
نعم . اهلاً -
اهلاً -

175
00:14:28,700 --> 00:14:31,700
أرأيتك من قبل ؟
(ساره ميلاس) من صحيفة (ستاندرد)

176
00:14:31,700 --> 00:14:37,700
أود التحدث معك بشان المستشار الذي ساعدك
. بالخروج مع (كاسي سيدرك) في موعد

177
00:14:38,700 --> 00:14:42,700
ان لم ترد الحدث بهذا فلا بأس
. فسوف أكتب هذا على أية حال

178
00:14:42,700 --> 00:14:45,700
لقد حصلت على صورة
(مع عنوان مكتوب به (ذو الوجه القبيح

179
00:14:45,700 --> 00:14:47,700
ماذا ؟ . جميل

180
00:14:47,700 --> 00:14:50,700
اني أتخيل كيف سيردون رجال
مكتب التجارة عندما يرون ذلك

181
00:14:50,700 --> 00:14:52,700
لا تملكين حقائق ولا اثباتات

182
00:14:52,700 --> 00:14:55,700
فانس) انا معلقة صحفية عن الاشاعات)
ولست مسؤولة عن الاعلانات

183
00:14:55,700 --> 00:14:58,700
حسناً حسناً . كم سيكلفني ذلك
حتى ابقى خارج الموضوع

184
00:14:58,700 --> 00:15:00,700
لا أريد مالاً
اريد اسمه

185
00:15:00,700 --> 00:15:05,700
. لا أعرف ما أسمه
ما الذي تعرفه ؟

186
00:15:05,700 --> 00:15:09,700
. اعرف هذه

187
00:15:13,700 --> 00:15:16,700
كل هذا على سؤال تافه

188
00:15:16,700 --> 00:15:18,700
أراضيه ؟

189
00:15:18,700 --> 00:15:22,700
. تقريباً

190
00:15:24,700 --> 00:15:28,700
... لا بد ان تكوني

191
00:15:32,700 --> 00:15:34,700
أضروري هذا حقاً ؟

192
00:15:34,700 --> 00:15:38,700
أسبق أن رأيت ظهرك ؟
لا . سبق أن رأيت مقدمتي

193
00:15:38,700 --> 00:15:44,700
علينا ان نبدأ ببعض الرياضة
الهي

194
00:15:45,700 --> 00:15:48,700
مرحبا

195
00:15:48,700 --> 00:15:52,700
هذا جنون
. سماع صوتك يجعلني ابتسم

196
00:15:52,700 --> 00:15:54,700
كيف حالك ؟

197
00:15:54,700 --> 00:15:58,700
... اني بخير على ما أظن
... لا في الحقيقة . اتعلمين ماذا

198
00:15:58,700 --> 00:16:01,700
. هذا غريب بعض الشيء

199
00:16:01,700 --> 00:16:05,700
. اني بخير

200
00:16:05,700 --> 00:16:07,700
! يا الهي
ما كان ذلك ؟

201
00:16:07,700 --> 00:16:11,700
... مجرد
. شخص ما يصرخ

202
00:16:12,700 --> 00:16:18,700
اسمعي . أثمة أي تعبير على الذي تعتبرينه
تدليك للوجه او تدخل صيدلي بمعنى موعد ؟

203
00:16:20,700 --> 00:16:23,700
من المحتمل لا
ماذا عن التجديد ؟

204
00:16:23,700 --> 00:16:26,700
ماذا يدور بعقلك ؟
.. عشاء في منزلي

205
00:16:26,700 --> 00:16:31,700
أقصد . من الواضح ان الذهاب معك
الى أي مكان علناً أمر مستبعد

206
00:16:31,700 --> 00:16:35,700
يا الهي . هذا يكفي . شكراً لك
ما كان ذلك ؟

207
00:16:35,700 --> 00:16:40,700
اننا بالخارج ويقيمون بعروض أكثر من اللازم
أذلك أكثر من اللازم ؟

208
00:16:40,700 --> 00:16:44,700
. انه دنماركي
لقد علقت

209
00:16:44,700 --> 00:16:46,700
الجمعة ؟
. لا أقدر

210
00:16:46,700 --> 00:16:48,700
لقد أخبرت  صديق لي بأنني
ساذهب معه الى موعد سريع

211
00:16:48,700 --> 00:16:52,700
. كما تعلم للدعم الاخلاقي
. لكن بالغد انا فارغة

212
00:16:52,700 --> 00:16:55,700
جميل . حسناً عند الساعة 8 ؟

213
00:16:55,700 --> 00:16:57,700
. رائع

214
00:16:57,700 --> 00:16:59,700
حسن . سلام

215
00:16:59,700 --> 00:17:03,700
. سلام

216
00:17:04,700 --> 00:17:10,700
أرأيت . لم يكن ذلك سيئاً جداً . اليس كذلك ؟
"ها قد عدنا بعد 20 دقيقة وقت مستقطع"

217
00:17:15,700 --> 00:17:21,700
(ستون لـ(جريزليز
. بينما 6 لأصحاب الارض

218
00:17:29,700 --> 00:17:32,700
هذا هو الشعور . اليس كذلك ؟
... أيعني هذا

219
00:17:32,700 --> 00:17:35,700
. مقاعد رائعة
لعبة مذهلة

220
00:17:35,700 --> 00:17:39,700
. موعد جميل

221
00:17:39,700 --> 00:17:41,700
.. أقصد

222
00:17:41,700 --> 00:17:45,700
... نوعاً ما
... يبدو وكأنه بالنسبة لي

223
00:17:45,700 --> 00:17:47,700
موعد ؟ -
نعم -

224
00:17:47,700 --> 00:17:51,700
. أجل

225
00:17:52,700 --> 00:17:56,700
انظر اليها , انها تبدو سعيدة جداً

226
00:17:56,700 --> 00:18:02,700
كيف يمكن لشخص مثله
ينتهي الامر به مع فتاة مثلها ؟

227
00:18:04,700 --> 00:18:06,700
. اني غيورة جداً

228
00:18:06,700 --> 00:18:09,700
. اردت دائماً ان استطيع فعل ذلك
حقاً ؟

229
00:18:09,700 --> 00:18:12,700
الليلة ليلة سعدك
لنرى ما لديك

230
00:18:12,700 --> 00:18:15,700
حسناً . أمستعد ؟

231
00:18:15,700 --> 00:18:17,700
يا للهول . آسفة

232
00:18:17,700 --> 00:18:20,700
آسفة -
انا بخير -

233
00:18:20,700 --> 00:18:23,700
. اسمع هذا

234
00:18:23,700 --> 00:18:28,700
حديقة الحيوانات . في المنتزه المركزي
غداً ظهراً عند أسود البحر

235
00:18:28,700 --> 00:18:30,700
. لا تهتم سأجدك

236
00:18:30,700 --> 00:18:34,700
. حسن , شكراً

237
00:18:40,700 --> 00:18:43,700
ذلك الشخص -
ذلك الشخص ؟ -

238
00:18:43,700 --> 00:18:47,700
لا ذلك الشخص

239
00:18:48,700 --> 00:18:51,700
. يا للاسف

240
00:18:51,700 --> 00:18:54,700
أنا آسف .. أنا آسف

241
00:18:54,700 --> 00:18:58,700
تباً

242
00:18:58,700 --> 00:19:00,700
ها قد فعلتيها

243
00:19:00,700 --> 00:19:04,700
! افعليها مجدداً
! افعليها مجدداً

244
00:19:04,700 --> 00:19:08,700
! انظر كم هما لطيفين

245
00:19:36,700 --> 00:19:40,700
شكراً -
لا داعي -

246
00:19:53,700 --> 00:19:59,700
(لقد أمضيت وقتاً ممتعاً الليلة يا (البرت
.(وأنا أيضاً (اليجرا

247
00:20:19,700 --> 00:20:22,700
. طابت ليلتك

248
00:20:22,700 --> 00:20:26,700
(طابت ليلتك (البرت

249
00:20:38,700 --> 00:20:42,700
(اليجرا) -
نعم -

250
00:20:43,700 --> 00:20:47,700
. تمهلي

251
00:21:07,700 --> 00:21:11,700
. تعجبني شفتاك

252
00:21:12,700 --> 00:21:16,700
يبدو انهم اعجبوا بك أيضاً

253
00:21:22,700 --> 00:21:25,700
. طابت ليلتك

254
00:21:25,700 --> 00:21:29,700
. طابت ليلتك

255
00:22:02,700 --> 00:22:05,700
أي شيء ؟
. ليس بعد

256
00:22:05,700 --> 00:22:09,700
لكنني حصلت على بعض اللقطات
لك وأنتِ تقضمين أظافرك

257
00:22:09,700 --> 00:22:12,700
وماذا سيكون عناوينها ؟

258
00:22:12,700 --> 00:22:13,700
لقد وصل -
حقاً ؟ -

259
00:22:13,700 --> 00:22:15,700
نعم , انهم يتصافحون

260
00:22:15,700 --> 00:22:17,700
رائع جداً . لا استطيع الانتظار
حتى اوقع بذلك الشخص

261
00:22:17,700 --> 00:22:20,700
تأكد على أخذ صورة جيدة للوجه
كيف يبدو ؟

262
00:22:20,700 --> 00:22:23,700
طويل وأسمر ووسيم
. من المبادئ الاساسية

263
00:22:23,700 --> 00:22:26,700
لا يهم . ماذا او من او متى

264
00:22:26,700 --> 00:22:28,700
. انه يقتلني

265
00:22:28,700 --> 00:22:33,700
. احرص على لعب الدور بشكل ممتاز
كم مضى وأنت عاشق لها ؟

266
00:22:33,700 --> 00:22:37,700
تقريباً .. سنتان . ونصف

267
00:22:38,700 --> 00:22:42,700
. القي نظرة

268
00:22:47,700 --> 00:22:50,700
كيف حصلت على بطاقتي ؟
(البرت . البرت برينمن)

269
00:22:50,700 --> 00:22:56,700
شخص رائع . اليس كذلك ؟ -
انه ممتاز -

270
00:22:56,700 --> 00:23:00,700
(ساره)
(ساره)

271
00:23:03,700 --> 00:23:09,700
(سرني لقائك (جيف
... انتظر ماذا

272
00:23:10,700 --> 00:23:14,700
كيف حصلت على بطاقتي ؟
(البرت . البرت برينمن)

273
00:23:14,700 --> 00:23:19,700
شخص رائع . اليس كذلك ؟ -
انه ممتاز -

274
00:23:19,700 --> 00:23:25,700
أتريدين فعلاً فعل ذلك ؟
لما لا ؟

275
00:23:25,700 --> 00:23:31,700
أتعلمي . (لويس) اثارت ملاحظة مثيرة
في طريق عودتنا الى البيت

276
00:23:31,700 --> 00:23:35,700
ان الناس الحذرون يخشون

277
00:23:36,700 --> 00:23:37,700
. ان تري من خلالهم

278
00:23:37,700 --> 00:23:42,700
لذا ترينهم يختبئون خلف طبقات
من السرية أو الدعابة

279
00:23:42,700 --> 00:23:46,700
سيختبئ خلف أشياء أكثر من تلك
. عندما ينتشر ذلك

280
00:23:46,700 --> 00:23:50,700
. هي قصدتك أنت

281
00:23:53,700 --> 00:23:56,700
ماذا تريدني ان أقول ؟

282
00:23:56,700 --> 00:24:02,700
هل أعجبت بالرجل ؟
نعم . بالتأكد أعجبت به

283
00:24:02,700 --> 00:24:06,700
. حسن . ها هو قميصك

284
00:24:06,700 --> 00:24:09,700
... لماذا لا تفكرين بالموضوع

285
00:24:09,700 --> 00:24:13,700
اتصلي علي -
شكراً -

286
00:24:21,700 --> 00:24:26,700
. نعم
بوبي) (ساره ميلاس) أتت الى هنا لمقابلتك)

287
00:24:26,700 --> 00:24:32,700
شكراً (راؤل) ارسلها الي
(وتوقف عن مناداتي بـ(بوبي

288
00:24:42,700 --> 00:24:45,700
. انكِ تذهلين الاعين

289
00:24:45,700 --> 00:24:47,700
. اعتقد ان هذا لك

290
00:24:47,700 --> 00:24:51,700
. نعم

291
00:24:51,700 --> 00:24:55,700
ان هذا الشيء رداء سيئ

292
00:24:56,700 --> 00:24:58,700
! اذاً هذه هي

293
00:24:58,700 --> 00:25:02,700
. نعم , هذه هي

294
00:25:02,700 --> 00:25:08,700
لا بد أن الاشغال تسري بشكل جيد
.. ان .. ان لها مكافئاتها

295
00:25:09,700 --> 00:25:12,700
! سأراهن على ذلك

296
00:25:12,700 --> 00:25:15,700
يوم قاسي ؟

297
00:25:15,700 --> 00:25:17,700
. تقدر أن تقول ذلك

298
00:25:17,700 --> 00:25:23,700
أتعلمين ماذا ؟ يمكنك ان ترتاحي وتسترخي
. وسأهتم بكل شيء

299
00:25:25,700 --> 00:25:29,700
نبيذ إسباني

300
00:25:30,700 --> 00:25:33,700
كم نحن عميقو التفكير ؟

301
00:25:33,700 --> 00:25:36,700
دعيني أصب لك -
لا . لا بأس -

302
00:25:36,700 --> 00:25:40,700
أتريد القليل ؟
. أكيد

303
00:25:41,700 --> 00:25:43,700
(اذاً .. (هتش

304
00:25:43,700 --> 00:25:47,700
أيشبه ذلك الأسم أم الفعل ؟

305
00:25:49,700 --> 00:25:52,700
على حسب ما يعتمد

306
00:25:52,700 --> 00:25:55,700
. دعني أرى

307
00:25:55,700 --> 00:25:59,700
نخب ماذا نشرب ؟

308
00:25:59,700 --> 00:26:04,700
عدم الكذب أو السرقة أو الخداع أو الشرب

309
00:26:04,700 --> 00:26:07,700
لكن ان اضطررتِ للكذب
إكذبي بين أذرع الذي تحبينه

310
00:26:07,700 --> 00:26:11,700
وإن اضطررتِ للسرقة
اسرقي من الشركات السيئة

311
00:26:11,700 --> 00:26:13,700
وان اضطررتِ للخداع

312
00:26:13,700 --> 00:26:17,700
اخدعي الموت
وان اضطررتِ للشرب

313
00:26:17,700 --> 00:26:19,700
اشربي في اللحظات

314
00:26:19,700 --> 00:26:22,700
التي تذهلك

315
00:26:22,700 --> 00:26:26,700
هل أنت من اصطنع كل هذه ؟

316
00:26:36,700 --> 00:26:39,700
. اعتبري نفسك في بيتك

317
00:26:39,700 --> 00:26:43,700
(سوف أرى الـ(ريزوتو
(أرز مع اللحم والجبن)

318
00:26:43,700 --> 00:26:48,700
! انظروا الى هذه
أيها الموسيقى ؟

319
00:26:48,700 --> 00:26:51,700
رائع . رائع

320
00:26:51,700 --> 00:26:55,700
مع الاضواء أيضاً ؟

321
00:26:57,700 --> 00:27:00,700
دعيني اساعدك في هذا

322
00:27:00,700 --> 00:27:04,700
. ان هذه شيء رائع

323
00:27:04,700 --> 00:27:09,700
ماذا تفعلين ؟
كيف هذه تعمل بالضبط ؟

324
00:27:09,700 --> 00:27:11,700
عادة

325
00:27:11,700 --> 00:27:13,700
تتناولين العشاء

326
00:27:13,700 --> 00:27:16,700
. ومن ثم الحلوى

327
00:27:16,700 --> 00:27:22,700
لا . لا . اني أقصد عملك المزدهر

328
00:27:23,700 --> 00:27:26,700
. اني أقوم بالمقابلات

329
00:27:26,700 --> 00:27:30,700
ان وددتِ العودة بالمساء سأكون
أكثر من سعيد لنجلس ونتحدث

330
00:27:30,700 --> 00:27:33,700
فكرة ممتازة . وأنت تبدأ

331
00:27:33,700 --> 00:27:36,700
..حسن
... ربما كنت سأبدأ

332
00:27:36,700 --> 00:27:40,700
لو أنك تصبرين

333
00:27:45,700 --> 00:27:47,700
... ماذا لو قلت لك

334
00:27:47,700 --> 00:27:50,700
انني أعرف تماماً
ماذا تعمل

335
00:27:50,700 --> 00:27:54,700
وكيف تعمله
. واعتقد ان هذه حقارة

336
00:27:54,700 --> 00:27:57,700
أتعرفين ماذا ؟
لعلنا بحاجة للخروج لنتعشى

337
00:27:57,700 --> 00:28:02,700
نعم . ثمة مطعم للطعام البحري ممتاز
. احب أن اخذك اليه

338
00:28:02,700 --> 00:28:06,700
ما رأيك ان تأخذي ساطوراً أيتها الجزارة ؟
ربما سأخذ

339
00:28:06,700 --> 00:28:08,700
ما بالك بحق الجحيم ؟

340
00:28:08,700 --> 00:28:10,700
حتى لو كتبت قصتك
بالصفحة الرئيسية فلن يشفني هذا

341
00:28:10,700 --> 00:28:12,700
اذاً , أهذا ما كل ما في الموضوع ؟

342
00:28:12,700 --> 00:28:14,700
كاد (البرت) و (اليجرا) ان ينفصلا
بسبب صحيفتك البغيضة

343
00:28:14,700 --> 00:28:16,700
انت من وضعهما هناك -
لا انتِ من وضعهما -

344
00:28:16,700 --> 00:28:22,700
لا هو من فعل ذلك . في اللحظة
التي اتصل بها عليك

345
00:28:47,700 --> 00:28:50,700
(ايها الطبيب (هتش) اصغي الي يا (بوبي
(اريد أن أخذ شريكي (أمير

346
00:28:50,700 --> 00:28:55,700
الى مكان مدهش بمناسبة ذكرى لقاءنا
لعل ذلك ليس من اختصاصك

347
00:28:55,700 --> 00:28:59,700
لكن ربما هو كذلك -
ما الذي تتحدث عنه يا (راؤل) ؟ -

348
00:28:59,700 --> 00:29:03,700
هذا أنت , صح ؟

349
00:29:03,700 --> 00:29:04,700
"مدرب هذه السنه"

350
00:29:04,700 --> 00:29:08,700
"أيمكن لهذا الشخص ان يوصلك للفراش مع (اليجرا كول) ؟ "

351
00:29:08,700 --> 00:29:14,700
"خاص (ساره ميلاس)  الصفحة الثالثة"

352
00:29:20,700 --> 00:29:22,700
اذاً . يا صاحبي

353
00:29:22,700 --> 00:29:26,700
كيف كانت ؟
مذهلة , صح ؟

354
00:29:46,700 --> 00:29:49,700
ليس هو -
اني اقول لك هذا ليس هو -

355
00:29:49,700 --> 00:29:51,700
. لو سمحت . لو سمحت

356
00:29:51,700 --> 00:29:53,700
هل تعرفه ؟ -
لا -

357
00:29:53,700 --> 00:29:57,700
أريدك ان تنظر في عيناي
وتقول لي انه لم يستخدمك

358
00:29:57,700 --> 00:30:01,700
سيدتي لم يسبق لي قط ان رأيت
هذا الشخص في حياتي

359
00:30:01,700 --> 00:30:04,700
(اراك لاحقاً (طوني
...طوني) عليك ان توضح لي)

360
00:30:04,700 --> 00:30:10,700
البرت) معك (هتش) أأنت بخير ؟)
لا أستطيع التحدث معك الان

361
00:30:20,700 --> 00:30:23,700
النساء سيبقين جالسات
والرجال سيلتفون الى اليسار

362
00:30:23,700 --> 00:30:25,700
عند الجرس

363
00:30:25,700 --> 00:30:29,700
لكل واحد دقيقتين للتحدث . المجموع اربعة
... اذاً

364
00:30:29,700 --> 00:30:33,700
.. ستبدءون بالتحدث عندما تسمعون

365
00:30:33,700 --> 00:30:34,700
. هيا

366
00:30:34,700 --> 00:30:37,700
واذا تم التبادل بينكم , يمكنكم أخذ ارقام الهواتف

367
00:30:37,700 --> 00:30:41,700
... واذا لا
فحظ أوفر في المرة المقبلة , حسن ؟

368
00:30:41,700 --> 00:30:45,700
سيداتي . خذن مقاعدكن

369
00:30:45,700 --> 00:30:49,700
كايسي) انك دليل حي على النصر )
في تجربة مفعمة بالأمل

370
00:30:49,700 --> 00:30:52,700
شكراً على حضورك
أعرف انه تافه

371
00:30:52,700 --> 00:30:54,700
. لكن وددت في الحقيقة فعله

372
00:30:54,700 --> 00:30:59,700
اني افضل (روك رومانوف) بالنسبة
من الملحنين الرومانسيين

373
00:30:59,700 --> 00:31:05,700
لكن على الرغم من انتقاد معاداة السامية
(لكن لا زال المفضل لدي هو (واغنر

374
00:31:05,700 --> 00:31:11,700
نعم
حسن . شكراً لك . الى اللقاء

375
00:31:11,700 --> 00:31:13,700
مرحبا -
مرحبا -

376
00:31:13,700 --> 00:31:15,700
المعذرة . هذا مقعدي

377
00:31:15,700 --> 00:31:17,700
مرحبا -
أهلاً -

378
00:31:17,700 --> 00:31:20,700
مرحبا -
ادعى (رون) 28 سنة -

379
00:31:20,700 --> 00:31:26,700
ان (البرت برينمن) شخص طيب
في الحقيقة ان (البرت برينمن) شخص رائع

380
00:31:26,700 --> 00:31:32,700
لقد خرجت للتو من علاقة جنونية
الكثير من المرح والحفلات

381
00:31:32,700 --> 00:31:35,700
وأنتِ غاضبة مني
لما أفعله كي أعيش ؟

382
00:31:35,700 --> 00:31:39,700
على أية حال لدي رقمك
لما لا تذهب وتستشير ضميرك ؟

383
00:31:39,700 --> 00:31:41,700
ان (البرت) يحبها
أجل , مثل (سبستيان) ؟

384
00:31:41,700 --> 00:31:44,700
أثمة مشكلة ؟ -
لا , فقط ثانية واحدة -

385
00:31:44,700 --> 00:31:46,700
ما الذي لديك ضد (اليجرا) ؟
! لا شيء

386
00:31:46,700 --> 00:31:51,700
اني مهتمة لأحمي النساء من متسكعين أمثالك
لقد تسلقت على الجليد مرة

387
00:31:51,700 --> 00:31:54,700
انت حتى لا تعرفينني -
وغلطة من هذه ؟ -

388
00:31:54,700 --> 00:31:59,700
واشرقت الشمس وبدأ الثلج بالذوبان
آسفة . هل تعرفين هذا الشخص ؟

389
00:31:59,700 --> 00:32:02,700
. على ما يبدو لا
انك تجلس على مقعدي

390
00:32:02,700 --> 00:32:05,700
انك... اني اقدم لك خدمة . صدقني

391
00:32:05,700 --> 00:32:10,700
اني احب الرياضات في الهواء الطلق من الاساس
والعاب رياضية بالداخل في مكان معين أيضاً

392
00:32:10,700 --> 00:32:15,700
ثمة سمة معينة في عملي وهي سرية . حسن ؟
وعملي هو محاولة ايجاد الحقيقة

393
00:32:15,700 --> 00:32:19,700
الحقيقة ؟
لن تعرفي الحقيقة حتى لو هي ضربتك على رأسك

394
00:32:19,700 --> 00:32:23,700
وان تدمر (البرت برينمن) بسببها . فليكن
لما لا تقولين ما الذي يزعجك ؟

395
00:32:23,700 --> 00:32:26,700
حسناً يا صاح . كنت طوال الوقت لأتحدث اليها
! اصغي فقط

396
00:32:26,700 --> 00:32:28,700
... ها أنا ذاهب
المعذرة

397
00:32:28,700 --> 00:32:32,700
...في الواقع ما كان عليك ان تحركه انه

398
00:32:32,700 --> 00:32:35,700
(انا (اليكس هتشنيس
. لا , لا , لا بأس

399
00:32:35,700 --> 00:32:37,700
(انا (كايسي -
(مرحبا (كايسي -

400
00:32:37,700 --> 00:32:42,700
اني أعمل بدار صغير للنشر . في قسم الصحافة
انه ليس المكان حيث اريد ان اكون فيه

401
00:32:42,700 --> 00:32:44,700
.. لكنها دار جيدة
...لقد تاجرت بي

402
00:32:44,700 --> 00:32:46,700
. وتلاعبت بي

403
00:32:46,700 --> 00:32:49,700
وبحثت عني , وأريتني توقيع جدي

404
00:32:49,700 --> 00:32:51,700
لحظة .  جزيرة (أليس) ؟

405
00:32:51,700 --> 00:32:54,700
لقد حسبت ان هذا لطيف جداً -
شكراً -

406
00:32:54,700 --> 00:32:58,700
(كايسي) انك لا تساعدين
لو سمحتِ , انا بموعد

407
00:32:58,700 --> 00:33:02,700
هل يخطر ذلك على النساء
ان لعل الشخص قد يحب ان يكون لديه خطة ؟

408
00:33:02,700 --> 00:33:05,700
. لانه عصبي
انه ليس متأكد ان كان يستطيع

409
00:33:05,700 --> 00:33:11,700
المجيء اليك . وتتجاوبي ان قال لك
"اني معجب بك"

410
00:33:14,700 --> 00:33:18,700
هذا يبدو جيداً لي -
لا يمكنك اخباره ان كنتِ معجبة به -

411
00:33:18,700 --> 00:33:21,700
نعم . لقد جربت ذلك مرة ولم ينفع

412
00:33:21,700 --> 00:33:26,700
هذا ما فعلته , ولقد اعجبتني
لم أكن اعرف انه كان يتلاعب بي من قبل محترف

413
00:33:26,700 --> 00:33:31,700
. انه حتى ليس لديه علامة مميزة
المرة الوحيدة التي كنت بها مخلص

414
00:33:31,700 --> 00:33:34,700
وعفوي هي عندما كل شيء سار بشكل مروع
او لم تكن مسيطر من قبل رأسك

415
00:33:34,700 --> 00:33:36,700
آسف على المقاطعة , هل أعرفك ؟

416
00:33:36,700 --> 00:33:39,700
لا . لا أظن ذلك
أتريدينني أن أكون عفوي ؟

417
00:33:39,700 --> 00:33:43,700
بالطبع اتريد دواء الحساسية (بندريل) أتريد

418
00:33:43,700 --> 00:33:49,700
أتعلمين ؟ هذا حقاً نوع من صرف الانتباه
ولم أقم بالمعاشرة  منذ سنة

419
00:33:52,700 --> 00:33:56,700
نحن آسفون . لماذا لا تعودون الى مواعيدكم
... أو

420
00:33:56,700 --> 00:34:01,700
. تذهبون الى مكان ما
ربما من المصرف . صح ؟

421
00:34:01,700 --> 00:34:02,700
أتعرف ماذا ؟ ان لم ينجح الموعد

422
00:34:02,700 --> 00:34:06,700
يمكنك الاتصال به . ويرتب لك موعد مع الممثلة (باريس هلتون)

423
00:34:06,700 --> 00:34:12,700
هذه هي . هذه هي . أنت ... طبيب المواعيد . صح ؟

424
00:34:12,700 --> 00:34:14,700
أنت هو ؟

425
00:34:14,700 --> 00:34:16,700
أثمة مشكلة هنا ؟

426
00:34:16,700 --> 00:34:22,700
بالطبع . مشكلة كبيرة
ما الذي فعلته لك . قل ؟

427
00:34:22,700 --> 00:34:27,700
هل فوتت شيئاً ؟
سيدي اريد ان أطلب منك الرحيل

428
00:34:27,700 --> 00:34:33,700
لماذا لا تذهب الى احدى الحانات القذرة
مع صاحبك (فانس) ؟

429
00:34:38,700 --> 00:34:42,700
. لا أصدق هذا

430
00:34:42,700 --> 00:34:46,700
أهذا كان هو مصدرك ؟
(لقد راهنت بنفسك يا (اليكس

431
00:34:46,700 --> 00:34:48,700
. لم تكوني تستمعين

432
00:34:48,700 --> 00:34:51,700
. لقد سمعت كل كلمة

433
00:34:51,700 --> 00:34:53,700
. انك فنان في الغش

434
00:34:53,700 --> 00:34:55,700
. انك تخدع النساء

435
00:34:55,700 --> 00:34:59,700
كي يبتعدوا عن طريقهم الخاص
(حتى يحصل شخص طيب مثل (البرت برينمن

436
00:34:59,700 --> 00:35:01,700
. على فرصة قتال

437
00:35:01,700 --> 00:35:01,700
لو سمحت -
لا , لا , لا -

438
00:35:01,700 --> 00:35:06,700
اريد الجميع ان يرى ما يحصل هنا الان
. لان ما هنا

439
00:35:06,700 --> 00:35:10,700
هو بالضبط لما الوقوع بالحب صعب

440
00:35:11,700 --> 00:35:15,700
سيدي من فضلك اخرج

441
00:35:16,700 --> 00:35:18,700
و (فانس مونسن) وقح

442
00:35:18,700 --> 00:35:22,700
وانا رفضت العمل معه

443
00:35:22,700 --> 00:35:26,700
والان تريدين أدلة على ذلك . صح ؟

444
00:35:26,700 --> 00:35:30,700
وبسبب رجل غبي مثله انا لدي شغل

445
00:35:32,700 --> 00:35:36,700
.كان لدي شغل

446
00:35:46,700 --> 00:35:49,700
أيمكنك ان تصدقي ذلك الرجل ؟

447
00:35:49,700 --> 00:35:53,700
في الحقيقة
. نعم

448
00:36:13,700 --> 00:36:15,700
.. أنت

449
00:36:15,700 --> 00:36:19,700
. تكملينني

450
00:36:19,700 --> 00:36:21,700
ولست فقط -
اخرس -

451
00:36:21,700 --> 00:36:23,700
. اخرس فقط

452
00:36:23,700 --> 00:36:27,700
كان عليك ان تجعلني أحب

453
00:36:28,700 --> 00:36:32,700
كان عليك ان تجعلني أحب

454
00:36:54,700 --> 00:36:57,700
.. لا تعليق

455
00:36:57,700 --> 00:37:01,700
أجل .. لا

456
00:37:01,700 --> 00:37:05,700
. هذا ليس للنشر

457
00:37:10,700 --> 00:37:14,700
. جئت كي أعتذر
. لقد اصطنعت ادعاءات

458
00:37:14,700 --> 00:37:18,700
عليك مبنية على لا شيء على ما يبدو

459
00:37:18,700 --> 00:37:20,700
... وانا

460
00:37:20,700 --> 00:37:25,700
اظن ان (كايسي) محقة. وهي أعز صديقاتي
لا أكترث للأمر , اننا صريحان

461
00:37:25,700 --> 00:37:27,700
.. اريد أن اسألك

462
00:37:27,700 --> 00:37:33,700
أتعلم . أحياناً تكون حذراً
ولم أرد ان اكون سبب آخر لك لـ

463
00:37:34,700 --> 00:37:38,700
انا لست شخص يحب ان يتورط في مرحلة قد مضت

464
00:37:38,700 --> 00:37:40,700
. وتلك المرحلة كانت

465
00:37:40,700 --> 00:37:44,700
. قبل حوالي اسبوع

466
00:37:48,700 --> 00:37:54,700
... حسن
. ما أردت قوله هو  , انني حقاً آسفة

467
00:37:54,700 --> 00:37:58,700
ولم أقصد ايذائك

468
00:37:58,700 --> 00:38:02,700
. لم تقصدي

469
00:38:03,700 --> 00:38:07,700
. تلك كانت إغاثة

470
00:38:23,700 --> 00:38:27,700
"جعلت ذلك ممكن "

471
00:38:34,700 --> 00:38:40,700
مرحباً يا رفيق -
اني بخير . وأنت ؟ -

472
00:38:40,700 --> 00:38:42,700
ما معك ؟
هذه ؟

473
00:38:42,700 --> 00:38:47,700
أظن انه ربما يتوقف قلبي عن النبض
فهذه لن تؤذي كثيراً

474
00:38:47,700 --> 00:38:51,700
ألم تتصل بك ؟

475
00:38:53,700 --> 00:38:57,700
أتريد بعض القهوة ؟

476
00:39:00,700 --> 00:39:04,700
. اريدك ان تصلح هذا

477
00:39:05,700 --> 00:39:09,700
.(لا أملك أي شيء (البرت

478
00:39:09,700 --> 00:39:11,700
أتريد فعل شيء ما ؟
ربما قد اخرج الليلة

479
00:39:11,700 --> 00:39:15,700
. بصدق
. لم يسبق وأن شعرت بهذا مسبقاً

480
00:39:15,700 --> 00:39:18,700
. اقسم
. لقد جننت

481
00:39:18,700 --> 00:39:21,700
(سوف أرمي نفسي عن كل مبنى في (نيويورك

482
00:39:21,700 --> 00:39:24,700
... أرى السيارات فأريد ان القي نفسي امامها.. لان

483
00:39:24,700 --> 00:39:27,700
. وسوف أتوقف عن التفكير بها
ستتوقف

484
00:39:27,700 --> 00:39:30,700
امنح الموضوع بعض الوقت -
ولو حصل -

485
00:39:30,700 --> 00:39:35,700
. لا اريد ذلك
لقد انتظرت بكامل حياتي لأشعر بهذا البؤس

486
00:39:35,700 --> 00:39:37,700
واذ كانت هذه الطريقة الوحيدة لابقى متصلاً بها . اذاً

487
00:39:37,700 --> 00:39:41,700
. لا بد لي ان اكون بهذه الحالة البائسة
لا . لا يمكنك

488
00:39:41,700 --> 00:39:43,700
تستطيع ان تتغير , وأن تتكيف  أيضاً

489
00:39:43,700 --> 00:39:47,700
يمكنك فعل ذلك
لذا عليك الا تشعر بهذا ابداً

490
00:39:47,700 --> 00:39:51,700
. ابداً مجدداً

491
00:39:58,700 --> 00:40:01,700
انك فقط لم تفهم وضعي . صح ؟

492
00:40:01,700 --> 00:40:03,700
. لا اني افهم

493
00:40:03,700 --> 00:40:05,700
. دعني فقط اعدل هذه

494
00:40:05,700 --> 00:40:09,700
انك تبيع هذه المواد ولكنك لا تثق بمنتجك

495
00:40:09,700 --> 00:40:15,700
الحب هو حياتي -
لا , الحب هو شغلك -

496
00:40:26,700 --> 00:40:29,700
ان كنت تريد القفز من على طائرة
بدون مظلية فكن ضيفي

497
00:40:29,700 --> 00:40:32,700
. لكن سامحني ان لم الحق بك

498
00:40:32,700 --> 00:40:36,700
هذا ليس بشأن الحب بالنسبة لك مع ذلك . اليس كذلك ؟

499
00:40:36,700 --> 00:40:42,700
. نعم
لقد حسبت طوال الوقت انني انا الجبان فقط

500
00:40:45,700 --> 00:40:51,700
الى اين ذاهب ؟  -
الى القفز في السماء -

501
00:41:13,700 --> 00:41:15,700
(اليجرا)

502
00:41:15,700 --> 00:41:17,700
(اليجرا)

503
00:41:17,700 --> 00:41:19,700
تاكسي , تاكسي

504
00:41:19,700 --> 00:41:23,700
(اليجرا)

505
00:41:24,700 --> 00:41:28,700
تاكسي

506
00:41:56,700 --> 00:41:58,700
(سيد . (هتشنيس

507
00:41:58,700 --> 00:42:04,700
آنسة (كول) شكراً جزيلاً لك لرؤيتك لي
. لقد قلت ان المسألة فيها حياة أو موت

508
00:42:04,700 --> 00:42:10,700
على الرجل ان يبيع روحه كي يجعلك سعيدة
وماذا هذا يجعلك ؟.. شيطان

509
00:42:12,700 --> 00:42:15,700
آنسة (كول) ان الخداع ليس عملي

510
00:42:15,700 --> 00:42:19,700
. بل صنع الفرص

511
00:42:19,700 --> 00:42:23,700
! كغرفة النوم
ألاحظتيه ؟

512
00:42:23,700 --> 00:42:25,700
نعم -
حقاً -

513
00:42:25,700 --> 00:42:29,700
. في النهاية

514
00:42:30,700 --> 00:42:34,700
. ربما

515
00:42:35,700 --> 00:42:39,700
كيف عرفت كل هذه الاشياء عني ؟

516
00:42:39,700 --> 00:42:43,700
. لقد أتممت واجبك المدرسي

517
00:42:43,700 --> 00:42:45,700
.. كالمدرسة الداخلية

518
00:42:45,700 --> 00:42:47,700
عندما يعتاد كل شخص على مضايقتي
لانني لا أعرف التصفير

519
00:42:47,700 --> 00:42:51,700
وتجعله يرقص كالمهرج
لانه يعلم انني لا أعرف أيضاً

520
00:42:51,700 --> 00:42:57,700
.. وتخبره بأن يلقي الخردل على قميصه
حتى تشعرني وكأنني بلهاء

521
00:42:59,700 --> 00:43:02,700
كل هذا بسببك . صح ؟

522
00:43:02,700 --> 00:43:04,700
. لا

523
00:43:04,700 --> 00:43:07,700
بالفعل . لا -
هو ؟ -

524
00:43:07,700 --> 00:43:10,700
(كل ذلك مختوم بختم (البرت

525
00:43:10,700 --> 00:43:14,700
هل جعلته يستنشق البنج ؟
! توقفي عن ذلك

526
00:43:14,700 --> 00:43:16,700
لم يريك ذلك

527
00:43:16,700 --> 00:43:20,700
. لقد رماها قبلما ان يقُبلني
.. لحظة .. أيعني ذلك

528
00:43:20,700 --> 00:43:24,700
ان تلك الاشياء نفعت معك ؟

529
00:43:25,700 --> 00:43:29,700
. لقد كانت مذهلة

530
00:43:35,700 --> 00:43:38,700
ماذا فعلت ؟

531
00:43:38,700 --> 00:43:42,700
. لا شيء

532
00:43:45,700 --> 00:43:49,700
! لا شيء على الاطلاق

533
00:43:52,700 --> 00:43:56,700
اذاً هذه كانت خطتك طوال هذا الوقت . لا ؟
(اهلاً (البرت

534
00:43:56,700 --> 00:44:02,700
! تقول "احبك" عند الغروب مع فتاتي

535
00:44:02,700 --> 00:44:05,700
! كنت متخذك كأخ لي

536
00:44:05,700 --> 00:44:08,700
! لقد اتى هنا من أجلك

537
00:44:08,700 --> 00:44:12,700
من ؟ -
الشخص الذي تخنقة

538
00:44:22,700 --> 00:44:25,700
احبكِ -
احبك -

539
00:44:25,700 --> 00:44:29,700
. انا حقاً
. أحبك

540
00:44:29,700 --> 00:44:31,700
. احبك أكثر

541
00:44:31,700 --> 00:44:35,700
اني أحبك اكثر . اني جاد

542
00:44:35,700 --> 00:44:41,700
. لقد تذكرت شيئاً على الذهاب
... لذا

543
00:45:08,700 --> 00:45:12,700
من الطارق ؟ -
(هتش) -

544
00:45:12,700 --> 00:45:16,700
أيمكنني التحدث معك ؟

545
00:45:21,700 --> 00:45:25,700
ماذا ؟

546
00:45:25,700 --> 00:45:29,700
.. كدتِ تضربيني

547
00:45:30,700 --> 00:45:32,700
.. اريد

548
00:45:32,700 --> 00:45:36,700
... التوقف عن العمل
... اساساً

549
00:45:37,700 --> 00:45:41,700
. ارى هذا هو الشيء
... انا

550
00:45:45,700 --> 00:45:51,700
كما هذا غريب . انا لست أنا , لكنني على الباب
. ساغلق فمي

551
00:45:53,700 --> 00:45:59,700
...لانني أعلم انه في بعض الاحيان . سأكون
. كما تعلمين ... هنا ... كما تعلمين

552
00:46:02,700 --> 00:46:08,700
.. حسبت .. كما تعلمين
مثل ....  انها لا تريد الخروج

553
00:46:08,700 --> 00:46:14,700
(انها مثل كلمة (يووو
حسناً . ارميني

554
00:46:18,700 --> 00:46:21,700
أيمكنك غلق الباب ؟ -
ماذا ؟ -

555
00:46:21,700 --> 00:46:23,700
آسف . لكني اريد

556
00:46:23,700 --> 00:46:27,700
... اريد -
أأنت جاد ؟ -

557
00:46:31,700 --> 00:46:34,700
ماذا تريد (هتش) ؟

558
00:46:34,700 --> 00:46:38,700
! أنتِ

559
00:46:39,700 --> 00:46:43,700
لأسباب عدة لا أفهمها

560
00:46:44,700 --> 00:46:47,700
. أقصد
! كان بيننا ثلاث مواعيد

561
00:46:47,700 --> 00:46:50,700
! لكن أترين ذلك ؟  انه جنون

562
00:46:50,700 --> 00:46:53,700
كان ذلك جنون . لانني اعرف

563
00:46:53,700 --> 00:46:55,700
... أعرف من

564
00:46:55,700 --> 00:47:00,700
... من أعماقي .. هنا في هذه المنطقة

565
00:47:00,700 --> 00:47:04,700
.. أنني أعرف

566
00:47:04,700 --> 00:47:06,700
... اريد

567
00:47:06,700 --> 00:47:10,700
.. أريد ان أكون

568
00:47:10,700 --> 00:47:14,700
بائساً .. جداً

569
00:47:14,700 --> 00:47:15,700
.. لانه ان كان

570
00:47:15,700 --> 00:47:18,700
... ما يتطلب
. لجعلي سعيداً

571
00:47:18,700 --> 00:47:21,700
... ثم

572
00:47:21,700 --> 00:47:26,700
. اني لا أعبر بشكل صحيح
تباً ! تباً ! ما بالك ؟

573
00:47:26,700 --> 00:47:28,700
لا شيء -
لا . لا -

574
00:47:28,700 --> 00:47:31,700
! ليس أنتِ

575
00:47:31,700 --> 00:47:35,700
! اني أتكلم مع نفسي

576
00:47:54,700 --> 00:48:00,700
(اليكس هتشنيس) اقدم لك (توم رايد) -
مرحباً -

577
00:48:00,700 --> 00:48:04,700
. اريد ان اضع هذا بالسيارة

578
00:48:15,700 --> 00:48:18,700
. ربما انه كما تقول

579
00:48:18,700 --> 00:48:24,700
ان يذهب كل شخص لطريق
وسنكون على ما يرام

580
00:48:34,700 --> 00:48:40,700
ماذا لو كان اليرام ليس جيد بما فيه الكفاية ؟
ماذا لو أردت ان يكون الوضع استثنائي ؟

581
00:48:44,700 --> 00:48:48,700
. ليس بهذا الشيء

582
00:48:58,700 --> 00:49:01,700
اني خائف مثلك يا (ساره)  فحسب

583
00:49:01,700 --> 00:49:05,700
... لكن أنا هنا
. ووقتنا هو الآن

584
00:49:05,700 --> 00:49:07,700
وماذا عن ما حدث من قبل ؟

585
00:49:07,700 --> 00:49:10,700
(انا شاب يا (ساره
منذ متى ونحن نتفاهم من المرة الاولى

586
00:49:10,700 --> 00:49:14,700
اني واقعية . اعلم ماذا يفعل الحب بالناس
. لا . لا تعرفين

587
00:49:14,700 --> 00:49:18,700
! المفاتيح ! المفاتيح

588
00:49:22,700 --> 00:49:25,700
.. انا لا أعرف من يكون هو
. ولا أكترث لذلك

589
00:49:25,700 --> 00:49:27,700
... لكن ما أعرفه

590
00:49:27,700 --> 00:49:32,700
... انه لن يشعر ابداً
نحوك كما أشعر انا

591
00:49:32,700 --> 00:49:38,700
أتعرفين كيف تستعملين عصا القيادة ؟ -
اخرسا كليكما -

592
00:49:42,700 --> 00:49:45,700
أأنتِ بخير ؟ -
انا بخير -

593
00:49:45,700 --> 00:49:49,700
لن تكوني بخير ولا أنا حتى

594
00:49:51,700 --> 00:49:53,700
لعله انا من سيقود

595
00:49:53,700 --> 00:49:56,700
أتحاول قتل نفسك ؟

596
00:49:56,700 --> 00:49:58,700
. ان كان ذلك ما يتطلب

597
00:49:58,700 --> 00:50:01,700
ماذا حدث يا (ساره) ؟ -
قفز من على السيارة -

598
00:50:01,700 --> 00:50:05,700
لماذا ؟
. لان ذلك ما يفعله الناس

599
00:50:05,700 --> 00:50:11,700
.. يقفزون
. ويتمنون ان يستطيعوا الطيران

600
00:50:14,700 --> 00:50:19,700
. لانه ما عدا ذلك
. سنسقط كالصخر

601
00:50:19,700 --> 00:50:22,700
نفكر طوال وقت سقوطنا

602
00:50:22,700 --> 00:50:26,700
لماذا قفزت بحق الجحيم ؟

603
00:50:28,700 --> 00:50:30,700
(وها أنا (ساره

604
00:50:30,700 --> 00:50:32,700
.. أسقط

605
00:50:32,700 --> 00:50:38,700
وثمة شخص واحد يشعرنه
بأنني أستطيع الطيران

606
00:50:38,700 --> 00:50:42,700
. انه أنتِ

607
00:50:45,700 --> 00:50:47,700
... اذاً

608
00:50:47,700 --> 00:50:51,700
انك معجب بي نوعاً ما . صح ؟
. لا

609
00:50:51,700 --> 00:50:54,700
. بل أحبك

610
00:50:54,700 --> 00:51:00,700
....أحبك , وكنت أعرف ذلك من أول

611
00:51:07,700 --> 00:51:12,700
ان قلت لك عد الان . فسيبدو ذلك غباءاً
! (ساره)

612
00:51:12,700 --> 00:51:18,700
ماريا) هذا هو الشحص الذي حدثتك عن)
(هذه اختِ (ماريا) وهذا زوجها (توم

613
00:51:21,700 --> 00:51:23,700
مرحبا -
مرحبا -

614
00:51:23,700 --> 00:51:27,700
. زوجها

615
00:52:06,700 --> 00:52:08,700
مع من موعدك ؟

616
00:52:08,700 --> 00:52:12,700
. لا يوجد لدي موعد

617
00:52:16,700 --> 00:52:20,700
أعلم ان هذا يصدم .صح ؟

618
00:52:21,700 --> 00:52:25,700
! يا الهي

619
00:52:31,700 --> 00:52:34,700
هل أنتِ بخير ؟

620
00:52:34,700 --> 00:52:36,700
جدتي ماذا حدث ؟

621
00:52:36,700 --> 00:52:42,700
. هذه السيدة الشابة أنقذت حياتي

622
00:52:44,700 --> 00:52:48,700
! اطلب منها ان ترقص معك

623
00:52:48,700 --> 00:52:50,700
ان كنتِ تصرين

624
00:52:50,700 --> 00:52:54,700
(انا (كايسي -
(ادعى (تشارلز ولينغتون -

625
00:52:54,700 --> 00:52:58,700
... جدتي -
اذهب فحسب -

626
00:53:11,700 --> 00:53:14,700
. من المبادئ الاساسية

627
00:53:14,700 --> 00:53:14,700
. غير موجودة

