1
00:00:00,458 --> 00:00:04,625
Translated and Subtitled By:
Ali Salah Mahmoud Emam

2
00:00:04,625 --> 00:00:08,792
:ترجمة وكتابة
علي صلاح محمود إمام

3
00:00:08,792 --> 00:00:12,958
ali_emam@hotmail.com

4
00:00:12,958 --> 00:00:20,667
http://xmelody.8m.com

5
00:00:22,833 --> 00:00:30,200
ضبط التوقيت
fofosa

6
00:01:53,333 --> 00:01:56,750
إنها عاصفة جداً بالخارج -

7
00:02:05,417 --> 00:02:10,708
هذا جيد ليست اعنف واحدة -
ليست كذلك امي -

8
00:02:14,292 --> 00:02:16,833
ابي, أنظر ماذا استطيع ان افعل -

9
00:02:17,167 --> 00:02:21,083
سأكون جاداً -

10
00:02:23,125 --> 00:02:27,125
مذهل يا صغيري -
رائع -

11
00:02:28,542 --> 00:02:30,708
أنت غير مهندم -

12
00:02:31,292 --> 00:02:37,167
اعرف ذلك -
ألست أعمل لأجلك؟ -

13
00:02:37,625 --> 00:02:39,875
لا أصدق انك علمتة هذا -

14
00:02:40,208 --> 00:02:43,875
لم افعل, إنة يفعل ذلك من نفسة -

15
00:02:44,292 --> 00:02:47,125
شارلي) هل غسلت أسنانك؟) -
نعم -

16
00:02:47,458 --> 00:02:50,292
(شارلي) -
لقد غسلتهم -

17
00:02:50,625 --> 00:02:54,000
(أنظري لهذا يا (كون -
هيا, أنا جادة -

18
00:02:54,333 --> 00:02:57,583
امي, ستصيبيني بالجنون -

19
00:02:58,583 --> 00:03:01,250
أتذكرين عندما رفضت شراء -
الوادي الصغير

20
00:03:02,000 --> 00:03:06,333
اتذكرين كم كان سعرة؟ -
50 -

21
00:03:06,792 --> 00:03:08,542
قريب. 61 -

22
00:03:08,958 --> 00:03:10,958
أنا سأفعل ذلك امي -
لا أنا من سيفعلة -

23
00:03:11,375 --> 00:03:13,417
أتعرفي ما حدث لة الأن؟ -

24
00:03:13,958 --> 00:03:15,583
قول إي  -
إي -

25
00:03:15,875 --> 00:03:19,542
(توقعي يا (كون -
إيدوارد) لا أعلم, حسناً؟) -

26
00:03:20,542 --> 00:03:22,583
الأن أغسل برفق -
74 -

27
00:03:22,958 --> 00:03:25,292
حقاً أغسل برفق, وتبول -

28
00:03:25,792 --> 00:03:28,542
74كان علينا شرائها -
تباً -

29
00:03:28,917 --> 00:03:32,583
لذا اشتري بعض منة -
تأخرنا يا (كون) تأخرنا -

30
00:03:32,917 --> 00:03:37,708
ارفع المقعد حبيبي -

31
00:03:38,750 --> 00:03:40,750
لا تنسى ان تغلقة -

32
00:03:42,708 --> 00:03:45,125
عندما تنتهي -

33
00:03:47,750 --> 00:03:53,875
انت فعلاً تحتاج كل هذة الأشياء؟ -
أمي, لا احد يرتدي مثل هذة القبعات البلهاء -

34
00:03:54,208 --> 00:03:56,875
انت تفعل وانت لست ابله -
كيف ابدو؟ -

35
00:03:57,333 --> 00:03:59,750
وسيم جداً -

36
00:04:00,292 --> 00:04:03,917
أحبك -
حسناً, هيا, فلنذهب

37
00:04:07,417 --> 00:04:08,708
هيا -

38
00:04:10,083 --> 00:04:11,833
لست مضطرة, عودي للداخل -

39
00:04:12,167 --> 00:04:15,083
عندي اشياء لأفعلها من اجل المزاد -
وهناك عيد ميلاد قريب

40
00:04:15,458 --> 00:04:19,375
ليتريل سبريويل جيرسي) يا أمي) -
لا تنسي

41
00:04:19,708 --> 00:04:24,542
إنة في اليانكي, صحيح؟ -
ستصيبيني بالجنون يا امي -

42
00:04:25,292 --> 00:04:29,583
ستصيبية بالجنون -

43
00:04:31,792 --> 00:04:36,125
ربي -

44
00:06:07,042 --> 00:06:10,458
تاكسي! تباً -

45
00:06:11,208 --> 00:06:17,500
!تاكسي -

46
00:06:55,167 --> 00:06:57,458
أسفة جداً -

47
00:06:58,083 --> 00:06:59,750
أسفة جداً -

48
00:07:02,417 --> 00:07:04,417
أسفة -

49
00:07:05,000 --> 00:07:10,792
سأجمع اشيائك -

50
00:07:15,667 --> 00:07:19,417
!تاكسي! تاكسي -

51
00:07:19,833 --> 00:07:23,375
كتبي -

52
00:07:34,750 --> 00:07:39,042
هل تساعدني لإيجاد تاكسي؟ -
حسناً -

53
00:07:39,458 --> 00:07:44,083
سأراقب كتبك -
شكراً -

54
00:08:04,000 --> 00:08:07,750
يوم سئ للتاكسي -
إنها رياح رهيبة -

55
00:08:08,167 --> 00:08:10,958
اجل, لقد اطلقت هنا مثل الرصاصة -

56
00:08:11,417 --> 00:08:13,625
لو كنت أطلقت ذراعيك -
لكنت في بيتك الأن

57
00:08:13,958 --> 00:08:17,542
سأتذكر هذا المرة القادمة -

58
00:08:17,917 --> 00:08:20,500
هذا ليس جيداً -
أعرف -

59
00:08:20,750 --> 00:08:25,583
اسمعي, اعيش هنا بأعلى -
عند اصيص الزهور

60
00:08:26,125 --> 00:08:30,167
سأحضر لك مساعدات طبية, حسناً؟ -

61
00:08:32,000 --> 00:08:36,458
تمسكي بشيء -
لا تطيري بعيداً

62
00:08:37,042 --> 00:08:42,167
او يمكنك الصعود وتطهيرها, لا؟ -

63
00:08:42,500 --> 00:08:44,250
هيا -

64
00:08:44,542 --> 00:08:50,250
لست سفاحاً -
أعدك

65
00:08:59,833 --> 00:09:01,583
تباً -

66
00:09:02,125 --> 00:09:05,500
مصعد لعين -

67
00:09:10,458 --> 00:09:14,000
واحد اخر -

68
00:09:33,208 --> 00:09:37,208
عذراً على الفوضى -
انت كاتب؟ -

69
00:09:38,833 --> 00:09:42,583
انا بائع كتب -

70
00:09:44,292 --> 00:09:48,542
المرحاض هناك على اليسار -

71
00:09:49,583 --> 00:09:53,625
اذهبي. يوجد صندوق طبي هناك -

72
00:09:54,042 --> 00:09:59,708
يمكنك إختلاس النظر -
على وصفاتي الطبية

73
00:11:04,500 --> 00:11:09,833
مرحباً؟ -

74
00:11:15,792 --> 00:11:20,917
سأصنع لك بعض الشاي -
شكراًلك -

75
00:11:21,375 --> 00:11:26,333
هل انت ملاكم؟ -
كنت, حينما كنت صغيراً -

76
00:11:28,250 --> 00:11:31,042
هذا المكان مدهش -

77
00:11:31,500 --> 00:11:34,500
اجل, لكنة ليس لي -
لا؟

78
00:11:34,708 --> 00:11:37,917
إنة لصديق, نحات, يعيش في باريس -

79
00:11:38,250 --> 00:11:43,750
هذا رائع -
يمكننا البقاء هنا, أنا وكتبي

80
00:11:48,125 --> 00:11:50,708
هل استطيع إستعمال التليفون -
عليَّ الإتصال بالبيت

81
00:11:50,958 --> 00:11:53,500
أكيد, التليفون بجانبك تماماً -

82
00:11:53,750 --> 00:11:56,583
شكراً لك -

83
00:12:00,875 --> 00:12:02,708
جلوريا) مرحباً إنها أنا) -

84
00:12:03,292 --> 00:12:06,125
جيد, جيد. كيف حال (شارلي)؟ -

85
00:12:06,917 --> 00:12:10,083
مرحباً حبيبي. كيف كان يومك في المدرسة -

86
00:12:10,458 --> 00:12:12,250
اجل؟ ما هو افضل جزء؟ -

87
00:12:12,833 --> 00:12:17,083
توقع ماذا؟ اتصدق هذا؟ -
ماما لم تلحق قطارها

88
00:12:23,833 --> 00:12:26,375
ثلج -

89
00:12:26,833 --> 00:12:29,208
حوالي ساعة -

90
00:12:30,083 --> 00:12:32,833
عليك البدء بواجبك -

91
00:12:33,167 --> 00:12:37,500
اعدك ان اخبرك كل شيء -
عندما اراك. أحبك. باي

92
00:12:39,333 --> 00:12:44,500
(كان هذا ابني (شارلي -
إنة في الثامنة. سيكمل التاسعة الأسبوع القادم

93
00:12:44,833 --> 00:12:49,000
أنا (باول مارتل) سأكمل 28 في يوليو -

94
00:12:49,292 --> 00:12:54,250
انا استقرت حالتي وتأخرت -
عليَّ الذهاب الأن

95
00:12:54,625 --> 00:12:58,125
قبل ان تذهبي, خذي كتاب -

96
00:12:58,500 --> 00:13:02,708
لا. لا يمكنني -

97
00:13:03,167 --> 00:13:06,708
بالطبع يمكنك -
تذكار

98
00:13:07,000 --> 00:13:10,708
اذهبي من هناك -
تعرفي, مثل المرة السابقة

99
00:13:11,083 --> 00:13:14,750
حسناً -

100
00:13:20,083 --> 00:13:22,958
استمري بالسير. توقفي -

101
00:13:23,917 --> 00:13:25,625
الأن لليمين -

102
00:13:26,042 --> 00:13:28,042
لا اليمين -

103
00:13:29,333 --> 00:13:33,458
...حسناً, الأن الرف الثاني من الأعلى -

104
00:13:33,833 --> 00:13:36,250
خذي الرابع من جهة اليسار... -

105
00:13:36,708 --> 00:13:37,958
حصلت علية؟ -

106
00:13:38,917 --> 00:13:45,042
ثم ماذا -
افتحي الصفحة 23

107
00:13:50,792 --> 00:13:55,000
شرب النبيذ, هذة ابدية الحياة -

108
00:13:55,333 --> 00:13:58,458
هذا, كل ما سيعطية لك شبابك -

109
00:13:58,833 --> 00:14:03,333
,هذا موسم النبيذ -
الزهور والأصدقاء السكارى

110
00:14:03,667 --> 00:14:05,833
تمتع بهذة اللحظة -

111
00:14:06,125 --> 00:14:10,208
هذة اللحظة هي حياتك -

112
00:14:18,000 --> 00:14:22,000
يجب ان اذهب. شكراً لك -

113
00:14:22,333 --> 00:14:26,042
ايمكنك معرفة طريقك للخارج؟ -
اتمنى ذلك -

114
00:14:27,708 --> 00:14:30,833
تلك غرفة نومي -

115
00:14:32,500 --> 00:14:36,333
كنت سعيداً لمقابلتك, يا مستقرة -

116
00:14:36,792 --> 00:14:41,833
عودي إذا اردت المزيد من الكتب -
أو عناية طبية

117
00:15:19,375 --> 00:15:21,250
(هاي (جلو -

118
00:15:22,250 --> 00:15:26,958
يجب ألا يكون التليفزيون مفتوحاً, هل هو؟ -
لقد أغلقتة للتو -

119
00:15:27,417 --> 00:15:30,792
بالتأكيد فعلت -

120
00:15:34,875 --> 00:15:37,958
الرياح اوقعتني -
صحيح؟ -

121
00:15:38,250 --> 00:15:40,417
انت بخير؟ أتريدين أي شيء؟ -

122
00:15:40,875 --> 00:15:47,458
جسيم. هل تشاجرتي؟ -
لا, فقط جرحت

123
00:15:47,792 --> 00:15:49,667
اهي تؤلم -
قليلاً -

124
00:15:50,042 --> 00:15:52,250
!رائع -
اين تذهب؟ -

125
00:15:52,542 --> 00:15:56,583
لإحضار الكاميرا -
جربي هذة -

126
00:15:57,333 --> 00:16:02,917
لماذا تحتاج للكاميرا؟ -
إنها للمدرسة. أننا نفعل اشياء دموية -

127
00:16:03,208 --> 00:16:05,833
حسناً, الأن اجعليها تبدوا مؤلمة -

128
00:16:06,292 --> 00:16:09,208
مستعد؟ -
نعم -

129
00:16:10,833 --> 00:16:12,833
سيكون هذا رائعاً -

130
00:16:13,167 --> 00:16:16,333
الرياح اوقعتها ارضاً -
لقد نزفت وكل شيء

131
00:16:16,833 --> 00:16:21,292
الجميع يكرة الوقوع بسبب الرياح -
اهداء يا مصور الحرب. أنت بخير؟

132
00:16:21,875 --> 00:16:23,667
أجل. لقد أضعفتني مثل السيدة العجوز -

133
00:16:24,000 --> 00:16:27,958
كان مخزي -
ابي, انظر للصور -

134
00:16:28,583 --> 00:16:32,292
على الأقل لدينا دليل -
أي شخص نستطيع مقاضاته؟

135
00:16:32,583 --> 00:16:36,375
لا. كان هناك هذا الفتى -
اللطيف الذي ساعدني

136
00:16:36,833 --> 00:16:40,250
كان مثل هذا يا ابي -
كان إعصار

137
00:16:41,833 --> 00:16:45,292
ابي انظر. كان مثل هذا -

138
00:16:45,583 --> 00:16:48,625
واو -
هذا إعصار قمعي -

139
00:16:49,042 --> 00:16:53,583
إنة يسكن بالقرب من هناك. اعطاني -
بعض المساعدات الطبية ووضعني في التاكسي

140
00:16:53,875 --> 00:16:58,125
اكان شكلة جيد؟ -

141
00:16:58,875 --> 00:17:00,500
اشعر بالتعب -

142
00:17:00,917 --> 00:17:05,125
اعملت واجبك؟ -
لا استطيع. لا أعرف كيف اعملة -

143
00:17:05,625 --> 00:17:09,708
هيا, سأساعدك -
كما يمكنك مساعدتي

144
00:17:10,042 --> 00:17:12,875
أعرفت اسمة, هذا الفتى؟ -

145
00:17:13,208 --> 00:17:15,083
من الممكن ان نرسل لة زجاجة نبيذ -

146
00:17:16,083 --> 00:17:19,833
النبيذ الرخيص -

147
00:17:33,708 --> 00:17:36,208
كون), ابقي هناك لثانية) -

148
00:17:37,500 --> 00:17:40,583
انتظري دقيقة -
...احاول إخراج ااـ

149
00:17:41,875 --> 00:17:46,125
الشيء الذي لا استطيع إخراجة -
هو الخاص بتقريب الصورة

150
00:17:46,583 --> 00:17:49,042
ها هو -
حسناً, انتظري, ابقي هناك

151
00:17:49,375 --> 00:17:51,333
حصلت على ما يقرب الصورة. قرب -

152
00:17:52,667 --> 00:18:01,292
ابقي هناك. احاول إخراجة -
اريد ان ارى إن كان يعمل

153
00:18:04,667 --> 00:18:06,958
رائع -
رائع جداً

154
00:18:07,292 --> 00:18:10,542
جميل جداً. فقط إذا كنت تعرفي -

155
00:18:10,833 --> 00:18:15,417
انظري لنفسك. إلهي, ما هذا الجمال -

156
00:18:23,208 --> 00:18:27,958
أحدث شيء؟ -

157
00:18:28,375 --> 00:18:33,250
لا شيء. لا شيء على الإطلاق -

158
00:18:49,167 --> 00:18:53,583
هذا جيد فعلاً -
لا, ليس كذلك. أذهب بعيداً

159
00:18:58,292 --> 00:19:03,750
اعتقدانني فعلاً اقرب الصورة -
وجدت ما يقرب الصورة. وجدتة

160
00:19:04,167 --> 00:19:05,625
ابي -

161
00:19:06,042 --> 00:19:08,042
أمي -
تباً -

162
00:19:08,667 --> 00:19:11,375
لا أستطيع النوم -

163
00:19:15,542 --> 00:19:18,542
سأعود. سأعود لا تنامي -

164
00:19:19,625 --> 00:19:21,667
إنها تعمل -

165
00:19:26,583 --> 00:19:30,750
أمي, هل تمزحي؟ -
انت نسيت غذائي

166
00:19:31,125 --> 00:19:35,083
لم افعل. إنة عند الباب -
تعال معي

167
00:19:35,792 --> 00:19:38,375
ماذا تمضغ؟ -
لا شيء -

168
00:19:38,708 --> 00:19:41,500
ابصق هذا. ما هذا؟ -

169
00:19:42,000 --> 00:19:45,833
هذا جميل -
امي -

170
00:19:46,125 --> 00:19:48,583
لا اريد ان أكون الأرنب الغبي -

171
00:19:49,000 --> 00:19:54,458
حبيبي إنها مسرحية. هناك -
الكثير من الأرانب. سيكون هذا رائعاً

172
00:19:54,833 --> 00:19:57,167
انت غريبة يا امي -
حسناً, اخبرني انت -

173
00:19:57,583 --> 00:19:59,917
احبك -
احبك ايضاً. ما هذا؟

174
00:20:00,792 --> 00:20:03,583
شكراً لك -

175
00:20:06,583 --> 00:20:08,875
باي -

176
00:22:12,583 --> 00:22:18,875
مرحباً, هذا (باول مارتل). اترك -
الرسالة بعد الصفارة. شكراً

177
00:22:19,292 --> 00:22:21,333
ألو؟ ألو؟ -

178
00:22:21,708 --> 00:22:23,208
ألو؟ -
ألو؟ -

179
00:22:23,708 --> 00:22:25,875
انت هناك -

180
00:22:26,292 --> 00:22:30,333
انا (كوني سمنر) التي -
قابلتها في اليوم العاصف

181
00:22:30,625 --> 00:22:32,625
اوة, انت -

182
00:22:33,458 --> 00:22:36,000
كيف حال ركبتيك؟ -
هل وضعتيهم في الثلج؟

183
00:22:36,292 --> 00:22:40,792
نعم, وضعتهم في الثلج ورفعتهم -
انت سميها, انا فعات ذلك

184
00:22:41,083 --> 00:22:44,000
هذا افضل -
اردت فقط ان اتصل وأشكرك -

185
00:22:44,333 --> 00:22:48,792
...اريد عنوانك لأني اريد -

186
00:22:49,083 --> 00:22:50,458
اين انت؟ -
ماذا؟ -

187
00:22:50,792 --> 00:22:54,125
أقول, اين انت؟ -

188
00:22:55,875 --> 00:22:59,417
في سنترال عام. بالكاد استطيع سماعك -

189
00:22:59,667 --> 00:23:01,792
تعالي لتريني -
ماذا؟ -

190
00:23:02,167 --> 00:23:07,583
اجل, خذي راحة -
سوف اخضِّر لك بعض القهوة

191
00:23:09,083 --> 00:23:11,417
قهوة؟ -

192
00:23:17,333 --> 00:23:19,583
حسناً -
حسناً -

193
00:23:20,333 --> 00:23:22,458
أراك قريباً -
باي -

194
00:23:22,792 --> 00:23:26,750
تباً -

195
00:23:35,250 --> 00:23:38,542
التدمير غير مستمرة, على ما ارى -

196
00:23:40,917 --> 00:23:46,542
...اخذنا ادوية, الصليب الأزرق -
انا غير مؤَمَن عليّ -

197
00:23:46,917 --> 00:23:53,000
لا. لا نأخذ حالات الصدقة -

198
00:23:54,917 --> 00:23:59,792
كانت مزحة -

199
00:24:05,542 --> 00:24:08,667
انظري لهذا -
(جاك لندن)

200
00:24:09,000 --> 00:24:12,042
الطبعة الأولى من الناب الأبيض -
في الغلاف الأصلي

201
00:24:12,417 --> 00:24:15,833
احضرتة مقابل 50 دولار -

202
00:24:16,125 --> 00:24:21,917
ما قيمتة؟ -
حوالي 4000 مرة اخرى -

203
00:24:23,583 --> 00:24:30,083
هؤلاء بالفرنسية -
اخذتهم في المدرسة -

204
00:24:33,583 --> 00:24:36,958
هل تريد ان اخلع شيء؟ -

205
00:24:38,042 --> 00:24:42,500
معطفك. اتريدين خلع معطفك؟ -

206
00:24:42,875 --> 00:24:45,667
نعم, معطفي -

207
00:24:45,958 --> 00:24:49,792
شكراً لك -

208
00:24:55,292 --> 00:25:00,292
لكن لن استطيع البقاء طويلاً -
لدي بعض المشاوير يجب الإسراع فيها

209
00:25:00,750 --> 00:25:05,042
سأحضر القهوة -
حسناً -

210
00:25:24,792 --> 00:25:28,750
(هذا بطريقة (برايال -
(برايل) -

211
00:25:29,000 --> 00:25:32,583
(لا, لا, (برايال -
لقد كان فرنسي

212
00:25:32,917 --> 00:25:34,750
أغمضي عينيك -

213
00:25:35,250 --> 00:25:40,958
ماذا؟ -
أغمضي عينيك -

214
00:25:52,917 --> 00:25:56,458
صنعت امي لي دجاجة -

215
00:25:58,792 --> 00:26:03,333
اصابتني دجاجتها بالسعال -

216
00:26:04,083 --> 00:26:07,333
اتمنى ذلك عندما تفعلة -

217
00:26:07,792 --> 00:26:10,875
لقد خلعت الريش -

218
00:26:15,667 --> 00:26:20,042
إنة لا يقول ذلك -

219
00:26:28,083 --> 00:26:30,083
الأفضل ان اذهب -
حسناً؟ -

220
00:26:30,417 --> 00:26:35,833
أفَضِّل الذهاب -

221
00:26:37,583 --> 00:26:40,000
خذي حذرك. لا تقعي -

222
00:26:40,333 --> 00:26:46,542
شكراً على القهوة -
انت لم تشربيها -

223
00:27:01,250 --> 00:27:04,167
لندسي) هاي) -
(كوني) -

224
00:27:04,458 --> 00:27:07,958
دعيني اخبرة -
شكراً -

225
00:27:09,250 --> 00:27:13,500
هاي, يالها من مفاجأة -
انظري لنفسك

226
00:27:13,792 --> 00:27:15,042
(هاي (بيل -
(هاي (كوني -

227
00:27:15,333 --> 00:27:17,875
هل اعطلك؟ -
لا انا راحل -

228
00:27:18,167 --> 00:27:21,458
سأحضر لك الميزانية بعد -
حسناًً, شكراً -

229
00:27:21,750 --> 00:27:26,417
اتريدين القهوة؟ -
لا, شكراً -

230
00:27:30,750 --> 00:27:34,167
هذا لطيف -

231
00:27:35,333 --> 00:27:38,125
لم اكن اعرف انك ستأتي اليوم -

232
00:27:39,125 --> 00:27:40,583
انت تتجمدين -
ما هذا؟

233
00:27:41,083 --> 00:27:44,125
كنت بالجوار وأحضرت لك هدية -

234
00:27:44,458 --> 00:27:46,542
واو, ما المناسبة؟ -

235
00:27:47,000 --> 00:27:50,458
لا شيء. لا اعرف -

236
00:27:50,833 --> 00:27:54,750
هذا مقاس متوسط لكنهم -
يقولوا انة سيصبح المقاس الكبير

237
00:27:55,042 --> 00:27:57,958
انظري لهذا -
لا يجب ان تجربة هنا -

238
00:27:58,292 --> 00:28:03,250
انا الرئيس -
استطيع عمل اي شيء اريد

239
00:28:09,208 --> 00:28:12,708
ما رأيك؟ -

240
00:28:13,083 --> 00:28:15,458
انتظري دقيقة -

241
00:28:16,042 --> 00:28:18,000
اجل؟ -

242
00:28:18,292 --> 00:28:22,333
حسناً, لكن انتظر اللإتصالات الأخرى -

243
00:28:22,833 --> 00:28:23,958
انت مشغول. سأذهب -
اجلسي -

244
00:28:24,250 --> 00:28:26,333
سأذهب -
أجلسي -

245
00:28:27,042 --> 00:28:30,792
ألو, (هنري)؟ -
ما هي مشكلة التعطيل؟

246
00:28:31,333 --> 00:28:34,208
لا, لم اتسلم هذا ابداً -

247
00:28:35,208 --> 00:28:38,333
حسناً, احضرة لي -

248
00:28:38,708 --> 00:28:43,417
هذا ليس حيد بما فية الكفاية انا اجلس -
هنا مع 200 شاحنة لا استطيع إستخدامهم

249
00:28:43,792 --> 00:28:47,625
حسناً, اعقد اجتماعاً و اريد -
فرانك بيرنبام) هناك)

250
00:28:47,917 --> 00:28:52,333
لأنة عندما اقول لشخص ان يفعل شيء -
اريدة هذا الشيء ان ينتهي

251
00:28:52,875 --> 00:28:54,792
انا متأكد انك ستفعل -

252
00:28:59,542 --> 00:29:02,792
حسناً, ماذا يشغلك ايضاً؟ -

253
00:29:03,708 --> 00:29:08,458
المزاد -
اجل؟ لمن اهتديت؟

254
00:29:09,500 --> 00:29:12,958
المشتبة بة الدائم -

255
00:29:13,833 --> 00:29:16,917
من؟ -

256
00:29:17,667 --> 00:29:20,750
(بوب جايلورد) -
بوب)؟) -

257
00:29:21,958 --> 00:29:27,333
اعطي (بوب) الرهن وهم -
سيرسلونك إلى الشرق الأوسط

258
00:29:32,000 --> 00:29:35,292
اخبريني -

259
00:29:36,333 --> 00:29:38,708
ماذا؟ -

260
00:29:39,375 --> 00:29:43,625
ماذا تعتقدين؟ -
إنة الحامي

261
00:30:46,833 --> 00:30:51,167
مرحباً -
مرحباً -

262
00:30:54,792 --> 00:30:59,833
انا هنا مرة اخرى. احضرت فطير -

263
00:31:14,250 --> 00:31:17,500
ما هذة الموسيقى؟ -
هل تعجبك؟ -

264
00:31:17,875 --> 00:31:20,208
نعم -

265
00:31:20,875 --> 00:31:23,500
اتريدين الرقص؟ -

266
00:31:23,917 --> 00:31:26,333
الأن؟ -
اجل -

267
00:31:27,833 --> 00:31:30,625
حسناً -

268
00:31:32,917 --> 00:31:38,500
يجب ان احذرك, احب القيادة -
بالتأكيد. انت أمريكية -

269
00:31:49,083 --> 00:31:52,500
هل انهيت هذة من قبل -
ماذا؟ -

270
00:31:55,625 --> 00:32:00,542
كم صديقة لديك؟ -

271
00:32:02,167 --> 00:32:04,208
اثنتين -

272
00:32:04,583 --> 00:32:08,792
حقاً؟ -
هل اكذب عليك؟ -

273
00:32:09,333 --> 00:32:15,000
لا أعلم. هل انت؟

274
00:32:30,000 --> 00:32:35,417
عيناك مدهشة. عليك الا -
تغمضيهما, حتى في الليل

275
00:32:36,000 --> 00:32:38,583
يجب ان تتعلمي ان تنامي -
وعيناك مفتوحتان

276
00:32:41,333 --> 00:32:46,167
سأعمل على هذا؟ -
حقاً؟ -

277
00:32:49,417 --> 00:32:52,958
تعطل -

278
00:32:55,333 --> 00:32:58,333
اظن ان هذا خطأ -

279
00:33:00,292 --> 00:33:06,000
لا يوجد خطأ. تعرفي ما تريدي -
عملة, وما لا تريدي عملة

280
00:33:06,292 --> 00:33:11,250
لا استطيع فعل هذا -

281
00:33:21,375 --> 00:33:26,708
نسيت معطفي -

282
00:35:39,708 --> 00:35:41,542
لا أستطيع -
ماذا؟ -

283
00:35:41,833 --> 00:35:42,958
ما الخطأ؟

284
00:35:43,417 --> 00:35:46,083
لا أعرف كيف افعل هذا -
هذا خطأ

285
00:35:46,542 --> 00:35:48,250
اضربيني -
ماذا؟ -

286
00:35:48,583 --> 00:35:53,083
اضربيني -

287
00:35:55,917 --> 00:36:00,708
اضربيني -

288
00:37:32,500 --> 00:37:34,542
(هاي (ايد -
(هاي (بوب -

289
00:37:34,917 --> 00:37:36,542
لم ارك منذ مدة -
لا -

290
00:37:36,875 --> 00:37:39,833
كنت أعمل لوقت متأخر هذا الأسبوع -
حقاً؟ كيف حال الولد؟ -

291
00:37:40,667 --> 00:37:42,625
هذا عيد ميلادة -
كم عمرة؟ -

292
00:37:43,125 --> 00:37:44,750
تسعة -

293
00:37:45,167 --> 00:37:46,958
حسناً هل من سرقات مسلحة هامة؟ -

294
00:37:47,333 --> 00:37:49,667
لا. لا, ليس هذا الأسبوع -

295
00:37:50,000 --> 00:37:52,250
(بالحديث عن هذا, اعتني بـ(كوني -

296
00:37:52,250 --> 00:37:55,042
ستحتاج منك ان توقع على صك الرهن -
ماذا تعني؟ -

297
00:37:55,042 --> 00:37:59,417
هل حاولت الضغط عليك من اجل المال؟ -
لا -

298
00:37:59,917 --> 00:38:04,458
اعتقدت انها حدثتك عن مزاد -
المدرسة أو شيء كهذا

299
00:38:05,042 --> 00:38:06,542
لست انا -

300
00:38:06,750 --> 00:38:09,708
كنت خارج المدينة -
(ربما تكلمت مع (ماجي

301
00:38:10,625 --> 00:38:13,292
أجل, أعتقد اني فهمتها خطأ -

302
00:38:13,583 --> 00:38:16,583
على اي حال, نحن ندين لكم بعشاء -

303
00:38:17,250 --> 00:38:21,625
اجل -

304
00:38:28,167 --> 00:38:31,875
إنة بالخارج -

305
00:38:32,708 --> 00:38:34,125
هل استطيع ان احضر لك شيئاً -

306
00:38:34,542 --> 00:38:37,708
لا. لا, انا بخير, شكراً -

307
00:38:40,833 --> 00:38:44,583
يوم قاسي؟ -
لا, ليس تماماً -

308
00:38:45,917 --> 00:38:49,375
ماذا عنك؟ -
كيف كان يومك؟

309
00:38:49,750 --> 00:38:51,125
كان جيداً -

310
00:38:51,458 --> 00:38:53,750
تعرف, الأشياء المعتادة -

311
00:39:00,875 --> 00:39:03,500
متأكد أنك لا تريد أي شيء؟ -

312
00:39:03,833 --> 00:39:06,208
لا -

313
00:39:06,500 --> 00:39:09,042
كون)؟) -
أجل؟ -

314
00:39:09,792 --> 00:39:12,417
اتحبينني؟ -

315
00:39:12,792 --> 00:39:15,500
بالتأكيد أحبك -

316
00:39:16,042 --> 00:39:19,458
يالة من سؤال أحمق -

317
00:39:20,125 --> 00:39:21,417
...أعتقد -

318
00:39:21,667 --> 00:39:27,042
فقط أشعر بالحماقة... -

319
00:39:28,917 --> 00:39:31,458
سأصعد خلال ثواني -

320
00:39:31,833 --> 00:39:33,125
حسناً -

321
00:39:33,500 --> 00:39:36,375
اوة, اسفة -

322
00:41:46,625 --> 00:41:52,792
ماذا تفعل هنا؟ -

323
00:41:50,042 --> 00:41:52,125
اتناول غذائي -

324
00:41:53,708 --> 00:41:58,417
يجب الا افعل هذا -
يجب عليك الا تتناولين غذائك؟ -

325
00:41:58,833 --> 00:42:00,958
ليس معك -

326
00:42:00,958 --> 00:42:03,083
اعتقد انة يجب ان نذهب -

327
00:42:08,708 --> 00:42:10,292
اسمعي -

328
00:42:10,833 --> 00:42:14,625
اتري الفتيان الذين يدفعون الحساب هناك؟ -

329
00:42:15,667 --> 00:42:18,875
نعم -
...حسناً. إذا دفع الذي جهة اليمين -

330
00:42:19,375 --> 00:42:22,417
سوف نرحل الأن ... -
...إذا دفع الذي جهة اليسار

331
00:42:22,917 --> 00:42:25,583
سنبقى ... -

332
00:42:27,333 --> 00:42:29,833
وسوف اقبلك -

333
00:42:30,167 --> 00:42:31,125
لا -

334
00:42:38,000 --> 00:42:40,125
اعطني هذا -

335
00:42:43,583 --> 00:42:47,333
ربحت -

336
00:42:49,000 --> 00:42:52,333
لا -
اتسمحي -

337
00:42:53,000 --> 00:43:00,375
لاتفعل ذلك. لاتفعل -

338
00:44:09,167 --> 00:44:13,667
غرفة لأثنين؟ -
بالطبع؟ -

339
00:44:49,208 --> 00:44:51,875
موسيقى جميلة -
ما هي؟ -

340
00:44:53,708 --> 00:44:55,500
...إنها -

341
00:44:55,833 --> 00:44:58,917
افريقية, اعتقد ... -

342
00:44:59,625 --> 00:45:03,667
تروقني -

343
00:45:28,625 --> 00:45:33,250
هنا -

344
00:46:01,792 --> 00:46:03,875
لنذهب للفراش -

345
00:46:04,333 --> 00:46:06,542
هيا -
ابقي معي -

346
00:46:06,917 --> 00:46:11,292
اشعر بالبرد -
ابقي -

347
00:46:14,625 --> 00:46:17,375
ابقي معي -
اشعر بالبرد

348
00:46:18,250 --> 00:46:19,917
هيا نذهب -

349
00:46:46,292 --> 00:46:47,875
ماذا عن الغذاء اليوم؟ -

350
00:46:48,292 --> 00:46:50,125
عندك وقت؟ -

351
00:46:50,625 --> 00:46:54,500
لدي كل ما الأشياء التي أحتاجها -
من اجل قيام المزاد

352
00:46:54,875 --> 00:46:58,292
يمكننا ان نبكرها إذا اردت -
ماذا عن 12:00؟

353
00:46:58,667 --> 00:46:59,833
12:00؟ -

354
00:47:00,292 --> 00:47:02,417
اجل -

355
00:47:05,208 --> 00:47:07,917
هل سأكون جائعة عند الـ 12:00؟ -

356
00:47:15,458 --> 00:47:17,500
يمكن ان نذهب سوياً -

357
00:47:17,833 --> 00:47:20,083
سوف انتظرك -

358
00:47:20,917 --> 00:47:26,500
لن اكون مستعدة لساعة أخرى -
صحيح. سوف انتظر

359
00:47:39,208 --> 00:47:41,000
اوة, تباً -
ماذا؟

360
00:47:41,000 --> 00:47:44,167
...تذكرت للتو -

361
00:47:44,167 --> 00:47:49,083
عندي ميعاد لتدليك الوجة الساعة -
12:30 في جورجياناس اليوم

362
00:47:49,083 --> 00:47:50,875
أوة, جيد -

363
00:47:52,083 --> 00:47:55,917
ستبقين جميلة, صحيح؟ -

364
00:47:58,792 --> 00:48:03,042
جورجياناس صحيح؟ -

365
00:48:03,375 --> 00:48:07,500
تبذير المال -

366
00:48:22,375 --> 00:48:24,750
أجل, مانهاتين -

367
00:48:25,292 --> 00:48:29,667
مركز تجميل يدعى جورجينا -

368
00:48:30,625 --> 00:48:35,250
اوة, أجل, صحيح. نعم, جورجياناس -
هذا صحيح

369
00:48:36,417 --> 00:48:38,292
شكراً لك -

370
00:48:44,542 --> 00:48:49,708
ألو, اتصل لتأكيد ميعاد اليوم 12:30 -

371
00:48:50,125 --> 00:48:52,375
(سمنر). (كوني سمنر) -

372
00:48:52,750 --> 00:48:56,208
(س م ن ر) -

373
00:48:58,792 --> 00:49:04,375
أيمكنها تأجيل الميعاد؟ -

374
00:49:08,208 --> 00:49:12,042
لا, شكراً لك -

375
00:49:31,875 --> 00:49:34,542
كوني)؟) -
(إنها (كوني -

376
00:49:34,542 --> 00:49:35,958
كوني)؟) -

377
00:49:35,958 --> 00:49:37,458
تريسي)؟) -

378
00:49:37,458 --> 00:49:40,750
اهلاً. كنت سأتصل بك -
...الجميع يقول هذا

379
00:49:40,750 --> 00:49:45,708
عندما اسأل عن عملاء الأرانب -
تعرفين (سالي) من تنطيم الأسرة

380
00:49:45,708 --> 00:49:47,792
أهلاً. كان منذ فترة -
مدة طويلة -

381
00:49:48,583 --> 00:49:50,833
تبدين رائعة -
إلى اين تتجهين؟ -

382
00:49:50,833 --> 00:49:54,875
ابحث عن بعض حواجب النوافذ للمطبخ -

383
00:49:54,875 --> 00:49:58,917
سوف نتناول القهوة -
لما لا تأتي معنا؟

384
00:49:58,917 --> 00:50:03,875
أوة, سوف اتأخر -
على حواجب النافذة؟ -

385
00:50:04,625 --> 00:50:09,875
هيا -
حسناً -

386
00:50:12,833 --> 00:50:15,750
مرحباً, كيف حالك -

387
00:50:20,542 --> 00:50:22,500
فقط سأقوم بعمل إتصال تليفوني -

388
00:50:23,042 --> 00:50:25,542
بالتأكيد -
دعيني احضر هذا لك -

389
00:50:26,458 --> 00:50:30,042
هي لم تستعمل تليفوني المحمول -
أوة, انت على حق

390
00:50:33,042 --> 00:50:34,500
هاي, إنها أنا -

391
00:50:34,875 --> 00:50:39,458
لن تصدق هذا. -
انا في مقهى بالقرب منك

392
00:50:39,875 --> 00:50:42,917
لماذا قدمتني على انني (سالي) من -
تنظيم الأسرة؟

393
00:50:43,917 --> 00:50:46,750
هذا يجعلة يبدوا انني -
اجرب الواقي الذكري

394
00:50:47,500 --> 00:50:50,625
انا مكرهة على المكوث هنا -

395
00:50:51,458 --> 00:50:53,542
هل ستنتظرني؟ -

396
00:50:53,875 --> 00:50:56,083
انتظرني -

397
00:51:00,625 --> 00:51:04,375
اتصلت بـ(جلوريا) لأذكرها -
بالتأكيد على التنظيف الجاف

398
00:51:06,958 --> 00:51:09,125
شارلي) فاتن للغاية) -

399
00:51:09,833 --> 00:51:12,792
شكراً لك -

400
00:51:27,542 --> 00:51:28,958
لن أكل -

401
00:51:31,875 --> 00:51:36,500
سأطلب قهوة -
حسناً, أعتقد اني سأطلب قهوة ايضاً -

402
00:51:36,958 --> 00:51:40,042
عذراً مرة اخرى. سأذهب للمرحاض -

403
00:51:42,958 --> 00:51:44,000
ربي, تبدوا جيدة -

404
00:51:44,750 --> 00:51:48,833
تعتقدي انها تعمل؟ -
لماذا تفعل؟ إنها لازالت رائعة الجمال

405
00:51:49,333 --> 00:51:52,708
إنهم يفعلون هذا الأن قبل -
ان يذهبوا للجحيم

406
00:52:07,708 --> 00:52:11,208
لدي اصدقاء هنا بالخارج -

407
00:52:17,333 --> 00:52:19,667
تأخذني لأفضل مكان -

408
00:52:22,333 --> 00:52:24,333
اتركني -

409
00:52:27,250 --> 00:52:31,583
إنها ليست هكذا. إنها لطيفة فعلاّ -
بالطبع هي كذلك

410
00:52:31,958 --> 00:52:34,333
هذا يجعلني الأسوأ -
إنها لطيفة وحلوة

411
00:52:34,917 --> 00:52:37,958
ومؤخرتها بالضبط كما كانت في الكلية -

412
00:52:44,792 --> 00:52:46,458
اكنت تلعبين التنس؟ -

413
00:52:47,000 --> 00:52:50,208
اوة, لا اسمي ما افعل لعب تنس -

414
00:52:53,458 --> 00:52:57,833
ها انتم.  - بدأت أقلق -
لا, أنا بخير -

415
00:52:58,250 --> 00:53:00,708
أعتقدنا ان نبض قلبك قد خطفك -

416
00:53:01,875 --> 00:53:03,667
اي نبض قلب؟ -

417
00:53:04,333 --> 00:53:06,917
الم ترية على الكاونتر؟ -
إنة رائع الجمال

418
00:53:07,917 --> 00:53:11,458
أنا اتجنب كل شيء -
أزرارك غير مغلقة بالكامل -

419
00:53:12,000 --> 00:53:14,083
أوة, شكراً لك -

420
00:53:19,042 --> 00:53:21,500
ها هو -

421
00:53:29,250 --> 00:53:31,375
استطيع رؤية الإغراء -

422
00:53:30,958 --> 00:53:33,208
إذا نظر إليَّ مرتين سأعود كما كنت

423
00:53:33,667 --> 00:53:35,958
عليك الا تفعلي -
بل عليَّ. لم لا؟

424
00:53:36,625 --> 00:53:39,458
لسببين: (أدم) وأطفالك -

425
00:53:39,458 --> 00:53:41,792
تعرفي, (تريسي), كان يجب -
الا يعرفوا

426
00:53:42,625 --> 00:53:47,083
,يمكن ان يكون شيأً افعلة لأجلي -
لتوسيع آفاقي

427
00:53:48,125 --> 00:53:50,292
مثل تعلم صناعة الفخار -

428
00:53:50,708 --> 00:53:53,583
المسألة ليست مثل صناعة الفخار -
يمكن ان تكون -

429
00:53:53,958 --> 00:53:58,333
ليتها تبدأ كهذا -
...ثم يحدث شيء ما

430
00:53:59,083 --> 00:54:03,250
شحص ما سيعرف أو شخص ما سيقع -
في الحب وستنتهي نهاية مشؤومة

431
00:54:04,542 --> 00:54:08,875
إنها دائماً تنتهي بالشؤم -

432
00:54:18,875 --> 00:54:20,250
لا -

433
00:54:20,750 --> 00:54:22,500
متى؟ -

434
00:54:23,083 --> 00:54:25,625
كان منذ فترة طويلة -

435
00:54:26,000 --> 00:54:31,167
وهذا الشيء الوحيد في حياتي -
الذي لم اكن لأتراجع فية لو استطعت

436
00:54:36,375 --> 00:54:40,750
أتضاجعني وسط الطريق؟ -

437
00:54:41,250 --> 00:54:43,958
أفعل -

438
00:54:43,958 --> 00:54:47,250
يمكن ان ننهي علاقتنا -
الأن ولن يتأذى أحد

439
00:54:47,250 --> 00:54:53,042
أجل. اعتقد اننا إذا انهيناها -
الأن أنا سوف اتأذى

440
00:54:54,042 --> 00:54:57,333
إذن لا امل الا يتأذى احد؟ -
ربما لا

441
00:54:57,917 --> 00:55:00,875
ربما سيتعب كل منا من الأخر -

442
00:55:01,500 --> 00:55:06,125
ربي, اتمني لو انني تعبت منك -

443
00:55:08,750 --> 00:55:10,750
انت في تفكيري -

444
00:55:11,125 --> 00:55:16,000
انت الشيء الوحيد الذي افكر بة -
عندما استيقظ كل صباح

445
00:55:17,417 --> 00:55:20,458
انت في عقلي -
قبل ان افتح عيني

446
00:55:21,000 --> 00:55:23,750
فيم تفكرين؟ -
تلك الثقة -

447
00:55:24,083 --> 00:55:27,875
إذا كان هذا اليوم الذي لا اعرف فية إذا -
...كنت سأراك, اكون قلقة

448
00:55:29,042 --> 00:55:33,917
افكر في الأستأذان لأتي للمدينة لرؤيتك -

449
00:55:36,667 --> 00:55:39,042
والايام الذي تعرفين فيها اننا سنتقابل؟ -

450
00:55:39,417 --> 00:55:42,000
...في تلك الأيام -

451
00:55:42,583 --> 00:55:44,083
...أنا... -

452
00:55:44,417 --> 00:55:48,042
اهدأ واكرة نفسي -

453
00:55:58,125 --> 00:56:01,083
هذا ما لدينا هنا حتى الأن -

454
00:56:01,083 --> 00:56:04,417
وستكون جاهزة لأجلك هذا المساء -

455
00:56:07,333 --> 00:56:09,375
ايد), ماذا هناك؟ يبدوا هاماً) -

456
00:56:11,583 --> 00:56:16,125
سمعت حديثك من(دنبر) و(برنكس) والأخرون -

457
00:56:16,542 --> 00:56:18,833
أين سمعت هذا؟ -

458
00:56:19,417 --> 00:56:20,583
حسناً, انظر -

459
00:56:21,125 --> 00:56:24,917
,أفترضت انهم يمكنهم التودد لي -
إذا كان هذا قصدك

460
00:56:25,292 --> 00:56:29,458
بوضوح بعض الأشخاص سيتوددون لك -
أو من سيتودد لمن؟

461
00:56:30,208 --> 00:56:33,708
عم تتحدث؟ -
حسناً, تحدثت مع بعض الأشخاص

462
00:56:33,708 --> 00:56:36,792
ثم ماذا؟ -
(هذا عن الإخلاص يا (بيل

463
00:56:37,750 --> 00:56:41,917
سأتركك تذهب, وخذ بنصيحتي -
إذا احتجت إليها

464
00:56:45,333 --> 00:56:46,750
(لدي اسرة يا (ايد -

465
00:56:47,667 --> 00:56:50,083
لديك اسرة هنا -

466
00:56:50,083 --> 00:56:55,083
لا, انتظر دقيقة -
انت تحدثني عن الأسرة؟

467
00:56:55,458 --> 00:56:59,542
انت لا تعرف أقل شيء -
عن هذا بالعنة عليك

468
00:57:02,833 --> 00:57:07,542
(انظر لأسرتك اللعينة يا (ايد -

469
00:57:05,542 --> 00:57:08,958
انظر إليها بالعنة عليك -

470
00:57:27,333 --> 00:57:29,458
(ايد) -
(فرانك) -

471
00:57:31,750 --> 00:57:34,208
شكراً لحضورك بمجرد طلبك -

472
00:57:34,708 --> 00:57:37,417
هذا شخصي, ليس عملاً -

473
00:57:38,125 --> 00:57:41,542
فكر بهذا -
ربما انك لا تريد التعقيد

474
00:57:41,917 --> 00:57:44,333
لنكي أحتاج لشخص اثق بة -

475
00:57:44,625 --> 00:57:46,542
اريدك ان تراقب شخص ما -

476
00:57:47,125 --> 00:57:49,250
...أريد -

477
00:57:50,250 --> 00:57:52,750
اريدك ان تراقب زوجتي -

478
00:58:04,350 --> 00:58:06,230
إنها تحترق يا امي -
ماذا؟ -

479
00:58:06,750 --> 00:58:09,150
إنها تحترق... الدجاج -

480
00:58:09,550 --> 00:58:13,310
تباً -

481
00:58:24,670 --> 00:58:27,430
إنها تغلي يا أمي. إنها تغلي -

482
00:58:28,830 --> 00:58:31,270
شكراً لك -

483
00:58:33,950 --> 00:58:36,350
احذر احذر احذر

484
00:58:48,470 --> 00:58:51,030
الدجاج جامد قليلاَ. اسفة -

485
00:58:51,310 --> 00:58:53,390
إنة جيد -

486
00:58:57,030 --> 00:59:01,070
عليَّ الذهاب لشيكاغو غداً -

487
00:59:01,070 --> 00:59:04,430
إلى متى؟ -
ليس طويلاً, ربما حتى الليل

488
00:59:04,430 --> 00:59:06,230
ما ميعاد رحلتك؟ -

489
00:59:06,710 --> 00:59:08,030
الساعة الثامنة -

490
00:59:08,590 --> 00:59:10,750
صباحاً؟ -

491
00:59:13,710 --> 00:59:16,870
أبن (ديانا دريار) سيتزوج -
(ابنة (أمي لين

492
00:59:16,870 --> 00:59:19,990
لن اتزوج ابداً -
لم لا؟

493
00:59:20,550 --> 00:59:22,630
اكرة البنات -

494
00:59:24,510 --> 00:59:27,910
يمكن ان تغير رأيك -
هذا يحدث احياناً

495
00:59:28,270 --> 00:59:29,790
لن افعل -

496
00:59:34,470 --> 00:59:38,630
ماذا؟ -
لقد فصلت (بيل ستون) اليوم -

497
00:59:39,110 --> 00:59:41,670
أهذا ما يضايقك؟ -
لا شيء يضايقني -

498
00:59:42,430 --> 00:59:43,990
لم فصلتة؟ -

499
00:59:46,230 --> 00:59:49,470
إنة ليس مسئولاً -
ماذا تعني مسئولية؟ -

500
00:59:50,110 --> 00:59:53,390
اليس هذا مثل الناس يأكلون الناس؟ -
لا -

501
00:59:53,870 --> 00:59:57,550
إنها أكلي لحوم البشر حبيبي -

502
00:59:58,070 --> 01:00:01,270
على أي حال لم أكن أثق بة -

503
01:00:01,270 --> 01:00:03,590
لذا إذا صافت (دوللي), ستعرفي -

504
01:01:43,310 --> 01:01:45,670
ماذا؟ -
!لا اصدقك

505
01:01:46,190 --> 01:01:49,550
ماذا فعلت؟ -

506
01:02:14,870 --> 01:02:20,070
!تباً -
!تباً -

507
01:02:34,590 --> 01:02:37,390
!هيا -

508
01:02:56,350 --> 01:02:58,910
انا اسفة. انا اسفة -

509
01:02:59,430 --> 01:03:01,350
حبيبي, انت على ما يرام؟ -

510
01:03:01,430 --> 01:03:06,110
عليك ان تكوني اكثر قلقاً -
توقفي يا امي. الناس ترانا -

511
01:03:30,270 --> 01:03:34,870
(مرحباً, هذا (بيل مارتل -
اترك رسالة بعد سماع الصفارة

512
01:03:34,870 --> 01:03:37,590
أمي؟ -
!حبيبي -

513
01:03:38,350 --> 01:03:40,310
المفترض ان تكون في الفراش -

514
01:03:40,830 --> 01:03:44,750
انت تبكي يا امي -
أوة, حبيبي -

515
01:03:45,070 --> 01:03:49,550
ماما حزينة قليلاً, هذا كل شيء -
هيا, سأخذك للفراش

516
01:03:49,750 --> 01:03:51,870
هيا لأضعك في الفراش -

517
01:03:51,870 --> 01:03:55,110
لا تحزني يا أمي, ابي سيعود غداً -

518
01:04:01,350 --> 01:04:05,710
(إسمة (باول مارتل -

519
01:04:08,030 --> 01:04:13,110
يسكن في 433 شارع -
ميرسير شقة 3

520
01:04:13,350 --> 01:04:16,350
إنها معة اليوم -

521
01:04:16,350 --> 01:04:18,950
غالباً يذهبوا في ميعاد الغذاء -

522
01:04:19,270 --> 01:04:24,750
,يبقوا حوالي الساعتين -
ربما ثلاثة

523
01:04:38,470 --> 01:04:41,830
يذهبوا لمشاهدة الأفلام؟ -

524
01:04:42,270 --> 01:04:48,630
فعلوا هذا ذلك اليوم -
وإلا, يكونوا في شقتة

525
01:05:57,030 --> 01:05:59,750
أجب

526
01:06:22,270 --> 01:06:24,310
!مرحباً, سيدتي -

527
01:06:24,630 --> 01:06:27,510
اتركي مفاتيحك -

528
01:07:05,830 --> 01:07:08,630
!انتظري -

529
01:07:08,990 --> 01:07:11,070
من هذة؟ من هذة؟ -

530
01:07:11,350 --> 01:07:15,150
اهدئي! ماذا تفعلين؟ -

531
01:07:18,630 --> 01:07:21,910
كم عددهم؟ -
خمسة, عشرة

532
01:07:22,870 --> 01:07:26,950
ماذا انا, الأثنين واحد؟ -
هل أخذت يومي خطأ؟

533
01:07:27,310 --> 01:07:30,510
إنها مجرد صديقة, حسناً؟ -
مجرد صديقة

534
01:07:31,350 --> 01:07:35,070
انت كاذب ملعون -
انا؟ انا الكاذب؟ -

535
01:07:35,470 --> 01:07:38,630
لا استطيع فعل هذا على الإطلاق -

536
01:07:40,350 --> 01:07:44,430
جيد. ارجعي إلى ضاحيتك -
وسيارت, حمام السباحة, والتنس...

537
01:07:44,430 --> 01:07:46,830
ماذا تفعلين؟ -

538
01:07:46,830 --> 01:07:49,710
تباً لك -
هذا ما يجعلك سعيدة -

539
01:07:50,150 --> 01:07:53,070
تباً لك -

540
01:07:57,710 --> 01:07:59,710
لا, لا استطيع -

541
01:08:00,150 --> 01:08:03,590
باول) لقد انتهى هذا) -

542
01:08:04,670 --> 01:08:06,790
لا استطيع -

543
01:08:12,110 --> 01:08:15,830
اكرهك. اكرهك -
اعرف -

544
01:08:16,270 --> 01:08:19,430
توقف, لا استطيع -

545
01:08:40,830 --> 01:08:43,350
هل ستضاجعني؟ -
اتريدينني ان أفعل؟ -

546
01:08:43,350 --> 01:08:45,750
اريدك ان تفعل -
قوليها -

547
01:08:46,110 --> 01:08:47,430
اريدك ان تضاجعني -
قوليها -

548
01:08:47,750 --> 01:08:52,310
اريدك ان تضاجعني -

549
01:10:43,350 --> 01:10:45,270
شكراً لك -
شكراً جزيلاً لك

550
01:10:46,150 --> 01:10:51,030
شكراً حزيلاً لك حقاً -

551
01:11:08,670 --> 01:11:10,390
نعم؟ -

552
01:11:11,870 --> 01:11:14,110
انت (باول مارتل)؟ -
اجل -

553
01:11:15,230 --> 01:11:18,630
كم عمرك؟ -

554
01:11:19,590 --> 01:11:21,510
من انت؟ -

555
01:11:21,790 --> 01:11:24,830
(ايدوارد سيمنر) -

556
01:11:25,270 --> 01:11:29,070
(زوج (كوني -

557
01:11:33,590 --> 01:11:35,150
هل لي...؟ -

558
01:11:35,630 --> 01:11:38,790
هل لي ان ادخل؟ -

559
01:11:39,110 --> 01:11:43,630
اجل, بالتأكيد -

560
01:12:10,350 --> 01:12:15,990
اتريد شراباً؟ -
اجل, لم لا؟ -

561
01:12:24,510 --> 01:12:28,470
...,لدي ويسكي, فودكا, عصير برتقال -

562
01:12:28,470 --> 01:12:31,470
فودكا -

563
01:12:31,470 --> 01:12:33,950
اهي باردة؟ -

564
01:12:33,950 --> 01:12:35,830
اجل -

565
01:12:36,790 --> 01:12:39,070
احفظها في المبرد -

566
01:12:39,190 --> 01:12:42,990
ها انا, في المنزل -

567
01:12:59,470 --> 01:13:01,910
...حسناً اخبرني, كيف -

568
01:13:01,910 --> 01:13:04,630
قابلت زوجتي؟... -

569
01:13:05,030 --> 01:13:07,110
كان حادثة -

570
01:13:07,110 --> 01:13:11,390
,في الشارع. كان هناك رياح -
...عاصفة و اصيبت في ركبتها و

571
01:13:12,390 --> 01:13:14,190
انت هذا الشخص -

572
01:13:14,710 --> 01:13:16,310
هي اخبرتك عن هذا؟ -

573
01:13:16,310 --> 01:13:18,910
نعم -

574
01:13:24,350 --> 01:13:27,590
كيف جرت الأمور؟ -

575
01:13:28,110 --> 01:13:31,590
جيد. جيد. اعني, حسناً -

576
01:13:31,950 --> 01:13:35,830
هنا حيث تتقابلا؟ -
اجل -

577
01:13:36,230 --> 01:13:40,190
هي احبت هذا؟ -
اعتقد. لم تشتكي ابداً -

578
01:13:43,470 --> 01:13:47,790
هل تبقون هنا كل الوقت -
ام تخرجون ايضاً؟

579
01:13:48,150 --> 01:13:50,750
حسب الموقف. احياناً نخرج -

580
01:13:51,110 --> 01:13:52,710
وهي احبت ذلك؟ -

581
01:13:53,110 --> 01:13:56,390
هي احبت هذا الجوار؟ -

582
01:13:56,790 --> 01:14:00,830
اكثر إثارة من الضواحي -
على ما اعتقد

583
01:14:06,430 --> 01:14:10,710
اتعلم اننا متزوجين من 11 سنة؟ -

584
01:14:11,070 --> 01:14:13,790
لدينا ابن -

585
01:14:14,190 --> 01:14:16,270
هي اخبرتني -

586
01:14:18,590 --> 01:14:20,790
اتريد المزيد؟ -

587
01:14:21,070 --> 01:14:24,070
نعم, من فضلك -

588
01:14:36,110 --> 01:14:40,110
لهذا السبب تركنا المدينة -

589
01:14:40,110 --> 01:14:42,870
فكرت (كوني) ان هذا سيكون افضل لة -

590
01:14:43,190 --> 01:14:47,150
اخبرتني انها كانت فكرتك -

591
01:14:47,550 --> 01:14:52,670
انتم...تكلمتم عني؟ -

592
01:15:10,590 --> 01:15:13,150
كثير من الكتب -

593
01:15:14,110 --> 01:15:16,910
كثير من البيع والشراء -

594
01:15:54,190 --> 01:16:00,390
لم اكن اعلم انها تفعل هذا -

595
01:16:02,590 --> 01:16:05,590
من اين حصلت عليها؟ -
إنها هدية -

596
01:16:05,950 --> 01:16:09,030
منها -

597
01:16:22,190 --> 01:16:26,270
لماذا تفعل هذا؟ -
لا أعلم -

598
01:16:26,870 --> 01:16:31,750
ربما لأنها فقط ارادت -
ان تشتري لي شيء

599
01:16:33,990 --> 01:16:39,070
لم تشتر هذة لك -
انا اعطيتها لها

600
01:16:44,790 --> 01:16:47,750
لا استطيع فعل هذا -
ماذا؟ -

601
01:16:48,110 --> 01:16:50,510
لا استطيع فعل هذا -
لا استطيع فعل هذا

602
01:16:55,310 --> 01:16:58,430
اشعر بالتعب -
...لا استطيع

603
01:16:59,030 --> 01:17:01,310
اتريد بعض الماء؟ -

604
01:17:02,310 --> 01:17:05,950
...اشعر بالتعب. أنا -

605
01:17:09,750 --> 01:17:11,990
...اشعر -

606
01:17:12,350 --> 01:17:15,310
لست بحالة جيدة -
لا اشعر انني بحالة جيدة

607
01:17:22,190 --> 01:17:24,190
...انا لست -

608
01:17:24,670 --> 01:17:26,790
...لا اشعر -

609
01:18:21,430 --> 01:18:27,070
!ربي -

610
01:18:50,590 --> 01:18:56,910
لا يمكن ان تموت -

611
01:21:05,510 --> 01:21:09,630
مرحباً, هنا (باول مارتل) اترك  -
رسالة بعد سماع الصفارة, شكراً

612
01:21:09,750 --> 01:21:10,990
مرحباً, إنها أنا -

613
01:21:11,590 --> 01:21:14,190
اسمع -

614
01:21:14,670 --> 01:21:16,790
...أكرة قول هذا لألتك -

615
01:21:17,110 --> 01:21:23,150
لكن يجب ان انهي هذا ... -

616
01:21:24,710 --> 01:21:28,430
انا فقط ... لا استطيع -
فعل هذا ثانية

617
01:21:28,830 --> 01:21:30,870
لا أستطيع العيش هكذا -

618
01:21:31,270 --> 01:21:35,630
تعبت من الكذب -
وأذى أسرتي

619
01:21:36,310 --> 01:21:38,310
أنا أسفة -

620
01:21:38,950 --> 01:21:40,950
...و أتمنى -

621
01:21:41,230 --> 01:21:43,830
لا أعرف ماذا أتمنى -

622
01:21:44,110 --> 01:21:46,950
أنا أسفة -

623
01:22:55,030 --> 01:22:58,950
تم محو الرسائل -

624
01:23:10,710 --> 01:23:11,870
أهذا مأزق؟ -

625
01:23:12,190 --> 01:23:13,350
لا -

626
01:23:13,710 --> 01:23:15,550
اتعرف دورك؟ -
أجل -

627
01:23:15,910 --> 01:23:19,870
ايمكنني سماعة؟ -

628
01:24:49,870 --> 01:24:52,790
أتحتاج للمساعدة؟ -
لا, أنا بخير -

629
01:24:53,230 --> 01:24:55,590
شكراً -

630
01:26:16,230 --> 01:26:18,430
اين كنت؟ -

631
01:26:18,710 --> 01:26:21,510
انت بخير؟ -

632
01:27:55,670 --> 01:27:59,190
كنت مذهلاً, اتعرف هذا؟ -

633
01:27:59,110 --> 01:28:01,470
الم يكن رائعاً؟ -
رائع -

634
01:28:01,950 --> 01:28:04,230
كان رائعاً. رائع  -

635
01:28:04,910 --> 01:28:07,070
رائع حقاً -

636
01:28:07,430 --> 01:28:11,230
عليَّ المساعدة في التنظيف. سأقبِّلك -
عند العودة للمنزل, ليلة سعيدة,  حسناً؟

637
01:28:19,590 --> 01:28:23,510
اسف يا (أيد) كان بدى كأني اعتقلك -
هذا على ما يرام -

638
01:28:24,830 --> 01:28:28,550
(هذا على ما يرام يا (جيري -

639
01:28:33,550 --> 01:28:35,710
الأفضل ان تتحقق  -
لترى إن كان سيفتح

640
01:28:36,270 --> 01:28:41,510
هذا لا شيء -
هذا جيد

641
01:28:43,470 --> 01:28:47,830
هل صدمك يا ابي؟ -
نعم, فعل. نعم -

642
01:28:48,270 --> 01:28:51,910
أيمكننا الأتصال بالشرطة يا أبي؟ -

643
01:28:52,270 --> 01:28:54,430
دعنا نتحقق من صندوق السيارة  -
سنتحدث غداً -

644
01:28:54,590 --> 01:28:58,630
لن يأخذ هذا سوى دقيقة -
!لا -

645
01:32:06,390 --> 01:32:07,910
أوة, ربي -

646
01:32:08,310 --> 01:32:12,670
شارلي) أنظر لأبيك) -
وأخبرني ما الخطأ

647
01:32:13,910 --> 01:32:16,790
ماذا؟ -

648
01:32:17,230 --> 01:32:22,630
أحذيتة. الوانهم مختلفة -

649
01:32:27,870 --> 01:32:30,190
حبيبي تبدوا شنيعاً -

650
01:32:30,510 --> 01:32:34,110
ماذا حدث الليلة الماضية؟ -
هل نمت؟ نهضت وبحثت عنك

651
01:32:34,470 --> 01:32:36,750
... انا فقط -

652
01:32:36,750 --> 01:32:39,030
احتجت بعض الهواء... -

653
01:32:39,030 --> 01:32:41,710
هل انت بخير؟ -

654
01:32:42,230 --> 01:32:45,190
أجل -

655
01:32:55,230 --> 01:32:57,630
اتحب هذا المكان؟ -

656
01:32:58,310 --> 01:33:00,990
ماذا؟ بالتأكيد احب هذا المكان -

657
01:33:01,390 --> 01:33:05,750
لا يجب ان ننتظر هنا -
يمكننا العودة للمدينة

658
01:33:06,110 --> 01:33:10,390
حبيبي ماذا حل بك؟ -

659
01:33:10,750 --> 01:33:12,750
أنت بخير؟ -

660
01:33:13,150 --> 01:33:16,990
اجل, اجل. أنا بخير. بخير -

661
01:33:17,710 --> 01:33:21,590
انت بخير؟ -
انا بخير -

662
01:33:21,910 --> 01:33:28,870
الجميع بخير -
ولن ننتقل لأي مكان

663
01:34:10,110 --> 01:34:13,110
الشرطة هنا يا امي -

664
01:34:13,470 --> 01:34:19,110
ماذا يريدون؟ -
انا متأكدة انة لا شيء -

665
01:34:23,470 --> 01:34:26,990
شرطة نيويورك يا أمي -

666
01:34:27,830 --> 01:34:33,190
(السيدة (سمنر)؟ أنا المفتش (دين - وهذا المفتش (ميروجنيك) من شرطة نيويورك

667
01:34:33,590 --> 01:34:35,150
أحدث شيء؟ -
أثمة شيء خطأ؟

668
01:34:35,830 --> 01:34:38,470
أتعرفي (باول مارتل)؟ -

669
01:34:38,830 --> 01:34:44,310
نعم, ليس جيداً. لماذا؟ -
هل تعرفي أين هو؟

670
01:34:45,070 --> 01:34:47,070
لا -

671
01:34:49,270 --> 01:34:51,550
في البيت, اتصور ذلك -

672
01:34:51,950 --> 01:34:53,870
أتعرفي اين يعيش؟ -

673
01:34:54,190 --> 01:34:56,670
سوهو, اليس كذلك؟ -

674
01:34:56,990 --> 01:35:00,230
اسمك ورقم تليفونك -
وجدوا في مكتبة

675
01:35:01,190 --> 01:35:03,750
هل فعل شيء خطأ؟ -
لا نعرف

676
01:35:04,030 --> 01:35:05,510
قامت أسرتة بالتبليغ عن اختفائة -

677
01:35:05,910 --> 01:35:09,030
زوجتة لا تعرف اين هو -

678
01:35:11,350 --> 01:35:14,150
لم اكن اعرف انة متزوج -

679
01:35:14,550 --> 01:35:18,310
منفصلين -

680
01:35:20,310 --> 01:35:22,510
متى رأيتة اخر مرة؟ -

681
01:35:24,030 --> 01:35:28,630
لا اعرف, من الصعب القول -

682
01:35:28,910 --> 01:35:30,670
إنة بائع كتب -

683
01:35:30,950 --> 01:35:33,870
انا بالكاد اعرفة -
كنت اذهب لشراء كتب منة

684
01:35:34,190 --> 01:35:38,470
وهل فعلت؟ -
لا, ليس حتى الأن -

685
01:35:39,630 --> 01:35:42,470
هل حدث شيء؟ -
اتعتقد انة بخير؟

686
01:35:42,830 --> 01:35:44,750
من الصعب التحدث عن هذا -

687
01:35:45,190 --> 01:35:48,750
نحن نعمل على هذا -

688
01:35:49,150 --> 01:35:52,990
على أي حال. شكراً على وقتك -
شكراً لك -

689
01:35:53,070 --> 01:35:56,830
تعجبني هذة الأشياء الزجاجية -
ابني لدية بعض منها

690
01:35:57,190 --> 01:36:02,310
إذا عرفتي شيء عنة, أخبرينا -
بالتأكيد -

691
01:36:33,830 --> 01:36:37,670
ابي! الشرطة جائت لبيتنا اليوم -

692
01:36:38,470 --> 01:36:42,470
الشرطة؟ -
ماذا كانوا يريدون؟

693
01:36:44,710 --> 01:36:45,990
شخص ما فقد -

694
01:36:46,350 --> 01:36:51,710
وعليهم تفقد كل شخص, تعرف -

695
01:36:52,270 --> 01:36:55,590
من هو؟ -

696
01:36:55,590 --> 01:37:00,190
حبيبي, اجلس مستقيم -

697
01:37:00,230 --> 01:37:02,750
من هو؟ -
لا اعتقد انك تعرفة -

698
01:37:03,470 --> 01:37:05,830
إنة يبيع الكتب -

699
01:37:06,150 --> 01:37:08,670
نسيت اين التقيت بة -

700
01:37:08,790 --> 01:37:12,870
هل هو شخص سيء يا امي؟ -

701
01:37:13,310 --> 01:37:16,310
لماذا ارادوا التحدث معك؟ -

702
01:37:16,710 --> 01:37:20,590
اعتقد ان لدية اسمي -
ورقم التليفون

703
01:37:20,950 --> 01:37:24,190
لماذا لدية رقم تليفونك؟ -

704
01:37:24,470 --> 01:37:28,390
اظن انني اشتريت منة كتاب -

705
01:37:38,390 --> 01:37:42,390
احذر. خذ حذرك -
(هاي (شارلي -

706
01:37:42,790 --> 01:37:46,710
أوة عزيزتي -
أوة تمنيت لو انك تسكنين قريباً -

707
01:37:49,630 --> 01:37:53,870
فليبارك اللة لنا في طعامنا -
ولنستخدمة في خدمتة

708
01:37:54,510 --> 01:37:58,150
ويساعدنا لنبقى دائماً متيقظين -
لأحتياجات الأخرين. آمين

709
01:37:58,750 --> 01:38:00,750
آمين -

710
01:38:01,110 --> 01:38:05,230
(جيد جداً يا (إيدوارد -

711
01:38:13,870 --> 01:38:18,310
حسناً -

712
01:38:23,790 --> 01:38:29,270
لدي قصة عن (إيدوارد) لا تعرفوها -

713
01:39:16,150 --> 01:39:17,950
(مرحباً سيدة (سمنر -

714
01:39:18,310 --> 01:39:21,510
أسف لأزعاجك في نهاية الأسبوع -
(انا المفتش (دين

715
01:39:22,030 --> 01:39:24,670
هذا المفتش (ميروجنيك) شرطة نيويورك -
حسناً -

716
01:39:25,470 --> 01:39:27,630
كنا نأمل ان نتحدث -
معك لدقائق قليلة

717
01:39:28,270 --> 01:39:29,830
أكيد -

718
01:39:30,230 --> 01:39:32,470
شارلي) سنصعد في الشرفة) -
ايمكنني المجيء؟ -

719
01:39:32,790 --> 01:39:37,070
لا يا حبيبي. انتظر بالخارج -
العب مع الكلب, سنعود سريعاً

720
01:39:37,510 --> 01:39:40,910
لا أعرف لو ان زوجتك اخبرتك -
كنا هنا منذ أسبوع

721
01:39:41,630 --> 01:39:43,070
(بسبب (باول مارتل -

722
01:39:43,470 --> 01:39:44,950
اجل, الرجل الذي فقد -

723
01:39:45,270 --> 01:39:49,790
حسناً, لم يعد مفقوداً -
اكتشفت جثتة نهاية الأسبوع الماضي

724
01:39:50,830 --> 01:39:52,870
إلهي, هذا فظيع -

725
01:39:55,270 --> 01:39:56,990
أوة, يا إلهي -

726
01:39:57,350 --> 01:40:01,630
هل تذكرت اين قابلت -
(السيد (مارتل) يا سيدة (سمنر

727
01:40:02,030 --> 01:40:04,670
اخبرتك -
لا سيدتي, لم تخبريني -

728
01:40:04,950 --> 01:40:06,590
اسفة -

729
01:40:06,830 --> 01:40:08,910
لا استطيع التذكر -

730
01:40:09,190 --> 01:40:11,190
كان متبرع بالمال, اظن -

731
01:40:11,470 --> 01:40:13,030
ايمكن ان تكوني اكثر تحديداً؟ -

732
01:40:13,350 --> 01:40:16,190
(جوليارد) -

733
01:40:16,430 --> 01:40:18,230
جوليارد)؟) -

734
01:40:18,510 --> 01:40:20,030
مدرسة الموسيقى -

735
01:40:20,350 --> 01:40:24,150
(نعم, اعلم ما هو (جوليارد -
بالتأكيد تعلم. اسف -

736
01:40:24,310 --> 01:40:26,750
اكنت هناك ايضاً يا سيدي؟ -

737
01:40:27,390 --> 01:40:30,390
نعم. نعم, اعتقد انني كنت -

738
01:40:30,670 --> 01:40:33,710
حسناً, يمكن ان تكوني  -
قابلت السيد (باول) هناك

739
01:40:34,070 --> 01:40:36,590
لا. لا, ليس كما اذكرت -

740
01:40:36,630 --> 01:40:39,190
ربما تعرفت علية -

741
01:40:39,510 --> 01:40:41,430
لا لم اقابلة من قبل -

742
01:40:41,750 --> 01:40:44,790
اهذا هو؟ -
نعم. نعم -

743
01:40:45,150 --> 01:40:47,590
الم تذهبي إلى شقتة مطلقاً -

744
01:40:47,830 --> 01:40:49,150
لا -

745
01:40:49,430 --> 01:40:51,310
لا, بالكاد كنت اعرفة -

746
01:40:51,590 --> 01:40:54,990
لا اعرف لم كان معة رقم تليفوني -
ربما كان معجب بك

747
01:40:55,310 --> 01:40:58,550
انظر, هذا يكفي -

748
01:40:59,990 --> 01:41:03,590
حسناً انت لم تذهبي لشقتة قط -
ماذا عن مكان قريب منة؟

749
01:41:03,870 --> 01:41:05,470
تحدثت معة هناك؟ -
لا -

750
01:41:05,710 --> 01:41:07,350
...لا, ليس كثيراً -

751
01:41:07,630 --> 01:41:08,870
او لا, مطلقاً... -

752
01:41:09,190 --> 01:41:12,710
على الإطلاق. لا اتذكر المرة -
الأخيرة التي ذهبت فيها إلى سوهو

753
01:41:13,110 --> 01:41:15,350
كان هذا منذ اربعة اسابيع, فعلاً -

754
01:41:16,470 --> 01:41:21,230
لديك تذكرة انتظار امام -
شقة (باول) منذ اربعة اسابيع

755
01:41:21,910 --> 01:41:26,750
أوة, هذا صحيح. أخذت  -
قهوة في مكان صغير مع اصدقاء

756
01:41:27,070 --> 01:41:28,270
نسيت -

757
01:41:28,590 --> 01:41:32,230
(كانوا (تريسي) و(سالي -
اوة, اجل. نعم. صحيح -

758
01:41:48,550 --> 01:41:50,430
... انظر -

759
01:41:50,430 --> 01:41:54,670
اخبرتك زوجتي كل... -
شيء تعرفة, لذا ايمكنني

760
01:41:55,070 --> 01:41:58,150
إذا لم تمانع, نريد -
الرجوع لإبننا

761
01:41:58,470 --> 01:42:00,230
حسناً -

762
01:42:00,590 --> 01:42:05,350
لم لا اعطيكم الكارت الخاص بي؟ -
لدي كارتك -

763
01:42:05,710 --> 01:42:08,270
صحيح -

764
01:42:08,510 --> 01:42:14,230
استمتعوا بعطلة نهاية الأسبوع -
انتم ايضاً -

765
01:43:08,470 --> 01:43:12,030
تنظيف شامل إذا سمحت -

766
01:43:47,990 --> 01:43:49,870
أوة, يا إلهي -

767
01:43:51,110 --> 01:43:53,510
كوني)؟) -

768
01:43:53,910 --> 01:43:55,750
(هاي (تريسي -

769
01:43:56,230 --> 01:44:00,790
أجهز بدلتي الحرير من اجل الليلة -

770
01:44:01,230 --> 01:44:04,870
أفكر في ارتداء الأسود -

771
01:44:14,990 --> 01:44:21,350
ارتاح لهذا -
دعي الأخرين يكونوا جذابين للتغيير

772
01:44:23,270 --> 01:44:29,390
ماذا علينا ان نحضر, علاوة -
على تألقنا الشخصي؟

773
01:44:32,750 --> 01:44:35,270
كيف الحال؟ -
بخير -

774
01:44:35,670 --> 01:44:38,310
تحتاجين للمساعدة؟ -
لا -

775
01:44:40,150 --> 01:44:45,790
حسناً, الأبيض ليس بارداً -
لذا سأضعة في المبرِّد

776
01:44:46,190 --> 01:44:50,590
فقط ذكريني انة بالداخل -
حسناً؟

777
01:44:51,430 --> 01:44:56,070
اكثر الأشخاص يشربون الأحمر عل اي حال -

778
01:44:56,630 --> 01:45:00,510
أحب هذا الأشياء. أهناك مكان -
لم تذهبوا إلية وانتم شباب؟

779
01:45:00,870 --> 01:45:03,670
الروسينسالس جلب 795 لتلك الأماكن -

780
01:45:04,030 --> 01:45:06,670
خلال يومين كان لدية ستة عروض -
انتهى نهائياً من الأمر, كيف يفعلو ذلك الأن -

781
01:45:07,030 --> 01:45:09,030
ماذا يساوي هذا المكان -
في رأيك يا (أيد)؟

782
01:45:09,510 --> 01:45:13,590
,لا اعرف. إذا بعت منزلك -
إلى اين ستذهب؟

783
01:45:14,030 --> 01:45:16,270
في تلك الأسعار, تاهيتي -
بانكوك -

784
01:45:16,550 --> 01:45:20,630
من اين هذة القطعة يا (كون)؟ -

785
01:45:31,150 --> 01:45:33,990
فيجي -

786
01:45:34,310 --> 01:45:36,390
(تذكر يا (جيف -
طلبت منك ان تأخذني لفيجي

787
01:45:36,670 --> 01:45:41,310
وانت أخذتني إلى هاواي -
... كنا دائماً نصطاد كل

788
01:46:05,830 --> 01:46:09,390
ماذا حدث يا (إيدوارد)؟ -

789
01:46:10,430 --> 01:46:13,590
ماذا فعلت؟ -

790
01:46:13,950 --> 01:46:18,070
هل اذيتة؟ -

791
01:46:19,470 --> 01:46:22,150
إيدوارد)؟) -

792
01:46:22,470 --> 01:46:26,070
هل اذيتة؟ -

793
01:46:26,390 --> 01:46:30,150
انت فعلت, اليس كذلك؟ -

794
01:46:30,510 --> 01:46:33,550
(ربي, (إيدوارد -

795
01:46:33,870 --> 01:46:36,070
تكلم معي -

796
01:46:36,350 --> 01:46:38,190
!اخبرني بما فعلت -

797
01:46:38,190 --> 01:46:42,190
لا, اخبريني انت على ما فعلت -

798
01:46:42,510 --> 01:46:47,070
كيف مارست معة الجنس مراراً وتكراراً -
لقد كذبت عليّ

799
01:46:47,390 --> 01:46:50,790
مرة بعد مرة بعد مرة -
إيدوارد) من فضلك) -

800
01:46:51,110 --> 01:46:53,430
لا, لا تتحدثي معي الأن -

801
01:46:53,750 --> 01:46:56,230
... اعطيت كل شيء -

802
01:46:56,470 --> 01:46:58,190
لهذة الأسرة ... -

803
01:46:58,550 --> 01:47:00,710
كل شيء -

804
01:47:01,310 --> 01:47:03,830
وماذا فعلت انت؟ -

805
01:47:04,150 --> 01:47:08,510
وانت القيت بكل هذا بعيداً -
كأنة كان لا شيء

806
01:47:08,750 --> 01:47:10,750
من اجل ماذا؟ -

807
01:47:10,990 --> 01:47:16,350
لأجل طفل ملعون -

808
01:47:23,110 --> 01:47:25,110
لم تتوقعي اني ساعرف؟ -

809
01:47:25,430 --> 01:47:30,550
لم احس بهذا؟ -
اعرف هذا منذ اول يوم

810
01:47:30,910 --> 01:47:35,430
(لأني اعرفك يا (كوني -
اعرفك واكرهك بشدة

811
01:47:35,710 --> 01:47:41,070
لم اكن اريد قتلة -
!اردت ان اقتلك انت

812
01:47:41,670 --> 01:47:45,430
أوة, يا إلهي -

813
01:47:52,750 --> 01:47:59,630
إيدوارد) أوة, يا إلهي) -

814
01:48:06,270 --> 01:48:09,270
يا إلهي -

815
01:48:52,110 --> 01:48:56,990
امي انظري ماذا فعلت -

816
01:48:57,590 --> 01:49:02,270
لا بأس حبيبي, لا بأس -

817
01:49:02,510 --> 01:49:04,030
اسف يا امي -

818
01:49:04,310 --> 01:49:07,830
إنها حادثة -
الجميع يفعلون الحوادث

819
01:49:08,310 --> 01:49:11,630
لماذا انت لست في الفراش يا امي؟ -

820
01:49:12,830 --> 01:49:17,630
لا اعرف -

821
01:49:18,110 --> 01:49:20,270
شارلي), انظر إلي) -

822
01:49:20,550 --> 01:49:22,390
... أريدك ان تعرف -

823
01:49:22,670 --> 01:49:28,230
اني احبك ... -
اكثر من اي شيء في العالم

824
01:49:28,230 --> 01:49:31,670
واريدك ان تعرف ان -
... ابيك وانا ايضاً

825
01:49:31,670 --> 01:49:34,390
سوف نحبك دائماً, دائماً ... -

826
01:49:34,630 --> 01:49:37,350
مهما حدث -

827
01:49:40,030 --> 01:49:42,790
حسناً؟ -
حسناً -

828
01:49:42,990 --> 01:49:44,790
هيا يا حبيبي -

829
01:49:45,190 --> 01:49:49,230
هيا نصلح فراشك -
كل شيء جيد, حسناً؟

830
01:49:49,830 --> 01:49:51,470
حسناً -

831
01:51:45,070 --> 01:51:50,190
إلى زوجتي الجميلة -
افضل شيء في ايامي كلها

832
01:53:04,750 --> 01:53:07,310
يمكنك الصعود لأعلى -
وتطهيرها. لا؟

833
01:53:07,670 --> 01:53:12,390
هيا -
لست سفاحاً. أعدك

834
01:54:15,550 --> 01:54:17,790
ماذا سنفعل؟ -

835
01:54:20,670 --> 01:54:24,710
أنا خائفة جداً -

836
01:54:25,030 --> 01:54:26,950
سوف اسلم نفسي -

837
01:54:27,230 --> 01:54:28,710
لا -

838
01:54:31,030 --> 01:54:34,430
لا -

839
01:54:41,630 --> 01:54:43,750
لا, يمكننا ان نمر من هذا -

840
01:54:44,470 --> 01:54:47,550
سوف يأخذ هذا ايام  -

841
01:54:49,630 --> 01:54:53,310
لن يعرف أحد -

842
01:54:53,670 --> 01:54:57,910
نحن نعرف -

843
01:54:59,990 --> 01:55:06,830
3200, 3500, 3800, 4000... -

844
01:55:07,190 --> 01:55:11,830
...42, 45, 4800! -

845
01:56:35,110 --> 01:56:38,990
يمكننا ان نختفي -

846
01:56:39,550 --> 01:56:41,150
يمكننا ان نجمع بعض المال -

847
01:56:41,470 --> 01:56:44,790
نبيع كل شيء -
ونترك البلد

848
01:56:45,390 --> 01:56:48,150
سنيوريتا؟ -

849
01:56:48,430 --> 01:56:50,750
المكسيك -

850
01:56:51,310 --> 01:56:53,510
لم لا؟ -

851
01:56:54,190 --> 01:56:56,910
يمكننا ان نأخذ بيت صغير على الشاطيء -

852
01:56:57,270 --> 01:57:00,070
نتخذ اسماء مختلفة -

853
01:57:00,750 --> 01:57:03,470
الناس يفعلون ذلك دائماً -

854
01:57:03,790 --> 01:57:07,310
ماذا سنخبر (شارلي)؟ -

855
01:57:07,590 --> 01:57:11,150
نخبرة انها مغامرة -

856
01:57:13,630 --> 01:57:19,110
يمكننا ان نصيد السمك طوال اليوم -

857
01:57:19,590 --> 01:57:23,510
يمكننا ان نتعلم العزف على الجيتار -

858
01:57:23,870 --> 01:57:29,030
سأعزف لك السريناد -
حيى تنامي كل ليلة

859
01:57:29,350 --> 01:57:32,590
سنعيش كل حياتنا على هذا الشاطيء -

860
01:57:32,910 --> 01:57:36,750
وعندما نموت, يمكن ان -
يلقوا بنا في الماء فقط

861
01:57:37,030 --> 01:57:40,630
فيم تفكر؟ -

862
01:57:40,990 --> 01:57:47,510
الأصوات الرائعة -

863
01:58:31,310 --> 01:58:40,270
:ترجمـــــة وكتابــــــــة
علـــــي صـــلاح إمـــــام

864
01:58:41,030 --> 01:58:46,550
Translated and Subtitled by:
Ali Salah Emam

865
01:58:46,990 --> 01:58:52,670
ali_emam@hotmail.com

866
01:58:52,710 --> 01:58:56,430
http://xmelody.8m.com

867
01:58:56,550 --> 01:59:01,750
ضبط التوقيت
fofofo_mm_@hotmail.com

