1
00:00:38,070 --> 00:00:41,120
حسنا جميعا
مستعدين؟

2
00:00:41,155 --> 00:00:42,635
لنبدأ

3
00:00:43,370 --> 00:00:47,290
اليوم سأريكم قصه

4
00:00:47,460 --> 00:00:49,990
لنندمج جميعا

5
00:00:53,000 --> 00:00:55,715
<i>قبل وقت طويل
</i>

6
00:00:55,750 --> 00:00:58,795
<i>كانت روح الأرض مريضه
</i>

7
00:00:58,830 --> 00:01:01,840
<i>الناس كانوا منعزلين
</i>

8
00:01:01,875 --> 00:01:03,310
<i>كما في حالة الحرب
</i>

9
00:01:04,340 --> 00:01:06,850
<i>عالمنا كان خائفا
</i>

10
00:01:06,885 --> 00:01:08,260
<i>كان في حالة إحتضار
</i>

11
00:01:09,730 --> 00:01:11,570
<i>...ولكن عالم عظيم
</i>

12
00:01:11,770 --> 00:01:13,230
<i>كان يحاول إنقاذنا....
</i>

13
00:01:15,940 --> 00:01:17,375
<i>حاول عدة مرات
</i>

14
00:01:17,410 --> 00:01:22,360
<i>وعندها عرف أن يإمكانه المحاولة مرة أخرى....
</i>

15
00:01:22,610 --> 00:01:25,700
<i>كانت تلك الميمزي الأخيره
</i>

16
00:01:36,420 --> 00:01:38,430
لابد أن هذا من طقم التقويم الجديد

17
00:01:38,790 --> 00:01:40,345
لست إرهابيا, أوكي؟

18
00:01:40,380 --> 00:01:41,800
اه, هل أنت واثق من ذلك؟-
دعني أرى جيبك-

19
00:01:42,180 --> 00:01:43,770
هذه المره الثالثه التي تقوم بهذا

20
00:01:44,270 --> 00:01:46,270
سنتأخر عن الإمتحان

21
00:01:46,305 --> 00:01:47,235
هل درست؟

22
00:01:47,270 --> 00:01:49,270
طوال الليل. وأنا خائف

23
00:01:49,305 --> 00:01:50,270
تعالى هنا

24
00:01:52,720 --> 00:01:54,230
تفحص رسائلك

25
00:01:57,400 --> 00:01:59,215
.ووه. يا إلهي
شكرا

26
00:01:59,250 --> 00:02:00,995
هديه من إبن عمي بوب

27
00:02:01,030 --> 00:02:02,530
أخذت الإمتحان الإسبوع الفائت. رائع

28
00:02:03,030 --> 00:02:04,150
إستمع. حسنا؟

29
00:02:04,700 --> 00:02:05,705
....والان, للتذكير

30
00:02:05,740 --> 00:02:09,240
مشاريع فير العلميه تسلم خلال إسبوع من العطله

31
00:02:09,275 --> 00:02:11,205
!أوه, هيا

32
00:02:11,240 --> 00:02:12,740
سيكون فير ممتع للغايه هذه السنه

33
00:02:12,775 --> 00:02:14,250
هناك منافسات قويه كثيره

34
00:02:14,750 --> 00:02:17,670
توجد إمتحانات موضوعه أمامك

35
00:02:18,000 --> 00:02:19,580
نوح, أنت لست أميبا

36
00:02:20,080 --> 00:02:21,665
.لديك عمود فقري
إستخدمه, إجلس مستقيما

37
00:02:21,700 --> 00:02:23,250
.وهذه موحه لكم جميعا
هيا, يا رفاق

38
00:02:23,760 --> 00:02:24,760
لنقم بالتركيز

39
00:02:25,090 --> 00:02:26,175
....لديكم 30 دقيقه

40
00:02:26,210 --> 00:02:27,260
إبدأوا.....

41
00:02:35,100 --> 00:02:36,600
إذن, كيف كان؟

42
00:02:36,635 --> 00:02:39,065
كان صعبا

43
00:02:39,100 --> 00:02:41,610
لم تستعمل الإمتحان الذي أرسلته لك

44
00:02:42,110 --> 00:02:44,410
السيد وايت سعل. أعتقد أنه رأى ذلك

45
00:02:44,610 --> 00:02:47,200
يالك من جبان. هيه, أنظر لهذا

46
00:02:47,700 --> 00:02:48,700
....أنا في المقدمه

47
00:02:48,735 --> 00:02:50,700
أنا متقدم بأربعة أضعاف

48
00:02:52,750 --> 00:02:55,045
هيه, يا صاح
هل تريد القدوم؟

49
00:02:55,080 --> 00:02:57,340
لا أستطيع. أنا ذاهب لويدبي خلال  ساعه

50
00:02:58,590 --> 00:03:00,055
ويدبي؟

51
00:03:00,090 --> 00:03:02,055
لإجازة عيد الفصح؟

52
00:03:02,090 --> 00:03:05,930
!يال السخف-
أخبرني عنها-

53
00:03:10,950 --> 00:03:12,015
<i>!هيه
</i>

54
00:03:12,050 --> 00:03:13,020
<i>عزيزتي, كيف الحال؟
</i>

55
00:03:13,390 --> 00:03:14,580
لقد حملت الأغراض بالسياره 

56
00:03:14,615 --> 00:03:15,770
كان يفترض أن تكون بالمنزل

57
00:03:16,020 --> 00:03:17,910
إسمعي, سنغادر في الصباح الباكر

58
00:03:17,945 --> 00:03:20,060
أعدك. ولكن عليك إخبار الأطفال
بأنه لم أستطيع فعل شي حيال ذلك

59
00:03:20,450 --> 00:03:22,900
أوه, يا عزيزي-
أنا اسف-

60
00:03:23,230 --> 00:03:25,820
سأعود متأخرا لذلك كلوا لوحدكم
مفهوم؟

61
00:03:26,230 --> 00:03:28,320
إيما, أين أنت؟
نحن نأكل

62
00:03:29,820 --> 00:03:31,615
!حاضر, أمي-
أوكي-

63
00:03:31,650 --> 00:03:33,410
أعلم ماذا؟ لقد إنفصلت

64
00:03:33,910 --> 00:03:36,410
أوه, عزيزتي, إجلسي
سنصلحها فيما بعد

65
00:03:36,445 --> 00:03:37,375
أرجوك

66
00:03:39,410 --> 00:03:41,420
كلا, أنتي العبقريه الحساسه الصغيره

67
00:03:41,920 --> 00:03:42,920
لما لا تقومي بذلك؟

68
00:03:42,955 --> 00:03:44,420
لا أستطيع

69
00:03:44,920 --> 00:03:46,340
ليس لدي قدرات باطنيه

70
00:03:46,670 --> 00:03:48,720
باطنيه؟ أي شخص خارق أنت؟

71
00:03:49,090 --> 00:03:50,275
نوح. حسنا

72
00:03:50,310 --> 00:03:52,560
أين الوتر الغبي؟

73
00:03:52,595 --> 00:03:54,810
إنها في يدي الغبيه

74
00:03:55,310 --> 00:03:58,310
لما لا يوجد لدي أخت طبيعيه مثل كل
شخص اخر؟

75
00:03:58,367 --> 00:03:59,785
...إجلسي

76
00:03:59,820 --> 00:04:02,190
لكي نأكل كعائله, أوكي؟

77
00:04:06,440 --> 00:04:07,495
!ياخ

78
00:04:07,530 --> 00:04:08,490
!لقد قتلوها

79
00:04:08,910 --> 00:04:09,940
كيف إذن ستأكلها؟

80
00:04:10,500 --> 00:04:12,540
أمي, لا أفهم-
ماذا؟-

81
00:04:12,575 --> 00:04:14,580
لماذا قتلوها؟

82
00:04:14,920 --> 00:04:16,870
لم تقم بفعل أي شئ لأحد

83
00:04:17,120 --> 00:04:19,090
ماذا عن البقره المفرومه التي تأكلينها؟

84
00:04:21,460 --> 00:04:22,420
أي بقره مفرومه؟

85
00:04:22,790 --> 00:04:24,290
من ماذا كنت تعتقدين الهمبرغر؟

86
00:04:28,510 --> 00:04:29,760
هل إنجبرت؟

87
00:04:43,360 --> 00:04:44,860
أنت هناك؟

88
00:04:44,895 --> 00:04:46,325
!أبي-
!هيه-

89
00:04:46,360 --> 00:04:48,280
أنت في المنزل-
نعم-

90
00:04:48,620 --> 00:04:52,700
هيه, أنا اسف بشأن الليله, أوكي؟

91
00:04:52,735 --> 00:04:55,175
أوكي؟

92
00:04:55,210 --> 00:04:58,210
أوه, أنت في مزاج سئ, أليس كذلك؟

93
00:04:58,245 --> 00:05:00,710
هل ذلك لأنني أتيت متأخرا؟

94
00:05:00,745 --> 00:05:01,675
ها؟
ماذا؟

95
00:05:01,710 --> 00:05:03,080
أختك أم المدرسه, ماذا؟

96
00:05:03,380 --> 00:05:04,800
!المدرسه
!المدرسه كريهه

97
00:05:06,580 --> 00:05:09,465
أوكي

98
00:05:09,500 --> 00:05:12,890
ماذا أيضا؟ 

99
00:05:12,925 --> 00:05:14,355
ماذا أيضا؟

100
00:05:14,390 --> 00:05:15,390
الحياه كريهه-
الحياه كريهه-

101
00:05:15,890 --> 00:05:18,365
أنا فاشل-
أنت فاشل-

102
00:05:18,400 --> 00:05:21,295
حسنا. حسنا
....أوقف الموضوع للحظه

103
00:05:21,330 --> 00:05:24,190
لأنني أريد أن أخبرك, أنك.....
قد تكون على صواب

104
00:05:24,440 --> 00:05:26,480
....لأن الحياه قد تكون كريهه بعض المرات

105
00:05:26,515 --> 00:05:28,485
.... وبعض المرات قد تكون المدرسه كريهه, ولكن....

106
00:05:28,520 --> 00:05:30,980
أنت مخطئ تماما في ما يتعلق بجانب نوح الوحشي

107
00:05:31,015 --> 00:05:33,440
كان ينبغي أن أعرف, لقد عشت معه
....لمدة

108
00:05:33,475 --> 00:05:34,530
كم عمرك؟ 10؟

109
00:05:34,565 --> 00:05:36,500
عشرة سنين

110
00:05:37,450 --> 00:05:39,950
و سأقوم بتدوينها كتابة

111
00:05:39,985 --> 00:05:42,450
....ضمان رد المبلغ, تأمين شامل....

112
00:05:42,485 --> 00:05:45,722
.....أي شئ تريد, أنا أخبرك.....

113
00:05:45,757 --> 00:05:48,960
نوح وايلدر ليس بفاشل....

114
00:05:48,995 --> 00:05:49,960
....بالحقيقه

115
00:05:50,460 --> 00:05:52,010
إنه أعظم فتى عرفته....

116
00:06:08,030 --> 00:06:08,995
نعم؟ نعم؟

117
00:06:09,030 --> 00:06:11,030
<i>اسف, امل أنني لم أيقظك من النوم
</i>

118
00:06:11,065 --> 00:06:12,030
كلا, كلا

119
00:06:14,540 --> 00:06:15,505
....اه, كلا, كلا, إسمع

120
00:06:15,540 --> 00:06:18,040
إذا قبل الطلب, فسننتهي

121
00:06:18,540 --> 00:06:20,040
,إياك أن تجرؤ
سأكون هناك في 20 دقيقه

122
00:06:20,075 --> 00:06:22,005
!أوه

123
00:06:22,040 --> 00:06:24,410
اسف, جو. خذي الأطفال إلى ويدبي, سأكون هناك

124
00:06:50,410 --> 00:06:52,860
هيا, أخرج

125
00:06:54,410 --> 00:06:56,660
!هيا, عزيزتي, أخرجي

126
00:06:56,695 --> 00:06:58,910
أليست جميله؟

127
00:07:01,920 --> 00:07:05,700
!أوه, أنظروا إليها, إنها جميله للغايه

128
00:07:09,210 --> 00:07:10,710
سأحضر المفاتيح

129
00:07:22,440 --> 00:07:23,690
!أوه, أنظري إليها

130
00:07:23,725 --> 00:07:24,940
أنا أحب هذا المكان

131
00:07:28,440 --> 00:07:32,450
أوه, إنتبه. هل أنت أوكي؟

132
00:07:32,485 --> 00:07:33,950
السلم السحري

133
00:07:34,450 --> 00:07:35,700
إلى الأعلى-
سحري؟-

134
00:07:35,735 --> 00:07:36,950
حسنا, بعض الشئ

135
00:07:56,170 --> 00:07:59,170
!نوح, كلا
!أمي قالت لك أن تنتظر

136
00:08:05,260 --> 00:08:06,975
بارد

137
00:08:07,010 --> 00:08:08,900
أوه, إنها بارده للغايه

138
00:08:12,070 --> 00:08:13,570
الماء بارد

139
00:08:15,570 --> 00:08:16,360
ماهذا؟

140
00:08:18,610 --> 00:08:20,110
لا أعلم, سأذهب وأرى

141
00:08:54,530 --> 00:08:55,755
دعني

142
00:08:55,790 --> 00:08:56,980
كلا, لا تفعلي

143
00:09:01,200 --> 00:09:02,570
يا ترى هل يمكن فتحه

144
00:09:22,140 --> 00:09:23,890
ماهذا؟

145
00:09:23,925 --> 00:09:25,605
لا أعلم

146
00:09:25,640 --> 00:09:28,115
إقرأ التعليمات

147
00:09:28,150 --> 00:09:29,980
هل ترين أي تعليمات

148
00:09:33,320 --> 00:09:36,150
<i>هيا تعالوا</i>

149
00:09:38,160 --> 00:09:39,660
هذا سر بيننا

150
00:09:53,790 --> 00:09:56,670
العشاء على وشك الإنتهاء
هل ستحضرون؟

151
00:09:56,705 --> 00:09:58,247
نعم بالحال

152
00:09:58,282 --> 00:10:02,755
ما هذا؟-
أوه, إنها... لا أعلم-

153
00:10:02,760 --> 00:10:04,130
إيما وجدتها في الشاطئ

154
00:10:04,430 --> 00:10:06,220
دعني أرى

155
00:10:08,220 --> 00:10:11,720
أنظري إلى كل هذه المثلثات

156
00:10:12,190 --> 00:10:13,020
قد تستعمل كثقل للورق

157
00:11:50,120 --> 00:11:54,095
ميم... ميمزي

158
00:11:54,130 --> 00:11:55,130
ميمزي

159
00:11:55,630 --> 00:11:57,095
ميمزي؟

160
00:11:57,130 --> 00:12:02,630
ميمزي

161
00:12:04,590 --> 00:12:06,615
ماذا تفعلين يا إيما؟

162
00:12:06,650 --> 00:12:08,640
إبتعدي عن أغراضي

163
00:12:09,140 --> 00:12:11,605
ما هذه الأغراض الجديده؟

164
00:12:11,640 --> 00:12:13,040
وما هذا الأرنب؟

165
00:12:13,140 --> 00:12:13,980
من أين أتوا؟

166
00:12:14,230 --> 00:12:15,310
كانت بالجانب

167
00:12:15,760 --> 00:12:16,775
كلا لم تكن

168
00:12:16,810 --> 00:12:19,320
أعتقد أنها أرنب عيد الفصح

169
00:12:19,730 --> 00:12:21,190
Ya-Da-Da da-Da.
أعطيني هذا

170
00:12:21,520 --> 00:12:22,600
أعطيني هذا

171
00:12:22,635 --> 00:12:23,440
....أعطني-
كلا-

172
00:12:24,990 --> 00:12:27,070
إنظري إلى ما فعلتيه
أعطيني إياها

173
00:12:41,590 --> 00:12:42,590
فيما تستعمل؟

174
00:12:52,100 --> 00:12:54,050
وكأنها تتكلم معي

175
00:12:54,440 --> 00:12:55,470
نعم, واضح

176
00:13:03,940 --> 00:13:05,450
مثل هذا

177
00:13:11,570 --> 00:13:13,570
إنها دويره, نوح

178
00:13:14,570 --> 00:13:16,075
...اه

179
00:13:16,110 --> 00:13:17,545
...ماذا

180
00:13:17,580 --> 00:13:18,545
كيف فعلتي ذلك؟

181
00:13:18,580 --> 00:13:22,550
فعلتها هكذا

182
00:13:22,585 --> 00:13:25,515
كلا, بنعومه

183
00:13:25,550 --> 00:13:27,330
أغلق عيناك

184
00:13:29,090 --> 00:13:30,090
ما هي هذه الأشياء

185
00:13:36,090 --> 00:13:37,060
!واو

186
00:13:45,190 --> 00:13:46,270
!وووه

187
00:13:48,270 --> 00:13:49,740
أوه, شييش

188
00:14:07,760 --> 00:14:09,840
كلا, لا تفعلي

189
00:14:18,140 --> 00:14:19,605
هل أنتي مجنونه؟

190
00:14:19,640 --> 00:14:22,560
هل تعرفين على الأقل ما حصل
ليدك

191
00:14:22,595 --> 00:14:24,060
هل أنت بخير؟

192
00:14:28,450 --> 00:14:30,450
هذه الأشياء قد تكون خطيره

193
00:14:30,485 --> 00:14:32,415
ربما يجب علينا إخبار شخص ما

194
00:14:32,450 --> 00:14:34,950
لقد أطلعت الكوب الأخضر لأمي

195
00:14:34,985 --> 00:14:37,450
ظنت أنها ثقل للورق

196
00:14:39,460 --> 00:14:41,960
ربما الناس الاخرون لا يرون ما نرى

197
00:14:42,460 --> 00:14:45,460
ربما تستطيع إستعمال هذه الأشياء في مشروعك العلمي

198
00:14:45,495 --> 00:14:48,970
أنا لن أقوم حتى بمشروع علمي

199
00:14:49,470 --> 00:14:54,340
وأراهن أن السيد وايت لن يهتم بذلك

200
00:15:20,700 --> 00:15:23,200
صباح الخير سيد ويل باور-
صباح الخير-

201
00:15:23,235 --> 00:15:24,717
ظننتك تمارس الحميه

202
00:15:24,752 --> 00:15:26,165
ظننت أنك في حالة توحد

203
00:15:26,200 --> 00:15:27,920
ألا يفترض بك أن تكون في حالة تدمير ذاتي

204
00:15:27,955 --> 00:15:30,225
نعم

205
00:15:30,260 --> 00:15:32,460
لاري هل أنت بجد تأكل هذا؟

206
00:15:32,680 --> 00:15:34,260
لم أكل أي شئ منذ 8 ساعات

207
00:15:34,295 --> 00:15:36,100
أوه, صحيح
"هذا إسمه "النوم

208
00:15:36,430 --> 00:15:38,300
خذي, هيا

209
00:15:38,520 --> 00:15:39,560
يا إلهي

210
00:15:39,595 --> 00:15:40,565
ها! كلا-
نعم-

211
00:15:40,600 --> 00:15:42,160
لا يمكن إرغامي بسهوله

212
00:15:42,195 --> 00:15:43,720
ماذا عنه؟-
هيه, توقف-

213
00:15:44,220 --> 00:15:46,720
اه, دعني أقوم بالتركيز

214
00:15:48,730 --> 00:15:50,980
لقد حلمت ليلة الأمس نفس الحلم

215
00:15:51,200 --> 00:15:53,150
هل كانت هناك أية أرقام ياناصيب

216
00:15:53,480 --> 00:15:55,775
كلا لم يكن هناك أرقام
.....فقط

217
00:15:55,810 --> 00:15:58,070
.......نفس الضوء, و

218
00:15:58,570 --> 00:16:00,070
شئ يشكل الماندالا يدور

219
00:16:00,570 --> 00:16:02,370
ينزل علي من فوق-
أوه, هل انت واثق؟-

220
00:16:02,570 --> 00:16:04,160
لأنك في بعض الحالات تنسى
....والتاريخ يشهد أنك

221
00:16:04,660 --> 00:16:08,160
كلا لم يكن هناك أرقام. فقط, يا إلهي
....منذ تركنا النيبال

222
00:16:08,195 --> 00:16:11,170
إنه نفس الحلم
لا أفهم الأمر

223
00:16:11,205 --> 00:16:13,170
....إنه كما لو أن الشكل كان

224
00:16:13,670 --> 00:16:15,670
يشفطني بإتجاهه.....

225
00:16:15,705 --> 00:16:16,670
إنها.... إنها

226
00:16:17,090 --> 00:16:18,135
لا تتكلم

227
00:16:18,170 --> 00:16:22,180
فقط... فقط لا تتركه

228
00:16:22,215 --> 00:16:23,645
فقط

229
00:16:23,680 --> 00:16:25,145
.....أعرف إن كان

230
00:16:25,180 --> 00:16:27,600
....ممكن أن يعود لك
.....تستطيع التذكر

231
00:16:27,635 --> 00:16:29,282
إنك تحاولين إخراج أرقام مني

232
00:16:29,317 --> 00:16:30,930
كلا, ليس صحيحا-
لم يكن هناك أرقام-

233
00:16:32,270 --> 00:16:35,235
ياله من أمر محزن

234
00:16:35,270 --> 00:16:39,745
أوه, كان بإمكاننا أن نكون أثرياء

235
00:16:39,780 --> 00:16:41,780
هل تستطيع تخيل كم شخص كان ممكنا أن ....نساعد

236
00:16:41,815 --> 00:16:43,547
من هذا المال؟....

237
00:16:43,582 --> 00:16:45,245
نعومي, دعي عنك الأمر, حسنا

238
00:16:45,280 --> 00:16:47,080
لقد حصل منذ سنه ونصف, فقط
لمره واحده

239
00:16:47,115 --> 00:16:48,140
كان صدفه للغايه

240
00:16:48,250 --> 00:16:50,830
لاري, لقد رأيت بحلمك كل الأرقام السته من
التذكره الرابحه

241
00:16:50,865 --> 00:16:53,610
كان بإمكاننا ربح 18 مليون دولار-
ملايين الدولارات, أعرف-

242
00:16:53,790 --> 00:16:55,290
كيف كان حظا إذن, لاري؟

243
00:16:55,325 --> 00:16:56,790
هيا, أنا اسف, أعلم

244
00:16:57,800 --> 00:17:00,300
أوه, حقيقة
هل هذا ما يحدث الان؟

245
00:17:02,835 --> 00:17:04,265
...kiss your way back...
- I do.

246
00:17:04,300 --> 00:17:06,300
You know what?
It's easter vacation, let's celebrate.

247
00:17:07,390 --> 00:17:08,970
....غير مسموح لك-
أمسكت بك-

248
00:17:09,470 --> 00:17:10,935
لمستك

249
00:17:10,970 --> 00:17:12,945
لقد فعلت-
...أوه-

250
00:17:12,980 --> 00:17:15,650
,لا تلحق بي
.لا تستطيع اللحاق بي

251
00:17:15,685 --> 00:17:16,615
لا تستطيع اللحاق بي

252
00:17:16,650 --> 00:17:18,150
سأمسك بك

253
00:17:25,160 --> 00:17:26,240
!إيما

254
00:17:32,830 --> 00:17:34,830
أوه, ياله من شعور جميل

255
00:17:44,840 --> 00:17:47,850
لديك صدف جميل للغايه

256
00:17:47,885 --> 00:17:49,850
إنها عجيبه

257
00:17:50,350 --> 00:17:52,070
تذكرني بالسيد وايت

258
00:17:52,570 --> 00:17:55,070
"جربها, هذه صدفة "الميمزي

259
00:18:44,490 --> 00:18:47,740
<i>سنجد تردد موجه قصيره</i>

260
00:18:48,240 --> 00:18:51,740
<i>الموجه التي تربطنا معا</i>

261
00:18:52,240 --> 00:18:54,750
<i>مرحبا, أنا أحبك</i>

262
00:20:08,540 --> 00:20:10,040
!عجيب

263
00:20:19,550 --> 00:20:23,050
أليس هذا أجمل يوم على الإطلاق؟

264
00:20:23,085 --> 00:20:24,550
...الشاطئ

265
00:20:25,550 --> 00:20:29,590
عزيزتي, تعالي, أنا بارده

266
00:20:29,625 --> 00:20:32,645
...نعم هكذا

267
00:20:32,680 --> 00:20:34,680
...نعم هكذا جيد
والان أنا أحس بالدفء

268
00:20:37,180 --> 00:20:39,645
يا إلهي, إنظري

269
00:20:39,680 --> 00:20:41,490
إنها جميله للغايه

270
00:20:42,190 --> 00:20:44,655
أنا أحب هذا-
وأنا كذلك-

271
00:20:44,690 --> 00:20:46,890
إنظري إلى النجوم, أمي-
نعم-

272
00:20:48,190 --> 00:20:50,255
إنها كبيره

273
00:20:51,190 --> 00:20:53,700
هل نحن الوحيدين في الكون؟

274
00:20:55,700 --> 00:20:58,200
...هذا سؤال كبير للغايه

275
00:20:58,700 --> 00:21:02,710
...و
لا أحد في الواقع يعلم, عزيزتي

276
00:21:02,745 --> 00:21:04,590
لا أعتقد ذلك

277
00:21:04,880 --> 00:21:07,460
أعتقد أنك على صواب

278
00:21:07,960 --> 00:21:09,425
ما رأيكم أنتم؟

279
00:21:09,460 --> 00:21:11,880
,ما رأيك في أن نصنع بعض العشاء
هه؟

280
00:21:12,220 --> 00:21:14,100
أنا لست جائعا

281
00:21:14,300 --> 00:21:15,855
أنا شبعه أيضا

282
00:21:15,890 --> 00:21:18,390
,معدتي مليئه للغايه
أنا سأذهب للأعلى

283
00:21:20,390 --> 00:21:22,890
...أنا أيضا
,أنا منهك

284
00:21:25,400 --> 00:21:27,400
نستطيع صنع السمورز في الغد
حسنا, أمي؟

285
00:21:39,580 --> 00:21:41,955
لدي صديقه إسمها مارسي

286
00:21:41,990 --> 00:21:44,330
ولكنها ليست معجبه بي دائما

287
00:21:44,830 --> 00:21:46,830
إنها تظن أنني ذكي للغايه

288
00:21:47,330 --> 00:21:48,840
...والبنات في صفي

289
00:21:48,875 --> 00:21:50,805
لا يتحدثون معي...

290
00:21:50,840 --> 00:21:52,840
...لأنني أحب علم الفلك

291
00:21:52,875 --> 00:21:54,305
واللعب بالكمان...

292
00:21:54,340 --> 00:21:57,430
ميمزي-
أعرف, وأنا صديقك أيضا-

293
00:21:58,930 --> 00:22:00,400
شاي, سيدات؟

294
00:22:01,900 --> 00:22:03,820
ماذا بالداخل؟

295
00:23:04,350 --> 00:23:06,000
ما الذي فعلته للتو؟

296
00:23:06,250 --> 00:23:07,625
كيف فعلت ذلك يا نوح؟

297
00:23:07,660 --> 00:23:09,330
لا أعرف, بعقلي

298
00:23:09,365 --> 00:23:11,542
فقد رأيتها
..و..و

299
00:23:11,577 --> 00:23:13,720
إختفت

300
00:23:18,610 --> 00:23:20,230
هذا غير مضحك

301
00:23:20,430 --> 00:23:22,475
إنه مضحك لي

302
00:23:22,510 --> 00:23:24,985
يجب أن تنظف هذا

303
00:23:25,020 --> 00:23:27,020
أنت لا تأمريني, أوكي؟

304
00:23:32,020 --> 00:23:34,020
هيه, نوح, الميمزي تعلم أشياء

305
00:23:34,440 --> 00:23:36,280
فعلا, أي نوع من الأشياء؟

306
00:23:36,490 --> 00:23:38,950
أعتقد أنها تقرأ الأفكار

307
00:23:39,360 --> 00:23:40,950
إنها تعرف كل شئ عنا

308
00:23:41,330 --> 00:23:42,385
مثل ماذا؟

309
00:23:42,420 --> 00:23:44,000
...إنها تعرف أسمائنا

310
00:23:44,500 --> 00:23:46,465
...وأين ولدنا...

311
00:23:46,500 --> 00:23:48,670
.وأي نوع من البطاطا المقليه أحب...

312
00:23:49,260 --> 00:23:50,260
هذا مدهش

313
00:23:50,620 --> 00:23:52,275
وهل تعلم ماذا أيضا؟

314
00:23:53,310 --> 00:23:55,130
إنها تقول أن أبي سيتصل

315
00:23:57,510 --> 00:23:59,550
هذا أبي

316
00:23:59,880 --> 00:24:01,970
.هيا, ميمز

317
00:24:05,810 --> 00:24:10,155
هيه, خمن ماذا؟-
أعرف, أبي قادم-

318
00:24:10,780 --> 00:24:13,780
كيف عرفت ذلك؟
لقد إتصل بي للتو

319
00:24:14,280 --> 00:24:18,045
أخبرتني الميمزي-
نعم, أخبرتها الميمزي-

320
00:24:19,370 --> 00:24:21,890
!أبي! أبي هنا

321
00:24:21,925 --> 00:24:24,410
!أبي! يا سلام

322
00:24:24,990 --> 00:24:26,490
!أبي, أبي, أبي-
هذا أبي, يا سلام-

323
00:24:26,525 --> 00:24:28,500
أبي قادم-
هيا بنا, لنذهب-

324
00:24:28,535 --> 00:24:30,000
هيه, أنتم-
!أبي, هيه-

325
00:24:31,000 --> 00:24:32,500
أبي هنا-
تعالي هنا-

326
00:24:32,535 --> 00:24:33,965
هيه, يا فتى

327
00:24:34,000 --> 00:24:36,500
كيف حالك؟ هه؟

328
00:24:37,000 --> 00:24:39,010
!أوه, أنا سعيد لرؤيتكم

329
00:24:41,510 --> 00:24:44,010
!مرحبا-
هيه, أنت-

330
00:24:45,510 --> 00:24:47,020
وصلت أخيرا

331
00:24:52,020 --> 00:24:54,020
...وقالوا لسنا نبحث عن الجزر

332
00:24:54,055 --> 00:24:56,037
ولم يكن هناك جزر...

333
00:24:56,072 --> 00:24:57,985
أمي, هل تستطيعين إلقاء نكته؟ أوه

334
00:24:58,020 --> 00:25:00,030
وكانوا بالفعل يحلمون عن الجزر

335
00:25:00,065 --> 00:25:01,530
!هيا, هيا, قولي لي نكته

336
00:25:01,565 --> 00:25:04,030
...هيه, هل قمتم-
هيا-

337
00:25:04,450 --> 00:25:06,495
لا أعلم ماذا دهاهم

338
00:25:06,530 --> 00:25:09,540
,هل تعلم, إيما
...إنها متعلقه دائما بهذا الأرنب

339
00:25:09,575 --> 00:25:11,005
ليلا ونهارا

340
00:25:11,040 --> 00:25:13,540
وأما عن نوح, فكأنه في
...كوكب اخر

341
00:25:14,040 --> 00:25:15,505
هل تعلم؟

342
00:25:15,540 --> 00:25:17,290
كإنهم ليسوا أبنائي

343
00:25:17,325 --> 00:25:20,765
أوو. كلا, هذا غير صحيح

344
00:25:20,800 --> 00:25:22,800
هل تعلم, لم نقم أبدا باللعب
معا

345
00:25:22,835 --> 00:25:24,265
.منذ أن قدومنا للمكان...
ولا حتى مره واحده

346
00:25:24,300 --> 00:25:25,800
فعلا؟-
هل تعلم, بالكاد نتكلم-

347
00:25:25,835 --> 00:25:27,200
...بغض النظر عن العشاء

348
00:25:27,300 --> 00:25:30,310
ومن ثم يقومون بالركض قبل
...إنهائهم العشاء, أنا

349
00:25:30,345 --> 00:25:33,187
...إن الأمر تغير, أنا

350
00:25:33,222 --> 00:25:36,030
إنهم ينضجون

351
00:25:37,400 --> 00:25:39,480
.سيبقون أبنائك للأبد, جو

352
00:25:39,980 --> 00:25:40,980
أبنائنا

353
00:25:45,490 --> 00:25:47,410
حسنا-
شكرا, مايك-

354
00:25:47,990 --> 00:25:49,995
أمسك بالسطل, مفهوم

355
00:25:50,530 --> 00:25:52,265
حسنا, هيا بنا

356
00:25:52,300 --> 00:25:54,000
هذه لك

357
00:25:54,500 --> 00:25:56,250
لماذا تعطيني عصا غولف؟

358
00:25:56,285 --> 00:25:58,642
أبي, أنا لن ألعب الغولف, أليس كذلك؟

359
00:25:58,677 --> 00:26:01,000
هيه, هيا
سنجرب اللعبه

360
00:26:13,520 --> 00:26:15,020
حسنا

361
00:26:22,030 --> 00:26:23,280
...نوح

362
00:26:23,440 --> 00:26:24,330
تعال وجرب اللعبه

363
00:26:25,610 --> 00:26:27,450
كلا, أبي
تعرفني لا أعرف لعب الرياضه

364
00:26:27,750 --> 00:26:29,750
أوه, هذه ليست رياضه

365
00:26:29,785 --> 00:26:31,750
هذه رغبه

366
00:26:33,750 --> 00:26:35,360
هيا, سيعجبك الموضوع

367
00:26:35,795 --> 00:26:36,760
أوكي

368
00:26:37,260 --> 00:26:39,225
والان قف على الخط, حسنا؟

369
00:26:39,260 --> 00:26:42,760
هكذا
ثبت موقعك

370
00:26:42,795 --> 00:26:44,175
والان لا تضرب بقوه

371
00:26:44,210 --> 00:26:45,740
والان لا تضرب بقوه, حسنا؟

372
00:26:45,775 --> 00:26:47,235
...فقط إستعمل الجاذبيه

373
00:26:47,270 --> 00:26:51,770
فقط أزلق العصا...
إلى الكره

374
00:26:53,270 --> 00:26:55,280
حسنا, والان
...إنها لا تتعلق بالقوه

375
00:26:55,315 --> 00:26:57,180
إنها تتعلق بالتحكم...

376
00:26:57,815 --> 00:26:58,780
أوكي؟

377
00:26:59,280 --> 00:27:00,780
أنت مستعد؟
ثبت, ثبت

378
00:27:01,280 --> 00:27:03,780
فقط أنظر للكره

379
00:27:03,815 --> 00:27:04,780
أوكي؟

380
00:27:53,000 --> 00:27:55,465
أوه, إبني

381
00:27:55,500 --> 00:27:57,500
أعتقد أننا وجدنا رياضتك

382
00:28:03,790 --> 00:28:06,420
وهذا سيداتي, سادتي

383
00:28:06,455 --> 00:28:09,050
... DNA مختصر قصة ال ...

384
00:28:09,550 --> 00:28:11,050
...ومن بين الدكاتره واتسون و كريك

385
00:28:11,550 --> 00:28:15,805
الذين فكوا الشفره الجينيه...
.التي تتحكم بكل شئ حي

386
00:28:16,095 --> 00:28:17,525
ونحن نعتقد الان

387
00:28:17,560 --> 00:28:20,060
أن الجينات لا تتحكم فقط بتفاصيلنا الشكليه

388
00:28:20,095 --> 00:28:23,060
ولكن بطريقة تفكيرنا و تصرفنا

389
00:28:23,095 --> 00:28:24,025
..وكيف نشعر

390
00:28:24,060 --> 00:28:27,870
ولذلك, عندما يعبث الناس
..بالطبيعه الأم

391
00:28:27,905 --> 00:28:29,835
الحذر

392
00:28:29,870 --> 00:28:32,320
لأن التلوث قد يغيرنا

393
00:28:32,710 --> 00:28:34,790
وليس فقط التلوث الكيميائي
...والحيوي

394
00:28:34,825 --> 00:28:36,740
تلوث التقاليد كذلك

395
00:28:37,130 --> 00:28:40,210
الكامل DNA ال
الصالح قد يصبح سيئا

396
00:28:40,710 --> 00:28:43,420
منتقلا من جيل إلى جيل اخر

397
00:28:43,920 --> 00:28:45,920
وعلى ذكر هذا الموضوع أريدكم
...أن تقابلوا

398
00:28:45,955 --> 00:28:48,510
شخص عزيز علي...

399
00:28:49,010 --> 00:28:50,975
هذا شارلي

400
00:28:51,010 --> 00:28:53,260
يريد أن يرحب بكم
إنه خجول بعض الشئ

401
00:28:54,095 --> 00:28:55,710
كيف حالك؟
لا تريد الخروج؟

402
00:28:56,010 --> 00:28:57,010
كلا, أعتقد أنه يجب عليك ذلك

403
00:28:59,530 --> 00:29:00,820
!أمسكت بك

404
00:29:03,770 --> 00:29:04,565
!يال القذاره

405
00:29:04,600 --> 00:29:05,910
...أوه, نعم

406
00:29:06,070 --> 00:29:08,110
قذاره, هذا صحيح

407
00:29:08,610 --> 00:29:11,845
هذا ما يحدث عندما نعبث بالشفره

408
00:29:11,880 --> 00:29:15,080
ولا تخبروا أهلكم أنني إستخدمت
ألفاظا قبيحه

409
00:29:15,115 --> 00:29:16,045
رجاءا

410
00:29:16,080 --> 00:29:18,590
هذا ما سيحدث عند تقوم الملوثات

411
00:29:18,625 --> 00:29:21,465
DNA بتلويث ال...

412
00:29:21,500 --> 00:29:24,095
ليكن شارلي تحذيرا لنا
هذا قد يحدث لنا

413
00:29:24,090 --> 00:29:26,660
هل تريدون أن تنتهون برأسين؟
لا أعتقد ذلك

414
00:29:27,010 --> 00:29:28,595
...هذا قد يحدث لكل كائن حي

415
00:29:28,630 --> 00:29:31,680
وفي الحقيقه, قد يكون الأمر حاصلا الان

416
00:29:32,215 --> 00:29:34,180
ولم لا يقومون بفعل شئ حيال الأمر؟

417
00:29:34,600 --> 00:29:35,600
لم لا يوقفون ذلك؟

418
00:29:35,635 --> 00:29:36,912
سؤال ممتاز, ويندي

419
00:29:36,947 --> 00:29:39,947
"لم لا يفعلون شيئا حيال الأمر؟"
"لم لا يوقفون ذلك؟"

420
00:29:40,190 --> 00:29:42,690
من هم "هؤلاء" الذين تتحدث عنهم
...ويندي

421
00:29:42,725 --> 00:29:43,925
يال الغرابه, هاه؟

422
00:29:43,950 --> 00:29:45,153
ماذا يإعتقادك؟

423
00:29:45,605 --> 00:29:47,627
هؤلاء" هم نحن كلنا؟"

424
00:29:48,450 --> 00:29:49,430
صحيح؟

425
00:29:51,030 --> 00:29:53,950
أوكي, شكرا
سأراكم الأربعاء المقبل

426
00:29:55,910 --> 00:29:59,130
إستمروا بالعمل في مشاريع "فير" العلميه

427
00:30:19,180 --> 00:30:20,260
هل تلعب الغولف؟

428
00:30:20,760 --> 00:30:21,725
ماذا حصل بك؟

429
00:30:21,760 --> 00:30:23,245
...لا شئ, أعني

430
00:30:23,280 --> 00:30:24,730
أنا متملل للغايه

431
00:30:26,740 --> 00:30:28,610
نوح, نوح, هل لديك وقت؟

432
00:30:29,110 --> 00:30:29,990
أحتاج أن أتحدث إليك بخصوص هذا

433
00:30:30,270 --> 00:30:31,285
نعم

434
00:30:31,320 --> 00:30:32,795
سأذهب

435
00:30:32,830 --> 00:30:35,110
إهدأ قليلا نوح
...الموضوع ليس عن الإمتحان

436
00:30:35,330 --> 00:30:36,375
إنه عن هذا

437
00:30:36,410 --> 00:30:39,920
هل رسمت هذه الرسمه؟

438
00:30:39,955 --> 00:30:41,885
نعم

439
00:30:41,920 --> 00:30:43,885
وماذا كان إلهامك؟

440
00:30:43,920 --> 00:30:45,870
أعني, من أين أتيت
بهذا التصميم؟

441
00:30:46,210 --> 00:30:47,710
كنت فقط أشخبط

442
00:30:48,090 --> 00:30:49,145
أقوم بذلك معظم الوقت

443
00:30:49,180 --> 00:30:52,180
ولدي كراسات كثيره مرسوم عليها

444
00:30:52,215 --> 00:30:53,565
هل أستطيع رؤيتها؟

445
00:30:53,600 --> 00:30:55,180
هذا بعضها

446
00:30:56,680 --> 00:30:58,145
هذا مدهش

447
00:30:58,180 --> 00:31:00,690
...المفضله لدي
وهذا قليل منها

448
00:31:04,690 --> 00:31:06,655
جميل

449
00:31:06,690 --> 00:31:08,230
هل تعرف ماذا تسمى هذه؟

450
00:31:08,265 --> 00:31:09,030
كلا

451
00:31:09,230 --> 00:31:10,810
"في الواقع إسمها "مانداليز

452
00:31:11,310 --> 00:31:13,320
هل رأيت واحده منها من قبل؟-
مانداليز-

453
00:31:13,820 --> 00:31:15,785
..كلا, أبدا

454
00:31:15,820 --> 00:31:17,785
لم أسمع عن أو أرى أي منها

455
00:31:17,820 --> 00:31:19,285
...نوح, هل تسمح لي

456
00:31:19,320 --> 00:31:22,160
إذا إستلفتها منك لوقت قليل؟

457
00:31:22,540 --> 00:31:23,990
لا أمانع

458
00:31:24,330 --> 00:31:27,620
بالمقابل A سأعطيك درجة
أمزح معك, أراك لاحقا

459
00:31:29,830 --> 00:31:31,295
هل أنت متأكده أنها ليست في أي
الكتب الأخرى

460
00:31:31,330 --> 00:31:33,340
كلا, إنها هنا
إنها في الكتب القديمه

461
00:31:33,375 --> 00:31:34,670
أنا متأكده أنني رأيتها

462
00:31:37,170 --> 00:31:38,380
هذه هي

463
00:31:39,680 --> 00:31:40,945
عرفتها

464
00:31:41,680 --> 00:31:43,680
إنها ترجع للقرن ال 12
إنها من النوع القديم

465
00:31:43,715 --> 00:31:45,447
يا إلهي

466
00:31:45,482 --> 00:31:47,145
هذا مدهش

467
00:31:47,180 --> 00:31:49,190
إنها متطابقه تماما

468
00:31:51,190 --> 00:31:52,160
هل تعرفين شيئا اخر؟

469
00:31:55,110 --> 00:31:57,110
...هذه الصوره نفسها

470
00:31:57,145 --> 00:31:58,950
التي رأيتها بالمنام...

471
00:32:00,330 --> 00:32:01,660
...لاري

472
00:32:28,690 --> 00:32:30,155
هيه, نوح

473
00:32:30,190 --> 00:32:31,640
هل تعرف الوقت الحالي؟

474
00:32:32,110 --> 00:32:33,200
...نعم أعرف أن الوقت متأخر, ولكن

475
00:32:33,235 --> 00:32:34,665
يجب أن ترى ذلك

476
00:32:34,700 --> 00:32:37,700
ماهذا؟ لقد تجاوزت
وقت نومك

477
00:32:37,735 --> 00:32:40,200
إنها

478
00:32:41,700 --> 00:32:43,175
ماهذا؟

479
00:32:43,210 --> 00:32:46,710
هذا جزء من عملي في مشروعي
العلمي

480
00:32:46,745 --> 00:32:48,660
هذا مدهش, كيف فعلت ذلك؟

481
00:32:49,080 --> 00:32:50,125
كان ذلك سهلا

482
00:32:50,160 --> 00:32:53,130
أولا, إكتشفت أن العناكب حساسه
من الموجات الأصوات

483
00:32:53,670 --> 00:32:56,170
ويبدو أنها تتحرك عند سماعها ترددات ...
متعدده

484
00:32:56,205 --> 00:32:59,170
فقمت بتجربة ترددات معينه

485
00:32:59,205 --> 00:33:02,680
لجعلهم يتحركون بطريقه محدده

486
00:33:03,180 --> 00:33:05,180
فقمت بقياس حركتهم بالكمبيوتر

487
00:33:05,215 --> 00:33:07,145
وقمت بإعادة البرمجه لهم

488
00:33:07,180 --> 00:33:11,180
فبدأت الشبكات الدائريه تتغير إلى شئ
بيضاوي الشكل

489
00:33:11,215 --> 00:33:12,490
أطلقت عليه إسم

490
00:33:13,690 --> 00:33:15,190
الجسر المنشأ

491
00:33:18,910 --> 00:33:21,680
هذا الشكل الجيومتري قوي
للغايه

492
00:33:21,715 --> 00:33:24,450
تساوي قوته قوة حزمه تستطيع
تحمل

493
00:33:24,485 --> 00:33:26,500
ألف باوند لكل بوصه مربعه

494
00:33:27,500 --> 00:33:30,320
هل قام بذلك لوحده؟
هل ساعدته؟

495
00:33:30,370 --> 00:33:32,425
كلا, لقد فعلها لوحده

496
00:33:32,460 --> 00:33:35,460
وكأنه قام بالإنطلاق فجأة

497
00:33:35,960 --> 00:33:37,960
هل تعلم, خلال
الشهر الماضي أو قبل ذلك

498
00:33:37,995 --> 00:33:39,960
أخته أصبحت موهوبة أيضا

499
00:33:39,995 --> 00:33:40,960
لا, لا, لا, لا

500
00:33:41,460 --> 00:33:43,470
الموضوع أكبر من مجرد الموهبه

501
00:33:43,505 --> 00:33:44,935
هذه عبقريه

502
00:33:44,970 --> 00:33:47,970
سيفوز بجائزة المشاريع العلميه

503
00:33:48,005 --> 00:33:50,970
<i> والذي يوجد اليوم... جسر من هذا النوع</i>

504
00:33:51,005 --> 00:33:54,140
قد يمتد لكامل المجموعه الشمسيه

505
00:34:01,070 --> 00:34:03,035
هل من أسئله أخرى؟

506
00:34:03,070 --> 00:34:05,140
كانت مخلوقات "التوفز" في الرابعه مساءا

507
00:34:05,175 --> 00:34:07,192
"تدور وتثقب نسيج الخيال"

508
00:34:07,227 --> 00:34:09,210
...وكل الميمزي طيور العنقاء"

509
00:34:09,630 --> 00:34:11,210
"وكل الغاضبين إختفوا"

510
00:34:11,245 --> 00:34:12,960
إنتظري, هل قال "ميمزي"؟

511
00:34:13,160 --> 00:34:14,080
نعم

512
00:34:14,380 --> 00:34:15,750
دعيني أرى

513
00:34:16,500 --> 00:34:19,175
أنظري, لديها ميمزي أيضا

514
00:34:19,610 --> 00:34:21,250
مع الأرنب الأبيض؟-
نعم-

515
00:34:21,640 --> 00:34:23,430
أوكي-
وهذه ميمزي أيضا-

516
00:34:23,465 --> 00:34:25,220
أتت لرؤيتي

517
00:34:25,255 --> 00:34:26,645
لا أعرف السبب

518
00:34:26,680 --> 00:34:29,145
أرنب أبيض, كما في الصوره

519
00:34:29,180 --> 00:34:31,180
...تعلمين, هو الذي كان دائما متأخر

520
00:34:31,215 --> 00:34:32,680
لموعد مهم للغايه...

521
00:34:34,987 --> 00:34:36,655
من أين أتيت به؟

522
00:34:37,190 --> 00:34:39,055
وجدناه في الشاطئ

523
00:34:39,690 --> 00:34:42,190
نوح يظن أنها من الفضاء

524
00:34:42,225 --> 00:34:43,660
ولكنه ليس متأكدا

525
00:34:44,030 --> 00:34:45,500
الفضاء الخارجي

526
00:34:45,830 --> 00:34:47,280
هل تؤمنين بوجود المخلوقات
الفضائيه؟

527
00:34:47,530 --> 00:34:51,120
مخلوقات فضائيه؟ تعنين مثل
الأطياق الطائره وما شابهها

528
00:34:52,540 --> 00:34:53,950
نعم, أعتقد بذلك
بعض الشئ

529
00:34:54,250 --> 00:34:55,290
نوح يعتقد ذلك أيضا

530
00:34:55,620 --> 00:34:56,670
هكذا الأولاد

531
00:34:58,620 --> 00:35:01,090
هل فكرت مره أن المخلوقات الفضائيه
ستأتي هنا؟

532
00:35:01,430 --> 00:35:03,510
...بعض الناس يعتقدون بوجودهم هنا الان

533
00:35:03,545 --> 00:35:04,510
...ونحن لا نعرف بذلك

534
00:35:04,930 --> 00:35:06,485
حقا؟

535
00:35:06,520 --> 00:35:08,890
ولكن ماذا يريدون؟

536
00:35:09,220 --> 00:35:10,765
لا أعلم ذلك

537
00:35:10,800 --> 00:35:13,020
نوح لا يعلم إن كانوا طيبين
أم أشرار

538
00:35:13,055 --> 00:35:15,020
قد يساعدوننا أو يقتلوننا

539
00:35:15,055 --> 00:35:17,030
أو قد يسرقون عقولنا....

540
00:35:17,440 --> 00:35:18,860
يسرقون عقولنا؟

541
00:35:22,200 --> 00:35:25,350
إن أريتك شيئا
هل تعديني أن لا تخبري أحدا؟

542
00:35:26,377 --> 00:35:28,700
أوه.. تقصدين
سر؟

543
00:35:28,735 --> 00:35:30,175
!حقا؟ عجيب

544
00:35:30,210 --> 00:35:31,675
أي نوع من الأسرار؟

545
00:35:31,710 --> 00:35:34,210
أستطيع فعل خدع سحريه بيدي

546
00:35:34,245 --> 00:35:36,202
حقا؟ أريني؟

547
00:35:36,237 --> 00:35:38,160
شكرا

548
00:35:58,020 --> 00:35:59,485
هذا, هذا

549
00:35:59,520 --> 00:36:01,020
هذه حركه سحريه عجيبه, إيما

550
00:36:05,160 --> 00:36:06,160
عزيزتي, تعالي

551
00:36:08,440 --> 00:36:10,080
عزيزتي, تعالي هنا
أرجوك

552
00:36:10,660 --> 00:36:12,670
تعالي هنا, أوكي؟
!كلا

553
00:36:16,620 --> 00:36:18,340
يا إلهي-
لا تخافي-

554
00:36:18,840 --> 00:36:20,840
إنه لا يضر
أنظري

555
00:36:21,710 --> 00:36:25,645
!يا إلهي, كلا, كلا, كلا

556
00:36:25,680 --> 00:36:27,680
!جولي! جولي! إنتظري
ألا تريدين أجرتك؟

557
00:36:27,715 --> 00:36:28,675
أنا... أنا أريد الذهاب للمنزل

558
00:36:28,710 --> 00:36:31,600
جولي! ما الذي جرى؟-
عزيزتي, هل أنت بخير-

559
00:36:31,635 --> 00:36:33,600
ما الذي حدث؟-
لا شئ-

560
00:36:35,560 --> 00:36:37,525
ماذا حدث؟
ما الذي فعلتيه؟

561
00:36:37,560 --> 00:36:40,560
لا شئ أبي
فقط أريتها خدعه سحريه

562
00:36:49,290 --> 00:36:50,700
هل تعلم ماذا؟ سأتصل
ب "جولي" في الصباح

563
00:36:50,735 --> 00:36:51,665
أنا متأكد أنه الموضوع بسيط

564
00:36:52,700 --> 00:36:54,290
..إنه لا يتعلق بجولي فقط

565
00:36:54,325 --> 00:36:56,755
بل بكل شئ

566
00:36:56,790 --> 00:37:00,300
أعني, ماذا عن مشروع نوح العلمي, هه؟

567
00:37:00,735 --> 00:37:03,100
كيف قام بكل ذلك لوحده؟

568
00:37:03,300 --> 00:37:05,800
ما أقصده هو أنه كان يواجه بعض الصعوبات
...أحيانا, فيطلب مساعدتي

569
00:37:05,835 --> 00:37:07,920
والان فجأه هو لوحده مبدع

570
00:37:07,955 --> 00:37:09,885
أظن أن هناك شيئا غير صحيح هنا

571
00:37:09,920 --> 00:37:12,390
ما الشئ الغير صحيح؟ أنظري
لدينا إبنين موهوبين

572
00:37:12,590 --> 00:37:13,890
...بعقول رائعه, وخيال, مبدع...

573
00:37:14,060 --> 00:37:15,600
!كلا, أنت لا تفهم الموضوع

574
00:37:16,100 --> 00:37:18,115
...تعرف, أنا خائفه. أنا

575
00:37:18,150 --> 00:37:20,100
هذا غير طبيعي

576
00:37:20,480 --> 00:37:21,535
لا تتحدثي بهذه الطريقه

577
00:37:21,570 --> 00:37:22,970
إنك تنفعلين زيادة عن اللازم بخصوص
الموضوع

578
00:37:22,990 --> 00:37:25,440
ديفيد, توقف. إفتح عيناك

579
00:37:25,740 --> 00:37:27,320
أعتقد أنه ينبغي علينا فعل شئ ما

580
00:37:27,355 --> 00:37:29,330
يجب أن نطلب مساعد ما

581
00:37:33,530 --> 00:37:36,530
حسنا
سنطلب المساعده

582
00:37:38,530 --> 00:37:40,140
أي نوع من المساعده؟

583
00:38:47,320 --> 00:38:48,650
كلا, اه

584
00:39:23,970 --> 00:39:25,435
ماذا كان هذا؟

585
00:39:25,470 --> 00:39:26,810
هيه, جورج
ما الذي يحدث؟

586
00:39:27,110 --> 00:39:28,190
توقف عن العبث
هذا ليس مضحكا

587
00:39:29,700 --> 00:39:32,445
يا إلهي, لقد خسرت الطاقه في القطاع
الرابع

588
00:39:32,480 --> 00:39:35,070
كيث, جرب تحويل الطاقه خلال المحطه
الفرعيه الخامسه

589
00:39:36,540 --> 00:39:38,450
القطاع الثالث مفصول

590
00:39:38,740 --> 00:39:39,765
أمن الدوله؟

591
00:39:39,800 --> 00:39:40,790
من غير مزح

592
00:39:41,210 --> 00:39:42,290
يا إلهي

593
00:39:51,800 --> 00:39:54,300
هيه, نوح, هل أنت بخير؟-
أبي, ما الذي يحدث؟-

594
00:39:54,335 --> 00:39:55,810
...هيه, عزيزتي. إنها
حالة إنقطاع للكهرباء

595
00:39:56,310 --> 00:39:58,060
الحي بكامله مظلم

596
00:39:58,095 --> 00:39:59,610
هل سمعت ذاك الصوت؟

597
00:40:00,310 --> 00:40:02,810
إنهم يقولون أنها غطت
نصف الولايه

598
00:40:02,845 --> 00:40:04,260
لا يصدق

599
00:40:04,810 --> 00:40:06,320
لا يعلمون السبب

600
00:40:06,355 --> 00:40:07,785
...كلا, إنهم
سيعرفون

601
00:40:07,820 --> 00:40:10,270
إنهم دائما يعرفون سبب حدوث مثل
هذه الأمور

602
00:40:10,305 --> 00:40:11,690
صحيح؟-
نعم-

603
00:40:12,240 --> 00:40:13,770
!نعم-
لم يطل الأمر-

604
00:40:15,307 --> 00:40:16,740
هل أنت بخير؟

605
00:40:17,110 --> 00:40:19,665
سأذهب هناك الان

606
00:40:19,700 --> 00:40:21,700
يا رجل, كان صباحا مليئا بالأحداث

607
00:40:21,735 --> 00:40:23,700
والبنتاغون كانوا على إتصال  FBI ال

608
00:40:23,735 --> 00:40:26,472
إسمع, لا أستطيع التحدث الان, بيل

609
00:40:26,507 --> 00:40:29,175
المفاتيح لابد وأن تكون مع شخص ما

610
00:40:29,210 --> 00:40:31,710
إسمع بيل, فقط أخرج الكل إلى هناك

611
00:40:31,745 --> 00:40:33,175
أنا لورنا-
من؟-

612
00:40:33,210 --> 00:40:35,460
إبنتك نيت
تريد معرفة ما يحدث

613
00:40:35,495 --> 00:40:37,710
أخبرها أن الرئيس كذلك يريد
معرفة ما يحدث

614
00:40:37,745 --> 00:40:39,220
هيه, عزيزني
هل تعلمين أين توجد شفرات الكمبيوتر؟

615
00:40:39,255 --> 00:40:40,920
سيتصل بك, عزيزتي

616
00:40:41,720 --> 00:40:44,020
هل بحثت في غرفة الملابس
تحت ملابسك الخاصه؟

617
00:40:46,720 --> 00:40:48,185
اه, وجدتها

618
00:40:48,220 --> 00:40:50,695
أعلم أنه لم ينبغي عليك فعل ذلك

619
00:40:50,730 --> 00:40:52,730
...كانت لديك وظيفه مثاليه في وزاة العدل

620
00:40:52,765 --> 00:40:55,230
وأنت الان متخصص بشؤون الإرهاب

621
00:40:55,265 --> 00:40:58,295
أنظري عزيزتي
المدير العام كلفني بالتمثيل

622
00:40:58,620 --> 00:41:00,370
ماذا توقعتي أن أفعل؟
أدعي المرض

623
00:41:00,405 --> 00:41:02,120
...ولكن لم يعتقد أحد أنك

624
00:41:02,155 --> 00:41:03,410
هذه سياتل, نيت

625
00:41:03,620 --> 00:41:05,070
لمذا يقوم الإرهابيون بالهجوم على سياتل؟

626
00:41:05,370 --> 00:41:06,960
لا أعلم يا شيلا
...لدينا مصنع البوينغ

627
00:41:06,995 --> 00:41:08,425
لدينا مكريسوف

628
00:41:08,460 --> 00:41:10,045
ولدينا خبرة الموسيقى

629
00:41:11,080 --> 00:41:14,130
لا أعلم عزيزتي
يجب أن أذهب

630
00:41:15,630 --> 00:41:17,090
سأتصل بك لاحقا

631
00:41:17,550 --> 00:41:18,470
نيت-
هه؟-

632
00:41:18,505 --> 00:41:19,355
سحّابك-
من؟-

633
00:41:19,390 --> 00:41:20,640
أغلق سحّابك

634
00:41:20,675 --> 00:41:21,890
أوه, أوه
شكرا

635
00:41:22,390 --> 00:41:23,890
أوه, شكرا
أحبك

636
00:41:26,510 --> 00:41:29,265
بدأ ينمو أمام عيني

637
00:41:29,300 --> 00:41:32,020
...وضعت أشياء داخل الكريستاله

638
00:41:32,055 --> 00:41:34,520
ومن ثم

639
00:41:35,020 --> 00:41:37,275
إنقطعت الكهرباء على نصف الولايه

640
00:41:37,310 --> 00:41:39,530
ماذا تعتقد ذلك, يا نوح؟

641
00:41:39,565 --> 00:41:40,825
...لا أعرف

642
00:41:40,860 --> 00:41:42,905
ولكن يجب أن نرميها

643
00:41:43,440 --> 00:41:45,915
كلها, كل الألعاب

644
00:41:45,950 --> 00:41:47,700
كل شئ, إنها خطيره للغايه

645
00:41:47,420 --> 00:41:48,500
!كلا

646
00:41:48,830 --> 00:41:50,750
إيما, ماذا إذا حدث أمر خطير؟

647
00:41:51,120 --> 00:41:52,790
هذا لن يحدث-
كيف تعرفين؟-

648
00:41:53,010 --> 00:41:53,960
ميمزي أخبرتني؟

649
00:41:54,260 --> 00:41:56,290
ميمزي؟
إنها منهم

650
00:41:56,325 --> 00:41:58,290
أتت معاهم

651
00:42:18,450 --> 00:42:22,030
...مكعب رباعي البعد.
.زاويه حاده, سداسي

652
00:42:22,065 --> 00:42:24,650
زاويه حاده, مكعب رباعي البعد, هرم
...هرم مزدوج

653
00:42:24,685 --> 00:42:26,070
زاويه حاده, لولبي

654
00:42:43,670 --> 00:42:45,590
!واو

655
00:42:47,480 --> 00:42:49,480
صباح الخير
صباح الخير جميعا

656
00:42:49,515 --> 00:42:51,365
صباح الخير-
صباح الخير, سيدي-

657
00:42:52,400 --> 00:42:55,480
لمن لا يعرفني, أنا المدير الإقليمي
ناثانيل برودمان

658
00:42:55,990 --> 00:42:58,955
Dوهذا الموجز الأول للأنذار 22

659
00:42:58,990 --> 00:43:01,490
أعتقد أن هذا هو اليوم الذي
تدربنا عليه

660
00:43:01,990 --> 00:43:04,110
تدربنا؟ نيت, لم نقم إلا بإجتماعين فقط

661
00:43:04,330 --> 00:43:05,875
وشكرا لله على هذين الإجتماعين

662
00:43:05,910 --> 00:43:09,420
أنظروا, سنقوم بالعمل بطريقه صحيحه
حسب الإجراءات

663
00:43:09,455 --> 00:43:10,920
ستو, أنت الأول
ماذا يوجد لديك؟

664
00:43:10,955 --> 00:43:12,330
...هذا من الأمن القومي, أه

665
00:43:12,840 --> 00:43:13,840
...القمر الصناعي حدد الموقع

666
00:43:14,290 --> 00:43:17,340
كونه تقريبا في جزء "كوين آن" من سياتل

667
00:43:17,375 --> 00:43:19,120
لا توجد شبكه مثيره للشك هناك

668
00:43:19,290 --> 00:43:22,280
كيف لأمر مثل هذا يحدث فجأه
من حي سكني

669
00:43:22,680 --> 00:43:24,100
هذا ما نريد معرفته

670
00:43:24,380 --> 00:43:26,670
لدي شعور سئ حيال الأمر

671
00:43:27,850 --> 00:43:29,440
هذا مهم

672
00:43:30,440 --> 00:43:33,360
كلا, لن أخذهم إلى غرفة الطوارئ

673
00:43:33,395 --> 00:43:35,810
أنا أعرف الدكتور شيرمان جيدا

674
00:43:35,845 --> 00:43:37,810
أرجوك دعه يتصل بي

675
00:43:40,810 --> 00:43:42,785
هيا كلوا

676
00:43:42,820 --> 00:43:44,220
هل تستطيعين أن تحضري لي عصير
برتقال

677
00:43:44,820 --> 00:43:47,820
هل تستطيع أن تحضري عصير برتقال أرجوك؟

678
00:43:52,120 --> 00:43:54,710
لقد حلمت حلما غريبا بعض الشئ أمس

679
00:43:56,210 --> 00:43:57,660
حلمت عن جسر

680
00:44:04,170 --> 00:44:08,170
أي نوع من الجسور؟-
لا أعرف-

681
00:44:08,170 --> 00:44:11,640
حلمت أنهم كانوا سيبنون واحدا
كبيرا للغايه

682
00:44:11,675 --> 00:44:15,010
خلال الكون يأكمله

683
00:44:15,310 --> 00:44:16,400
وهل تعلمين؟

684
00:44:16,900 --> 00:44:20,350
سيأتي خلال منزلنا

685
00:44:25,070 --> 00:44:26,830
أهلا, نوح-
سيد وايت-

686
00:44:27,190 --> 00:44:28,580
من هناك, نوح؟-
...هل أمك مو-

687
00:44:28,615 --> 00:44:30,575
أوه, أهلا سيده وايلدر

688
00:44:30,610 --> 00:44:32,295
أنا أعتذر على قدومي هكذا

689
00:44:32,330 --> 00:44:33,830
كنت سأتصل بك
...ولكن ظننت أنه من الأفضل

690
00:44:34,330 --> 00:44:35,830
إن حضرت شخصيا...

691
00:44:35,865 --> 00:44:38,717
هذه خطيبتي نعومي

692
00:44:38,752 --> 00:44:40,370
أهلا-
هل لديك دقيقه؟-

693
00:44:40,590 --> 00:44:42,260
بالطبع, تفضلي-
عظيم-

694
00:44:42,295 --> 00:44:43,260
أوكي, شكرا

695
00:44:48,460 --> 00:44:49,470
أرجوك, إجلس

696
00:44:52,970 --> 00:44:56,720
نوح, هل بإمكاني التحدث مع
أمك على إنفراد, لو سمحت؟

697
00:44:58,500 --> 00:45:01,010
حسنا, عزيزي إذهب وأنهي إفطارك

698
00:45:01,045 --> 00:45:04,810
أنا... حسنا

699
00:45:05,910 --> 00:45:08,110
هل كل شئ على ما يرام؟-
نعم-

700
00:45:09,520 --> 00:45:12,020
شئ ما يحدث مع إبنك

701
00:45:12,520 --> 00:45:13,900
وأرغب بالحديث معك بهذا الخصوص

702
00:45:14,150 --> 00:45:17,240
...منذ المعرض العلمي
بل بالواقع فبل ذلك

703
00:45:17,275 --> 00:45:20,110
نعم أعلم, كنت أشعر
بنفس الشئ

704
00:45:21,490 --> 00:45:23,330
هناك شئ أرغب في أن أريك إياه

705
00:45:28,500 --> 00:45:30,465
ما هو؟

706
00:45:30,500 --> 00:45:33,460
هذه رسمه من التيبت
تسمى الماندالا

707
00:45:33,495 --> 00:45:35,792
إنها ترم للكون

708
00:45:35,827 --> 00:45:38,090
هذه عمرها 1000 سنه تقريبا

709
00:45:38,125 --> 00:45:40,065
إنها جميله

710
00:45:40,100 --> 00:45:41,430
ولكن لماذا تريني إياها؟

711
00:45:41,630 --> 00:45:44,220
هذه رسمها إبنك

712
00:45:49,020 --> 00:45:50,110
نوح رسم هذه؟

713
00:45:50,610 --> 00:45:51,860
عجيب

714
00:45:52,360 --> 00:45:53,735
وعندما رأيت رسماته

715
00:45:53,770 --> 00:45:55,065
أصابتني في الصميم

716
00:45:55,100 --> 00:45:56,360
وخصوصا هذه

717
00:45:56,900 --> 00:45:58,915
فهي نادره للغايه

718
00:45:58,950 --> 00:46:01,700
نعم, هذه رموز تحديده فلكيه

719
00:46:01,780 --> 00:46:04,240
والكتاب يقول أنها خريطه إلى الماضي والمستقبل

720
00:46:04,570 --> 00:46:08,125
في التيبت

721
00:46:08,160 --> 00:46:11,660
يؤمنون أنه يوجد هناك أطفال متميزون للغايه

722
00:46:11,695 --> 00:46:13,660
لديهم علم خاص

723
00:46:14,160 --> 00:46:15,625
و... ومقدرات

724
00:46:15,660 --> 00:46:18,500
ويعتبرون أرواحا نادره

725
00:46:18,535 --> 00:46:23,340
موهوبين للغايه, مثل نوح
"يطلق عليهم "تولكوس

726
00:46:23,510 --> 00:46:25,800
ولديهم أيضا محددات

727
00:46:25,835 --> 00:46:28,090
تعَرِف بمثل هؤلاء الأطفال

728
00:46:28,510 --> 00:46:30,565
علامات, في أيديهم

729
00:46:30,600 --> 00:46:32,100
قارئي الكفوف يستطيعون
قراءة الخطوط في أيديهم

730
00:46:32,600 --> 00:46:33,895
وتمييز إن كانوا من هؤلاء الخاصه

731
00:46:33,930 --> 00:46:36,400
قابلنا بعض من هؤلاء الأطفال وكان
...لدي الفخر

732
00:46:36,440 --> 00:46:38,215
...أن أنظر إلى كفوفهم, وكان

733
00:46:38,250 --> 00:46:39,990
نعومي درست مع قارئ كف سنين طويله

734
00:46:40,025 --> 00:46:42,007
...إنها
إنها جيده للغايه

735
00:46:42,042 --> 00:46:43,990
لاري, شكرا-
كلا, أعني ما أقوله-

736
00:46:44,025 --> 00:46:46,500
أنت موهوبه للغايه

737
00:46:46,535 --> 00:46:47,965
هل تستطيع النظر إلى كفي؟

738
00:46:48,000 --> 00:46:49,870
عزيزي ما الذي تفعله هنا؟

739
00:46:50,120 --> 00:46:52,200
لم أستطع المقاومه
أردت المشاهده

740
00:46:52,700 --> 00:46:54,170
هل تستطيعين؟

741
00:46:54,540 --> 00:46:56,920
أنا... أنا لست بمتخصصه

742
00:46:57,170 --> 00:46:58,260
أمي, أرجوك

743
00:46:58,760 --> 00:46:59,725
أنا آسفه

744
00:46:59,760 --> 00:47:02,260
أنا لا أؤمن بهذه الأمور

745
00:47:02,760 --> 00:47:04,345
أعرف أن الأمر يبدو غريبا

746
00:47:04,380 --> 00:47:08,030
ولكن هناك حضارات تأخذ هذه الأمور
على محمل الجد

747
00:47:10,255 --> 00:47:11,850
أوكي

748
00:47:12,860 --> 00:47:14,360
لنرى

749
00:47:18,610 --> 00:47:19,530
هل ترين شيئا ما؟

750
00:47:22,400 --> 00:47:25,230
هذه يد جيده للغايه

751
00:47:25,480 --> 00:47:27,035
حقا

752
00:47:27,070 --> 00:47:29,990
"هذا ما يطلق عليه لاماس "أوسبيشوس

753
00:47:30,625 --> 00:47:32,910
وهذا يعني أنك ستحضى بحياة جيده

754
00:47:33,130 --> 00:47:34,610
ولكن هل ستكون مميزه؟

755
00:47:35,630 --> 00:47:37,110
إنها مميزه بطريقتها الخاصه

756
00:47:37,210 --> 00:47:39,630
ولكنها ليست ما كنت أتحدث عنه من قبل

757
00:47:44,640 --> 00:47:46,090
ماذا عن يدي؟

758
00:47:48,670 --> 00:47:50,140
هل تسمحين؟

759
00:47:52,430 --> 00:47:54,010
Ok.

760
00:48:03,190 --> 00:48:05,575
ماذا هناك؟ ما الخطب؟

761
00:48:05,610 --> 00:48:10,200
هذه... يد مميزه للغايه

762
00:48:11,700 --> 00:48:13,700
هل ترين بساطة الخطوط؟

763
00:48:14,735 --> 00:48:16,820
لم أرى شيئا خالصا كهذا؟

764
00:48:16,920 --> 00:48:17,870
ماذا تعني؟

765
00:48:20,370 --> 00:48:22,880
إنها تعني أن لديك طفل مميز

766
00:48:23,915 --> 00:48:25,845
هل لديك آلة طباعه

767
00:48:25,880 --> 00:48:27,380
يجب أن نجد طريقه نستطيع فيها نسجل هذا

768
00:48:27,415 --> 00:48:29,210
ربما يمكننا أن نريها لأشخاص معينين

769
00:48:29,510 --> 00:48:30,550
كلا, اسفه, أنا أرفض

770
00:48:30,880 --> 00:48:31,680
أمي, بل تسمحين

771
00:48:32,020 --> 00:48:34,065
آسفه, أنظر

772
00:48:34,100 --> 00:48:36,100
...أنا فقط... بدأ الأمر يشعرني بال

773
00:48:36,135 --> 00:48:37,060
غريب للغايه....

774
00:48:37,520 --> 00:48:39,110
الأمر أيضا كان غريبا للغايه علينا

775
00:48:39,470 --> 00:48:40,980
أود لو أنك تتوقف

776
00:48:41,280 --> 00:48:44,360
شكرا لك على وقتك
...ينبغي لنا الذهاب

777
00:48:44,860 --> 00:48:45,860
شكرا

778
00:48:49,370 --> 00:48:50,790
هذا أرنب لطيف

779
00:48:51,070 --> 00:48:53,470
هذه ميمزي. إنها معلمتي

780
00:48:53,505 --> 00:48:55,835
إنها تعلمني كل شئ

781
00:48:55,870 --> 00:48:59,100
أخبرتني عن الرسومات وعن الكتاب

782
00:48:59,135 --> 00:49:02,330
أخبرتني أن إسمه كان
"الجبال السبعه"

783
00:49:03,630 --> 00:49:07,200
لدى إبني خيال نشيط

784
00:49:10,390 --> 00:49:11,655
دع عنك؟

785
00:49:12,890 --> 00:49:14,680
هذا ليس إسمه, أليس كذلك؟

786
00:49:19,010 --> 00:49:21,055
<i>...الإنقطاع الغريب للكهرباء...</i>

787
00:49:21,090 --> 00:49:23,100
<i>...تم تحديد مصدره في سياتل...</i>

788
00:49:23,600 --> 00:49:25,065
<i>...كونه المصدر المحتمل.</i>

789
00:49:25,100 --> 00:49:27,160
<i>وفي أخبار أخرى, 40 شخص ماتوا...</i>

790
00:49:33,250 --> 00:49:35,310
لم لا تنامي؟

791
00:49:36,145 --> 00:49:38,500
كلا, لست متعبه

792
00:49:42,340 --> 00:49:44,340
ينبغي عليك, ينبغي عليك التوقف
عن التفكير بهذا الأمر

793
00:49:44,375 --> 00:49:46,555
يجب عليك-
كلا, لا أستطيع-

794
00:49:46,590 --> 00:49:48,425
ديفيد, الخطوط التي على أيديهم

795
00:49:48,460 --> 00:49:50,260
لم ألاحظها من قبل

796
00:49:50,295 --> 00:49:51,725
حسنا.. نحن

797
00:49:51,760 --> 00:49:53,765
أقصد, ما الذي تعرفينه عن علم
قراءة الكفوف

798
00:49:53,800 --> 00:49:55,770
كان ممكن أنها قامت بتأليف هذا الكلام

799
00:49:56,270 --> 00:49:58,015
كيف لك أن تعرفي؟-
إيما عرفت الرسمه-

800
00:49:58,050 --> 00:50:01,060
.عرفت ما كان يطلق عليها
هذا غبر ممكن

801
00:50:01,470 --> 00:50:04,060
أعتقد أنك تكبرين الأمور

802
00:50:04,095 --> 00:50:06,480
أوه, ديفيد
لقد قلت لي أننا سنطلب المساعده الان

803
00:50:06,860 --> 00:50:08,155
حسنا, وما الذي سنقوله
لأي دكتور؟

804
00:50:08,190 --> 00:50:09,450
لدى أبناءنا خطوط غريبه في أيديهم

805
00:50:09,950 --> 00:50:10,915
ويرسمون رسومات غريبه

806
00:50:10,950 --> 00:50:14,290
لا أصدق.. لا أصدق أي من هذه
الأمور

807
00:50:14,540 --> 00:50:16,580
لا أفهم

808
00:50:16,615 --> 00:50:18,620
ماذا تقصد؟

809
00:50:22,630 --> 00:50:25,130
ولكني لا أريد للعالم أن ينتهي

810
00:50:25,165 --> 00:50:26,595
أبدا

811
00:50:26,630 --> 00:50:28,030
أنا أحب هذا العالم

812
00:50:29,130 --> 00:50:31,140
لا أريد أن أموت

813
00:50:34,140 --> 00:50:37,395
أعرف, أعرف

814
00:50:38,630 --> 00:50:40,650
من صميم قلبي

815
00:50:42,650 --> 00:50:44,650
أحبك للغايه

816
00:51:01,120 --> 00:51:02,620
صباح الخير-
هيه-

817
00:51:03,200 --> 00:51:04,290
صباح الخير-
أهلا-

818
00:51:04,590 --> 00:51:06,170
هل أستطيع إحضار شئ لك؟-
كلا, كلا, كلا-

819
00:51:06,670 --> 00:51:07,670
أنا سأقوم بذلك

820
00:51:08,170 --> 00:51:09,010
لا داعي

821
00:51:09,260 --> 00:51:10,940
أبي أنت تأكل إفطارك في المنزل

822
00:51:11,340 --> 00:51:14,350
ظننت أنه من الحسن أن آكل معكم

823
00:51:19,720 --> 00:51:22,100
على مهلك بالسكر

824
00:51:22,135 --> 00:51:24,610
ولكني يا أبي آكل هذا القدر دائما

825
00:51:24,645 --> 00:51:26,360
هيه, نوح, توقف

826
00:51:26,780 --> 00:51:27,860
هيه, نوح

827
00:51:28,360 --> 00:51:29,730
أين نظارتك؟
ولما لا تلبسها؟

828
00:51:29,980 --> 00:51:31,360
لا تقلق

829
00:51:31,530 --> 00:51:33,400
نوح, إذهب وأحضر نظارتك

830
00:51:33,620 --> 00:51:35,115
لا أحتاجها

831
00:51:35,150 --> 00:51:37,650
بل تحتاجها

832
00:51:37,950 --> 00:51:39,450
أمي إهدأي

833
00:51:39,790 --> 00:51:41,240
نوح, هيا
لا تتكلم هكذا مع أمك

834
00:51:41,710 --> 00:51:43,255
إفعل ما تقوله-
ولكن أبي-

835
00:51:43,290 --> 00:51:45,290
كلا, إفعل ما قالته
إذهب وأحضر نظارتك

836
00:51:45,325 --> 00:51:47,830
أظن أن ميمزي مريضه-
ماذا تقولين؟-

837
00:51:48,250 --> 00:51:50,200
أعتقد أن ميمزي مريضه

838
00:51:51,500 --> 00:51:54,750
هل تستطيعين الإخبار؟
شئ ما خطأ

839
00:51:55,785 --> 00:51:57,725
إنها صارت ضعيفه

840
00:51:57,760 --> 00:51:59,640
أخشى أنها ستموت

841
00:51:59,930 --> 00:52:02,510
إنها لعيه محشوه, إيما

842
00:52:02,545 --> 00:52:03,975
....والان يجب

843
00:52:04,010 --> 00:52:06,520
هل تعلمين, توقفي عن قصص الميمزي

844
00:52:06,820 --> 00:52:07,800
حسنا, هذا ما أريدك ان تفعليه

845
00:52:07,900 --> 00:52:08,865
...أريدك أن فقط

846
00:52:08,900 --> 00:52:11,365
ضعي ميمزي بعيدا, ضعي الأرنب بعيدا
حسنا؟

847
00:52:11,400 --> 00:52:13,360
لنحظى بإفطار جيد للغايه

848
00:52:14,360 --> 00:52:16,860
إيما, ضعي الأرنب بعيدا

849
00:52:18,830 --> 00:52:20,310
ما خطب هذه الأسره؟

850
00:52:20,410 --> 00:52:23,120
أريدك أن تضعي الأرنب بعيدا, أوكي؟

851
00:52:24,155 --> 00:52:25,620
حسنا

852
00:52:27,120 --> 00:52:29,040
هلا تعطينني السكر؟

853
00:52:47,720 --> 00:52:49,610
أبي, لا تحتاج لهذا القدر من السكر

854
00:52:54,780 --> 00:52:56,365
...وفجأه, كأنني رأيت

855
00:52:56,400 --> 00:52:57,915
السكر يبدأ بالإرتفاع بنفسه إلى الأعلى

856
00:52:57,950 --> 00:53:00,150
بطريقه معينه

857
00:53:00,450 --> 00:53:03,425
وكله نزل في صحني

858
00:53:03,460 --> 00:53:05,960
وثم إلتفت إليها وكانت تبتسم

859
00:53:05,995 --> 00:53:08,460
ببرائه للغايه
تنظر إليها

860
00:53:08,495 --> 00:53:10,330
ما هذا؟

861
00:53:11,710 --> 00:53:13,520
هذا خارج عن نطاق تفكيري

862
00:53:15,255 --> 00:53:16,320
أنا

863
00:53:17,720 --> 00:53:19,185
...سمعت عن

864
00:53:19,220 --> 00:53:23,830
التحكم ببعد مارسه القدماء الروحانيين

865
00:53:23,930 --> 00:53:27,230
ولكنني أعتقدت أنه أسطوره

866
00:53:27,265 --> 00:53:29,280
هذا ليس أسطوره

867
00:53:29,480 --> 00:53:31,480
نحن نشاهده, هذا ليس أسطوره

868
00:53:31,515 --> 00:53:33,490
صحيح-
...وأنا آسف على

869
00:53:33,525 --> 00:53:35,455
كوني غير مصدقه ذاك اليوم...

870
00:53:35,490 --> 00:53:37,990
...فقط كون الموضوع خارج

871
00:53:38,025 --> 00:53:39,455
...ونحن...

872
00:53:39,490 --> 00:53:40,955
لا نعرف لمن نلجأ

873
00:53:40,990 --> 00:53:43,055
...لذلك إتصلنا بك لأننا ظننا أنه

874
00:53:43,090 --> 00:53:45,500
ربما للموضوع صله برسومات نوح

875
00:53:45,535 --> 00:53:47,965
والرسومات في ذلك الكتاب

876
00:53:48,000 --> 00:53:50,450
ونحن لا نعلم ماذا نفعل؟

877
00:53:51,870 --> 00:53:54,335
لدي صديق, آرني روس

878
00:53:54,370 --> 00:53:57,380
إنه دكتور أعصاب في مستشفى النورث ويست

879
00:53:57,415 --> 00:53:59,845
حسنا

880
00:53:59,880 --> 00:54:02,380
ربما يوجد إرتباط للموضوع

881
00:54:02,880 --> 00:54:05,510
علميا, طبيا, أو شبه ذلك

882
00:54:05,545 --> 00:54:08,140
ربما نستطيع طلبه رؤية أبنائك

883
00:54:08,175 --> 00:54:10,157
هذه فطره جيده

884
00:54:10,192 --> 00:54:11,666
نعم, بالتأكيد

885
00:54:11,701 --> 00:54:13,105
...حسنا, نستطيع إحضار

886
00:54:13,140 --> 00:54:15,145
نستطيع إحضار الأطفال
أين الأطفال؟

887
00:54:15,180 --> 00:54:17,150
في الأعلى-
حسنا, ينبغي علينا-

888
00:54:17,185 --> 00:54:19,480
النجده-
ما الأمر؟-

889
00:54:19,780 --> 00:54:21,020
أمي! أبي! إنها إيما

890
00:54:21,230 --> 00:54:22,285
!نحتاجك

891
00:54:22,820 --> 00:54:23,820
سيد وايلدر, هل نستطيع القدوم؟

892
00:54:24,020 --> 00:54:25,250
!ما الأمر, نوح؟-
إيما-

893
00:54:29,960 --> 00:54:30,830
هيه, أمي

894
00:54:31,410 --> 00:54:33,685
تعلمت هذا من ميمزي أيضا

895
00:54:33,720 --> 00:54:35,960
!إيما-
أمي, أرجوك, لا تخافي-

896
00:54:35,995 --> 00:54:36,935
أوكي

897
00:54:36,970 --> 00:54:39,250
والان أريدك أن تعطيني ميمزي

898
00:54:39,470 --> 00:54:41,500
كلا, كلا-
أعطيني إياها الان-

899
00:54:41,840 --> 00:54:43,385
إيما, فقط أعطيني إياها الان

900
00:54:43,420 --> 00:54:45,420
..جو, جو, توقف.. توقف-
أوكي, ديفيد, أرجوك-

901
00:54:45,455 --> 00:54:46,420
كلا, أمي-
كلا, كلا-

902
00:54:46,455 --> 00:54:47,390
...نوح, أنا

903
00:54:47,930 --> 00:54:48,930
هذه الأشياء التي وجدوها في الشاطئ

904
00:54:49,430 --> 00:54:50,430
أريد أن أتخلص منها

905
00:54:50,465 --> 00:54:52,815
نوح, أين هي؟

906
00:54:52,850 --> 00:54:54,350
نوح, أين هي؟-
ولكن ماما-

907
00:54:54,770 --> 00:54:57,050
نوح, أين الأغراض؟
!أريدها خارج المنزل

908
00:54:57,085 --> 00:54:57,815
!جو

909
00:54:57,850 --> 00:55:00,085
!أمي-
ماذا؟ توقف! أين الأغراض؟-

910
00:55:00,120 --> 00:55:01,920
إنها في شنطتي

911
00:55:02,820 --> 00:55:03,780
!كلا! أمي

912
00:55:04,240 --> 00:55:05,830
<i>حسنا, كل شئ سيكون على مايرام</i>

913
00:55:05,865 --> 00:55:06,795
أعطيني إياها-
!أمي-

914
00:55:06,830 --> 00:55:07,830
جو, ماذا تفعل؟-
كلا-

915
00:55:08,330 --> 00:55:10,620
أمي, أرجوك, أرجوك-
أبي, أريدها-

916
00:55:10,655 --> 00:55:12,450
كلا, أمي, إنها لا شئ

917
00:55:12,700 --> 00:55:13,790
!إنها مجرد صخور-
!جو-

918
00:55:14,290 --> 00:55:14,790
أنا آسف

919
00:55:15,290 --> 00:55:17,025
!أمي, لم نفعل أي شئ

920
00:55:17,060 --> 00:55:18,760
!أريد ميمزي-
!أمي-

921
00:55:18,795 --> 00:55:20,760
!نوح

922
00:55:38,530 --> 00:55:40,980
لا تقولي أنني لا أخدمك

923
00:55:41,015 --> 00:55:42,480
ميمزي

924
00:55:45,480 --> 00:55:47,135
كيف وجدتها؟

925
00:55:47,170 --> 00:55:48,790
كانت في الزباله

926
00:55:49,040 --> 00:55:50,120
لا تريها لأمي

927
00:55:50,620 --> 00:55:52,620
والدويرات أيضا؟

928
00:55:54,130 --> 00:55:55,880
إنهن في حالة سيئه

929
00:55:55,915 --> 00:55:57,630
إنها تتفتت

930
00:55:59,130 --> 00:56:01,670
يجب أن نسرع, نوح-
لما؟

931
00:56:01,920 --> 00:56:04,000
يجب أن أريك شيئا

932
00:56:11,010 --> 00:56:12,510
لما تريني هذا؟

933
00:56:12,545 --> 00:56:13,810
..إنه بخصوص أليس

934
00:56:14,010 --> 00:56:16,400
وهي تتفحص الزجاج

935
00:56:16,680 --> 00:56:19,270
أعتقد أنها تشرح ماهية الآله

936
00:56:24,110 --> 00:56:25,940
إنتظري

937
00:56:26,160 --> 00:56:28,205
هذا يشبه ميمزي

938
00:56:28,240 --> 00:56:29,925
كيف يكون عندها ميمزي؟

939
00:56:29,960 --> 00:56:31,610
هذه الصوره من 100 سنه

940
00:56:31,910 --> 00:56:33,965
ريما لديها دويرات أيضا, نوح

941
00:56:35,000 --> 00:56:37,500
ربما لم تفهم ما كان ينبغي عليها فعله

942
00:56:38,535 --> 00:56:40,610
ربما إحتاجت إلى أخ مثلك

943
00:56:41,045 --> 00:56:42,275
مثلي, لماذا؟

944
00:56:43,010 --> 00:56:47,475
لأنك كالمهندس لي-
ماذا تقصدين بذلك؟-

945
00:56:47,545 --> 00:56:49,510
أقصد انني لا أستطيع فعل هذه الأشياء لوحدي

946
00:56:52,520 --> 00:56:56,020
نوح, لابد أن أرى

947
00:57:35,560 --> 00:57:37,010
إيما؟

948
00:57:39,930 --> 00:57:41,320
إيما؟

949
00:57:42,850 --> 00:57:44,440
إيما؟ ما الذي يحدث؟

950
00:57:47,070 --> 00:57:48,740
!إيما

951
00:57:49,020 --> 00:57:49,940
!إيما

952
00:57:51,690 --> 00:57:52,485
!إيما

953
00:57:58,950 --> 00:58:00,160
!يا إلهي

954
00:58:00,195 --> 00:58:01,370
!إيما

955
00:58:02,870 --> 00:58:03,910
!إيما

956
00:58:07,010 --> 00:58:08,540
!أمي! أبي

957
00:58:10,040 --> 00:58:12,260
إيما-
ما الأمر؟-

958
00:58:12,550 --> 00:58:13,595
!أطن أن إيما مصابه

959
00:58:13,630 --> 00:58:15,880
!إنتظر, إنتظر, نوح-
أنا بخير-

960
00:58:16,680 --> 00:58:18,655
!جو

961
00:58:18,690 --> 00:58:20,690
!يا إلهي

962
00:58:21,690 --> 00:58:23,890
!إيما, كل شئ سيصير عل ما يرام
!تماسكي

963
00:58:25,425 --> 00:58:26,900
ما الأمر؟ ماذا حدث؟

964
00:58:27,400 --> 00:58:29,365
ما الخطب نوح؟-
نوح؟-

965
00:58:29,400 --> 00:58:32,865
ما الخطب؟-
أنا بخير أمي, بخير-

966
00:58:32,900 --> 00:58:35,450
أظن أنها كانت تحلم. لابد
وأنها وقعت من السرير أثناء النوم

967
00:58:36,040 --> 00:58:39,040
لم يكن حلما
ولم أقع من سريري

968
00:58:39,075 --> 00:58:41,587
لقد رأيت كم خلال الزجاج, أمي

969
00:58:41,822 --> 00:58:44,700
رأيت خلالها
تماما كما فعلت أليس

970
00:58:45,335 --> 00:58:48,535
ما الذي رأيته؟-
عالم غريب-

971
00:58:50,035 --> 00:58:51,390
مان مخيفا

972
00:58:56,310 --> 00:58:59,310
هل تعلمين؟ سأضعك في سريرك

973
00:59:07,100 --> 00:59:09,100
تصبح على خير يا نوح

974
00:59:11,110 --> 00:59:12,570
!ديفيد

975
00:59:28,540 --> 00:59:31,210
سيد وسيده وايلدر
دعوني أشرح لكم التالي

976
00:59:32,245 --> 00:59:35,880
نحن مولودون بأكثر من 100 مليار
خليه عقليه

977
00:59:36,130 --> 00:59:38,185
"الموصلات تسمى "سينابسيس

978
00:59:38,220 --> 00:59:41,720
وعند بلوغ الطفل سن ال 3 سنين

979
00:59:41,755 --> 00:59:45,220
يكون عقله قد شكل 1000 تريليون
منها

980
00:59:45,255 --> 00:59:47,730
...عندها, عندما نصير بالغين

981
00:59:47,765 --> 00:59:49,110
نفقد حوالي نصفها...

982
00:59:49,480 --> 00:59:52,525
ومن ثم يصير المخ متشكلا ومفصلا

983
00:59:52,560 --> 00:59:55,730
وعندها كل طاقات المخ الغير مدركه تتناقص

984
00:59:55,765 --> 00:59:56,530
..تتضيق..

985
00:59:56,780 --> 00:59:57,835
...وتتخصص

986
00:59:57,870 --> 01:00:00,290
ولكن في حالة أبنائك الأمر مختلف

987
01:00:01,990 --> 01:00:06,545
هذه صوره مخ طفل, عمره سنتان

988
01:00:07,560 --> 01:00:09,935
هذه صوره شخص بالغ

989
01:00:11,470 --> 01:00:14,300
وبالتحديد, هذه صوره مخ إيما

990
01:00:14,550 --> 01:00:17,640
والان, لا يتوقف الأمر عند تطور مخها فقط

991
01:00:17,890 --> 01:00:20,770
ولكن هذا القسم جديد النمو

992
01:00:20,980 --> 01:00:25,440
والان المناطق الحمراء والبرتقاليه تدل على
نشاط للمخ

993
01:00:26,230 --> 01:00:30,230
والمدهش للغايه هو أننا تمكنا من
رؤية تغيرات

994
01:00:30,265 --> 01:00:32,720
في الوقت ما بين الصورتين...

995
01:00:33,600 --> 01:00:35,110
...والآن, لا يوجد شئ

996
01:00:35,610 --> 01:00:37,990
يمكن أن يصف ما يحدث

997
01:00:38,280 --> 01:00:40,325
فلذلك تحدثت مع زملائي

998
01:00:40,360 --> 01:00:42,860
ونرغب في تحديد موعد لإجراء مزيد من التجارب

999
01:00:42,895 --> 01:00:44,545
في أسرع وقت

1000
01:00:44,580 --> 01:00:47,090
إذا كان لا مانع لديكم

1001
01:00:47,125 --> 01:00:49,090
أوه, لا أعلم

1002
01:00:49,125 --> 01:00:51,040
أنا

1003
01:00:51,420 --> 01:00:53,510
لا أستطيع التصديق

1004
01:01:03,130 --> 01:01:06,775
ماذا تفعلين في المنزل؟
إنها ليست الرابعه مساء

1005
01:01:07,220 --> 01:01:10,440
أخذت أجازه من العمل, جو

1006
01:01:10,940 --> 01:01:11,905
غير محدده

1007
01:01:11,940 --> 01:01:13,440
إسبوعين أو أكثر
مهما إستدعى الأمر

1008
01:01:13,810 --> 01:01:16,000
تحدثت إليهم وشرحت لهم أن لدينا مشاكل عائليه

1009
01:01:16,102 --> 01:01:17,200
وبدوا موافقين

1010
01:01:18,450 --> 01:01:21,385
لذا أنا هنا

1011
01:01:22,320 --> 01:01:24,320
أوه, تفضلي

1012
01:01:24,355 --> 01:01:25,820
شكرا

1013
01:01:27,830 --> 01:01:30,905
هل أنت واثق؟-
أنا واثق بالتأكيد-

1014
01:01:35,550 --> 01:01:36,845
أبي, أبي-
هيه-

1015
01:01:36,880 --> 01:01:38,140
أبي, أنت مبكر في المنزل

1016
01:01:39,640 --> 01:01:41,725
!أبي-
تعالي-

1017
01:01:41,760 --> 01:01:42,725
كيف حالك؟

1018
01:01:42,760 --> 01:01:44,760
هذا طردي قد وصل-
شكرا-

1019
01:01:46,760 --> 01:01:48,260
ما الذي يحدث؟
ما الذي يحدث هنا؟

1020
01:01:48,295 --> 01:01:49,650
قوة مكافحة الإرهاب, تأهبوا

1021
01:01:50,010 --> 01:01:51,570
خذي كل شخص للصاله

1022
01:01:51,930 --> 01:01:55,520
!إبتعدوا عنها
!من المسؤول هنا؟

1023
01:01:56,020 --> 01:01:57,985
!أريد التحدث مع المسؤول

1024
01:01:58,020 --> 01:02:00,020
سيكون لديك وقت طويل للتحدث
ثق بي

1025
01:02:00,055 --> 01:02:02,280
من تكون؟
لماذا تقوم بهذا؟

1026
01:02:02,530 --> 01:02:03,490
إسمه, برودمان أمي

1027
01:02:03,780 --> 01:02:05,750
من أخبرك ذلك؟

1028
01:02:06,030 --> 01:02:07,110
لدينا الحق في معرفة ما نحن متهمين به

1029
01:02:07,120 --> 01:02:08,030
ما سبب كل هذا؟

1030
01:02:08,370 --> 01:02:10,620
أنت مقبوض عليك لأسباب تتعلق بأمن الدوله

1031
01:02:10,655 --> 01:02:12,870
....ضمن القانون الوطني
!ولكننا لم نفعل شئ-

1032
01:02:13,290 --> 01:02:15,670
نحن نعلم سبب إنقطاع الكهرباء, من أين
نشأ

1033
01:02:16,260 --> 01:02:17,540
يجب أن أحضر شيئا ما

1034
01:02:17,840 --> 01:02:20,630
حسنا, إذهب معها-
نعم, سيدي-

1035
01:02:22,630 --> 01:02:24,020
وهل لديك مذكرة تفتيش

1036
01:02:24,350 --> 01:02:26,380
لدي سبب محتمل, لا أحتاج إلى
مذكره تفتيش, سيدي

1037
01:02:31,390 --> 01:02:32,390
أمي, أنا آسف-
أنظر-

1038
01:02:32,890 --> 01:02:34,490
...أريد الكل خارج هذا المكان

1039
01:02:34,390 --> 01:02:36,890
إلى داخل الشاحنه...
لنغلق المكان, هيا

1040
01:02:36,925 --> 01:02:38,560
حسنا سمعتوا ما قاله, لنذهب

1041
01:02:38,595 --> 01:02:40,570
...أبي-
هيا, تحرك-

1042
01:02:42,480 --> 01:02:44,490
أحضر جاكيتك-
الجو بارد في الخارج-

1043
01:02:46,950 --> 01:02:48,460
إلى أين يأخذوننا, أبي؟-
ماذا يحدث؟-

1044
01:02:48,960 --> 01:02:49,960
إلى أين نحن ذاهبون؟-
!سيد وايلدر-

1045
01:02:49,995 --> 01:02:51,437
هل كل شئ على ما يرام؟

1046
01:02:53,972 --> 01:02:55,880
من هؤلاء الناس؟

1047
01:02:56,210 --> 01:02:58,200
إلى أين سنأخذهم؟-
ليس للسجن, أكيد-

1048
01:02:58,300 --> 01:03:00,800
أقفلوا المكان, ,تفحصوا كل شئ فيه

1049
01:03:00,835 --> 01:03:02,250
أحضرلي كل شئ يبدو مثيرا للشبهه

1050
01:03:02,640 --> 01:03:03,670
حاضر, سيدي

1051
01:03:15,820 --> 01:03:16,820
إذهب

1052
01:03:41,210 --> 01:03:42,710
أريدهم في الخارج

1053
01:03:47,720 --> 01:03:49,380
لنذهب
أربعة منكم ليلحقوا بي

1054
01:03:49,715 --> 01:03:51,220
كل شئ على ما يرام

1055
01:03:52,220 --> 01:03:53,400
من هنا

1056
01:03:54,890 --> 01:03:55,960
لنذهب

1057
01:03:56,210 --> 01:03:58,190
السيد برودمان سيراك بعد قليل
للتحدث إليك

1058
01:04:03,200 --> 01:04:05,200
ما الذي يجري هنا, نوح؟

1059
01:04:05,235 --> 01:04:06,665
ما الذي فعلته؟

1060
01:04:06,700 --> 01:04:08,950
ما الذي لم تخبره لنا؟

1061
01:04:08,985 --> 01:04:10,455
لم أعرف

1062
01:04:10,490 --> 01:04:11,490
لم أعرف ما كان بإمكانها فعله

1063
01:04:11,990 --> 01:04:14,955
...لم أقصد

1064
01:04:14,990 --> 01:04:17,055
لم تعرف ماذا؟

1065
01:04:17,990 --> 01:04:20,920
الآله
المولد

1066
01:04:21,300 --> 01:04:22,345
المولد؟

1067
01:04:22,380 --> 01:04:24,390
أخفضوا صوتكم, ربما يقومون بالإستماع

1068
01:04:24,425 --> 01:04:27,170
لكل شئ نقوله

1069
01:04:27,205 --> 01:04:29,170
أي مولد؟

1070
01:04:29,640 --> 01:04:31,680
صنعته من الألعاب

1071
01:04:32,930 --> 01:04:34,480
إنتظر
أعد ما قلته منذ قليل

1072
01:04:36,930 --> 01:04:38,930
<i>الآله, المولد </i>

1073
01:04:38,965 --> 01:04:40,395
<i>المولد</i>

1074
01:04:40,430 --> 01:04:42,940
<i>أخفضوا صوتكم, قد يقومون بالإستماع</i>

1075
01:04:42,975 --> 01:04:44,440
<i>...لكل شئ نقوله...</i>

1076
01:04:44,475 --> 01:04:46,405
<i>أي مولد؟</i>

1077
01:04:46,440 --> 01:04:48,940
<i> صنعته من الألعاب</i>

1078
01:04:49,360 --> 01:04:50,950
أي مولد؟ أي ألعاب؟

1079
01:04:51,360 --> 01:04:52,850
نعم, حصلنا على هذه من الغرفة

1080
01:04:52,950 --> 01:04:54,950
والان, التاليه من المعلم

1081
01:04:55,450 --> 01:04:56,935
ديفيد, هل تستطيع تشغيل المعلم؟

1082
01:04:57,870 --> 01:04:59,870
...لا أعلم أي شئ عن أي إجازه

1083
01:04:59,905 --> 01:05:01,270
أو أي خليه إرهابيه, أو أي شئ

1084
01:05:01,370 --> 01:05:02,620
أنا فقط مدرس علوم

1085
01:05:02,655 --> 01:05:03,835
أعدك أن هذا كل شئ أقوم به

1086
01:05:03,870 --> 01:05:06,880
...أنا أدرس العلوم فقط
وذهبت مره واحده فقط للنيبال

1087
01:05:06,915 --> 01:05:08,647
وكان ذلك للعطله فقط

1088
01:05:09,682 --> 01:05:12,486
والتاليه هي للمربيه.. ديفيد

1089
01:05:12,821 --> 01:05:15,890
قامت بتفكيك يدها أمامي

1090
01:05:15,925 --> 01:05:17,657
لمليارات القطع

1091
01:05:17,692 --> 01:05:19,041
فقط.. فقط

1092
01:05:19,076 --> 01:05:20,355
هكذا

1093
01:05:20,390 --> 01:05:22,140
لم يكن طبيعيا

1094
01:05:22,175 --> 01:05:24,537
هذا غير طبيعي, أليس كذلك؟

1095
01:05:26,900 --> 01:05:27,865
إنها مخلوقه فضائيه

1096
01:05:29,900 --> 01:05:31,740
أعتقد أنهم جميعا كذلك

1097
01:05:32,550 --> 01:05:34,005
هل أنا الشخص الوحيد هنا

1098
01:05:34,040 --> 01:05:36,490
الذي ليس لديه أي أدنى فكره عن ما يحدث؟

1099
01:05:42,710 --> 01:05:45,900
شكرا
لدينا فقط بعض الأسئله

1100
01:05:45,935 --> 01:05:49,090
هلا تخبرنا ما هذه؟

1101
01:05:49,390 --> 01:05:53,070
هذه ليست بشئ
إنها مجرد ألعاب

1102
01:05:53,505 --> 01:05:55,945
ماذا عن هذه؟

1103
01:05:55,980 --> 01:05:58,810
هذه مجرد لعبه أيضا

1104
01:05:59,010 --> 01:06:01,035
وما هذه؟-
دويرات-

1105
01:06:01,070 --> 01:06:03,650
هلا تتطلب منها الإبتعاد؟-
أنا لست خطره-

1106
01:06:04,150 --> 01:06:05,650
أستطيع أن أريك

1107
01:06:29,340 --> 01:06:32,350
إنها مجرد خدعه سحريه

1108
01:06:34,220 --> 01:06:36,300
ميمزي علمتني كيف أقوم بها

1109
01:06:37,800 --> 01:06:40,860
ميمزي. هل هذه ميمزي؟

1110
01:06:44,610 --> 01:06:46,440
هل نستطيع رؤية أرنبك؟-
!كلا-

1111
01:06:46,730 --> 01:06:49,480
لن نؤذيك-
!كلا-

1112
01:06:49,730 --> 01:06:50,980
!أريدها-
إهدأي-

1113
01:06:51,015 --> 01:06:52,230
!أرجعي لي ميمزي-
!برودمان-

1114
01:06:52,570 --> 01:06:54,695
هذه لعبة أطفال
ما الذي تفعلينه؟

1115
01:06:54,730 --> 01:06:56,820
لم أر شيئا كهذا من قبل

1116
01:06:57,410 --> 01:06:58,870
لنقم بتشريحها و مسحها إلكترونيا

1117
01:06:59,910 --> 01:07:01,955
عزيزتي

1118
01:07:01,990 --> 01:07:03,990
برودمان, إشرح لي ما يحصل

1119
01:07:04,500 --> 01:07:06,000
لا أعرف ما يحدث
أنت قلت أنها سحر

1120
01:07:06,035 --> 01:07:07,000
أي نوع من السحر هذا؟

1121
01:07:07,500 --> 01:07:08,965
ماذا..لماذا.. وأين سيأخذونها؟

1122
01:07:09,000 --> 01:07:10,000
كم سيطول الأمر؟
وماذا يفعلون؟

1123
01:07:10,500 --> 01:07:13,155
لن يطول الأمر, فقط إصبر

1124
01:07:13,890 --> 01:07:16,920
<i>أرجعها الان-
ما الذي يحدث؟-</i>

1125
01:07:20,090 --> 01:07:22,100
أوكي, هذه الشريحه

1126
01:07:32,690 --> 01:07:34,735
هل ترى ما أرى؟
هذا مذهل

1127
01:07:34,770 --> 01:07:36,780
وكأن هذا الشئ حي

1128
01:07:37,280 --> 01:07:38,660
وكأنه يحاكي الجهائ العصبي

1129
01:07:38,950 --> 01:07:41,530
سأتفحصها أكثر
سأتعمق في الفحص

1130
01:07:41,565 --> 01:07:43,085
أنت تكسر الحدود هنا يا ستيف

1131
01:07:43,120 --> 01:07:45,620
ستبدأ بالتعطل
فقط قليلا

1132
01:07:45,655 --> 01:07:47,370
!ياه, ياه, توقف

1133
01:07:47,590 --> 01:07:49,635
أنظر لهذه

1134
01:07:49,670 --> 01:07:53,040
ماذا؟-
هل ترون ما أرى؟-

1135
01:07:58,550 --> 01:08:01,330
لقد عملت لشركة "إنتل" عشرين سنه

1136
01:08:01,365 --> 01:08:04,110
وأعلم كل مشاريع التكنولوجيا الجزئيه التي تم تنفيذها

1137
01:08:04,145 --> 01:08:07,010
كل المشاريع
وحتى التي كنا نحلم بها

1138
01:08:07,110 --> 01:08:09,610
حلمنا بخلق (أستغفر الله) حياة صناعيه

1139
01:08:09,645 --> 01:08:12,110
سيكون مذهلا
كنا سنغير العالم

1140
01:08:12,145 --> 01:08:14,085
...ولكننا غير خالدين

1141
01:08:14,120 --> 01:08:16,530
من إنجاز أي شئ كهذا. لسنا خالدين

1142
01:08:16,820 --> 01:08:19,400
حسنا, لنعيد ما جرى

1143
01:08:19,435 --> 01:08:21,275
على الأقل بأفضل طريقه

1144
01:08:21,910 --> 01:08:26,375
...نحن نعرف هذه الأشياء, هذه...الجمادات

1145
01:08:26,410 --> 01:08:29,910
مصنوعه من تكنولوجيا لم يرها أحد من قبل

1146
01:08:30,445 --> 01:08:33,500
وبطريقة ما, يوجد شعار شركة "إنتل" عليها

1147
01:08:34,000 --> 01:08:35,965
محفورا على جزيئاتها

1148
01:08:36,000 --> 01:08:39,010
نحن نعلم أنه كان هناك إنقطاع للكهرباء على
نصف الولايه

1149
01:08:39,510 --> 01:08:43,110
...نحن نعلم
..أو على الأقل رأينا

1150
01:08:44,010 --> 01:08:45,975
فتاه صغيره تقوم بتفتيت يدها

1151
01:08:46,010 --> 01:08:48,520
هل من آراء

1152
01:08:49,320 --> 01:08:50,520
هل أستطيع الحديث؟

1153
01:08:54,520 --> 01:08:58,385
ميمزي ترغب في التحدث إليك؟-
ترغب بالحديث؟ أين؟-

1154
01:08:58,420 --> 01:09:02,250
إنها في الغرفه الأخرى
إنها تخبرني ما تريد قوله

1155
01:09:04,750 --> 01:09:07,920
الناس في المستقبل لا يستطيعون
السفر عبر الزمن

1156
01:09:09,420 --> 01:09:11,385
يحتاجون إلى مساعدتنا

1157
01:09:11,420 --> 01:09:13,480
شئ لديهم محطم

1158
01:09:14,415 --> 01:09:15,930
وبإمكاننا إصلاحه

1159
01:09:16,430 --> 01:09:18,395
لدينا ما يحتاجونه

1160
01:09:18,430 --> 01:09:20,760
إنها تقول أن الحل في جيناتنا

1161
01:09:21,050 --> 01:09:22,050
جيناتنا؟

1162
01:09:24,970 --> 01:09:28,470
وقد قاموا بإرسال "ميمزيات" أخرى
إلى الماضي

1163
01:09:28,970 --> 01:09:29,860
ليبحثوا عنها

1164
01:09:30,110 --> 01:09:35,030
ولكن لم يعد أي منها
إنها تقول أنها آخر ميمزي

1165
01:09:35,360 --> 01:09:37,295
...أنا آسف, ولكن
هذا جنون

1166
01:09:37,330 --> 01:09:39,230
إنتظر, دعها تكمل

1167
01:09:39,480 --> 01:09:42,400
إنها تقول أن الناس لا يستطيعون السفر عبر الزمن

1168
01:09:42,650 --> 01:09:44,205
لأنهم سيموتون إن فعلوا

1169
01:09:44,240 --> 01:09:46,740
...لذلك صنعوا دمى لفعل ذلك

1170
01:09:46,775 --> 01:09:48,205
مثل ميمزي

1171
01:09:49,240 --> 01:09:51,850
ولكنها لن تبقى هنا طويلا

1172
01:09:52,750 --> 01:09:54,715
إنها تتفكك

1173
01:09:55,750 --> 01:09:58,750
أمي, يجب أن نرسلها على الفور

1174
01:09:59,250 --> 01:10:01,225
إنها تقول أن الناس بدؤا بالموت

1175
01:10:01,260 --> 01:10:04,760
حسنا, هذا النهايه-
أرجوك, دعها تنهي-

1176
01:10:05,260 --> 01:10:07,810
لقد إنتهت, أريد أفكار متخصصين
بالموضوع هذا

1177
01:10:07,845 --> 01:10:10,680
بهذا الموضوع, لا يوجد متخصصين

1178
01:10:25,030 --> 01:10:27,030
نوح, هل تستطيع سماعي؟

1179
01:10:28,530 --> 01:10:31,005
أحتاج إليك

1180
01:10:31,040 --> 01:10:33,040
أحتاجك أن تساعدني

1181
01:10:35,090 --> 01:10:36,555
إيما, أين أنت؟

1182
01:10:36,590 --> 01:10:40,090
نوح, لا تتحدث
لا أريد إيقاظ أي شخص هنا

1183
01:10:44,520 --> 01:10:48,100
هل تسمعني؟-
أرأيت, أنت تستطيع فعل ذلك أيضا-

1184
01:10:48,135 --> 01:10:52,122
إن كجهاز الإتصال اللاسلكي-
بل أفضل-

1185
01:10:52,157 --> 01:10:55,210
يجب أن نصل إلى الدويرات
والمولد

1186
01:11:04,650 --> 01:11:06,650
هناك كاميرا

1187
01:11:09,160 --> 01:11:11,705
ماذا تفعل؟

1188
01:11:11,740 --> 01:11:14,330
إستخدم طريقة العنكبوت, نوح

1189
01:11:16,330 --> 01:11:18,330
نعم

1190
01:11:19,330 --> 01:11:20,330
وجدتها

1191
01:11:58,760 --> 01:11:59,710
إيما

1192
01:12:02,260 --> 01:12:03,760
أنتهيت من الكاميرا

1193
01:12:04,260 --> 01:12:06,760
أستطيع أن أفتح الباب

1194
01:12:24,480 --> 01:12:25,900
إنه مقفل

1195
01:12:58,730 --> 01:13:00,930
الدويرات لا تشتغل
نحتاج إلى المزيد

1196
01:13:01,350 --> 01:13:03,285
ليس لدينا المزيد-
بل لدينا-

1197
01:13:03,320 --> 01:13:06,490
في ويدبي, تحت السرير
أستطيع رؤيتها

1198
01:13:06,770 --> 01:13:08,740
لن ينفعنا بشئ هذا الأمر

1199
01:13:09,160 --> 01:13:10,080
هيا, يجب أن نسرع

1200
01:13:14,870 --> 01:13:17,370
هذا هو
هيا نوح. لنذهب

1201
01:13:24,170 --> 01:13:26,180
يجب أن تقودنا لويدبي

1202
01:13:26,215 --> 01:13:27,380
لا أستطيع القياده

1203
01:13:27,880 --> 01:13:30,380
نعم, بل تستطيع
كما في سباق الفانتوم

1204
01:13:30,880 --> 01:13:33,880
تستطيع عمل ذلك
هيا, لنذهب

1205
01:13:40,390 --> 01:13:41,360
!واو

1206
01:13:47,600 --> 01:13:48,870
ماهذا؟

1207
01:13:55,990 --> 01:13:58,580
هذا أسهل بكثير من سباق الفانتوم

1208
01:14:04,550 --> 01:14:06,550
أرجوك قد بسهوله

1209
01:14:13,390 --> 01:14:14,660
ما الخطب؟

1210
01:14:15,360 --> 01:14:17,040
أعتقد أنه لا يوجد بنزين

1211
01:14:20,510 --> 01:14:22,150
والان ماذا؟

1212
01:14:34,750 --> 01:14:38,250
ماذا؟-
كنت أحلم-

1213
01:14:38,285 --> 01:14:41,215
يا إلهي
كان واضحا

1214
01:14:41,250 --> 01:14:44,250
هل تعرفين المكان القبيح في الطريق
العام 20

1215
01:14:44,760 --> 01:14:45,725
نعم

1216
01:14:45,760 --> 01:14:47,225
كنت واقفا في المواقف

1217
01:14:47,260 --> 01:14:51,260
...كلا, ولكنه
وكأنني كنت هناك

1218
01:14:51,795 --> 01:14:54,210
المواقف في...؟

1219
01:14:55,770 --> 01:14:57,050
حسنا

1220
01:14:58,550 --> 01:15:01,050
هل رأيت أرقاما؟

1221
01:15:04,390 --> 01:15:06,825
آسف-
...كنت واقفا هناك-

1222
01:15:06,860 --> 01:15:09,820
وأنا كنت أنتظر أحدا ما أو
شيئا ما

1223
01:15:09,855 --> 01:15:12,780
وكنت أريد أن أركض ولكني لم أستطيع

1224
01:15:12,815 --> 01:15:14,740
عزيزتي-
نعم-

1225
01:15:15,150 --> 01:15:19,570
وأنا على علم أن شيئا هام للغايه
كاد أن يحصل

1226
01:15:21,580 --> 01:15:24,080
ولكنني خفت
وإستيقظت

1227
01:15:25,080 --> 01:15:27,545
Ok.

1228
01:15:27,580 --> 01:15:29,050
ماذا ستفعل؟

1229
01:15:29,680 --> 01:15:31,435
سأعود للنوم

1230
01:15:31,470 --> 01:15:34,300
كلا, كلا
لن تعود للنوم

1231
01:15:34,335 --> 01:15:35,975
وهل تعرف لماذا؟

1232
01:15:37,310 --> 01:15:38,730
لأنك يجب أن تذهب هناك

1233
01:15:40,640 --> 01:15:42,510
ما الذي تتحدثين عنه؟
لقد كان مجرد حلم

1234
01:15:42,810 --> 01:15:45,200
كم من هذه الأحلام سترى, لاري؟

1235
01:15:45,935 --> 01:15:50,270
عزيزي, الكون بكامله يتحدث إليك

1236
01:15:50,520 --> 01:15:51,910
إنه يتحدث إليك

1237
01:15:52,110 --> 01:15:53,520
!لاري

1238
01:15:53,770 --> 01:15:54,860
ماذا يقول؟

1239
01:15:55,360 --> 01:15:58,415
...حسنا, الان يقول

1240
01:15:58,450 --> 01:16:00,700
"أخرج من هنا وإلبس ملابس"....

1241
01:16:15,550 --> 01:16:16,850
أنظر

1242
01:16:21,180 --> 01:16:23,640
هل ترى هذا؟
هل ترى هذا؟

1243
01:16:24,050 --> 01:16:25,105
أنت تشكك في نفسك

1244
01:16:25,140 --> 01:16:27,940
وتشكك فيني ولكن هل ترى, لاري؟

1245
01:16:32,060 --> 01:16:34,030
سيد وايت, ما الذي تفعله هنا؟

1246
01:16:34,065 --> 01:16:35,535
ماذا الذي أقوم بفعله هنا؟

1247
01:16:36,070 --> 01:16:38,055
أنت تسألني ما الذي أفعله هنا؟

1248
01:16:39,490 --> 01:16:41,870
...لا أعلم ما أفعله هنا
ماذا أفعل هنا؟

1249
01:16:42,160 --> 01:16:44,240
إستمع إلى حلمه
هذا ما يقوم بفعله هنا

1250
01:16:44,275 --> 01:16:46,380
من أقلكم إلى هنا؟

1251
01:16:46,740 --> 01:16:48,300
نحن قدنا السياره

1252
01:16:50,250 --> 01:16:52,215
في هذه؟ في الشاحنه؟

1253
01:16:52,250 --> 01:16:56,250
ما الذي كنت تفكر فيه؟
أنت ولد صغير

1254
01:16:56,285 --> 01:16:58,885
لقد هربنا, نحتاج إلى مساعدتكم

1255
01:16:58,920 --> 01:17:01,310
نحتاجك أن توصلنا إلى ويدبي

1256
01:17:01,590 --> 01:17:04,510
ويدبي؟ ماذا في ويدبي؟

1257
01:17:04,730 --> 01:17:07,775
منزلنا, حيث وجدنا ميمزي

1258
01:17:07,810 --> 01:17:10,330
إننا لن نستطيع مساعدتك في هذا الأمر

1259
01:17:10,365 --> 01:17:12,850
أسف لأن والديك قد يكونوا 

1260
01:17:12,885 --> 01:17:13,850
إتصلوا بالمسؤوليين

1261
01:17:14,350 --> 01:17:16,325
وقد يقبض علينا بتهمة الإختطاف

1262
01:17:16,360 --> 01:17:19,410
لاري, هل أستطيع التحدث معك؟
أعطوني لحظه يا أولاد

1263
01:17:19,445 --> 01:17:20,875
أنا آسف للغايه

1264
01:17:20,910 --> 01:17:24,375
ما الذي تفعله هنا؟
إننا نتعامل مع معجزات

1265
01:17:24,410 --> 01:17:26,420
الكون بأكمله يحاول الإتصال بك

1266
01:17:26,455 --> 01:17:27,220
وأنت قلق بشأن

1267
01:17:27,320 --> 01:17:29,070
شئ بسيط مثل الخطف

1268
01:17:29,277 --> 01:17:31,992
أنا أحبك ولكن تصيبني بالجنون

1269
01:17:33,455 --> 01:17:34,840
هيا إن الطريق طويل

1270
01:17:35,210 --> 01:17:36,790
إنني حتى لا أعلم كيف أصل إلى 
جزيرة الويدبي

1271
01:17:36,825 --> 01:17:38,260
أنا أعرف, هيا بنا
إلى السياره

1272
01:17:38,630 --> 01:17:39,725
هل أستطيع القياده؟-
كلا-

1273
01:17:39,760 --> 01:17:40,725
نعم, دعي الولد يقود

1274
01:17:40,760 --> 01:17:42,235
لما لا؟-
لاري, إركب السياره-


1275
01:17:42,270 --> 01:17:44,270
هل تعرفون وضع حزام الأمان؟

1276
01:17:44,305 --> 01:17:46,770
على مهلك

1277
01:17:46,805 --> 01:17:48,235
هل لديك دميتك؟

1278
01:17:48,270 --> 01:17:50,270
حسنا, داخل السياره بالكامل

1279
01:17:50,305 --> 01:17:53,890
!أحزمة الأمان, رجاءا
أوكي, جزيرة ويدبي

1280
01:18:03,290 --> 01:18:04,755
...أهلا, هذا جو-
أهلا, جو-

1281
01:18:04,790 --> 01:18:06,790
أنا لست موجوده الان للرد

1282
01:18:06,825 --> 01:18:08,290
...لذا أرجوكم-
سحقا-

1283
01:18:12,300 --> 01:18:13,300
هل أنت بخير؟

1284
01:18:17,130 --> 01:18:19,090
هل يعرف أحد أي لعبه؟

1285
01:18:21,140 --> 01:18:23,140
لعية التجسس
هذا ليس بوقتها-

1286
01:18:23,175 --> 01:18:24,435
!لاري

1287
01:18:24,470 --> 01:18:26,975
لا أريد أن تموت ميمزي

1288
01:18:27,010 --> 01:18:29,480
ميمزي لن تموت

1289
01:18:47,860 --> 01:18:49,865
ثقي فيني
كل الطرق مغطاه


1290
01:18:49,900 --> 01:18:52,170
سنستعيدهم
إنهم طفلين فقط

1291
01:18:53,370 --> 01:18:54,870
شرطة المرور تعرفت على السياره

1292
01:18:54,905 --> 01:18:56,335
تم تركها في الشارع العام 20

1293
01:18:56,370 --> 01:18:58,590
الشارع 20؟ إنهم متجهين إلى منزلنا في
ويدبي

1294
01:19:03,300 --> 01:19:04,930
ها قد وصلنا-
لما العجله؟-

1295
01:19:04,965 --> 01:19:06,520
أسرع يا نوح-
أين هم؟-

1296
01:19:06,555 --> 01:19:07,895
!أنا قادم

1297
01:19:07,930 --> 01:19:09,950
أوكي, فقط أخبرونا إن إحتجتوا 
إلى شئ ما

1298
01:19:26,370 --> 01:19:27,970
لقد ضاعوا

1299
01:19:29,870 --> 01:19:32,330
يجب أن نذهب, يجب أن نذهب
لاري, فقط أعطهم ثانيه

1300
01:19:32,365 --> 01:19:34,380
!لا تنزل. لاري

1301
01:19:34,880 --> 01:19:35,710
!لاري

1302
01:19:37,550 --> 01:19:39,050
أنا كنت أتفحص الأمر فقط

1303
01:19:39,085 --> 01:19:40,817
نوح
إيما

1304
01:19:40,852 --> 01:19:42,515
ماذا حدث؟

1305
01:19:42,550 --> 01:19:45,010
أعطهم قليلا مساحه-
هلا تعطيني فرصه-

1306
01:19:45,420 --> 01:19:47,510
أريد أن أعرف ماذا حصل للأولاد

1307
01:19:51,510 --> 01:19:53,975
هذا مكان مثالي

1308
01:19:54,010 --> 01:19:56,020
ساعدني يا نوح
ساعدني في تنظيفه

1309
01:19:56,055 --> 01:19:56,850
لماذا؟

1310
01:19:57,150 --> 01:19:58,740
هل ستخيمين هنا؟

1311
01:19:58,775 --> 01:20:00,070
ماذا تفعلين يا إيما؟

1312
01:20:00,320 --> 01:20:01,910
أحضر البقيه

1313
01:20:01,945 --> 01:20:03,410
حسنا

1314
01:20:19,710 --> 01:20:22,210
هل المولد جاهز, يا نوح؟

1315
01:20:22,245 --> 01:20:24,590
المولد, بالتأكيد

1316
01:20:24,880 --> 01:20:25,960
نعم

1317
01:20:30,470 --> 01:20:31,430
ما الذي يحصل؟

1318
01:20:32,440 --> 01:20:33,940
لاري, ما هذا؟

1319
01:20:33,975 --> 01:20:35,190
لا أعلم

1320
01:20:35,770 --> 01:20:39,440
يجب أن تشغله وأن توجهه هناك

1321
01:20:39,860 --> 01:20:43,550
أنا خائفه, إيما-
وأنا كذلك, نوح-

1322
01:21:02,130 --> 01:21:04,130
أنا أحبك, ميمزي

1323
01:21:09,920 --> 01:21:13,510
...هذا

1324
01:21:13,545 --> 01:21:14,695
...غريب

1325
01:21:14,730 --> 01:21:17,150
الان يا نوح, دعها تشتغل

1326
01:21:47,040 --> 01:21:50,130
نوح, أنه نحن
نحن نبني الجسر

1327
01:21:50,630 --> 01:21:52,550
إنه لميمزي لكي تستطيع العوده

1328
01:21:56,720 --> 01:21:59,475
!هذا هو حلمي

1329
01:21:59,510 --> 01:22:02,075
وكأنني في حلمي

1330
01:22:02,110 --> 01:22:04,140
هذا هو قدرنا, لاري

1331
01:22:08,030 --> 01:22:11,120
وداعا ميمزي
كوني أرنبا طيبا

1332
01:22:18,660 --> 01:22:19,580
!نوح

1333
01:22:19,790 --> 01:22:21,880
!النجده

1334
01:22:25,880 --> 01:22:28,300
نوح ماذا تفعل؟-
!أنزلني! النجده-

1335
01:22:28,335 --> 01:22:30,140
!لا أستطيع-
!نوح, أطفئها-

1336
01:22:30,500 --> 01:22:31,590
!نوح

1337
01:22:32,010 --> 01:22:33,920
!إيما

1338
01:22:35,980 --> 01:22:37,275
!نوح, أنزلها

1339
01:22:37,310 --> 01:22:39,480
هل أنت بخير؟-
لا تلمسها-

1340
01:22:39,680 --> 01:22:41,230
!نوح-
عزيزي, دعها-

1341
01:22:50,770 --> 01:22:52,940
!إيما, نحن هنا

1342
01:22:53,240 --> 01:22:54,030
!كلا لا تفعل-
إيما-


1343
01:22:54,530 --> 01:22:55,950
!إيما

1344
01:22:57,280 --> 01:22:58,280
!إيما

1345
01:22:58,700 --> 01:22:59,670
!أبي, ساعدني

1346
01:22:59,950 --> 01:23:00,950
إرجعوا للخلف

1347
01:23:01,250 --> 01:23:03,950
ساعدوني

1348
01:23:04,200 --> 01:23:06,290
!إيما-
نوح, ساعدني-

1349
01:23:06,710 --> 01:23:09,090
لماذا تتصرف هكذا؟
يجب أن تنزلها

1350
01:23:12,800 --> 01:23:15,600
!دعني-
أبي, خذ المولد-

1351
01:23:16,020 --> 01:23:17,380
أنزله, أوقفه

1352
01:23:17,630 --> 01:23:19,940
!أبي يجب أن تقوم بذلك-
!أنزلني-

1353
01:23:20,140 --> 01:23:21,970
!أرجوك, ساعدني

1354
01:23:22,370 --> 01:23:24,460
أعرف كيف أنزلها

1355
01:23:24,895 --> 01:23:26,140
!جو, ساعدني

1356
01:23:26,310 --> 01:23:28,860
خذها! أبعد يديك

1357
01:23:29,400 --> 01:23:32,480
يجب أن تمسكها
أنا قادم إليك

1358
01:23:42,490 --> 01:23:45,250
هيا يا نوح-
!إيما, ساعدها أرجوك

1359
01:23:47,000 --> 01:23:49,970
!هيا بنا! هيا بنا, إيما

1360
01:23:57,810 --> 01:23:59,140
لا أستطيع التشبث

1361
01:24:01,010 --> 01:24:02,930
يا إلهي

1362
01:24:17,280 --> 01:24:18,530
فعلناها إيما

1363
01:24:18,750 --> 01:24:20,685
نعم-
لقد فعلناها-

1364
01:24:20,720 --> 01:24:21,920
هل أنتي بخير؟

1365
01:24:33,460 --> 01:24:34,460
نوح

1366
01:24:48,940 --> 01:24:50,495
عزيزتي-
مدهش-

1367
01:24:50,530 --> 01:24:53,530
هل رأيت الجسر؟-
كان ذلك مذهلا-

1368
01:24:53,565 --> 01:24:55,530
لا أفهم ذلك

1369
01:24:55,565 --> 01:24:56,980
لكني آسف

1370
01:24:57,370 --> 01:24:59,950
هل يوجد شئ أستطيع فعله لكم؟

1371
01:25:00,450 --> 01:25:01,820
أي شئ؟

1372
01:25:02,290 --> 01:25:03,370
كلا

1373
01:25:05,710 --> 01:25:07,130
حسنا

1374
01:25:13,170 --> 01:25:15,360
أبي, هل تصدق كل هذا؟

1375
01:25:15,395 --> 01:25:17,550
نوح, لقد كنت مذهلا على الإطلاق

1376
01:25:19,060 --> 01:25:20,560
عزيزتي لا أعرف إن كان هذا يعني
...شيئا ما

1377
01:25:20,595 --> 01:25:22,025
نعم؟

1378
01:25:22,060 --> 01:25:25,060
...ولكنها عندما إختفت-

1379
01:25:25,560 --> 01:25:28,060
رأيت أرقاما-
أي أرقام-

1380
01:25:28,095 --> 01:25:30,570
!لاري! يا إلهي

1381
01:25:32,320 --> 01:25:35,320
هيا بنا-
لنشتري تذكرة يانصيب عليها الرقم-

1382
01:25:44,330 --> 01:25:48,840
هل لديك فكره عما حدث
أين ذهبت إيما؟

1383
01:25:48,875 --> 01:25:50,340
إيما؟

1384
01:25:54,340 --> 01:25:56,340
سأفتقدك يا ميمزي

1385
01:26:06,350 --> 01:26:09,310
<i>كلا لا تتوفقي
ماذا حدث لميمزي؟</i>

1386
01:26:12,890 --> 01:26:15,560
<i>ميمزي عادت إلى زمنها</i>

1387
01:26:15,595 --> 01:26:17,060
<i>وكأن الوقت توقف</i>

1388
01:26:20,030 --> 01:26:23,240
<i>لقد حصل ما تمناه العالم</i>

1389
01:26:25,910 --> 01:26:28,410
<i>بأن يجد روحا من الماضي</i>

1390
01:26:28,445 --> 01:26:30,375
<i>غير ملوثه</i>

1391
01:26:30,410 --> 01:26:33,160
<i>من الملوثات التي ملأت أجسادنا </i>

1392
01:26:33,195 --> 01:26:35,160
<i>وعقولنا</i>

1393
01:26:36,880 --> 01:26:41,000
<i>الخاصيه التي تميزنا أطفأت</i>

1394
01:26:43,090 --> 01:26:48,140
<i>ولكن بفضل دمعة إيما إستيقظ العالم</i>

1395
01:26:49,150 --> 01:26:52,070
<i>وإنتشر كالزهور</i>

1396
01:26:56,270 --> 01:26:58,820
<i>الناس رموا لباسهم الواقي</i>

1397
01:27:11,000 --> 01:27:16,040
<i>وخلال الوقت, الإنسانيه أشرقت مره أخرى</i>

1398
01:27:27,550 --> 01:27:30,050
<i>عالمنا تم إنقاذه يفضل طفل</i>

1399
01:27:30,550 --> 01:27:32,060
<i>مثلك</i>

1400
01:27:33,060 --> 01:27:35,560
إيما كانت أمنا

1401
01:27:35,595 --> 01:27:38,060
أمنا جميعا

1402
01:27:43,070 --> 01:27:46,570
حسنا, أولاد
الوقت تأخر

1403
01:27:47,570 --> 01:27:49,435
وقت العوده للمنزل

1404
01:27:50,070 --> 01:27:52,080
لا تنسوا واجباتكم

1405
01:27:56,080 --> 01:27:57,580
أراكم غدا

1406
01:27:58,050 --> 01:27:59,045
وداعا

1407
01:27:59,080 --> 01:28:00,580
وداعا, لينا

1408
01:28:02,090 --> 01:28:03,090
وداعا

1409
01:28:03,590 --> 01:28:05,340
وداعا

1410
01:28:05,375 --> 01:28:07,090
وداعا, لينا

1411
01:28:40,120 --> 01:28:41,620
والان يا أولاد

1412
01:28:42,090 --> 01:28:44,330
من يريد إخبارنا عن إجازته؟

1413
01:28:45,165 --> 01:28:47,595
هل ذهبتم إلى الملعب؟

1414
01:28:47,630 --> 01:28:50,130
هل قضيتم وقتا مع أصدقائكم؟

1415
01:28:52,140 --> 01:28:53,640
أي شخص؟

1416
01:28:55,140 --> 01:28:57,640
إذن, سأختار واحدا منكم

1417
01:28:59,890 --> 01:29:01,980
إيما, لما لا تبدأين أنت؟

