0 00:00:00,529 --> 00:02:01,529 للمزيد من الافلام المترجمة تفضل بزيارة WwW.TT1TT.NeT 1 00:02:10,529 --> 00:02:13,695 !لا ! لا ! لا ! لا 2 00:02:13,865 --> 00:02:16,985 !لا ! لا ! لا ! لا - .موتي 3 00:02:21,156 --> 00:02:25,284 "التلال لها عيون" "جزء 2" 4 00:02:25,285 --> 00:02:28,285 ترحمة: عبدالله خالد مزعرو 5 00:02:32,626 --> 00:02:42,010 قبل عامين مضوا ,عائلة امريكية ضلت طريقها في" الصحراء وتعمقتفي منطقة عسكرية تسمى بالقطاع 16 "مع بزوغ فجر اليوم التالي نصف العائلة كانت مذبوحة 6 00:02:45,139 --> 00:02:48,267 في الاسبوع التالي واصل الجيش البحث " "وتدمير الصواريخ في جميع ارجاء المنطقة 7 00:02:51,917 --> 00:02:56,400 حالياً. ولاسباب لم يعلن عنها." "أُمر بتنصيب رقابة الكترونية 8 00:02:58,695 --> 00:03:01,614 "...وكانت تقريباً قد تُمت" 9 00:03:04,453 --> 00:03:07,370 ايها العقيد (ريدينغ) , لدينا الان عمل نقوم به 10 00:03:07,539 --> 00:03:10,990 لا اصدق انه تركنا معلقين في حفرة الجحيم هذه 11 00:03:11,251 --> 00:03:13,042 انه مهووس بشيء 12 00:03:13,211 --> 00:03:17,161 ماذا يتوقع ان يجد هناك؟ ارواح عمال المناجم القدامى؟ 13 00:03:17,423 --> 00:03:19,416 ها هم 14 00:03:20,676 --> 00:03:21,708 .أنت 15 00:03:21,886 --> 00:03:23,261 أمستعد للامتحان؟ 16 00:03:24,763 --> 00:03:26,092 حسناً أمتواجد عندك الجميع؟ 17 00:03:27,808 --> 00:03:29,053 .رقم واحد لا يعمل 18 00:03:34,939 --> 00:03:36,102 كيف الان؟ 19 00:03:37,358 --> 00:03:38,389 .جيد 20 00:03:38,568 --> 00:03:40,311 كيف وضع دُمى الامن؟ 21 00:03:40,486 --> 00:03:42,443 .لا يعملون ايضاً 22 00:03:44,031 --> 00:03:45,525 .لحظة 23 00:03:48,076 --> 00:03:50,484 ماذا هذا..؟ 24 00:03:51,538 --> 00:03:52,866 ماذا وجدت؟ 25 00:03:53,540 --> 00:03:55,865 .ارى تنزيل لقراءات خاطئة .استعد 26 00:03:56,042 --> 00:03:58,118 ثانيةً؟ ماذا يجري هنا؟ 27 00:03:59,504 --> 00:04:00,666 .سحقاً 28 00:04:02,173 --> 00:04:03,371 .لقد فقدنا الطُعم 29 00:04:03,549 --> 00:04:05,541 سوف اذهب لاتفحص الاتصال الرئيسي 30 00:04:08,553 --> 00:04:12,467 أليس المكان مخيف؟ نحن اول بشر نتواجد هنا منذ 50 عام 31 00:04:15,018 --> 00:04:16,642 .لعله مسكون 32 00:04:17,145 --> 00:04:18,804 انا سعيد لانك انت بالاسفل وليس انا 33 00:04:52,594 --> 00:04:54,088 ! تباً 34 00:04:56,514 --> 00:04:58,008 ماذا حل بصندوق الاتصال؟ 35 00:04:58,182 --> 00:04:59,593 .تحطم 36 00:05:00,184 --> 00:05:02,426 .بسب اصدقاءنا الجرذان مجدداً 37 00:05:02,853 --> 00:05:04,845 .انهم يحبون طعم العُزله 38 00:05:05,022 --> 00:05:08,936 ,سأتصل بالقاعدة ويمكن ان يصل الدعم في خلال ساعة او ما يقارب 39 00:05:09,442 --> 00:05:10,557 .تباً 40 00:05:13,321 --> 00:05:15,942 دكتور ويلسون), هل رأيت (فورست)؟) 41 00:05:16,115 --> 00:05:19,116 .يقوم بتفحص مجس التحت أحمر في قمة الجبل 42 00:05:19,285 --> 00:05:21,692 .ذلك الوغد البغيض - .(أسف ايها العقيد (ريدينغ - 43 00:05:21,870 --> 00:05:24,871 لا ينبغى على الرجال التواجد هنا بدون حرس 44 00:05:34,048 --> 00:05:35,459 .(ويلسون) 45 00:05:38,719 --> 00:05:39,834 ويسلون)؟) 46 00:05:40,804 --> 00:05:42,548 ويسلون),أجب) 47 00:05:51,314 --> 00:05:53,141 .أين ذهبوا هؤلاء؟ 48 00:05:54,442 --> 00:05:57,359 هان) أتسمعني؟) .(أنا (فوستر 49 00:05:58,737 --> 00:06:00,362 هان) أجب) 50 00:06:02,866 --> 00:06:04,740 (هان) انا (فوستر) 51 00:06:09,831 --> 00:06:10,910 .مرحبا 52 00:06:14,502 --> 00:06:16,541 هل ضللت الطريق؟ 53 00:06:19,298 --> 00:06:20,958 (اسمي (د.فوستر 54 00:06:25,178 --> 00:06:26,969 ألديك أسم؟ 55 00:06:30,224 --> 00:06:32,431 .اوهروب - اوهروب؟ - 56 00:06:32,602 --> 00:06:35,139 !. اوهورووب - أهرب؟ - 57 00:06:40,359 --> 00:06:41,390 فوستر)؟) 58 00:06:47,115 --> 00:06:48,194 !(فوستر) 59 00:06:51,869 --> 00:06:53,778 أين أنت ,هيا؟ 60 00:06:54,497 --> 00:06:56,536 .اخرج من حفرتك 61 00:06:57,708 --> 00:07:01,408 هيا, ايها البغيض اللعين 62 00:07:03,880 --> 00:07:06,632 !(فوستر) 63 00:07:49,213 --> 00:07:51,538 سحقاً - .يا اللهي - 64 00:07:51,841 --> 00:07:54,248 انطلقوا! انطلقوا !تحركوا! تحركوا 65 00:07:54,426 --> 00:07:57,048 تابعوا التحرك - انطلقوا - 66 00:07:59,097 --> 00:08:00,128 .تباً 67 00:08:00,599 --> 00:08:02,591 !احتموا - ! (هيا, (كرانك - 68 00:08:07,063 --> 00:08:08,936 !(سبيتر) - دعها - 69 00:08:09,607 --> 00:08:10,805 .علي احضار خذوتي 70 00:08:10,983 --> 00:08:13,652 انسى أمر الخذوه عدّ الى هنا 71 00:08:16,196 --> 00:08:17,774 ! لا يجب ان يكون الوضع بهذا السوء 72 00:08:17,948 --> 00:08:21,151 !موتوا موتوا ايها الامريكان يا اولاد المعتوهين 73 00:08:21,326 --> 00:08:24,492 ماذا قلت؟ - موتوا ايها الامريكان يا اولاد المعتوهين - 74 00:08:24,662 --> 00:08:28,113 !تباً لك امريكا رقم واحد ايها اللعين 75 00:08:28,291 --> 00:08:29,749 ! كرانك) كلا) 76 00:08:33,045 --> 00:08:35,334 !(كرانك) - !لنتحرك ايها النسوة - 77 00:08:35,506 --> 00:08:38,839 كرانك) يا ابن اللعين) لا تذهب بمفرد 78 00:08:41,219 --> 00:08:43,093 !هيا! هيا !هيا - عدّ - 79 00:08:44,264 --> 00:08:46,007 ,أعلم ما علي فعله تنحوا عن الطريق 80 00:08:46,182 --> 00:08:48,340 ! احميه - ! اني احميه ! اني احميه - 81 00:08:48,517 --> 00:08:50,593 ! اخرجوا ! هذا حصن الله 82 00:08:50,769 --> 00:08:51,801 هيا, (نابليون) دمر الباب 83 00:08:51,979 --> 00:08:54,849 !دمر الباب يا رجل - . ماذا؟ لا استطيع سماعك - 84 00:08:55,023 --> 00:08:56,850 دمر الباب - .الباب 85 00:08:57,025 --> 00:08:58,768 .الباب 86 00:08:58,944 --> 00:09:00,486 !تراجعوا 87 00:09:00,654 --> 00:09:01,982 تباً, احتموا - ! اهربوا - 88 00:09:02,155 --> 00:09:03,779 سحقاً 89 00:09:09,870 --> 00:09:10,949 .ماما 90 00:09:14,291 --> 00:09:18,419 ! لقد قتلتم اطفالي 91 00:09:18,587 --> 00:09:21,504 ! لقد قتلتم اطفالي ! لقد قتلتم اطفالي 92 00:09:21,673 --> 00:09:23,167 .احذر ! راقبها 93 00:09:23,341 --> 00:09:25,380 .لم نقصد هذا - ! (كلا (نابليون 94 00:09:25,551 --> 00:09:27,211 .انفجااار 95 00:09:28,929 --> 00:09:30,340 .انك في عداد الموتى 96 00:09:30,514 --> 00:09:31,794 .اخرق 97 00:09:32,516 --> 00:09:37,427 يا له من عرض مدهش لغباء الفرد والمجموعة 98 00:09:38,063 --> 00:09:41,266 انتم و 17 مدني قد قتلوا 99 00:09:42,108 --> 00:09:44,681 .اني مذهول 100 00:09:44,861 --> 00:09:48,810 !(كول) ! اياك ان تترك المأمن لأسترجاع الخوذه 101 00:09:48,989 --> 00:09:50,733 فلن تجد بعدها رأس لتضعها عليه في اي من الاحوال 102 00:09:50,908 --> 00:09:55,368 جونسون) اياك ان تلقي سلاحك لتحمي اذنك) 103 00:09:55,537 --> 00:09:57,197 .افضل ان تكونوا اصماء على ان تكونوا موتى 104 00:09:57,789 --> 00:10:00,992 ...ميدينا) بما انك لست بـ(رامبو) الجديد) 105 00:10:01,167 --> 00:10:03,919 لا تقم بالشحن بينما رأسك مكشوف 106 00:10:04,086 --> 00:10:06,126 .هكذا كيف يقتلون الابرياء 107 00:10:06,297 --> 00:10:07,577 (وانت (نابليون 108 00:10:07,756 --> 00:10:09,215 بل (نابولي) ايها الرقيب 109 00:10:09,383 --> 00:10:11,459 انت القاتل من بينهم ,صح؟ (نابيليون) 110 00:10:11,635 --> 00:10:14,719 فرقتك تقريبا سوف تتلاشى في غضوت 6 ثوان 111 00:10:14,888 --> 00:10:17,924 .هذا لعدد هائل من الجثث لشخص يناقض الحرب 112 00:10:18,099 --> 00:10:20,970 ماذا؟ - .اجل, ألم يخبرك اخاك؟ - 113 00:10:21,144 --> 00:10:23,266 الثرثارون يجدون انفسهم هنا في المكان المناسب 114 00:10:23,437 --> 00:10:26,806 "يقولون. "التحاور, ولا التقاتل 115 00:10:26,982 --> 00:10:28,607 ماذا مع هذا النقاش؟ 116 00:10:28,776 --> 00:10:30,435 أنت مناقض للحرب (دونسبيري)؟ 117 00:10:30,611 --> 00:10:33,730 ليس كل الحروب سيدي لكن اظن ان الرئيس يكذب كثيراً 118 00:10:33,905 --> 00:10:36,989 كل الرؤساء يكذبون ايها الاخرق فهذا هو عملهم 119 00:10:37,158 --> 00:10:38,189 .نعم,سيدي 120 00:10:38,368 --> 00:10:41,986 (لم يتفوه رئيس بالحقيقة منذ (ترومان أتدري ماذا قال؟ 121 00:10:42,163 --> 00:10:45,199 كلا يا رقيب - هنا يقف النضال - 122 00:10:47,084 --> 00:10:51,959 لقد فشلتم جميعكم بالمعركة ولهذا انتم موتى رسميون 123 00:10:52,130 --> 00:10:55,166 !تهانينا الحارة 124 00:10:55,342 --> 00:10:57,085 سقطتم في خسارة مع كل الترس 125 00:10:57,260 --> 00:10:59,798 (سوف ننتشر الى نطاق بندقية (اجيف ريج 126 00:10:59,971 --> 00:11:02,675 .حيث يمكنكم اكمال فشلكم في التمارين 127 00:11:02,848 --> 00:11:05,683 بتدمير رأس كل واحد للأخر 128 00:11:05,851 --> 00:11:08,603 وفي طريقنا سنتوقف في القطاع 16 129 00:11:08,770 --> 00:11:11,641 سنسلم معداتنا للعلماء الذين يعملون هناك 130 00:11:11,815 --> 00:11:16,358 هذه منطقة سرية للغاية,لذا لا تتجولوا ولا تتكلموا مع اي احد 131 00:11:16,528 --> 00:11:19,896 حركوا اطرافكم المأساوية الى خلف تلك الشاحنة! الان 132 00:11:20,823 --> 00:11:22,198 !هيا هيا 133 00:11:22,366 --> 00:11:26,031 سبيتر),لو كان عندي خط على شريط.لكنت مشيت اسرع 134 00:11:50,350 --> 00:11:53,304 كم كبر هذا المكان؟ 135 00:11:54,187 --> 00:11:58,398 حوالي 1300 ميل مربع عملوا على تجربة الاسلحة النووية هنا 136 00:11:59,734 --> 00:12:01,856 اليست مشعة؟ 137 00:12:02,027 --> 00:12:03,735 .ليس بالنسبة للجيش 138 00:12:04,113 --> 00:12:05,607 .تباً 139 00:12:07,115 --> 00:12:09,238 (لعلني اشكر (نابليون 140 00:12:10,243 --> 00:12:15,154 لوا اننا موتى كما يقول الرقيب لما حُكمت لجرائم الحرب 141 00:12:15,665 --> 00:12:18,666 قتل النساء الابرياء لأمر بغيض 142 00:12:18,834 --> 00:12:21,206 من حيث أتيت ليس من المحبب الموت 143 00:12:21,378 --> 00:12:23,750 يا (كرانك) انك تستبغض كل المتعة من الحياة بعد الموت 144 00:12:23,922 --> 00:12:26,413 اخفظها على خلفيتك - .أفحمته - 145 00:12:27,759 --> 00:12:29,586 كلايد)؟) 146 00:12:29,761 --> 00:12:33,972 نفس الغلطة التي اقترفتها حين كنت فتى هل هو صديقك؟ 147 00:12:34,140 --> 00:12:36,845 اجل ايها الاخرق لم يزل صديقي 148 00:12:38,728 --> 00:12:42,262 ايها الاخرق.ذلك ابنها ويبلغ اربع سنوات 149 00:12:42,439 --> 00:12:44,977 .هكذا اذاً 150 00:12:45,901 --> 00:12:49,815 شيء واحد مفيد من الموت وهو عدم الاصغاء لتراهاتك 151 00:12:51,114 --> 00:12:53,605 انه كذلك هنا ككومة من التراهات 152 00:12:53,783 --> 00:12:55,526 هذا المكان لديه ماضي مجنون 153 00:12:55,701 --> 00:12:58,702 اتعلمون انهم عملوا على استخدام هذه الارض كحقل تجارب لقنابل (ايه)؟ 154 00:12:58,871 --> 00:13:01,872 اتعلمون انهم عملوا على استخدام" "هذه الارض كحقل تجارب لقنابل (ايه)؟ 155 00:13:02,041 --> 00:13:04,496 من الذي سألك انت؟ ايها الصامت اللعين 156 00:13:05,168 --> 00:13:08,253 انا آسف, نسيت (انني اتعامل مع (رامبو 157 00:13:08,421 --> 00:13:10,129 بوسعك ان تنبش كراتي اذا شئت 158 00:13:11,633 --> 00:13:13,376 (انت و(بين بوتا 159 00:13:19,014 --> 00:13:21,422 ماذا؟, أتريد ان تموت ايها الصغير؟ 160 00:13:21,600 --> 00:13:22,845 .سأقتلك الان 161 00:13:23,018 --> 00:13:24,049 .(كرانك) 162 00:13:29,357 --> 00:13:31,065 .قتلت احدهم ذات مرة 163 00:13:31,985 --> 00:13:35,519 وكان بالامر الهين ولهذا فهو خطر 164 00:13:42,411 --> 00:13:43,905 .لكنني لا اتصرف مثله 165 00:13:44,079 --> 00:13:47,163 لا احب التواجد هنا لأتعامل معك الا انني اتوافق مع الوضع 166 00:13:47,332 --> 00:13:49,159 لذا توافق انت ايضاً 167 00:13:55,965 --> 00:13:57,210 شكراً 168 00:13:57,383 --> 00:14:01,001 (لا تعكر مزاجك يا (كرانك انه مجرد حقير لعين 169 00:14:46,761 --> 00:14:49,003 انهم سرية للغاية ومخفيون ,لا؟ 170 00:14:49,180 --> 00:14:50,460 .أصبت 171 00:15:09,991 --> 00:15:11,651 .تخدرت رجلي 172 00:15:11,826 --> 00:15:14,032 !تخدرت خلفيتك - اتريد ان تعالجها؟ - 173 00:15:14,203 --> 00:15:15,365 .لا , فهذه وظيفة اباك 174 00:15:15,537 --> 00:15:18,408 انتما اوقفا هذه السخرية وانزلا ذلك الصندوق وضعاه في الخيمة 175 00:15:18,582 --> 00:15:20,491 سبيتر) اتصل لي بالقاعدة) 176 00:15:20,667 --> 00:15:23,952 من الحرس الوطني الامريكي الخامس الى قاعدة (اسطح يوما), حول 177 00:15:25,338 --> 00:15:28,623 من الحرس الوطني الامريكي الخامس الى قاعدة (اسطح يوما), حول 178 00:15:30,927 --> 00:15:33,548 لا يوجد استجابة سيدي بسبب التلال 179 00:15:33,721 --> 00:15:35,001 تابع المحاولة 180 00:15:39,184 --> 00:15:43,347 من الحرس الوطني الامريكي الخامس الى قاعدة (اسطح يوما), حول 181 00:15:45,482 --> 00:15:46,513 .مرحبا 182 00:15:50,319 --> 00:15:52,276 ايها المجند الاخرق - .نعم ايها الرقيب - 183 00:15:52,446 --> 00:15:55,779 حاول ايجاد العقيد (ريديغ) ,من المفروض ان يكون متولي الحماية هنا 184 00:15:55,949 --> 00:15:58,784 وتفقد الاسلاك, فهي تؤدي الى المستودع بالاسفل هناك 185 00:15:58,952 --> 00:16:01,490 تفحصها, وتوخى الحذر 186 00:16:01,663 --> 00:16:02,825 حاضر سيدي 187 00:16:02,997 --> 00:16:05,868 ايها المجند (ميكي ماوس) حاول ايجاد بعض الغاز 188 00:16:06,042 --> 00:16:07,702 . ربما يوجد بعض الاقنية بالجوار 189 00:16:07,877 --> 00:16:09,252 حاضر يا رقيب 190 00:16:13,924 --> 00:16:16,759 نابليون)؟) الى أين تريد الذهاب؟ 191 00:16:16,927 --> 00:16:19,334 اريد الذهاب لاستخدم الحمام؟ - أتمازحني؟ - 192 00:16:19,513 --> 00:16:23,213 .انت في تمرين في هجوم جبلي لا يوجد هنالك مرفأ للنونيات في قندهار 193 00:16:23,391 --> 00:16:27,768 قم بذلك خلف الصبار عند العقارب,فهمت؟ 194 00:16:27,937 --> 00:16:31,306 ماذا استعمل بدل ورق الحمام؟ - استخدم يدك - 195 00:16:31,899 --> 00:16:33,227 حاضر يا رقيب 196 00:17:15,939 --> 00:17:17,184 !انت 197 00:17:20,235 --> 00:17:21,859 العقيد (ريدينغ)؟ 198 00:17:24,697 --> 00:17:26,025 !تباً 199 00:17:28,284 --> 00:17:30,157 خفافيش لعينة 200 00:17:33,956 --> 00:17:36,790 لم اعثر على الغاز سيدي .لكن وجدت هذه 201 00:17:36,958 --> 00:17:40,659 ,هاتف يعمل مع القمر الصناعي لعلهم هكذا كانوا يتصلون بالقاعدة 202 00:17:40,837 --> 00:17:44,040 لا اظنه يعمل - .ليحضر احدهم مصلح - 203 00:17:44,465 --> 00:17:47,798 كل المناجم موضبه سيدي وخاليه 204 00:17:48,969 --> 00:17:51,294 راديو من هذا؟ - لا بد انه لأحد منهم - 205 00:17:51,472 --> 00:17:54,805 ويلسون),(هان)؟ أأنتما هناك؟) 206 00:17:59,479 --> 00:18:00,558 .مرحبا 207 00:18:01,064 --> 00:18:02,890 من هذا؟ 208 00:18:03,065 --> 00:18:05,391 هنا الرقيب (جيفري ميلستون) من الحرس الوطني 209 00:18:05,568 --> 00:18:07,525 من انت وما مكانك؟ 210 00:18:07,695 --> 00:18:08,774 .اريد المساعدة 211 00:18:14,284 --> 00:18:15,659 أأنت بمحنة؟ 212 00:18:16,828 --> 00:18:19,912 تباً, (سبيتر) ما هو مدى هذا الجهاز؟ 213 00:18:20,081 --> 00:18:21,955 بضعة اميال.على خط البصر 214 00:18:22,125 --> 00:18:23,453 ! ايها الرقيب 215 00:18:24,168 --> 00:18:25,543 .يبدو انها علامة مرأة 216 00:18:26,337 --> 00:18:27,368 .لا بد انه هو 217 00:18:28,714 --> 00:18:30,422 .نحن في مهمة بحث وانقاذ 218 00:18:30,591 --> 00:18:33,378 اجل اننا كذلك - اخرسوا - 219 00:18:33,969 --> 00:18:37,468 .قلت بحث وانقاذ وليس عطلة الربيع 220 00:18:37,639 --> 00:18:41,470 اريدكم ان تعودوا محملين بالاسلحة والعدة لهجوم تسلقي في غضون 5 دقائق 221 00:18:41,642 --> 00:18:44,014 حاضر سيدي - حاضر ايها الرقيب - 222 00:18:45,980 --> 00:18:50,024 أتظنها فكرة صائبة الصعود هناك بدون الاتصال مع مركز القيادة؟ 223 00:18:51,318 --> 00:18:53,394 أتحب العبث معي يا (نابليون)؟ 224 00:18:53,695 --> 00:18:55,355 ,اظنك كذلك ...أتدري؟ 225 00:18:55,530 --> 00:18:58,103 انت الان مسؤول رسمي عن حماية المراحيض 226 00:18:58,283 --> 00:19:00,074 ليس باستعمالهاوانما بحمايتها 227 00:19:00,243 --> 00:19:03,160 اريدك ان تقف على قدم واحدة وتحمل سلاحك على رأسك 228 00:19:03,329 --> 00:19:06,863 واحرص على عدم سرقة او الحاق الضرر في علبة النونية تلك 229 00:19:07,041 --> 00:19:09,958 والا ستمثل امام محكمة عسكرية 230 00:19:10,127 --> 00:19:12,997 اتفهم ما قلته لك؟ أفهمتني؟ 231 00:19:13,171 --> 00:19:15,211 حسناً,سأذهب اظنها فقط فكرة سيئة 232 00:19:15,382 --> 00:19:18,133 اذهب واحرس ذلك الحمام, الان - حاضر سيدي - 233 00:19:20,887 --> 00:19:24,386 رصاص حي ام ندعه فارغاً؟ - عبوه حية لكل سلاح. انها اثقل - 234 00:19:24,557 --> 00:19:28,506 قنابل ضوئية وهديروجينيه. ايضاً اكثر وزن,افضل لكم 235 00:19:28,685 --> 00:19:32,184 حتى نصف الطريق في تدريبكم وستبدون ككومة مجندين جدد 236 00:19:32,355 --> 00:19:34,312 انتم عار على الحرس الوطني 237 00:19:34,482 --> 00:19:36,226 ولن تصمدوا لخمس دقائق في ساحة القتال 238 00:19:36,693 --> 00:19:39,610 على قدم واحد ايها الاخرق 239 00:19:40,154 --> 00:19:41,529 والباقين 240 00:19:41,697 --> 00:19:45,066 اصعدوا على ذلك التل وابعدوا تلك الابتسامات !السخيفة عن وجوهكم, الان 241 00:19:50,789 --> 00:19:51,820 .لننطلق 242 00:19:52,791 --> 00:19:55,246 !على قدم واحدة. عى قدم واحدة 243 00:19:58,963 --> 00:20:00,422 .انت سيء 244 00:20:00,589 --> 00:20:02,997 (قفوا! (جانسون - سيدي؟ - 245 00:20:03,175 --> 00:20:04,206 ابقِي هنا 246 00:20:04,385 --> 00:20:07,718 سبيتر) سيأتي معنا, اذهبي الى الراديو) الرئيسي وحاولي التقاط احد ما 247 00:20:07,888 --> 00:20:10,924 ان تمكنت مع الحصول على مروحية فسيكون لديه فرص افضل 248 00:20:11,099 --> 00:20:12,297 .تحركِ 249 00:20:12,559 --> 00:20:13,969 .حاضر يا رقيب 250 00:20:14,644 --> 00:20:16,518 .لا تنسي ان تكتبي لنا 251 00:20:17,230 --> 00:20:19,685 .تابعوا المسير استديروا 252 00:20:19,857 --> 00:20:21,020 .قدم واحدة 253 00:20:22,151 --> 00:20:26,480 "حينما كبرت قالت لي أمي" - "حينما كبرت قالت لي أمي" - 254 00:20:26,655 --> 00:20:28,529 "ان لم اكن في الجيش فسأكون بعدها ميتاً" 255 00:20:28,698 --> 00:20:31,023 "ان لم اكن في الجيش فسأكون بعدها ميتاً" 256 00:20:31,201 --> 00:20:33,489 "قلت لها انظري علي يا اماه" 257 00:20:33,661 --> 00:20:35,488 "قلت لها انظري علي يا اماه" 258 00:20:35,663 --> 00:20:39,114 "هذا ما يحدث حينما تفوتين حفلة رقص" 259 00:20:44,463 --> 00:20:45,957 .على قدم واحدة 260 00:20:49,342 --> 00:20:51,382 ...نداء استغاثة, هنا الحرس الوطني الخامس 261 00:20:51,553 --> 00:20:55,052 الى قاعدة (اسطح يوما) نطلب مروحيه,حول 262 00:20:59,435 --> 00:21:00,466 مرحبا؟ 263 00:21:03,355 --> 00:21:04,434 .تباً 264 00:21:09,361 --> 00:21:12,361 ...نداء استغاثة, هنا الحرس الوطني الخامس 265 00:21:12,530 --> 00:21:15,650 الى قاعدة (اسطح يوما) نطلب مروحية,حول 266 00:21:16,117 --> 00:21:18,904 ما الذي يفعلونه العلماء في هذا الجحيم هنا؟ 267 00:21:19,078 --> 00:21:21,284 لا يوجد هنا الا الصخور والاغاعي الجرسية 268 00:21:21,455 --> 00:21:24,372 هذه شؤون جيش, ايها الاهبل وبالتأكيد ليس من شأنك انت 269 00:21:24,541 --> 00:21:27,376 لكن سيدي, انا في الجيش - .... الذي يعطيك الحق - 270 00:21:27,544 --> 00:21:31,541 في ان تغلق فمك اللعين - حسناً, ساغلق فمي اذاً - 271 00:21:31,839 --> 00:21:33,499 كم عدد الاشخاص الذي يتوجب وجدهم هنا؟ 272 00:21:33,674 --> 00:21:36,461 لا أعلم يمكننا سؤاله هناك 273 00:21:36,635 --> 00:21:38,924 ما علينا فعله حينما نجد ذلك الرجل؟ 274 00:21:39,096 --> 00:21:43,093 هذا يعتمد, على مقدار سوء حالته فنحن ننتظر لمروحية.والا سننقله بيدينا للاسفل 275 00:21:43,267 --> 00:21:46,053 اعلم لا يجب لي التكلم ايها الرقيب ...لكن آمل ان يكون 276 00:21:47,395 --> 00:21:48,973 !تباً - .ساعدوني - 277 00:21:49,147 --> 00:21:50,178 .مسكتك 278 00:21:52,275 --> 00:21:54,481 هيا. ارفعوه (امسكتك يا (ميكي 279 00:21:55,695 --> 00:21:56,726 سحقاً 280 00:21:57,822 --> 00:21:58,901 .مرحبا 281 00:22:00,657 --> 00:22:02,317 تباً - لقد انقذت حياتي ايها الرقيب - 282 00:22:02,618 --> 00:22:03,993 .لا يوجد احد كامل 283 00:22:04,828 --> 00:22:08,161 كم عمقه يا ترى؟ - أيصل الصين؟ - 284 00:22:13,044 --> 00:22:16,128 ,يمكن ان يصل 100 قدم وله مئة عام 285 00:22:16,547 --> 00:22:18,586 ينتظر ليجذبكم اليه 286 00:22:19,091 --> 00:22:21,000 لذا توخوا الحذر 287 00:22:21,176 --> 00:22:23,797 .ثمة العديد من المناجم هنا كيف هو حال كاحلك ,(ميكي)؟ 288 00:22:23,970 --> 00:22:25,630 انا بخير, انا بخير لنتابع 289 00:22:28,892 --> 00:22:32,141 لا يمكننا تحمل التباطأ - هيا لنتابع ايها الرقيب - 290 00:22:34,730 --> 00:22:37,565 عد الى معسكر التخيم - .هيا ايها الرقيب - 291 00:22:37,733 --> 00:22:40,899 عد الى المخيم .الان هذا أمر 292 00:22:46,616 --> 00:22:49,901 الاما ينظر الجميع؟ - لنتابع السير 293 00:23:03,465 --> 00:23:04,579 اللعنة 294 00:23:10,888 --> 00:23:12,596 .لا يتوجب عليك فعل ذلك 295 00:23:12,765 --> 00:23:14,010 .نسيت واجب الاتصال 296 00:23:16,602 --> 00:23:19,271 ...نداء استغاثة, هنا الحرس الوطني الخامس 297 00:23:19,438 --> 00:23:21,644 الى قاعدة (اسطح يوما) نطلب مروحيه,حول 298 00:23:25,485 --> 00:23:28,770 ...نداء استغاثة, هنا الحرس الوطني الخامس 299 00:23:28,946 --> 00:23:32,991 الى قاعدة (اسطح يوما) نطلب مروحيه,حول 300 00:23:59,808 --> 00:24:01,219 .تباً ,اللعنة 301 00:24:01,393 --> 00:24:03,848 ماذا؟ - ثمة يد في المرحاض - 302 00:24:04,020 --> 00:24:06,558 ماذا؟ - تعالي لتري - 303 00:24:08,566 --> 00:24:09,597 .اللعنة 304 00:24:18,617 --> 00:24:20,325 .لا يوجد أحد هنا 305 00:24:20,952 --> 00:24:23,525 .بالاسفل 306 00:24:40,679 --> 00:24:44,296 من ذلك الشخص؟ - رجل القاذورات البربري.لا ادري - 307 00:24:44,474 --> 00:24:46,265 ساعدوني - 308 00:24:49,854 --> 00:24:52,523 يا الهي منتـديـــات الـــعرب اليـــوم 309 00:24:57,611 --> 00:24:59,153 لا استطيع ان اعرف أي صخرة منها 310 00:25:00,989 --> 00:25:03,361 .لقد كان بين تلك الثلاثة 311 00:25:04,534 --> 00:25:08,033 يبدو انه المكان الوحيد للصعود ,من هناك 312 00:25:08,204 --> 00:25:10,196 .ليس بالامر السيء - كلا بتاتاً - 313 00:25:10,372 --> 00:25:14,322 ليس سيئاً على الاطلاق لو كن سنجاباً 314 00:25:25,553 --> 00:25:27,545 ما مع تلك الجراح؟ 315 00:25:27,722 --> 00:25:28,919 .لا اعرف 316 00:25:38,690 --> 00:25:40,148 من فعل ذلك بك؟ 317 00:25:42,235 --> 00:25:44,726 انهم هنا 318 00:25:49,033 --> 00:25:50,195 من هم؟ 319 00:25:59,918 --> 00:26:01,910 ولا جرح كان بذلك العمق 320 00:26:02,336 --> 00:26:05,290 عدوى كبيرة - ماذا؟ - 321 00:26:05,965 --> 00:26:09,168 القذارة تنتن هكذا لانها مليئة بمسببات الامراض 322 00:26:10,052 --> 00:26:13,255 اي من كان فعل هذا به اراد له ان يموت ببطئ 323 00:26:13,430 --> 00:26:15,422 اي نوع من الاشخاص يمكنه فعل ذلك؟ 324 00:26:16,766 --> 00:26:18,142 .حقاً لا ادري 325 00:26:22,772 --> 00:26:24,349 (لنذهب,يا (ديلمار 326 00:26:27,610 --> 00:26:29,104 ها انت ذاك 327 00:26:33,490 --> 00:26:35,233 .اختر اماكن وضع قدمك 328 00:26:38,328 --> 00:26:40,035 جد النتوءات 329 00:26:42,915 --> 00:26:44,374 .امسكتها, امسكتها 330 00:26:50,464 --> 00:26:51,626 .تابع ايها الجندي 331 00:26:55,010 --> 00:26:56,801 .ها انت ذا (هذا ما كنت اقوله ,(ديلمار 332 00:26:59,472 --> 00:27:01,299 !حسناً! حسناً 333 00:27:05,477 --> 00:27:06,806 !حسناً 334 00:27:07,479 --> 00:27:08,808 .الرجل العنكبوت 335 00:27:09,439 --> 00:27:11,681 انت رسمياً, وغد بارع 336 00:27:11,858 --> 00:27:16,319 انت ايها البدين.التالي وليستعد الباقي 337 00:27:16,946 --> 00:27:19,354 هيا ايها البدين ,انطلق اصعد 338 00:27:19,532 --> 00:27:21,524 الى اين ستذهب من هنا ,(ديلمار)؟ 339 00:27:31,459 --> 00:27:33,666 .احبك امي 340 00:27:45,681 --> 00:27:47,887 خذ وقتك لكن اختر اماكن وضع قدم بحذر 341 00:27:51,144 --> 00:27:55,142 ايها الوغد - على رسلك. الرقيب يقول اننا سنتحرك - 342 00:27:55,315 --> 00:27:57,307 قمت بافتعال بعض الضجة في المرة المقبل حين تأتي من خلفي 343 00:27:57,483 --> 00:28:00,318 على اية حالز انا مجرد رسول 344 00:28:02,446 --> 00:28:04,024 ايها الجميل 345 00:28:14,374 --> 00:28:15,998 الو, الو حول 346 00:28:17,877 --> 00:28:20,546 الو, الو حول 347 00:28:25,050 --> 00:28:26,509 استطعت الوصول اليهم؟ 348 00:28:27,552 --> 00:28:28,797 .راديو لعين 349 00:28:33,224 --> 00:28:35,976 ايها الرقيب,؟ اي أحد؟ 350 00:28:40,731 --> 00:28:42,439 .اللعنة 351 00:28:44,234 --> 00:28:47,152 يا الهي - كلا, لا, لا,لا - 352 00:28:50,573 --> 00:28:53,243 يا الهي - ! تباً - 353 00:28:53,409 --> 00:28:54,987 ماذا تفعل؟ 354 00:28:55,995 --> 00:28:57,110 تباً 355 00:28:57,288 --> 00:28:59,743 ماذا؟ - أين سلاحك؟ - 356 00:29:02,209 --> 00:29:04,000 .لقد اختفت 357 00:29:06,421 --> 00:29:07,832 .تباً 358 00:29:12,176 --> 00:29:15,094 . لنصعد الى هناك - .كلا, لن نصعد على ذلك التل - 359 00:29:15,263 --> 00:29:17,718 لن اختبئ هنا . وانتظرهم حتى يرجعون 360 00:29:18,516 --> 00:29:20,140 ماذا؟ أخائف؟ 361 00:29:20,309 --> 00:29:21,803 .الامر لا يتعلق بالخوف 362 00:29:21,977 --> 00:29:24,931 انما على عدم اقتراف التفاهات وعلى الارجح قرارات قاتلة 363 00:29:25,105 --> 00:29:27,311 .صحيح. نسيت الى من اتكلم 364 00:29:27,482 --> 00:29:29,605 الى نفس العبقري الذي سيؤدي فرقته الى الهلاك 365 00:29:29,776 --> 00:29:33,607 ألم تسمع لما قاله؟ .ثمة احد هنا 366 00:29:34,614 --> 00:29:35,894 أتريد الموت مثله؟ 367 00:29:37,533 --> 00:29:39,157 لنلتحق بالاخرين 368 00:29:43,455 --> 00:29:44,618 ايها الرقيب؟ 369 00:29:45,707 --> 00:29:47,285 ايها الرقيب؟ 370 00:29:52,797 --> 00:29:55,466 ايها الرقيب؟ 371 00:29:56,675 --> 00:29:58,549 أبوسع اي احد سماعي؟ 372 00:30:39,339 --> 00:30:41,747 !(نابليون) - ماذا؟ - 373 00:30:42,592 --> 00:30:43,968 .لا ادري 374 00:30:44,552 --> 00:30:46,095 !(آمبير) 375 00:31:06,239 --> 00:31:07,982 !(نابليون) 376 00:31:17,916 --> 00:31:19,494 هل أصبته؟ 377 00:31:24,714 --> 00:31:27,383 !(ميكي)...(ميكي) 378 00:31:27,550 --> 00:31:29,377 من كان ذلك؟ 379 00:31:29,552 --> 00:31:32,718 ثمة شيء يجري هنا يا الهي, أأنت بخير؟ 380 00:31:33,764 --> 00:31:35,555 أجل, لقد لويت كاحلي فحسب 381 00:31:36,683 --> 00:31:38,059 ! تمهل 382 00:31:39,519 --> 00:31:41,393 !اللعنة 383 00:31:42,689 --> 00:31:46,271 لحظة, لحظة لقد امسكت بك 384 00:31:48,528 --> 00:31:50,650 ! تباً - مهلاً, امسكتك - 385 00:31:51,489 --> 00:31:54,026 اقتلي ذلك اللعين! اقتليه 386 00:31:54,616 --> 00:31:57,238 اقتليه - لا استطيع رؤية ما بالداخل - 387 00:31:59,329 --> 00:32:01,322 ! لا يوجد هدق 388 00:32:02,540 --> 00:32:04,284 ساعدني يا رجل 389 00:32:05,752 --> 00:32:07,210 !...اللعنة منتديـــات العرب اليــــوم 390 00:32:09,255 --> 00:32:12,006 !لا تدعه لا تدعه 391 00:32:12,174 --> 00:32:13,253 !(ميكي) 392 00:32:21,307 --> 00:32:22,588 !(ميكي) 393 00:32:30,107 --> 00:32:31,388 !(ميكي) 394 00:32:33,861 --> 00:32:35,770 هذا شيء تافه 395 00:32:45,204 --> 00:32:46,402 ماذا؟ 396 00:32:47,373 --> 00:32:49,780 اظنني سمعت شيئاً طلقة نار 397 00:32:49,959 --> 00:32:52,710 هذه قاعدة عسكرية والناس يطلقون حيث يشاؤون 398 00:32:53,587 --> 00:32:57,584 أطنة أتى من عند المخيم هل تفقد احدكم (امبير) مؤخراً؟ 399 00:32:58,466 --> 00:33:01,420 ميكي) معها هناك الان) كما تعلمين, في الخيمة 400 00:33:01,594 --> 00:33:05,212 - يقومون باجراء تمرين اخرى فهمت ما ارمي اليه؟ 401 00:33:05,389 --> 00:33:07,216 ايها الرقيب هنا بالاعلى - ! رايتها - 402 00:33:07,391 --> 00:33:08,554 واحدة اخرى - 403 00:33:08,726 --> 00:33:11,395 انتما اصعدا الى هنا 404 00:33:11,687 --> 00:33:13,062 .هيا 405 00:33:13,897 --> 00:33:14,976 .هالوو 406 00:33:18,193 --> 00:33:19,307 .هالوو 407 00:33:28,202 --> 00:33:29,696 .اوه, لا 408 00:33:33,415 --> 00:33:38,041 حذاء احمر واسود ذات عنق طويل ماذا؟ وعلى مقاسي ايضاً؟ 409 00:33:38,211 --> 00:33:40,417 ما الذي تفعله هنا؟ 410 00:33:40,672 --> 00:33:43,293 لو تمكنا من ايجاد الاخرى سنحظى بعمل 411 00:33:43,466 --> 00:33:45,458 هنا ايها الرقيب 412 00:33:48,387 --> 00:33:49,715 .ايها الرقيب 413 00:33:59,314 --> 00:34:01,721 أأصيب برأسه؟ 414 00:34:03,609 --> 00:34:06,729 ايها المجند الاخرق , اسحبها - .تباً - 415 00:34:17,163 --> 00:34:20,614 "الدكتور, (باول فوستر),من وزارة الدفاع" 416 00:34:21,459 --> 00:34:23,950 يبدو اننا وجدنا احد علماءنا 417 00:34:26,255 --> 00:34:27,286 .اشحنوا اسلحتكم 418 00:34:27,464 --> 00:34:28,840 .لا يجب ان يحصل هذا في قاعدة للجيش 419 00:34:29,007 --> 00:34:31,581 نحن في مصلحة عسكرية - (انها بحجم جزيرة (روهود - 420 00:34:31,760 --> 00:34:35,129 اذا اراد احد ان يجن فهذا هو المكان المناسب 421 00:34:35,472 --> 00:34:37,429 (سبيرت) اتصل بـ(امبير) 422 00:34:39,183 --> 00:34:42,634 القوة التاسعة, القوة التاسعة امبير) هذا (سبيتر) أتسمعينني؟ حول) 423 00:34:45,397 --> 00:34:49,229 القوة التاسعة, القوة التاسعة امبير) هذا (سبيتر) أتسمعينني؟ حول) 424 00:34:53,863 --> 00:34:55,406 .ثمة الكثير من التشوش 425 00:34:56,074 --> 00:34:57,817 سيدي, علينا العودة الى هناك 426 00:34:57,992 --> 00:34:59,819 (امبير) بخير فعندها (ميكي) , و(نابليون) 427 00:34:59,994 --> 00:35:03,197 .ساعدوني - أهذا هو اتصالهم؟ دعني اتكلم - 428 00:35:04,206 --> 00:35:05,665 العقيد (ريدينغ) أهذا أنت؟ 429 00:35:09,962 --> 00:35:11,337 أيمكنك سماعي؟ 430 00:35:16,259 --> 00:35:19,046 لم يكن نفس الصوت كما في السابق - ريما هو, وربما لا - 431 00:35:19,220 --> 00:35:21,462 لكن ثمة احد مجروح ويحتاج لمساعدة 432 00:35:21,639 --> 00:35:24,758 وان كان ثمة احد يتلاعب بنا سنعرف من هو 433 00:35:24,934 --> 00:35:27,009 قلت لكم من قبل هذه ليس بعطلة الربيع 434 00:35:27,186 --> 00:35:31,432 بطريقة أم باخرى, حياتنا مهددة بالخطر هذا هي قراءة الوضع 435 00:35:33,191 --> 00:35:36,357 كرانك),(سبيتر), انتما ابقيا معي في القيادة) ....(ميسي) ,(ستامب), و(ديلمار) 436 00:35:36,527 --> 00:35:40,940 ابقوا في المؤخرة, احموا ظهورنا ابقوا حذرين ومتيقذين 437 00:35:41,115 --> 00:35:42,230 .لنتحرك 438 00:36:34,289 --> 00:36:35,783 أسمعتم شيئاً. 439 00:36:36,249 --> 00:36:38,206 لا اعلم, لعله طير؟ 440 00:36:39,043 --> 00:36:41,664 ابق متيقذ - حسناً - 441 00:36:53,640 --> 00:36:55,098 ما كان ذلك؟ 442 00:36:57,643 --> 00:36:58,806 .تباً WwW.TT1TT.NeT 443 00:37:00,145 --> 00:37:01,390 ...ما هــذ 444 00:37:01,897 --> 00:37:04,388 ! ايها الرقيب 445 00:37:05,108 --> 00:37:06,139 !كلا 446 00:37:06,401 --> 00:37:07,895 (اللعنه! (سبيتر 447 00:37:08,153 --> 00:37:10,145 اللعنة , ايها الرقيب 448 00:37:10,321 --> 00:37:11,899 (كان ذلك (سبيتر 449 00:37:15,076 --> 00:37:16,985 ! ايها الرقيب - ! لم اقصد فعل ذلك - 450 00:37:17,286 --> 00:37:18,317 ! ايها الرقيب 451 00:37:22,666 --> 00:37:24,208 أصبت؟ أصبت؟ 452 00:37:24,376 --> 00:37:26,415 ! لم اقصد فعل ذلك - ماذا؟ - 453 00:37:26,586 --> 00:37:27,701 ايها الرقيب 454 00:37:31,924 --> 00:37:33,087 ماذا نفعل؟ 455 00:37:33,259 --> 00:37:34,967 اذهب واحضر لي الاسعافات 456 00:37:35,136 --> 00:37:37,673 الاسعافات احضروها الى هنا 457 00:37:45,812 --> 00:37:47,935 !اللعنة 458 00:37:49,816 --> 00:37:50,930 ماذا حصل؟ 459 00:37:51,109 --> 00:37:53,860 .لقد قام احدهم بالظهور فجأة وقام بطعن (سبيتر) في ظهره 460 00:37:54,028 --> 00:37:58,939 لم اقصد هذا, سحقاً أهو بخير؟ أهو بخير؟ 461 00:37:59,116 --> 00:38:00,444 ايها الرقيب؟ 462 00:38:02,327 --> 00:38:05,530 ايها الرقيب؟ هيا تنفس تنفس 463 00:38:07,957 --> 00:38:09,582 ابق معنا يا رقيب 464 00:38:10,793 --> 00:38:12,074 إلاما نحتاج؟ 465 00:38:12,587 --> 00:38:13,618 إلاما نحتاج؟ 466 00:38:14,463 --> 00:38:15,792 كرانك)؟) 467 00:38:16,382 --> 00:38:17,792 ميسي).إلاما نحتاج؟) 468 00:38:17,967 --> 00:38:20,967 كرانك)!؟ (كرانك)؟) اخبرهم, اخبرهم 469 00:38:21,136 --> 00:38:22,511 .كان مجرد حادث 470 00:38:22,679 --> 00:38:24,339 .حادث لعين 471 00:38:26,975 --> 00:38:28,635 .انهم يعبثون معنا 472 00:38:29,894 --> 00:38:31,222 .انهم حذيقون 473 00:38:39,820 --> 00:38:40,899 آمبير)؟) 474 00:38:42,114 --> 00:38:43,193 أين (ميكي)؟ 475 00:39:05,093 --> 00:39:08,426 راقبوا ما بين الصحخور وبين ارجلكم ايضاً 476 00:39:08,596 --> 00:39:10,007 هكذا نالو من (ميكي)؟ 477 00:39:10,181 --> 00:39:12,220 هكذا قتلوه - .يا الهي - 478 00:39:17,855 --> 00:39:19,017 ماذا هنالك؟ 479 00:39:21,775 --> 00:39:23,601 ماذا رأيت (ديلمار)؟ 480 00:39:24,360 --> 00:39:27,480 .لا شيء, كدنا نصل 481 00:39:41,126 --> 00:39:43,795 حسناً, لنقم خط بالحبل ونقم بانزال الرقيب 482 00:39:43,962 --> 00:39:45,622 .سأنزل معه 483 00:39:45,797 --> 00:39:47,789 آسف يا (سبيتر) لا ادري كيف ننزل اثنين 484 00:39:47,965 --> 00:39:50,041 اجل وانا أيضاً - .بوسعي فعل ذلك - 485 00:39:53,304 --> 00:39:55,629 .حسناً, لنقم بذلك 486 00:40:01,227 --> 00:40:03,718 تحتاج لأثنين,صح؟ - .أجل - 487 00:40:03,897 --> 00:40:06,518 .واحتاج لأثنتين من الادوات الحادة للصخور 488 00:40:10,569 --> 00:40:13,404 .اسنده, اسنده 489 00:40:14,615 --> 00:40:16,323 أواثق مما تفعله؟ 490 00:40:16,491 --> 00:40:19,492 .حبل وثيق وعقدتين هذا كل شيء - أمتأكد؟ - 491 00:40:20,704 --> 00:40:23,621 .كنت نسر الكشافة - .من الافضل له ان يتحمل - 492 00:40:23,790 --> 00:40:25,498 هيا (سبيتر) لنقم بذلك 493 00:40:34,424 --> 00:40:36,998 أمستعد؟ حسناً 494 00:40:42,223 --> 00:40:43,848 .(اسف (سبيتر 495 00:40:44,017 --> 00:40:47,053 هذه الطريقة الوحيده فإن كان ليناً, فسوف ينزلق عن اداة ربطه 496 00:40:47,478 --> 00:40:48,593 حسن؟ 497 00:40:53,567 --> 00:40:54,978 اراك بالاسفل 498 00:40:55,402 --> 00:40:56,777 .حسناً 499 00:41:00,615 --> 00:41:03,367 .برويه, برويه 500 00:41:06,787 --> 00:41:08,531 .حسن - (هيا يا (سبيتر - 501 00:41:08,706 --> 00:41:12,121 حسناً, اغرز قدميك وعلى مهلك 502 00:41:12,876 --> 00:41:14,916 اصبت يا (سبيتر), احسنت اغرز, اغرز قدميك 503 00:41:15,087 --> 00:41:18,123 احسنت - القليل بعد - 504 00:41:18,757 --> 00:41:20,666 انت (نابليون) شمر عن ساعديك وساعدنا 505 00:41:21,426 --> 00:41:25,044 ,أتشعر بالراحة؟ تبدو على ما يرام دعه هناك 506 00:41:26,889 --> 00:41:29,012 اخفضوه بروية قليلاً - خففوا, كدت افقد الرؤية - 507 00:41:29,975 --> 00:41:31,802 (بتمهل يا (سبيتر 508 00:41:32,519 --> 00:41:34,808 ابطئوا, ابطئوا 509 00:41:36,982 --> 00:41:39,354 !(سبيتر) (سبيتر) 510 00:41:40,151 --> 00:41:42,820 ماذا حدث؟ - تباً - 511 00:41:44,905 --> 00:41:47,361 ماذا حدث؟ ماذا حدث؟ 512 00:41:47,533 --> 00:41:48,564 .لقد مات 513 00:41:48,742 --> 00:41:51,696 ماذا حدث؟ - .لقد مات - 514 00:41:58,293 --> 00:42:01,329 عقدتك اللعينة لم تستحمل ايها الكاذب 515 00:42:02,755 --> 00:42:05,328 لا بد ان الحبل انقطع - لم ينقطع - 516 00:42:05,508 --> 00:42:08,045 تماماً - .لقد تم قطعه - 517 00:42:11,138 --> 00:42:13,510 .يا الهي , يتم اصتيادنا واحد تلو الاخر 518 00:42:13,682 --> 00:42:15,306 !ايها الاوغاد 519 00:42:16,017 --> 00:42:19,765 ايها الاوغاد, انتم موتى أتسمعونني؟ 520 00:42:20,730 --> 00:42:22,188 .موتى 521 00:42:24,775 --> 00:42:25,890 .تباً 522 00:42:26,485 --> 00:42:28,063 أين الحبال؟ 523 00:42:28,237 --> 00:42:29,814 من لديه باقي الحبال؟ 524 00:42:30,697 --> 00:42:32,026 .وضعتهم هناك بالاعلى 525 00:42:32,532 --> 00:42:34,940 .لقد اختفوا ليسوا هنا 526 00:42:35,785 --> 00:42:37,659 .لا نستطيع النزول بدونها 527 00:42:38,496 --> 00:42:41,947 من اللعين الذي يفعل بنا كل هذا ؟ 528 00:42:42,124 --> 00:42:44,496 ,مهما كانوا هويتهم .فهم يريدون قتلنا 529 00:42:44,668 --> 00:42:48,618 كلا,هنا يريدوننا ان نتواجد يظنون ليس بيدينا حيلة 530 00:42:48,797 --> 00:42:52,795 .سنخرج من هذا المأزق سوياً دعونا نفكر كيف 531 00:42:53,510 --> 00:42:55,301 كيف سننزل؟ - لابد ثمة طريق - 532 00:42:55,470 --> 00:42:57,758 .لقد صعدوا الى هنا سنتخذ نفس الطريق لننزل 533 00:43:09,358 --> 00:43:12,228 .انتبهوا لخطواتكم فالطريق طويلة للأسفل 534 00:43:19,575 --> 00:43:21,069 .اللعنة 535 00:43:39,010 --> 00:43:41,845 .لن يروقكم هذا - ماذا هنالك؟ - 536 00:43:43,514 --> 00:43:45,471 .سحقاً 537 00:43:46,725 --> 00:43:48,267 .نهاية مسدودة اخرى 538 00:43:48,685 --> 00:43:51,686 قلت لكم. ما من طريقة اخرى سوا الحبال للنزول 539 00:43:51,855 --> 00:43:53,598 .سنعود ونجد طريق اخرى 540 00:43:56,484 --> 00:43:57,515 .تباً 541 00:43:58,319 --> 00:44:01,355 دي) لِم تتحرك نحو ذلك الصوت الغريب؟) 542 00:44:01,530 --> 00:44:04,282 اغلق فمك - انتِ اغلقي فمك. فهذه سخافة - 543 00:44:07,494 --> 00:44:08,525 !(دي) 544 00:44:15,084 --> 00:44:16,163 .تباً 545 00:44:19,463 --> 00:44:21,207 .هيا اقتلني 546 00:44:21,382 --> 00:44:23,623 لنحضر بعض الاسعافات - .في الحال - 547 00:44:23,801 --> 00:44:26,126 نابليون) احمي ظهورنا) 548 00:44:26,553 --> 00:44:27,751 العقيد (ريدينغ)؟ 549 00:44:27,929 --> 00:44:30,681 تماسك سيدي.حسن؟ سنخرجك من هنا 550 00:44:30,849 --> 00:44:34,099 أين هو..؟ أين قائدكم؟ 551 00:44:34,268 --> 00:44:35,300 .فقدناه 552 00:44:37,688 --> 00:44:39,266 .من الاحسن ان تتركني ارى تلك الجروح سيدي 553 00:44:39,440 --> 00:44:42,394 ! ليس عندكم ادنى فكره يا اللهي 554 00:44:44,778 --> 00:44:45,857 !تباً 555 00:44:49,240 --> 00:44:53,569 سيدي, ان كنت تعلم شيء, ينبغي ان نعرفه فهذا هو الوقت المناسب 556 00:44:53,745 --> 00:44:55,951 .احتجت فقط لأثبات صغير 557 00:44:58,165 --> 00:45:00,371 اثبات ماذا؟ - ما الذي يجري ايها العقيد؟ - 558 00:45:01,001 --> 00:45:03,670 ....ليس الذي بالكهوف 559 00:45:04,087 --> 00:45:07,005 نصف الطريق حول الارض التي جعلتني ابقى في الليل 560 00:45:08,883 --> 00:45:12,833 هنا في نصف قاعدتنا اللعينة 561 00:45:13,012 --> 00:45:15,088 لا يزال اناس يعيشون في المناجم 562 00:45:15,264 --> 00:45:18,135 ,ظنوا بانهم قد تخلصوا منهم .لكنني عرفت انهم لم يتخلصوا منهم 563 00:45:18,309 --> 00:45:19,507 أتعرفون عنهم؟ 564 00:45:19,685 --> 00:45:21,761 .ليلة او ليلتين 565 00:45:21,937 --> 00:45:25,471 استطعت ان اعيدهم الى العصر الحجري 566 00:45:25,857 --> 00:45:28,858 قل لنا ماذا نفعل ايها العيقد كيف نخرج من هنا؟ 567 00:45:29,027 --> 00:45:31,648 هذا سؤال جيد ,أليس كذلك؟ 568 00:45:32,071 --> 00:45:35,404 .تستطيعون النزول عبر المناجم 569 00:45:36,075 --> 00:45:38,447 .لكن سوف يقتلونكم بالتأكيد 570 00:45:39,370 --> 00:45:42,454 ما عدا النسوة,,انتن 571 00:45:42,623 --> 00:45:46,916 يجعلوهن على قيد الحياة, من اجل الانجاب والزيادة في عددهم 572 00:45:47,085 --> 00:45:48,330 ماذا؟ 573 00:45:49,837 --> 00:45:53,289 مهما يكن ايها الاخرق كيف ننزل؟ 574 00:45:54,091 --> 00:45:55,123 .سهل 575 00:45:57,052 --> 00:45:58,428 !لا. لا. لا 576 00:46:03,141 --> 00:46:06,308 ما هذا؟ ما كان ذلك؟ 577 00:46:42,385 --> 00:46:44,674 لا اعلم كم بوسعي التحمل بعد 578 00:46:47,432 --> 00:46:48,926 .اني خائفة 579 00:46:49,100 --> 00:46:51,009 .سنتخطى المحنة 580 00:46:51,185 --> 00:46:53,059 وسنخرج من هنا, حسن؟ 581 00:46:54,021 --> 00:46:55,100 أتظين هذا؟ 582 00:46:55,272 --> 00:46:58,605 ينبغي علينا (فانا الوحيدة التي لدى عائلة (كلايد 583 00:46:59,192 --> 00:47:01,814 .اقدم اي شيء في سبيل شم رائحة شعره مجددا 584 00:47:03,488 --> 00:47:05,315 .لم تتحدثي عنه ابدا 585 00:47:06,991 --> 00:47:10,858 .العمل هو العمل والعائلة, لا ادري, شيء مقدس 586 00:47:11,537 --> 00:47:13,613 حاولت فصل الشيئين 587 00:47:15,874 --> 00:47:17,867 .لكن اظن الامر كله تفاهة الان 588 00:47:24,966 --> 00:47:26,294 .احبكي, اماه 589 00:47:26,467 --> 00:47:28,045 .انه جميل 590 00:47:28,719 --> 00:47:30,000 !الان 591 00:47:40,063 --> 00:47:41,391 !أجل 592 00:47:42,857 --> 00:47:44,316 !حقير 593 00:47:48,571 --> 00:47:49,899 هل مات؟ 594 00:47:50,072 --> 00:47:51,863 ! تباً 595 00:47:52,491 --> 00:47:54,448 .نالوا منه 596 00:47:54,993 --> 00:47:56,404 أأنتِ بخير؟ 597 00:47:57,287 --> 00:47:59,695 هذه هي القذارة التي قفزت على ظهري عند المعسكر 598 00:48:01,166 --> 00:48:02,909 (اظنه قتل (ميكي 599 00:48:08,631 --> 00:48:11,300 تباً. انه بشع جداً 600 00:48:11,467 --> 00:48:12,925 .ورائحة كريهة 601 00:48:13,093 --> 00:48:15,133 .وضخم 602 00:48:15,304 --> 00:48:18,968 هذا لا شيء, رصاصة صغيرة لن تصلح الامر 603 00:48:19,140 --> 00:48:22,509 رصاصة؟ اصغي لنفسك يا رجل 604 00:48:22,685 --> 00:48:25,520 انه محرد واحد كم تبقى منهم؟ 605 00:48:26,439 --> 00:48:27,553 .احضرهم 606 00:48:30,109 --> 00:48:32,397 احسنتم عملاً - شكراً - 607 00:48:32,569 --> 00:48:33,898 رائحته نتنه 608 00:49:05,391 --> 00:49:06,589 أين (ميسي)؟ 609 00:49:07,560 --> 00:49:08,591 ميسي)؟) 610 00:49:08,769 --> 00:49:10,762 ميسي)؟) - ! تباً - 611 00:49:12,106 --> 00:49:13,350 !هناك 612 00:49:16,818 --> 00:49:17,897 .توخوا الحذر 613 00:49:27,870 --> 00:49:29,068 !(ميسي) 614 00:49:30,330 --> 00:49:31,611 !(ميسي) 615 00:49:39,464 --> 00:49:40,495 (تمهل قليلاً, (ديلمار 616 00:49:40,673 --> 00:49:44,042 , لقد سمعت ما قاله ذلك الرجل علينا النزول تصلقاً للخلف 617 00:49:44,594 --> 00:49:46,088 عمَ تتحدث؟ 618 00:49:46,262 --> 00:49:49,049 .أتحدث عنك وعني لسنا بحاجة للحبال 619 00:49:49,223 --> 00:49:52,389 بوسعنا النزول بمفردنا, لا داعي للقلق لنقم بذلك فحسب 620 00:49:52,559 --> 00:49:53,722 ماذا عن الباقين؟ - ماذا عن (ميسي)؟ - 621 00:49:53,894 --> 00:49:55,886 .بإمكاننا النزول بسرعة وانت تدرك ذلك 622 00:49:56,062 --> 00:49:59,396 انتم تماسكوا يا رفاق وسوف نحضر لكم بعض المساعدات 623 00:49:59,566 --> 00:50:00,763 .تفاهة 624 00:50:00,942 --> 00:50:03,515 لنبقى سوية, فهذه افضل طريقة .... وان انفصلنا 625 00:50:03,694 --> 00:50:05,900 فنحن في عداد الموتى - .اصبت في ذلك - 626 00:50:07,364 --> 00:50:08,443 .(ستامب) 627 00:50:09,366 --> 00:50:11,655 .سأخاطر 628 00:50:13,245 --> 00:50:16,162 ابق معنا 629 00:50:16,664 --> 00:50:17,696 هيا 630 00:50:17,874 --> 00:50:20,246 .حين اصل للأسفل سأحضر بعض المساعدة 631 00:50:20,460 --> 00:50:21,658 هذا غباء منك 632 00:50:21,836 --> 00:50:24,587 كرانك) هذا رجل غبي) 633 00:50:27,591 --> 00:50:29,251 .ساعود للخارج 634 00:50:31,428 --> 00:50:32,756 .تباً 635 00:50:38,810 --> 00:50:40,090 أمستعدون لهذا؟ 636 00:50:41,896 --> 00:50:43,520 .نحن نحمي ظهرك 637 00:51:04,542 --> 00:51:06,285 .الرائحة نتنه هنا 638 00:51:06,919 --> 00:51:07,950 أترى أي شيء؟ 639 00:51:08,128 --> 00:51:10,370 ثمة طريق واحد يمكنهم عبوره 640 00:51:26,562 --> 00:51:28,104 نهاية مسدودة؟ 641 00:51:28,980 --> 00:51:30,724 أين هم؟ 642 00:51:34,235 --> 00:51:35,314 .يا رفاق 643 00:51:45,245 --> 00:51:46,408 .هنا بالاسفل 644 00:52:02,553 --> 00:52:04,177 .لا استطيع ان ارى شيئاً 645 00:52:09,267 --> 00:52:10,512 .سأتفحصه 646 00:52:11,353 --> 00:52:12,811 .انتظر اشارتي 647 00:52:36,375 --> 00:52:38,831 أنت بخير؟ - خالٍ - 648 00:52:44,716 --> 00:52:45,879 !اللعنة, اللعنة 649 00:52:48,970 --> 00:52:50,512 .تباً 650 00:52:51,472 --> 00:52:52,967 .سحقاً 651 00:52:59,146 --> 00:53:00,521 !يا الهي 652 00:53:05,360 --> 00:53:06,391 .أمسكنا بك 653 00:53:07,654 --> 00:53:10,192 اخرجوني - أنتِ بخير, انك على ما يرام. لا بأس - 654 00:53:17,830 --> 00:53:19,075 !يا الهي 655 00:53:20,165 --> 00:53:21,363 أنت بخير (نابليون)؟ 656 00:53:21,542 --> 00:53:24,745 أظن ذلك 657 00:53:26,880 --> 00:53:28,504 أين نحن؟ 658 00:53:29,007 --> 00:53:30,750 .المستوى الثاني من الاسفل 659 00:53:39,725 --> 00:53:41,219 .حسناً 660 00:53:59,743 --> 00:54:00,774 .تباً 661 00:54:03,622 --> 00:54:05,994 .انها مجرد صخور 662 00:54:06,750 --> 00:54:08,623 .انها مجرد صخور 663 00:54:10,336 --> 00:54:14,879 لن أدعك ايها الوغد تنل مني ليس انا , ليس اليوم 664 00:54:15,049 --> 00:54:16,792 .لن يحدث هذا 665 00:54:22,097 --> 00:54:23,472 .يا رفاق 666 00:54:24,349 --> 00:54:25,926 .ثمة نسيم 667 00:54:52,958 --> 00:54:54,417 .تباً 668 00:55:00,424 --> 00:55:02,879 .هنا حيث اختبئ اللعين ليقطع الحبل 669 00:55:05,553 --> 00:55:07,380 .علينا الا ندعهم هناك 670 00:55:07,555 --> 00:55:09,346 .ليس بيدينا شيء نفعله حيالهم الان 671 00:55:09,515 --> 00:55:11,804 عدا ان نجد (ميسي) ونخرج من هذا الجحيم 672 00:55:11,976 --> 00:55:14,099 على الارجح هي ميتة أيضاً 673 00:55:14,645 --> 00:55:17,515 .لن يجعلك كلامك هذا يدع أي أحد يتكلم مثلك 674 00:56:09,111 --> 00:56:10,570 ! هيا 675 00:56:21,790 --> 00:56:23,165 !(ديلمار) 676 00:56:26,460 --> 00:56:27,836 !(ديلمار) 677 00:56:50,858 --> 00:56:52,934 كلا. ساعدوني, يا اللهي 678 00:56:55,195 --> 00:56:57,437 !كلا, كلا 679 00:57:06,706 --> 00:57:08,365 أهي نهاية مسدودة؟ 680 00:57:10,918 --> 00:57:13,622 لا, لا, يمكنك العبور من خلالها 681 00:57:14,004 --> 00:57:16,791 كم عمقها؟ - .لنرى - 682 00:57:48,786 --> 00:57:50,695 كم تظن تعدادهم؟ 683 00:57:50,871 --> 00:57:53,409 من يدري؟ العديدين 684 00:57:57,085 --> 00:58:00,418 ماذا تفعل؟ - .احفظ واحد لنفسي - 685 00:58:02,006 --> 00:58:05,920 أتذكرين ما قاله (كرانك)؟ الموت ليس الحل الامثل 686 00:58:06,093 --> 00:58:07,967 .سوف تخرجين من هنا 687 00:58:09,972 --> 00:58:11,170 ...انا 688 00:58:12,015 --> 00:58:13,426 !(آمبير) - !(نابليون) - 689 00:58:15,060 --> 00:58:16,139 تماسكوا - تباً - 690 00:58:20,148 --> 00:58:21,690 !اللعنة 691 00:58:22,108 --> 00:58:23,768 ما هذا؟ 692 00:58:23,943 --> 00:58:25,271 !تباً 693 00:58:30,365 --> 00:58:31,480 أأنتم بخير؟ 694 00:58:35,537 --> 00:58:36,912 آمبير)؟) 695 00:58:39,707 --> 00:58:41,035 نابليون)؟) 696 00:58:46,672 --> 00:58:48,130 أين بندقيتي؟ 697 00:58:50,675 --> 00:58:51,956 أنت بخير؟ 698 00:58:52,344 --> 00:58:54,383 .تباً - !(آمبير) - 699 00:58:55,138 --> 00:58:56,336 أأنتم بخير؟ 700 00:58:56,514 --> 00:58:59,052 .أجل. نحن على ما يرام 701 00:59:01,727 --> 00:59:04,300 .سنجد طريق للأسفل - .ما من مشكلة - 702 00:59:04,480 --> 00:59:05,974 انتظروا 703 00:59:06,899 --> 00:59:08,274 .تباً 704 00:59:20,244 --> 00:59:21,489 .(نابليون) 705 00:59:26,166 --> 00:59:27,826 ماذا تفعل؟ 706 00:59:41,013 --> 00:59:42,044 .(نابليون) 707 00:59:48,437 --> 00:59:50,014 .ظننتني سمعت شيئاً 708 00:59:59,447 --> 01:00:00,561 .تباً 709 01:00:02,074 --> 01:00:04,066 .أظنة المستوى المتواجدين فيه 710 01:00:04,243 --> 01:00:05,785 أتعتقد بإمكاننا النزول بدون الاسلحة؟ 711 01:00:05,953 --> 01:00:10,495 أترى ذلك الشعاع؟ ان تمكنّا من العبور منه فسننزل للأسفل 712 01:00:10,665 --> 01:00:12,373 اعتقد بوسعنا فعلها عبر القفز 713 01:00:13,710 --> 01:00:15,252 ماذا تفعل؟ 714 01:00:15,420 --> 01:00:16,914 كرانك), (كرانك) تمهل) 715 01:00:18,673 --> 01:00:21,757 !(كرانك) - اللعنة - 716 01:00:23,927 --> 01:00:25,303 !تباً 717 01:00:26,471 --> 01:00:27,965 !(ديلمار) 718 01:00:32,393 --> 01:00:33,887 .تماسك 719 01:00:48,241 --> 01:00:49,356 .شكراً 720 01:00:50,368 --> 01:00:52,028 .لنواصل المسير 721 01:01:24,316 --> 01:01:25,514 .لننطلق 722 01:01:38,787 --> 01:01:40,068 !كلا 723 01:01:54,135 --> 01:01:55,545 .تريد 724 01:01:59,681 --> 01:02:01,674 .ماما 725 01:02:03,185 --> 01:02:05,391 .جميلة 726 01:02:09,107 --> 01:02:11,265 !ايتها القذرة 727 01:02:12,777 --> 01:02:13,808 .تعالي لهنا 728 01:02:15,779 --> 01:02:17,439 !انتِ لي 729 01:02:24,788 --> 01:02:26,780 .لذيذ 730 01:02:52,229 --> 01:02:55,230 كلا, كانت هي أبي 731 01:03:11,956 --> 01:03:13,782 .اريد طفلاً 732 01:03:16,960 --> 01:03:19,498 .تباً - .اللعنة - 733 01:03:19,671 --> 01:03:21,331 !ابن اللعينة 734 01:03:25,510 --> 01:03:27,052 !(ميسي) 735 01:03:27,637 --> 01:03:29,095 !ساعدوني 736 01:03:30,181 --> 01:03:32,303 !ليساعدني أحد 737 01:04:08,257 --> 01:04:11,127 .(انها قبعة (ستامب 738 01:04:11,302 --> 01:04:12,464 ماذا؟ 739 01:04:17,557 --> 01:04:19,301 .يا اللهي, اللعنة 740 01:04:29,652 --> 01:04:31,110 أين هو؟ 741 01:04:32,404 --> 01:04:33,435 !هناك 742 01:04:37,200 --> 01:04:38,315 !هناك 743 01:04:56,468 --> 01:04:57,499 .نلت منه 744 01:05:29,206 --> 01:05:30,404 !يكفي 745 01:05:39,591 --> 01:05:41,049 .اقتلهم جميعهم 746 01:05:44,345 --> 01:05:48,757 نابيلون)؟ بحوزته مسدساً) علينا الهروب, هيا 747 01:06:27,968 --> 01:06:29,296 .(نابليون) 748 01:06:35,225 --> 01:06:37,217 .الفتحة, اغلق الفتحة 749 01:06:41,772 --> 01:06:42,970 ميسي)؟) 750 01:06:44,316 --> 01:06:45,597 أي اتجاه؟ 751 01:06:49,821 --> 01:06:51,197 .انتم بامان هنا 752 01:06:52,073 --> 01:06:53,449 .بأمان 753 01:06:54,743 --> 01:06:57,150 .انا خلفك تماماً, لنذهب 754 01:06:59,455 --> 01:07:01,329 .اللعنة 755 01:07:10,340 --> 01:07:12,416 ماذا حصل هنا؟ 756 01:07:25,771 --> 01:07:27,348 هيا ايها الوغد 757 01:07:32,027 --> 01:07:34,980 اجل, هكذا. انت بحاجة لجهاز استماع احصل على واحد 758 01:07:35,154 --> 01:07:36,186 .(إنه (كرانك 759 01:07:38,115 --> 01:07:41,116 أنت بخير؟ - انا بخير, انا بخير - 760 01:07:41,285 --> 01:07:44,701 جرح في الكتف بعيد عن العظم 761 01:07:44,872 --> 01:07:46,034 .تباً 762 01:07:50,043 --> 01:07:53,127 أنت بخير؟ - أجل, أجل - 763 01:07:55,965 --> 01:07:58,835 بمن تتلاعب؟ بمن تتلاعب؟ 764 01:08:00,136 --> 01:08:03,670 كرانك)؟.(كرانك)؟) أتبقى لديك ذخيرة؟ 765 01:08:08,477 --> 01:08:09,971 .اللعنة 766 01:08:10,770 --> 01:08:11,968 .وانا نفد لدي 767 01:08:22,072 --> 01:08:24,610 ديلمار)؟ حربتك) 768 01:08:28,745 --> 01:08:31,450 (كرانك)! (ديلمار) - !تباً - 769 01:08:31,623 --> 01:08:32,903 .هنا بالاسفل 770 01:08:35,293 --> 01:08:37,748 يا اللهي لا زلتم على قيد الحياة 771 01:08:38,170 --> 01:08:39,368 ماذا حدث لكم؟ 772 01:08:39,547 --> 01:08:42,084 تباً - ديلمار) أأنت بخير؟) - 773 01:08:42,966 --> 01:08:44,840 سنكون بالف خير حين نخرج من هذا الجحيم 774 01:08:45,010 --> 01:08:47,501 هل أصبت بعيار ناري؟ - انا على ما يرام, بسيطة - 775 01:08:47,679 --> 01:08:49,173 أمتأكد؟ 776 01:08:50,098 --> 01:08:51,260 .تباً 777 01:08:52,475 --> 01:08:54,717 ما كان ذلك؟ - لا بأس به - 778 01:08:54,894 --> 01:08:56,388 هل فقدت عقلك؟ انه واحد منهم 779 01:08:56,562 --> 01:08:57,677 كلاو لقد انقذ ارواحنا للتو 780 01:08:57,855 --> 01:09:00,346 . لا داعي للخوف, تعالوا 781 01:09:01,692 --> 01:09:02,890 .اتبعونني 782 01:09:07,781 --> 01:09:09,109 .تعالوا 783 01:09:38,726 --> 01:09:40,006 .هذا الطريق 784 01:09:46,066 --> 01:09:47,809 أنت بخير؟ - .انا على ما يرام - 785 01:09:47,984 --> 01:09:50,522 .لا تقلق انا بخير 786 01:09:51,737 --> 01:09:52,769 .علينا اخراجه من هنا 787 01:09:52,947 --> 01:09:54,655 ميسي) ليست ببعيدة من هنا) .لقد سمعتم صراخها 788 01:09:54,824 --> 01:09:57,149 كيف سنخرجها بدون أي ذخيرة؟ 789 01:09:57,326 --> 01:09:59,235 بإمكاننا مقاتلتهم بالصخور وبمقدمات البندقيات لو اضطررنا 790 01:09:59,411 --> 01:10:02,412 من هو (رمبو) الحديد الان؟ - اريد ان يخرج الجميع بسلام - 791 01:10:02,581 --> 01:10:05,332 (حقاً؟ قل هذا لـ(ميكي) و(سبيتر) و(ستامب 792 01:10:05,500 --> 01:10:08,370 (اغلق فمك يا (كرانك - أتثقون بذلك الشخص؟ - 793 01:10:08,544 --> 01:10:10,288 لقد أخبأنا عنهم ولم يظهرنا لهم 794 01:10:10,463 --> 01:10:12,087 .ليس بيدنا حيلة علينا الوثوق به 795 01:10:12,256 --> 01:10:14,379 !تفاهة الله أعلم الى أين ياخذنا 796 01:10:14,550 --> 01:10:19,258 لاكون صريح معك, لا اظن ان الرب يعرف أي شيء عن هذا المكان 797 01:10:24,517 --> 01:10:26,344 من هنا 798 01:10:26,811 --> 01:10:28,638 .من هنا 799 01:10:49,248 --> 01:10:50,577 .يا اللهي 800 01:10:55,879 --> 01:10:56,911 .سحقاً 801 01:11:00,967 --> 01:11:02,046 .تباً 802 01:11:02,218 --> 01:11:03,713 .يا اللهي 803 01:11:04,304 --> 01:11:05,418 .يا اللهي 804 01:11:14,813 --> 01:11:17,102 ! ياللهي - ما هذا؟ - 805 01:11:53,349 --> 01:11:55,008 (يا للهول! انه (ميكي - ! لا تنظري - 806 01:12:01,856 --> 01:12:03,137 !أيها اللعين 807 01:12:03,316 --> 01:12:05,985 كان من المفروض قتلك كان يجدر بي قتلك 808 01:12:06,152 --> 01:12:07,895 !(كرانك) - ماذا؟ - 809 01:12:08,070 --> 01:12:10,822 لماذا تحاول دائماً احباطي يا (ديلمار)؟ 810 01:12:11,156 --> 01:12:12,567 .لا تهرع 811 01:12:12,741 --> 01:12:14,283 ماذا؟ - .لا تهرع - 812 01:12:14,451 --> 01:12:17,286 .لا تخف . لا تخف 813 01:12:19,706 --> 01:12:23,240 !لحظة, لحظة, لحظة 814 01:12:23,418 --> 01:12:25,457 (ماذا يجري, ماذا؟ (ديلمار 815 01:12:27,630 --> 01:12:28,828 !(ديلمار) 816 01:12:29,256 --> 01:12:31,712 ماذا هنالك؟ 817 01:12:31,884 --> 01:12:33,675 هل أصبت مرتين؟ 818 01:12:39,349 --> 01:12:41,887 لمَ لم تخبرني؟ 819 01:12:42,685 --> 01:12:45,935 لا تفعل ذلك لا تفعل ذلك 820 01:12:46,939 --> 01:12:50,106 لا تفعلها , لا تتركنا 821 01:12:50,651 --> 01:12:52,857 !لا تتركنا 822 01:12:54,946 --> 01:12:56,191 !تباً 823 01:12:57,824 --> 01:12:59,863 (احضر لي عدة الاسعاف (نابليون 824 01:13:00,034 --> 01:13:03,284 احضرها لي هيا 825 01:13:04,205 --> 01:13:05,367 !(كرانك) 826 01:13:08,667 --> 01:13:09,948 .لن أدعه 827 01:13:10,127 --> 01:13:12,119 .لن أتركه !أيها الوغد 828 01:13:13,255 --> 01:13:16,540 لن تحصل عليه - .حسن, حسن - 829 01:13:17,092 --> 01:13:19,049 .سأخرجك من هنا 830 01:13:21,387 --> 01:13:22,466 .أخرجنا من هنا 831 01:13:28,060 --> 01:13:30,218 .تعالوا 832 01:13:58,463 --> 01:14:00,420 .سأخرجكم من هنا 833 01:14:20,775 --> 01:14:23,230 !أجل, أجل 834 01:14:24,653 --> 01:14:28,318 ! اراهن ان هذا الباب يؤدي للخارج كيف أفتحه؟ 835 01:14:33,078 --> 01:14:35,236 ! هيا - هلا نسيت الأمر (كرانك)؟ - 836 01:14:39,625 --> 01:14:42,626 هلا نسيت الأمر؟ انه باب ضد الانفجارات .لن تفلح ابداً في فتحه 837 01:14:42,795 --> 01:14:43,909 .اللعنة 838 01:14:49,217 --> 01:14:52,254 نريد الخروج من هنا أيها المعوق 839 01:14:52,429 --> 01:14:54,505 !(كرانك) - كيف نخرج من هنا؟ - 840 01:14:54,681 --> 01:14:55,712 ماذا عن (ميسي)؟ 841 01:14:55,890 --> 01:15:00,468 هلا نسيت شأن بقائها على قيد الحياة؟ انه ميتة الان 842 01:15:01,145 --> 01:15:02,853 كالبقية 843 01:15:03,022 --> 01:15:06,022 كما سيحل بنا الان ان لم نخرج من هنا 844 01:15:06,191 --> 01:15:07,685 ! لن نخرج من هنا بدونها 845 01:15:09,319 --> 01:15:11,228 حمقى 846 01:15:13,448 --> 01:15:16,484 كيف نخرج من هنا؟ أي طريق يؤدي 847 01:15:18,244 --> 01:15:21,114 ماذا هنالك؟ ماذا هنالك؟ 848 01:15:21,288 --> 01:15:23,577 ! سأعود لها - آمبير), ابقِ هنا) - 849 01:15:23,749 --> 01:15:25,291 ! يا رفاق - آمبير)؟) - 850 01:15:25,459 --> 01:15:28,376 سحقاً, تعالوا القو نظرة 851 01:15:29,504 --> 01:15:31,212 ...كل ما نحتاجه 852 01:15:37,178 --> 01:15:39,503 . لا تلمسوا! لا تلمسوا 853 01:15:40,848 --> 01:15:43,849 أرجوك (آمبير) لا تذهبي 854 01:15:46,520 --> 01:15:47,599 .أتوسل اليكي 855 01:15:48,188 --> 01:15:49,848 .كنت ساعود من أجلك أيضا 856 01:15:52,817 --> 01:15:53,896 !(آمبير) 857 01:15:58,864 --> 01:16:02,862 ! أجل, أجل تباً 858 01:16:10,834 --> 01:16:13,918 انه ديناميت, ممتاز 859 01:16:19,049 --> 01:16:22,584 يا اللهي سوف اخرج من هنا 860 01:16:28,016 --> 01:16:32,974 ديلمار)؟) سنخرج من هنا يا صديقي 861 01:16:38,776 --> 01:16:40,318 ..ماذا 862 01:16:44,823 --> 01:16:46,234 !اللعنة 863 01:16:52,497 --> 01:16:54,738 (يا اللهي, (كرانك 864 01:16:56,709 --> 01:16:58,037 أنت بخير؟ - .أجل - 865 01:16:58,210 --> 01:17:00,416 !(كرانك) 866 01:17:04,466 --> 01:17:05,711 كرانك)؟) 867 01:17:07,719 --> 01:17:08,750 كرانك)؟) 868 01:17:20,314 --> 01:17:21,594 ! (إنها (ميسي 869 01:19:21,591 --> 01:19:22,919 .لنقم بذلك 870 01:20:04,088 --> 01:20:05,713 .هاتف (ميسي) الخيلوي 871 01:20:05,882 --> 01:20:09,048 ماذا؟ - ألا زلت تحتفظ به؟ - 872 01:20:14,723 --> 01:20:16,134 .انتظري هنا 873 01:20:25,358 --> 01:20:30,066 لا استطيع تحمل هذا, لا استطيع لا اريد البقاء هادئة 874 01:20:30,237 --> 01:20:35,148 اريد الرحيل من هنا, سوف نموت ألم تفهم بعد؟ سوف نموت 875 01:20:35,325 --> 01:20:36,950 أي طريق يخرجنا من هنا؟ 876 01:20:37,118 --> 01:20:40,736 أي طريق نتبع (نابليون)؟ أين؟ 877 01:20:41,331 --> 01:20:44,248 لا استطيع التحميل أكثر لا أستطيع 878 01:20:44,417 --> 01:20:45,496 .عبقرية 879 01:20:48,045 --> 01:20:50,500 سوف نموت ألم تفهم بعد؟ سوف نموت 880 01:20:51,215 --> 01:20:52,792 .يا اللهي 881 01:20:54,426 --> 01:20:56,632 !(آمبير) - أنتِ بخير؟ أعطني تلك الذراع - 882 01:20:56,803 --> 01:21:00,753 ابقِ معي - لا بأس, لقد وجدناكِ - 883 01:21:00,932 --> 01:21:02,592 أين الباقين؟ 884 01:21:05,811 --> 01:21:07,519 .سنموت 885 01:21:19,324 --> 01:21:20,984 .أحبك يا امي 886 01:21:22,660 --> 01:21:24,119 !اخرجوني من هنا ارجوكم 887 01:21:24,829 --> 01:21:27,829 . لا تدعوه يلمسني ثانية - هيا ,لنذهب - 888 01:21:27,998 --> 01:21:31,118 أرجوكم لا تدعوه يلمسني 889 01:21:31,460 --> 01:21:33,203 .(آمبير) - .هيا - 890 01:21:33,378 --> 01:21:35,003 .أنتِ معنا - . من هنا - 891 01:21:37,674 --> 01:21:38,753 !(نابليون) 892 01:21:38,925 --> 01:21:41,380 لم أعد أسمعه - ماذا تفعل؟ - 893 01:21:43,471 --> 01:21:45,131 ! لنخرج من هنا فحسب 894 01:21:50,519 --> 01:21:52,096 !ارجوك 895 01:21:54,689 --> 01:21:55,768 ..ليس لدينا متسع من الوقت 896 01:22:09,161 --> 01:22:10,406 ! تعال 897 01:22:11,288 --> 01:22:12,402 !كلا - ! مت - 898 01:22:14,499 --> 01:22:15,827 ! أيتها الساقطة 899 01:22:18,711 --> 01:22:20,040 !مُتِ 900 01:22:32,933 --> 01:22:34,972 انهض, (نابليون) انهض 901 01:22:37,812 --> 01:22:39,804 .انهض 902 01:22:54,452 --> 01:22:55,780 .مُتِ 903 01:22:59,290 --> 01:23:00,784 !(آمبير) 904 01:23:14,679 --> 01:23:17,384 .مت,مت,مت,مت 905 01:23:28,275 --> 01:23:29,983 !هيا, هيا 906 01:23:30,151 --> 01:23:33,437 !احضرها - هيا (ميسي) لنذهب, لنخرج من هنا - 907 01:23:35,073 --> 01:23:36,318 ! ابن الساقطة 908 01:23:36,949 --> 01:23:40,033 ! (هيا (ميسي 909 01:23:46,500 --> 01:23:48,077 ! لا تدعوه يأخذ سكينته 910 01:23:48,502 --> 01:23:50,494 ! اسحبوا - ! (ميسي) - 911 01:23:53,006 --> 01:23:55,247 ! قدمي, يا اللهي 912 01:23:55,425 --> 01:23:57,666 !دعها 913 01:23:58,469 --> 01:24:01,553 !ميسي) أحضري شيئاً) 914 01:24:02,139 --> 01:24:03,598 !(ميسي) 915 01:25:02,900 --> 01:25:07,491 اختفاء المتدربون ورقيبهم" "لم يٌشرح لذويهم 916 01:25:07,492 --> 01:25:10,492 "تم تعدادهم على انهم غابوا بدون إذن" 917 01:25:20,493 --> 01:25:23,493 "القطاع 16 لم يعترف على انه موجود" 918 01:25:39,494 --> 01:25:45,494 ترجمة: عبدالله خالد مزعرو yabosm@hotmail.com WwW.TT1TT.NeT