0
00:00:00,529 --> 00:02:01,529
للمزيد من الافلام المترجمة تفضل بزيارة
WwW.TT1TT.NeT
1
00:02:10,529 --> 00:02:13,695
!لا ! لا ! لا ! لا
2
00:02:13,865 --> 00:02:16,985
!لا ! لا ! لا ! لا -
.موتي
3
00:02:21,156 --> 00:02:25,284
"التلال لها عيون"
"جزء 2"
4
00:02:25,285 --> 00:02:28,285
ترحمة: عبدالله خالد مزعرو
5
00:02:32,626 --> 00:02:42,010
قبل عامين مضوا ,عائلة امريكية ضلت طريقها في"
الصحراء وتعمقتفي منطقة عسكرية تسمى بالقطاع 16
"مع بزوغ فجر اليوم التالي نصف العائلة كانت مذبوحة
6
00:02:45,139 --> 00:02:48,267
في الاسبوع التالي واصل الجيش البحث "
"وتدمير الصواريخ في جميع ارجاء المنطقة
7
00:02:51,917 --> 00:02:56,400
حالياً. ولاسباب لم يعلن عنها."
"أُمر بتنصيب رقابة الكترونية
8
00:02:58,695 --> 00:03:01,614
"...وكانت تقريباً قد تُمت"
9
00:03:04,453 --> 00:03:07,370
ايها العقيد (ريدينغ) , لدينا
الان عمل نقوم به
10
00:03:07,539 --> 00:03:10,990
لا اصدق انه تركنا معلقين في حفرة الجحيم هذه
11
00:03:11,251 --> 00:03:13,042
انه مهووس بشيء
12
00:03:13,211 --> 00:03:17,161
ماذا يتوقع ان يجد هناك؟
ارواح عمال المناجم القدامى؟
13
00:03:17,423 --> 00:03:19,416
ها هم
14
00:03:20,676 --> 00:03:21,708
.أنت
15
00:03:21,886 --> 00:03:23,261
أمستعد للامتحان؟
16
00:03:24,763 --> 00:03:26,092
حسناً
أمتواجد عندك الجميع؟
17
00:03:27,808 --> 00:03:29,053
.رقم واحد لا يعمل
18
00:03:34,939 --> 00:03:36,102
كيف الان؟
19
00:03:37,358 --> 00:03:38,389
.جيد
20
00:03:38,568 --> 00:03:40,311
كيف وضع دُمى الامن؟
21
00:03:40,486 --> 00:03:42,443
.لا يعملون ايضاً
22
00:03:44,031 --> 00:03:45,525
.لحظة
23
00:03:48,076 --> 00:03:50,484
ماذا هذا..؟
24
00:03:51,538 --> 00:03:52,866
ماذا وجدت؟
25
00:03:53,540 --> 00:03:55,865
.ارى تنزيل لقراءات خاطئة
.استعد
26
00:03:56,042 --> 00:03:58,118
ثانيةً؟
ماذا يجري هنا؟
27
00:03:59,504 --> 00:04:00,666
.سحقاً
28
00:04:02,173 --> 00:04:03,371
.لقد فقدنا الطُعم
29
00:04:03,549 --> 00:04:05,541
سوف اذهب لاتفحص الاتصال الرئيسي
30
00:04:08,553 --> 00:04:12,467
أليس المكان مخيف؟
نحن اول بشر نتواجد هنا منذ 50 عام
31
00:04:15,018 --> 00:04:16,642
.لعله مسكون
32
00:04:17,145 --> 00:04:18,804
انا سعيد لانك انت بالاسفل وليس انا
33
00:04:52,594 --> 00:04:54,088
! تباً
34
00:04:56,514 --> 00:04:58,008
ماذا حل بصندوق الاتصال؟
35
00:04:58,182 --> 00:04:59,593
.تحطم
36
00:05:00,184 --> 00:05:02,426
.بسب اصدقاءنا الجرذان مجدداً
37
00:05:02,853 --> 00:05:04,845
.انهم يحبون طعم العُزله
38
00:05:05,022 --> 00:05:08,936
,سأتصل بالقاعدة ويمكن ان يصل الدعم
في خلال ساعة او ما يقارب
39
00:05:09,442 --> 00:05:10,557
.تباً
40
00:05:13,321 --> 00:05:15,942
دكتور ويلسون), هل رأيت (فورست)؟)
41
00:05:16,115 --> 00:05:19,116
.يقوم بتفحص مجس التحت أحمر في قمة الجبل
42
00:05:19,285 --> 00:05:21,692
.ذلك الوغد البغيض -
.(أسف ايها العقيد (ريدينغ -
43
00:05:21,870 --> 00:05:24,871
لا ينبغى على الرجال التواجد هنا بدون حرس
44
00:05:34,048 --> 00:05:35,459
.(ويلسون)
45
00:05:38,719 --> 00:05:39,834
ويسلون)؟)
46
00:05:40,804 --> 00:05:42,548
ويسلون),أجب)
47
00:05:51,314 --> 00:05:53,141
.أين ذهبوا هؤلاء؟
48
00:05:54,442 --> 00:05:57,359
هان) أتسمعني؟)
.(أنا (فوستر
49
00:05:58,737 --> 00:06:00,362
هان) أجب)
50
00:06:02,866 --> 00:06:04,740
(هان) انا (فوستر)
51
00:06:09,831 --> 00:06:10,910
.مرحبا
52
00:06:14,502 --> 00:06:16,541
هل ضللت الطريق؟
53
00:06:19,298 --> 00:06:20,958
(اسمي (د.فوستر
54
00:06:25,178 --> 00:06:26,969
ألديك أسم؟
55
00:06:30,224 --> 00:06:32,431
.اوهروب -
اوهروب؟ -
56
00:06:32,602 --> 00:06:35,139
!. اوهورووب -
أهرب؟ -
57
00:06:40,359 --> 00:06:41,390
فوستر)؟)
58
00:06:47,115 --> 00:06:48,194
!(فوستر)
59
00:06:51,869 --> 00:06:53,778
أين أنت ,هيا؟
60
00:06:54,497 --> 00:06:56,536
.اخرج من حفرتك
61
00:06:57,708 --> 00:07:01,408
هيا, ايها البغيض اللعين
62
00:07:03,880 --> 00:07:06,632
!(فوستر)
63
00:07:49,213 --> 00:07:51,538
سحقاً -
.يا اللهي -
64
00:07:51,841 --> 00:07:54,248
انطلقوا! انطلقوا
!تحركوا! تحركوا
65
00:07:54,426 --> 00:07:57,048
تابعوا التحرك -
انطلقوا -
66
00:07:59,097 --> 00:08:00,128
.تباً
67
00:08:00,599 --> 00:08:02,591
!احتموا -
! (هيا, (كرانك -
68
00:08:07,063 --> 00:08:08,936
!(سبيتر) -
دعها -
69
00:08:09,607 --> 00:08:10,805
.علي احضار خذوتي
70
00:08:10,983 --> 00:08:13,652
انسى أمر الخذوه
عدّ الى هنا
71
00:08:16,196 --> 00:08:17,774
! لا يجب ان يكون الوضع بهذا السوء
72
00:08:17,948 --> 00:08:21,151
!موتوا
موتوا ايها الامريكان يا اولاد المعتوهين
73
00:08:21,326 --> 00:08:24,492
ماذا قلت؟ -
موتوا ايها الامريكان يا اولاد المعتوهين -
74
00:08:24,662 --> 00:08:28,113
!تباً لك
امريكا رقم واحد ايها اللعين
75
00:08:28,291 --> 00:08:29,749
! كرانك) كلا)
76
00:08:33,045 --> 00:08:35,334
!(كرانك) -
!لنتحرك ايها النسوة -
77
00:08:35,506 --> 00:08:38,839
كرانك) يا ابن اللعين)
لا تذهب بمفرد
78
00:08:41,219 --> 00:08:43,093
!هيا! هيا !هيا -
عدّ -
79
00:08:44,264 --> 00:08:46,007
,أعلم ما علي فعله
تنحوا عن الطريق
80
00:08:46,182 --> 00:08:48,340
! احميه -
! اني احميه ! اني احميه -
81
00:08:48,517 --> 00:08:50,593
! اخرجوا
! هذا حصن الله
82
00:08:50,769 --> 00:08:51,801
هيا, (نابليون) دمر الباب
83
00:08:51,979 --> 00:08:54,849
!دمر الباب يا رجل -
. ماذا؟ لا استطيع سماعك -
84
00:08:55,023 --> 00:08:56,850
دمر الباب -
.الباب
85
00:08:57,025 --> 00:08:58,768
.الباب
86
00:08:58,944 --> 00:09:00,486
!تراجعوا
87
00:09:00,654 --> 00:09:01,982
تباً, احتموا -
! اهربوا -
88
00:09:02,155 --> 00:09:03,779
سحقاً
89
00:09:09,870 --> 00:09:10,949
.ماما
90
00:09:14,291 --> 00:09:18,419
! لقد قتلتم اطفالي
91
00:09:18,587 --> 00:09:21,504
! لقد قتلتم اطفالي
! لقد قتلتم اطفالي
92
00:09:21,673 --> 00:09:23,167
.احذر
! راقبها
93
00:09:23,341 --> 00:09:25,380
.لم نقصد هذا -
! (كلا (نابليون
94
00:09:25,551 --> 00:09:27,211
.انفجااار
95
00:09:28,929 --> 00:09:30,340
.انك في عداد الموتى
96
00:09:30,514 --> 00:09:31,794
.اخرق
97
00:09:32,516 --> 00:09:37,427
يا له من عرض مدهش لغباء الفرد والمجموعة
98
00:09:38,063 --> 00:09:41,266
انتم و 17 مدني قد قتلوا
99
00:09:42,108 --> 00:09:44,681
.اني مذهول
100
00:09:44,861 --> 00:09:48,810
!(كول)
! اياك ان تترك المأمن لأسترجاع الخوذه
101
00:09:48,989 --> 00:09:50,733
فلن تجد بعدها رأس لتضعها عليه في اي من الاحوال
102
00:09:50,908 --> 00:09:55,368
جونسون) اياك ان تلقي سلاحك لتحمي اذنك)
103
00:09:55,537 --> 00:09:57,197
.افضل ان تكونوا اصماء على ان تكونوا موتى
104
00:09:57,789 --> 00:10:00,992
...ميدينا) بما انك لست بـ(رامبو) الجديد)
105
00:10:01,167 --> 00:10:03,919
لا تقم بالشحن بينما رأسك مكشوف
106
00:10:04,086 --> 00:10:06,126
.هكذا كيف يقتلون الابرياء
107
00:10:06,297 --> 00:10:07,577
(وانت (نابليون
108
00:10:07,756 --> 00:10:09,215
بل (نابولي) ايها الرقيب
109
00:10:09,383 --> 00:10:11,459
انت القاتل من بينهم ,صح؟
(نابيليون)
110
00:10:11,635 --> 00:10:14,719
فرقتك تقريبا سوف تتلاشى في غضوت 6 ثوان
111
00:10:14,888 --> 00:10:17,924
.هذا لعدد هائل من الجثث
لشخص يناقض الحرب
112
00:10:18,099 --> 00:10:20,970
ماذا؟ -
.اجل, ألم يخبرك اخاك؟ -
113
00:10:21,144 --> 00:10:23,266
الثرثارون يجدون انفسهم هنا في المكان المناسب
114
00:10:23,437 --> 00:10:26,806
"يقولون. "التحاور, ولا التقاتل
115
00:10:26,982 --> 00:10:28,607
ماذا مع هذا النقاش؟
116
00:10:28,776 --> 00:10:30,435
أنت مناقض للحرب (دونسبيري)؟
117
00:10:30,611 --> 00:10:33,730
ليس كل الحروب سيدي
لكن اظن ان الرئيس يكذب كثيراً
118
00:10:33,905 --> 00:10:36,989
كل الرؤساء يكذبون ايها الاخرق
فهذا هو عملهم
119
00:10:37,158 --> 00:10:38,189
.نعم,سيدي
120
00:10:38,368 --> 00:10:41,986
(لم يتفوه رئيس بالحقيقة منذ (ترومان
أتدري ماذا قال؟
121
00:10:42,163 --> 00:10:45,199
كلا يا رقيب -
هنا يقف النضال -
122
00:10:47,084 --> 00:10:51,959
لقد فشلتم جميعكم بالمعركة ولهذا
انتم موتى رسميون
123
00:10:52,130 --> 00:10:55,166
!تهانينا الحارة
124
00:10:55,342 --> 00:10:57,085
سقطتم في خسارة مع كل الترس
125
00:10:57,260 --> 00:10:59,798
(سوف ننتشر الى نطاق بندقية (اجيف ريج
126
00:10:59,971 --> 00:11:02,675
.حيث يمكنكم اكمال فشلكم في التمارين
127
00:11:02,848 --> 00:11:05,683
بتدمير رأس كل واحد للأخر
128
00:11:05,851 --> 00:11:08,603
وفي طريقنا سنتوقف في القطاع 16
129
00:11:08,770 --> 00:11:11,641
سنسلم معداتنا للعلماء الذين يعملون هناك
130
00:11:11,815 --> 00:11:16,358
هذه منطقة سرية للغاية,لذا لا تتجولوا ولا تتكلموا مع اي احد
131
00:11:16,528 --> 00:11:19,896
حركوا اطرافكم المأساوية الى خلف تلك الشاحنة! الان
132
00:11:20,823 --> 00:11:22,198
!هيا
هيا
133
00:11:22,366 --> 00:11:26,031
سبيتر),لو كان عندي خط على شريط.لكنت مشيت اسرع
134
00:11:50,350 --> 00:11:53,304
كم كبر هذا المكان؟
135
00:11:54,187 --> 00:11:58,398
حوالي 1300 ميل مربع
عملوا على تجربة الاسلحة النووية هنا
136
00:11:59,734 --> 00:12:01,856
اليست مشعة؟
137
00:12:02,027 --> 00:12:03,735
.ليس بالنسبة للجيش
138
00:12:04,113 --> 00:12:05,607
.تباً
139
00:12:07,115 --> 00:12:09,238
(لعلني اشكر (نابليون
140
00:12:10,243 --> 00:12:15,154
لوا اننا موتى كما يقول الرقيب
لما حُكمت لجرائم الحرب
141
00:12:15,665 --> 00:12:18,666
قتل النساء الابرياء لأمر بغيض
142
00:12:18,834 --> 00:12:21,206
من حيث أتيت ليس من المحبب الموت
143
00:12:21,378 --> 00:12:23,750
يا (كرانك) انك تستبغض كل المتعة من الحياة بعد الموت
144
00:12:23,922 --> 00:12:26,413
اخفظها على خلفيتك -
.أفحمته -
145
00:12:27,759 --> 00:12:29,586
كلايد)؟)
146
00:12:29,761 --> 00:12:33,972
نفس الغلطة التي اقترفتها حين كنت فتى
هل هو صديقك؟
147
00:12:34,140 --> 00:12:36,845
اجل ايها الاخرق لم يزل صديقي
148
00:12:38,728 --> 00:12:42,262
ايها الاخرق.ذلك ابنها
ويبلغ اربع سنوات
149
00:12:42,439 --> 00:12:44,977
.هكذا اذاً
150
00:12:45,901 --> 00:12:49,815
شيء واحد مفيد من الموت
وهو عدم الاصغاء لتراهاتك
151
00:12:51,114 --> 00:12:53,605
انه كذلك هنا
ككومة من التراهات
152
00:12:53,783 --> 00:12:55,526
هذا المكان لديه ماضي مجنون
153
00:12:55,701 --> 00:12:58,702
اتعلمون انهم عملوا على استخدام
هذه الارض كحقل تجارب لقنابل (ايه)؟
154
00:12:58,871 --> 00:13:01,872
اتعلمون انهم عملوا على استخدام"
"هذه الارض كحقل تجارب لقنابل (ايه)؟
155
00:13:02,041 --> 00:13:04,496
من الذي سألك انت؟
ايها الصامت اللعين
156
00:13:05,168 --> 00:13:08,253
انا آسف, نسيت
(انني اتعامل مع (رامبو
157
00:13:08,421 --> 00:13:10,129
بوسعك ان تنبش كراتي اذا شئت
158
00:13:11,633 --> 00:13:13,376
(انت و(بين بوتا
159
00:13:19,014 --> 00:13:21,422
ماذا؟, أتريد ان تموت ايها الصغير؟
160
00:13:21,600 --> 00:13:22,845
.سأقتلك الان
161
00:13:23,018 --> 00:13:24,049
.(كرانك)
162
00:13:29,357 --> 00:13:31,065
.قتلت احدهم ذات مرة
163
00:13:31,985 --> 00:13:35,519
وكان بالامر الهين
ولهذا فهو خطر
164
00:13:42,411 --> 00:13:43,905
.لكنني لا اتصرف مثله
165
00:13:44,079 --> 00:13:47,163
لا احب التواجد هنا لأتعامل معك
الا انني اتوافق مع الوضع
166
00:13:47,332 --> 00:13:49,159
لذا توافق انت ايضاً
167
00:13:55,965 --> 00:13:57,210
شكراً
168
00:13:57,383 --> 00:14:01,001
(لا تعكر مزاجك يا (كرانك
انه مجرد حقير لعين
169
00:14:46,761 --> 00:14:49,003
انهم سرية للغاية
ومخفيون ,لا؟
170
00:14:49,180 --> 00:14:50,460
.أصبت
171
00:15:09,991 --> 00:15:11,651
.تخدرت رجلي
172
00:15:11,826 --> 00:15:14,032
!تخدرت خلفيتك -
اتريد ان تعالجها؟ -
173
00:15:14,203 --> 00:15:15,365
.لا , فهذه وظيفة اباك
174
00:15:15,537 --> 00:15:18,408
انتما اوقفا هذه السخرية
وانزلا ذلك الصندوق وضعاه في الخيمة
175
00:15:18,582 --> 00:15:20,491
سبيتر) اتصل لي بالقاعدة)
176
00:15:20,667 --> 00:15:23,952
من الحرس الوطني الامريكي الخامس
الى قاعدة (اسطح يوما), حول
177
00:15:25,338 --> 00:15:28,623
من الحرس الوطني الامريكي الخامس
الى قاعدة (اسطح يوما), حول
178
00:15:30,927 --> 00:15:33,548
لا يوجد استجابة سيدي
بسبب التلال
179
00:15:33,721 --> 00:15:35,001
تابع المحاولة
180
00:15:39,184 --> 00:15:43,347
من الحرس الوطني الامريكي الخامس
الى قاعدة (اسطح يوما), حول
181
00:15:45,482 --> 00:15:46,513
.مرحبا
182
00:15:50,319 --> 00:15:52,276
ايها المجند الاخرق -
.نعم ايها الرقيب -
183
00:15:52,446 --> 00:15:55,779
حاول ايجاد العقيد (ريديغ) ,من
المفروض ان يكون متولي الحماية هنا
184
00:15:55,949 --> 00:15:58,784
وتفقد الاسلاك, فهي تؤدي الى المستودع بالاسفل هناك
185
00:15:58,952 --> 00:16:01,490
تفحصها, وتوخى الحذر
186
00:16:01,663 --> 00:16:02,825
حاضر سيدي
187
00:16:02,997 --> 00:16:05,868
ايها المجند (ميكي ماوس) حاول ايجاد بعض الغاز
188
00:16:06,042 --> 00:16:07,702
. ربما يوجد بعض الاقنية بالجوار
189
00:16:07,877 --> 00:16:09,252
حاضر يا رقيب
190
00:16:13,924 --> 00:16:16,759
نابليون)؟)
الى أين تريد الذهاب؟
191
00:16:16,927 --> 00:16:19,334
اريد الذهاب لاستخدم الحمام؟ -
أتمازحني؟ -
192
00:16:19,513 --> 00:16:23,213
.انت في تمرين في هجوم جبلي
لا يوجد هنالك مرفأ للنونيات في قندهار
193
00:16:23,391 --> 00:16:27,768
قم بذلك خلف الصبار عند العقارب,فهمت؟
194
00:16:27,937 --> 00:16:31,306
ماذا استعمل بدل ورق الحمام؟ -
استخدم يدك -
195
00:16:31,899 --> 00:16:33,227
حاضر يا رقيب
196
00:17:15,939 --> 00:17:17,184
!انت
197
00:17:20,235 --> 00:17:21,859
العقيد (ريدينغ)؟
198
00:17:24,697 --> 00:17:26,025
!تباً
199
00:17:28,284 --> 00:17:30,157
خفافيش لعينة
200
00:17:33,956 --> 00:17:36,790
لم اعثر على الغاز سيدي .لكن وجدت هذه
201
00:17:36,958 --> 00:17:40,659
,هاتف يعمل مع القمر الصناعي
لعلهم هكذا كانوا يتصلون بالقاعدة
202
00:17:40,837 --> 00:17:44,040
لا اظنه يعمل -
.ليحضر احدهم مصلح -
203
00:17:44,465 --> 00:17:47,798
كل المناجم موضبه سيدي وخاليه
204
00:17:48,969 --> 00:17:51,294
راديو من هذا؟ -
لا بد انه لأحد منهم -
205
00:17:51,472 --> 00:17:54,805
ويلسون),(هان)؟ أأنتما هناك؟)
206
00:17:59,479 --> 00:18:00,558
.مرحبا
207
00:18:01,064 --> 00:18:02,890
من هذا؟
208
00:18:03,065 --> 00:18:05,391
هنا الرقيب (جيفري ميلستون) من
الحرس الوطني
209
00:18:05,568 --> 00:18:07,525
من انت وما مكانك؟
210
00:18:07,695 --> 00:18:08,774
.اريد المساعدة
211
00:18:14,284 --> 00:18:15,659
أأنت بمحنة؟
212
00:18:16,828 --> 00:18:19,912
تباً, (سبيتر) ما هو مدى هذا الجهاز؟
213
00:18:20,081 --> 00:18:21,955
بضعة اميال.على خط البصر
214
00:18:22,125 --> 00:18:23,453
! ايها الرقيب
215
00:18:24,168 --> 00:18:25,543
.يبدو انها علامة مرأة
216
00:18:26,337 --> 00:18:27,368
.لا بد انه هو
217
00:18:28,714 --> 00:18:30,422
.نحن في مهمة بحث وانقاذ
218
00:18:30,591 --> 00:18:33,378
اجل اننا كذلك -
اخرسوا -
219
00:18:33,969 --> 00:18:37,468
.قلت بحث وانقاذ
وليس عطلة الربيع
220
00:18:37,639 --> 00:18:41,470
اريدكم ان تعودوا محملين بالاسلحة والعدة
لهجوم تسلقي في غضون 5 دقائق
221
00:18:41,642 --> 00:18:44,014
حاضر سيدي -
حاضر ايها الرقيب -
222
00:18:45,980 --> 00:18:50,024
أتظنها فكرة صائبة الصعود هناك
بدون الاتصال مع مركز القيادة؟
223
00:18:51,318 --> 00:18:53,394
أتحب العبث معي يا (نابليون)؟
224
00:18:53,695 --> 00:18:55,355
,اظنك كذلك
...أتدري؟
225
00:18:55,530 --> 00:18:58,103
انت الان مسؤول رسمي عن حماية المراحيض
226
00:18:58,283 --> 00:19:00,074
ليس باستعمالهاوانما بحمايتها
227
00:19:00,243 --> 00:19:03,160
اريدك ان تقف على قدم واحدة
وتحمل سلاحك على رأسك
228
00:19:03,329 --> 00:19:06,863
واحرص على عدم سرقة او الحاق الضرر
في علبة النونية تلك
229
00:19:07,041 --> 00:19:09,958
والا ستمثل امام محكمة عسكرية
230
00:19:10,127 --> 00:19:12,997
اتفهم ما قلته لك؟ أفهمتني؟
231
00:19:13,171 --> 00:19:15,211
حسناً,سأذهب
اظنها فقط فكرة سيئة
232
00:19:15,382 --> 00:19:18,133
اذهب واحرس ذلك الحمام, الان -
حاضر سيدي -
233
00:19:20,887 --> 00:19:24,386
رصاص حي ام ندعه فارغاً؟ -
عبوه حية لكل سلاح. انها اثقل -
234
00:19:24,557 --> 00:19:28,506
قنابل ضوئية وهديروجينيه. ايضاً
اكثر وزن,افضل لكم
235
00:19:28,685 --> 00:19:32,184
حتى نصف الطريق في تدريبكم
وستبدون ككومة مجندين جدد
236
00:19:32,355 --> 00:19:34,312
انتم عار على الحرس الوطني
237
00:19:34,482 --> 00:19:36,226
ولن تصمدوا لخمس دقائق في ساحة القتال
238
00:19:36,693 --> 00:19:39,610
على قدم واحد ايها الاخرق
239
00:19:40,154 --> 00:19:41,529
والباقين
240
00:19:41,697 --> 00:19:45,066
اصعدوا على ذلك التل وابعدوا تلك الابتسامات
!السخيفة عن وجوهكم, الان
241
00:19:50,789 --> 00:19:51,820
.لننطلق
242
00:19:52,791 --> 00:19:55,246
!على قدم واحدة. عى قدم واحدة
243
00:19:58,963 --> 00:20:00,422
.انت سيء
244
00:20:00,589 --> 00:20:02,997
(قفوا! (جانسون -
سيدي؟ -
245
00:20:03,175 --> 00:20:04,206
ابقِي هنا
246
00:20:04,385 --> 00:20:07,718
سبيتر) سيأتي معنا, اذهبي الى الراديو)
الرئيسي وحاولي التقاط احد ما
247
00:20:07,888 --> 00:20:10,924
ان تمكنت مع الحصول على مروحية
فسيكون لديه فرص افضل
248
00:20:11,099 --> 00:20:12,297
.تحركِ
249
00:20:12,559 --> 00:20:13,969
.حاضر يا رقيب
250
00:20:14,644 --> 00:20:16,518
.لا تنسي ان تكتبي لنا
251
00:20:17,230 --> 00:20:19,685
.تابعوا المسير استديروا
252
00:20:19,857 --> 00:20:21,020
.قدم واحدة
253
00:20:22,151 --> 00:20:26,480
"حينما كبرت قالت لي أمي" -
"حينما كبرت قالت لي أمي" -
254
00:20:26,655 --> 00:20:28,529
"ان لم اكن في الجيش فسأكون بعدها ميتاً"
255
00:20:28,698 --> 00:20:31,023
"ان لم اكن في الجيش فسأكون بعدها ميتاً"
256
00:20:31,201 --> 00:20:33,489
"قلت لها انظري علي يا اماه"
257
00:20:33,661 --> 00:20:35,488
"قلت لها انظري علي يا اماه"
258
00:20:35,663 --> 00:20:39,114
"هذا ما يحدث حينما تفوتين حفلة رقص"
259
00:20:44,463 --> 00:20:45,957
.على قدم واحدة
260
00:20:49,342 --> 00:20:51,382
...نداء استغاثة, هنا الحرس الوطني الخامس
261
00:20:51,553 --> 00:20:55,052
الى قاعدة (اسطح يوما) نطلب مروحيه,حول
262
00:20:59,435 --> 00:21:00,466
مرحبا؟
263
00:21:03,355 --> 00:21:04,434
.تباً
264
00:21:09,361 --> 00:21:12,361
...نداء استغاثة, هنا الحرس الوطني الخامس
265
00:21:12,530 --> 00:21:15,650
الى قاعدة (اسطح يوما) نطلب مروحية,حول
266
00:21:16,117 --> 00:21:18,904
ما الذي يفعلونه العلماء في هذا الجحيم هنا؟
267
00:21:19,078 --> 00:21:21,284
لا يوجد هنا الا الصخور والاغاعي الجرسية
268
00:21:21,455 --> 00:21:24,372
هذه شؤون جيش, ايها الاهبل
وبالتأكيد ليس من شأنك انت
269
00:21:24,541 --> 00:21:27,376
لكن سيدي, انا في الجيش -
.... الذي يعطيك الحق -
270
00:21:27,544 --> 00:21:31,541
في ان تغلق فمك اللعين -
حسناً, ساغلق فمي اذاً -
271
00:21:31,839 --> 00:21:33,499
كم عدد الاشخاص الذي يتوجب وجدهم هنا؟
272
00:21:33,674 --> 00:21:36,461
لا أعلم
يمكننا سؤاله هناك
273
00:21:36,635 --> 00:21:38,924
ما علينا فعله حينما نجد ذلك الرجل؟
274
00:21:39,096 --> 00:21:43,093
هذا يعتمد, على مقدار سوء حالته
فنحن ننتظر لمروحية.والا سننقله بيدينا للاسفل
275
00:21:43,267 --> 00:21:46,053
اعلم لا يجب لي التكلم ايها الرقيب
...لكن آمل ان يكون
276
00:21:47,395 --> 00:21:48,973
!تباً -
.ساعدوني -
277
00:21:49,147 --> 00:21:50,178
.مسكتك
278
00:21:52,275 --> 00:21:54,481
هيا. ارفعوه
(امسكتك يا (ميكي
279
00:21:55,695 --> 00:21:56,726
سحقاً
280
00:21:57,822 --> 00:21:58,901
.مرحبا
281
00:22:00,657 --> 00:22:02,317
تباً -
لقد انقذت حياتي ايها الرقيب -
282
00:22:02,618 --> 00:22:03,993
.لا يوجد احد كامل
283
00:22:04,828 --> 00:22:08,161
كم عمقه يا ترى؟ -
أيصل الصين؟ -
284
00:22:13,044 --> 00:22:16,128
,يمكن ان يصل 100 قدم
وله مئة عام
285
00:22:16,547 --> 00:22:18,586
ينتظر ليجذبكم اليه
286
00:22:19,091 --> 00:22:21,000
لذا توخوا الحذر
287
00:22:21,176 --> 00:22:23,797
.ثمة العديد من المناجم هنا
كيف هو حال كاحلك ,(ميكي)؟
288
00:22:23,970 --> 00:22:25,630
انا بخير, انا بخير
لنتابع
289
00:22:28,892 --> 00:22:32,141
لا يمكننا تحمل التباطأ -
هيا لنتابع ايها الرقيب -
290
00:22:34,730 --> 00:22:37,565
عد الى معسكر التخيم -
.هيا ايها الرقيب -
291
00:22:37,733 --> 00:22:40,899
عد الى المخيم .الان
هذا أمر
292
00:22:46,616 --> 00:22:49,901
الاما ينظر الجميع؟ -
لنتابع السير
293
00:23:03,465 --> 00:23:04,579
اللعنة
294
00:23:10,888 --> 00:23:12,596
.لا يتوجب عليك فعل ذلك
295
00:23:12,765 --> 00:23:14,010
.نسيت واجب الاتصال
296
00:23:16,602 --> 00:23:19,271
...نداء استغاثة, هنا الحرس الوطني الخامس
297
00:23:19,438 --> 00:23:21,644
الى قاعدة (اسطح يوما) نطلب مروحيه,حول
298
00:23:25,485 --> 00:23:28,770
...نداء استغاثة, هنا الحرس الوطني الخامس
299
00:23:28,946 --> 00:23:32,991
الى قاعدة (اسطح يوما) نطلب مروحيه,حول
300
00:23:59,808 --> 00:24:01,219
.تباً ,اللعنة
301
00:24:01,393 --> 00:24:03,848
ماذا؟ -
ثمة يد في المرحاض -
302
00:24:04,020 --> 00:24:06,558
ماذا؟ -
تعالي لتري -
303
00:24:08,566 --> 00:24:09,597
.اللعنة
304
00:24:18,617 --> 00:24:20,325
.لا يوجد أحد هنا
305
00:24:20,952 --> 00:24:23,525
.بالاسفل
306
00:24:40,679 --> 00:24:44,296
من ذلك الشخص؟ -
رجل القاذورات البربري.لا ادري -
307
00:24:44,474 --> 00:24:46,265
ساعدوني -
308
00:24:49,854 --> 00:24:52,523
يا الهي
منتـديـــات الـــعرب اليـــوم
309
00:24:57,611 --> 00:24:59,153
لا استطيع ان اعرف أي صخرة منها
310
00:25:00,989 --> 00:25:03,361
.لقد كان بين تلك الثلاثة
311
00:25:04,534 --> 00:25:08,033
يبدو انه المكان الوحيد للصعود ,من هناك
312
00:25:08,204 --> 00:25:10,196
.ليس بالامر السيء -
كلا بتاتاً -
313
00:25:10,372 --> 00:25:14,322
ليس سيئاً على الاطلاق
لو كن سنجاباً
314
00:25:25,553 --> 00:25:27,545
ما مع تلك الجراح؟
315
00:25:27,722 --> 00:25:28,919
.لا اعرف
316
00:25:38,690 --> 00:25:40,148
من فعل ذلك بك؟
317
00:25:42,235 --> 00:25:44,726
انهم هنا
318
00:25:49,033 --> 00:25:50,195
من هم؟
319
00:25:59,918 --> 00:26:01,910
ولا جرح كان بذلك العمق
320
00:26:02,336 --> 00:26:05,290
عدوى كبيرة -
ماذا؟ -
321
00:26:05,965 --> 00:26:09,168
القذارة تنتن هكذا لانها مليئة
بمسببات الامراض
322
00:26:10,052 --> 00:26:13,255
اي من كان فعل هذا به
اراد له ان يموت ببطئ
323
00:26:13,430 --> 00:26:15,422
اي نوع من الاشخاص يمكنه فعل ذلك؟
324
00:26:16,766 --> 00:26:18,142
.حقاً لا ادري
325
00:26:22,772 --> 00:26:24,349
(لنذهب,يا (ديلمار
326
00:26:27,610 --> 00:26:29,104
ها انت ذاك
327
00:26:33,490 --> 00:26:35,233
.اختر اماكن وضع قدمك
328
00:26:38,328 --> 00:26:40,035
جد النتوءات
329
00:26:42,915 --> 00:26:44,374
.امسكتها, امسكتها
330
00:26:50,464 --> 00:26:51,626
.تابع ايها الجندي
331
00:26:55,010 --> 00:26:56,801
.ها انت ذا
(هذا ما كنت اقوله ,(ديلمار
332
00:26:59,472 --> 00:27:01,299
!حسناً! حسناً
333
00:27:05,477 --> 00:27:06,806
!حسناً
334
00:27:07,479 --> 00:27:08,808
.الرجل العنكبوت
335
00:27:09,439 --> 00:27:11,681
انت رسمياً, وغد بارع
336
00:27:11,858 --> 00:27:16,319
انت ايها البدين.التالي
وليستعد الباقي
337
00:27:16,946 --> 00:27:19,354
هيا ايها البدين ,انطلق
اصعد
338
00:27:19,532 --> 00:27:21,524
الى اين ستذهب من هنا ,(ديلمار)؟
339
00:27:31,459 --> 00:27:33,666
.احبك امي
340
00:27:45,681 --> 00:27:47,887
خذ وقتك لكن اختر اماكن وضع قدم بحذر
341
00:27:51,144 --> 00:27:55,142
ايها الوغد -
على رسلك. الرقيب يقول اننا سنتحرك -
342
00:27:55,315 --> 00:27:57,307
قمت بافتعال بعض الضجة في المرة المقبل
حين تأتي من خلفي
343
00:27:57,483 --> 00:28:00,318
على اية حالز انا مجرد رسول
344
00:28:02,446 --> 00:28:04,024
ايها الجميل
345
00:28:14,374 --> 00:28:15,998
الو, الو حول
346
00:28:17,877 --> 00:28:20,546
الو, الو حول
347
00:28:25,050 --> 00:28:26,509
استطعت الوصول اليهم؟
348
00:28:27,552 --> 00:28:28,797
.راديو لعين
349
00:28:33,224 --> 00:28:35,976
ايها الرقيب,؟ اي أحد؟
350
00:28:40,731 --> 00:28:42,439
.اللعنة
351
00:28:44,234 --> 00:28:47,152
يا الهي -
كلا, لا, لا,لا -
352
00:28:50,573 --> 00:28:53,243
يا الهي -
! تباً -
353
00:28:53,409 --> 00:28:54,987
ماذا تفعل؟
354
00:28:55,995 --> 00:28:57,110
تباً
355
00:28:57,288 --> 00:28:59,743
ماذا؟ -
أين سلاحك؟ -
356
00:29:02,209 --> 00:29:04,000
.لقد اختفت
357
00:29:06,421 --> 00:29:07,832
.تباً
358
00:29:12,176 --> 00:29:15,094
. لنصعد الى هناك -
.كلا, لن نصعد على ذلك التل -
359
00:29:15,263 --> 00:29:17,718
لن اختبئ هنا . وانتظرهم حتى يرجعون
360
00:29:18,516 --> 00:29:20,140
ماذا؟ أخائف؟
361
00:29:20,309 --> 00:29:21,803
.الامر لا يتعلق بالخوف
362
00:29:21,977 --> 00:29:24,931
انما على عدم اقتراف التفاهات
وعلى الارجح قرارات قاتلة
363
00:29:25,105 --> 00:29:27,311
.صحيح. نسيت الى من اتكلم
364
00:29:27,482 --> 00:29:29,605
الى نفس العبقري الذي سيؤدي
فرقته الى الهلاك
365
00:29:29,776 --> 00:29:33,607
ألم تسمع لما قاله؟
.ثمة احد هنا
366
00:29:34,614 --> 00:29:35,894
أتريد الموت مثله؟
367
00:29:37,533 --> 00:29:39,157
لنلتحق بالاخرين
368
00:29:43,455 --> 00:29:44,618
ايها الرقيب؟
369
00:29:45,707 --> 00:29:47,285
ايها الرقيب؟
370
00:29:52,797 --> 00:29:55,466
ايها الرقيب؟
371
00:29:56,675 --> 00:29:58,549
أبوسع اي احد سماعي؟
372
00:30:39,339 --> 00:30:41,747
!(نابليون) -
ماذا؟ -
373
00:30:42,592 --> 00:30:43,968
.لا ادري
374
00:30:44,552 --> 00:30:46,095
!(آمبير)
375
00:31:06,239 --> 00:31:07,982
!(نابليون)
376
00:31:17,916 --> 00:31:19,494
هل أصبته؟
377
00:31:24,714 --> 00:31:27,383
!(ميكي)...(ميكي)
378
00:31:27,550 --> 00:31:29,377
من كان ذلك؟
379
00:31:29,552 --> 00:31:32,718
ثمة شيء يجري هنا
يا الهي, أأنت بخير؟
380
00:31:33,764 --> 00:31:35,555
أجل, لقد لويت كاحلي فحسب
381
00:31:36,683 --> 00:31:38,059
! تمهل
382
00:31:39,519 --> 00:31:41,393
!اللعنة
383
00:31:42,689 --> 00:31:46,271
لحظة, لحظة
لقد امسكت بك
384
00:31:48,528 --> 00:31:50,650
! تباً -
مهلاً, امسكتك -
385
00:31:51,489 --> 00:31:54,026
اقتلي ذلك اللعين! اقتليه
386
00:31:54,616 --> 00:31:57,238
اقتليه -
لا استطيع رؤية ما بالداخل -
387
00:31:59,329 --> 00:32:01,322
! لا يوجد هدق
388
00:32:02,540 --> 00:32:04,284
ساعدني يا رجل
389
00:32:05,752 --> 00:32:07,210
!...اللعنة
منتديـــات العرب اليــــوم
390
00:32:09,255 --> 00:32:12,006
!لا تدعه
لا تدعه
391
00:32:12,174 --> 00:32:13,253
!(ميكي)
392
00:32:21,307 --> 00:32:22,588
!(ميكي)
393
00:32:30,107 --> 00:32:31,388
!(ميكي)
394
00:32:33,861 --> 00:32:35,770
هذا شيء تافه
395
00:32:45,204 --> 00:32:46,402
ماذا؟
396
00:32:47,373 --> 00:32:49,780
اظنني سمعت شيئاً
طلقة نار
397
00:32:49,959 --> 00:32:52,710
هذه قاعدة عسكرية
والناس يطلقون حيث يشاؤون
398
00:32:53,587 --> 00:32:57,584
أطنة أتى من عند المخيم
هل تفقد احدكم (امبير) مؤخراً؟
399
00:32:58,466 --> 00:33:01,420
ميكي) معها هناك الان)
كما تعلمين, في الخيمة
400
00:33:01,594 --> 00:33:05,212
- يقومون باجراء تمرين اخرى
فهمت ما ارمي اليه؟
401
00:33:05,389 --> 00:33:07,216
ايها الرقيب هنا بالاعلى -
! رايتها -
402
00:33:07,391 --> 00:33:08,554
واحدة اخرى -
403
00:33:08,726 --> 00:33:11,395
انتما اصعدا الى هنا
404
00:33:11,687 --> 00:33:13,062
.هيا
405
00:33:13,897 --> 00:33:14,976
.هالوو
406
00:33:18,193 --> 00:33:19,307
.هالوو
407
00:33:28,202 --> 00:33:29,696
.اوه, لا
408
00:33:33,415 --> 00:33:38,041
حذاء احمر واسود ذات عنق طويل
ماذا؟ وعلى مقاسي ايضاً؟
409
00:33:38,211 --> 00:33:40,417
ما الذي تفعله هنا؟
410
00:33:40,672 --> 00:33:43,293
لو تمكنا من ايجاد الاخرى
سنحظى بعمل
411
00:33:43,466 --> 00:33:45,458
هنا ايها الرقيب
412
00:33:48,387 --> 00:33:49,715
.ايها الرقيب
413
00:33:59,314 --> 00:34:01,721
أأصيب برأسه؟
414
00:34:03,609 --> 00:34:06,729
ايها المجند الاخرق , اسحبها -
.تباً -
415
00:34:17,163 --> 00:34:20,614
"الدكتور, (باول فوستر),من وزارة الدفاع"
416
00:34:21,459 --> 00:34:23,950
يبدو اننا وجدنا احد علماءنا
417
00:34:26,255 --> 00:34:27,286
.اشحنوا اسلحتكم
418
00:34:27,464 --> 00:34:28,840
.لا يجب ان يحصل هذا في قاعدة للجيش
419
00:34:29,007 --> 00:34:31,581
نحن في مصلحة عسكرية -
(انها بحجم جزيرة (روهود -
420
00:34:31,760 --> 00:34:35,129
اذا اراد احد ان يجن
فهذا هو المكان المناسب
421
00:34:35,472 --> 00:34:37,429
(سبيرت) اتصل بـ(امبير)
422
00:34:39,183 --> 00:34:42,634
القوة التاسعة, القوة التاسعة
امبير) هذا (سبيتر) أتسمعينني؟ حول)
423
00:34:45,397 --> 00:34:49,229
القوة التاسعة, القوة التاسعة
امبير) هذا (سبيتر) أتسمعينني؟ حول)
424
00:34:53,863 --> 00:34:55,406
.ثمة الكثير من التشوش
425
00:34:56,074 --> 00:34:57,817
سيدي, علينا العودة الى هناك
426
00:34:57,992 --> 00:34:59,819
(امبير) بخير فعندها (ميكي) , و(نابليون)
427
00:34:59,994 --> 00:35:03,197
.ساعدوني -
أهذا هو اتصالهم؟ دعني اتكلم -
428
00:35:04,206 --> 00:35:05,665
العقيد (ريدينغ) أهذا أنت؟
429
00:35:09,962 --> 00:35:11,337
أيمكنك سماعي؟
430
00:35:16,259 --> 00:35:19,046
لم يكن نفس الصوت كما في السابق -
ريما هو, وربما لا -
431
00:35:19,220 --> 00:35:21,462
لكن ثمة احد مجروح ويحتاج لمساعدة
432
00:35:21,639 --> 00:35:24,758
وان كان ثمة احد يتلاعب بنا
سنعرف من هو
433
00:35:24,934 --> 00:35:27,009
قلت لكم من قبل هذه ليس بعطلة الربيع
434
00:35:27,186 --> 00:35:31,432
بطريقة أم باخرى, حياتنا مهددة بالخطر
هذا هي قراءة الوضع
435
00:35:33,191 --> 00:35:36,357
كرانك),(سبيتر), انتما ابقيا معي في القيادة)
....(ميسي) ,(ستامب), و(ديلمار)
436
00:35:36,527 --> 00:35:40,940
ابقوا في المؤخرة, احموا ظهورنا
ابقوا حذرين ومتيقذين
437
00:35:41,115 --> 00:35:42,230
.لنتحرك
438
00:36:34,289 --> 00:36:35,783
أسمعتم شيئاً.
439
00:36:36,249 --> 00:36:38,206
لا اعلم, لعله طير؟
440
00:36:39,043 --> 00:36:41,664
ابق متيقذ -
حسناً -
441
00:36:53,640 --> 00:36:55,098
ما كان ذلك؟
442
00:36:57,643 --> 00:36:58,806
.تباً
WwW.TT1TT.NeT
443
00:37:00,145 --> 00:37:01,390
...ما هــذ
444
00:37:01,897 --> 00:37:04,388
! ايها الرقيب
445
00:37:05,108 --> 00:37:06,139
!كلا
446
00:37:06,401 --> 00:37:07,895
(اللعنه! (سبيتر
447
00:37:08,153 --> 00:37:10,145
اللعنة , ايها الرقيب
448
00:37:10,321 --> 00:37:11,899
(كان ذلك (سبيتر
449
00:37:15,076 --> 00:37:16,985
! ايها الرقيب -
! لم اقصد فعل ذلك -
450
00:37:17,286 --> 00:37:18,317
! ايها الرقيب
451
00:37:22,666 --> 00:37:24,208
أصبت؟ أصبت؟
452
00:37:24,376 --> 00:37:26,415
! لم اقصد فعل ذلك -
ماذا؟ -
453
00:37:26,586 --> 00:37:27,701
ايها الرقيب
454
00:37:31,924 --> 00:37:33,087
ماذا نفعل؟
455
00:37:33,259 --> 00:37:34,967
اذهب واحضر لي الاسعافات
456
00:37:35,136 --> 00:37:37,673
الاسعافات احضروها الى هنا
457
00:37:45,812 --> 00:37:47,935
!اللعنة
458
00:37:49,816 --> 00:37:50,930
ماذا حصل؟
459
00:37:51,109 --> 00:37:53,860
.لقد قام احدهم بالظهور فجأة
وقام بطعن (سبيتر) في ظهره
460
00:37:54,028 --> 00:37:58,939
لم اقصد هذا, سحقاً
أهو بخير؟ أهو بخير؟
461
00:37:59,116 --> 00:38:00,444
ايها الرقيب؟
462
00:38:02,327 --> 00:38:05,530
ايها الرقيب؟ هيا تنفس
تنفس
463
00:38:07,957 --> 00:38:09,582
ابق معنا يا رقيب
464
00:38:10,793 --> 00:38:12,074
إلاما نحتاج؟
465
00:38:12,587 --> 00:38:13,618
إلاما نحتاج؟
466
00:38:14,463 --> 00:38:15,792
كرانك)؟)
467
00:38:16,382 --> 00:38:17,792
ميسي).إلاما نحتاج؟)
468
00:38:17,967 --> 00:38:20,967
كرانك)!؟ (كرانك)؟)
اخبرهم, اخبرهم
469
00:38:21,136 --> 00:38:22,511
.كان مجرد حادث
470
00:38:22,679 --> 00:38:24,339
.حادث لعين
471
00:38:26,975 --> 00:38:28,635
.انهم يعبثون معنا
472
00:38:29,894 --> 00:38:31,222
.انهم حذيقون
473
00:38:39,820 --> 00:38:40,899
آمبير)؟)
474
00:38:42,114 --> 00:38:43,193
أين (ميكي)؟
475
00:39:05,093 --> 00:39:08,426
راقبوا ما بين الصحخور وبين ارجلكم ايضاً
476
00:39:08,596 --> 00:39:10,007
هكذا نالو من (ميكي)؟
477
00:39:10,181 --> 00:39:12,220
هكذا قتلوه -
.يا الهي -
478
00:39:17,855 --> 00:39:19,017
ماذا هنالك؟
479
00:39:21,775 --> 00:39:23,601
ماذا رأيت (ديلمار)؟
480
00:39:24,360 --> 00:39:27,480
.لا شيء, كدنا نصل
481
00:39:41,126 --> 00:39:43,795
حسناً, لنقم خط بالحبل ونقم بانزال الرقيب
482
00:39:43,962 --> 00:39:45,622
.سأنزل معه
483
00:39:45,797 --> 00:39:47,789
آسف يا (سبيتر) لا ادري
كيف ننزل اثنين
484
00:39:47,965 --> 00:39:50,041
اجل وانا أيضاً -
.بوسعي فعل ذلك -
485
00:39:53,304 --> 00:39:55,629
.حسناً, لنقم بذلك
486
00:40:01,227 --> 00:40:03,718
تحتاج لأثنين,صح؟ -
.أجل -
487
00:40:03,897 --> 00:40:06,518
.واحتاج لأثنتين من الادوات الحادة للصخور
488
00:40:10,569 --> 00:40:13,404
.اسنده, اسنده
489
00:40:14,615 --> 00:40:16,323
أواثق مما تفعله؟
490
00:40:16,491 --> 00:40:19,492
.حبل وثيق وعقدتين هذا كل شيء -
أمتأكد؟ -
491
00:40:20,704 --> 00:40:23,621
.كنت نسر الكشافة -
.من الافضل له ان يتحمل -
492
00:40:23,790 --> 00:40:25,498
هيا (سبيتر) لنقم بذلك
493
00:40:34,424 --> 00:40:36,998
أمستعد؟ حسناً
494
00:40:42,223 --> 00:40:43,848
.(اسف (سبيتر
495
00:40:44,017 --> 00:40:47,053
هذه الطريقة الوحيده
فإن كان ليناً, فسوف ينزلق عن اداة ربطه
496
00:40:47,478 --> 00:40:48,593
حسن؟
497
00:40:53,567 --> 00:40:54,978
اراك بالاسفل
498
00:40:55,402 --> 00:40:56,777
.حسناً
499
00:41:00,615 --> 00:41:03,367
.برويه, برويه
500
00:41:06,787 --> 00:41:08,531
.حسن -
(هيا يا (سبيتر -
501
00:41:08,706 --> 00:41:12,121
حسناً, اغرز قدميك
وعلى مهلك
502
00:41:12,876 --> 00:41:14,916
اصبت يا (سبيتر), احسنت
اغرز, اغرز قدميك
503
00:41:15,087 --> 00:41:18,123
احسنت -
القليل بعد -
504
00:41:18,757 --> 00:41:20,666
انت (نابليون) شمر عن ساعديك
وساعدنا
505
00:41:21,426 --> 00:41:25,044
,أتشعر بالراحة؟ تبدو على ما يرام
دعه هناك
506
00:41:26,889 --> 00:41:29,012
اخفضوه بروية قليلاً -
خففوا, كدت افقد الرؤية -
507
00:41:29,975 --> 00:41:31,802
(بتمهل يا (سبيتر
508
00:41:32,519 --> 00:41:34,808
ابطئوا, ابطئوا
509
00:41:36,982 --> 00:41:39,354
!(سبيتر) (سبيتر)
510
00:41:40,151 --> 00:41:42,820
ماذا حدث؟ -
تباً -
511
00:41:44,905 --> 00:41:47,361
ماذا حدث؟
ماذا حدث؟
512
00:41:47,533 --> 00:41:48,564
.لقد مات
513
00:41:48,742 --> 00:41:51,696
ماذا حدث؟ -
.لقد مات -
514
00:41:58,293 --> 00:42:01,329
عقدتك اللعينة لم تستحمل
ايها الكاذب
515
00:42:02,755 --> 00:42:05,328
لا بد ان الحبل انقطع -
لم ينقطع -
516
00:42:05,508 --> 00:42:08,045
تماماً -
.لقد تم قطعه -
517
00:42:11,138 --> 00:42:13,510
.يا الهي , يتم اصتيادنا واحد تلو الاخر
518
00:42:13,682 --> 00:42:15,306
!ايها الاوغاد
519
00:42:16,017 --> 00:42:19,765
ايها الاوغاد, انتم موتى
أتسمعونني؟
520
00:42:20,730 --> 00:42:22,188
.موتى
521
00:42:24,775 --> 00:42:25,890
.تباً
522
00:42:26,485 --> 00:42:28,063
أين الحبال؟
523
00:42:28,237 --> 00:42:29,814
من لديه باقي الحبال؟
524
00:42:30,697 --> 00:42:32,026
.وضعتهم هناك بالاعلى
525
00:42:32,532 --> 00:42:34,940
.لقد اختفوا
ليسوا هنا
526
00:42:35,785 --> 00:42:37,659
.لا نستطيع النزول بدونها
527
00:42:38,496 --> 00:42:41,947
من اللعين الذي يفعل بنا كل هذا ؟
528
00:42:42,124 --> 00:42:44,496
,مهما كانوا هويتهم
.فهم يريدون قتلنا
529
00:42:44,668 --> 00:42:48,618
كلا,هنا يريدوننا ان نتواجد
يظنون ليس بيدينا حيلة
530
00:42:48,797 --> 00:42:52,795
.سنخرج من هذا المأزق سوياً
دعونا نفكر كيف
531
00:42:53,510 --> 00:42:55,301
كيف سننزل؟ -
لابد ثمة طريق -
532
00:42:55,470 --> 00:42:57,758
.لقد صعدوا الى هنا
سنتخذ نفس الطريق لننزل
533
00:43:09,358 --> 00:43:12,228
.انتبهوا لخطواتكم
فالطريق طويلة للأسفل
534
00:43:19,575 --> 00:43:21,069
.اللعنة
535
00:43:39,010 --> 00:43:41,845
.لن يروقكم هذا -
ماذا هنالك؟ -
536
00:43:43,514 --> 00:43:45,471
.سحقاً
537
00:43:46,725 --> 00:43:48,267
.نهاية مسدودة اخرى
538
00:43:48,685 --> 00:43:51,686
قلت لكم. ما من طريقة اخرى سوا الحبال للنزول
539
00:43:51,855 --> 00:43:53,598
.سنعود ونجد طريق اخرى
540
00:43:56,484 --> 00:43:57,515
.تباً
541
00:43:58,319 --> 00:44:01,355
دي) لِم تتحرك نحو ذلك الصوت الغريب؟)
542
00:44:01,530 --> 00:44:04,282
اغلق فمك -
انتِ اغلقي فمك. فهذه سخافة -
543
00:44:07,494 --> 00:44:08,525
!(دي)
544
00:44:15,084 --> 00:44:16,163
.تباً
545
00:44:19,463 --> 00:44:21,207
.هيا اقتلني
546
00:44:21,382 --> 00:44:23,623
لنحضر بعض الاسعافات -
.في الحال -
547
00:44:23,801 --> 00:44:26,126
نابليون) احمي ظهورنا)
548
00:44:26,553 --> 00:44:27,751
العقيد (ريدينغ)؟
549
00:44:27,929 --> 00:44:30,681
تماسك سيدي.حسن؟
سنخرجك من هنا
550
00:44:30,849 --> 00:44:34,099
أين هو..؟
أين قائدكم؟
551
00:44:34,268 --> 00:44:35,300
.فقدناه
552
00:44:37,688 --> 00:44:39,266
.من الاحسن ان تتركني ارى تلك الجروح سيدي
553
00:44:39,440 --> 00:44:42,394
! ليس عندكم ادنى فكره
يا اللهي
554
00:44:44,778 --> 00:44:45,857
!تباً
555
00:44:49,240 --> 00:44:53,569
سيدي, ان كنت تعلم شيء, ينبغي ان نعرفه
فهذا هو الوقت المناسب
556
00:44:53,745 --> 00:44:55,951
.احتجت فقط لأثبات صغير
557
00:44:58,165 --> 00:45:00,371
اثبات ماذا؟ -
ما الذي يجري ايها العقيد؟ -
558
00:45:01,001 --> 00:45:03,670
....ليس الذي بالكهوف
559
00:45:04,087 --> 00:45:07,005
نصف الطريق حول الارض
التي جعلتني ابقى في الليل
560
00:45:08,883 --> 00:45:12,833
هنا في نصف قاعدتنا اللعينة
561
00:45:13,012 --> 00:45:15,088
لا يزال اناس يعيشون في المناجم
562
00:45:15,264 --> 00:45:18,135
,ظنوا بانهم قد تخلصوا منهم
.لكنني عرفت انهم لم يتخلصوا منهم
563
00:45:18,309 --> 00:45:19,507
أتعرفون عنهم؟
564
00:45:19,685 --> 00:45:21,761
.ليلة او ليلتين
565
00:45:21,937 --> 00:45:25,471
استطعت ان اعيدهم الى العصر الحجري
566
00:45:25,857 --> 00:45:28,858
قل لنا ماذا نفعل ايها العيقد
كيف نخرج من هنا؟
567
00:45:29,027 --> 00:45:31,648
هذا سؤال جيد ,أليس كذلك؟
568
00:45:32,071 --> 00:45:35,404
.تستطيعون النزول عبر المناجم
569
00:45:36,075 --> 00:45:38,447
.لكن سوف يقتلونكم بالتأكيد
570
00:45:39,370 --> 00:45:42,454
ما عدا النسوة,,انتن
571
00:45:42,623 --> 00:45:46,916
يجعلوهن على قيد الحياة, من اجل الانجاب
والزيادة في عددهم
572
00:45:47,085 --> 00:45:48,330
ماذا؟
573
00:45:49,837 --> 00:45:53,289
مهما يكن ايها الاخرق
كيف ننزل؟
574
00:45:54,091 --> 00:45:55,123
.سهل
575
00:45:57,052 --> 00:45:58,428
!لا. لا. لا
576
00:46:03,141 --> 00:46:06,308
ما هذا؟
ما كان ذلك؟
577
00:46:42,385 --> 00:46:44,674
لا اعلم كم بوسعي التحمل بعد
578
00:46:47,432 --> 00:46:48,926
.اني خائفة
579
00:46:49,100 --> 00:46:51,009
.سنتخطى المحنة
580
00:46:51,185 --> 00:46:53,059
وسنخرج من هنا, حسن؟
581
00:46:54,021 --> 00:46:55,100
أتظين هذا؟
582
00:46:55,272 --> 00:46:58,605
ينبغي علينا
(فانا الوحيدة التي لدى عائلة (كلايد
583
00:46:59,192 --> 00:47:01,814
.اقدم اي شيء في سبيل شم رائحة شعره مجددا
584
00:47:03,488 --> 00:47:05,315
.لم تتحدثي عنه ابدا
585
00:47:06,991 --> 00:47:10,858
.العمل هو العمل
والعائلة, لا ادري, شيء مقدس
586
00:47:11,537 --> 00:47:13,613
حاولت فصل الشيئين
587
00:47:15,874 --> 00:47:17,867
.لكن اظن الامر كله تفاهة الان
588
00:47:24,966 --> 00:47:26,294
.احبكي, اماه
589
00:47:26,467 --> 00:47:28,045
.انه جميل
590
00:47:28,719 --> 00:47:30,000
!الان
591
00:47:40,063 --> 00:47:41,391
!أجل
592
00:47:42,857 --> 00:47:44,316
!حقير
593
00:47:48,571 --> 00:47:49,899
هل مات؟
594
00:47:50,072 --> 00:47:51,863
! تباً
595
00:47:52,491 --> 00:47:54,448
.نالوا منه
596
00:47:54,993 --> 00:47:56,404
أأنتِ بخير؟
597
00:47:57,287 --> 00:47:59,695
هذه هي القذارة التي قفزت على ظهري عند المعسكر
598
00:48:01,166 --> 00:48:02,909
(اظنه قتل (ميكي
599
00:48:08,631 --> 00:48:11,300
تباً. انه بشع جداً
600
00:48:11,467 --> 00:48:12,925
.ورائحة كريهة
601
00:48:13,093 --> 00:48:15,133
.وضخم
602
00:48:15,304 --> 00:48:18,968
هذا لا شيء, رصاصة صغيرة لن تصلح الامر
603
00:48:19,140 --> 00:48:22,509
رصاصة؟
اصغي لنفسك يا رجل
604
00:48:22,685 --> 00:48:25,520
انه محرد واحد
كم تبقى منهم؟
605
00:48:26,439 --> 00:48:27,553
.احضرهم
606
00:48:30,109 --> 00:48:32,397
احسنتم عملاً -
شكراً -
607
00:48:32,569 --> 00:48:33,898
رائحته نتنه
608
00:49:05,391 --> 00:49:06,589
أين (ميسي)؟
609
00:49:07,560 --> 00:49:08,591
ميسي)؟)
610
00:49:08,769 --> 00:49:10,762
ميسي)؟) -
! تباً -
611
00:49:12,106 --> 00:49:13,350
!هناك
612
00:49:16,818 --> 00:49:17,897
.توخوا الحذر
613
00:49:27,870 --> 00:49:29,068
!(ميسي)
614
00:49:30,330 --> 00:49:31,611
!(ميسي)
615
00:49:39,464 --> 00:49:40,495
(تمهل قليلاً, (ديلمار
616
00:49:40,673 --> 00:49:44,042
, لقد سمعت ما قاله ذلك الرجل
علينا النزول تصلقاً للخلف
617
00:49:44,594 --> 00:49:46,088
عمَ تتحدث؟
618
00:49:46,262 --> 00:49:49,049
.أتحدث عنك وعني
لسنا بحاجة للحبال
619
00:49:49,223 --> 00:49:52,389
بوسعنا النزول بمفردنا, لا داعي للقلق
لنقم بذلك فحسب
620
00:49:52,559 --> 00:49:53,722
ماذا عن الباقين؟ -
ماذا عن (ميسي)؟ -
621
00:49:53,894 --> 00:49:55,886
.بإمكاننا النزول بسرعة وانت تدرك ذلك
622
00:49:56,062 --> 00:49:59,396
انتم تماسكوا يا رفاق
وسوف نحضر لكم بعض المساعدات
623
00:49:59,566 --> 00:50:00,763
.تفاهة
624
00:50:00,942 --> 00:50:03,515
لنبقى سوية, فهذه افضل طريقة
.... وان انفصلنا
625
00:50:03,694 --> 00:50:05,900
فنحن في عداد الموتى -
.اصبت في ذلك -
626
00:50:07,364 --> 00:50:08,443
.(ستامب)
627
00:50:09,366 --> 00:50:11,655
.سأخاطر
628
00:50:13,245 --> 00:50:16,162
ابق معنا
629
00:50:16,664 --> 00:50:17,696
هيا
630
00:50:17,874 --> 00:50:20,246
.حين اصل للأسفل
سأحضر بعض المساعدة
631
00:50:20,460 --> 00:50:21,658
هذا غباء منك
632
00:50:21,836 --> 00:50:24,587
كرانك) هذا رجل غبي)
633
00:50:27,591 --> 00:50:29,251
.ساعود للخارج
634
00:50:31,428 --> 00:50:32,756
.تباً
635
00:50:38,810 --> 00:50:40,090
أمستعدون لهذا؟
636
00:50:41,896 --> 00:50:43,520
.نحن نحمي ظهرك
637
00:51:04,542 --> 00:51:06,285
.الرائحة نتنه هنا
638
00:51:06,919 --> 00:51:07,950
أترى أي شيء؟
639
00:51:08,128 --> 00:51:10,370
ثمة طريق واحد
يمكنهم عبوره
640
00:51:26,562 --> 00:51:28,104
نهاية مسدودة؟
641
00:51:28,980 --> 00:51:30,724
أين هم؟
642
00:51:34,235 --> 00:51:35,314
.يا رفاق
643
00:51:45,245 --> 00:51:46,408
.هنا بالاسفل
644
00:52:02,553 --> 00:52:04,177
.لا استطيع ان ارى شيئاً
645
00:52:09,267 --> 00:52:10,512
.سأتفحصه
646
00:52:11,353 --> 00:52:12,811
.انتظر اشارتي
647
00:52:36,375 --> 00:52:38,831
أنت بخير؟ -
خالٍ -
648
00:52:44,716 --> 00:52:45,879
!اللعنة, اللعنة
649
00:52:48,970 --> 00:52:50,512
.تباً
650
00:52:51,472 --> 00:52:52,967
.سحقاً
651
00:52:59,146 --> 00:53:00,521
!يا الهي
652
00:53:05,360 --> 00:53:06,391
.أمسكنا بك
653
00:53:07,654 --> 00:53:10,192
اخرجوني -
أنتِ بخير, انك على ما يرام. لا بأس -
654
00:53:17,830 --> 00:53:19,075
!يا الهي
655
00:53:20,165 --> 00:53:21,363
أنت بخير (نابليون)؟
656
00:53:21,542 --> 00:53:24,745
أظن ذلك
657
00:53:26,880 --> 00:53:28,504
أين نحن؟
658
00:53:29,007 --> 00:53:30,750
.المستوى الثاني من الاسفل
659
00:53:39,725 --> 00:53:41,219
.حسناً
660
00:53:59,743 --> 00:54:00,774
.تباً
661
00:54:03,622 --> 00:54:05,994
.انها مجرد صخور
662
00:54:06,750 --> 00:54:08,623
.انها مجرد صخور
663
00:54:10,336 --> 00:54:14,879
لن أدعك ايها الوغد تنل مني
ليس انا , ليس اليوم
664
00:54:15,049 --> 00:54:16,792
.لن يحدث هذا
665
00:54:22,097 --> 00:54:23,472
.يا رفاق
666
00:54:24,349 --> 00:54:25,926
.ثمة نسيم
667
00:54:52,958 --> 00:54:54,417
.تباً
668
00:55:00,424 --> 00:55:02,879
.هنا حيث اختبئ اللعين ليقطع الحبل
669
00:55:05,553 --> 00:55:07,380
.علينا الا ندعهم هناك
670
00:55:07,555 --> 00:55:09,346
.ليس بيدينا شيء نفعله حيالهم الان
671
00:55:09,515 --> 00:55:11,804
عدا ان نجد (ميسي) ونخرج من هذا الجحيم
672
00:55:11,976 --> 00:55:14,099
على الارجح هي ميتة أيضاً
673
00:55:14,645 --> 00:55:17,515
.لن يجعلك كلامك هذا يدع أي أحد يتكلم مثلك
674
00:56:09,111 --> 00:56:10,570
! هيا
675
00:56:21,790 --> 00:56:23,165
!(ديلمار)
676
00:56:26,460 --> 00:56:27,836
!(ديلمار)
677
00:56:50,858 --> 00:56:52,934
كلا. ساعدوني, يا اللهي
678
00:56:55,195 --> 00:56:57,437
!كلا, كلا
679
00:57:06,706 --> 00:57:08,365
أهي نهاية مسدودة؟
680
00:57:10,918 --> 00:57:13,622
لا, لا, يمكنك العبور من خلالها
681
00:57:14,004 --> 00:57:16,791
كم عمقها؟ -
.لنرى -
682
00:57:48,786 --> 00:57:50,695
كم تظن تعدادهم؟
683
00:57:50,871 --> 00:57:53,409
من يدري؟ العديدين
684
00:57:57,085 --> 00:58:00,418
ماذا تفعل؟ -
.احفظ واحد لنفسي -
685
00:58:02,006 --> 00:58:05,920
أتذكرين ما قاله (كرانك)؟
الموت ليس الحل الامثل
686
00:58:06,093 --> 00:58:07,967
.سوف تخرجين من هنا
687
00:58:09,972 --> 00:58:11,170
...انا
688
00:58:12,015 --> 00:58:13,426
!(آمبير) -
!(نابليون) -
689
00:58:15,060 --> 00:58:16,139
تماسكوا -
تباً -
690
00:58:20,148 --> 00:58:21,690
!اللعنة
691
00:58:22,108 --> 00:58:23,768
ما هذا؟
692
00:58:23,943 --> 00:58:25,271
!تباً
693
00:58:30,365 --> 00:58:31,480
أأنتم بخير؟
694
00:58:35,537 --> 00:58:36,912
آمبير)؟)
695
00:58:39,707 --> 00:58:41,035
نابليون)؟)
696
00:58:46,672 --> 00:58:48,130
أين بندقيتي؟
697
00:58:50,675 --> 00:58:51,956
أنت بخير؟
698
00:58:52,344 --> 00:58:54,383
.تباً -
!(آمبير) -
699
00:58:55,138 --> 00:58:56,336
أأنتم بخير؟
700
00:58:56,514 --> 00:58:59,052
.أجل. نحن على ما يرام
701
00:59:01,727 --> 00:59:04,300
.سنجد طريق للأسفل -
.ما من مشكلة -
702
00:59:04,480 --> 00:59:05,974
انتظروا
703
00:59:06,899 --> 00:59:08,274
.تباً
704
00:59:20,244 --> 00:59:21,489
.(نابليون)
705
00:59:26,166 --> 00:59:27,826
ماذا تفعل؟
706
00:59:41,013 --> 00:59:42,044
.(نابليون)
707
00:59:48,437 --> 00:59:50,014
.ظننتني سمعت شيئاً
708
00:59:59,447 --> 01:00:00,561
.تباً
709
01:00:02,074 --> 01:00:04,066
.أظنة المستوى المتواجدين فيه
710
01:00:04,243 --> 01:00:05,785
أتعتقد بإمكاننا النزول بدون الاسلحة؟
711
01:00:05,953 --> 01:00:10,495
أترى ذلك الشعاع؟ ان تمكنّا من العبور منه
فسننزل للأسفل
712
01:00:10,665 --> 01:00:12,373
اعتقد بوسعنا فعلها عبر القفز
713
01:00:13,710 --> 01:00:15,252
ماذا تفعل؟
714
01:00:15,420 --> 01:00:16,914
كرانك), (كرانك) تمهل)
715
01:00:18,673 --> 01:00:21,757
!(كرانك) -
اللعنة -
716
01:00:23,927 --> 01:00:25,303
!تباً
717
01:00:26,471 --> 01:00:27,965
!(ديلمار)
718
01:00:32,393 --> 01:00:33,887
.تماسك
719
01:00:48,241 --> 01:00:49,356
.شكراً
720
01:00:50,368 --> 01:00:52,028
.لنواصل المسير
721
01:01:24,316 --> 01:01:25,514
.لننطلق
722
01:01:38,787 --> 01:01:40,068
!كلا
723
01:01:54,135 --> 01:01:55,545
.تريد
724
01:01:59,681 --> 01:02:01,674
.ماما
725
01:02:03,185 --> 01:02:05,391
.جميلة
726
01:02:09,107 --> 01:02:11,265
!ايتها القذرة
727
01:02:12,777 --> 01:02:13,808
.تعالي لهنا
728
01:02:15,779 --> 01:02:17,439
!انتِ لي
729
01:02:24,788 --> 01:02:26,780
.لذيذ
730
01:02:52,229 --> 01:02:55,230
كلا, كانت هي أبي
731
01:03:11,956 --> 01:03:13,782
.اريد طفلاً
732
01:03:16,960 --> 01:03:19,498
.تباً -
.اللعنة -
733
01:03:19,671 --> 01:03:21,331
!ابن اللعينة
734
01:03:25,510 --> 01:03:27,052
!(ميسي)
735
01:03:27,637 --> 01:03:29,095
!ساعدوني
736
01:03:30,181 --> 01:03:32,303
!ليساعدني أحد
737
01:04:08,257 --> 01:04:11,127
.(انها قبعة (ستامب
738
01:04:11,302 --> 01:04:12,464
ماذا؟
739
01:04:17,557 --> 01:04:19,301
.يا اللهي, اللعنة
740
01:04:29,652 --> 01:04:31,110
أين هو؟
741
01:04:32,404 --> 01:04:33,435
!هناك
742
01:04:37,200 --> 01:04:38,315
!هناك
743
01:04:56,468 --> 01:04:57,499
.نلت منه
744
01:05:29,206 --> 01:05:30,404
!يكفي
745
01:05:39,591 --> 01:05:41,049
.اقتلهم جميعهم
746
01:05:44,345 --> 01:05:48,757
نابيلون)؟ بحوزته مسدساً)
علينا الهروب, هيا
747
01:06:27,968 --> 01:06:29,296
.(نابليون)
748
01:06:35,225 --> 01:06:37,217
.الفتحة, اغلق الفتحة
749
01:06:41,772 --> 01:06:42,970
ميسي)؟)
750
01:06:44,316 --> 01:06:45,597
أي اتجاه؟
751
01:06:49,821 --> 01:06:51,197
.انتم بامان هنا
752
01:06:52,073 --> 01:06:53,449
.بأمان
753
01:06:54,743 --> 01:06:57,150
.انا خلفك تماماً, لنذهب
754
01:06:59,455 --> 01:07:01,329
.اللعنة
755
01:07:10,340 --> 01:07:12,416
ماذا حصل هنا؟
756
01:07:25,771 --> 01:07:27,348
هيا ايها الوغد
757
01:07:32,027 --> 01:07:34,980
اجل, هكذا. انت بحاجة لجهاز استماع
احصل على واحد
758
01:07:35,154 --> 01:07:36,186
.(إنه (كرانك
759
01:07:38,115 --> 01:07:41,116
أنت بخير؟ -
انا بخير, انا بخير -
760
01:07:41,285 --> 01:07:44,701
جرح في الكتف
بعيد عن العظم
761
01:07:44,872 --> 01:07:46,034
.تباً
762
01:07:50,043 --> 01:07:53,127
أنت بخير؟ -
أجل, أجل -
763
01:07:55,965 --> 01:07:58,835
بمن تتلاعب؟
بمن تتلاعب؟
764
01:08:00,136 --> 01:08:03,670
كرانك)؟.(كرانك)؟)
أتبقى لديك ذخيرة؟
765
01:08:08,477 --> 01:08:09,971
.اللعنة
766
01:08:10,770 --> 01:08:11,968
.وانا نفد لدي
767
01:08:22,072 --> 01:08:24,610
ديلمار)؟ حربتك)
768
01:08:28,745 --> 01:08:31,450
(كرانك)! (ديلمار) -
!تباً -
769
01:08:31,623 --> 01:08:32,903
.هنا بالاسفل
770
01:08:35,293 --> 01:08:37,748
يا اللهي
لا زلتم على قيد الحياة
771
01:08:38,170 --> 01:08:39,368
ماذا حدث لكم؟
772
01:08:39,547 --> 01:08:42,084
تباً -
ديلمار) أأنت بخير؟) -
773
01:08:42,966 --> 01:08:44,840
سنكون بالف خير
حين نخرج من هذا الجحيم
774
01:08:45,010 --> 01:08:47,501
هل أصبت بعيار ناري؟ -
انا على ما يرام, بسيطة -
775
01:08:47,679 --> 01:08:49,173
أمتأكد؟
776
01:08:50,098 --> 01:08:51,260
.تباً
777
01:08:52,475 --> 01:08:54,717
ما كان ذلك؟ -
لا بأس به -
778
01:08:54,894 --> 01:08:56,388
هل فقدت عقلك؟
انه واحد منهم
779
01:08:56,562 --> 01:08:57,677
كلاو لقد انقذ ارواحنا للتو
780
01:08:57,855 --> 01:09:00,346
. لا داعي للخوف, تعالوا
781
01:09:01,692 --> 01:09:02,890
.اتبعونني
782
01:09:07,781 --> 01:09:09,109
.تعالوا
783
01:09:38,726 --> 01:09:40,006
.هذا الطريق
784
01:09:46,066 --> 01:09:47,809
أنت بخير؟ -
.انا على ما يرام -
785
01:09:47,984 --> 01:09:50,522
.لا تقلق انا بخير
786
01:09:51,737 --> 01:09:52,769
.علينا اخراجه من هنا
787
01:09:52,947 --> 01:09:54,655
ميسي) ليست ببعيدة من هنا)
.لقد سمعتم صراخها
788
01:09:54,824 --> 01:09:57,149
كيف سنخرجها بدون أي ذخيرة؟
789
01:09:57,326 --> 01:09:59,235
بإمكاننا مقاتلتهم بالصخور
وبمقدمات البندقيات لو اضطررنا
790
01:09:59,411 --> 01:10:02,412
من هو (رمبو) الحديد الان؟ -
اريد ان يخرج الجميع بسلام -
791
01:10:02,581 --> 01:10:05,332
(حقاً؟ قل هذا لـ(ميكي) و(سبيتر) و(ستامب
792
01:10:05,500 --> 01:10:08,370
(اغلق فمك يا (كرانك -
أتثقون بذلك الشخص؟ -
793
01:10:08,544 --> 01:10:10,288
لقد أخبأنا عنهم
ولم يظهرنا لهم
794
01:10:10,463 --> 01:10:12,087
.ليس بيدنا حيلة
علينا الوثوق به
795
01:10:12,256 --> 01:10:14,379
!تفاهة
الله أعلم الى أين ياخذنا
796
01:10:14,550 --> 01:10:19,258
لاكون صريح معك, لا اظن
ان الرب يعرف أي شيء عن هذا المكان
797
01:10:24,517 --> 01:10:26,344
من هنا
798
01:10:26,811 --> 01:10:28,638
.من هنا
799
01:10:49,248 --> 01:10:50,577
.يا اللهي
800
01:10:55,879 --> 01:10:56,911
.سحقاً
801
01:11:00,967 --> 01:11:02,046
.تباً
802
01:11:02,218 --> 01:11:03,713
.يا اللهي
803
01:11:04,304 --> 01:11:05,418
.يا اللهي
804
01:11:14,813 --> 01:11:17,102
! ياللهي -
ما هذا؟ -
805
01:11:53,349 --> 01:11:55,008
(يا للهول! انه (ميكي -
! لا تنظري -
806
01:12:01,856 --> 01:12:03,137
!أيها اللعين
807
01:12:03,316 --> 01:12:05,985
كان من المفروض قتلك
كان يجدر بي قتلك
808
01:12:06,152 --> 01:12:07,895
!(كرانك) -
ماذا؟ -
809
01:12:08,070 --> 01:12:10,822
لماذا تحاول دائماً احباطي يا (ديلمار)؟
810
01:12:11,156 --> 01:12:12,567
.لا تهرع
811
01:12:12,741 --> 01:12:14,283
ماذا؟ -
.لا تهرع -
812
01:12:14,451 --> 01:12:17,286
.لا تخف
. لا تخف
813
01:12:19,706 --> 01:12:23,240
!لحظة, لحظة, لحظة
814
01:12:23,418 --> 01:12:25,457
(ماذا يجري, ماذا؟ (ديلمار
815
01:12:27,630 --> 01:12:28,828
!(ديلمار)
816
01:12:29,256 --> 01:12:31,712
ماذا هنالك؟
817
01:12:31,884 --> 01:12:33,675
هل أصبت مرتين؟
818
01:12:39,349 --> 01:12:41,887
لمَ لم تخبرني؟
819
01:12:42,685 --> 01:12:45,935
لا تفعل ذلك
لا تفعل ذلك
820
01:12:46,939 --> 01:12:50,106
لا تفعلها
, لا تتركنا
821
01:12:50,651 --> 01:12:52,857
!لا تتركنا
822
01:12:54,946 --> 01:12:56,191
!تباً
823
01:12:57,824 --> 01:12:59,863
(احضر لي عدة الاسعاف (نابليون
824
01:13:00,034 --> 01:13:03,284
احضرها لي هيا
825
01:13:04,205 --> 01:13:05,367
!(كرانك)
826
01:13:08,667 --> 01:13:09,948
.لن أدعه
827
01:13:10,127 --> 01:13:12,119
.لن أتركه
!أيها الوغد
828
01:13:13,255 --> 01:13:16,540
لن تحصل عليه -
.حسن, حسن -
829
01:13:17,092 --> 01:13:19,049
.سأخرجك من هنا
830
01:13:21,387 --> 01:13:22,466
.أخرجنا من هنا
831
01:13:28,060 --> 01:13:30,218
.تعالوا
832
01:13:58,463 --> 01:14:00,420
.سأخرجكم من هنا
833
01:14:20,775 --> 01:14:23,230
!أجل, أجل
834
01:14:24,653 --> 01:14:28,318
! اراهن ان هذا الباب يؤدي للخارج
كيف أفتحه؟
835
01:14:33,078 --> 01:14:35,236
! هيا -
هلا نسيت الأمر (كرانك)؟ -
836
01:14:39,625 --> 01:14:42,626
هلا نسيت الأمر؟ انه باب ضد الانفجارات
.لن تفلح ابداً في فتحه
837
01:14:42,795 --> 01:14:43,909
.اللعنة
838
01:14:49,217 --> 01:14:52,254
نريد الخروج من هنا
أيها المعوق
839
01:14:52,429 --> 01:14:54,505
!(كرانك) -
كيف نخرج من هنا؟ -
840
01:14:54,681 --> 01:14:55,712
ماذا عن (ميسي)؟
841
01:14:55,890 --> 01:15:00,468
هلا نسيت شأن بقائها على قيد الحياة؟
انه ميتة الان
842
01:15:01,145 --> 01:15:02,853
كالبقية
843
01:15:03,022 --> 01:15:06,022
كما سيحل بنا الان
ان لم نخرج من هنا
844
01:15:06,191 --> 01:15:07,685
! لن نخرج من هنا بدونها
845
01:15:09,319 --> 01:15:11,228
حمقى
846
01:15:13,448 --> 01:15:16,484
كيف نخرج من هنا؟ أي طريق يؤدي
847
01:15:18,244 --> 01:15:21,114
ماذا هنالك؟
ماذا هنالك؟
848
01:15:21,288 --> 01:15:23,577
! سأعود لها -
آمبير), ابقِ هنا) -
849
01:15:23,749 --> 01:15:25,291
! يا رفاق -
آمبير)؟) -
850
01:15:25,459 --> 01:15:28,376
سحقاً, تعالوا القو نظرة
851
01:15:29,504 --> 01:15:31,212
...كل ما نحتاجه
852
01:15:37,178 --> 01:15:39,503
. لا تلمسوا! لا تلمسوا
853
01:15:40,848 --> 01:15:43,849
أرجوك (آمبير) لا تذهبي
854
01:15:46,520 --> 01:15:47,599
.أتوسل اليكي
855
01:15:48,188 --> 01:15:49,848
.كنت ساعود من أجلك أيضا
856
01:15:52,817 --> 01:15:53,896
!(آمبير)
857
01:15:58,864 --> 01:16:02,862
! أجل, أجل
تباً
858
01:16:10,834 --> 01:16:13,918
انه ديناميت, ممتاز
859
01:16:19,049 --> 01:16:22,584
يا اللهي
سوف اخرج من هنا
860
01:16:28,016 --> 01:16:32,974
ديلمار)؟)
سنخرج من هنا يا صديقي
861
01:16:38,776 --> 01:16:40,318
..ماذا
862
01:16:44,823 --> 01:16:46,234
!اللعنة
863
01:16:52,497 --> 01:16:54,738
(يا اللهي, (كرانك
864
01:16:56,709 --> 01:16:58,037
أنت بخير؟ -
.أجل -
865
01:16:58,210 --> 01:17:00,416
!(كرانك)
866
01:17:04,466 --> 01:17:05,711
كرانك)؟)
867
01:17:07,719 --> 01:17:08,750
كرانك)؟)
868
01:17:20,314 --> 01:17:21,594
! (إنها (ميسي
869
01:19:21,591 --> 01:19:22,919
.لنقم بذلك
870
01:20:04,088 --> 01:20:05,713
.هاتف (ميسي) الخيلوي
871
01:20:05,882 --> 01:20:09,048
ماذا؟ -
ألا زلت تحتفظ به؟ -
872
01:20:14,723 --> 01:20:16,134
.انتظري هنا
873
01:20:25,358 --> 01:20:30,066
لا استطيع تحمل هذا, لا استطيع
لا اريد البقاء هادئة
874
01:20:30,237 --> 01:20:35,148
اريد الرحيل من هنا, سوف نموت
ألم تفهم بعد؟ سوف نموت
875
01:20:35,325 --> 01:20:36,950
أي طريق يخرجنا من هنا؟
876
01:20:37,118 --> 01:20:40,736
أي طريق نتبع (نابليون)؟
أين؟
877
01:20:41,331 --> 01:20:44,248
لا استطيع التحميل أكثر
لا أستطيع
878
01:20:44,417 --> 01:20:45,496
.عبقرية
879
01:20:48,045 --> 01:20:50,500
سوف نموت
ألم تفهم بعد؟ سوف نموت
880
01:20:51,215 --> 01:20:52,792
.يا اللهي
881
01:20:54,426 --> 01:20:56,632
!(آمبير) -
أنتِ بخير؟ أعطني تلك الذراع -
882
01:20:56,803 --> 01:21:00,753
ابقِ معي -
لا بأس, لقد وجدناكِ -
883
01:21:00,932 --> 01:21:02,592
أين الباقين؟
884
01:21:05,811 --> 01:21:07,519
.سنموت
885
01:21:19,324 --> 01:21:20,984
.أحبك يا امي
886
01:21:22,660 --> 01:21:24,119
!اخرجوني من هنا ارجوكم
887
01:21:24,829 --> 01:21:27,829
. لا تدعوه يلمسني ثانية -
هيا ,لنذهب -
888
01:21:27,998 --> 01:21:31,118
أرجوكم لا تدعوه يلمسني
889
01:21:31,460 --> 01:21:33,203
.(آمبير) -
.هيا -
890
01:21:33,378 --> 01:21:35,003
.أنتِ معنا -
. من هنا -
891
01:21:37,674 --> 01:21:38,753
!(نابليون)
892
01:21:38,925 --> 01:21:41,380
لم أعد أسمعه -
ماذا تفعل؟ -
893
01:21:43,471 --> 01:21:45,131
! لنخرج من هنا فحسب
894
01:21:50,519 --> 01:21:52,096
!ارجوك
895
01:21:54,689 --> 01:21:55,768
..ليس لدينا متسع من الوقت
896
01:22:09,161 --> 01:22:10,406
! تعال
897
01:22:11,288 --> 01:22:12,402
!كلا -
! مت -
898
01:22:14,499 --> 01:22:15,827
! أيتها الساقطة
899
01:22:18,711 --> 01:22:20,040
!مُتِ
900
01:22:32,933 --> 01:22:34,972
انهض, (نابليون) انهض
901
01:22:37,812 --> 01:22:39,804
.انهض
902
01:22:54,452 --> 01:22:55,780
.مُتِ
903
01:22:59,290 --> 01:23:00,784
!(آمبير)
904
01:23:14,679 --> 01:23:17,384
.مت,مت,مت,مت
905
01:23:28,275 --> 01:23:29,983
!هيا, هيا
906
01:23:30,151 --> 01:23:33,437
!احضرها -
هيا (ميسي) لنذهب, لنخرج من هنا -
907
01:23:35,073 --> 01:23:36,318
! ابن الساقطة
908
01:23:36,949 --> 01:23:40,033
! (هيا (ميسي
909
01:23:46,500 --> 01:23:48,077
! لا تدعوه يأخذ سكينته
910
01:23:48,502 --> 01:23:50,494
! اسحبوا -
! (ميسي) -
911
01:23:53,006 --> 01:23:55,247
! قدمي, يا اللهي
912
01:23:55,425 --> 01:23:57,666
!دعها
913
01:23:58,469 --> 01:24:01,553
!ميسي) أحضري شيئاً)
914
01:24:02,139 --> 01:24:03,598
!(ميسي)
915
01:25:02,900 --> 01:25:07,491
اختفاء المتدربون ورقيبهم"
"لم يٌشرح لذويهم
916
01:25:07,492 --> 01:25:10,492
"تم تعدادهم على انهم غابوا بدون إذن"
917
01:25:20,493 --> 01:25:23,493
"القطاع 16 لم يعترف على انه موجود"
918
01:25:39,494 --> 01:25:45,494
ترجمة: عبدالله خالد مزعرو
yabosm@hotmail.com
WwW.TT1TT.NeT