1
00:00:19,079 --> 00:00:59,079
ترجمة مصطفى سعيد المنيرى
أرجو عدم حذف إسم المترجم

2
00:01:20,080 --> 00:01:22,093
انا اكره المفاجآت -
حقا-

3
00:01:22,202 --> 00:01:22,534
اجل

4
00:01:22,623 --> 00:01:24,158
انت لم تعترضي عندما فاجئتك بترقيتي

5
00:01:24,325 --> 00:01:26,525
تلك لم تكن مفاجاه , كانت مستحقة
بسبب مجهود زوجي العبقري

6
00:01:28,448 --> 00:01:30,412
اتعلم , اعتقد انك تحبني بسبب جسدي

7
00:01:30,429 --> 00:01:31,930
احب ان اشعر بجسدك

8
00:01:32,631 --> 00:01:34,217
ماذا نفعل هنا ؟

9
00:01:36,333 --> 00:01:39,013
مفاجاه

10
00:01:40,735 --> 00:01:42,609
لا افهم , ما هذا ؟

11
00:01:42,736 --> 00:01:44,037
انه منزل

12
00:01:44,138 --> 00:01:47,239
اجل , اجل , يمكنني رؤية هذا ,شكرا لك

13
00:01:47,420 --> 00:01:52,827
ومعروف بمسكن و ملجا , مكان للمعيشة
اجل

14
00:01:52,882 --> 00:01:55,783
او اذا احببتي , يمكنك ان تقولين
انه ,, لنا

15
00:01:56,644 --> 00:01:59,145
لنا ؟
اوووه

16
00:01:59,786 --> 00:02:02,687
من لنا المال ؟؟ اعني
من اين لنا ان ندخل على شئ كهذا ؟

17
00:02:03,508 --> 00:02:05,609
اوه , حسنا

18
00:02:07,410 --> 00:02:10,011
ربما مع ال..... مفتاح

19
00:02:12,213 --> 00:02:17,714
يالهي , يالهي
لابد انك تمزح ؟

20
00:02:18,816 --> 00:02:20,816
انه كلاسيكي

21
00:02:21,017 --> 00:02:24,926
موضة العشرينات , مزرعة جيدة
3 غرف نوم

22
00:02:24,979 --> 00:02:28,080
والمالك السابق ترك لنا ارجوحة
هناك بالخلف

23
00:02:33,185 --> 00:02:34,585
شكرا لك

24
00:02:42,388 --> 00:02:44,659
احبك
احبك جدا

25
00:02:44,730 --> 00:02:46,530
لنذهب للمنزل

26
00:03:10,457 --> 00:03:12,209
امي
اوه ؟

27
00:03:12,240 --> 00:03:14,440
متى سوف يعود ابي الى المنزل ؟

28
00:03:14,441 --> 00:03:17,580
ماذا حبيبتي ؟ -
متى سوف ابي الى المنزل ؟ -

29
00:03:17,643 --> 00:03:23,145
اوه ,, اليوم حبيبتي
كان لديه جولة ليلية

30
00:03:23,806 --> 00:03:25,735
لما لا يمكنه ان ياخذنا معه ؟

31
00:03:25,728 --> 00:03:28,318
لانه بالعمل , هناك لايمكنه ان ياخذنا

32
00:03:28,329 --> 00:03:30,530
لكن ماذا عن , " صبح الخير امي " سررت للقائك

33
00:03:30,531 --> 00:03:31,831
صباح الخير امي

34
00:03:31,931 --> 00:03:35,932
امي , عليك ان ترتدي ملابسك -
عزيزتي , لدينا متسع من الوقت -

35
00:03:36,533 --> 00:03:38,150
سوف نتاخر عن المدرسة

36
00:03:38,215 --> 00:03:41,216
اوه , لا , لن نتاخر عن المدرسة

37
00:03:54,322 --> 00:03:55,622
بريجيت , هل انت جيدة مع تهجئة الكلمات ؟

38
00:03:56,123 --> 00:03:56,923
اجل . امي

39
00:03:56,924 --> 00:03:58,840
انت انت
لا تنسي غداؤك

40
00:04:02,027 --> 00:04:05,728
هيا يا ماجان -
قادمة -

41
00:05:35,854 --> 00:05:37,855
هذه ليست قذرة

42
00:06:08,124 --> 00:06:11,605
مرحبا يا فتاه , لا يمكنني ان اصدق
انه يوم الخميس

43
00:06:11,606 --> 00:06:14,027
اخبريني عن هذا
ليس لدي اي فكرة عن لماذا نخطط

44
00:06:14,028 --> 00:06:15,488
اتمنى لو كنت هنا

45
00:06:15,489 --> 00:06:18,990
اني اعاني الامرين لاختيار ماذا البس الليلة

46
00:06:19,191 --> 00:06:21,392
ماذا عنكم يا شباب , هل لديكم
مشاريع كبيرة لهذه الاجازة ؟

47
00:06:21,593 --> 00:06:23,693
ماذا, بالاضافة الى  الطيران الى اكوبولكو
لا

48
00:06:23,694 --> 00:06:26,935
حسنا, اجل
علي الذهاب الان

49
00:06:26,976 --> 00:06:29,217
علي ان ارى ماذا سوف افعل
!! في حياتي الليلة

50
00:06:29,258 --> 00:06:31,159
اوه , اجل , ما هو اسمه ؟

51
00:06:31,160 --> 00:06:34,040
اسمه !! اسمه ,
انه حقااسم سيء, هيري

52
00:06:34,062 --> 00:06:36,662
لكن لا يمكن التخمين , ربما يكون هو المنتظر

53
00:06:41,204 --> 00:06:45,086
لديك رسالة جديدة
اول رسالة جديدة

54
00:06:45,307 --> 00:06:49,508
ليندا , اسمعي , انا اريد
ان اخبركي شئا

55
00:06:50,709 --> 00:06:55,910
لقد كنت اعني الذي قلته امام الفتيات
في تلك الليلة

56
00:06:56,271 --> 00:07:02,473
انا فقط,, كنت اريد منك ان تعلمي هذا

57
00:07:02,954 --> 00:07:04,955
و ... ارجوك , تذكري هذا

58
00:07:04,956 --> 00:07:08,357
اوه , اللعنة
احدهم يتصل , لحظة

59
00:07:08,558 --> 00:07:10,259
هل هذا انت ؟

60
00:07:10,760 --> 00:07:13,360
نهاية الرسالة

61
00:07:16,362 --> 00:07:20,243
اذا تركت رسالة , سوف نتصل
قريبا جدا

62
00:07:20,284 --> 00:07:25,586
هييي, انه انا , لقد رايت رسالتك
لااعرف متى تركتها , لكن

63
00:07:26,387 --> 00:07:30,788
فقط اتصل بي عندما تسمع رسالتي, حسنا ؟
الى اللقاء

64
00:07:57,016 --> 00:07:59,537
انسة هانسون ؟ -
اجل -

65
00:07:59,558 --> 00:08:02,959
ليندا هانسون ؟ -
اجل اجل -

66
00:08:03,060 --> 00:08:05,761
انا الشريف رايلي -
حسنا -

67
00:08:06,983 --> 00:08:12,284
انا , اوه , اسف جدا لاخباركي هذا
زوجك ,, جيم

68
00:08:12,605 --> 00:08:16,406
اجل -
تعرض لحادث سيارة -

69
00:08:17,607 --> 00:08:20,008
ومات بسببه

70
00:08:29,832 --> 00:08:32,233
متى ؟ -
بالامس  -

71
00:08:32,334 --> 00:08:35,955
لا لا , هذا مستحيل , لاني انا

72
00:08:35,956 --> 00:08:40,257
لقد سمعت صوته على اله رد الهاتف , لذا

73
00:08:40,858 --> 00:08:43,259
حسنا , انا اسف سيدتي

74
00:08:43,900 --> 00:08:48,601
نحن لم ,,,, لم نتمكن من الوصول اليك ابكر

75
00:08:49,122 --> 00:08:51,723
السائق الاخر الذي كان بالشاحنة

76
00:08:51,724 --> 00:08:56,725
نصف متاكد انه كان آني

77
00:08:56,726 --> 00:08:59,960
كان على الطريق السريع , الميل رقم 220

78
00:09:07,892 --> 00:09:12,693
سيدتي ؟ سيدة هانسون ؟ سيدتي؟

79
00:09:12,894 --> 00:09:16,895
سيدتي , هل يوجد اي شئ يمكنني فعله ؟

80
00:09:16,896 --> 00:09:20,397
هل يمكنني الاتصال باحد من اجلك ؟

81
00:09:25,039 --> 00:09:31,641
اسمحي لي ان اترك لك بطاقتي , اذا احتجت
الى اي سؤال , اتصلي بي

82
00:10:42,982 --> 00:10:45,783
ما الامر , امي ؟

83
00:10:50,745 --> 00:10:53,146
امي ؟

84
00:10:54,407 --> 00:10:57,208
ما الامر ؟

85
00:11:07,832 --> 00:11:11,033
انه عن ابيك -
حقا ؟ -

86
00:11:10,274 --> 00:11:11,975
اجل

87
00:11:14,956 --> 00:11:18,057
تعرض الى حادث سيء جدا

88
00:11:18,058 --> 00:11:20,259
اي نوع من الحوادث ؟

89
00:11:22,220 --> 00:11:24,821
متى سوف يعود الى المنزل ؟

90
00:11:26,422 --> 00:11:29,223
هل هو بخير ؟

91
00:11:30,304 --> 00:11:32,805
لا حبيبتي , ليس بخير

92
00:11:53,492 --> 00:11:56,253
حسنا, انا معجبة

93
00:11:56,274 --> 00:11:59,395
انتم  يارفاق قمتم بهذا لوحدكم ؟

94
00:11:59,436 --> 00:12:03,617
اجل -
ان هذا حقا مدهش -

95
00:12:07,179 --> 00:12:13,380
مرحبا , انا اني ,اترك رسالة بعد الصافرة
واعدك سوف اجيب عليك عندما اعود

96
00:12:13,362 --> 00:12:16,562
مرحبا ,اني , انها انا

97
00:12:17,564 --> 00:12:21,365
هل يمكنك ان تتصلي بي مباشرة حالما
تسمعين رسالتي , شكرا لك

98
00:12:24,767 --> 00:12:29,568
واو , انتن يا بنات تبلين بلاء حسن

99
00:12:29,849 --> 00:12:32,250
والدي طورنا في حل الالغاز

100
00:12:32,351 --> 00:12:35,052
كان يساعدنا

101
00:13:01,100 --> 00:13:04,801
اعتقد اني اخيرا تمكنت من جعلهم ينامون

102
00:13:05,502 --> 00:13:07,203
اوه ,, علي ان اقول , تصبحين على خير

103
00:13:07,244 --> 00:13:10,645
لا لاتفعلي هذا , لقد خلدوا الى النوم
اتركيهم

104
00:13:12,446 --> 00:13:15,547
كنت افكر بشان , مم
كل الامور التي يجب ان تتم

105
00:13:16,748 --> 00:13:21,950
غدا يجب ان نبدا الاستعدادات
من اجل تجهيز الجنازة

106
00:13:22,291 --> 00:13:26,812
وبعد ذلك ,تعلمين
يجب ان تري موقفك من التامين

107
00:13:26,833 --> 00:13:29,314
انا لست مستعدة لهذا امي

108
00:13:29,355 --> 00:13:31,756
لا احد مستعد لهذا عزيزتي

109
00:13:32,457 --> 00:13:35,858
لكنك سوف تتفاجئين كم انت قوية

110
00:13:35,859 --> 00:13:39,760
تعلمين , عندما خسرت والدك -
لم اتمكن من التوقف عن خدمة الطبق الكبير خاصتنا -

111
00:13:40,881 --> 00:13:41,741
ماهي خدمة الطبق الكبير ؟؟؟

112
00:13:41,762 --> 00:13:46,564
تعلمين ,, الكبير عند الحافة العلوية
الذي اعطانا اياه اهله

113
00:13:47,765 --> 00:13:49,966
لا يمكنني فعل هذا

114
00:13:50,367 --> 00:13:53,068
جيم , جيم , فعل هذا لي

115
00:13:56,069 --> 00:14:01,071
لا احد يتوقع منك ان تنهي كل شئ خلال ي
عدة ايام عزيزتي

116
00:14:01,772 --> 00:14:06,513
انا ,, انا متعبة قليلا
سوف اذهب واستلقي قليلا

117
00:14:06,454 --> 00:14:10,475
سوف اجلب بعض الشراشف  من الخزانة

118
00:14:10,516 --> 00:14:13,917
سوف اكون بالاعلى هنا اذا احتجتي لي

119
00:16:24,555 --> 00:16:26,156
امي ؟

120
00:16:28,557 --> 00:16:30,458
امي ؟

121
00:17:43,719 --> 00:17:45,620
جيم

122
00:17:50,822 --> 00:17:53,223
ما الامر ؟

123
00:17:58,906 --> 00:18:03,507
لا اعلم , انا فقط , فقط لدي

124
00:18:04,708 --> 00:18:07,889
ان هذا حقا غريب, انه

125
00:18:07,930 --> 00:18:10,031
ماذا ؟ ماهو ؟

126
00:18:11,032 --> 00:18:17,834
حسنا ,اعتقد ..لاشئ
لا لا شئ

127
00:18:18,935 --> 00:18:22,116
امي لقد تاخرنا , ثلاث مرات وسوف نحصل على
تنبيه

128
00:18:22,117 --> 00:18:25,418
هل هذه طريقة جيدة لبدء اليوم ؟
ماذا , صباح الخير امي ؟

129
00:18:25,419 --> 00:18:27,820
صبح الخير
صباح الخير

130
00:18:28,221 --> 00:18:32,722
حسنا , علي الذهاب
انها مقابلة صباح الاثنين

131
00:18:33,223 --> 00:18:35,724
عناق للجميع
حسنا, علي الذهاب

132
00:18:35,725 --> 00:18:38,526
احتاج الى,,, تدريب مساعد جديد

133
00:18:40,847 --> 00:18:43,848
خذوا غدائكم , هيا

134
00:18:44,049 --> 00:18:47,850
اتسمحين لو ,,, اخذتهم الى المدرسة ؟

135
00:18:48,111 --> 00:18:49,812
امههههمم

136
00:18:51,213 --> 00:18:52,914
حسنا

137
00:18:53,515 --> 00:18:58,216
يابنات , تمتعوا بمدرستكم الان -
حسنا ابي -

138
00:19:16,223 --> 00:19:17,524
اجل

139
00:19:17,525 --> 00:19:20,926
هيي, لا تنسوا غدائكم

140
00:19:23,367 --> 00:19:27,068
هيا كاجان , اخرجي من السيارة-
حسنا -

141
00:19:51,976 --> 00:19:55,677
ليس لديك رسائل

142
00:20:12,083 --> 00:20:13,884
اللعنة

143
00:20:22,087 --> 00:20:26,288
لقد كانت قريبة جدا هنا -
اجل , انا فقط ,, كنت تماما -

144
00:20:27,309 --> 00:20:29,710
انا , مجرد

145
00:20:30,891 --> 00:20:35,132
امم, انا كنت , تماما
شاردة الذهن تماما

146
00:20:35,253 --> 00:20:37,814
لنبدي القليل من الاهتمام هنا -
اكيد -

147
00:20:38,095 --> 00:20:40,696
نحن لا نريد ان نؤذي احدهم هنا , اليس كذلك ؟

148
00:20:42,798 --> 00:20:44,898
انا احاول اكتشاف الامر
علي الاتصالبه , اعني

149
00:20:44,899 --> 00:20:46,800
انا حقا اريد الاتصال به
لكني لا اريد ا ن اظهر

150
00:20:47,501 --> 00:20:48,681
اعتقد ان هذا يكسر القواعد

151
00:20:48,722 --> 00:20:51,523
هل تعتقدين انه  افضل , لو انتظرت  ؟

152
00:20:52,524 --> 00:20:54,025
ماذا ؟

153
00:20:54,926 --> 00:20:57,327
هل تحدثنا بالامس ؟

154
00:20:57,328 --> 00:21:00,028
اجل , نحن نتحدث كل يوم-
لا انا اعني -

155
00:21:00,029 --> 00:21:05,831
هل تركت لك رسالة ؟ -
لا لا اعتقد هذا -

156
00:21:06,452 --> 00:21:09,253
انتظري دقيقة , انا الوحيدة بالازمة, صحيح ؟

157
00:21:09,254 --> 00:21:12,055
هل انت متاكدة انت بخير ؟ -
اجل -

158
00:21:12,096 --> 00:21:14,496
هل كل شئ على ما يرام بينك وبين جيم ؟

159
00:21:15,718 --> 00:21:18,419
اجل , كل شئ كما هو تماما

160
00:23:13,552 --> 00:23:16,353
اذن , كيف كان يوم الجميع ؟

161
00:23:18,434 --> 00:23:21,635
يومي كان جيد -
نوعا ما ممل -

162
00:23:21,836 --> 00:23:25,537
اجل , نوعا ممل

163
00:23:27,239 --> 00:23:28,939
ممل , هه ؟

164
00:24:40,660 --> 00:24:42,161
جيم ؟

165
00:25:17,494 --> 00:25:20,494
ليثيوم

166
00:25:45,022 --> 00:25:47,323
ها هي -
مرحبا حبيبتي -

167
00:25:48,284 --> 00:25:49,445
هل استرحتي ؟

168
00:25:49,966 --> 00:25:51,126
ما الذي يجري ؟

169
00:25:51,167 --> 00:25:52,848
هيي, كيف تشعرين ,, لكن

170
00:25:52,889 --> 00:25:54,209
لما لاتصعدين الى الاعلى
وتغيري ملابسك

171
00:25:54,250 --> 00:25:57,351
لما تصعدين للاعلى وتغيري ملابسك ؟ -
اين البنات ؟ -

172
00:25:57,352 --> 00:25:58,552
البنات بخير عزيزتي

173
00:25:58,553 --> 00:26:00,954
البنات بخير عزيزتي
لا تقلقي بشان البنات

174
00:26:00,955 --> 00:26:02,055
هذا ليس صحيح

175
00:26:02,056 --> 00:26:02,857
ما هو ؟

176
00:26:02,858 --> 00:26:05,458
لا ,كل شئ على ما يرام , لما لا تصعدي
وترتاحي قليلا بالاعلى ؟

177
00:26:05,459 --> 00:26:09,721
لا لا , لا احتاج الى المزيد من النوم
ولا احتاج الى ان استيقظ ايضا

178
00:26:09,762 --> 00:26:12,962
كل شئ سيكون على ما يرام -
لا امي , لن يكون كل شئ على ما يرام -

179
00:26:12,963 --> 00:26:18,165
هناك شئ,جقا حقا , خاطئ -
حسنا لاباس -

180
00:26:19,266 --> 00:26:21,167
انه لم يمت

181
00:26:32,451 --> 00:26:34,151
مرحبا عزيزتي

182
00:26:34,172 --> 00:26:37,513
مرحبا

183
00:26:37,554 --> 00:26:39,955
اسفة لم اكن مستقيظة
عندما نهضتم

184
00:26:39,956 --> 00:26:45,557
جدتي قالت يجب ان ندعك تنامين -
لا عزيزتي , يمكنك دائما ان تيقظينني -

185
00:26:46,419 --> 00:26:48,619
انه مجرد حلم

186
00:26:48,660 --> 00:26:50,761
مرجحيني -
حسنا -

187
00:26:50,762 --> 00:26:53,363
انا اعتقد انها حزينة

188
00:27:15,252 --> 00:27:18,533
اوه , يالهي يالهي, حبيبتي

189
00:27:18,554 --> 00:27:20,754
عزيزتي ماذا حدث لوجهك؟

190
00:27:21,856 --> 00:27:25,097
حبيبتي , تكلمي معي , تكلمي معي
كيف اصبت بهذه الجروح؟ من فعل هذا

191
00:27:25,098 --> 00:27:27,498
فعل ماذا ؟ -
الجروح , الجروح في وجهك -

192
00:27:27,499 --> 00:27:30,100
لا يوجد جروح امي -
عن ماذا تتكلمين ؟ -

193
00:27:30,821 --> 00:27:35,222
انها رائعة , مثل الاميرة الجميلة

194
00:27:40,765 --> 00:27:47,467
اوه ,يالهي  , اقتربي مني فقط
سيكون كل شئ على ما يرام , لاباس

195
00:27:48,068 --> 00:27:50,789
سيكون كل شئ على مايرام
سيكون كل شئ على مايرام

196
00:27:50,830 --> 00:27:52,430
امي ؟ -
اجل -

197
00:27:52,431 --> 00:27:56,132
اتسائل كيف كان الامر عندما مات ابي ؟

198
00:27:56,913 --> 00:27:59,314
لا اعرف حبيبتي
لم اكن هناك

199
00:27:59,815 --> 00:28:03,016
اذن,كيف عرفتي انه مات ؟؟

200
00:28:35,746 --> 00:28:38,047
انت بخير ؟

201
00:28:38,348 --> 00:28:40,349
ماذا لو ان هذا خطا

202
00:28:41,150 --> 00:28:42,550
ماذا تعني بخطا؟

203
00:28:42,591 --> 00:28:45,292
الناس لايموتون في يوم ويكونوا بخير
باليوم التالي , هذا كل شئ

204
00:28:45,333 --> 00:28:48,934
انها ليست غلطة -
حسنا امي,,, هل نظرتي الى داخل النعش؟ -

205
00:28:48,935 --> 00:28:50,336
لا لم انظر
لكن هذا لايعني

206
00:28:50,337 --> 00:28:53,137
حسنا امي,هناك شئ لعيب
يخرب هذا الموقف

207
00:28:53,138 --> 00:28:54,539
ليندا علينا الذهاب الى الكنيسة الان , هيا بنا

208
00:28:54,540 --> 00:28:56,941
لا , انت عليك اخذ الاطفال الى الداخل -
لما لا تاتي معنا -

209
00:28:56,942 --> 00:28:59,042
فقط خذي الاطفال الى الداخل -
هيا هيا , اذهبي مع الاطفال -

210
00:28:59,043 --> 00:29:01,344
ليندا.ليندا

211
00:29:10,107 --> 00:29:11,307
مرحبا سيدة هانسون

212
00:29:11,508 --> 00:29:14,229
اوو, اردت فقط ان اخبرك ان كل
شئ يسير حسب الجدول

213
00:29:14,270 --> 00:29:16,611
اريدك ان تفتحي النعش الان -
لا لا لا -

214
00:29:16,652 --> 00:29:19,453
لا اعتقد انها سوف تكون فكرة جيدة -
افتح النعش ,, لعنة الله عليه -

215
00:29:19,454 --> 00:29:22,555
افتحيها

216
00:29:22,556 --> 00:29:25,656
سيدة هاريسون , اتوسل الك

217
00:29:25,657 --> 00:29:27,078
لاتفعلي هذا معي -
سيدة هاريسون -

218
00:29:28,721 --> 00:29:30,322
ما نوع المشكلة؟

219
00:30:00,414 --> 00:30:05,215
جيم ترك هذا العالم
كرجل محبوب

220
00:30:05,216 --> 00:30:08,117
اصدقائه يتكلمون عن لطفه

221
00:30:08,118 --> 00:30:17,621
ضحكته , كرمه , مساعدته لكل من حوله

222
00:30:19,102 --> 00:30:23,904
لكن كل ولائه كان لعائلته

223
00:30:24,105 --> 00:30:30,226
البنات كما كان يحب ان يناديهم
زوجته المحبة ليندا

224
00:30:30,288 --> 00:30:33,388
ابنتاه الثمينتان ,,ماجان وبريجيت -
امي -

225
00:30:33,790 --> 00:30:38,091
ماذا ؟ -
من هذا ؟ -

226
00:30:38,292 --> 00:30:41,193
من ؟ -
هناك , تلك المرأه -

227
00:30:43,054 --> 00:30:45,155
لا اعلم عزيزتي

228
00:30:48,917 --> 00:30:52,118
ليندا ؟ -
لاباس -

229
00:31:10,987 --> 00:31:15,088
انتظري , ارجوكي , انتظري

230
00:31:15,149 --> 00:31:17,050
اسفة توقفي

231
00:31:17,051 --> 00:31:18,531
كيف تعرفين زوجي؟

232
00:31:18,572 --> 00:31:20,173
اعتقدت هذا عندما تحدثنا

233
00:31:20,274 --> 00:31:22,154
تحدثنا ؟؟؟ -
اجل بالامس -

234
00:31:22,195 --> 00:31:24,196
بالامس؟ -
انت لا تتذكرين -

235
00:31:24,197 --> 00:31:27,298
لا !! انا لم اقابلك في حياتي

236
00:31:27,299 --> 00:31:28,999
انا فقط سوف ارحل -
ارجوكي تحدثي معي -

237
00:31:29,100 --> 00:31:30,421
لك كل عزائي
انت وبناتك

238
00:31:30,422 --> 00:31:32,722
من انت ؟
ارجوك لا

239
00:32:08,234 --> 00:32:10,735
د.نورمان روث

240
00:32:10,736 --> 00:32:12,736
د.نورمان روث

241
00:32:13,838 --> 00:32:15,638
امي ؟

242
00:32:23,681 --> 00:32:26,442
لم لا تنزلون الى الاسفل وتبقون
مع جدتكم و العمة اني

243
00:32:26,483 --> 00:32:27,884
لا

244
00:32:28,285 --> 00:32:30,085
انا متاكدة من انه سيكون ممتع

245
00:32:30,086 --> 00:32:32,387
عن ماذا تبحثين , مامي ؟

246
00:32:32,388 --> 00:32:34,989
احتاج الى احد لاتكلم معه حبيبتي

247
00:32:34,990 --> 00:32:36,870
لما لا تتحدثين معنا ؟

248
00:32:36,911 --> 00:32:40,572
حبيبتي , احب ان اتكلم معك
لكن هذا ,,, كلام للبالغين

249
00:32:40,613 --> 00:32:44,414
امك تحتاج الى المساعدة , هيا حبيبتي
اذهبوا الى الاسفل

250
00:32:45,115 --> 00:32:48,116
شكرا حبيبتي , تصرفي بشكل جيد

251
00:33:36,233 --> 00:33:39,034
لقد وصلتي الى مكتب د.نورمان روث

252
00:33:39,075 --> 00:33:45,977
المكتب مغلق حاليا
ساعات العمل : من الاثنين الى الجمعة, 9صباحا حتى 5.30

253
00:34:03,782 --> 00:34:10,184
هل تحتاجون يا رفاق الى شاي او قهوة او اي شئ
هل يمكنني ان احضر لكم اي شئ ؟

254
00:34:12,186 --> 00:34:14,947
ربما علينا ان نفكر باخذ  البنات للنوم, هه؟

255
00:34:14,968 --> 00:34:17,268
اوه اجل -
لقد كانوا يومان طويلان -

256
00:34:17,269 --> 00:34:19,970
ههه , انهم كذلك

257
00:34:20,271 --> 00:34:21,872
حسنا بنات

258
00:34:21,873 --> 00:34:25,174
تالعوا مع العمة اني
سوف نصعد الى الاعلى , حسنا ؟

259
00:34:25,195 --> 00:34:27,995
هل يمكنني ان اقرا لكم قصة ؟

260
00:34:27,996 --> 00:34:30,197
اجل ؟

261
00:34:43,962 --> 00:34:46,002
تفضل بالدخول

262
00:34:46,003 --> 00:34:48,504
مساء الخير سيدة كان

263
00:34:49,005 --> 00:34:50,806
مرحبا اني

264
00:34:54,008 --> 00:34:58,209
مرحبا ليندا -
مرحبا -

265
00:35:01,731 --> 00:35:04,632
انا د.نورمان روث هل تتذكرينني ؟

266
00:35:05,533 --> 00:35:08,634
لا , انا لا

267
00:35:20,218 --> 00:35:21,218
اني؟

268
00:35:21,719 --> 00:35:26,521
حسنا , هيا يا بنات لنصعد الى الاعلى -
امي, ما الذي يجري ؟ -

269
00:35:26,722 --> 00:35:31,543
حبيبتي , لا تغضبي , لا تغضبي منا

270
00:35:31,544 --> 00:35:34,545
لحظة , اني
اني , ماذا تفعلين ؟

271
00:35:34,546 --> 00:35:39,047
ليندا , عائلتك قلقة عليك
عائلتك تهتم بك

272
00:35:39,048 --> 00:35:41,249
ماذا تفعل ؟

273
00:35:41,250 --> 00:35:43,951
ماذا تفعل ؟ اني ؟ اني -
ماذا  الذي يمكننا فعله  غير ذلك ؟ -

274
00:35:43,952 --> 00:35:44,352
ماذا؟

275
00:35:44,393 --> 00:35:46,774
فقط اخبرنا ماذا حدث لوجه بريدجت

276
00:35:46,775 --> 00:35:48,475
امي انا لا ادري ماذا حدث لبريجيت

277
00:35:48,476 --> 00:35:50,477
هل رايت هذا ما اعنيه

278
00:35:50,478 --> 00:35:53,579
لن افعل اي شئ يؤذي طفلتي

279
00:35:53,580 --> 00:35:55,341
ابتعد عني

280
00:36:10,951 --> 00:36:15,552
ماما اسفة
ماما اسفة جدا

281
00:36:36,079 --> 00:36:38,380
سيدي .سيدي .سيدي

282
00:36:45,284 --> 00:36:48,825
من الواضح انها لم تدخل مصحة من قبل

283
00:36:48,866 --> 00:36:52,427
زوجها قتل في حادث سيارة
يوم الاربعاء

284
00:36:52,428 --> 00:36:54,749
انا اخبرتها عن الموضوع يوم الخميس

285
00:36:54,750 --> 00:36:56,750
وو  وو وو
لحظة واحدة

286
00:36:57,351 --> 00:36:59,352
الاربعاء?

287
00:37:00,053 --> 00:37:04,954
هذا غريب , لقد كانت في مكتبي
يوم الثلاثاء

288
00:37:05,356 --> 00:37:09,757
تدعي انه مات بالفعل او انه
سوف يموت

289
00:37:09,758 --> 00:37:11,578
قالت انه سوف يموت قبل الحادث ؟

290
00:37:11,579 --> 00:37:12,880
نعم

291
00:37:14,061 --> 00:37:16,962
هل انت متاكدة انه كان حادث؟

292
00:37:36,388 --> 00:37:38,089
مرحبا ليندا

293
00:37:39,610 --> 00:37:42,311
ارجوك لا تفعل هذا
انا فقط اريد الذهاب الى المنزل مع بناتي

294
00:37:42,312 --> 00:37:44,112
ارجوك لا تفعل ذلك

295
00:37:44,113 --> 00:37:46,434
ارجوك سيدي فقط اتركني اذهب للبيت من اجل بناتي

296
00:37:46,475 --> 00:37:48,176
سيكون لدينا الوقت لنتحدث عن ذلك غدا

297
00:38:04,682 --> 00:38:09,283
كل شئ سيكون بخير

298
00:39:48,852 --> 00:39:50,453
جيم؟

299
00:39:53,595 --> 00:39:55,295
ماذا؟

300
00:40:02,898 --> 00:40:05,519
هل انت بخير؟ -
هيا ليندا , سوف تبللين نفسك بشدة -

301
00:40:05,580 --> 00:40:08,381
فقط اعطني دقيقة
لحظة واحدة فقط

302
00:40:10,382 --> 00:40:14,284
استطيع سماع قلبك يدق
وهذا جيد جدا

303
00:40:17,285 --> 00:40:19,626
هيي هيي
تمهلي

304
00:40:19,627 --> 00:40:23,228
كل شئ سيكون على ما يرام .هيا

305
00:40:23,429 --> 00:40:25,630
هل تعدني؟-
نعم اعدك-

306
00:40:29,152 --> 00:40:32,253
ما الامر عزيزتي ؟
اخبريني ماذا يجري ؟

307
00:40:32,274 --> 00:40:35,475
انا حقا لا اعلم كيف افسر ذلك

308
00:41:00,563 --> 00:41:03,663
علي الذهاب , على الذهاب الى العمل -
اعطني دقيقة , فقط دقيقة -

309
00:41:29,934 --> 00:41:32,435
بنات ؟

310
00:41:33,936 --> 00:41:36,237
صباح الخير

311
00:41:36,238 --> 00:41:37,938
صباح الخير امي

312
00:41:48,284 --> 00:41:53,185
اوه ,اوه, انت جميلة جدا
هل تعلمين هذا ؟

313
00:41:53,868 --> 00:41:56,268
جميلات. انتم الاثنتان جميلات

314
00:42:09,533 --> 00:42:11,974
اريد منكما ان تكونان حذرتان جدا جدا اليوم

315
00:42:12,015 --> 00:42:14,215
ممنوع اللعب بالمقصات
لا اريدك ان تبتعدي بالجوار

316
00:42:14,316 --> 00:42:15,517
سيدتي , انت تعطلين الطابور

317
00:42:15,717 --> 00:42:17,197
اجبسي بهدوء , عديني -
سيدتي -

318
00:42:17,238 --> 00:42:17,938
اعطني لحظة

319
00:42:18,240 --> 00:42:21,340
فقط عديني.هل تعدني؟-
نعم انا اعدك-

320
00:42:21,341 --> 00:42:23,342
حبيبي, انت ايضا عليك ان تعديني -
حسنا -

321
00:42:23,343 --> 00:42:26,544
حسنا, الان اذهبوا , كونوا جيدين

322
00:42:28,745 --> 00:42:31,246
سيدتي , هيا ارجوك

323
00:44:15,539 --> 00:44:17,740
سيدة ستيفيسون
ستيف

324
00:44:19,542 --> 00:44:21,942
هل يمكنني ان اساعدك ؟ -
انا ليندا هاريسون -

325
00:44:23,044 --> 00:44:26,845
مرحبا ليندا انا دكتور روث.

326
00:44:28,326 --> 00:44:30,127
هل تعرفني؟

327
00:44:30,828 --> 00:44:32,528
هل علي ؟

328
00:44:33,429 --> 00:44:37,931
استيقظت ,,, مات
استيقظت ,,,, عاد للحياه

329
00:44:37,932 --> 00:44:41,493
العديد من الامور حولي طوال الوقت
لا يمكنني ان افسرها

330
00:44:41,514 --> 00:44:43,914
امور فعلتها

331
00:44:43,915 --> 00:44:48,537
اناس يتحدثون الي
انا يعرفونني ,, لكنني لم اقابلهم ابدا

332
00:44:48,558 --> 00:44:50,458
اشخاص مثلي؟-
نعم-

333
00:44:50,459 --> 00:44:53,860
يبدو ان الامر معقد قليلا
اخبريني عنه

334
00:44:56,162 --> 00:44:59,063
ماذا عن عبوة الليثيوم ؟

335
00:44:59,064 --> 00:45:03,345
لا اعلم , لا اعلم
ربما خطات ووضعتها بمكان ما

336
00:45:03,346 --> 00:45:06,087
انظر, لا يمكنني ان اشرح الامر
لكني اعتقد ان احدهم يحاول ان

337
00:45:06,128 --> 00:45:08,208
يحاول ,,, تخديرك ؟ -
مهه -

338
00:45:08,209 --> 00:45:10,510
لماذا ومن ؟ -
لااعلم , انت اخبرني -

339
00:45:10,551 --> 00:45:13,452
انا لا اعرف -
لكن اسمك على العبوة -

340
00:45:13,453 --> 00:45:15,053
ماذا تعتقد سبب وجودي هنا ؟

341
00:45:15,154 --> 00:45:16,715
الحصول على المساعدة

342
00:45:16,756 --> 00:45:20,757
من الواضح انكي تعانين من بعض ,,, التضاربات

343
00:45:21,179 --> 00:45:23,360
انا استيقظ كل صباح وأجد زوجي قد توفي

344
00:45:23,401 --> 00:45:26,702
اعتقد ان هذا يؤدي الى تناقضان قليلة

345
00:45:28,303 --> 00:45:29,703
كيف تشعري

346
00:45:31,705 --> 00:45:35,006
خلال وقت وفاته ؟

347
00:45:36,307 --> 00:45:36,827
ماذا؟

348
00:45:36,868 --> 00:45:40,669
اعني , ما هي نوع العاطفة
التي تسري فيك ؟؟؟

349
00:45:40,670 --> 00:45:44,771
هل هي حُزن، إستياء، استغاثة ؟

350
00:45:44,772 --> 00:45:45,433
ما الذي تقوله؟

351
00:45:45,434 --> 00:45:49,215
هذا حلم يقظة منتشر
لتخيل الناس اموات

352
00:45:49,656 --> 00:45:52,397
انا لا احلم احلام يقظة , مفهوم ؟
استيقظ بالصباح اجده متوفي

353
00:45:52,558 --> 00:45:54,358
باستثناء اليوم

354
00:45:54,919 --> 00:45:59,000
هل توجد اي حالات
للمرض العقلي في عائلتك ؟

355
00:45:58,481 --> 00:45:59,482
لا

356
00:45:59,483 --> 00:46:05,184
وماذا عنك انت ؟
اي حوادث خلل عقلي , فقدان للذاكرة ؟

357
00:46:05,185 --> 00:46:06,646
قرارات خاطئة ؟

358
00:46:06,647 --> 00:46:09,600
لا اريده ان يموت
لقد كان حادث سيارة

359
00:46:09,749 --> 00:46:13,049
حسنا ,انها ليست الجريمة التي تصورتها -
انا لم اتصورها -

360
00:46:13,050 --> 00:46:14,551
لقد مات

361
00:46:22,754 --> 00:46:26,255
حسنا , هذا غريب قليلا

362
00:46:26,256 --> 00:46:28,737
لكن الوصفة ستكون بعيدة عن حالتك قليلا

363
00:46:28,738 --> 00:46:29,538
لماذا؟

364
00:46:29,539 --> 00:46:34,240
لان هذا على الارجح افضل شئ حدث لك الان

365
00:46:38,543 --> 00:46:43,945
هل يمكنك ان تاتي الى هنا
غدا لاراكي ؟؟

366
00:47:01,571 --> 00:47:03,972
انظروا من هنا -
مرحبا بوب , هل جيم هنا ؟ -

367
00:47:04,013 --> 00:47:06,414
اجل , لماذا لا تاتي الى هنا كثيرا

368
00:47:10,276 --> 00:47:12,236
مرحبا -
احتاج لان اتكلم معك -

369
00:47:12,277 --> 00:47:15,678
ما الامر ؟
ما الذي يجري ؟

370
00:47:15,679 --> 00:47:18,280
اعلم اني اتصرف بغرابة
لكن هناك شئ خاطئ

371
00:47:18,281 --> 00:47:19,961
هناك شئ خاطئ جدا -
ماذا ؟؟؟ البنات -

372
00:47:19,962 --> 00:47:22,563
لا لا لا , انهم بخير , على الاقل لحد الان

373
00:47:22,964 --> 00:47:24,425
هل يمكننا فقط الذهاب الى مكان ما ؟

374
00:47:24,466 --> 00:47:26,106
فقط نحن , لناخذ البنات فقط , نحن

375
00:47:26,147 --> 00:47:28,148
لايمكنني الذهاب الى اي مكان
لدي عمل

376
00:47:28,149 --> 00:47:30,109
ارجوك , انا حقا احتاج لك , فقط نحن

377
00:47:30,150 --> 00:47:32,651
على الذهاب الى اجتماع المبيعات

378
00:47:33,352 --> 00:47:36,553
المعذرة جيم , نحن ننتظرك

379
00:47:40,355 --> 00:47:43,236
اسفة ,, من انت ؟

380
00:47:43,237 --> 00:47:45,998
انا كارل فرانسيس
لابد انك زوجه جيم ؟

381
00:47:45,999 --> 00:47:47,799
اجل , ليندا

382
00:47:48,400 --> 00:47:51,501
لقد رايت صورك
من الجميل ان اقابلك

383
00:47:53,283 --> 00:47:56,683
كارل  هي مساعدة المدير الجديدة

384
00:47:58,005 --> 00:48:01,806
زوجك كان مساعد حقا
في اخر اسابيع

385
00:48:02,007 --> 00:48:04,208
شباب, نحن نبدا

386
00:48:05,089 --> 00:48:06,689
المعذرة

387
00:48:13,392 --> 00:48:16,393
يمكننا التحدث عن هذا لاحقا

388
00:49:42,638 --> 00:49:43,639
بنات ؟

389
00:49:43,640 --> 00:49:47,641
بسرعة الملابس بالخارج , احضروهم

390
00:49:50,782 --> 00:49:54,444
سوف اقابلكم بالخارج , مفهوم ؟

391
00:49:56,265 --> 00:50:00,366
بريدجت, لا بريجيت
لا لا

392
00:50:09,470 --> 00:50:12,170
حبيبتي , انا هنا
انا هنا حبيبتي

393
00:50:12,452 --> 00:50:14,552
ماجان , احضري لي بعض المناشف , ارجوك

394
00:50:15,454 --> 00:50:17,954
امي ؟ -
انا معك -

395
00:50:18,856 --> 00:50:21,056
لاباس لاباس

396
00:50:22,457 --> 00:50:24,258
لاباس حبيبتي

397
00:50:24,739 --> 00:50:27,440
لازالت تنزف امي

398
00:50:29,141 --> 00:50:30,862
اي احد اي احد ارجوكم

399
00:50:30,863 --> 00:50:32,263
انا الدكتور نورمان , هل يمكنك ان تخبريني ماذا حدث ؟

400
00:50:32,264 --> 00:50:33,645
اجل , لقد اصطدمت بباب زجاجي

401
00:50:33,666 --> 00:50:35,466
اي حساسيات تعاني منها يجب ان نعرفها ؟

402
00:50:35,567 --> 00:50:38,068
كورديم , كورديم -
حسنا , ادخلها الى الغرفة 14 لو سمحت -.

403
00:50:38,069 --> 00:50:40,670
سيدتي , اطلب منك ان تبقي هنا
لا لا , نحن سوف نهتم بالامر

404
00:50:40,671 --> 00:50:43,571
كل شئ سيكون على ما يرام
لاباس حبيبتي

405
00:50:44,673 --> 00:50:45,773
هل هي بخير ؟

406
00:50:45,774 --> 00:50:49,375
اجل , انهم يكشفون عليها -
انت بخير ؟ -

407
00:50:49,376 --> 00:50:50,676
اجل

408
00:50:51,678 --> 00:50:57,779
لقد كانت تركض الى الخارج لاحضار الملابس
ثم ,, ثم ارتطمت بالنافذة الزجاجية

409
00:51:10,486 --> 00:51:12,587
ماذا تفعلين امي؟

410
00:51:12,828 --> 00:51:16,029
نحن سوف ننسى موضوع ماري لفترة من الوقت 

411
00:51:16,630 --> 00:51:18,410
هل تشعري باي تحسن؟

412
00:51:18,411 --> 00:51:20,792
هل ستبقى هذه الندبات البشعة في
وجهها الى الابد ؟

413
00:51:20,793 --> 00:51:22,694
لا اريد منك الكلام في موضوع الندبات

414
00:51:28,298 --> 00:51:30,779
انا لااهتم ما الذي اخبرك به الاخرون , حسنا ؟

415
00:51:30,820 --> 00:51:32,320
هل تفهمين؟

416
00:51:33,422 --> 00:51:35,522
لانك جميلة

417
00:51:35,923 --> 00:51:38,524
مثل الاميرات ؟

418
00:51:40,926 --> 00:51:44,527
اجل مثل الاميرات

419
00:51:44,728 --> 00:51:47,028
اميرتي

420
00:52:15,437 --> 00:52:18,358
اعتقدت انك سوف تضعين لواصق ؟

421
00:52:18,399 --> 00:52:20,100
فعلت

422
00:52:22,601 --> 00:52:26,302
لا اعلم , ربما
ربما فعلت

423
00:52:28,704 --> 00:52:30,225
يا الهي ليندا

424
00:52:30,226 --> 00:52:33,226
ماذا ؟ هل تلومني على هذا ؟

425
00:52:34,028 --> 00:52:36,928
لقد طلبت من امك ان تاتي الى هنا
وتبقى معك خلال غيابي

426
00:52:38,130 --> 00:52:39,610
ماذا ؟ لما ؟

427
00:52:39,611 --> 00:52:41,512
للمساعدة فقط , انت تعلمين ؟ -
لا احتاج الى اي مساعدة -

428
00:52:41,513 --> 00:52:43,613
تهتم بالاطفال -
لا احتاج الى اي مساعدة -

429
00:52:43,614 --> 00:52:45,715
انظري , يمكنك ان تاخذي استراحة

430
00:52:45,716 --> 00:52:47,656
تعلمين , بعض الوقت من اجل نفسك

431
00:52:47,697 --> 00:52:51,699
لماذا ؟ استراحة لنفسي من ماذا ؟
حتى اتوقف عن التصرف كشخص مجنون

432
00:52:51,700 --> 00:52:55,000
عن ماذا تتكلمين ؟ انا لم اقل هذا -
انت لن تفرقني عن اطفالي -

433
00:52:55,001 --> 00:52:57,202
انا ام جيدة

434
00:54:22,628 --> 00:54:24,489
حسنا ,, ممم

435
00:54:24,530 --> 00:54:27,631
الخميس , اكتشفت ان جيم مات

436
00:54:32,033 --> 00:54:37,534
الاثنين, جيم على قيد الحياه

437
00:54:38,836 --> 00:54:42,737
الجنازة يوم ,,,, الاحد

438
00:54:46,039 --> 00:54:48,039
ماذا ايضا

439
00:54:49,040 --> 00:54:52,341
ليثيوم ,, يوم السبت

440
00:54:58,904 --> 00:55:00,605
ماعدا اليوم

441
00:55:01,306 --> 00:55:04,407
مقابلة الدكتور روث يوم الثلاثاء

442
00:55:07,710 --> 00:55:10,911
السبت ,, دكتور روث

443
00:55:10,952 --> 00:55:12,452
جروح بريجيت  حدثت في

444
00:55:14,074 --> 00:55:15,774
بريجيت

445
00:55:16,075 --> 00:55:16,775
امي ؟

446
00:55:16,776 --> 00:55:18,197
الثلاثاء

447
00:55:18,638 --> 00:55:22,239
لازال مفتوح يوم الاربعاء ,, الاربعاء

448
00:55:23,640 --> 00:55:26,441
لديك رسالة جديدة

449
00:55:26,742 --> 00:55:30,543
متى ؟ -
بالامس -

450
00:55:31,424 --> 00:55:33,025
اوه , يالهي

451
00:55:35,026 --> 00:55:41,328
جيم مات يوم الاربعاء

452
00:55:41,369 --> 00:55:43,270
ماذا تفعلين ؟

453
00:55:50,293 --> 00:55:52,393
جيم , لاتذهب في هذه الرحلة ارجوك

454
00:55:52,394 --> 00:55:55,995
علي ذلك , لقد انتظرت طوال العام من اجل
هذه المقابلة

455
00:55:55,996 --> 00:55:58,597
بالاضافة الى انها سوف تكون جيدة لنا
انت تعلمين هذا

456
00:55:58,778 --> 00:56:00,859
ناخذ اجازة لنا

457
00:56:00,900 --> 00:56:04,401
حسنا, ربما تكون اجازة اطول من اللازم

458
00:56:05,102 --> 00:56:07,302
ماذا لو حدث شئ لك ؟

459
00:56:08,004 --> 00:56:10,705
شئ يحدث لي وانا في طريقي
من العمل الى المنزل

460
00:56:10,706 --> 00:56:12,806
هل اتوقف عن العمل ؟
هل تريدين مني ان اتسول ؟

461
00:56:12,807 --> 00:56:16,108
انا سوف اتسول ,لرجوك لا تذهب
لديك بنات وعائلة

462
00:56:16,109 --> 00:56:17,850
لماذا تقولين هذا ؟
هل تعتقدين اني نسيت هذا ؟

463
00:56:17,891 --> 00:56:19,391
لا لم اقصد -
لاني لم انسى -

464
00:56:19,392 --> 00:56:20,592
ادرك هذا , لم اقل هذا لاني
اعتقد انك نسيت

465
00:56:20,693 --> 00:56:22,094
حسنا جيد -
فقط استمع لي -

466
00:56:26,218 --> 00:56:28,819
فقط افعل لي خدمة واحدة

467
00:56:29,420 --> 00:56:32,821
اذا كان غدا الاربعاء ,,ارجوك فقط
ايقظني قبل ان تذهب

468
00:56:32,822 --> 00:56:34,922
!! اذا كان غدا الاربعاء -
اعرف ان هذا نوع من الجنون -

469
00:56:34,923 --> 00:56:37,524
فقط , ايقظني فقط , حسنا ؟

470
00:56:39,026 --> 00:56:41,027
عدني

471
00:56:42,928 --> 00:56:46,429
اعدك-
جيد

472
00:56:47,531 --> 00:56:49,531
حسنا

473
00:57:23,862 --> 00:57:26,963
اوه , سرير الضيوف هذا بشع

474
00:57:26,964 --> 00:57:28,564
امي

475
00:57:28,665 --> 00:57:31,386
لانك كنت بالاعلى -
هل نسيتي اني هنا ؟ -

476
00:57:31,387 --> 00:57:34,688
لا لا لا , انا اتذكر الان
انا اتذكر الان

477
00:57:34,689 --> 00:57:37,790
الجمعة , الجمعه , صباح الجمعة
صباح الجمعة

478
00:57:47,995 --> 00:57:51,556
هذا هو الاحد ,وهنا الجمعة
انا لا اتذكر , اللعنة اللعنة

479
00:57:51,557 --> 00:57:52,957
هل انتي بخير-
تبا-

480
00:57:52,958 --> 00:57:57,659
لقد ظهرت , الانسة كارل فرانسيس
الانسة كارل

481
00:57:58,621 --> 00:57:59,161
هل تحدثنا؟

482
00:57:59,142 --> 00:58:01,743
لقد تحدثنا بالامس
الا تتذكرين ؟

483
00:58:13,028 --> 00:58:15,329
امي علي الذهاب-
ماذا-

484
00:58:15,330 --> 00:58:18,330
عليك البقاء مع البنات
تلقيتي اكبر صدمة في حياتك بالامس

485
00:58:18,331 --> 00:58:20,332
اخبريني عن الامر

486
00:58:49,821 --> 00:58:56,023
هل هناك شئ علينا ان نتحدث عنه ؟

487
00:58:56,424 --> 00:58:59,225
شئ متعلق بزوجي ؟

488
00:59:04,227 --> 00:59:08,928
لقد اخبرتك

489
00:59:09,129 --> 00:59:11,430
اعتقد انك فعلت

490
00:59:14,232 --> 00:59:16,032
لقد كان يخونني

491
00:59:17,334 --> 00:59:18,934
ماذا ؟

492
00:59:20,176 --> 00:59:23,717
دقيقة واحدة , كيف عرفتي
كيف اكتشفتي هذا ؟

493
00:59:23,778 --> 00:59:25,318
تكلمت معها , لقد اخبرتني كل شئ

494
00:59:25,779 --> 00:59:27,980
متى-
اليوم-

495
00:59:28,481 --> 00:59:32,082
اوه , اسفة
لازالت مصدومة ؟

496
00:59:32,083 --> 00:59:33,383
لا

497
00:59:37,987 --> 00:59:43,288
كل الموضوع سيء , الحادث
المراة الاخرى ,, انها فوضى

498
00:59:43,329 --> 00:59:45,530
لا اعلم اذا كان الامر سيء

499
00:59:47,431 --> 00:59:49,732
ربما كل هذا يجب ان يحدث

500
00:59:49,833 --> 00:59:52,134
ماذا تقصدين ؟

501
00:59:53,935 --> 00:59:56,736
 لو افترضنا انه لم يفعل شئ لحد الان

502
00:59:56,737 --> 01:00:00,638
الضرر الذي سنتحمله , البنات

503
01:00:02,039 --> 01:00:05,740
ربما يكفي انه فقط يرحل 

504
01:00:06,042 --> 01:00:08,542
هل تستمعين الى ما تقولين ؟

505
01:00:08,543 --> 01:00:10,344
كنا شركاء الغرفة , اني

506
01:00:10,845 --> 01:00:13,586
كنا شركاء الغرفة
فتاتان

507
01:00:13,627 --> 01:00:16,727
و شريكي بالغرفة كاذب 

508
01:00:37,295 --> 01:00:41,577
حسنا, بمقدار رهن  العقار 
وباخذ تعليم البنات بعين الاعتبار

509
01:00:49,881 --> 01:00:51,381
تعلمين ليندا

510
01:00:52,082 --> 01:00:53,783
علي ان اخبرك 
عن "توقيت " كل هذا

511
01:00:53,824 --> 01:00:55,825
توقيت ؟ 
ما الذي تعنيه بكلمة توقيت ؟ 

512
01:00:56,626 --> 01:00:59,547
جيم توقف ورآني في صباح يوم الاربعاء , تماما قبل 

513
01:00:59,608 --> 01:01:01,608
الاربعاء ؟ -
اجل -

514
01:01:01,729 --> 01:01:05,430
وكان متلهف جدا 
تماما كانه لم يكن متاكد من امور

515
01:01:05,431 --> 01:01:09,332
وتكلم كثيرا عنك , وعن البنات
وقد قال هذا

516
01:01:09,333 --> 01:01:13,134
لا يهم ما الذي يحدث 
كان يريد ان يتاكد انك بخير

517
01:01:13,135 --> 01:01:16,036
وبعدها ضاعف فوائد الموت ثلاث اضعاف

518
01:01:16,177 --> 01:01:17,958
اعني , لا توجد هناك اي مشكلة

519
01:01:17,959 --> 01:01:20,359
تقرير الشرطة اكد انه كان 
حادث , لهذا

520
01:01:20,360 --> 01:01:25,262
سوف اوضح هذا الامر للمكتب الرئيسي
وسوف احصل لك على الشيك الخاص بك قريبا جدا 

521
01:01:48,969 --> 01:01:51,970
منظر جميل ؟

522
01:01:53,712 --> 01:01:55,612
اجل , جدا

523
01:01:56,013 --> 01:01:57,914
لديك عائلة ؟

524
01:02:01,676 --> 01:02:05,637
لدي ابنتان ,, مم

525
01:02:05,938 --> 01:02:10,039
ليس بالامر المهم , يحدث للعديد من الناس

526
01:02:10,180 --> 01:02:14,142
ياتون الى هنا تماما كما فعلتي انت , لرؤية المنزل الجميل على البحيرة 

527
01:02:14,183 --> 01:02:17,183
فجاه يقولون , ياله من مكان رائع
للبداية من جديد

528
01:02:19,385 --> 01:02:22,086
انتقلت الى هنا بعد طلاقي

529
01:02:23,087 --> 01:02:26,688
حقا ؟ -
انه هذا عظيم -

530
01:02:27,989 --> 01:02:30,890
انه مثل حياه جديدة تماما.

531
01:02:43,917 --> 01:02:47,318
مرحبا , انا دورثي كوين

532
01:02:47,839 --> 01:02:49,539
اعلم

533
01:02:50,741 --> 01:02:53,241
حصلت عليها 

534
01:03:00,384 --> 01:03:03,085
مرحبا عزيزتي -
مرحبا امي -

535
01:03:10,208 --> 01:03:14,009
واحدة لك -
جميل -

536
01:03:14,110 --> 01:03:17,311
شكرا لك -
على الرحب والسعة -

537
01:03:17,832 --> 01:03:20,133
انتن تعلمون مقدار حبي لكم , صحيح ؟

538
01:03:31,817 --> 01:03:34,118
ليندا ؟ -
اجل -

539
01:03:35,519 --> 01:03:38,620
لا اريد ان احبطك -
ما الامر امي ؟ -

540
01:03:38,621 --> 01:03:40,522
اعلم ان هذا صعب جدا , لكن

541
01:03:40,723 --> 01:03:43,424
اعتقد ان علينا الذهاب الى مكان
الجنازة , حبيبتي

542
01:03:43,925 --> 01:03:47,226
سوف اذهب معك -
انتهى الامر -

543
01:03:47,227 --> 01:03:51,228
ماذا ؟ -
لقد انتهيت من كل التحضيرات -

544
01:03:51,829 --> 01:03:53,429
اوه

545
01:03:54,630 --> 01:03:57,030
عندما كنت تفكرين بالحصول على هذه

546
01:03:57,031 --> 01:04:00,632
الجنازة غدا , حتى السبت

547
01:04:00,633 --> 01:04:02,454
السبت -
السبت -

548
01:04:02,455 --> 01:04:06,856
بهذا الوقت القريب ؟ -
اجل , الوقت القريب -

549
01:04:28,543 --> 01:04:31,144
هل انت بخير ؟

550
01:04:34,326 --> 01:04:35,726
هيي, امي

551
01:04:37,027 --> 01:04:39,528
ههههه ؟

552
01:04:39,669 --> 01:04:43,170
اذا تركت جيم يموت

553
01:04:43,992 --> 01:04:46,492
هل هذا يعني اني قتلته ؟

554
01:04:50,694 --> 01:04:53,295
حبيبتي , لقد توفي جيم بالفعل 

555
01:05:01,298 --> 01:05:03,399
تصبحين على خير حبيبتي

556
01:06:25,004 --> 01:06:31,105
يوم احد حار -
يوم طويل -

557
01:06:34,047 --> 01:06:35,968
لما لا تاخذ البنات للخارج 
فترة من الوقت ؟ 

558
01:06:35,989 --> 01:06:38,890
تعلم , يجب ان تقضوا بعض
 الوقت سويا

559
01:06:39,491 --> 01:06:41,592
سوف تحصلون على بعض المرح

560
01:06:41,593 --> 01:06:45,694
اجل , حسنا 
انها فكرة جيدة

561
01:06:48,295 --> 01:06:50,896
بنات , هل تريدون
ان يقوم والدكم بتحضير بعض الفطائر للفطور ؟

562
01:06:50,897 --> 01:06:52,597
اجل

563
01:07:35,311 --> 01:07:36,511
مرحبا ابي

564
01:07:39,413 --> 01:07:40,713
ليندا

565
01:07:41,414 --> 01:07:43,715
مضى وقت طويل

566
01:07:48,978 --> 01:07:52,078
انا خائفة ابتاه

567
01:08:04,605 --> 01:08:08,406
في عام 1632 شركة نقل هولندية 
تقدمت في سواحل كارولنا 

568
01:08:10,407 --> 01:08:11,748
امراه مهسترة ادعت 

569
01:08:11,889 --> 01:08:16,390
انها تعلم بامر اعصار مدمر لم يحدث بعد

570
01:08:16,770 --> 01:08:18,571
اذن , ماذا حدث ؟

571
01:08:18,572 --> 01:08:21,473
اعدموها لانها تدعي السحر

572
01:08:21,474 --> 01:08:26,875
بعد يومان ,, تمت ابادة كل البلدة 
من قبل الاعصار العظيم

573
01:08:26,876 --> 01:08:28,477
هذا بشع

574
01:08:28,818 --> 01:08:31,618
لنذهب مباشرة الى القرن العشرين

575
01:08:31,619 --> 01:08:34,900
بوستن 1918

576
01:08:34,901 --> 01:08:37,502
في قمة التاثر بالمرض

577
01:08:37,503 --> 01:08:40,304
اب اخبر صديقه انه يعلم المستقبل

578
01:08:40,305 --> 01:08:43,406
لقد راى قبر لطفلان صغيران
قام الاب بقتل الطفلان

579
01:08:46,849 --> 01:08:48,549
اوه ,, يالهي

580
01:08:48,550 --> 01:08:51,951
التشريح اثبت ان الطفلان لم 
يكونا مصابين بالمرض

581
01:08:52,152 --> 01:08:55,353
قتل نفسه بعد اسبوع

582
01:08:56,754 --> 01:08:59,435
من هؤلاء الناس 
لما يحدث هذا لهم ؟ 

583
01:08:59,436 --> 01:09:01,437
ترين

584
01:09:01,438 --> 01:09:05,139
التاريخ مليئ بظواهر ليس لها تفسير

585
01:09:05,140 --> 01:09:06,980
لا احد يعرف لماذا

586
01:09:07,021 --> 01:09:12,423
بعض الناس يعتقدون انه يعانون
مما اطلق عليه القدماء

587
01:09:12,424 --> 01:09:16,065
 " بليسفومير ابسين فوداس "

588
01:09:16,086 --> 01:09:19,147
خطر عدم المصير

589
01:09:19,188 --> 01:09:20,388
عدم المصير ؟!؟

590
01:09:24,691 --> 01:09:27,232
حتى الروحانية

591
01:09:27,473 --> 01:09:30,974
الناس الذين فقدوا ايمانهم

592
01:09:31,175 --> 01:09:33,636
مثل السفن الفارغة

593
01:09:33,677 --> 01:09:38,618
يتاثرون بشكل اسرع ليتم اخذ حياتهم
من الذين يملكون قوة اكبر منهم

594
01:09:38,859 --> 01:09:40,860
انها مثل لعنة

595
01:09:40,861 --> 01:09:42,862
او معجزة

596
01:09:43,843 --> 01:09:46,643
اجل , لكني لا اوؤمن بالمعجزات

597
01:09:46,765 --> 01:09:50,065
كل يوم , ان نبقى على قيد الحياه معجزة

598
01:09:50,767 --> 01:09:54,968
لا اشعر ان هذا صحيح , ليس لي

599
01:09:56,389 --> 01:09:57,590
ابتاه

600
01:09:58,791 --> 01:10:01,692
شئ سيء سوف يحدث 

601
01:10:01,693 --> 01:10:05,334
احتاج الى مساعدتك , احتاج الى توجيهك

602
01:10:05,375 --> 01:10:07,275
احتاج الى الايمان

603
01:10:07,996 --> 01:10:13,518
الايمان , هو فقط الاعتقاد ان هناك شئ خلفك

604
01:10:13,539 --> 01:10:18,340
شئ لا يمكنك ان تشعري به ,, او تشميه , او تلمسيه

605
01:10:18,341 --> 01:10:21,842
مثل امل ,,,, او الحب

606
01:10:24,004 --> 01:10:27,305
اعتقد اني تركت كل هذه الامور ترحل 

607
01:10:28,306 --> 01:10:31,667
ربما يجب عليك ان تحاولي ارجاعها , صح ؟

608
01:10:31,668 --> 01:10:33,269
لكن ماذا لو تاخرت جدا ؟

609
01:10:33,270 --> 01:10:38,171
لن يتاخر الوقت ابدا 
لتدركي ما المهم لحياتك

610
01:10:38,172 --> 01:10:40,273
لتقاتلي من اجله

611
01:10:41,480 --> 01:10:43,235
لا اعلم لماذا سوف اقاتل 

612
01:11:56,897 --> 01:12:02,499
لقد كان بالطريق السريع ,  الميل رقم 220

613
01:12:05,480 --> 01:12:08,281
سيدة هاريسون ؟

614
01:12:09,343 --> 01:12:11,443
سيدتي ؟

615
01:12:12,144 --> 01:12:13,845
من هؤلاء الناس ؟
ما الذي حدث ؟ 

616
01:12:13,946 --> 01:12:15,646
التاريخ بالظاهر التي بلا تفسير

617
01:12:15,747 --> 01:12:18,008
بريجيت , لا بريجيت -
لا احد يعرف لماذا -

618
01:12:18,029 --> 01:12:20,230
افتحه , افتحه
لا لا 

619
01:12:20,231 --> 01:12:23,532
من الواضح انك تعانين من بعض الاضطرابات

620
01:12:25,034 --> 01:12:26,534
خطر عدم المصير

621
01:12:26,635 --> 01:12:27,456
انا كلير فرانسيس

622
01:12:27,497 --> 01:12:30,198
زوجك كان مساعد 
جدا بالاسابيع الاخيرة

623
01:12:31,599 --> 01:12:35,200
كيف كنت تشعرين
خلال وقت وفاته ؟؟

624
01:12:35,201 --> 01:12:36,801
نحن لا نريد ان يتاذي احد اخر , صحيح ؟

625
01:12:36,822 --> 01:12:39,203
اذا تركت جيم يموت 
لم يفت الوقت بعد

626
01:12:39,164 --> 01:12:41,265
هل هذا يعني اني قتلته ؟ 

627
01:12:41,266 --> 01:12:44,667
اضطرابات -
تماما كاني قتلته -

628
01:13:16,057 --> 01:13:21,259
هل قضيتم وقت جميل ؟ -
اجل , اجل , كان وقتا عظيما -

629
01:13:23,160 --> 01:13:25,161
جيد

630
01:13:50,169 --> 01:13:52,670
دعيني اساعدك في هذا 

631
01:13:54,771 --> 01:13:57,672
الرائحة شهية

632
01:14:13,338 --> 01:14:15,438
اوه , بنات جيدات

633
01:14:18,640 --> 01:14:19,440
تصبحين على خير

634
01:14:19,541 --> 01:14:21,342
تصبح على خير

635
01:14:24,845 --> 01:14:27,746
لما لا تذهبون وتعطون ابوكم عناق كبير اخر 
وتقولون له شكرا لك 

636
01:14:27,807 --> 01:14:29,707
حسنا حسنا

637
01:14:31,509 --> 01:14:33,109
لما كل هذا  ؟ 

638
01:14:33,110 --> 01:14:35,271
ماما قالت لنا ان نعطيك عناق اضافي

639
01:14:35,272 --> 01:14:39,473
عناق اضافي ؟
سوف احصل على عناق اضافي وقبل اضافية ايضا

640
01:14:41,474 --> 01:14:43,275
الان الى السريع 
فرشوا اسنانكم 

641
01:14:43,376 --> 01:14:46,117
بنات , لما لا تخبروا اباكم 
مقدار حبكم له 

642
01:14:46,118 --> 01:14:47,818
نحبك ابي -
انا ايضا -

643
01:14:47,919 --> 01:14:50,220
حسنا , شكرا لكم يا انساتي

644
01:14:52,621 --> 01:14:54,722
الن تخبرهم ؟

645
01:14:54,723 --> 01:14:58,224
اخبرهم ماذا !!؟-
انك تحبهم -

646
01:14:59,165 --> 01:15:01,366
انت تحبهم اليس كذلك ؟ 

647
01:15:02,667 --> 01:15:04,368
بالطبع احبهم

648
01:15:05,069 --> 01:15:06,970
اذن اخبرهم

649
01:15:10,131 --> 01:15:12,532
بنات , انتن تعرفون مقدار حبي لكم
صحيح ؟ 

650
01:15:12,633 --> 01:15:15,034
صحيح ؟ ؟

651
01:15:15,135 --> 01:15:19,036
احبكم اكثر من اي  شئ بالعالم 

652
01:15:20,537 --> 01:15:23,338
امي ايضا

653
01:15:23,559 --> 01:15:25,760
هل من شئ اخر ؟ 

654
01:15:31,102 --> 01:15:33,603
احب امكم ايضا

655
01:15:34,304 --> 01:15:36,605
احبها جدا 

656
01:15:58,552 --> 01:16:00,252
ليندا

657
01:16:09,516 --> 01:16:12,117
ماذا تفعلين بالخارج هنا ؟

658
01:16:17,019 --> 01:16:19,120
عزيزتي , لنذهب الى الداخل 

659
01:16:19,921 --> 01:16:22,422
كيف وصلنا الى هذه الحال جيم ؟ 

660
01:16:23,023 --> 01:16:24,823
انا افتقدك

661
01:16:25,325 --> 01:16:26,825
انا افتقدنا 

662
01:16:26,826 --> 01:16:28,567
لازلنا نحن , الوضع مختلف الان
هذا كل شئ

663
01:16:28,568 --> 01:16:30,888
لماذا ؟ لماذا مخحتلف ؟ -
لا اعلملماذا -

664
01:16:31,129 --> 01:16:34,430
كيف كنت تتوقعين ان يكون الامر ؟ -
تماما كما كنا -

665
01:16:36,032 --> 01:16:40,333
ليندا انظري الى هذا , نحن متزوجان
لدينا منزل , لدينا رهن , طفلان

666
01:16:40,334 --> 01:16:43,115
لماذت علينا ان نتكلم عن هذا الان
....لما لا نذهب الى الدا

667
01:16:43,136 --> 01:16:46,336
لان الوقت يداهمنا

668
01:16:55,020 --> 01:16:57,821
انتبه

669
01:18:34,349 --> 01:18:36,549
انا اسفة 

670
01:18:38,671 --> 01:18:40,671
انا اسفة جدا  

671
01:19:48,114 --> 01:19:51,015
هل تريدين اخباري  بشئ؟؟؟

672
01:19:59,519 --> 01:20:02,920
لقد حلمت بانك تموت

673
01:20:06,242 --> 01:20:08,342
انه مجرد حلم

674
01:20:09,523 --> 01:20:12,724
كل شيء سيكون على ما يرام

675
01:20:28,450 --> 01:20:31,951
مرحبا -
اني اني , ما هو اليوم ؟ 

676
01:20:31,952 --> 01:20:35,453
انه الاربعاء 
ما الامر ؟ 

677
01:20:36,854 --> 01:20:41,956
بنات ؟ بنات ؟ جيم 

678
01:20:43,437 --> 01:20:46,018
جيم ؟
اوه ,, اللعنة 

679
01:20:48,340 --> 01:20:51,941
اخذت البنات للمدرسة
سوف اعود بالغد

680
01:20:55,943 --> 01:21:00,004
مرحبا , هنا جيم هاريسون 
لا يمكنني الرد على مكالمتك الان

681
01:21:00,005 --> 01:21:02,806
اذا تركت رسالة 
سوف اتصل بك قريبا

682
01:21:03,107 --> 01:21:05,207
شكرا على الاتصال

683
01:21:17,912 --> 01:21:22,713
سوف اهتم بالامر بالطريقة الصحيحة لا مشكلة

684
01:21:23,914 --> 01:21:25,615
شكرا دووج

685
01:22:03,648 --> 01:22:04,948
لقد ذهبت الى الغرفة

686
01:22:04,949 --> 01:22:07,050
انها حقا جميلة

687
01:22:08,451 --> 01:22:11,952
لا يمكنني الانتظار حتى تاتي الى هنا 

688
01:22:12,553 --> 01:22:15,154
جيم . هل هناك شيء خاطئ ؟

689
01:22:15,555 --> 01:22:16,955
اجل 

690
01:22:17,757 --> 01:22:22,058
اسف , لا يمكنني , لا يمكنني فعل هذا

691
01:22:24,159 --> 01:22:26,360
فعل ماذا ؟ المقابلة ؟ 

692
01:22:28,962 --> 01:22:31,062
نحن

693
01:22:34,544 --> 01:22:36,045
جيم ؟ 

694
01:22:38,246 --> 01:22:40,447
جيم

695
01:22:43,969 --> 01:22:46,770
ارفع السماعة جيمp.

696
01:22:54,653 --> 01:22:56,754
مرحبا , لقد وصلت الى مسكن هاريسون

697
01:22:56,755 --> 01:22:58,855
تعرف ما يجب عليك فعله 

698
01:22:58,856 --> 01:23:01,157
اسمعي ليندا 

699
01:23:01,158 --> 01:23:03,358
اريد ان اخبركي شيئا

700
01:23:04,760 --> 01:23:09,061
لقد كنت اعني ما قلت  امام 
البنتان بالامس 

701
01:23:10,462 --> 01:23:12,783
وفقط , كنت اريدك ان تعرفي هذا 

702
01:23:14,965 --> 01:23:17,365
و ارجوك تذكريه

703
01:23:20,187 --> 01:23:22,788
اللعنة , احدهم يتصل , لحظة

704
01:23:24,070 --> 01:23:26,271
هل هذا انت ؟
ليندا ؟ 

705
01:23:26,272 --> 01:23:28,973
جيم  -
احبك عزيزتي -

706
01:23:31,874 --> 01:23:34,055
اريد ان اخبرك شيئا

707
01:23:34,096 --> 01:23:38,097
لاباس , انا اعرف عنها 
اعرف عن كلير

708
01:23:38,878 --> 01:23:41,779
حقا ؟ -
اجل -

709
01:23:41,780 --> 01:23:45,381
علي ان اشرح لكن -
عزيزتي , استمعي لي -

710
01:23:45,422 --> 01:23:48,423
اعتقدت ان هذا ما اريد 
لكني انا لا اريد هذا 

711
01:23:49,324 --> 01:23:52,625
اريد ان احسن الامور 
تعلمين , بيننا

712
01:23:53,947 --> 01:23:56,647
مهما كلف الامر 

713
01:24:00,770 --> 01:24:04,070
انا اراك , انا اراك , انا قادمة تماما خلفك

714
01:24:04,772 --> 01:24:06,952
حقا ؟

715
01:24:06,973 --> 01:24:08,874
انا اهدا السرعة الان

716
01:24:11,176 --> 01:24:12,976
شكرا لك 

717
01:24:17,878 --> 01:24:19,579
يمكنني رؤيتك حبيبتي 

718
01:24:21,580 --> 01:24:23,781
اوه , لا

719
01:24:28,983 --> 01:24:32,384
جيم هل تحبني ؟ 
هل تثق بي ؟ 

720
01:24:32,385 --> 01:24:33,186
بالطبع 

721
01:24:33,247 --> 01:24:35,647
اذن استدر الان

722
01:24:35,648 --> 01:24:37,129
ماذا ؟ انا لا افهم

723
01:24:37,130 --> 01:24:38,750
استدر 

724
01:24:44,833 --> 01:24:46,733
جيم

725
01:24:51,936 --> 01:24:55,337
هل انت بخير ؟ جيم ؟

726
01:24:55,538 --> 01:24:56,498
جيم ؟

727
01:24:56,539 --> 01:24:58,240
حبيبي هل انت بخير ؟ 

728
01:24:58,541 --> 01:25:00,141
جيم ؟

729
01:25:00,542 --> 01:25:02,763
هل يمكنك سماعي ؟ 
هل انت بخير ؟ 

730
01:25:02,764 --> 01:25:04,965
حبيبي هل يمكنك سماعي ؟ 

731
01:25:04,966 --> 01:25:08,066
اسف , لقد اسقطت الهاتف 

732
01:25:08,067 --> 01:25:10,888
احبك, لنعد الى المنزل

733
01:25:10,969 --> 01:25:13,470
حسنا , انتظري

734
01:25:24,656 --> 01:25:27,757
جيم جيم , اخرج من السيارة

735
01:25:29,518 --> 01:25:32,019
جيم , اخرج من السيارة

736
01:25:36,623 --> 01:25:38,423
جيم

737
01:25:43,285 --> 01:25:45,886
اخرج من السيارة

738
01:25:58,631 --> 01:26:02,132
جيم جيم , اخرج من السيارة

739
01:27:26,578 --> 01:27:29,279
امي انهم هنا 

740
01:27:30,641 --> 01:27:34,022
اوه , لا , لقد غرقت في النوم -
الشاحنة المتحركة هنا -

741
01:27:34,063 --> 01:27:36,263
اعلم , لقد سمعت

742
01:27:37,264 --> 01:27:39,965
شفائك يمضي بشكل جميل 

743
01:27:41,727 --> 01:27:43,927
لما لا تنزلون الى الاسفل 
سوف آتي خلال لحظات 

744
01:27:43,928 --> 01:27:45,329
حسنا

745
01:28:03,175 --> 01:28:11,377
الايمان , هو فقط الاعتقاد ان هناك شئ خلفك
مثل الامل ,, الحب

746
01:28:12,898 --> 01:28:17,740
لن يتاخر الوقت ابدا 
لتدركي ما المهم لحياتك

747
01:28:17,741 --> 01:28:19,841
للقتال من اجله

748
01:28:20,343 --> 01:28:23,543
لا اعلم لماذاسوف اقاتل 

749
01:29:18,760 --> 01:29:23,961
كل يوم نعيش فيه ,,  هو معجزة

750
01:29:28,002 --> 01:30:24,962
ترجمة مصطفى سعيد المنيرى
اتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالترجمة
