1 00:01:22,609 --> 00:01:24,914 ،النجدة !! أهناك أى شخص 2 00:01:25,138 --> 00:01:26,642 !!! النجدة 3 00:01:45,274 --> 00:01:48,861 ،"مرحبا ً , يا "مايكل . أريد أن ألعب لعبة 4 00:01:49,981 --> 00:01:53,311 .. إلى الآن , فى تلك التى تسمى حياتك 5 00:01:53,375 --> 00:01:56,352 ..كنت تكسب قوتك من مراقبة الآخرين 6 00:01:56,352 --> 00:02:00,834 ،"المجتمع يطلقون عليك إسم " المُبلغ .. "الواشى" , "الخائن" 7 00:02:01,250 --> 00:02:05,028 ،و أنا أسميك "الذى لا يستحق الجسد الذى يمتلكه" 8 00:02:05,187 --> 00:02:07,332 و الحياة التى وهبت لك 9 00:02:07,652 --> 00:02:10,854 و الآن سنعرف إذ كنت مستعد إلى النظر بداخلك ، عن خارجك 10 00:02:11,047 --> 00:02:15,239 ..لكى تضحى بالشيء الوحيد الذى تعتمد عليه 11 00:02:15,367 --> 00:02:17,097 ! لكى تكمل حياتك 12 00:02:17,289 --> 00:02:20,395 ،هناك آلة حول عنقك "إنها " قناع الموت 13 00:02:20,586 --> 00:02:25,036 ،القناع مربوط بمؤقت ... إن لم تجد المفتاح فى الوقت المحدد 14 00:02:25,228 --> 00:02:30,958 ،القناع سينغلق تخيل و كأنك فى مكان متوحش 15 00:02:32,912 --> 00:02:36,529 ... الذى تنظر إليه الآن هو جسدك 16 00:02:36,881 --> 00:02:38,770 منذ ساعتان مضت 17 00:02:38,962 --> 00:02:43,444 . لا تقلق كنت نائما ً و لم تشعر بشيء 18 00:02:43,700 --> 00:02:48,631 ،و أخذا ً فى الإعتبار أنك فى عائقة شديدة .. فسأعطيك إشارة 19 00:02:48,631 --> 00:02:53,753 ,عن مكان المفتاح لذا فإنظر جيدا ً , ها هى إشارة 20 00:02:54,553 --> 00:02:57,018 إنه خلف عينيك مباشرا ً 21 00:02:58,267 --> 00:03:02,653 كم من الدماء ستراق لكى تظل على قيد الحياة "مايكل" ؟ تموت أو تظل حيا ً ؟ 22 00:03:03,166 --> 00:03:07,615 !! ـ إختر ـ من أنت أيها اللعين ؟ 23 00:03:38,540 --> 00:03:40,813 !! ليساعدني أحدهم 24 00:03:57,141 --> 00:03:59,350 ! ساعدوني 25 00:04:02,710 --> 00:04:05,432 .. أحدهم ... أرجوكم 26 00:04:11,098 --> 00:04:13,787 !!! لا لا لا لا لا لا لا 27 00:04:22,528 --> 00:04:27,297 ÷*÷ الإحجية ÷*÷ "الجزء الثانى" 28 00:04:39,911 --> 00:04:42,216 ـ بعد إذنك ـ بما أستطيع مساعدتك ؟ 29 00:04:42,344 --> 00:04:44,009 "أنا هنا من أجل "دانيال ماثيوز 30 00:04:47,370 --> 00:04:48,875 وقع تلك 31 00:04:54,766 --> 00:04:56,110 شكرا ً لك 32 00:04:56,622 --> 00:04:58,095 "لنذهب يا "دانيال 33 00:05:00,400 --> 00:05:04,754 ـ لقد أخذت وقتا ً طويلا ً ـ آسف يا "دانيال" , فجدول مواعيدي كان مزدحما ً 34 00:05:06,675 --> 00:05:09,365 ـ سوف يتهمونك بالجريمة ، أتعلم ؟ ـ نعم ، يا لهم من معتوهين 35 00:05:09,493 --> 00:05:11,317 ـ بالتأكيد فلقد سرقت منهم ـ نعم 36 00:05:12,917 --> 00:05:18,296 و هذا شيء جيد بالنسبة لي ، فأمك تحاول أن تحصل غلى حق رعايتك و أنا أقوم بإخراجك من الحبس 37 00:05:21,305 --> 00:05:22,810 ما بك ؟ 38 00:05:24,955 --> 00:05:28,892 ـ أتثبت بأنك رجل قويا ً بسرقتك لهم ؟ ! ـ رجاء ، وفر المحاضرة لشخص أجدر منك 39 00:05:29,053 --> 00:05:30,781 لماذا تتصرف معي دائما ً كرجل شرطة ؟ 40 00:05:30,813 --> 00:05:33,950 ! ـ ذلك يسمى تصرف الأب ـ ثق بى فإنك كضابط شرطة أفضل من أب 41 00:05:36,672 --> 00:05:38,689 أعتقد بأنه من الأفضل لي أن أعود إلى أمي مبكرا ً 42 00:05:38,881 --> 00:05:40,930 ـ ما الذى قلته ؟ ـ ماذا ؟ ألم تسمعنى ؟ 43 00:05:40,930 --> 00:05:42,466 !! لا لم أسمعك جيدا ً, أعد ما قلته 44 00:05:42,626 --> 00:05:46,244 ... ـ أعتقد بأنه من الأفضل لي أن أعود إلى أمي !! ـ إذا ً إذهب 45 00:05:47,237 --> 00:05:48,581 !! يا إلهي 46 00:05:59,337 --> 00:06:02,090 ـ هنا "دانيال" , إترك رسالتك .. ـ أنا والدك 47 00:06:02,314 --> 00:06:07,598 آسف عن ما حدث البارحة ، لم أتلقى أى مكالمة منك ، إتصل بى من فضلك 48 00:06:16,465 --> 00:06:17,585 دانيال" ؟" 49 00:06:19,410 --> 00:06:22,388 آسف أيها الرقيب , إعتقدك إبني 50 00:06:24,693 --> 00:06:27,190 نعم , سآتى حالا ً 51 00:06:30,135 --> 00:06:32,952 ـ ماذا لديك ِ ؟ ـ صديق "كونتى" يعمل فى الخط الساخن 52 00:06:33,176 --> 00:06:35,673 إمرأة ما وجدت جثة فإتصلت بنا 53 00:06:35,801 --> 00:06:39,483 ..تقول أن ذلك المكان كان مهجورا ً منذ عامان 54 00:06:39,579 --> 00:06:41,085 بالرغم من أنه هناك من يقطن هنا 55 00:06:41,213 --> 00:06:43,485 ـ من ؟ ـ متشردين بالتأكيد 56 00:06:43,549 --> 00:06:46,206 ،مجموعة من المدمنين إنه المكان الأفضل للتعاطي 57 00:06:46,302 --> 00:06:48,735 ـ هل تم تحديد توقيت الوفاة ؟ ـ وصل الطبيب الشرعى للتو 58 00:06:48,895 --> 00:06:51,936 و لكن ضابط شرطة ما قال بأنه كان صديقك 59 00:06:52,064 --> 00:06:53,697 (لم يكن صديقي ، كان مجرد (واشي 60 00:06:53,921 --> 00:06:55,810 هل تعرف عليه ذلك الضابط فور رؤيته له ؟ 61 00:06:55,970 --> 00:06:59,236 إنه لم يكن متأكدا ً , لذلك أردتك أن تأتي إلى هنا 62 00:06:59,492 --> 00:07:03,686 ،دعيني أرى وجهه ثانيتين . و سأخبرك إن كان هو أم لا 63 00:07:03,718 --> 00:07:05,318 ! رائع جدا ً ، أحسنت 64 00:07:26,544 --> 00:07:27,984 !! "نعم ، إنه هو "مايكل 65 00:07:42,647 --> 00:07:46,712 ـ أكنت ِ ستخبريني عن ذلك ؟ ـ ظننت أنك تود أن تراه بنفسك 66 00:07:48,280 --> 00:07:49,753 حسنا ً , لقد رأيت 67 00:07:50,521 --> 00:07:54,684 ،أعلم أن الوقت مبكرا ً على ذلك "و لكني أعتقد أنه من أعمال "جيجسو 68 00:07:54,940 --> 00:07:57,373 رأيت ذلك ، و ما الذى تريدينه مني ؟ 69 00:07:57,534 --> 00:08:00,159 حسنا ً، لنتظاهر بأنه شخص جديد 70 00:08:00,255 --> 00:08:02,239 أتعرف من يود فعل ذلك برجلك ؟ 71 00:08:02,271 --> 00:08:05,248 ،"كان "واشى" يا "كيرى .. إذا أردت ِ مشتبهين بهم 72 00:08:05,440 --> 00:08:06,914 إبحثى فى دليل الهاتف 73 00:08:07,074 --> 00:08:11,364 من يقتل بتلك الطريقة ليس صاحب ..دكتوراه فى الهندسة 74 00:08:11,396 --> 00:08:15,109 إنه شيء واضح .. و ماذا عنك أنت ؟ 75 00:08:16,165 --> 00:08:18,822 بالتأكيد ، فإنك أنت ِ الخبيرة 76 00:08:20,295 --> 00:08:22,120 "أنظر عن كثب أيها المخبر "ماثيوز 77 00:08:25,225 --> 00:08:28,587 ـ على ماذا ؟ !! ـ إسئل من كتبها 78 00:08:32,140 --> 00:08:35,341 ( "إنظر عن كثب أيها المخبر "ماثيوز ) 79 00:08:42,641 --> 00:08:45,490 .. مرحبا ً مايكل ، أريد أن ألعب لعبة 80 00:08:47,859 --> 00:08:53,590 ،إلى الآن , فى تلك التى تسمى حياتك ..كنت تكسب قوتك من مراقبة الآخرين 81 00:08:53,783 --> 00:08:56,087 ،هناك أشياء كثيرة "مشتركة بينك و بين ذلك الرجل يا "كيرى 82 00:08:56,247 --> 00:08:59,000 ـ أصحيح ذلك ؟ ـ نعم، تحبين أن تعبثي بالناس 83 00:08:59,160 --> 00:09:00,280 !! المعذرة 84 00:09:00,312 --> 00:09:02,425 لا تعبثي بي هكذا مرة أخرى فى مسرح الجريمة 85 00:09:02,584 --> 00:09:05,627 ـ لست أنا الذى يعبث معك ، هو الذى يفعل ذلك ـ ذلك لا يعني أنه علىَّ أن أقع فى الفخ 86 00:09:08,189 --> 00:09:11,838 ـ يبدو الأمر كالجرائم العادية ،، كلها هكذا ! ـ جعبتك ممتلئة بمواضيع سخيفة 87 00:09:11,998 --> 00:09:15,039 حسنا ً، بعيدا ً عن ذلك الامر و أيضا ً .. حياة إبنى الإجرامية 88 00:09:15,103 --> 00:09:19,680 ،و أيضا ً موضوع طلاقي اللعين دعينا نقول أن حياتي مليئة بالسخافات 89 00:09:19,712 --> 00:09:24,292 ،حسنا ً، أنا آسفة ظننت أنه من الممكن أن تتولي معي تلك 90 00:09:24,516 --> 00:09:27,140 "ـ لم نعد شركاء يا "كيرى .. ـ إذا لم تعد تهتم بأننا شركاء 91 00:09:27,268 --> 00:09:30,502 ! و ماذا عن إسمك المكتوب على الحائط !! لقد ذكرك بالإسم 92 00:09:30,694 --> 00:09:33,031 ليست المرة الأولى التى يذكرنى شخص مجنون بالإسم 93 00:09:33,894 --> 00:09:36,071 و ماذا لو أنني أنا التي أطلب منك ؟ 94 00:09:42,731 --> 00:09:46,797 ،لا أستطيع مساعدتك " أنا لست الخبير بألاعيب " رجل الأحجية 95 00:09:48,782 --> 00:09:50,670 متى ستتوقف عن التصرف كرجل شرطة ؟ 96 00:09:55,825 --> 00:09:57,905 ## "أنظر عن كثب أيها المخبر "ماثيوز ## 97 00:09:58,353 --> 00:10:00,883 ## لقد ذكرك بالإسم ## 98 00:10:02,868 --> 00:10:05,236 ## "أنظر عن كثب أيها المخبر "ماثيوز ## 99 00:10:09,879 --> 00:10:12,856 ## لقد ذكرك بالإسم ## 100 00:10:14,809 --> 00:10:16,601 تلك أفضل مناطق للإقتحام 101 00:10:18,331 --> 00:10:21,788 إنها الشوارع الوحيدة المناسبة لذلك الإقتحام و هى آمنة 102 00:10:21,788 --> 00:10:25,342 ،تذكروا ، سنقوم بتلك العملية فى النهار و لا نريد أن نخيف المدنيين 103 00:10:25,470 --> 00:10:30,592 .. كنت هناك و أعلم تلك المنطقة 104 00:10:30,624 --> 00:10:34,177 أريد فريق من ثلاث وحدات للقيام بالعملية 105 00:10:40,773 --> 00:10:42,886 تماماً كالأيام الخوالي أليس كذلك ؟ 106 00:10:45,638 --> 00:10:50,024 ـ يا لها من قضية كبيرة ! ـ و كأنك ِ تدخلين إلى معمل 107 00:10:50,024 --> 00:10:50,760 "حديد ويلسون" 108 00:10:55,596 --> 00:10:57,549 هيا , هيا , هيا 109 00:11:06,959 --> 00:11:11,058 ،"الفريق الأول عند "برودبانكر الجانب المظلم ، سندخل 110 00:11:11,955 --> 00:11:13,812 هيا , هيا 111 00:12:01,095 --> 00:12:02,439 ! إثبت مكانك 112 00:12:17,006 --> 00:12:18,895 !! بين" ، لا" 113 00:12:19,823 --> 00:12:21,360 ضابط أصيب , ضابط أصيب 114 00:12:21,552 --> 00:12:25,202 ـ هناك فخ من الأسلاك ـ ضابط أصيب , ضابط أصيب 115 00:12:27,700 --> 00:12:30,517 ـ أريد كل الفريق بالداخل الآن !! ـ إدخلوا الآن 116 00:12:39,287 --> 00:12:40,824 يا رجال 117 00:12:42,874 --> 00:12:44,731 تكلموا معي يا رجال 118 00:13:14,664 --> 00:13:16,744 شرطة , لا تتحرك 119 00:13:17,768 --> 00:13:20,426 دعنا نرى يديك 120 00:13:20,618 --> 00:13:22,507 أظهر يديك 121 00:13:22,699 --> 00:13:24,076 ! إهبط على ركبتيك 122 00:13:26,156 --> 00:13:29,582 ! ـ إهبط على ركبتيك ـ أخشى بأنني لا أستطيع فعل ذلك 123 00:13:36,080 --> 00:13:38,034 ! قوموا بتفتيشه الآن 124 00:13:47,062 --> 00:13:50,518 ،لديك الحق بأن تلتزم الصمت ... و لك الحق فى توكيل محامي 125 00:13:50,711 --> 00:13:53,400 إذا لم يكن فى إستطاعتك فعل ذلك فلسوف يتم توكيل لك محامي على نفقة الدولة 126 00:13:53,656 --> 00:13:54,969 إنه نظيف (ليس معه سلاح) 127 00:14:02,269 --> 00:14:03,293 مرحبا ً 128 00:14:05,501 --> 00:14:07,294 ألست هكذا قريب بما يكفى ؟ 129 00:14:10,687 --> 00:14:12,223 أخرجوا ذلك الوغد من هنا 130 00:14:15,843 --> 00:14:17,604 .. فى الواقع علىَّ أن أظل هنا 131 00:14:17,668 --> 00:14:20,548 "بينما أنتم تحلون مشكلتكم أيها المخبر "ماثيوز 132 00:14:23,717 --> 00:14:27,174 ـ أية مشكلة ؟ ـ مشكلة بتلك الغرفة 133 00:14:35,659 --> 00:14:37,547 راقباه 134 00:15:13,019 --> 00:15:14,492 . المكان آمن 135 00:15:30,435 --> 00:15:31,651 !! اللعنة 136 00:15:32,548 --> 00:15:34,981 ـ ماذا ؟ ! ـ لا أعلم 137 00:15:41,735 --> 00:15:45,482 ! أعتقد بأن ذلك هو إبني 138 00:15:52,876 --> 00:15:54,509 !! إنه يحتفظ بإبني 139 00:15:57,326 --> 00:15:58,702 ما هذا بحق الحجيم ؟ 140 00:15:59,600 --> 00:16:03,890 ـ يا أنت , يا أنت، ما هذا بحق الجحيم ؟ ـ إنه إبنك "دانيال" ألا تتذكره ؟ 141 00:16:03,682 --> 00:16:06,211 ما الذى يفعله هناك أيها اللعين ؟ 142 00:16:06,403 --> 00:16:10,084 حسنا ً... لم أنظر إلى الشاشات .. منذ مدة لذا فالأمر سيصعب علىَّ القول 143 00:16:10,276 --> 00:16:15,334 .. و لكنني أعتقد بأنه .. محبوس فى الركن و هناك نظرة بؤس على وجهه 144 00:16:15,558 --> 00:16:19,305 يا إبن العاهرة , أين هو مكانه ؟؟ أين هو مكانه ؟؟ 145 00:16:19,401 --> 00:16:23,113 أين هو ؟؟ , تلك هى المشكلة التى تحتاج أن تحلها قبل فوات الأوان 146 00:16:23,626 --> 00:16:28,236 ،دانيال" لديه ساعتان" .. ثم ينفذ الغاز إلى جهازه العصبي 147 00:16:28,300 --> 00:16:30,541 ... و يدمر خلايا جسده 148 00:16:30,541 --> 00:16:34,158 و سيبدأ فى النزيف من كل مخرج فى جسده 149 00:16:34,286 --> 00:16:38,096 !! بالتأكيد , سيكون هناك دماء 150 00:16:40,049 --> 00:16:41,586 أخبرنى أين هو ؟ 151 00:16:42,802 --> 00:16:44,563 إنه فى مكان آمن 152 00:16:56,568 --> 00:16:59,386 !ـ "إريك" ؟ .. ـ أحتاج الهاتف 153 00:16:59,706 --> 00:17:02,427 ـ "إريك" إستمع إلىّ ـ فقط أعطيني الهاتف 154 00:17:06,717 --> 00:17:10,333 ـ كل ما حدث مطابق لأفعال ذلك المجرم ـ أريد أن أتأكد 155 00:17:11,070 --> 00:17:14,945 .. إذا أردت "دانيال" فإنه ليس موجودا ً الآن 156 00:17:17,954 --> 00:17:21,315 !! ـ آسفة ! ـ نعم العد التنازلى هنا 157 00:17:22,084 --> 00:17:23,844 صلني بفرقة المتفجرات الآن 158 00:17:40,939 --> 00:17:42,252 ... يا أنتىِ 159 00:17:43,948 --> 00:17:45,453 يا أنتى, أفيقي 160 00:17:49,711 --> 00:17:51,409 أيمكنك سماعي ؟ 161 00:17:55,826 --> 00:17:57,458 مازالت تتنفس 162 00:18:01,941 --> 00:18:05,238 !ما هذا ، بيت للإعتقال ؟ هل نحن بالسجن ؟ 163 00:18:05,462 --> 00:18:09,433 ـ لا , إنه ليس سجن ـ أصحيح , هل قضيت هناك مدة ؟ 164 00:18:09,849 --> 00:18:15,290 ـ نعم , و لمدة كبيرة ! ـ ليفتح أحدهم ذلك الباب اللعين 165 00:18:15,578 --> 00:18:19,516 !! ـ لا أعتقد بأن هناك أحدا ً يسمع ـ ما هذا بحق الجحيم ؟ 166 00:18:19,804 --> 00:18:21,821 !! هناك شخص يسمع 167 00:18:23,134 --> 00:18:28,160 لا ,فتلك الكاميرات لا تنقل الصوت 168 00:18:29,985 --> 00:18:31,265 !! اللعنة 169 00:18:35,555 --> 00:18:38,533 ،كيف تستيقظ فى غرفة ما !و ليس لديك فكرة أين انت ؟ 170 00:18:38,693 --> 00:18:42,085 ـ أعتقد بأنك لم تثمل من قبل ـ كنت أثمل منذ أن كنت فى الجامعة 171 00:18:42,213 --> 00:18:44,711 ،هذه ليست ثمالة هذه عملية خطف 172 00:18:49,706 --> 00:18:54,828 ،إسمعوا , لقد رأيت فى التلفاز الأسبوع الماضي .. شخصٌ ما ، كان صحفيا ً 173 00:18:55,084 --> 00:18:58,124 ،كان فى منطقة حرب .. و قضى ليلته في الفندق 174 00:18:58,284 --> 00:19:02,736 و فى الصباح وجد نفسه فى زنزانة لا يوجد بها أى نافذة أو أى ضوء 175 00:19:03,025 --> 00:19:06,321 و ظل تسعة أعوام بداخل تلك الغرفة 176 00:19:07,890 --> 00:19:12,084 ـ تسعة أعوام !! هذا هراء إنسى ذلك ـ ما الذى تعنيه بهذا ؟ 177 00:19:12,276 --> 00:19:14,388 أقصد بأن نتوقف عن البكاء كالنساء و نبدأ بفعل أى شيء 178 00:19:14,548 --> 00:19:18,006 ـ أعتقد بأنه علينا أن نهدأ ـ إصمت, إصمت ،أسمع شيء 179 00:19:20,055 --> 00:19:21,400 ماذا هناك ؟ 180 00:19:24,281 --> 00:19:27,867 ! إنها طقطقة !! إسمع ، طقطقة 181 00:19:46,466 --> 00:19:49,156 إهدأي , إهدأى ما اسمك ؟ 182 00:19:50,020 --> 00:19:54,565 ـ "آماندا" أين أنا ؟ ! ـ لا أعلم 183 00:19:54,726 --> 00:19:57,480 لا أحد يعلم , الكل إستيقظ ! وجد نفسه هنا مثلك 184 00:20:00,104 --> 00:20:03,017 !! لا لا لا لا 185 00:20:03,627 --> 00:20:06,252 ! ـ كل شيء على ما يرام ! ـ لا 186 00:20:11,725 --> 00:20:14,030 !! ـ اللعنة !ـ ماذا ؟ 187 00:20:21,811 --> 00:20:23,250 ما الذى تبحثين عنه ؟ 188 00:20:44,764 --> 00:20:46,203 ما هذا ؟ 189 00:20:47,068 --> 00:20:49,086 كل ما تريد معرفته , مسجل هنا 190 00:20:51,232 --> 00:20:56,865 تحياتى, و مرحبا ً أعتقد بأن الكل يتسائل أين هو ؟؟ 191 00:20:56,865 --> 00:21:04,260 أؤكد بأن المكان ليس مهما ً بقدر ..أهمية ما توفره لكم تلك الجدران شيء مهم جدا ً 192 00:21:05,189 --> 00:21:07,814 (الخلاص) ولكن إذا كنتم تستحقونه 193 00:21:07,878 --> 00:21:11,560 بعد ثلاث ساعات من الآن .. أبواب ذلك المكان ستفتح 194 00:21:11,560 --> 00:21:16,393 ،و لكن لسوء الحظ . لديكم ساعتان فقط للبقاء على قيد الحياة 195 00:21:16,957 --> 00:21:22,861 ، و الآن أنتم تستنشقون غاز قاتل .. كنتم تستنشقونه منذ وصولكم إلى هنا 196 00:21:24,076 --> 00:21:29,104 من منكم سمع بهجوم مترو الأنفاق فى طوكيو سيعرف بأنه غاز مدمر لجسم الإنسان 197 00:21:29,392 --> 00:21:34,033 و ستخرجون من هذا المكان فقط لكى تجدوا الترياق 198 00:21:35,026 --> 00:21:40,532 ،مخبأ فى مكان ما داخل ذلك المنزل يوجد واحد موجود فى الخزنة التى أمامكم 199 00:21:40,852 --> 00:21:43,893 معكم الأرقام السرية لفتح هذه الخزنة 200 00:21:43,893 --> 00:21:50,841 ،فكروا بجدية فإن الأرقام موجودة خلف عقولكم 201 00:21:51,358 --> 00:21:55,898 و يوجد إشارة على مكان ترتيب هذه الأرقام ..و يجب أن تعلموا ما أنتم مشتركين به من صفات 202 00:21:55,930 --> 00:21:59,932 و ستفهمون لماذا أنتم هنا 203 00:21:59,932 --> 00:22:03,902 على مكان الإشارة (X) و ستجدون علامة لذلك ، إبحثوا جيدا ً 204 00:22:04,094 --> 00:22:05,888 ## فلتبدأ اللعبة ## 205 00:22:08,289 --> 00:22:10,433 ـ من ذلك الرجل ؟ ـ و ما الذى يقصده بالغاز ؟ 206 00:22:10,561 --> 00:22:13,122 ـ كيف عرفتى مكان ذلك ؟ ! ـ هذا هراء 207 00:22:16,932 --> 00:22:20,228 ،لا تستخدم ذلك المفتاح .فى باب تلك الغرفة 208 00:22:20,420 --> 00:22:24,552 ! ـ اللعنة على ذلك ! ـ نعم , اللعنة على ذلك، إنها فكرة ممتازة 209 00:22:24,744 --> 00:22:27,657 لا لا , ليست فكرة جيدة 210 00:22:27,817 --> 00:22:30,474 ـ إذا ً, ما الذى سنفعله ؟ أن نجلس هنا ؟ ! ـ هناك ملاحظة بعدم إستخدام المفتاح 211 00:22:30,570 --> 00:22:32,523 و من الذى يهتم بتلك الملاحظة اللعينة .. حسنا ً ؟ ... إنها مزحة كبيرة حمقاء 212 00:22:33,035 --> 00:22:35,980 و أنا على وشك إنهائها 213 00:22:53,268 --> 00:22:56,917 ! الأفضل لك ِأن تبدأي بالحديث الآن ما هذا ؟ 214 00:22:57,205 --> 00:22:59,319 ! ـ إنها لعبة ... ! ـ إنها ليست لعبة لعينة 215 00:22:59,479 --> 00:23:02,104 !!ـ لقد تفجر رأس الرجل !! ـ إنه يختبرنا 216 00:23:02,232 --> 00:23:04,409 ـ من الذي يختبرنا ؟ "ـ إنه "رجل الإحجية" , "جيجسو 217 00:23:04,568 --> 00:23:06,874 ـ من هو ذلك اللعين "جيجسو " ؟ ـ ألا تتابع الأخبار اللعينة ؟ 218 00:23:07,066 --> 00:23:10,139 ـ لا لا من هو ؟ ـ إنه قاتل مسجل 219 00:23:11,708 --> 00:23:15,805 لا إنه ليس هكذا ,إنه يختبرنا ، يريدنا .. أن ننجوا من تلك المحنة 220 00:23:16,062 --> 00:23:18,207 يريدنا أن نلعب حسب قواعده 221 00:23:22,049 --> 00:23:24,898 سأسألك ِ مرة أخرى , كيف علمت ِ كل هذا ؟ 222 00:23:29,539 --> 00:23:31,620 لأننى لعبت معه من قبل 223 00:23:47,947 --> 00:23:51,468 ،الفريق التكتيكي فى طريقه إلى هنا ليكتشف من أين يأتى ذلك البث 224 00:23:59,248 --> 00:24:00,817 ما الذى تريده مني ؟ 225 00:24:02,482 --> 00:24:05,491 ـ قليلا ً من وقتك أيها المفتش ـ ليس لدى أى وقت 226 00:24:05,683 --> 00:24:11,319 ،لقد سألتني ما الذى أريده منك و ها قد أخبرتك صدقني عندما أقول لك،إبنك واقع فى مشكلة كبيرة 227 00:24:16,056 --> 00:24:18,617 إذا ً ما الذى سيحدث إذا أعطيتك قليلا ً من وقتي؟ 228 00:24:18,873 --> 00:24:22,169 ،أنا فقط أريد أن أتحدث معك و على الجميع المغادرة , هذا هو شرطي الوحيد 229 00:24:22,362 --> 00:24:24,123 لا إنه مسرح الجريمة و لا على أحد المغادرة 230 00:24:24,315 --> 00:24:27,005 ،ليس عليهم أن يغادروا المبنى فقط تلك المنطقة 231 00:24:27,101 --> 00:24:29,119 مدة كافية لحديثي معك فقط 232 00:24:29,279 --> 00:24:32,159 إذا وافقت على ذلك فلسوف ترى إبنك مرة أخرى 233 00:24:33,311 --> 00:24:38,626 إذا لم أرى إبني مرة أخرى أقسم بأنني سوف أقطع رأسك 234 00:24:40,611 --> 00:24:44,740 ،لا أقصد أن أهزأ بك أيها الضابط و لكني مريض بالسرطان 235 00:24:44,805 --> 00:24:48,806 كيف بإستطاعتك أن تعرضني لألم أكثر مما أنا به ؟ 236 00:24:55,177 --> 00:24:56,938 فقط أحضرهم هنا الآن 237 00:24:57,450 --> 00:24:59,627 أرسلتهم ليتتبعوا مصدر .. ذلك البث ، سيحصلون عليه 238 00:24:59,755 --> 00:25:02,091 خلال ساعة أو ساعتين ـ ضعي فى الإعتبار ، أنه يريد أن يتكلم معي بمفردنا 239 00:25:02,283 --> 00:25:05,582 ـ لابد أن تكلمه ـ اللعنة عليه ، سأجعله يتكلم خلال خمسة دقائق 240 00:25:05,742 --> 00:25:09,071 ـ لن يتأثر بتلك الطرق ، أنت تعلم ذلك ـ لا تستخفي بطريقتي 241 00:25:09,071 --> 00:25:10,736 ...أنا من عمل فى تلك القضية منذ بدايتها 242 00:25:10,864 --> 00:25:13,105 و أنا من قضي كل وقته لجمع الأدلة 243 00:25:13,169 --> 00:25:14,898 .. لابد بسبب ذلك ليس لديك عائلة 244 00:25:15,026 --> 00:25:18,098 ! و لن تفهمي ما الذى يمر به ذلك الرجل 245 00:25:24,246 --> 00:25:26,615 ـ أنظر ـ لا أريد التحدث معه 246 00:25:26,807 --> 00:25:31,320 إستمع ، أعلم بأن إبنك ضاع منك 247 00:25:33,145 --> 00:25:35,258 و لكن ذلك لن يحدث مرة أخرى 248 00:25:35,322 --> 00:25:38,715 هذا هراء , ما الذى سنفعله ؟ 249 00:25:38,748 --> 00:25:42,878 فقط جاريه ، لنكسب وقت أطول 250 00:25:43,262 --> 00:25:46,304 "هيا ، تستطيع فعل ذلك يا "إريك 251 00:25:51,617 --> 00:25:55,427 ستجدوا الترياق مخبأ فى مكان ما داخل هذا المنزل 252 00:25:55,875 --> 00:26:00,550 واحدا ً موجود فى الخزنة التى أمامكم 253 00:26:00,710 --> 00:26:07,240 معكم الأرقام السرية لفتح تلك الخزنة فكروا بجدية, فإن الأرقام موجودة خلف عقولكم 254 00:26:09,482 --> 00:26:13,035 فكروا بجدية, فإن الأرقام موجودة خلف عقولكم 255 00:26:13,099 --> 00:26:16,076 و ستجدوا الترتيب الصحيح خلف الإشارة 256 00:27:03,649 --> 00:27:04,961 اللعنة 257 00:27:13,221 --> 00:27:15,527 إنتظر , إلى أين ستذهب ؟ 258 00:27:15,783 --> 00:27:17,671 سأجد الترياق و أرحل عن هنا 259 00:27:18,920 --> 00:27:22,633 !!ترياق ؟ أمازلت ثملا ً 260 00:27:22,665 --> 00:27:24,746 تعلم أنه لا يوجد ترياق لذلك الشيء 261 00:27:24,970 --> 00:27:26,988 ! أنظر إلى ذلك ، الباب مغلق 262 00:27:27,243 --> 00:27:32,846 ! أتسمع ذلك إنه مجرد خشب ضعيف ليس حصنا ً ، إنه مجرد بيتا ً ملعونا ً 263 00:27:33,006 --> 00:27:35,919 كل ما أقصده هو أن نأخذ وقتنا و نتبع قواعد اللعبة 264 00:27:36,079 --> 00:27:41,650 ،إتبع أنت قواعد اللعبة , حسنا ً ! أما أنا فسأرحل عن هنا 265 00:27:50,389 --> 00:27:51,638 ## مخرج ## 266 00:27:52,534 --> 00:27:53,590 أنظروا 267 00:28:13,088 --> 00:28:16,064 ـ هل أنت ِ بخير ؟ ـ نعم أنا بخير 268 00:28:30,279 --> 00:28:32,296 لم أكن لأفعل ذلك إن كنت مكانك 269 00:28:32,616 --> 00:28:35,241 !! لا نعلم ما يوجد وراء ذلك الباب اللعين 270 00:28:41,131 --> 00:28:43,598 اللعنة ، اللعنة 271 00:28:55,025 --> 00:28:56,625 ! أخلوا الغرفة 272 00:29:03,221 --> 00:29:04,534 حسنا ً 273 00:29:05,911 --> 00:29:08,855 ـ لنتكلم "ـ إجلس يا "إريك 274 00:29:21,598 --> 00:29:23,453 أريد أن ألعب لعبة 275 00:29:24,638 --> 00:29:27,552 ،قواعدها بسيطة ..كل ما عليك هو أن تجلس هنا 276 00:29:27,584 --> 00:29:31,905 ،و تتكلم معي .. و تستمع إلي 277 00:29:32,033 --> 00:29:34,914 ،إذا فعلت ذلك بالقدر الكافى فلسوف تجد إبنك آمنا ً و بحالة جيدة 278 00:29:35,395 --> 00:29:38,884 .. من المحتمل أننا لم نتعرف .. "إسمى "جون 279 00:29:39,236 --> 00:29:41,894 ! "ـ "أعلم أنك تحب أن يُطلق عليك "جيجسو ـ لا 280 00:29:43,719 --> 00:29:47,272 الشرطة و الصحافة هم من أطلقوا علىَّ ذلك الإسم المستعار 281 00:29:47,400 --> 00:29:52,682 ،و لم أشجعهم على ذلك .. قطع الإحجية التى أقطعها من الناس 282 00:29:52,714 --> 00:29:55,788 هو مجرد لتلميح أن ذلك الشخص .. يفتقد إلى شيء 283 00:29:55,788 --> 00:29:59,887 ،قطعة حيوية من أحجية بشرية ! غريزة البقاء 284 00:30:00,079 --> 00:30:06,224 ،"هذا كله مثير بحق يا "جون .. الآن بحق أنا أود أن تتكلم معي عن 285 00:30:06,416 --> 00:30:10,545 ،أنا أتكلم معك أنت الذى لست منتبها ً 286 00:30:11,538 --> 00:30:14,261 ـ لا تنسى القواعد ـ أنا أستمع بإنتباه إليك 287 00:30:15,606 --> 00:30:19,350 ..و كل ما تقوله كل ثانية هو نفسه ما يقال 288 00:30:19,446 --> 00:30:22,264 فى كل إستجواب أقوم به مع ناس ملاعين أمثالك 289 00:30:22,328 --> 00:30:24,633 ! هذا شيء رائع بحق 290 00:30:24,921 --> 00:30:27,609 .. أليس من المفروض أن تقنعني 291 00:30:27,673 --> 00:30:29,371 بأننى صديقك ؟ 292 00:30:29,467 --> 00:30:33,661 ،لكي تقودني إلى شعور مزيف بالأمان حتى أئتمنك على سري ؟ 293 00:30:33,981 --> 00:30:37,054 من الصعب إتباع الطرق الشرعية و أنت "خاطف لإبنى يا "جون 294 00:30:38,015 --> 00:30:44,898 الطرق الشرعية!! ما الذى كنت ستفعله بى الآن ؟ ما الذى كنت ستفعله منذ خمسة أعوام ؟ 295 00:30:44,930 --> 00:30:50,180 أكنت ستتبع الطرق الشرعية ؟ هل كنت ستهشم فكي بالمصباح اليدوى ؟ 296 00:30:51,076 --> 00:30:53,189 يبدو أنك تعلم الكثير عني ؟ 297 00:30:53,189 --> 00:30:56,710 أعلم أنك كنت تُعتبر ضابط شرطة شجاع 298 00:30:59,304 --> 00:31:02,794 هل تشعر بأنك آمن فقط لأنك خلف المكتب ؟ 299 00:31:03,082 --> 00:31:08,204 ـ أشعر بكثير من المشاعر الآن ـ و لكنك تشعر بالحياة , ذلك الذى تشعر به 300 00:31:08,748 --> 00:31:10,573 . و ذلك الذى تريده 301 00:31:14,287 --> 00:31:18,352 ،لطفا ً منك .. أمن الممكن أن تملأ لى كوب من الماء ؟ 302 00:31:18,993 --> 00:31:21,297 سأكن ممتنا ً بحق 303 00:31:49,758 --> 00:31:51,262 !! اللعنة 304 00:31:53,119 --> 00:31:57,217 ،يا للقوة , تبدو كرجل عنيف قوي !! و لا تستطيع فتح ذلك الباب 305 00:31:57,505 --> 00:32:00,450 ـ هل من إقتراحات أخرى ؟ !! ـ أنظروا من الذى يتكلم 306 00:32:00,866 --> 00:32:04,261 إن الباب الوحيد الذى تستطيعين فتحه هو الذى بين ساقيك 307 00:32:04,357 --> 00:32:07,333 ـ لماذا لا تخرس بحق الجحيم ؟ ـ لماذا لا تخرسى أنتى ؟ 308 00:32:07,685 --> 00:32:10,247 ... ـ أبله ..ـ ملعونة 309 00:32:12,936 --> 00:32:17,130 ،لا أحد يأخذ موقف من أحدا ً ! علينا أن نظل هكذا 310 00:32:22,732 --> 00:32:25,837 ـ هل وجدت ِ شيء ؟ ـ لا , لاشيء 311 00:32:38,515 --> 00:32:42,741 ـ ذلك الوشم من سجن "جوليت" ، صحيح ؟ ـ نعم ، إذا ً؟ 312 00:32:42,901 --> 00:32:45,846 ـ لقد كنت هناك أنا أيضا ً ! ـ يا له من شىء يدعو للفخر 313 00:32:46,327 --> 00:32:49,176 و أنت ِ ، ما هو إتجاهك ؟ 314 00:32:49,208 --> 00:32:50,008 !ما الذي تقصده ؟ 315 00:32:50,200 --> 00:32:53,209 أقصد أنكى لم تتعلمى هذا السلوك من المدرسة , أليس كذلك؟ 316 00:32:53,977 --> 00:32:57,468 ،ذلك يعني أن ثلاثة منا لديهم سوابق أعتقد أنه يجب أن نركز على ما قيل فى الشريط 317 00:32:57,564 --> 00:33:00,636 لأن ما قيل به هو أن لدينا صفات مشتركة أكثر مما نعلم 318 00:33:01,149 --> 00:33:04,671 .. ـ أقول أن ثلاثة منا ! ـ يا أنتم 319 00:33:05,407 --> 00:33:06,944 ! وجدت بابا ً هنا 320 00:33:22,215 --> 00:33:23,814 أريد مصباحا ً 321 00:33:55,828 --> 00:33:57,077 ـ هناك ـ نعم 322 00:34:00,439 --> 00:34:02,167 !! اللعنة 323 00:34:12,540 --> 00:34:13,788 !! اللعنة 324 00:34:17,021 --> 00:34:20,704 ! ـ اللعنة ، يا فتى ! ـ آسف 325 00:34:29,635 --> 00:34:31,012 ما هو الـ " أوبي " بحق الجحيم ؟ 326 00:34:31,460 --> 00:34:34,886 ! أوبي" إنه إسمي" 327 00:34:44,521 --> 00:34:47,755 ، "مرحبا ً يا "أوبي .. أريد أن ألعب لعبة 328 00:34:48,140 --> 00:34:53,966 لسنين عديدة كنت تخدع كل من حولك .. بالأكاذيب و الغش 329 00:34:53,966 --> 00:34:59,344 الآن لديك الفرصة لتطهر روحك .. من العبث الذى عبثته مع الآخرين 330 00:34:59,536 --> 00:35:01,137 . بأن تلعب لعبة من ألعابي 331 00:35:01,553 --> 00:35:06,420 بداخل ذلك المكان يوجد ترياقان .. لذلك السم 332 00:35:06,580 --> 00:35:11,797 الذي يجرى بداخل جسدك، واحدة هدية مني لك على مساعدتك لى فى خطف الآخرين 333 00:35:11,797 --> 00:35:17,592 ،الترياق الآخر ، هو تبرع منك لأحدهم على أى حال ، واحد منهم سيفوز 334 00:35:17,912 --> 00:35:24,604 ،تذكر حالما تكون بالجحيم ، الشيطان فقط هو من سيساعدك 335 00:35:25,052 --> 00:35:28,253 إنتظر لحظة .. ما معنى ذلك ؟؟ خطفك للآخرين ؟ 336 00:35:28,253 --> 00:35:31,358 ـ و كيف لي أن أعلم ؟ !ـ أنت من جاء بنا هنا ؟ 337 00:35:34,463 --> 00:35:37,441 ،!! السيارة .. كان 338 00:35:41,700 --> 00:35:48,454 ،!! شعرت بأنني أعرفك أنت آخر شخص رأيته قبل إستيقاظى هنا 339 00:35:50,791 --> 00:35:52,263 ! أنت من فعل ذلك 340 00:35:53,320 --> 00:35:55,945 ـ أمتأكدة أنه هو ؟ ! ـ عليكى أن تكوني متأكدة 341 00:35:56,713 --> 00:35:58,474 متأكدة 342 00:35:59,562 --> 00:36:01,867 ،لكنتم فعلتم نفس ما فعلته فعلت ما كان علىَّ فعله 343 00:36:01,900 --> 00:36:03,276 سأعطيك إختيار 344 00:36:04,366 --> 00:36:08,110 ـ لديك خمسة ثواني لتخرجنا من هنا ـ لا أعلم طريق الخروج 345 00:36:08,975 --> 00:36:12,528 ،هراء ، أنت وضعتنا هنا !! فلتخرجنا من هنا 346 00:36:13,648 --> 00:36:16,850 ـ لا أستطيع ! ـ أنت رجل محكوم عليك بالموت 347 00:36:17,010 --> 00:36:20,884 ـ آسف ـ لا لا إنتظر ، إستمع لي 348 00:36:21,556 --> 00:36:24,886 لدينا ترياقين بذلك الفرن ، نحن نضيع الوقت هنا 349 00:36:24,918 --> 00:36:26,999 نضيع الوقت هل تداعبيننى ؟ 350 00:36:27,127 --> 00:36:31,992 ـ لقد خطفني فى منتصف الليل ـ نحن حتى لا نعلم ما يوجد بداخل تلك الحقن 351 00:36:32,248 --> 00:36:35,547 ـ أتريدين أن تحقني نفسك بها لترين ؟ ! ـ نعم 352 00:36:35,740 --> 00:36:40,349 على كل حال ،من الذى سيحضرهم ؟ 353 00:36:40,381 --> 00:36:41,789 !! تناقشوا فيما بعد 354 00:36:46,142 --> 00:36:47,967 الآن ، أنت إذهب إلى هناك 355 00:36:49,280 --> 00:36:51,714 سأقتلك لو بقيت هنا 356 00:37:02,245 --> 00:37:07,144 ،إذا كنت ستهددني بسكين !! أعتقد بأنه يتوجب أن تجرحني بها قليلا ً أولاً 357 00:37:14,891 --> 00:37:18,893 ،أعتقد أنني سأدخل لأحضر حقنة من تلك الحقن ! هذا إذا تمكنت من أحضار واحدة 358 00:37:49,402 --> 00:37:51,580 ـ واحدة لي ـ أسرع 359 00:37:53,724 --> 00:37:57,534 ـ هيا يا رجل ! ـ سوف يصلون من أجل تلك الواحدة 360 00:37:59,423 --> 00:38:03,616 ، أشكرك يا صديقي ! ها نحن ذا 361 00:38:05,153 --> 00:38:07,363 إفتح الباب 362 00:38:07,908 --> 00:38:09,603 إفتح الباب 363 00:38:12,196 --> 00:38:16,294 لا أستطيع فتحها 364 00:38:17,862 --> 00:38:19,655 !! إفتح ذلك الباب اللعين 365 00:38:20,615 --> 00:38:23,466 ، هيا ، هيا ! الباب 366 00:38:23,851 --> 00:38:27,307 ، !! الحقن ! لا أستطيع فتحه 367 00:38:29,964 --> 00:38:31,277 أخرجوه من هناك 368 00:38:49,908 --> 00:38:52,822 ،إستخدم معطفك إستخدم معطفك اللعين 369 00:38:53,079 --> 00:38:56,343 ! ـ هيا إفتح الباب ـ أوقفوا ذلك 370 00:39:02,043 --> 00:39:04,699 ! هيا 371 00:39:04,763 --> 00:39:05,723 ! أوقفوا ذلك 372 00:39:12,254 --> 00:39:14,559 ! ـ هناك نافذة هناك ! ـ لنحضر الترياق 373 00:39:14,687 --> 00:39:17,217 سنخرجك من هنا 374 00:39:21,666 --> 00:39:22,468 !! اوقفوا ذلك 375 00:39:22,500 --> 00:39:24,965 تحمل يا رجل ، سنخرجك 376 00:39:26,276 --> 00:39:28,902 !! اوقفوا ذلك 377 00:39:28,966 --> 00:39:30,630 !! أوقفوا ذلك 378 00:39:31,399 --> 00:39:33,735 إبتعدوا ، تحرك 379 00:39:37,001 --> 00:39:38,155 !! اللعنة 380 00:40:10,873 --> 00:40:17,339 ،الحقن !! لم يحضر الحقن الملعونة ! أريد الحقن الملعونة 381 00:40:17,499 --> 00:40:19,836 .. ـ إهدأ ــ اللعنة 382 00:40:20,059 --> 00:40:23,934 . لقد ذابت الحقن , اللعنة 383 00:40:25,599 --> 00:40:27,039 !! لم يكن لديه أى خيار 384 00:40:31,041 --> 00:40:34,275 "ها شخص أخر قد مات يا "كيرى !كم من الوقت سنضيعه مع هذا اللعين؟ 385 00:40:34,275 --> 00:40:36,323 لا نضيع وقتا ً ، نفعل ما يجب فعله بالضبط 386 00:40:36,323 --> 00:40:37,507 !! لا تتنظرين لي هكذا 387 00:40:37,699 --> 00:40:41,830 ،"أترى ، أيها المخبر ، فإن نظرية "داروين .. نظرية التطور ، هى قائمة على 388 00:40:41,830 --> 00:40:45,190 محاولات النجاة التى لم تعد موجودة !! فى ذلك الكوكب 389 00:40:45,254 --> 00:40:49,866 نحن جنس ليس لديه نية أو إرادة للبقاء على قيد الحياة 390 00:40:49,994 --> 00:40:51,369 ما الذى تريده بحق الجحيم ؟ 391 00:40:51,529 --> 00:40:56,140 ،أحاول أن أكون هادئا ً ، صحيح ؟ بينما إبنك تظهر صورته فى تلك الشاشات 392 00:40:56,236 --> 00:40:59,629 ،لا أستطيع تقديم لك ما تريد ! إذا كنت لا أعلم ما هو 393 00:40:59,789 --> 00:41:02,350 أخبرتك بما أريده ، فقط تذكر القواعد 394 00:41:02,510 --> 00:41:05,905 ... قلت أننا نريد التحدث،ثم نلعب لعبة 395 00:41:05,937 --> 00:41:08,401 !! و ها أنت تتكلم .. و لا معنى لكل هذا 396 00:41:08,465 --> 00:41:11,987 ـ ما هو علاج السرطان ؟ ـ ماذا ؟ 397 00:41:12,243 --> 00:41:15,828 ـ علاج السرطان !! ـ ما هو ؟! لا أعلم ما هو 398 00:41:16,084 --> 00:41:19,798 أعلم أنه ليس بواسطة قتل الناس و تعذيبهم !! و التمتع بذلك 399 00:41:19,862 --> 00:41:23,640 ! أنا لم أقتل احدا ً مطلقا ً بحياتي ! القرار راجع لهم 400 00:41:23,800 --> 00:41:26,650 أن تلصق مسدسا ً برأس أحدهم ثم تجبره بالضغط على الزناد، ذلك يعتبر قتلا ً أيضاً 401 00:41:27,034 --> 00:41:29,978 منذ متى و إستخدام القوة و الضغط يحل مشكلة بالنسبة لك ؟ 402 00:41:31,931 --> 00:41:34,204 لماذا أنت يائس لهذا الحد و أنت تحاول إسترجاع إبنك ؟ 403 00:41:36,349 --> 00:41:38,237 ! لأنه إبني 404 00:41:38,461 --> 00:41:41,343 ـ ما هو آخر ما قلته له ، قبل تركك إياه 405 00:41:43,810 --> 00:41:45,377 !! إذا ً فغادر 406 00:41:45,857 --> 00:41:51,268 يبدو لي بأن معرفتك بأن إبنك على وشك الموت ، هو السبب فى تصرفك هكذا 407 00:41:55,366 --> 00:41:59,175 تفعل ذلك فقط عندما تكون الحياة على المحك 408 00:41:59,335 --> 00:42:01,833 ،أحب إبني دائما ً و ذلك لن يتغير أبدا ً 409 00:42:02,665 --> 00:42:04,234 ! لا لا ، لقد تغير الآن 410 00:42:05,514 --> 00:42:09,995 ،معرفة فكرة الموت تجعل كل شيء يتغير ! إذا أخبرتك بتاريخ و وقت موتك 411 00:42:10,188 --> 00:42:15,439 ذلك سيحطم حياتك تماما ً 412 00:42:15,503 --> 00:42:16,782 ! و أنا أعلم ذلك الشعور 413 00:42:18,320 --> 00:42:21,649 .. أتتخيل ما هو شعور أن يحبطك أحدهم 414 00:42:21,809 --> 00:42:24,978 "ـ "جون كريمر ..ـ أن يخبروك بأنك ستموت 415 00:42:28,724 --> 00:42:30,709 ... ثقل ذلك الشعور 416 00:42:33,558 --> 00:42:35,414 .. و الوقت يمر 417 00:42:36,504 --> 00:42:37,817 # "الطبيب / "لورانس جوردن # ( أخصائى أورام ) 418 00:42:38,937 --> 00:42:41,370 .. و فى ثانية كل شيء إنهار 419 00:42:41,402 --> 00:42:44,668 ،تشعر بالأشياء بصورة مختلفة .. و ترى و تشم بصورة مختلفة 420 00:42:45,244 --> 00:42:49,565 ،تستمتع بكل شيء ، حتى كوب الماء أو التنزه فى الحديقة 421 00:42:49,917 --> 00:42:51,165 "الوقت يمر يا "جون 422 00:42:51,261 --> 00:42:54,432 أغلب الناس لديهم رفاهية عدم معرفة متى ستتوقف ساعة حياتهم 423 00:42:54,464 --> 00:42:57,889 و السخرية فى ذلك أن الجهل ..يجعلهم يعيشون حياتهم 424 00:42:58,082 --> 00:43:02,051 ،يجعلهم يشربون ذلك الكوب من الماء و لكن بدون شعور لأهميته 425 00:43:02,338 --> 00:43:04,451 "مازال بإمكانك إصلاح الوضع يا "جون 426 00:43:05,988 --> 00:43:08,101 ـ نعم ، و لكن نستطيع أن نصلح حالك أنت !ـ أنا ؟ 427 00:43:10,821 --> 00:43:14,153 ،أنا غير قابل للإصلاح . فأنا مصاب بالسرطان 428 00:43:18,057 --> 00:43:20,619 ،هل تعتقد بأن مرضك بالسرطان يعطيك العذر فى ما فعلت؟ 429 00:43:20,683 --> 00:43:22,187 كلا 430 00:43:23,468 --> 00:43:26,220 السرطان هو السبب فى بدايتي و بداية أعمالى 431 00:43:27,374 --> 00:43:29,903 هنالك قررت أن أنهي حياتي 432 00:43:30,095 --> 00:43:32,305 و بدأت حياة جديدة مع عملي 433 00:43:32,369 --> 00:43:34,385 ذلك أضفى معنى لحياتي 434 00:43:40,467 --> 00:43:44,501 لقد حاولت الإنتحار ، و لكنى فشلت 435 00:43:45,334 --> 00:43:49,079 جسدي لم يعد يحتمل الخلايا السرطانية 436 00:43:49,303 --> 00:43:52,505 .. و كنت على حافة الموت 437 00:43:57,467 --> 00:44:00,892 ،و الشيء المذهل .. أنني كنت على قيد الحياة 438 00:44:02,109 --> 00:44:05,149 .. و عزمت طوال المدة المتبقية لي 439 00:44:05,437 --> 00:44:08,224 ! أن أختبر بنية الطبيعة البشرية 440 00:44:13,378 --> 00:44:15,299 أتفهم ذلك، يا "إريك" ؟ 441 00:44:16,131 --> 00:44:18,884 ! "لديك الفرصة لتفعل شيء سليما ً يا "جون 442 00:44:19,620 --> 00:44:23,461 فقط أخبرني بمكان إبني 443 00:44:23,558 --> 00:44:26,856 ـ و سأساعدك ! ـ لا أحتاج إلى مساعدتك، إنك مازلت لا تفهم 444 00:44:27,304 --> 00:44:31,082 من لا يُقدر الحياة ، لا يستحقها 445 00:44:31,626 --> 00:44:35,979 ـ إبني يُقدر حياته ـ و لكن هل أنت تقدر حياتك ؟ 446 00:44:36,363 --> 00:44:39,501 ـ و هل تقدر حياة إبنك ؟؟ ! ـ اللعنة عليك 447 00:44:40,749 --> 00:44:42,607 ... لا تنسى القواعد 448 00:44:44,624 --> 00:44:46,449 ! إذا أردت إيجاد إبنك 449 00:44:49,170 --> 00:44:50,674 أين أنتم ؟ 450 00:44:52,242 --> 00:44:57,012 ، لا لا ، ليس لدينا 15 دقيقة نريد معرفة المكان الذى يبث تلك الصورة 451 00:45:09,530 --> 00:45:12,955 أعتقد أنه لا يجب أن نتوقف , حسنا ً ؟ 452 00:45:14,172 --> 00:45:15,613 هل تسمعيني ؟ 453 00:45:18,718 --> 00:45:21,823 !! إنها ثاني مرة أصحوا فى ذلك المكان القذر 454 00:45:23,104 --> 00:45:26,465 أتظنين أنه بإمكانك الوقوف ؟ 455 00:45:27,202 --> 00:45:31,876 ،نعم ، ولكن إذ أردت ذلك هناك الكثير لفعله 456 00:45:33,509 --> 00:45:35,461 الكثير من الناس يجب أن يتحدثوا معي 457 00:45:38,311 --> 00:45:40,392 !! يمكن أن تكون تلك النهاية 458 00:45:45,322 --> 00:45:46,763 ! لن تكون النهايه 459 00:45:53,645 --> 00:45:56,143 آماندا" ،قلت ِ أنك نجوت ِ من ذلك ، صحيح ؟" 460 00:45:56,239 --> 00:45:57,359 من ماذا ؟ 461 00:45:58,736 --> 00:46:00,753 ... من ذلك الرجل ، أيا ً ما فعله 462 00:46:00,817 --> 00:46:03,314 قلت ِ ذلك ، أنك ِ لعبتي من قبل و نجوت ِ 463 00:46:03,730 --> 00:46:07,092 ـ نعم .ـ إذا ً نستطيع أن ننجو أيضا ً 464 00:46:09,332 --> 00:46:10,676 ! نعم 465 00:46:11,797 --> 00:46:13,815 لم إختارك ِ ؟؟ 466 00:46:15,032 --> 00:46:17,176 ! لأننى كنت ِ مدمنة لعينة 467 00:46:25,723 --> 00:46:29,244 ،و اللطيف فى الأمر ! أنني إجتزت ذلك الإختبار الصغير 468 00:46:30,782 --> 00:46:33,247 ! إجتزت الإختبار لما أنت ِ هنا ؟ 469 00:46:35,776 --> 00:46:38,690 !! كنت وضيعة مع نفسي 470 00:46:47,525 --> 00:46:51,367 .. ـ منذ متى و أنتى ـ لقد بدأ ذلك فى السجن 471 00:46:52,840 --> 00:46:55,880 ـ لماذا تم حبسك ؟ ـ لحيازة المواد المخدرة 472 00:46:57,449 --> 00:46:58,569 .. ولكن إعتقد أنك قلت 473 00:46:58,697 --> 00:47:01,388 يتوجب عليك أن تتحدث للشرطي الذى إعتقلني 474 00:47:04,140 --> 00:47:07,501 أعتقد أنك لم تتعرض للإعتقال من قبل 475 00:47:08,815 --> 00:47:12,432 لا ، أقصد أنني وقعت فى .. مشكلات عدة مرات قليلة 476 00:47:12,720 --> 00:47:13,584 .. أبي 477 00:47:18,226 --> 00:47:20,371 .إنه رجل مزعج عنيد 478 00:47:22,036 --> 00:47:27,414 ،أعتقد بأنه الآن يبحث عني لكى يعاقبني على الإختفاء 479 00:47:28,567 --> 00:47:32,185 ! نعم ،، من المحتمل 480 00:47:38,331 --> 00:47:41,339 ،لقد وجدنا الباب هيا 481 00:47:45,086 --> 00:47:47,456 هيا ، يجب أن نذهب 482 00:47:48,736 --> 00:47:51,425 ،إنه الوحيد الذى بدون قفل و لكن لم نتمكن من فتحه 483 00:48:06,824 --> 00:48:09,257 ـ كيف الحال ـ عالق بشيء ما 484 00:48:10,922 --> 00:48:13,962 دعينى أحاول ، تحركي تحركي 485 00:48:14,090 --> 00:48:15,467 ـ خذ الأمور ببساطة ـ إبتعدي ، حسنا ً 486 00:48:31,186 --> 00:48:33,011 إنه ليس عالق ، إنه فخ 487 00:48:33,171 --> 00:48:37,620 ـ يا سيدتى إن البيت كله فخ ـ لا يريدنا أن ندخل إلى تلك الغرفة 488 00:49:03,905 --> 00:49:05,857 !ـ ماذا الآن ؟ ـ سأعود لك ِ ، حسنا ً ؟ 489 00:49:06,017 --> 00:49:08,802 ـ ما الذى يتوجب فعله ؟ ـ لديك ثلاثة دقائق لتنجز ذلك 490 00:49:25,962 --> 00:49:28,970 ، "مرحبا ً ، "إكزافير .. أريد أن ألعب لعبة 491 00:49:29,162 --> 00:49:35,695 اللعبة التى أريد أن ألعبها .. معروفة بالنسبة لك ، كتاجر مخدرات 492 00:49:36,208 --> 00:49:41,361 ،تلك اللعبة تقدم الأمل لليائس من حالته ..مقابل ثمن ما ، أعتقد بأننا سنتفق 493 00:49:41,521 --> 00:49:46,258 ،بأن حالتك ميؤس منها . لذا فأنا أعرض عليك الأمل 494 00:49:46,386 --> 00:49:50,934 و لكن الثمن هو أنه عليك .. أن تزحف فى نفس الحفرة 495 00:49:51,094 --> 00:49:53,014 ،التى تجبر زبائنك عليها 496 00:49:53,462 --> 00:49:57,144 ،بدخولكم إلى تلك الغرفة .. هناك عداد قد تم تشغيله 497 00:49:57,272 --> 00:50:00,920 ،عندما ينتهى العد الباب الذى أمامك ، سينغلق إلى الأبد 498 00:50:01,113 --> 00:50:03,547 ! ـ يا رفاق ... ـ تجد المفتاح قبل 499 00:50:03,675 --> 00:50:09,821 إنتهاء العد ، و إلا سيكون .. من المستحيل الخروج من هذه الغرفة 500 00:50:09,982 --> 00:50:13,439 سأعطيكم إشارة واحدة عن مكان هذا المفتاح 501 00:50:20,130 --> 00:50:23,234 سيكون كأنك تبحث عن إبرة !! فى كومة من القش 502 00:50:24,963 --> 00:50:26,820 ## فلتبدأ اللعبة ## 503 00:50:28,230 --> 00:50:29,766 ! ليدخل أحدكم إلى هنا 504 00:50:30,503 --> 00:50:32,358 ! لن يدخل أحدا ً إلى هناك بحق الجحيم 505 00:50:37,802 --> 00:50:39,690 ـ لا، لا ! ـ أنت إنسان مريض 506 00:50:39,850 --> 00:50:42,059 !ما الذى تفعله ؟ 507 00:50:43,179 --> 00:50:44,908 ! توقف عن ذلك، أرجوك 508 00:50:45,068 --> 00:50:46,765 ! ساعدوني 509 00:50:48,334 --> 00:50:50,031 !! اللعنة 510 00:50:54,160 --> 00:50:55,729 !! ـ يا إلهي ! ـ هيا 511 00:50:57,073 --> 00:50:58,930 ـ ليس لدينا وقت ! ـ يا لك من مريض 512 00:51:03,348 --> 00:51:06,647 ـ ما خطبك، عليك اللعنة ؟ ـ ما الذى تفعله ؟ 513 00:51:07,959 --> 00:51:09,911 ـ إنك مجنون ـ أحضريه 514 00:51:13,209 --> 00:51:17,145 ،أسرعي ليس لدينا وقت كافي 515 00:51:21,148 --> 00:51:23,070 ! إستمرى فى البحث 516 00:51:24,798 --> 00:51:26,975 ـ أسرعي ، هيا !ـ عليك اللعنة 517 00:51:38,436 --> 00:51:39,717 ! ليساعدها أحدكم 518 00:51:40,613 --> 00:51:42,694 ماذا بكم ؟ 519 00:52:06,352 --> 00:52:09,842 لا لا لا 520 00:52:13,875 --> 00:52:15,219 ! هيا 521 00:52:35,741 --> 00:52:36,958 اللعنة 522 00:52:37,598 --> 00:52:39,615 ـ هذا يكفي ـ هذا حتى لم يقترب من الإكتفاء 523 00:52:39,903 --> 00:52:42,655 ! يا جماعة ، توقفوا على هذا العبث 524 00:52:44,384 --> 00:52:46,177 ألم تستمعوا إلى الشريط بإنتباه ؟ 525 00:52:48,258 --> 00:52:51,908 ،إنه يعرفنا .. يعرف أسمائنا 526 00:52:52,101 --> 00:52:54,630 ! هناك شيء لا نفهمه 527 00:52:55,270 --> 00:52:56,903 السجن 528 00:52:57,830 --> 00:53:00,743 يقول أن هناك ثلاثة لديهم سوابق 529 00:53:01,672 --> 00:53:03,849 و أنا الرابعة 530 00:53:05,097 --> 00:53:08,587 ـ بأى تهمة ؟ ـ لا يهم ؟ 531 00:53:09,547 --> 00:53:11,053 أهناك أحدٌ آخر يريد أن يكشف عن نفسه ؟ 532 00:53:12,558 --> 00:53:16,046 ، ماذا عنك ؟ ! يبدو أنه تم سجنك من قبل 533 00:53:16,398 --> 00:53:19,120 ـ لم ، لم يحدث ذلك لي مطلقا ً ـ حسنا ً 534 00:53:19,760 --> 00:53:23,698 ـ لنتكلم عن ذلك الموضوع ـ لا، كفى كلاما ً 535 00:53:23,986 --> 00:53:27,347 ، إن الشيء الوحيد المشترك بينكم هو تعطيلكم الدائم لي 536 00:53:29,460 --> 00:53:31,221 سأذهب وحدي 537 00:53:50,269 --> 00:53:52,126 ـ أين الفرقة التكتيكية اللعينة ؟ ـ سيحضرون فى غضون ثواني 538 00:53:52,350 --> 00:53:56,064 لن أستمع إلى ذلك أكثر من هذا لقد أخذنا وقتا ً كافيا ً معه 539 00:53:56,224 --> 00:53:59,296 و لكنني أعلم كيف يعمل ذلك الرجل ، حسنا ً ؟ ! إنه يلعب لعبة 540 00:53:59,809 --> 00:54:01,601 علينا أن نظل هنا فترة أطول قليلا ً 541 00:54:01,922 --> 00:54:03,330 ! ألقي نظرة على الساعة 542 00:54:05,412 --> 00:54:08,934 ،يجب أن يتم وقفه . و إلا إبنه سيموت 543 00:54:15,464 --> 00:54:19,818 ،ها هى أعماله ، يريد أن تتم ! هذه هى خطته 544 00:54:20,938 --> 00:54:24,589 ،إنه يحاول أن يكون له فلسفة ما ليتم توصيلها للكل 545 00:54:25,773 --> 00:54:27,406 حاول أن تدمر أعماله و تخطيطاته 546 00:54:53,913 --> 00:54:56,922 "لن تستطيع إدانتي بدون تلك الأدلة، يا "إريك 547 00:54:57,082 --> 00:55:00,765 ـ لا أحتاج هذا الهراء لإدانتك ـ إذا ً، هيا ، دمره 548 00:55:00,989 --> 00:55:02,845 سأفعل ذلك ، سأدمر كل شيء 549 00:55:05,182 --> 00:55:07,647 ! فقط إعلم أنك لن تحمي إبنك هكذا 550 00:55:08,096 --> 00:55:12,097 ـ إذا قتلت إبنى فسأقتلك ـ فلتفعل ذلك، لما الإنتظار ؟ 551 00:55:12,321 --> 00:55:14,242 كلانا يعلم ما هو نوعك 552 00:55:14,402 --> 00:55:16,866 ـ إصمت .. ـ إنك من النوع الذى يقتل 553 00:55:17,059 --> 00:55:23,078 ، المشتبهين بهم العزل أنت من الذين يزرعون أدلة زور ليخلقون إدانة باطلة 554 00:55:23,399 --> 00:55:27,464 ،نوع الرجال الذين تتركهم زوجاتهم و يكرههم أبنائهم 555 00:55:27,624 --> 00:55:29,000 ! إخرس أيها اللعين 556 00:55:31,369 --> 00:55:32,777 لقد تتبعنا جيمع الإشارات عن طريق القمر الصناعي 557 00:55:35,339 --> 00:55:39,214 ،فرقتك و صلت فى الميعاد المضبوط 558 00:55:40,525 --> 00:55:44,975 أتمنى أن يجدوا مصدر البث 559 00:55:46,992 --> 00:55:49,328 "ـ لابد أنه لم يخبرك أحدهم يا "إريك ـ لن أستمع إليك 560 00:55:49,552 --> 00:55:53,619 ،من الممكن أن أريك إياه .. و لكني لا أستطيع القيام لأحضره بنفسي ، لذا 561 00:55:53,812 --> 00:55:57,941 من الممكن أن تطلب من الناس الذين .. يستمعون إلىّ عبر اللاسلكى 562 00:55:58,165 --> 00:56:00,342 ،ليحضروا لي بما سأطلبه حسنا ً ؟ 563 00:56:01,527 --> 00:56:04,407 ،المكتب البني الدرج الثانى 564 00:56:11,867 --> 00:56:16,317 ،من الممكن أنك لن تتذكر كل هؤلاء الناس و لكني متأكد أنهم يذكرونك 565 00:56:17,982 --> 00:56:24,000 ،أنت كنت الشرطي الذى قبض عليهم .. و أنت من زرع لهم الأدلة الزور 566 00:56:24,161 --> 00:56:28,034 ،لكي تستطيع أن تدينهم .. أنت المسؤول عن حبسهم 567 00:56:28,290 --> 00:56:35,045 ،إبنك يلعب لعبة مع عدد من الناس ،الذين لا يحبونك ،ستكون مصيبة 568 00:56:35,269 --> 00:56:38,086 ! إذا إكتشفوا هوية إبنك 569 00:57:29,309 --> 00:57:32,702 ،معكم الأرقام السرية للخزنة .. فكروا بجدية 570 00:57:32,958 --> 00:57:35,552 الأرقام موجودة خلف عقولكم 571 00:57:35,807 --> 00:57:40,129 .. الدليل الذى يمكن إيجاده ، صعب المنال 572 00:57:40,161 --> 00:57:41,698 !! يا إبن العاهرة 573 00:57:59,081 --> 00:58:02,828 ـ ما الذى تفعله ؟ ـ لم أقرر بعد 574 00:58:03,628 --> 00:58:07,821 ـ الآخرون يخافون منك ـ جيد 575 00:58:10,350 --> 00:58:15,088 أعلم أننا لسنا على إتفاق ! فى الوضع العادى 576 00:58:15,568 --> 00:58:18,675 ،و لكننا نستطيع أن نتحد لكى نعرف من الذى فعل ذلك بنا 577 00:58:19,507 --> 00:58:24,500 ،أنت و الآخرون تستطيعون فعل ذلك أما أنا فوجدت بالفعل ما أبحث عنه 578 00:58:28,983 --> 00:58:33,336 ،أنت تذكرني بنفسى .. يا له من موقف سخيف أنت به 579 00:58:33,464 --> 00:58:38,331 ،و تخلق لنفسك أعداء أتعلم؟ أنا لدىَّ أعداء بدرجة كافية 580 00:58:39,675 --> 00:58:44,798 ،بخارج ذلك المكان .. يا أخ ، و هم يبحثون عني 581 00:58:45,630 --> 00:58:49,375 و إذا لم يجدوني فسوف يذهبون .. إلى أقرب الناس لي 582 00:58:49,984 --> 00:58:51,680 عائلتي 583 00:58:53,056 --> 00:58:58,981 ـ أتفهمني ؟ ـ لا، لا أفهمك 584 00:59:00,644 --> 00:59:06,183 ، أنا فحسب تلك هى طريقتي التى أحبها، الآن إستدير 585 00:59:06,823 --> 00:59:10,216 ـ ماذا ؟ ـ إستدير 586 01:00:00,383 --> 01:00:02,463 .. يا إبن الـ 587 01:00:26,762 --> 01:00:29,612 ـ اللعنة ـ لا نستطيع التوقف 588 01:00:36,910 --> 01:00:41,359 ظللنا هنا لساعتين، إذا كان كلام الرجل . صحيح ، فإنه بعد ساعة من الآن 589 01:00:41,551 --> 01:00:44,146 ـ الباب الرئيسى سينفتح ـ لن نستطيع تحمل كل تلك المدة 590 01:00:44,275 --> 01:00:46,580 ـ إنها قواعد الفوز ـ إنها تعلم ما تتكلم عنه 591 01:00:47,476 --> 01:00:50,612 ـ أصحيح ؟ على مكان الإشارة (X) ـ علامة 592 01:00:50,868 --> 01:00:51,829 ماذا ؟ 593 01:00:51,957 --> 01:00:57,270 على مكان الإشارة (X) علامة تلك هى الإجابة 594 01:01:06,139 --> 01:01:08,988 ما الذى تفعله معه ؟ 595 01:01:10,685 --> 01:01:13,053 ـ أهذا هو والدك ؟ ـ أتعلمينه ؟ 596 01:01:13,566 --> 01:01:17,696 ،نعم ، هو من سجنني لقد أوقعني بفخ 597 01:01:22,210 --> 01:01:24,547 قل لي أن ذلك الشخص ليس بوالدك 598 01:01:56,241 --> 01:01:58,578 لا أستطيع أن أثق بأحد منكم 599 01:02:02,036 --> 01:02:04,341 إهتموا بأنفسكم وحدكم 600 01:02:09,654 --> 01:02:11,735 الآن نعلم ما المشترك بيننا 601 01:02:12,536 --> 01:02:14,232 أرجوكى ِ ، أنا لم أكن أعلم 602 01:02:15,418 --> 01:02:19,708 ماري" " أيها الفتى" ، "آماندا" .. أين أنتم ؟" 603 01:02:23,517 --> 01:02:25,181 !! أرجوكى ِ ، لا تتركيني 604 01:02:50,602 --> 01:02:52,170 علينا أن نتحرك 605 01:02:58,060 --> 01:03:03,278 ،"ماري"،" أيها الفتى" ، "آماندا" لقد وجدت طريقة للخروج 606 01:03:17,909 --> 01:03:19,093 ثمانية 607 01:03:34,972 --> 01:03:37,245 # أب و إبنه # 608 01:03:47,394 --> 01:03:48,482 .. "ماري " 609 01:03:55,877 --> 01:04:00,167 .. لا تفرون 610 01:04:26,866 --> 01:04:29,139 إريك" ، "إريك" لا" 611 01:04:32,181 --> 01:04:34,006 لقد جربنا طريقتك 612 01:04:38,713 --> 01:04:41,113 أيها الحيوان ، أين هو ؟ 613 01:04:43,322 --> 01:04:44,762 "إريك" 614 01:04:51,806 --> 01:04:53,182 !! اللعنة 615 01:04:56,960 --> 01:04:59,905 لن أذهب إلى جهنم إلا عندما يتبول إبنك دما ً 616 01:05:14,503 --> 01:05:17,289 !! "أهذه طريقة لعب "ماثيوز 617 01:06:04,030 --> 01:06:07,358 أرجوكم ، ليساعدني أحدكم 618 01:06:10,785 --> 01:06:13,282 ! يا إلهي !! "جونز" 619 01:06:15,586 --> 01:06:18,499 ،ساعدوني ساعدوني 620 01:06:19,653 --> 01:06:25,990 النجدة 621 01:06:40,973 --> 01:06:43,854 .. ـ أرجوك ـ كل شيء على ما يرام 622 01:06:44,334 --> 01:06:46,512 ـ ساعدني ـ كل شيء على ما يرام 623 01:06:53,715 --> 01:06:58,133 ساعدني ، يا إبن العاهرة 624 01:06:59,541 --> 01:07:01,429 النجدة 625 01:07:09,658 --> 01:07:11,963 ! ساعدوني 626 01:07:18,877 --> 01:07:20,062 "آماندا" 627 01:07:28,386 --> 01:07:30,275 لن يستمع أحد بعد ، أيها اللعين 628 01:07:35,012 --> 01:07:37,158 ،إفتح فمك إفتح فمك 629 01:07:38,215 --> 01:07:41,064 هيا ، ألن تخبرني أين هو الآن ؟ 630 01:07:42,152 --> 01:07:43,657 أين ؟ 631 01:07:45,706 --> 01:07:47,145 قلها مرة أخرى 632 01:07:49,483 --> 01:07:51,596 # إنتهت اللعبة # 633 01:07:52,621 --> 01:07:54,477 سآخذك إلى المنزل 634 01:07:55,981 --> 01:07:57,806 ستأخذني الآن، حالا ً 635 01:07:58,928 --> 01:08:03,185 سآخذك أنت وحدك 636 01:08:07,604 --> 01:08:10,004 حسنا ً ، أنا وأنت 637 01:08:11,348 --> 01:08:12,853 كيف سنخرج من هنا ؟ 638 01:08:13,333 --> 01:08:17,847 ،هناك زر فى الحائط من الأفضل لك أن تسرع 639 01:08:18,192 --> 01:08:20,145 لا يوجد وقت كافي 640 01:08:44,315 --> 01:08:46,140 !! إبحثوا عن مخرج حالا ً 641 01:08:47,677 --> 01:08:49,373 هيا أسرعوا 642 01:08:50,589 --> 01:08:52,223 - تم تحديد مكان البث - 643 01:08:52,255 --> 01:08:53,600 !! لقد وجدناهم 644 01:08:54,433 --> 01:08:56,513 معك "كيرى" ، الإثنين هربوا 645 01:09:03,140 --> 01:09:05,188 .. إذا لم أجد إبنى ، أقسم بالله 646 01:09:08,774 --> 01:09:11,816 كيرى" لقد هربوا" 647 01:09:15,305 --> 01:09:17,642 كيرى" لقد وجدنا المبنى" 648 01:09:17,674 --> 01:09:19,722 . ـ "ريج" لقد وجدناه ـ ماذا ؟ 649 01:09:19,850 --> 01:09:23,373 ـ 237 شمال كريسنت ـ 237 شمال كريسنت 650 01:09:27,790 --> 01:09:29,263 إلى أين الآن ؟ 651 01:09:31,088 --> 01:09:32,593 إستمر إلى الأمام 652 01:09:37,459 --> 01:09:40,148 هيا ، أين انت ؟ 653 01:09:41,973 --> 01:09:43,541 ! إقتحموا الجانب الأيمن 654 01:09:51,352 --> 01:09:55,003 ،إفتحوا الباب اللعين إفتحوا الباب 655 01:09:55,195 --> 01:10:00,124 لا يوجد مكان للهروب ، إن الأرقام موجودة خلف رؤوسكم 656 01:10:04,222 --> 01:10:07,103 ،لا يوجد مكان للهرب "هيا يا "آماندا 657 01:10:07,103 --> 01:10:08,289 لا أستطيع الصمود أكثر 658 01:10:10,978 --> 01:10:13,506 هيا ، دعوني أدخل 659 01:10:19,301 --> 01:10:22,181 ـ إفتحوا الباب ، هيا ـ ما الذى سنفعله ؟ 660 01:10:22,597 --> 01:10:24,616 إتجه إلى اليسار 661 01:10:26,537 --> 01:10:28,521 آخر مبنى على اليسار 662 01:10:31,978 --> 01:10:33,291 ! اللعنة 663 01:10:38,797 --> 01:10:43,440 ـ "آماندا" ، ماذا هناك ؟ .. ـ هناك ، باب ، هناك باب لعين 664 01:10:43,600 --> 01:10:44,784 !! لا يوجد مخرج 665 01:10:51,954 --> 01:10:54,676 علينا أن نحرك ذلك الشيء 666 01:11:06,874 --> 01:11:09,979 !! "ـ هيا ، يا "آماندا !! ـ اللعنة، إنه مغلق 667 01:11:10,011 --> 01:11:14,077 !! أدخلاني ، هيا إفتحوا الباب 668 01:11:16,445 --> 01:11:18,751 المفتاح الذى كان مع المسجل 669 01:11:18,879 --> 01:11:20,608 أين هو ؟ أين هو ؟ 670 01:11:20,800 --> 01:11:23,776 !! ـ اللعنة ـ "جونز" ، هو آخر من أخذه 671 01:11:23,872 --> 01:11:26,530 "ـ هيا ، يا "آماندا ـ جده ، أسرع 672 01:11:27,267 --> 01:11:28,419 هيا 673 01:11:33,733 --> 01:11:36,615 ،إفتحوا الباب !! دعوني أدخل 674 01:11:43,210 --> 01:11:48,139 إيرك" ، تحتاج ذلك المفتاح لتدخل إلى المنزل" 675 01:12:09,652 --> 01:12:10,645 !! لا 676 01:12:16,409 --> 01:12:17,976 أين نحن ؟؟ 677 01:12:20,249 --> 01:12:22,266 إهرب ، إهرب 678 01:12:32,767 --> 01:12:33,887 دانيال" ؟" 679 01:12:38,113 --> 01:12:40,065 دانيال" ؟" 680 01:12:41,955 --> 01:12:43,204 !! دانيال" ، علينا أن نذهب" 681 01:12:43,364 --> 01:12:45,092 ـ علينا أن نذهب !! ـ إهربوا 682 01:12:53,288 --> 01:12:55,049 !! هيا ، لنذهب 683 01:13:14,097 --> 01:13:16,434 !! هيا إهيا إدخلوا 684 01:13:17,523 --> 01:13:18,514 ! إدخلوا 685 01:13:19,411 --> 01:13:20,275 "دانيال" 686 01:13:21,171 --> 01:13:23,444 !! المكان خال 687 01:13:23,829 --> 01:13:27,511 ـ "كيرى" نحن بالمنزل أنا أكرر !!! ـ لا أراكم بالشاشات ، أيها الرقيب 688 01:13:27,895 --> 01:13:29,464 !! أكرر ، لا أراكم 689 01:13:31,161 --> 01:13:33,114 !! أكرر ، لا أراكم 690 01:13:33,274 --> 01:13:35,066 ـ أين هم ؟ !! ـ انا لا أراكم 691 01:13:35,834 --> 01:13:36,762 ريج" ، أتسمعني ؟" 692 01:14:03,047 --> 01:14:06,119 ،"مرحبا ً سيد "هندل !! إتبع قلبك 693 01:14:06,728 --> 01:14:09,897 ـ من الافضل أن تبحث هنا أولا ً ـ ما هذا الشيء اللعين ؟ 694 01:14:10,761 --> 01:14:15,532 ـ إسمى شخص مرتبك جدا ً، ما هو إسمك ؟ "ـ سأقتل زوجتك الآن سيد "لورانس 695 01:14:15,724 --> 01:14:18,766 !! ـ لا يريدنا أن نقطع السلاسل ـ ما الذى تفعله ... ؟ 696 01:14:19,022 --> 01:14:19,983 !! لا 697 01:14:20,015 --> 01:14:22,959 !! ـ إنه يريدنا أن نقطع أرجلنا !! "ـ يا إلهى ، "لورانس 698 01:14:46,842 --> 01:14:48,570 !!! "دانيال" 699 01:14:56,478 --> 01:14:59,071 !! لا ، لا تتركني 700 01:15:00,800 --> 01:15:01,984 أرجوك 701 01:15:11,972 --> 01:15:15,686 !! ـ لقد مات ـ لا يهم 702 01:15:15,910 --> 01:15:19,848 كل ما أريده هو الرقم الموجود خلف رقبته و رقمك أنت ِ أيضا ً 703 01:15:22,536 --> 01:15:27,723 !! مازلت لا تعلم ما هو رقمك !!! كيف ستعرفه إذا لم أقرأه لك 704 01:15:55,607 --> 01:15:56,984 "دانيال" 705 01:16:20,066 --> 01:16:21,282 !! اللعنة 706 01:17:03,413 --> 01:17:04,726 "دانيال" 707 01:17:07,415 --> 01:17:11,608 !! مازلت لا أراكم أيها الرقيب ريج" أتسمع ؟" 708 01:17:15,258 --> 01:17:17,467 ! ـ الجانب الأيمن خال ! ـ الجانب الأيسر خال 709 01:17:17,564 --> 01:17:18,619 المكان كله خال و آمن 710 01:17:20,381 --> 01:17:24,703 !! مازلت لا أراكم أيها الرقيب !! أكرر لا أستطيع رؤيتكم 711 01:17:46,472 --> 01:17:50,025 !!! ـ إن ذلك البث ليس مباشر !!! ـ "كيرى"، نحن بالمكان خطأ 712 01:17:50,217 --> 01:17:53,579 !! ـ لقد أضعنا الوقت ! ـ أخرج فريقك من هناك 713 01:17:53,579 --> 01:17:54,443 ! لنذهب 714 01:17:55,820 --> 01:17:56,589 ! "دانيال" 715 01:18:15,797 --> 01:18:16,982 ! "دانيال" 716 01:18:37,854 --> 01:18:39,039 ! "دانيال" 717 01:20:33,297 --> 01:20:40,148 مرحبا ً "إريك" ، من المحتمل أنك لا تتذكرني !! و لكنك غيرت مجرى حياتي مرة 718 01:20:40,212 --> 01:20:44,181 ،لقد أرسلتني إلى السجن ! كنت مذنبة بأشياء كثيرة 719 01:20:45,270 --> 01:20:47,990 ولكن ليس بشحنة المخدرات التي !! ألصقتها بى 720 01:20:48,471 --> 01:20:52,601 ! لا تعلم ما الذى تخسره عندما يتم حبسك 721 01:20:52,633 --> 01:20:55,097 المرة الثانية أحدهم غير حياتي 722 01:20:55,994 --> 01:20:58,396 ـ كنت مذنبة "ـ مرحبا ً ، "آماندا 723 01:20:59,324 --> 01:21:02,140 ـ و لكن حياتي تم إنقاذها ذلك اليوم ـ قلت ِ ، بأنك نجوت ِ ، صحيح ؟ 724 01:21:02,172 --> 01:21:03,101 نعم 725 01:21:04,350 --> 01:21:09,665 ! وجدت ِ لنفسى أب ، و قائد ! و معلم 726 01:21:09,697 --> 01:21:11,937 .. عليك ِ أن تقابلي الموت 727 01:21:12,193 --> 01:21:13,762 إذا أردت ِ أن تولدي من جديد 728 01:21:15,074 --> 01:21:19,237 ! ـ لقد ساعدني ـ أين علاج السرطان ، يا "إريك" ؟ 729 01:21:19,493 --> 01:21:22,470 ! من لا يُقدر الحياة لا يستحقها 730 01:21:23,687 --> 01:21:28,456 .. علاج الموت نفسه !! الإجابة .. هى الخلود 731 01:21:29,416 --> 01:21:31,049 "دانيال" 732 01:21:33,546 --> 01:21:38,862 بواسطة خلق ميراث ، ستعيش حياة .. الكل سيتذكرها 733 01:21:39,054 --> 01:21:44,431 و تصبح خالدا ً ، بطريقة ما ! الأحوال تتبدل 734 01:21:44,261 --> 01:21:46,214 ـ لقد طلبك أنت ـ ما الذى تريده ؟ 735 01:21:46,310 --> 01:21:48,199 .. ـ لقد أخبرتك .. ـ يريدنا أن نتمكن من النجاة 736 01:21:48,199 --> 01:21:49,383 أريد أن ألعب لعبة 737 01:21:49,640 --> 01:21:52,714 ـ علينا أن نلعب حسب قواعد اللعبة ـ القواعد سهلة بسيطة 738 01:21:52,938 --> 01:21:54,795 كل ما عليك هو أن تجلس هنا و تتكلم معي 739 01:21:54,987 --> 01:21:59,180 إذا بقيت هكذا فسوف تجد إبنك فى مكان و حالة آمنة 740 01:21:59,212 --> 01:22:01,773 ـ ما هذا بحق الجحيم ؟ ـ إنه إبنك "دانيال" ، ألا تتذكره ؟ 741 01:22:01,869 --> 01:22:03,630 أبي مزعج عنيد 742 01:22:03,694 --> 01:22:07,247 أنت لا تستحق الحياة التى وهبت لك 743 01:22:07,536 --> 01:22:11,665 ،و الآن عند مواجة إبنك للموت .. نسيت كل خطاياه 744 01:22:11,729 --> 01:22:14,739 لأننا نفعل ذلك إذا كانت حياتنا فى خطر فقط 745 01:22:14,899 --> 01:22:15,667 !! "دانيال" 746 01:22:15,667 --> 01:22:17,620 ـ إكتفيت بالإستماع لك ـ لا تنسى القواعد 747 01:22:17,876 --> 01:22:19,605 ـ إخرس أيها اللعين ـ إنه يلعب لعبة 748 01:22:19,765 --> 01:22:23,158 !! ـ لا معنى لما تقول ـ أتعلم ما هو نوعك ؟ 749 01:22:23,190 --> 01:22:26,456 لن أرحل إلى الجحيم حتى !! يتبول إبنك دما ً 750 01:22:26,488 --> 01:22:28,089 سآخذك إلى المنزل 751 01:22:31,258 --> 01:22:32,859 "هناك شيء لم أخبرك به يا "إريك 752 01:22:33,787 --> 01:22:37,405 أنا من سيكمل عمل "جون" بعد موته 753 01:22:37,469 --> 01:22:38,749 !!! "دانيال" 754 01:22:38,813 --> 01:22:41,887 !! إذا ً هيا ، دمره 755 01:22:42,239 --> 01:22:47,489 و أنت أول تجربة لي 756 01:22:47,553 --> 01:22:52,387 ،الآن أنت متروك لا تستطيع مساعدة نفسك ، وحيدا ً 757 01:22:55,877 --> 01:22:58,341 ـ أيتها اللعينة ## ـ ## إنتهت اللعبة 758 01:22:58,342 --> 01:22:59,342 .سأقتلك 759 01:23:00,843 --> 01:23:01,843 .أيتها العاهرة اللعينة 760 01:23:02,844 --> 01:23:04,345 .أيتها العاهرة اللعينة 761 01:23:06,646 --> 01:23:07,646 . سأقتلك 762 01:23:09,447 --> 01:23:12,447 كلا , كلا