1
00:01:22,609 --> 00:01:24,914
،النجدة
!! أهناك أى شخص
2
00:01:25,138 --> 00:01:26,642
!!! النجدة
3
00:01:45,274 --> 00:01:48,861
،"مرحبا ً , يا "مايكل
. أريد أن ألعب لعبة
4
00:01:49,981 --> 00:01:53,311
.. إلى الآن , فى تلك التى تسمى حياتك
5
00:01:53,375 --> 00:01:56,352
..كنت تكسب قوتك من مراقبة الآخرين
6
00:01:56,352 --> 00:02:00,834
،"المجتمع يطلقون عليك إسم " المُبلغ
.. "الواشى" , "الخائن"
7
00:02:01,250 --> 00:02:05,028
،و أنا أسميك
"الذى لا يستحق الجسد الذى يمتلكه"
8
00:02:05,187 --> 00:02:07,332
و الحياة التى وهبت لك
9
00:02:07,652 --> 00:02:10,854
و الآن سنعرف إذ كنت مستعد إلى النظر
بداخلك ، عن خارجك
10
00:02:11,047 --> 00:02:15,239
..لكى تضحى بالشيء الوحيد الذى تعتمد عليه
11
00:02:15,367 --> 00:02:17,097
! لكى تكمل حياتك
12
00:02:17,289 --> 00:02:20,395
،هناك آلة حول عنقك
"إنها " قناع الموت
13
00:02:20,586 --> 00:02:25,036
،القناع مربوط بمؤقت
... إن لم تجد المفتاح فى الوقت المحدد
14
00:02:25,228 --> 00:02:30,958
،القناع سينغلق
تخيل و كأنك فى مكان متوحش
15
00:02:32,912 --> 00:02:36,529
... الذى تنظر إليه الآن هو جسدك
16
00:02:36,881 --> 00:02:38,770
منذ ساعتان مضت
17
00:02:38,962 --> 00:02:43,444
. لا تقلق كنت نائما ً و لم تشعر بشيء
18
00:02:43,700 --> 00:02:48,631
،و أخذا ً فى الإعتبار أنك فى عائقة شديدة
.. فسأعطيك إشارة
19
00:02:48,631 --> 00:02:53,753
,عن مكان المفتاح
لذا فإنظر جيدا ً , ها هى إشارة
20
00:02:54,553 --> 00:02:57,018
إنه خلف عينيك مباشرا ً
21
00:02:58,267 --> 00:03:02,653
كم من الدماء ستراق لكى تظل على قيد الحياة "مايكل" ؟
تموت أو تظل حيا ً ؟
22
00:03:03,166 --> 00:03:07,615
!! ـ إختر
ـ من أنت أيها اللعين ؟
23
00:03:38,540 --> 00:03:40,813
!! ليساعدني أحدهم
24
00:03:57,141 --> 00:03:59,350
! ساعدوني
25
00:04:02,710 --> 00:04:05,432
.. أحدهم ... أرجوكم
26
00:04:11,098 --> 00:04:13,787
!!! لا لا لا لا لا لا لا
27
00:04:22,528 --> 00:04:27,297
÷*÷ الإحجية ÷*÷
"الجزء الثانى"
28
00:04:39,911 --> 00:04:42,216
ـ بعد إذنك
ـ بما أستطيع مساعدتك ؟
29
00:04:42,344 --> 00:04:44,009
"أنا هنا من أجل "دانيال ماثيوز
30
00:04:47,370 --> 00:04:48,875
وقع تلك
31
00:04:54,766 --> 00:04:56,110
شكرا ً لك
32
00:04:56,622 --> 00:04:58,095
"لنذهب يا "دانيال
33
00:05:00,400 --> 00:05:04,754
ـ لقد أخذت وقتا ً طويلا ً
ـ آسف يا "دانيال" , فجدول مواعيدي كان مزدحما ً
34
00:05:06,675 --> 00:05:09,365
ـ سوف يتهمونك بالجريمة ، أتعلم ؟
ـ نعم ، يا لهم من معتوهين
35
00:05:09,493 --> 00:05:11,317
ـ بالتأكيد فلقد سرقت منهم
ـ نعم
36
00:05:12,917 --> 00:05:18,296
و هذا شيء جيد بالنسبة لي ، فأمك تحاول أن تحصل
غلى حق رعايتك و أنا أقوم بإخراجك من الحبس
37
00:05:21,305 --> 00:05:22,810
ما بك ؟
38
00:05:24,955 --> 00:05:28,892
ـ أتثبت بأنك رجل قويا ً بسرقتك لهم ؟
! ـ رجاء ، وفر المحاضرة لشخص أجدر منك
39
00:05:29,053 --> 00:05:30,781
لماذا تتصرف معي دائما ً كرجل شرطة ؟
40
00:05:30,813 --> 00:05:33,950
! ـ ذلك يسمى تصرف الأب
ـ ثق بى فإنك كضابط شرطة أفضل من أب
41
00:05:36,672 --> 00:05:38,689
أعتقد بأنه من الأفضل لي أن
أعود إلى أمي مبكرا ً
42
00:05:38,881 --> 00:05:40,930
ـ ما الذى قلته ؟
ـ ماذا ؟ ألم تسمعنى ؟
43
00:05:40,930 --> 00:05:42,466
!! لا لم أسمعك جيدا ً, أعد ما قلته
44
00:05:42,626 --> 00:05:46,244
... ـ أعتقد بأنه من الأفضل لي أن أعود إلى أمي
!! ـ إذا ً إذهب
45
00:05:47,237 --> 00:05:48,581
!! يا إلهي
46
00:05:59,337 --> 00:06:02,090
ـ هنا "دانيال" , إترك رسالتك
.. ـ أنا والدك
47
00:06:02,314 --> 00:06:07,598
آسف عن ما حدث البارحة ، لم أتلقى
أى مكالمة منك ، إتصل بى من فضلك
48
00:06:16,465 --> 00:06:17,585
دانيال" ؟"
49
00:06:19,410 --> 00:06:22,388
آسف أيها الرقيب , إعتقدك إبني
50
00:06:24,693 --> 00:06:27,190
نعم , سآتى حالا ً
51
00:06:30,135 --> 00:06:32,952
ـ ماذا لديك ِ ؟
ـ صديق "كونتى" يعمل فى الخط الساخن
52
00:06:33,176 --> 00:06:35,673
إمرأة ما وجدت جثة فإتصلت بنا
53
00:06:35,801 --> 00:06:39,483
..تقول أن ذلك المكان كان مهجورا ً منذ عامان
54
00:06:39,579 --> 00:06:41,085
بالرغم من أنه هناك من يقطن هنا
55
00:06:41,213 --> 00:06:43,485
ـ من ؟
ـ متشردين بالتأكيد
56
00:06:43,549 --> 00:06:46,206
،مجموعة من المدمنين
إنه المكان الأفضل للتعاطي
57
00:06:46,302 --> 00:06:48,735
ـ هل تم تحديد توقيت الوفاة ؟
ـ وصل الطبيب الشرعى للتو
58
00:06:48,895 --> 00:06:51,936
و لكن ضابط شرطة ما قال بأنه كان صديقك
59
00:06:52,064 --> 00:06:53,697
(لم يكن صديقي ، كان مجرد (واشي
60
00:06:53,921 --> 00:06:55,810
هل تعرف عليه ذلك الضابط فور رؤيته له ؟
61
00:06:55,970 --> 00:06:59,236
إنه لم يكن متأكدا ً , لذلك أردتك أن تأتي إلى هنا
62
00:06:59,492 --> 00:07:03,686
،دعيني أرى وجهه ثانيتين
. و سأخبرك إن كان هو أم لا
63
00:07:03,718 --> 00:07:05,318
! رائع جدا ً ، أحسنت
64
00:07:26,544 --> 00:07:27,984
!! "نعم ، إنه هو "مايكل
65
00:07:42,647 --> 00:07:46,712
ـ أكنت ِ ستخبريني عن ذلك ؟
ـ ظننت أنك تود أن تراه بنفسك
66
00:07:48,280 --> 00:07:49,753
حسنا ً , لقد رأيت
67
00:07:50,521 --> 00:07:54,684
،أعلم أن الوقت مبكرا ً على ذلك
"و لكني أعتقد أنه من أعمال "جيجسو
68
00:07:54,940 --> 00:07:57,373
رأيت ذلك ، و ما الذى تريدينه مني ؟
69
00:07:57,534 --> 00:08:00,159
حسنا ً، لنتظاهر بأنه شخص جديد
70
00:08:00,255 --> 00:08:02,239
أتعرف من يود فعل ذلك برجلك ؟
71
00:08:02,271 --> 00:08:05,248
،"كان "واشى" يا "كيرى
.. إذا أردت ِ مشتبهين بهم
72
00:08:05,440 --> 00:08:06,914
إبحثى فى دليل الهاتف
73
00:08:07,074 --> 00:08:11,364
من يقتل بتلك الطريقة ليس صاحب
..دكتوراه فى الهندسة
74
00:08:11,396 --> 00:08:15,109
إنه شيء واضح .. و ماذا عنك أنت ؟
75
00:08:16,165 --> 00:08:18,822
بالتأكيد ، فإنك أنت ِ الخبيرة
76
00:08:20,295 --> 00:08:22,120
"أنظر عن كثب أيها المخبر "ماثيوز
77
00:08:25,225 --> 00:08:28,587
ـ على ماذا ؟
!! ـ إسئل من كتبها
78
00:08:32,140 --> 00:08:35,341
( "إنظر عن كثب أيها المخبر "ماثيوز )
79
00:08:42,641 --> 00:08:45,490
.. مرحبا ً مايكل ، أريد أن ألعب لعبة
80
00:08:47,859 --> 00:08:53,590
،إلى الآن , فى تلك التى تسمى حياتك
..كنت تكسب قوتك من مراقبة الآخرين
81
00:08:53,783 --> 00:08:56,087
،هناك أشياء كثيرة
"مشتركة بينك و بين ذلك الرجل يا "كيرى
82
00:08:56,247 --> 00:08:59,000
ـ أصحيح ذلك ؟
ـ نعم، تحبين أن تعبثي بالناس
83
00:08:59,160 --> 00:09:00,280
!! المعذرة
84
00:09:00,312 --> 00:09:02,425
لا تعبثي بي هكذا مرة أخرى فى مسرح الجريمة
85
00:09:02,584 --> 00:09:05,627
ـ لست أنا الذى يعبث معك ، هو الذى يفعل ذلك
ـ ذلك لا يعني أنه علىَّ أن أقع فى الفخ
86
00:09:08,189 --> 00:09:11,838
ـ يبدو الأمر كالجرائم العادية ،، كلها هكذا
! ـ جعبتك ممتلئة بمواضيع سخيفة
87
00:09:11,998 --> 00:09:15,039
حسنا ً، بعيدا ً عن ذلك الامر و أيضا ً
.. حياة إبنى الإجرامية
88
00:09:15,103 --> 00:09:19,680
،و أيضا ً موضوع طلاقي اللعين
دعينا نقول أن حياتي مليئة بالسخافات
89
00:09:19,712 --> 00:09:24,292
،حسنا ً، أنا آسفة
ظننت أنه من الممكن أن تتولي معي تلك
90
00:09:24,516 --> 00:09:27,140
"ـ لم نعد شركاء يا "كيرى
.. ـ إذا لم تعد تهتم بأننا شركاء
91
00:09:27,268 --> 00:09:30,502
! و ماذا عن إسمك المكتوب على الحائط
!! لقد ذكرك بالإسم
92
00:09:30,694 --> 00:09:33,031
ليست المرة الأولى التى يذكرنى
شخص مجنون بالإسم
93
00:09:33,894 --> 00:09:36,071
و ماذا لو أنني أنا التي أطلب منك ؟
94
00:09:42,731 --> 00:09:46,797
،لا أستطيع مساعدتك
" أنا لست الخبير بألاعيب " رجل الأحجية
95
00:09:48,782 --> 00:09:50,670
متى ستتوقف عن التصرف كرجل شرطة ؟
96
00:09:55,825 --> 00:09:57,905
## "أنظر عن كثب أيها المخبر "ماثيوز ##
97
00:09:58,353 --> 00:10:00,883
## لقد ذكرك بالإسم ##
98
00:10:02,868 --> 00:10:05,236
## "أنظر عن كثب أيها المخبر "ماثيوز ##
99
00:10:09,879 --> 00:10:12,856
## لقد ذكرك بالإسم ##
100
00:10:14,809 --> 00:10:16,601
تلك أفضل مناطق للإقتحام
101
00:10:18,331 --> 00:10:21,788
إنها الشوارع الوحيدة المناسبة لذلك
الإقتحام و هى آمنة
102
00:10:21,788 --> 00:10:25,342
،تذكروا ، سنقوم بتلك العملية فى النهار
و لا نريد أن نخيف المدنيين
103
00:10:25,470 --> 00:10:30,592
.. كنت هناك و أعلم تلك المنطقة
104
00:10:30,624 --> 00:10:34,177
أريد فريق من ثلاث وحدات
للقيام بالعملية
105
00:10:40,773 --> 00:10:42,886
تماماً كالأيام الخوالي
أليس كذلك ؟
106
00:10:45,638 --> 00:10:50,024
ـ يا لها من قضية كبيرة
! ـ و كأنك ِ تدخلين إلى معمل
107
00:10:50,024 --> 00:10:50,760
"حديد ويلسون"
108
00:10:55,596 --> 00:10:57,549
هيا , هيا , هيا
109
00:11:06,959 --> 00:11:11,058
،"الفريق الأول عند "برودبانكر
الجانب المظلم ، سندخل
110
00:11:11,955 --> 00:11:13,812
هيا , هيا
111
00:12:01,095 --> 00:12:02,439
! إثبت مكانك
112
00:12:17,006 --> 00:12:18,895
!! بين" ، لا"
113
00:12:19,823 --> 00:12:21,360
ضابط أصيب , ضابط أصيب
114
00:12:21,552 --> 00:12:25,202
ـ هناك فخ من الأسلاك
ـ ضابط أصيب , ضابط أصيب
115
00:12:27,700 --> 00:12:30,517
ـ أريد كل الفريق بالداخل الآن
!! ـ إدخلوا الآن
116
00:12:39,287 --> 00:12:40,824
يا رجال
117
00:12:42,874 --> 00:12:44,731
تكلموا معي يا رجال
118
00:13:14,664 --> 00:13:16,744
شرطة , لا تتحرك
119
00:13:17,768 --> 00:13:20,426
دعنا نرى يديك
120
00:13:20,618 --> 00:13:22,507
أظهر يديك
121
00:13:22,699 --> 00:13:24,076
! إهبط على ركبتيك
122
00:13:26,156 --> 00:13:29,582
! ـ إهبط على ركبتيك
ـ أخشى بأنني لا أستطيع فعل ذلك
123
00:13:36,080 --> 00:13:38,034
! قوموا بتفتيشه الآن
124
00:13:47,062 --> 00:13:50,518
،لديك الحق بأن تلتزم الصمت
... و لك الحق فى توكيل محامي
125
00:13:50,711 --> 00:13:53,400
إذا لم يكن فى إستطاعتك فعل ذلك
فلسوف يتم توكيل لك محامي على نفقة الدولة
126
00:13:53,656 --> 00:13:54,969
إنه نظيف
(ليس معه سلاح)
127
00:14:02,269 --> 00:14:03,293
مرحبا ً
128
00:14:05,501 --> 00:14:07,294
ألست هكذا قريب بما يكفى ؟
129
00:14:10,687 --> 00:14:12,223
أخرجوا ذلك الوغد من هنا
130
00:14:15,843 --> 00:14:17,604
.. فى الواقع علىَّ أن أظل هنا
131
00:14:17,668 --> 00:14:20,548
"بينما أنتم تحلون مشكلتكم أيها المخبر "ماثيوز
132
00:14:23,717 --> 00:14:27,174
ـ أية مشكلة ؟
ـ مشكلة بتلك الغرفة
133
00:14:35,659 --> 00:14:37,547
راقباه
134
00:15:13,019 --> 00:15:14,492
. المكان آمن
135
00:15:30,435 --> 00:15:31,651
!! اللعنة
136
00:15:32,548 --> 00:15:34,981
ـ ماذا ؟
! ـ لا أعلم
137
00:15:41,735 --> 00:15:45,482
! أعتقد بأن ذلك هو إبني
138
00:15:52,876 --> 00:15:54,509
!! إنه يحتفظ بإبني
139
00:15:57,326 --> 00:15:58,702
ما هذا بحق الحجيم ؟
140
00:15:59,600 --> 00:16:03,890
ـ يا أنت , يا أنت، ما هذا بحق الجحيم ؟
ـ إنه إبنك "دانيال" ألا تتذكره ؟
141
00:16:03,682 --> 00:16:06,211
ما الذى يفعله هناك أيها اللعين ؟
142
00:16:06,403 --> 00:16:10,084
حسنا ً... لم أنظر إلى الشاشات
.. منذ مدة لذا فالأمر سيصعب علىَّ القول
143
00:16:10,276 --> 00:16:15,334
.. و لكنني أعتقد بأنه
.. محبوس فى الركن و هناك نظرة بؤس على وجهه
144
00:16:15,558 --> 00:16:19,305
يا إبن العاهرة , أين هو مكانه ؟؟
أين هو مكانه ؟؟
145
00:16:19,401 --> 00:16:23,113
أين هو ؟؟ , تلك هى المشكلة التى تحتاج
أن تحلها قبل فوات الأوان
146
00:16:23,626 --> 00:16:28,236
،دانيال" لديه ساعتان"
.. ثم ينفذ الغاز إلى جهازه العصبي
147
00:16:28,300 --> 00:16:30,541
... و يدمر خلايا جسده
148
00:16:30,541 --> 00:16:34,158
و سيبدأ فى النزيف
من كل مخرج فى جسده
149
00:16:34,286 --> 00:16:38,096
!! بالتأكيد , سيكون هناك دماء
150
00:16:40,049 --> 00:16:41,586
أخبرنى أين هو ؟
151
00:16:42,802 --> 00:16:44,563
إنه فى مكان آمن
152
00:16:56,568 --> 00:16:59,386
!ـ "إريك" ؟
.. ـ أحتاج الهاتف
153
00:16:59,706 --> 00:17:02,427
ـ "إريك" إستمع إلىّ
ـ فقط أعطيني الهاتف
154
00:17:06,717 --> 00:17:10,333
ـ كل ما حدث مطابق لأفعال ذلك المجرم
ـ أريد أن أتأكد
155
00:17:11,070 --> 00:17:14,945
.. إذا أردت "دانيال" فإنه ليس موجودا ً الآن
156
00:17:17,954 --> 00:17:21,315
!! ـ آسفة
! ـ نعم العد التنازلى هنا
157
00:17:22,084 --> 00:17:23,844
صلني بفرقة المتفجرات الآن
158
00:17:40,939 --> 00:17:42,252
... يا أنتىِ
159
00:17:43,948 --> 00:17:45,453
يا أنتى, أفيقي
160
00:17:49,711 --> 00:17:51,409
أيمكنك سماعي ؟
161
00:17:55,826 --> 00:17:57,458
مازالت تتنفس
162
00:18:01,941 --> 00:18:05,238
!ما هذا ، بيت للإعتقال ؟
هل نحن بالسجن ؟
163
00:18:05,462 --> 00:18:09,433
ـ لا , إنه ليس سجن
ـ أصحيح , هل قضيت هناك مدة ؟
164
00:18:09,849 --> 00:18:15,290
ـ نعم , و لمدة كبيرة
! ـ ليفتح أحدهم ذلك الباب اللعين
165
00:18:15,578 --> 00:18:19,516
!! ـ لا أعتقد بأن هناك أحدا ً يسمع
ـ ما هذا بحق الجحيم ؟
166
00:18:19,804 --> 00:18:21,821
!! هناك شخص يسمع
167
00:18:23,134 --> 00:18:28,160
لا ,فتلك الكاميرات لا تنقل الصوت
168
00:18:29,985 --> 00:18:31,265
!! اللعنة
169
00:18:35,555 --> 00:18:38,533
،كيف تستيقظ فى غرفة ما
!و ليس لديك فكرة أين انت ؟
170
00:18:38,693 --> 00:18:42,085
ـ أعتقد بأنك لم تثمل من قبل
ـ كنت أثمل منذ أن كنت فى الجامعة
171
00:18:42,213 --> 00:18:44,711
،هذه ليست ثمالة
هذه عملية خطف
172
00:18:49,706 --> 00:18:54,828
،إسمعوا , لقد رأيت فى التلفاز الأسبوع الماضي
.. شخصٌ ما ، كان صحفيا ً
173
00:18:55,084 --> 00:18:58,124
،كان فى منطقة حرب
.. و قضى ليلته في الفندق
174
00:18:58,284 --> 00:19:02,736
و فى الصباح وجد نفسه فى زنزانة
لا يوجد بها أى نافذة أو أى ضوء
175
00:19:03,025 --> 00:19:06,321
و ظل تسعة أعوام بداخل تلك الغرفة
176
00:19:07,890 --> 00:19:12,084
ـ تسعة أعوام !! هذا هراء إنسى ذلك
ـ ما الذى تعنيه بهذا ؟
177
00:19:12,276 --> 00:19:14,388
أقصد بأن نتوقف عن البكاء كالنساء
و نبدأ بفعل أى شيء
178
00:19:14,548 --> 00:19:18,006
ـ أعتقد بأنه علينا أن نهدأ
ـ إصمت, إصمت ،أسمع شيء
179
00:19:20,055 --> 00:19:21,400
ماذا هناك ؟
180
00:19:24,281 --> 00:19:27,867
! إنها طقطقة
!! إسمع ، طقطقة
181
00:19:46,466 --> 00:19:49,156
إهدأي , إهدأى
ما اسمك ؟
182
00:19:50,020 --> 00:19:54,565
ـ "آماندا" أين أنا ؟
! ـ لا أعلم
183
00:19:54,726 --> 00:19:57,480
لا أحد يعلم , الكل إستيقظ
! وجد نفسه هنا مثلك
184
00:20:00,104 --> 00:20:03,017
!! لا لا لا لا
185
00:20:03,627 --> 00:20:06,252
! ـ كل شيء على ما يرام
! ـ لا
186
00:20:11,725 --> 00:20:14,030
!! ـ اللعنة
!ـ ماذا ؟
187
00:20:21,811 --> 00:20:23,250
ما الذى تبحثين عنه ؟
188
00:20:44,764 --> 00:20:46,203
ما هذا ؟
189
00:20:47,068 --> 00:20:49,086
كل ما تريد معرفته , مسجل هنا
190
00:20:51,232 --> 00:20:56,865
تحياتى, و مرحبا ً
أعتقد بأن الكل يتسائل أين هو ؟؟
191
00:20:56,865 --> 00:21:04,260
أؤكد بأن المكان ليس مهما ً بقدر
..أهمية ما توفره لكم تلك الجدران شيء مهم جدا ً
192
00:21:05,189 --> 00:21:07,814
(الخلاص)
ولكن إذا كنتم تستحقونه
193
00:21:07,878 --> 00:21:11,560
بعد ثلاث ساعات من الآن
.. أبواب ذلك المكان ستفتح
194
00:21:11,560 --> 00:21:16,393
،و لكن لسوء الحظ
. لديكم ساعتان فقط للبقاء على قيد الحياة
195
00:21:16,957 --> 00:21:22,861
، و الآن أنتم تستنشقون غاز قاتل
.. كنتم تستنشقونه منذ وصولكم إلى هنا
196
00:21:24,076 --> 00:21:29,104
من منكم سمع بهجوم مترو الأنفاق فى طوكيو
سيعرف بأنه غاز مدمر لجسم الإنسان
197
00:21:29,392 --> 00:21:34,033
و ستخرجون من هذا المكان فقط لكى تجدوا الترياق
198
00:21:35,026 --> 00:21:40,532
،مخبأ فى مكان ما داخل ذلك المنزل
يوجد واحد موجود فى الخزنة التى أمامكم
199
00:21:40,852 --> 00:21:43,893
معكم الأرقام السرية لفتح هذه الخزنة
200
00:21:43,893 --> 00:21:50,841
،فكروا بجدية
فإن الأرقام موجودة خلف عقولكم
201
00:21:51,358 --> 00:21:55,898
و يوجد إشارة على مكان ترتيب هذه الأرقام
..و يجب أن تعلموا ما أنتم مشتركين به من صفات
202
00:21:55,930 --> 00:21:59,932
و ستفهمون لماذا أنتم هنا
203
00:21:59,932 --> 00:22:03,902
على مكان الإشارة (X) و ستجدون علامة
لذلك ، إبحثوا جيدا ً
204
00:22:04,094 --> 00:22:05,888
## فلتبدأ اللعبة ##
205
00:22:08,289 --> 00:22:10,433
ـ من ذلك الرجل ؟
ـ و ما الذى يقصده بالغاز ؟
206
00:22:10,561 --> 00:22:13,122
ـ كيف عرفتى مكان ذلك ؟
! ـ هذا هراء
207
00:22:16,932 --> 00:22:20,228
،لا تستخدم ذلك المفتاح
.فى باب تلك الغرفة
208
00:22:20,420 --> 00:22:24,552
! ـ اللعنة على ذلك
! ـ نعم , اللعنة على ذلك، إنها فكرة ممتازة
209
00:22:24,744 --> 00:22:27,657
لا لا , ليست فكرة جيدة
210
00:22:27,817 --> 00:22:30,474
ـ إذا ً, ما الذى سنفعله ؟ أن نجلس هنا ؟
! ـ هناك ملاحظة بعدم إستخدام المفتاح
211
00:22:30,570 --> 00:22:32,523
و من الذى يهتم بتلك الملاحظة اللعينة .. حسنا ً ؟
... إنها مزحة كبيرة حمقاء
212
00:22:33,035 --> 00:22:35,980
و أنا على وشك إنهائها
213
00:22:53,268 --> 00:22:56,917
! الأفضل لك ِأن تبدأي بالحديث الآن
ما هذا ؟
214
00:22:57,205 --> 00:22:59,319
! ـ إنها لعبة
... ! ـ إنها ليست لعبة لعينة
215
00:22:59,479 --> 00:23:02,104
!!ـ لقد تفجر رأس الرجل
!! ـ إنه يختبرنا
216
00:23:02,232 --> 00:23:04,409
ـ من الذي يختبرنا ؟
"ـ إنه "رجل الإحجية" , "جيجسو
217
00:23:04,568 --> 00:23:06,874
ـ من هو ذلك اللعين "جيجسو " ؟
ـ ألا تتابع الأخبار اللعينة ؟
218
00:23:07,066 --> 00:23:10,139
ـ لا لا من هو ؟
ـ إنه قاتل مسجل
219
00:23:11,708 --> 00:23:15,805
لا إنه ليس هكذا ,إنه يختبرنا ، يريدنا
.. أن ننجوا من تلك المحنة
220
00:23:16,062 --> 00:23:18,207
يريدنا أن نلعب حسب قواعده
221
00:23:22,049 --> 00:23:24,898
سأسألك ِ مرة أخرى , كيف علمت ِ كل هذا ؟
222
00:23:29,539 --> 00:23:31,620
لأننى لعبت معه من قبل
223
00:23:47,947 --> 00:23:51,468
،الفريق التكتيكي فى طريقه إلى هنا
ليكتشف من أين يأتى ذلك البث
224
00:23:59,248 --> 00:24:00,817
ما الذى تريده مني ؟
225
00:24:02,482 --> 00:24:05,491
ـ قليلا ً من وقتك أيها المفتش
ـ ليس لدى أى وقت
226
00:24:05,683 --> 00:24:11,319
،لقد سألتني ما الذى أريده منك و ها قد أخبرتك
صدقني عندما أقول لك،إبنك واقع فى مشكلة كبيرة
227
00:24:16,056 --> 00:24:18,617
إذا ً ما الذى سيحدث إذا
أعطيتك قليلا ً من وقتي؟
228
00:24:18,873 --> 00:24:22,169
،أنا فقط أريد أن أتحدث معك
و على الجميع المغادرة , هذا هو شرطي الوحيد
229
00:24:22,362 --> 00:24:24,123
لا إنه مسرح الجريمة و لا على أحد المغادرة
230
00:24:24,315 --> 00:24:27,005
،ليس عليهم أن يغادروا المبنى
فقط تلك المنطقة
231
00:24:27,101 --> 00:24:29,119
مدة كافية لحديثي معك فقط
232
00:24:29,279 --> 00:24:32,159
إذا وافقت على ذلك فلسوف
ترى إبنك مرة أخرى
233
00:24:33,311 --> 00:24:38,626
إذا لم أرى إبني مرة أخرى
أقسم بأنني سوف أقطع رأسك
234
00:24:40,611 --> 00:24:44,740
،لا أقصد أن أهزأ بك أيها الضابط
و لكني مريض بالسرطان
235
00:24:44,805 --> 00:24:48,806
كيف بإستطاعتك أن تعرضني لألم أكثر مما أنا به ؟
236
00:24:55,177 --> 00:24:56,938
فقط أحضرهم هنا الآن
237
00:24:57,450 --> 00:24:59,627
أرسلتهم ليتتبعوا مصدر
.. ذلك البث ، سيحصلون عليه
238
00:24:59,755 --> 00:25:02,091
خلال ساعة أو ساعتين
ـ ضعي فى الإعتبار ، أنه يريد أن يتكلم معي بمفردنا
239
00:25:02,283 --> 00:25:05,582
ـ لابد أن تكلمه
ـ اللعنة عليه ، سأجعله يتكلم خلال خمسة دقائق
240
00:25:05,742 --> 00:25:09,071
ـ لن يتأثر بتلك الطرق ، أنت تعلم ذلك
ـ لا تستخفي بطريقتي
241
00:25:09,071 --> 00:25:10,736
...أنا من عمل فى تلك القضية منذ بدايتها
242
00:25:10,864 --> 00:25:13,105
و أنا من قضي كل وقته لجمع الأدلة
243
00:25:13,169 --> 00:25:14,898
.. لابد بسبب ذلك ليس لديك عائلة
244
00:25:15,026 --> 00:25:18,098
! و لن تفهمي ما الذى يمر به ذلك الرجل
245
00:25:24,246 --> 00:25:26,615
ـ أنظر
ـ لا أريد التحدث معه
246
00:25:26,807 --> 00:25:31,320
إستمع ، أعلم بأن إبنك ضاع منك
247
00:25:33,145 --> 00:25:35,258
و لكن ذلك لن يحدث مرة أخرى
248
00:25:35,322 --> 00:25:38,715
هذا هراء , ما الذى سنفعله ؟
249
00:25:38,748 --> 00:25:42,878
فقط جاريه ، لنكسب وقت أطول
250
00:25:43,262 --> 00:25:46,304
"هيا ، تستطيع فعل ذلك يا "إريك
251
00:25:51,617 --> 00:25:55,427
ستجدوا الترياق
مخبأ فى مكان ما داخل هذا المنزل
252
00:25:55,875 --> 00:26:00,550
واحدا ً موجود فى الخزنة التى أمامكم
253
00:26:00,710 --> 00:26:07,240
معكم الأرقام السرية لفتح تلك الخزنة
فكروا بجدية, فإن الأرقام موجودة خلف عقولكم
254
00:26:09,482 --> 00:26:13,035
فكروا بجدية, فإن الأرقام موجودة خلف عقولكم
255
00:26:13,099 --> 00:26:16,076
و ستجدوا الترتيب الصحيح خلف الإشارة
256
00:27:03,649 --> 00:27:04,961
اللعنة
257
00:27:13,221 --> 00:27:15,527
إنتظر , إلى أين ستذهب ؟
258
00:27:15,783 --> 00:27:17,671
سأجد الترياق و أرحل عن هنا
259
00:27:18,920 --> 00:27:22,633
!!ترياق ؟ أمازلت ثملا ً
260
00:27:22,665 --> 00:27:24,746
تعلم أنه لا يوجد ترياق لذلك الشيء
261
00:27:24,970 --> 00:27:26,988
! أنظر إلى ذلك ، الباب مغلق
262
00:27:27,243 --> 00:27:32,846
! أتسمع ذلك إنه مجرد خشب ضعيف
ليس حصنا ً ، إنه مجرد بيتا ً ملعونا ً
263
00:27:33,006 --> 00:27:35,919
كل ما أقصده هو أن نأخذ وقتنا
و نتبع قواعد اللعبة
264
00:27:36,079 --> 00:27:41,650
،إتبع أنت قواعد اللعبة , حسنا ً
! أما أنا فسأرحل عن هنا
265
00:27:50,389 --> 00:27:51,638
## مخرج ##
266
00:27:52,534 --> 00:27:53,590
أنظروا
267
00:28:13,088 --> 00:28:16,064
ـ هل أنت ِ بخير ؟
ـ نعم أنا بخير
268
00:28:30,279 --> 00:28:32,296
لم أكن لأفعل ذلك إن كنت مكانك
269
00:28:32,616 --> 00:28:35,241
!! لا نعلم ما يوجد وراء ذلك الباب اللعين
270
00:28:41,131 --> 00:28:43,598
اللعنة ، اللعنة
271
00:28:55,025 --> 00:28:56,625
! أخلوا الغرفة
272
00:29:03,221 --> 00:29:04,534
حسنا ً
273
00:29:05,911 --> 00:29:08,855
ـ لنتكلم
"ـ إجلس يا "إريك
274
00:29:21,598 --> 00:29:23,453
أريد أن ألعب لعبة
275
00:29:24,638 --> 00:29:27,552
،قواعدها بسيطة
..كل ما عليك هو أن تجلس هنا
276
00:29:27,584 --> 00:29:31,905
،و تتكلم معي .. و تستمع إلي
277
00:29:32,033 --> 00:29:34,914
،إذا فعلت ذلك بالقدر الكافى
فلسوف تجد إبنك آمنا ً و بحالة جيدة
278
00:29:35,395 --> 00:29:38,884
.. من المحتمل أننا لم نتعرف
.. "إسمى "جون
279
00:29:39,236 --> 00:29:41,894
! "ـ "أعلم أنك تحب أن يُطلق عليك "جيجسو
ـ لا
280
00:29:43,719 --> 00:29:47,272
الشرطة و الصحافة هم من أطلقوا علىَّ
ذلك الإسم المستعار
281
00:29:47,400 --> 00:29:52,682
،و لم أشجعهم على ذلك
.. قطع الإحجية التى أقطعها من الناس
282
00:29:52,714 --> 00:29:55,788
هو مجرد لتلميح أن ذلك الشخص
.. يفتقد إلى شيء
283
00:29:55,788 --> 00:29:59,887
،قطعة حيوية من أحجية بشرية
! غريزة البقاء
284
00:30:00,079 --> 00:30:06,224
،"هذا كله مثير بحق يا "جون
.. الآن بحق أنا أود أن تتكلم معي عن
285
00:30:06,416 --> 00:30:10,545
،أنا أتكلم معك
أنت الذى لست منتبها ً
286
00:30:11,538 --> 00:30:14,261
ـ لا تنسى القواعد
ـ أنا أستمع بإنتباه إليك
287
00:30:15,606 --> 00:30:19,350
..و كل ما تقوله كل ثانية هو نفسه ما يقال
288
00:30:19,446 --> 00:30:22,264
فى كل إستجواب أقوم به مع ناس ملاعين أمثالك
289
00:30:22,328 --> 00:30:24,633
! هذا شيء رائع بحق
290
00:30:24,921 --> 00:30:27,609
.. أليس من المفروض أن تقنعني
291
00:30:27,673 --> 00:30:29,371
بأننى صديقك ؟
292
00:30:29,467 --> 00:30:33,661
،لكي تقودني إلى شعور مزيف بالأمان
حتى أئتمنك على سري ؟
293
00:30:33,981 --> 00:30:37,054
من الصعب إتباع الطرق الشرعية و أنت
"خاطف لإبنى يا "جون
294
00:30:38,015 --> 00:30:44,898
الطرق الشرعية!! ما الذى كنت ستفعله بى الآن ؟
ما الذى كنت ستفعله منذ خمسة أعوام ؟
295
00:30:44,930 --> 00:30:50,180
أكنت ستتبع الطرق الشرعية ؟
هل كنت ستهشم فكي بالمصباح اليدوى ؟
296
00:30:51,076 --> 00:30:53,189
يبدو أنك تعلم الكثير عني ؟
297
00:30:53,189 --> 00:30:56,710
أعلم أنك كنت تُعتبر ضابط شرطة شجاع
298
00:30:59,304 --> 00:31:02,794
هل تشعر بأنك آمن فقط لأنك خلف المكتب ؟
299
00:31:03,082 --> 00:31:08,204
ـ أشعر بكثير من المشاعر الآن
ـ و لكنك تشعر بالحياة , ذلك الذى تشعر به
300
00:31:08,748 --> 00:31:10,573
. و ذلك الذى تريده
301
00:31:14,287 --> 00:31:18,352
،لطفا ً منك .. أمن الممكن
أن تملأ لى كوب من الماء ؟
302
00:31:18,993 --> 00:31:21,297
سأكن ممتنا ً بحق
303
00:31:49,758 --> 00:31:51,262
!! اللعنة
304
00:31:53,119 --> 00:31:57,217
،يا للقوة , تبدو كرجل عنيف قوي
!! و لا تستطيع فتح ذلك الباب
305
00:31:57,505 --> 00:32:00,450
ـ هل من إقتراحات أخرى ؟
!! ـ أنظروا من الذى يتكلم
306
00:32:00,866 --> 00:32:04,261
إن الباب الوحيد الذى تستطيعين فتحه
هو الذى بين ساقيك
307
00:32:04,357 --> 00:32:07,333
ـ لماذا لا تخرس بحق الجحيم ؟
ـ لماذا لا تخرسى أنتى ؟
308
00:32:07,685 --> 00:32:10,247
... ـ أبله
..ـ ملعونة
309
00:32:12,936 --> 00:32:17,130
،لا أحد يأخذ موقف من أحدا ً
! علينا أن نظل هكذا
310
00:32:22,732 --> 00:32:25,837
ـ هل وجدت ِ شيء ؟
ـ لا , لاشيء
311
00:32:38,515 --> 00:32:42,741
ـ ذلك الوشم من سجن "جوليت" ، صحيح ؟
ـ نعم ، إذا ً؟
312
00:32:42,901 --> 00:32:45,846
ـ لقد كنت هناك أنا أيضا ً
! ـ يا له من شىء يدعو للفخر
313
00:32:46,327 --> 00:32:49,176
و أنت ِ ، ما هو إتجاهك ؟
314
00:32:49,208 --> 00:32:50,008
!ما الذي تقصده ؟
315
00:32:50,200 --> 00:32:53,209
أقصد أنكى لم تتعلمى هذا السلوك
من المدرسة , أليس كذلك؟
316
00:32:53,977 --> 00:32:57,468
،ذلك يعني أن ثلاثة منا لديهم سوابق
أعتقد أنه يجب أن نركز على ما قيل فى الشريط
317
00:32:57,564 --> 00:33:00,636
لأن ما قيل به هو أن لدينا صفات
مشتركة أكثر مما نعلم
318
00:33:01,149 --> 00:33:04,671
.. ـ أقول أن ثلاثة منا
! ـ يا أنتم
319
00:33:05,407 --> 00:33:06,944
! وجدت بابا ً هنا
320
00:33:22,215 --> 00:33:23,814
أريد مصباحا ً
321
00:33:55,828 --> 00:33:57,077
ـ هناك
ـ نعم
322
00:34:00,439 --> 00:34:02,167
!! اللعنة
323
00:34:12,540 --> 00:34:13,788
!! اللعنة
324
00:34:17,021 --> 00:34:20,704
! ـ اللعنة ، يا فتى
! ـ آسف
325
00:34:29,635 --> 00:34:31,012
ما هو الـ " أوبي " بحق الجحيم ؟
326
00:34:31,460 --> 00:34:34,886
! أوبي" إنه إسمي"
327
00:34:44,521 --> 00:34:47,755
، "مرحبا ً يا "أوبي
.. أريد أن ألعب لعبة
328
00:34:48,140 --> 00:34:53,966
لسنين عديدة كنت تخدع كل من حولك
.. بالأكاذيب و الغش
329
00:34:53,966 --> 00:34:59,344
الآن لديك الفرصة لتطهر روحك
.. من العبث الذى عبثته مع الآخرين
330
00:34:59,536 --> 00:35:01,137
. بأن تلعب لعبة من ألعابي
331
00:35:01,553 --> 00:35:06,420
بداخل ذلك المكان يوجد ترياقان
.. لذلك السم
332
00:35:06,580 --> 00:35:11,797
الذي يجرى بداخل جسدك، واحدة هدية مني لك
على مساعدتك لى فى خطف الآخرين
333
00:35:11,797 --> 00:35:17,592
،الترياق الآخر ، هو تبرع منك لأحدهم
على أى حال ، واحد منهم سيفوز
334
00:35:17,912 --> 00:35:24,604
،تذكر
حالما تكون بالجحيم ، الشيطان فقط هو من سيساعدك
335
00:35:25,052 --> 00:35:28,253
إنتظر لحظة .. ما معنى ذلك ؟؟
خطفك للآخرين ؟
336
00:35:28,253 --> 00:35:31,358
ـ و كيف لي أن أعلم ؟
!ـ أنت من جاء بنا هنا ؟
337
00:35:34,463 --> 00:35:37,441
،!! السيارة
.. كان
338
00:35:41,700 --> 00:35:48,454
،!! شعرت بأنني أعرفك
أنت آخر شخص رأيته قبل إستيقاظى هنا
339
00:35:50,791 --> 00:35:52,263
! أنت من فعل ذلك
340
00:35:53,320 --> 00:35:55,945
ـ أمتأكدة أنه هو ؟
! ـ عليكى أن تكوني متأكدة
341
00:35:56,713 --> 00:35:58,474
متأكدة
342
00:35:59,562 --> 00:36:01,867
،لكنتم فعلتم نفس ما فعلته
فعلت ما كان علىَّ فعله
343
00:36:01,900 --> 00:36:03,276
سأعطيك إختيار
344
00:36:04,366 --> 00:36:08,110
ـ لديك خمسة ثواني لتخرجنا من هنا
ـ لا أعلم طريق الخروج
345
00:36:08,975 --> 00:36:12,528
،هراء ، أنت وضعتنا هنا
!! فلتخرجنا من هنا
346
00:36:13,648 --> 00:36:16,850
ـ لا أستطيع
! ـ أنت رجل محكوم عليك بالموت
347
00:36:17,010 --> 00:36:20,884
ـ آسف
ـ لا لا إنتظر ، إستمع لي
348
00:36:21,556 --> 00:36:24,886
لدينا ترياقين بذلك الفرن ، نحن نضيع الوقت هنا
349
00:36:24,918 --> 00:36:26,999
نضيع الوقت
هل تداعبيننى ؟
350
00:36:27,127 --> 00:36:31,992
ـ لقد خطفني فى منتصف الليل
ـ نحن حتى لا نعلم ما يوجد بداخل تلك الحقن
351
00:36:32,248 --> 00:36:35,547
ـ أتريدين أن تحقني نفسك بها لترين ؟
! ـ نعم
352
00:36:35,740 --> 00:36:40,349
على كل حال ،من الذى سيحضرهم ؟
353
00:36:40,381 --> 00:36:41,789
!! تناقشوا فيما بعد
354
00:36:46,142 --> 00:36:47,967
الآن ، أنت إذهب إلى هناك
355
00:36:49,280 --> 00:36:51,714
سأقتلك لو بقيت هنا
356
00:37:02,245 --> 00:37:07,144
،إذا كنت ستهددني بسكين
!! أعتقد بأنه يتوجب أن تجرحني بها قليلا ً أولاً
357
00:37:14,891 --> 00:37:18,893
،أعتقد أنني سأدخل لأحضر حقنة من تلك الحقن
! هذا إذا تمكنت من أحضار واحدة
358
00:37:49,402 --> 00:37:51,580
ـ واحدة لي
ـ أسرع
359
00:37:53,724 --> 00:37:57,534
ـ هيا يا رجل
! ـ سوف يصلون من أجل تلك الواحدة
360
00:37:59,423 --> 00:38:03,616
، أشكرك يا صديقي
! ها نحن ذا
361
00:38:05,153 --> 00:38:07,363
إفتح الباب
362
00:38:07,908 --> 00:38:09,603
إفتح الباب
363
00:38:12,196 --> 00:38:16,294
لا أستطيع فتحها
364
00:38:17,862 --> 00:38:19,655
!! إفتح ذلك الباب اللعين
365
00:38:20,615 --> 00:38:23,466
، هيا ، هيا
! الباب
366
00:38:23,851 --> 00:38:27,307
، !! الحقن
! لا أستطيع فتحه
367
00:38:29,964 --> 00:38:31,277
أخرجوه من هناك
368
00:38:49,908 --> 00:38:52,822
،إستخدم معطفك
إستخدم معطفك اللعين
369
00:38:53,079 --> 00:38:56,343
! ـ هيا إفتح الباب
ـ أوقفوا ذلك
370
00:39:02,043 --> 00:39:04,699
! هيا
371
00:39:04,763 --> 00:39:05,723
! أوقفوا ذلك
372
00:39:12,254 --> 00:39:14,559
! ـ هناك نافذة هناك
! ـ لنحضر الترياق
373
00:39:14,687 --> 00:39:17,217
سنخرجك من هنا
374
00:39:21,666 --> 00:39:22,468
!! اوقفوا ذلك
375
00:39:22,500 --> 00:39:24,965
تحمل يا رجل ، سنخرجك
376
00:39:26,276 --> 00:39:28,902
!! اوقفوا ذلك
377
00:39:28,966 --> 00:39:30,630
!! أوقفوا ذلك
378
00:39:31,399 --> 00:39:33,735
إبتعدوا ، تحرك
379
00:39:37,001 --> 00:39:38,155
!! اللعنة
380
00:40:10,873 --> 00:40:17,339
،الحقن !! لم يحضر الحقن الملعونة
! أريد الحقن الملعونة
381
00:40:17,499 --> 00:40:19,836
.. ـ إهدأ
ــ اللعنة
382
00:40:20,059 --> 00:40:23,934
. لقد ذابت الحقن , اللعنة
383
00:40:25,599 --> 00:40:27,039
!! لم يكن لديه أى خيار
384
00:40:31,041 --> 00:40:34,275
"ها شخص أخر قد مات يا "كيرى
!كم من الوقت سنضيعه مع هذا اللعين؟
385
00:40:34,275 --> 00:40:36,323
لا نضيع وقتا ً ، نفعل ما يجب فعله بالضبط
386
00:40:36,323 --> 00:40:37,507
!! لا تتنظرين لي هكذا
387
00:40:37,699 --> 00:40:41,830
،"أترى ، أيها المخبر ، فإن نظرية "داروين
.. نظرية التطور ، هى قائمة على
388
00:40:41,830 --> 00:40:45,190
محاولات النجاة التى لم تعد موجودة
!! فى ذلك الكوكب
389
00:40:45,254 --> 00:40:49,866
نحن جنس ليس لديه نية
أو إرادة للبقاء على قيد الحياة
390
00:40:49,994 --> 00:40:51,369
ما الذى تريده بحق الجحيم ؟
391
00:40:51,529 --> 00:40:56,140
،أحاول أن أكون هادئا ً ، صحيح ؟
بينما إبنك تظهر صورته فى تلك الشاشات
392
00:40:56,236 --> 00:40:59,629
،لا أستطيع تقديم لك ما تريد
! إذا كنت لا أعلم ما هو
393
00:40:59,789 --> 00:41:02,350
أخبرتك بما أريده ، فقط تذكر القواعد
394
00:41:02,510 --> 00:41:05,905
... قلت أننا نريد التحدث،ثم نلعب لعبة
395
00:41:05,937 --> 00:41:08,401
!! و ها أنت تتكلم .. و لا معنى لكل هذا
396
00:41:08,465 --> 00:41:11,987
ـ ما هو علاج السرطان ؟
ـ ماذا ؟
397
00:41:12,243 --> 00:41:15,828
ـ علاج السرطان
!! ـ ما هو ؟! لا أعلم ما هو
398
00:41:16,084 --> 00:41:19,798
أعلم أنه ليس بواسطة قتل الناس و تعذيبهم
!! و التمتع بذلك
399
00:41:19,862 --> 00:41:23,640
! أنا لم أقتل احدا ً مطلقا ً بحياتي
! القرار راجع لهم
400
00:41:23,800 --> 00:41:26,650
أن تلصق مسدسا ً برأس أحدهم
ثم تجبره بالضغط على الزناد، ذلك يعتبر قتلا ً أيضاً
401
00:41:27,034 --> 00:41:29,978
منذ متى و إستخدام القوة و الضغط
يحل مشكلة بالنسبة لك ؟
402
00:41:31,931 --> 00:41:34,204
لماذا أنت يائس لهذا الحد و أنت تحاول إسترجاع إبنك ؟
403
00:41:36,349 --> 00:41:38,237
! لأنه إبني
404
00:41:38,461 --> 00:41:41,343
ـ ما هو آخر ما قلته له ، قبل تركك إياه
405
00:41:43,810 --> 00:41:45,377
!! إذا ً فغادر
406
00:41:45,857 --> 00:41:51,268
يبدو لي بأن معرفتك بأن إبنك على وشك
الموت ، هو السبب فى تصرفك هكذا
407
00:41:55,366 --> 00:41:59,175
تفعل ذلك فقط عندما تكون الحياة على المحك
408
00:41:59,335 --> 00:42:01,833
،أحب إبني دائما ً
و ذلك لن يتغير أبدا ً
409
00:42:02,665 --> 00:42:04,234
! لا لا ، لقد تغير الآن
410
00:42:05,514 --> 00:42:09,995
،معرفة فكرة الموت تجعل كل شيء يتغير
! إذا أخبرتك بتاريخ و وقت موتك
411
00:42:10,188 --> 00:42:15,439
ذلك سيحطم حياتك تماما ً
412
00:42:15,503 --> 00:42:16,782
! و أنا أعلم ذلك الشعور
413
00:42:18,320 --> 00:42:21,649
.. أتتخيل ما هو شعور أن يحبطك أحدهم
414
00:42:21,809 --> 00:42:24,978
"ـ "جون كريمر
..ـ أن يخبروك بأنك ستموت
415
00:42:28,724 --> 00:42:30,709
... ثقل ذلك الشعور
416
00:42:33,558 --> 00:42:35,414
.. و الوقت يمر
417
00:42:36,504 --> 00:42:37,817
# "الطبيب / "لورانس جوردن #
( أخصائى أورام )
418
00:42:38,937 --> 00:42:41,370
.. و فى ثانية كل شيء إنهار
419
00:42:41,402 --> 00:42:44,668
،تشعر بالأشياء بصورة مختلفة
.. و ترى و تشم بصورة مختلفة
420
00:42:45,244 --> 00:42:49,565
،تستمتع بكل شيء ، حتى كوب الماء
أو التنزه فى الحديقة
421
00:42:49,917 --> 00:42:51,165
"الوقت يمر يا "جون
422
00:42:51,261 --> 00:42:54,432
أغلب الناس لديهم رفاهية عدم
معرفة متى ستتوقف ساعة حياتهم
423
00:42:54,464 --> 00:42:57,889
و السخرية فى ذلك أن الجهل
..يجعلهم يعيشون حياتهم
424
00:42:58,082 --> 00:43:02,051
،يجعلهم يشربون ذلك الكوب من الماء
و لكن بدون شعور لأهميته
425
00:43:02,338 --> 00:43:04,451
"مازال بإمكانك إصلاح الوضع يا "جون
426
00:43:05,988 --> 00:43:08,101
ـ نعم ، و لكن نستطيع أن نصلح حالك أنت
!ـ أنا ؟
427
00:43:10,821 --> 00:43:14,153
،أنا غير قابل للإصلاح
. فأنا مصاب بالسرطان
428
00:43:18,057 --> 00:43:20,619
،هل تعتقد بأن مرضك بالسرطان
يعطيك العذر فى ما فعلت؟
429
00:43:20,683 --> 00:43:22,187
كلا
430
00:43:23,468 --> 00:43:26,220
السرطان هو السبب فى بدايتي
و بداية أعمالى
431
00:43:27,374 --> 00:43:29,903
هنالك قررت أن أنهي حياتي
432
00:43:30,095 --> 00:43:32,305
و بدأت حياة جديدة مع عملي
433
00:43:32,369 --> 00:43:34,385
ذلك أضفى معنى لحياتي
434
00:43:40,467 --> 00:43:44,501
لقد حاولت الإنتحار ، و لكنى فشلت
435
00:43:45,334 --> 00:43:49,079
جسدي لم يعد يحتمل الخلايا السرطانية
436
00:43:49,303 --> 00:43:52,505
.. و كنت على حافة الموت
437
00:43:57,467 --> 00:44:00,892
،و الشيء المذهل
.. أنني كنت على قيد الحياة
438
00:44:02,109 --> 00:44:05,149
.. و عزمت طوال المدة المتبقية لي
439
00:44:05,437 --> 00:44:08,224
! أن أختبر بنية الطبيعة البشرية
440
00:44:13,378 --> 00:44:15,299
أتفهم ذلك، يا "إريك" ؟
441
00:44:16,131 --> 00:44:18,884
! "لديك الفرصة لتفعل شيء سليما ً يا "جون
442
00:44:19,620 --> 00:44:23,461
فقط أخبرني بمكان إبني
443
00:44:23,558 --> 00:44:26,856
ـ و سأساعدك
! ـ لا أحتاج إلى مساعدتك، إنك مازلت لا تفهم
444
00:44:27,304 --> 00:44:31,082
من لا يُقدر الحياة ، لا يستحقها
445
00:44:31,626 --> 00:44:35,979
ـ إبني يُقدر حياته
ـ و لكن هل أنت تقدر حياتك ؟
446
00:44:36,363 --> 00:44:39,501
ـ و هل تقدر حياة إبنك ؟؟
! ـ اللعنة عليك
447
00:44:40,749 --> 00:44:42,607
... لا تنسى القواعد
448
00:44:44,624 --> 00:44:46,449
! إذا أردت إيجاد إبنك
449
00:44:49,170 --> 00:44:50,674
أين أنتم ؟
450
00:44:52,242 --> 00:44:57,012
، لا لا ، ليس لدينا 15 دقيقة
نريد معرفة المكان الذى يبث تلك الصورة
451
00:45:09,530 --> 00:45:12,955
أعتقد أنه لا يجب أن نتوقف , حسنا ً ؟
452
00:45:14,172 --> 00:45:15,613
هل تسمعيني ؟
453
00:45:18,718 --> 00:45:21,823
!! إنها ثاني مرة أصحوا فى ذلك المكان القذر
454
00:45:23,104 --> 00:45:26,465
أتظنين أنه بإمكانك الوقوف ؟
455
00:45:27,202 --> 00:45:31,876
،نعم ، ولكن إذ أردت ذلك
هناك الكثير لفعله
456
00:45:33,509 --> 00:45:35,461
الكثير من الناس يجب أن يتحدثوا معي
457
00:45:38,311 --> 00:45:40,392
!! يمكن أن تكون تلك النهاية
458
00:45:45,322 --> 00:45:46,763
! لن تكون النهايه
459
00:45:53,645 --> 00:45:56,143
آماندا" ،قلت ِ أنك نجوت ِ من ذلك ، صحيح ؟"
460
00:45:56,239 --> 00:45:57,359
من ماذا ؟
461
00:45:58,736 --> 00:46:00,753
... من ذلك الرجل ، أيا ً ما فعله
462
00:46:00,817 --> 00:46:03,314
قلت ِ ذلك ، أنك ِ لعبتي من قبل و نجوت ِ
463
00:46:03,730 --> 00:46:07,092
ـ نعم
.ـ إذا ً نستطيع أن ننجو أيضا ً
464
00:46:09,332 --> 00:46:10,676
! نعم
465
00:46:11,797 --> 00:46:13,815
لم إختارك ِ ؟؟
466
00:46:15,032 --> 00:46:17,176
! لأننى كنت ِ مدمنة لعينة
467
00:46:25,723 --> 00:46:29,244
،و اللطيف فى الأمر
! أنني إجتزت ذلك الإختبار الصغير
468
00:46:30,782 --> 00:46:33,247
! إجتزت الإختبار
لما أنت ِ هنا ؟
469
00:46:35,776 --> 00:46:38,690
!! كنت وضيعة مع نفسي
470
00:46:47,525 --> 00:46:51,367
.. ـ منذ متى و أنتى
ـ لقد بدأ ذلك فى السجن
471
00:46:52,840 --> 00:46:55,880
ـ لماذا تم حبسك ؟
ـ لحيازة المواد المخدرة
472
00:46:57,449 --> 00:46:58,569
.. ولكن إعتقد أنك قلت
473
00:46:58,697 --> 00:47:01,388
يتوجب عليك أن تتحدث للشرطي الذى إعتقلني
474
00:47:04,140 --> 00:47:07,501
أعتقد أنك لم تتعرض للإعتقال من قبل
475
00:47:08,815 --> 00:47:12,432
لا ، أقصد أنني وقعت فى
.. مشكلات عدة مرات قليلة
476
00:47:12,720 --> 00:47:13,584
.. أبي
477
00:47:18,226 --> 00:47:20,371
.إنه رجل مزعج عنيد
478
00:47:22,036 --> 00:47:27,414
،أعتقد بأنه الآن يبحث عني
لكى يعاقبني على الإختفاء
479
00:47:28,567 --> 00:47:32,185
! نعم ،، من المحتمل
480
00:47:38,331 --> 00:47:41,339
،لقد وجدنا الباب
هيا
481
00:47:45,086 --> 00:47:47,456
هيا ، يجب أن نذهب
482
00:47:48,736 --> 00:47:51,425
،إنه الوحيد الذى بدون قفل
و لكن لم نتمكن من فتحه
483
00:48:06,824 --> 00:48:09,257
ـ كيف الحال
ـ عالق بشيء ما
484
00:48:10,922 --> 00:48:13,962
دعينى أحاول ، تحركي تحركي
485
00:48:14,090 --> 00:48:15,467
ـ خذ الأمور ببساطة
ـ إبتعدي ، حسنا ً
486
00:48:31,186 --> 00:48:33,011
إنه ليس عالق ، إنه فخ
487
00:48:33,171 --> 00:48:37,620
ـ يا سيدتى إن البيت كله فخ
ـ لا يريدنا أن ندخل إلى تلك الغرفة
488
00:49:03,905 --> 00:49:05,857
!ـ ماذا الآن ؟
ـ سأعود لك ِ ، حسنا ً ؟
489
00:49:06,017 --> 00:49:08,802
ـ ما الذى يتوجب فعله ؟
ـ لديك ثلاثة دقائق لتنجز ذلك
490
00:49:25,962 --> 00:49:28,970
، "مرحبا ً ، "إكزافير
.. أريد أن ألعب لعبة
491
00:49:29,162 --> 00:49:35,695
اللعبة التى أريد أن ألعبها
.. معروفة بالنسبة لك ، كتاجر مخدرات
492
00:49:36,208 --> 00:49:41,361
،تلك اللعبة تقدم الأمل لليائس من حالته
..مقابل ثمن ما ، أعتقد بأننا سنتفق
493
00:49:41,521 --> 00:49:46,258
،بأن حالتك ميؤس منها
. لذا فأنا أعرض عليك الأمل
494
00:49:46,386 --> 00:49:50,934
و لكن الثمن هو أنه عليك
.. أن تزحف فى نفس الحفرة
495
00:49:51,094 --> 00:49:53,014
،التى تجبر زبائنك عليها
496
00:49:53,462 --> 00:49:57,144
،بدخولكم إلى تلك الغرفة
.. هناك عداد قد تم تشغيله
497
00:49:57,272 --> 00:50:00,920
،عندما ينتهى العد
الباب الذى أمامك ، سينغلق إلى الأبد
498
00:50:01,113 --> 00:50:03,547
! ـ يا رفاق
... ـ تجد المفتاح قبل
499
00:50:03,675 --> 00:50:09,821
إنتهاء العد ، و إلا سيكون
.. من المستحيل الخروج من هذه الغرفة
500
00:50:09,982 --> 00:50:13,439
سأعطيكم إشارة واحدة عن مكان هذا المفتاح
501
00:50:20,130 --> 00:50:23,234
سيكون كأنك تبحث عن إبرة
!! فى كومة من القش
502
00:50:24,963 --> 00:50:26,820
## فلتبدأ اللعبة ##
503
00:50:28,230 --> 00:50:29,766
! ليدخل أحدكم إلى هنا
504
00:50:30,503 --> 00:50:32,358
! لن يدخل أحدا ً إلى هناك بحق الجحيم
505
00:50:37,802 --> 00:50:39,690
ـ لا، لا
! ـ أنت إنسان مريض
506
00:50:39,850 --> 00:50:42,059
!ما الذى تفعله ؟
507
00:50:43,179 --> 00:50:44,908
! توقف عن ذلك، أرجوك
508
00:50:45,068 --> 00:50:46,765
! ساعدوني
509
00:50:48,334 --> 00:50:50,031
!! اللعنة
510
00:50:54,160 --> 00:50:55,729
!! ـ يا إلهي
! ـ هيا
511
00:50:57,073 --> 00:50:58,930
ـ ليس لدينا وقت
! ـ يا لك من مريض
512
00:51:03,348 --> 00:51:06,647
ـ ما خطبك، عليك اللعنة ؟
ـ ما الذى تفعله ؟
513
00:51:07,959 --> 00:51:09,911
ـ إنك مجنون
ـ أحضريه
514
00:51:13,209 --> 00:51:17,145
،أسرعي
ليس لدينا وقت كافي
515
00:51:21,148 --> 00:51:23,070
! إستمرى فى البحث
516
00:51:24,798 --> 00:51:26,975
ـ أسرعي ، هيا
!ـ عليك اللعنة
517
00:51:38,436 --> 00:51:39,717
! ليساعدها أحدكم
518
00:51:40,613 --> 00:51:42,694
ماذا بكم ؟
519
00:52:06,352 --> 00:52:09,842
لا لا لا
520
00:52:13,875 --> 00:52:15,219
! هيا
521
00:52:35,741 --> 00:52:36,958
اللعنة
522
00:52:37,598 --> 00:52:39,615
ـ هذا يكفي
ـ هذا حتى لم يقترب من الإكتفاء
523
00:52:39,903 --> 00:52:42,655
! يا جماعة ، توقفوا على هذا العبث
524
00:52:44,384 --> 00:52:46,177
ألم تستمعوا إلى الشريط بإنتباه ؟
525
00:52:48,258 --> 00:52:51,908
،إنه يعرفنا
.. يعرف أسمائنا
526
00:52:52,101 --> 00:52:54,630
! هناك شيء لا نفهمه
527
00:52:55,270 --> 00:52:56,903
السجن
528
00:52:57,830 --> 00:53:00,743
يقول أن هناك ثلاثة لديهم سوابق
529
00:53:01,672 --> 00:53:03,849
و أنا الرابعة
530
00:53:05,097 --> 00:53:08,587
ـ بأى تهمة ؟
ـ لا يهم ؟
531
00:53:09,547 --> 00:53:11,053
أهناك أحدٌ آخر يريد أن يكشف عن نفسه ؟
532
00:53:12,558 --> 00:53:16,046
، ماذا عنك ؟
! يبدو أنه تم سجنك من قبل
533
00:53:16,398 --> 00:53:19,120
ـ لم ، لم يحدث ذلك لي مطلقا ً
ـ حسنا ً
534
00:53:19,760 --> 00:53:23,698
ـ لنتكلم عن ذلك الموضوع
ـ لا، كفى كلاما ً
535
00:53:23,986 --> 00:53:27,347
، إن الشيء الوحيد المشترك بينكم
هو تعطيلكم الدائم لي
536
00:53:29,460 --> 00:53:31,221
سأذهب وحدي
537
00:53:50,269 --> 00:53:52,126
ـ أين الفرقة التكتيكية اللعينة ؟
ـ سيحضرون فى غضون ثواني
538
00:53:52,350 --> 00:53:56,064
لن أستمع إلى ذلك أكثر من هذا
لقد أخذنا وقتا ً كافيا ً معه
539
00:53:56,224 --> 00:53:59,296
و لكنني أعلم كيف يعمل ذلك الرجل ، حسنا ً ؟
! إنه يلعب لعبة
540
00:53:59,809 --> 00:54:01,601
علينا أن نظل هنا فترة أطول قليلا ً
541
00:54:01,922 --> 00:54:03,330
! ألقي نظرة على الساعة
542
00:54:05,412 --> 00:54:08,934
،يجب أن يتم وقفه
. و إلا إبنه سيموت
543
00:54:15,464 --> 00:54:19,818
،ها هى أعماله ، يريد أن تتم
! هذه هى خطته
544
00:54:20,938 --> 00:54:24,589
،إنه يحاول أن يكون له فلسفة ما
ليتم توصيلها للكل
545
00:54:25,773 --> 00:54:27,406
حاول أن تدمر أعماله و تخطيطاته
546
00:54:53,913 --> 00:54:56,922
"لن تستطيع إدانتي بدون تلك الأدلة، يا "إريك
547
00:54:57,082 --> 00:55:00,765
ـ لا أحتاج هذا الهراء لإدانتك
ـ إذا ً، هيا ، دمره
548
00:55:00,989 --> 00:55:02,845
سأفعل ذلك ، سأدمر كل شيء
549
00:55:05,182 --> 00:55:07,647
! فقط إعلم أنك لن تحمي إبنك هكذا
550
00:55:08,096 --> 00:55:12,097
ـ إذا قتلت إبنى فسأقتلك
ـ فلتفعل ذلك، لما الإنتظار ؟
551
00:55:12,321 --> 00:55:14,242
كلانا يعلم ما هو نوعك
552
00:55:14,402 --> 00:55:16,866
ـ إصمت
.. ـ إنك من النوع الذى يقتل
553
00:55:17,059 --> 00:55:23,078
، المشتبهين بهم العزل
أنت من الذين يزرعون أدلة زور ليخلقون إدانة باطلة
554
00:55:23,399 --> 00:55:27,464
،نوع الرجال الذين تتركهم زوجاتهم
و يكرههم أبنائهم
555
00:55:27,624 --> 00:55:29,000
! إخرس أيها اللعين
556
00:55:31,369 --> 00:55:32,777
لقد تتبعنا جيمع الإشارات عن طريق القمر الصناعي
557
00:55:35,339 --> 00:55:39,214
،فرقتك و صلت
فى الميعاد المضبوط
558
00:55:40,525 --> 00:55:44,975
أتمنى أن يجدوا مصدر البث
559
00:55:46,992 --> 00:55:49,328
"ـ لابد أنه لم يخبرك أحدهم يا "إريك
ـ لن أستمع إليك
560
00:55:49,552 --> 00:55:53,619
،من الممكن أن أريك إياه
.. و لكني لا أستطيع القيام لأحضره بنفسي ، لذا
561
00:55:53,812 --> 00:55:57,941
من الممكن أن تطلب من الناس الذين
.. يستمعون إلىّ عبر اللاسلكى
562
00:55:58,165 --> 00:56:00,342
،ليحضروا لي بما سأطلبه
حسنا ً ؟
563
00:56:01,527 --> 00:56:04,407
،المكتب البني
الدرج الثانى
564
00:56:11,867 --> 00:56:16,317
،من الممكن أنك لن تتذكر كل هؤلاء الناس
و لكني متأكد أنهم يذكرونك
565
00:56:17,982 --> 00:56:24,000
،أنت كنت الشرطي الذى قبض عليهم
.. و أنت من زرع لهم الأدلة الزور
566
00:56:24,161 --> 00:56:28,034
،لكي تستطيع أن تدينهم
.. أنت المسؤول عن حبسهم
567
00:56:28,290 --> 00:56:35,045
،إبنك يلعب لعبة مع عدد من الناس
،الذين لا يحبونك ،ستكون مصيبة
568
00:56:35,269 --> 00:56:38,086
! إذا إكتشفوا هوية إبنك
569
00:57:29,309 --> 00:57:32,702
،معكم الأرقام السرية للخزنة
.. فكروا بجدية
570
00:57:32,958 --> 00:57:35,552
الأرقام موجودة خلف عقولكم
571
00:57:35,807 --> 00:57:40,129
.. الدليل الذى يمكن إيجاده ، صعب المنال
572
00:57:40,161 --> 00:57:41,698
!! يا إبن العاهرة
573
00:57:59,081 --> 00:58:02,828
ـ ما الذى تفعله ؟
ـ لم أقرر بعد
574
00:58:03,628 --> 00:58:07,821
ـ الآخرون يخافون منك
ـ جيد
575
00:58:10,350 --> 00:58:15,088
أعلم أننا لسنا على إتفاق
! فى الوضع العادى
576
00:58:15,568 --> 00:58:18,675
،و لكننا نستطيع أن نتحد
لكى نعرف من الذى فعل ذلك بنا
577
00:58:19,507 --> 00:58:24,500
،أنت و الآخرون تستطيعون فعل ذلك
أما أنا فوجدت بالفعل ما أبحث عنه
578
00:58:28,983 --> 00:58:33,336
،أنت تذكرني بنفسى
.. يا له من موقف سخيف أنت به
579
00:58:33,464 --> 00:58:38,331
،و تخلق لنفسك أعداء
أتعلم؟ أنا لدىَّ أعداء بدرجة كافية
580
00:58:39,675 --> 00:58:44,798
،بخارج ذلك المكان
.. يا أخ ، و هم يبحثون عني
581
00:58:45,630 --> 00:58:49,375
و إذا لم يجدوني فسوف يذهبون
.. إلى أقرب الناس لي
582
00:58:49,984 --> 00:58:51,680
عائلتي
583
00:58:53,056 --> 00:58:58,981
ـ أتفهمني ؟
ـ لا، لا أفهمك
584
00:59:00,644 --> 00:59:06,183
، أنا فحسب
تلك هى طريقتي التى أحبها، الآن إستدير
585
00:59:06,823 --> 00:59:10,216
ـ ماذا ؟
ـ إستدير
586
01:00:00,383 --> 01:00:02,463
.. يا إبن الـ
587
01:00:26,762 --> 01:00:29,612
ـ اللعنة
ـ لا نستطيع التوقف
588
01:00:36,910 --> 01:00:41,359
ظللنا هنا لساعتين، إذا كان كلام الرجل
. صحيح ، فإنه بعد ساعة من الآن
589
01:00:41,551 --> 01:00:44,146
ـ الباب الرئيسى سينفتح
ـ لن نستطيع تحمل كل تلك المدة
590
01:00:44,275 --> 01:00:46,580
ـ إنها قواعد الفوز
ـ إنها تعلم ما تتكلم عنه
591
01:00:47,476 --> 01:00:50,612
ـ أصحيح ؟
على مكان الإشارة (X) ـ علامة
592
01:00:50,868 --> 01:00:51,829
ماذا ؟
593
01:00:51,957 --> 01:00:57,270
على مكان الإشارة (X) علامة
تلك هى الإجابة
594
01:01:06,139 --> 01:01:08,988
ما الذى تفعله معه ؟
595
01:01:10,685 --> 01:01:13,053
ـ أهذا هو والدك ؟
ـ أتعلمينه ؟
596
01:01:13,566 --> 01:01:17,696
،نعم ، هو من سجنني
لقد أوقعني بفخ
597
01:01:22,210 --> 01:01:24,547
قل لي أن ذلك الشخص ليس بوالدك
598
01:01:56,241 --> 01:01:58,578
لا أستطيع أن أثق بأحد منكم
599
01:02:02,036 --> 01:02:04,341
إهتموا بأنفسكم وحدكم
600
01:02:09,654 --> 01:02:11,735
الآن نعلم ما المشترك بيننا
601
01:02:12,536 --> 01:02:14,232
أرجوكى ِ ، أنا لم أكن أعلم
602
01:02:15,418 --> 01:02:19,708
ماري" " أيها الفتى" ، "آماندا" .. أين أنتم ؟"
603
01:02:23,517 --> 01:02:25,181
!! أرجوكى ِ ، لا تتركيني
604
01:02:50,602 --> 01:02:52,170
علينا أن نتحرك
605
01:02:58,060 --> 01:03:03,278
،"ماري"،" أيها الفتى" ، "آماندا"
لقد وجدت طريقة للخروج
606
01:03:17,909 --> 01:03:19,093
ثمانية
607
01:03:34,972 --> 01:03:37,245
# أب و إبنه #
608
01:03:47,394 --> 01:03:48,482
.. "ماري "
609
01:03:55,877 --> 01:04:00,167
.. لا تفرون
610
01:04:26,866 --> 01:04:29,139
إريك" ، "إريك" لا"
611
01:04:32,181 --> 01:04:34,006
لقد جربنا طريقتك
612
01:04:38,713 --> 01:04:41,113
أيها الحيوان ، أين هو ؟
613
01:04:43,322 --> 01:04:44,762
"إريك"
614
01:04:51,806 --> 01:04:53,182
!! اللعنة
615
01:04:56,960 --> 01:04:59,905
لن أذهب إلى جهنم إلا عندما يتبول إبنك دما ً
616
01:05:14,503 --> 01:05:17,289
!! "أهذه طريقة لعب "ماثيوز
617
01:06:04,030 --> 01:06:07,358
أرجوكم ، ليساعدني أحدكم
618
01:06:10,785 --> 01:06:13,282
! يا إلهي
!! "جونز"
619
01:06:15,586 --> 01:06:18,499
،ساعدوني
ساعدوني
620
01:06:19,653 --> 01:06:25,990
النجدة
621
01:06:40,973 --> 01:06:43,854
.. ـ أرجوك
ـ كل شيء على ما يرام
622
01:06:44,334 --> 01:06:46,512
ـ ساعدني
ـ كل شيء على ما يرام
623
01:06:53,715 --> 01:06:58,133
ساعدني ، يا إبن العاهرة
624
01:06:59,541 --> 01:07:01,429
النجدة
625
01:07:09,658 --> 01:07:11,963
! ساعدوني
626
01:07:18,877 --> 01:07:20,062
"آماندا"
627
01:07:28,386 --> 01:07:30,275
لن يستمع أحد بعد ، أيها اللعين
628
01:07:35,012 --> 01:07:37,158
،إفتح فمك
إفتح فمك
629
01:07:38,215 --> 01:07:41,064
هيا ، ألن تخبرني أين هو الآن ؟
630
01:07:42,152 --> 01:07:43,657
أين ؟
631
01:07:45,706 --> 01:07:47,145
قلها مرة أخرى
632
01:07:49,483 --> 01:07:51,596
# إنتهت اللعبة #
633
01:07:52,621 --> 01:07:54,477
سآخذك إلى المنزل
634
01:07:55,981 --> 01:07:57,806
ستأخذني الآن، حالا ً
635
01:07:58,928 --> 01:08:03,185
سآخذك أنت وحدك
636
01:08:07,604 --> 01:08:10,004
حسنا ً ، أنا وأنت
637
01:08:11,348 --> 01:08:12,853
كيف سنخرج من هنا ؟
638
01:08:13,333 --> 01:08:17,847
،هناك زر فى الحائط
من الأفضل لك أن تسرع
639
01:08:18,192 --> 01:08:20,145
لا يوجد وقت كافي
640
01:08:44,315 --> 01:08:46,140
!! إبحثوا عن مخرج حالا ً
641
01:08:47,677 --> 01:08:49,373
هيا أسرعوا
642
01:08:50,589 --> 01:08:52,223
- تم تحديد مكان البث -
643
01:08:52,255 --> 01:08:53,600
!! لقد وجدناهم
644
01:08:54,433 --> 01:08:56,513
معك "كيرى" ، الإثنين هربوا
645
01:09:03,140 --> 01:09:05,188
.. إذا لم أجد إبنى ، أقسم بالله
646
01:09:08,774 --> 01:09:11,816
كيرى" لقد هربوا"
647
01:09:15,305 --> 01:09:17,642
كيرى" لقد وجدنا المبنى"
648
01:09:17,674 --> 01:09:19,722
. ـ "ريج" لقد وجدناه
ـ ماذا ؟
649
01:09:19,850 --> 01:09:23,373
ـ 237 شمال كريسنت
ـ 237 شمال كريسنت
650
01:09:27,790 --> 01:09:29,263
إلى أين الآن ؟
651
01:09:31,088 --> 01:09:32,593
إستمر إلى الأمام
652
01:09:37,459 --> 01:09:40,148
هيا ، أين انت ؟
653
01:09:41,973 --> 01:09:43,541
! إقتحموا الجانب الأيمن
654
01:09:51,352 --> 01:09:55,003
،إفتحوا الباب اللعين
إفتحوا الباب
655
01:09:55,195 --> 01:10:00,124
لا يوجد مكان للهروب ، إن الأرقام
موجودة خلف رؤوسكم
656
01:10:04,222 --> 01:10:07,103
،لا يوجد مكان للهرب
"هيا يا "آماندا
657
01:10:07,103 --> 01:10:08,289
لا أستطيع الصمود أكثر
658
01:10:10,978 --> 01:10:13,506
هيا ، دعوني أدخل
659
01:10:19,301 --> 01:10:22,181
ـ إفتحوا الباب ، هيا
ـ ما الذى سنفعله ؟
660
01:10:22,597 --> 01:10:24,616
إتجه إلى اليسار
661
01:10:26,537 --> 01:10:28,521
آخر مبنى على اليسار
662
01:10:31,978 --> 01:10:33,291
! اللعنة
663
01:10:38,797 --> 01:10:43,440
ـ "آماندا" ، ماذا هناك ؟
.. ـ هناك ، باب ، هناك باب لعين
664
01:10:43,600 --> 01:10:44,784
!! لا يوجد مخرج
665
01:10:51,954 --> 01:10:54,676
علينا أن نحرك ذلك الشيء
666
01:11:06,874 --> 01:11:09,979
!! "ـ هيا ، يا "آماندا
!! ـ اللعنة، إنه مغلق
667
01:11:10,011 --> 01:11:14,077
!! أدخلاني ، هيا إفتحوا الباب
668
01:11:16,445 --> 01:11:18,751
المفتاح الذى كان مع المسجل
669
01:11:18,879 --> 01:11:20,608
أين هو ؟
أين هو ؟
670
01:11:20,800 --> 01:11:23,776
!! ـ اللعنة
ـ "جونز" ، هو آخر من أخذه
671
01:11:23,872 --> 01:11:26,530
"ـ هيا ، يا "آماندا
ـ جده ، أسرع
672
01:11:27,267 --> 01:11:28,419
هيا
673
01:11:33,733 --> 01:11:36,615
،إفتحوا الباب
!! دعوني أدخل
674
01:11:43,210 --> 01:11:48,139
إيرك" ، تحتاج ذلك المفتاح لتدخل إلى المنزل"
675
01:12:09,652 --> 01:12:10,645
!! لا
676
01:12:16,409 --> 01:12:17,976
أين نحن ؟؟
677
01:12:20,249 --> 01:12:22,266
إهرب ، إهرب
678
01:12:32,767 --> 01:12:33,887
دانيال" ؟"
679
01:12:38,113 --> 01:12:40,065
دانيال" ؟"
680
01:12:41,955 --> 01:12:43,204
!! دانيال" ، علينا أن نذهب"
681
01:12:43,364 --> 01:12:45,092
ـ علينا أن نذهب
!! ـ إهربوا
682
01:12:53,288 --> 01:12:55,049
!! هيا ، لنذهب
683
01:13:14,097 --> 01:13:16,434
!! هيا إهيا إدخلوا
684
01:13:17,523 --> 01:13:18,514
! إدخلوا
685
01:13:19,411 --> 01:13:20,275
"دانيال"
686
01:13:21,171 --> 01:13:23,444
!! المكان خال
687
01:13:23,829 --> 01:13:27,511
ـ "كيرى" نحن بالمنزل أنا أكرر
!!! ـ لا أراكم بالشاشات ، أيها الرقيب
688
01:13:27,895 --> 01:13:29,464
!! أكرر ، لا أراكم
689
01:13:31,161 --> 01:13:33,114
!! أكرر ، لا أراكم
690
01:13:33,274 --> 01:13:35,066
ـ أين هم ؟
!! ـ انا لا أراكم
691
01:13:35,834 --> 01:13:36,762
ريج" ، أتسمعني ؟"
692
01:14:03,047 --> 01:14:06,119
،"مرحبا ً سيد "هندل
!! إتبع قلبك
693
01:14:06,728 --> 01:14:09,897
ـ من الافضل أن تبحث هنا أولا ً
ـ ما هذا الشيء اللعين ؟
694
01:14:10,761 --> 01:14:15,532
ـ إسمى شخص مرتبك جدا ً، ما هو إسمك ؟
"ـ سأقتل زوجتك الآن سيد "لورانس
695
01:14:15,724 --> 01:14:18,766
!! ـ لا يريدنا أن نقطع السلاسل
ـ ما الذى تفعله ... ؟
696
01:14:19,022 --> 01:14:19,983
!! لا
697
01:14:20,015 --> 01:14:22,959
!! ـ إنه يريدنا أن نقطع أرجلنا
!! "ـ يا إلهى ، "لورانس
698
01:14:46,842 --> 01:14:48,570
!!! "دانيال"
699
01:14:56,478 --> 01:14:59,071
!! لا ، لا تتركني
700
01:15:00,800 --> 01:15:01,984
أرجوك
701
01:15:11,972 --> 01:15:15,686
!! ـ لقد مات
ـ لا يهم
702
01:15:15,910 --> 01:15:19,848
كل ما أريده هو الرقم الموجود خلف رقبته
و رقمك أنت ِ أيضا ً
703
01:15:22,536 --> 01:15:27,723
!! مازلت لا تعلم ما هو رقمك
!!! كيف ستعرفه إذا لم أقرأه لك
704
01:15:55,607 --> 01:15:56,984
"دانيال"
705
01:16:20,066 --> 01:16:21,282
!! اللعنة
706
01:17:03,413 --> 01:17:04,726
"دانيال"
707
01:17:07,415 --> 01:17:11,608
!! مازلت لا أراكم أيها الرقيب
ريج" أتسمع ؟"
708
01:17:15,258 --> 01:17:17,467
! ـ الجانب الأيمن خال
! ـ الجانب الأيسر خال
709
01:17:17,564 --> 01:17:18,619
المكان كله خال و آمن
710
01:17:20,381 --> 01:17:24,703
!! مازلت لا أراكم أيها الرقيب
!! أكرر لا أستطيع رؤيتكم
711
01:17:46,472 --> 01:17:50,025
!!! ـ إن ذلك البث ليس مباشر
!!! ـ "كيرى"، نحن بالمكان خطأ
712
01:17:50,217 --> 01:17:53,579
!! ـ لقد أضعنا الوقت
! ـ أخرج فريقك من هناك
713
01:17:53,579 --> 01:17:54,443
! لنذهب
714
01:17:55,820 --> 01:17:56,589
! "دانيال"
715
01:18:15,797 --> 01:18:16,982
! "دانيال"
716
01:18:37,854 --> 01:18:39,039
! "دانيال"
717
01:20:33,297 --> 01:20:40,148
مرحبا ً "إريك" ، من المحتمل أنك لا تتذكرني
!! و لكنك غيرت مجرى حياتي مرة
718
01:20:40,212 --> 01:20:44,181
،لقد أرسلتني إلى السجن
! كنت مذنبة بأشياء كثيرة
719
01:20:45,270 --> 01:20:47,990
ولكن ليس بشحنة المخدرات التي
!! ألصقتها بى
720
01:20:48,471 --> 01:20:52,601
! لا تعلم ما الذى تخسره عندما يتم حبسك
721
01:20:52,633 --> 01:20:55,097
المرة الثانية أحدهم غير حياتي
722
01:20:55,994 --> 01:20:58,396
ـ كنت مذنبة
"ـ مرحبا ً ، "آماندا
723
01:20:59,324 --> 01:21:02,140
ـ و لكن حياتي تم إنقاذها ذلك اليوم
ـ قلت ِ ، بأنك نجوت ِ ، صحيح ؟
724
01:21:02,172 --> 01:21:03,101
نعم
725
01:21:04,350 --> 01:21:09,665
! وجدت ِ لنفسى أب ، و قائد
! و معلم
726
01:21:09,697 --> 01:21:11,937
.. عليك ِ أن تقابلي الموت
727
01:21:12,193 --> 01:21:13,762
إذا أردت ِ أن تولدي من جديد
728
01:21:15,074 --> 01:21:19,237
! ـ لقد ساعدني
ـ أين علاج السرطان ، يا "إريك" ؟
729
01:21:19,493 --> 01:21:22,470
! من لا يُقدر الحياة لا يستحقها
730
01:21:23,687 --> 01:21:28,456
.. علاج الموت نفسه
!! الإجابة .. هى الخلود
731
01:21:29,416 --> 01:21:31,049
"دانيال"
732
01:21:33,546 --> 01:21:38,862
بواسطة خلق ميراث ، ستعيش حياة
.. الكل سيتذكرها
733
01:21:39,054 --> 01:21:44,431
و تصبح خالدا ً ، بطريقة ما
! الأحوال تتبدل
734
01:21:44,261 --> 01:21:46,214
ـ لقد طلبك أنت
ـ ما الذى تريده ؟
735
01:21:46,310 --> 01:21:48,199
.. ـ لقد أخبرتك
.. ـ يريدنا أن نتمكن من النجاة
736
01:21:48,199 --> 01:21:49,383
أريد أن ألعب لعبة
737
01:21:49,640 --> 01:21:52,714
ـ علينا أن نلعب حسب قواعد اللعبة
ـ القواعد سهلة بسيطة
738
01:21:52,938 --> 01:21:54,795
كل ما عليك هو أن تجلس هنا و تتكلم معي
739
01:21:54,987 --> 01:21:59,180
إذا بقيت هكذا فسوف تجد
إبنك فى مكان و حالة آمنة
740
01:21:59,212 --> 01:22:01,773
ـ ما هذا بحق الجحيم ؟
ـ إنه إبنك "دانيال" ، ألا تتذكره ؟
741
01:22:01,869 --> 01:22:03,630
أبي مزعج عنيد
742
01:22:03,694 --> 01:22:07,247
أنت لا تستحق الحياة التى وهبت لك
743
01:22:07,536 --> 01:22:11,665
،و الآن عند مواجة إبنك للموت
.. نسيت كل خطاياه
744
01:22:11,729 --> 01:22:14,739
لأننا نفعل ذلك إذا كانت حياتنا فى خطر فقط
745
01:22:14,899 --> 01:22:15,667
!! "دانيال"
746
01:22:15,667 --> 01:22:17,620
ـ إكتفيت بالإستماع لك
ـ لا تنسى القواعد
747
01:22:17,876 --> 01:22:19,605
ـ إخرس أيها اللعين
ـ إنه يلعب لعبة
748
01:22:19,765 --> 01:22:23,158
!! ـ لا معنى لما تقول
ـ أتعلم ما هو نوعك ؟
749
01:22:23,190 --> 01:22:26,456
لن أرحل إلى الجحيم حتى
!! يتبول إبنك دما ً
750
01:22:26,488 --> 01:22:28,089
سآخذك إلى المنزل
751
01:22:31,258 --> 01:22:32,859
"هناك شيء لم أخبرك به يا "إريك
752
01:22:33,787 --> 01:22:37,405
أنا من سيكمل عمل "جون" بعد موته
753
01:22:37,469 --> 01:22:38,749
!!! "دانيال"
754
01:22:38,813 --> 01:22:41,887
!! إذا ً هيا ، دمره
755
01:22:42,239 --> 01:22:47,489
و أنت أول تجربة لي
756
01:22:47,553 --> 01:22:52,387
،الآن أنت متروك
لا تستطيع مساعدة نفسك ، وحيدا ً
757
01:22:55,877 --> 01:22:58,341
ـ أيتها اللعينة
## ـ ## إنتهت اللعبة
758
01:22:58,342 --> 01:22:59,342
.سأقتلك
759
01:23:00,843 --> 01:23:01,843
.أيتها العاهرة اللعينة
760
01:23:02,844 --> 01:23:04,345
.أيتها العاهرة اللعينة
761
01:23:06,646 --> 01:23:07,646
. سأقتلك
762
01:23:09,447 --> 01:23:12,447
كلا , كلا