1
00:00:02,753 --> 00:00:08,759
Epic movie
Translated by %™
Copyright © 2007

2
00:00:09,051 --> 00:00:14,056
ترجمة وســام لحريشــي
ronaldinho@fcbarcelona.com

3
00:00:14,765 --> 00:00:19,228
هذه قصة اربع ايتام اجتمعوا ببعضهم بسبب القدر

4
00:00:19,353 --> 00:00:21,063
انهم لا يعلمون لحد الان

5
00:00:21,188 --> 00:00:24,066
لكن كان هناك شئ عظيم مخبئ لهم

6
00:00:24,191 --> 00:00:26,235
شئ ملحمي

7
00:00:46,213 --> 00:00:48,507
قابلوا اول يتيمة لدينا , لوسي

8
00:00:48,549 --> 00:00:52,386
رباها بلطف حارس متحف عجوز

9
00:00:52,386 --> 00:00:54,388
لكن -
اوهه-

10
00:00:54,388 --> 00:00:56,849
لقد قتل

11
00:01:01,687 --> 00:01:03,397
او

12
00:01:03,564 --> 00:01:05,232
اوه , ارجوك لا تمت

13
00:01:05,274 --> 00:01:08,694
ارجوك لا تمت , انت كل ما لدي

14
00:01:08,861 --> 00:01:11,530
انت تقفين على يدي

15
00:01:13,574 --> 00:01:15,576
اوه , اسفة

16
00:01:17,119 --> 00:01:19,121
هذه شيفرة

17
00:01:21,707 --> 00:01:24,418
لكن ما هي ؟

18
00:01:26,420 --> 00:01:31,133
يالهي , الشيفرة ارجوك

19
00:01:33,886 --> 00:01:35,596
يالهي , يالهي
ارجوك ارجوك اعطني دلالة اخرى

20
00:01:49,318 --> 00:01:52,446
جسدك يتحرك على شكل حرف, هل
الحرف هو دي ؟؟

21
00:01:52,613 --> 00:01:54,907
ارجوك ارجوك

22
00:01:55,032 --> 00:01:56,450
ممم , هل هو اي ؟؟

23
00:01:58,994 --> 00:02:04,333
انه في , اوه , في

24
00:02:08,295 --> 00:02:09,922
ممم ن

25
00:02:10,047 --> 00:02:12,508
اوه , مم

26
00:02:14,051 --> 00:02:17,346
اوه ,,اي

27
00:02:17,513 --> 00:02:20,766
اوه , سي سي

28
00:02:22,893 --> 00:02:26,647
اي , دي , دافينشي

29
00:02:28,065 --> 00:02:30,359
صح

30
00:02:30,484 --> 00:02:32,945
يالهي

31
00:02:33,070 --> 00:02:35,656
اوه

32
00:02:36,782 --> 00:02:40,077
اذن الاعرج شعر توم

33
00:02:44,665 --> 00:02:46,542
لحظة , اعرج

34
00:02:46,667 --> 00:02:48,627
الاعرج

35
00:02:48,669 --> 00:02:51,547
اعرج هي كلمة من سبع حروف
"انها فقط خمسة"

36
00:02:55,259 --> 00:02:57,970
الشيفرة سبعة , صح

37
00:03:17,698 --> 00:03:19,825
اوه , شكرا

38
00:03:25,247 --> 00:03:27,708
صح

39
00:03:34,256 --> 00:03:37,259
ثم هنا لدينا يتيمنا التالي , ادوارد

40
00:03:37,301 --> 00:03:42,014
كان يعيش في دير مكسيكي
مَع كُلّ الأطفال الآخرون

41
00:03:49,146 --> 00:03:51,732
لن اكل هذا

42
00:03:53,442 --> 00:03:55,319
كن شكور ادوارد

43
00:03:55,444 --> 00:03:58,322
اليوم صنعت شئ مميز حقا

44
00:04:09,500 --> 00:04:13,629
ناتشو

45
00:04:13,754 --> 00:04:19,760
ناتشو

46
00:04:19,760 --> 00:04:24,932
ناتشو

47
00:04:27,351 --> 00:04:34,066
ناتشو

48
00:04:34,191 --> 00:04:39,530
ناتشو

49
00:04:39,655 --> 00:04:42,950
نكهة جبن دتراويت لذيذة

50
00:04:48,372 --> 00:04:50,374
اتشوووو

51
00:04:56,797 --> 00:04:59,091
سئمت هذا

52
00:04:59,091 --> 00:05:02,386
سوف اكون مصارع محترف

53
00:05:04,847 --> 00:05:07,224
هل تظن نفسك افضل من الايتام الاخرين؟

54
00:05:07,266 --> 00:05:09,977
اجل -
شانشيتو-

55
00:05:10,102 --> 00:05:13,981
هيا , علمه درس مذل

56
00:05:25,409 --> 00:05:27,870
لابد انك تمزح

57
00:05:33,125 --> 00:05:35,836
اتحب ان تكون نكهة الفاصولياء على انفك ؟؟

58
00:05:39,173 --> 00:05:41,717
فقط لفه من ذراعه

59
00:05:41,842 --> 00:05:45,721
شانشيتو , فقط ارمه على الطاولة

60
00:05:54,146 --> 00:05:56,899
جميل

61
00:05:57,024 --> 00:05:59,568
وابقى بالخارج

62
00:06:10,329 --> 00:06:12,289
ويتيمنا التالي سوسان

63
00:06:12,331 --> 00:06:16,585
كانت في طريقها الى ناميبيا
لملاقاه والدها بالجدد بالتبني

64
00:06:22,049 --> 00:06:24,927
هل احضر لك كوكتيل ؟ -
فقط القليل من الماء -

65
00:06:25,052 --> 00:06:27,638
حسنا , ماذا احضر لك لتشرب؟

66
00:06:27,638 --> 00:06:29,765
المزيد من العصير

67
00:07:10,639 --> 00:07:13,559
اخترت اليوم الخاطئ للطيران

68
00:07:16,103 --> 00:07:17,980
يكفي

69
00:07:17,980 --> 00:07:21,942
لقد سئمت من هذه الافاعي الملاعين
على الطائرة الحقيرة

70
00:07:21,984 --> 00:07:24,403
وانا ايضا -
يكفي -

71
00:07:24,403 --> 00:07:28,407
لقد سئمت من هذه الافاعي الملعونة
على تلك الطائرة الحقيرة

72
00:07:28,574 --> 00:07:31,118
حسنا -
لقد سئمت -

73
00:07:31,285 --> 00:07:34,246
من هذه الافاعي الملعونة
على تلك الطائرة الحقيرة

74
00:07:34,288 --> 00:07:36,290
لماذا تستمر بقول هذا ؟؟

75
00:07:36,290 --> 00:07:39,293
لان هواه الانترنت يحبون عندما اقول

76
00:07:39,418 --> 00:07:42,880
لقد سئمت من هذه الافاعي الملعونة
على تلك الطائرة الحقيرة

77
00:07:43,005 --> 00:07:45,841
حسنا , لقد فمهنا هذا

78
00:07:45,883 --> 00:07:48,886
لا ,اعتقد هذا

79
00:07:48,969 --> 00:07:52,890
لقد سئمت من هذه الافاعي الملعونة
على تلك الطائرة الحقيرة

80
00:07:53,015 --> 00:07:56,435
لماذا تصرخ ؟ -
اخرسي ايتها العاهرة , انا دائما اصرخ-

81
00:07:56,602 --> 00:07:58,729
انا سامويل الحقير جاكسون

82
00:07:58,854 --> 00:08:00,731
عاهرة ؟

83
00:08:06,195 --> 00:08:09,281
المصمم يفهم هذه الاشياء -
عزيزتي انت رائعة -

84
00:08:11,617 --> 00:08:13,619
اذن انا مثيرة

85
00:08:28,050 --> 00:08:30,052
اجل

86
00:08:42,231 --> 00:08:44,066
واخيرا

87
00:08:44,233 --> 00:08:46,068
يتمنا الاخير , بيتر

88
00:08:46,235 --> 00:08:50,656
كان يسكن بين المنبوذين من المجتمع

89
00:08:50,781 --> 00:08:54,076
لكن حتى هو كان منبوذ

90
00:09:36,660 --> 00:09:39,413
مرحبا , ذبابة

91
00:09:42,124 --> 00:09:45,711
حسنا, على اي حال

92
00:09:45,836 --> 00:09:49,256
هل تودين القدوم الى منزلي لنرقص

93
00:09:51,717 --> 00:09:53,594
لو أن

94
00:10:09,735 --> 00:10:11,445
شعر جميل , روج

95
00:10:16,033 --> 00:10:18,911
انت تتكلم الى فتاتي

96
00:10:18,994 --> 00:10:20,913
مجنون ؟

97
00:10:29,046 --> 00:10:31,215
احمق

98
00:10:50,234 --> 00:10:54,363
قتال قتال

99
00:10:54,530 --> 00:10:56,365
ماذا سوف تفعل حيال الامر ؟

100
00:11:00,494 --> 00:11:03,080
سوف يحرر قوته

101
00:11:05,958 --> 00:11:07,960
سوف ينشر اجنحة الملائكة

102
00:11:19,930 --> 00:11:21,974
الكثير من اجنحة الدجاج

103
00:11:27,104 --> 00:11:30,274
توقفوا

104
00:11:30,399 --> 00:11:35,696
انتم جميعا تعلمون ان بيتر جبان لان يحارب

105
00:11:49,585 --> 00:11:51,587
اههه

106
00:12:09,438 --> 00:12:11,315
ولهؤلاء الايتام الاربعة

107
00:12:11,440 --> 00:12:14,443
لن تعود الحياه كما كانت

108
00:12:34,463 --> 00:12:36,757
مقرف

109
00:12:53,065 --> 00:12:56,235
مرحبا

110
00:12:56,360 --> 00:13:00,197
لابد انك سوزان

111
00:13:00,239 --> 00:13:03,951
وانت ,,,,, انت بيتر

112
00:13:05,494 --> 00:13:08,622
وانت ادوارد

113
00:13:08,664 --> 00:13:10,249
وانت

114
00:13:13,669 --> 00:13:15,838
انت لوسي

115
00:13:17,214 --> 00:13:19,091
كنت اتوقع قدومك

116
00:13:19,216 --> 00:13:22,094
اذن , هيا

117
00:13:22,094 --> 00:13:24,388
اوووه

118
00:13:50,289 --> 00:13:53,250
احبك حلواك

119
00:13:54,293 --> 00:13:56,295
نهر الشوكولاته

120
00:14:01,717 --> 00:14:04,011
مممم

121
00:14:06,597 --> 00:14:08,599
انها شهية

122
00:14:11,894 --> 00:14:14,188
شهية جدا

123
00:14:18,442 --> 00:14:20,444
ياااا

124
00:14:25,741 --> 00:14:29,328
شوكولاته

125
00:14:29,453 --> 00:14:31,330
هذا , اوه

126
00:14:31,455 --> 00:14:34,041
هذا هو خط المجاري -
......انه شه-

127
00:14:43,592 --> 00:14:46,053
يااطفال, هل تودون معرفة

128
00:14:46,220 --> 00:14:49,765
ما الذي يصنع كل تلك الحلوى الشهية ؟

129
00:14:49,890 --> 00:14:52,226
اوهه

130
00:14:52,351 --> 00:14:55,062
انه مكون سري خاص

131
00:14:55,187 --> 00:14:59,358
اجزاء بشرية حقيقية

132
00:14:59,525 --> 00:15:03,195
سيكون هناك جزء صغير جميل
من كل واحد منكم

133
00:15:03,237 --> 00:15:06,365
داخل الحلوى الشهية

134
00:15:06,532 --> 00:15:08,951
ساخرج من  هنا

135
00:15:10,786 --> 00:15:13,664
دعنا نخرج ايها الاحمق

136
00:15:13,664 --> 00:15:15,666
دعنا نخرج ايها الاحمق

137
00:15:15,666 --> 00:15:18,502
لالا , لا يمكنني فعل هذا

138
00:15:18,627 --> 00:15:20,546
بلى , يمكنك -
بلى , يمكنك -

139
00:15:22,798 --> 00:15:25,384
انتم ملكي الان

140
00:15:48,407 --> 00:15:51,660
اه

141
00:16:07,885 --> 00:16:09,887
اه

142
00:16:31,450 --> 00:16:33,744
توقف , دعني

143
00:16:56,767 --> 00:16:58,644
اوه

144
00:16:58,769 --> 00:17:01,647
اه

145
00:17:03,941 --> 00:17:06,235
ماذا تفعل ؟

146
00:17:06,318 --> 00:17:10,072
ويلي طلب مني تلميع مقبض الباب -
حمقاء-

147
00:17:11,073 --> 00:17:13,075
يجب ان نخرج من هنا

148
00:17:14,660 --> 00:17:16,912
يجب ان نخرج من هنا -
لقد قلت هذا للتو -

149
00:17:16,954 --> 00:17:18,914
لقد قلت هذا

150
00:17:18,956 --> 00:17:22,626
الى اين سنذهب ؟
ليس لدي منزل

151
00:17:22,668 --> 00:17:25,254
اعتقد ان هذه التذكرة الذهبية هي ضربة الحظ

152
00:17:25,379 --> 00:17:27,923
حارس  المتحف كان كل ما لدي

153
00:17:27,965 --> 00:17:31,385
ليس لدي احد
لقد ربيت نفسي

154
00:17:31,510 --> 00:17:34,972
لهذا لديك المظهر القاسي ؟

155
00:17:35,097 --> 00:17:37,099
اجل

156
00:17:37,266 --> 00:17:39,268
وانت عاهرة

157
00:17:40,853 --> 00:17:44,106
لماذا نحن ؟ -
لانه لا يوجد احد سفتقدنا -

158
00:17:44,231 --> 00:17:45,983
سوف نعلق هنا حتى نموت

159
00:17:46,108 --> 00:17:48,277
اخرس يا ادوارد

160
00:17:48,277 --> 00:17:51,822
لا تقل ما افعل
انت لست ابي

161
00:17:51,947 --> 00:17:54,575
اثنان للخوف -
واو -

162
00:17:54,700 --> 00:17:57,411
اترك بيتر لوحده
لقد كان فقط يدافع عنها

163
00:17:59,872 --> 00:18:02,291
يمكنني الاعتناء بنفسي

164
00:18:04,543 --> 00:18:07,004
عجبكم ام لا , نحن كلنا هنا

165
00:18:07,171 --> 00:18:10,007
من الواضح اننا لا نحب بعضنا
لكن اذا اردنا النجا

166
00:18:10,174 --> 00:18:12,009
علينا ان نتحد

167
00:18:12,176 --> 00:18:13,886
اجل

168
00:18:17,723 --> 00:18:21,185
اه -
هل انتهى القتال ؟ -

169
00:18:22,436 --> 00:18:24,605
لا اعلم

170
00:18:24,605 --> 00:18:26,440
هششش  , احدهم قادم

171
00:18:26,607 --> 00:18:28,317
من يريد مضغ علطتي ؟؟

172
00:18:28,442 --> 00:18:31,195
انه ويلي , اختبؤوا

173
00:18:48,337 --> 00:18:50,464
اين انتم ؟

174
00:19:05,646 --> 00:19:07,940
ساجدكم

175
00:19:55,696 --> 00:19:57,698
واو

176
00:20:05,164 --> 00:20:07,166
واو

177
00:20:19,178 --> 00:20:20,596
اووه

178
00:20:22,556 --> 00:20:24,725
اووه

179
00:21:06,225 --> 00:21:08,227
اووه

180
00:21:26,954 --> 00:21:30,833
علقت
لقد علقت

181
00:21:30,958 --> 00:21:32,918
انه , انه عالق

182
00:22:00,863 --> 00:22:02,865
يمكنكي فعلها

183
00:22:08,704 --> 00:22:10,998
لساني

184
00:22:12,875 --> 00:22:14,877
اه

185
00:22:25,429 --> 00:22:27,306
اين انا ؟

186
00:22:27,431 --> 00:22:30,184
في عالم غنارنيا

187
00:22:41,028 --> 00:22:43,030
اووه

188
00:22:43,030 --> 00:22:46,200
غ لا تلفظ , مثل كلمة تمثال

189
00:22:46,283 --> 00:22:48,744
او " مغضّن"

190
00:22:48,744 --> 00:22:50,746
بسبب حقوق الطبع -
ممم-

191
00:22:50,746 --> 00:22:53,874
انا السيد توماس -
اسمي لوسي -

192
00:22:55,167 --> 00:22:56,627
ماذا انت ؟؟؟

193
00:22:57,920 --> 00:23:01,173
انا فاون
نصف انسان نصف ماعز

194
00:23:02,925 --> 00:23:06,637
اوه , انت تعني -
اجل , ابي  عبث مع ماعز -

195
00:23:06,762 --> 00:23:08,764
هؤلاء هم اهلي

196
00:23:08,889 --> 00:23:11,058
اوه

197
00:23:12,351 --> 00:23:15,062
لدي سكسوكتها -
شكرا -

198
00:23:17,231 --> 00:23:19,900
وانت ؟ -
اوه لا -

199
00:23:19,942 --> 00:23:21,902
والداي بشريان

200
00:23:21,944 --> 00:23:24,613
مقررررررف

201
00:23:25,656 --> 00:23:27,908
اه اجل لا

202
00:23:29,368 --> 00:23:32,830
اذن , انت بنت حواء ؟

203
00:23:32,955 --> 00:23:34,915
اووه

204
00:23:42,089 --> 00:23:45,259
كم انا وقح
دعني اريكي المكان

205
00:23:45,384 --> 00:23:47,678
اووهاووه

206
00:23:47,803 --> 00:23:51,682
انا

207
00:23:57,855 --> 00:24:00,232
مرحبا بك في سريري

208
00:24:17,708 --> 00:24:20,127
هيا لنذهب

209
00:24:28,552 --> 00:24:31,013
لنرى ماذا يوجد بالثلاجة

210
00:24:32,848 --> 00:24:34,725
اوه , دائما لدي كريستال

211
00:24:37,186 --> 00:24:39,730
لتكون عندما ياتي ديدي للمنزل

212
00:24:50,908 --> 00:24:52,743
قولي مرحبا للجميلات

213
00:25:11,345 --> 00:25:13,305
شاهدوا شاشتي البلازما

214
00:25:13,347 --> 00:25:15,766
قولي مرحبا لصديقي الصغير

215
00:25:17,059 --> 00:25:20,062
تريد اللعب ؟
هيا , لنلعب

216
00:25:21,355 --> 00:25:23,941
لعبة سكارفيس جميل

217
00:25:24,942 --> 00:25:26,777
انا توني توانتا

218
00:25:26,777 --> 00:25:30,364
انت تعبثون معي ؟
انتم تعبثون مع الافضل

219
00:25:33,492 --> 00:25:38,372
انت لا تلعبين حقا ما لم تاتي الشاشة الكاملة

220
00:25:38,372 --> 00:25:41,375
في التواليت

221
00:25:41,375 --> 00:25:43,502
قولي مرحبا لصديقي الصغير

222
00:25:44,795 --> 00:25:47,631
تريد اللعب ؟
هيا , لنلعب

223
00:25:47,673 --> 00:25:49,383
هذا هو جزئي المفضل

224
00:25:53,262 --> 00:25:55,389
وييي

225
00:25:55,556 --> 00:25:59,685
تحت الاريكة عندما ابحث عن التغيير .

226
00:26:05,274 --> 00:26:08,694
على قمة راسها عندما .. انتم تعرفون

227
00:26:19,288 --> 00:26:21,415
الان رايتم كل اغراضي

228
00:26:21,540 --> 00:26:23,876
اخرجوا

229
00:26:25,127 --> 00:26:27,713
حسنا , حقا علي العودة

230
00:26:27,713 --> 00:26:32,426
لا , لكن , انت , لابد ان تبقي

231
00:26:32,551 --> 00:26:35,429
اوه , سيد توماس لن انساك

232
00:26:36,597 --> 00:26:39,266
ارجوك خذ هذه لتتذكرني

233
00:26:42,603 --> 00:26:44,563
وانت

234
00:26:48,442 --> 00:26:50,319
اسفة

235
00:26:50,444 --> 00:26:52,446
لوسي

236
00:26:54,490 --> 00:26:56,492
انت في خطر

237
00:26:56,575 --> 00:26:59,745
.....ماذا  _
يجب ان تخرجي الان -

238
00:26:59,745 --> 00:27:02,206
اوه , ما المشكلة

239
00:27:02,331 --> 00:27:04,458
خذي هذه سوف اشرح كل شئ

240
00:27:20,224 --> 00:27:22,768
التاكد من الهوية

241
00:27:22,893 --> 00:27:24,770
عيناي

242
00:27:26,897 --> 00:27:28,649
اوه

243
00:27:28,774 --> 00:27:30,776
حسنا , هذا افضل من عملية الليزك

244
00:27:34,071 --> 00:27:37,366
العاهرة البيضاء الشريرة التي تحكم غنارنيا

245
00:27:37,533 --> 00:27:41,954
امرت ان كل من يرى بشري ان يمسكه

246
00:27:41,954 --> 00:27:45,791
جلبتك الى منزلي لاخونك

247
00:27:45,916 --> 00:27:47,835
لكني لم اتمكن من فعلها

248
00:27:47,918 --> 00:27:50,087
انت صديقة حقيقية

249
00:27:51,672 --> 00:27:54,258
لقد جلبت الشتاء لارضنا للابد

250
00:27:54,383 --> 00:27:56,969
تحت شروطها , الان لدينا

251
00:27:57,094 --> 00:28:00,264
عمليات تنصت على الهاتف , ممنوع زواج الشواذ

252
00:28:00,389 --> 00:28:02,641
بدون الحاجة لذكر الازعاج من عمليات
الانقاذ من الاعصار

253
00:28:04,685 --> 00:28:10,107
و و العاهرة البيضاء لا تهتم للناس اسلود

254
00:28:12,401 --> 00:28:15,279
هناك مقاومة صغيرة تتحرك

255
00:28:15,404 --> 00:28:19,283
علموا انها تطور سلاح للدمار الشامل

256
00:28:19,408 --> 00:28:21,535
يمكنه ان يقتلنا كلنا

257
00:28:23,579 --> 00:28:26,582
لحظة , دمار شامل ؟
مثل اسلحة صدام المزورة ؟؟؟

258
00:28:26,707 --> 00:28:28,709
لا , اوحد حقيقي

259
00:28:28,876 --> 00:28:30,836
الامر سيئ

260
00:28:31,879 --> 00:28:33,297
اذهبي الان قبل ان تجدك

261
00:28:33,297 --> 00:28:35,299
لكن -
لا يوجد وقت -

262
00:28:35,424 --> 00:28:36,884
اذهبي , الااااااااااااان

263
00:28:37,009 --> 00:28:39,595
هذه الرسالة
ستفجر نفسها خلال ثانية

264
00:28:39,720 --> 00:28:41,180
لحظة , نعم

265
00:28:50,189 --> 00:28:52,983
اخرج اخرج , مهما كنت

266
00:28:57,321 --> 00:28:59,907
لوسي ؟
من يريد اللعب مع ويلي ؟ -

267
00:28:59,907 --> 00:29:02,743
لوسي , تحركي , اريد مكان
للاختباء

268
00:29:04,286 --> 00:29:06,914
لوسي , لو

269
00:29:07,039 --> 00:29:09,333
من يعيش هنا ؟
ليبراس ؟

270
00:29:15,172 --> 00:29:17,049
ااه

271
00:29:27,935 --> 00:29:29,937
هذه خزانة كبيرة حقا

272
00:30:31,999 --> 00:30:34,543
اركع امام الملكة

273
00:30:37,421 --> 00:30:39,298
انت ابن ادم

274
00:30:39,423 --> 00:30:42,843
ماذا ؟ لا لا
انا ادوارد

275
00:30:42,885 --> 00:30:44,845
اسف , سموك

276
00:30:44,887 --> 00:30:47,306
كنت اتبع لوسي الى الخزانة ثن -
لوسي ؟ -

277
00:30:47,431 --> 00:30:49,975
كم عدد عائلتك ؟ -
لا -

278
00:30:50,017 --> 00:30:52,603
لوسي بيتر سوزان
ليسوا عائلتي

279
00:30:52,728 --> 00:30:54,605
نحن فقط ايتام

280
00:30:54,730 --> 00:30:57,024
النبوءة

281
00:30:57,149 --> 00:31:00,194
ارجوك

282
00:31:00,319 --> 00:31:02,738
دعني اساعدك

283
00:31:06,575 --> 00:31:08,160
واو

284
00:31:08,285 --> 00:31:11,747
لابد انك عطشان -
اجل -

285
00:31:20,506 --> 00:31:22,508
اووه

286
00:31:24,051 --> 00:31:25,761
واو , 40 ؟

287
00:31:36,063 --> 00:31:38,649
اه -
اشرب -

288
00:31:42,528 --> 00:31:44,655
براز كلب طازج , اشرب

289
00:31:45,823 --> 00:31:48,075
اجل

290
00:31:48,242 --> 00:31:50,661
احب هذا المكان

291
00:31:50,661 --> 00:31:53,080
وهذا يمكن ان يكون بيتك الجديد

292
00:31:54,665 --> 00:31:57,793
بمساعدتي يمكنك ان تكون ملك

293
00:31:59,086 --> 00:32:02,089
ماذا ماذا ؟ ملك

294
00:32:03,966 --> 00:32:06,385
لا يمكنه ان يكون ملك

295
00:32:06,510 --> 00:32:08,262
وانت ملكتي ؟

296
00:32:12,808 --> 00:32:14,977
لم احصل على صديقة من قبل

297
00:32:15,102 --> 00:32:17,563
اووه

298
00:32:24,570 --> 00:32:26,572
اه

299
00:32:32,828 --> 00:32:34,997
ماذا عن هذا ؟

300
00:32:37,124 --> 00:32:40,169
اوه , لكن قبلا
يجب ان اقابل الاخرين

301
00:32:40,294 --> 00:32:43,297
لماذا ؟ لن تجعلي بيتر ملك ايضا ؟

302
00:32:43,422 --> 00:32:45,883
اووه لا

303
00:32:46,008 --> 00:32:50,554
لكن كل ملك يحتاج الى شعب

304
00:32:54,433 --> 00:32:56,310
اجل , سموك

305
00:33:00,439 --> 00:33:03,275
انظر , قلعتي البيضاء

306
00:33:04,443 --> 00:33:06,320
قلعة بيضاء ؟

307
00:33:06,487 --> 00:33:09,323
اشعر اني كنت هناك من قبل

308
00:33:09,448 --> 00:33:12,910
احضر لي الاخرين
وسوف اتوجك ملك

309
00:33:14,036 --> 00:33:16,497
نعم

310
00:33:35,641 --> 00:33:38,060
لوسي؟

311
00:33:38,227 --> 00:33:40,479
ادوارد

312
00:33:40,521 --> 00:33:42,940
تريد عبور الخزانة ايضا

313
00:33:43,065 --> 00:33:45,317
لوسي

314
00:33:45,359 --> 00:33:47,361
ادوارد

315
00:33:49,238 --> 00:33:51,240
انه مكان مخفي

316
00:33:51,365 --> 00:33:53,659
يجب ان نذهب
نحن في خطر

317
00:33:53,826 --> 00:33:56,912
لا لا , يجب ان نبقى هنا
لما العجلة لوسي ؟

318
00:33:56,954 --> 00:33:58,914
اعني , لقد وصلوا للتو

319
00:33:58,956 --> 00:34:00,666
انظروا , اني اكتب اسمي

320
00:34:03,377 --> 00:34:06,088
ممممم

321
00:34:06,255 --> 00:34:08,674
يجب ان نذهب , السيد توماس اخبرني هذا

322
00:34:08,841 --> 00:34:11,260
السيد توماس ؟-
من هذا بحق الجحيم ؟

323
00:34:11,385 --> 00:34:14,221
احب سودوكو

324
00:34:17,099 --> 00:34:18,934
انه رجل ماعز

325
00:34:18,976 --> 00:34:20,853
وحذرني من خطر عظيم

326
00:34:20,978 --> 00:34:22,855
لوسي -
لاباس -

327
00:34:22,980 --> 00:34:26,275
اذا كنت تعتقد اني اكذب
اذهب واساله بنفسك

328
00:34:26,400 --> 00:34:27,985
ههههم

329
00:34:31,280 --> 00:34:33,699
سيكون اصعب مما ظننت

330
00:34:36,160 --> 00:34:38,537
انظروا , نيكول ريتشي

331
00:34:38,579 --> 00:34:40,873
مممممم

332
00:34:56,305 --> 00:34:58,015
سيد توماس ؟

333
00:35:01,602 --> 00:35:03,729
اللعنة , اعرف ما الذي حدث

334
00:35:03,854 --> 00:35:06,190
ما هذا ؟؟؟-
انه قندس متكلم -

335
00:35:06,315 --> 00:35:08,025
العنة -
لنخرج من هنا -

336
00:35:08,192 --> 00:35:10,861
لا

337
00:35:17,326 --> 00:35:20,746
شيئ ما يقول لي انكم لست
معتادون على القندس الناطق

338
00:35:20,871 --> 00:35:23,290
اسمي هو القندس هاري

339
00:35:25,209 --> 00:35:27,753
السيد توماس هو شريك حياتي

340
00:35:27,920 --> 00:35:29,630
مم, رجل لطيف

341
00:35:32,049 --> 00:35:34,593
السيد توماس خطف من العاهرة البيضاء

342
00:35:34,635 --> 00:35:37,054
انها مثيرة , اعني لم اسمع بها من قبل

343
00:35:37,221 --> 00:35:41,225
الشريرة ’ اخذت السيد توماس
لانه اخفى انسان

344
00:35:41,350 --> 00:35:43,602
هل يمكننا المساعدة بشئ ؟

345
00:35:43,644 --> 00:35:45,604
اوه , اجل , يجب ان تذهبوا الى اسلو

346
00:35:45,646 --> 00:35:48,357
انه ينتظركم على الطاولة القديمة

347
00:35:48,524 --> 00:35:52,236
من اسلو؟

348
00:35:52,236 --> 00:35:53,946
انه الملك الحقيقي لغرانيا

349
00:35:54,071 --> 00:35:56,657
ليس لمدة طويلة -
مرحبا , النبوءة -

350
00:35:56,657 --> 00:36:01,370
اربعتكم ستنضمون لاسلو بالمقاومة
وستهزمون العاهرة البيضاء

351
00:36:01,537 --> 00:36:03,664
نحن ؟ -
انتم ابطال -

352
00:36:03,664 --> 00:36:05,791
خصوصا انت بيتر

353
00:36:05,833 --> 00:36:10,379
بني , ارسلتك الى الارض لسبب

354
00:36:10,546 --> 00:36:12,673
ستكون منقذ البشرية

355
00:36:17,386 --> 00:36:19,847
انت منيع جدا

356
00:36:31,984 --> 00:36:35,863
يالهي , لقد اطلقت النار على عيني مباشرة
انه يؤلمني جدا

357
00:36:35,988 --> 00:36:40,159
لما فعلت هذا ؟ انه ليس ضروري
ايها الحقير

358
00:36:46,707 --> 00:36:49,710
لكن لا يمكنني -
لا يمكنني , لماذا هو ؟ -

359
00:36:49,877 --> 00:36:53,297
حسنا , ربما ليس الرجل الخارق
لكن كلهم ابطال

360
00:36:53,422 --> 00:36:55,299
انه قدرك

361
00:36:59,178 --> 00:37:02,014
عل تعتقدون انكم جئتم الى هنا كلكم بالصدفة ؟

362
00:37:02,181 --> 00:37:05,309
انظروا الى كل تلك الدلالات
انها حولكم

363
00:37:13,317 --> 00:37:15,903
اوه , جميل

364
00:37:30,042 --> 00:37:31,919
نحن كلنا باللوحة

365
00:37:36,215 --> 00:37:37,925
لكني ما الذي يعنيه هذا ؟

366
00:37:49,353 --> 00:37:51,313
صحيح

367
00:37:55,067 --> 00:37:57,194
انه كريبتكس

368
00:37:57,236 --> 00:37:59,655
الحارس علمني كيف احل هذه

369
00:38:19,633 --> 00:38:21,552
بحذر

370
00:38:31,854 --> 00:38:34,523
حسنا, ما هذا ؟

371
00:38:34,648 --> 00:38:36,400
انها شهادة ميلادنا

372
00:38:39,153 --> 00:38:43,240
نحن كلنا لدينا نفس الاسم الاخير والاهل

373
00:38:46,577 --> 00:38:48,996
لم افهم -
كلكم على صلة -

374
00:38:50,247 --> 00:38:52,166
اخوان واخوات

375
00:38:52,249 --> 00:38:54,543
كلكم عائله

376
00:38:56,170 --> 00:38:59,173
اسف -
هذا صحيح ؟ -

377
00:38:59,298 --> 00:39:02,301
لم يحصل احدنا على عائلة حقيقية من قبل

378
00:39:02,426 --> 00:39:05,262
لم يحصل احدنا على عائلة حقيقية من قبل

379
00:39:05,304 --> 00:39:08,557
هذا صحيح

380
00:39:08,599 --> 00:39:12,186
لكن اهلنا ؟ -
قتلوا من العاهرة البيضاء -

381
00:39:12,269 --> 00:39:17,316
ثم فرقتكم عن بعض
حتى لا تتحقق النبوءة

382
00:39:19,610 --> 00:39:21,487
اين ادوارد ؟

383
00:39:24,615 --> 00:39:26,492
مرحبا عزيزتي لقد عدت

384
00:39:26,617 --> 00:39:28,619
مرحبا , لقد اشتقتي لي ؟

385
00:39:28,744 --> 00:39:31,163
اووه

386
00:39:33,207 --> 00:39:35,501
لماذا ؟
لاني لست عزيزتك -

387
00:39:36,627 --> 00:39:39,046
اين الاخرين ؟

388
00:39:39,213 --> 00:39:42,049
اعتقد انه بيننا علاقة مميزة

389
00:39:42,216 --> 00:39:45,052
حتى اني حصلت على وشم يحمل اسمك

390
00:39:49,598 --> 00:39:53,060
انه وشم للمطرب 50 سنت , احمق

391
00:39:53,060 --> 00:39:56,230
اللعنة , لقد اخطا

392
00:39:58,649 --> 00:40:02,820
ساسل مرة اخرى  و اين بقية عائلتك ؟

393
00:40:02,945 --> 00:40:06,240
اخبرتك, انه ليسوا عائلتي

394
00:40:08,784 --> 00:40:10,661
اخبرني اين هم

395
00:40:10,828 --> 00:40:13,247
ابدا

396
00:40:19,670 --> 00:40:23,090
ياااه, ذهبوا لمنزل السيد توماس

397
00:40:24,258 --> 00:40:28,262
اجل اجل
خدعناه

398
00:40:29,263 --> 00:40:31,223
لقد فعلها

399
00:40:31,265 --> 00:40:34,101
هيا ,قلها للكاميرا
هيا قلها

400
00:40:34,268 --> 00:40:36,103
قلها -
انا فقط خدعت -

401
00:40:36,270 --> 00:40:38,814
ههههه

402
00:40:38,856 --> 00:40:43,152
لقد خدعنا ادوارد

403
00:40:43,235 --> 00:40:46,864
هذا كان مذهل حقا
اجل

404
00:40:46,989 --> 00:40:49,575
هذا الشئ هنا لي حبي

405
00:40:49,700 --> 00:40:51,577
قبعة سائق شاحنة
جميلة

406
00:40:51,702 --> 00:40:54,997
فعلتها , انت احببتها
سوف تاخذها , خدعناك

407
00:40:55,122 --> 00:40:59,001
ذلك كان مضحكَ جدا -
انت مزعج جدا -

408
00:41:03,005 --> 00:41:05,174
لا , ذلك حقا كان مضحكَ جدا

409
00:41:07,718 --> 00:41:10,304
يا قبعة سائق الشاحنة

410
00:41:13,599 --> 00:41:15,601
سايلس

411
00:41:23,275 --> 00:41:26,028
الاطفال مع السيد توماس

412
00:41:26,195 --> 00:41:29,156
اريدك ان تجدهم وتقتلهم

413
00:41:49,510 --> 00:41:52,054
اووه

414
00:41:52,054 --> 00:41:55,057
اووه

415
00:41:55,224 --> 00:41:57,226
لا لا

416
00:41:57,351 --> 00:41:59,311
هيا , ستذهب الى السجن

417
00:42:01,063 --> 00:42:03,357
ادوارد

418
00:42:03,524 --> 00:42:06,360
ادوارد -
سيد توماس -

419
00:42:18,539 --> 00:42:20,958
لقد افتقدت رائحتك هاري القندس

420
00:42:25,254 --> 00:42:27,256
اييي

421
00:42:29,550 --> 00:42:32,261
اوه

422
00:42:34,972 --> 00:42:38,517
العاهرة البيضاء فعلت هذا بك؟
اللعنة

423
00:42:38,642 --> 00:42:41,562
والان امسكت ادوارد

424
00:42:41,687 --> 00:42:44,106
يجب ان ننقذه -
امسكي نفسك لوسي -

425
00:42:44,231 --> 00:42:46,233
واو -
انه خطير جدا -

426
00:42:46,275 --> 00:42:48,986
اذا امسكتكم ستموتون

427
00:42:51,989 --> 00:42:55,159
اووم , انه لي

428
00:42:56,285 --> 00:42:58,245
المقاومة اكتشفت

429
00:42:58,287 --> 00:43:01,290
ان العاهرة البيضاء انهت سلاحها للدمار الشامل

430
00:43:01,415 --> 00:43:03,292
سيتم اطلاقه في 24 ساعة

431
00:43:03,417 --> 00:43:06,587
لنذهب من هنا

432
00:43:06,295 --> 00:43:08,964
اسلو هو الوحيد الذي يمكنه ان يساعدنا

433
00:43:09,006 --> 00:43:11,717
خذنا اليه

434
00:43:13,886 --> 00:43:15,846
لماذا فعلتي هذا ؟

435
00:43:18,182 --> 00:43:20,017
نسيت

436
00:43:20,184 --> 00:43:24,021
قبل ان تقابل اسلو , يجب ان تتدرب

437
00:43:24,188 --> 00:43:26,899
عندها فقط يمكنك هزيمة
العاهرة البيضاء

438
00:43:27,024 --> 00:43:28,901
وانقاذ اخاك

439
00:43:29,026 --> 00:43:31,904
ساقابلك باسلو
ربما تكون القوة معك

440
00:43:44,333 --> 00:43:48,921
احدهم قادم , العاهرة تلاحقكم
اذهبوا الان

441
00:43:49,046 --> 00:43:51,632
هناك ستتدرب

442
00:43:51,757 --> 00:43:53,634
هيا

443
00:43:56,595 --> 00:43:58,472
سيد توماس

444
00:43:58,597 --> 00:44:01,934
سابقى بالخلف واقاتله

445
00:44:04,061 --> 00:44:08,065
لا يهم ما الذي يحدث
لا تعودي من اجلي

446
00:44:08,065 --> 00:44:10,651
حسنا

447
00:44:10,776 --> 00:44:13,237
اركضوا

448
00:44:27,501 --> 00:44:29,086
توقف

449
00:44:29,253 --> 00:44:33,257
اذا كنت تريدهم
عليك ان تمر مني بالبداية

450
00:44:34,508 --> 00:44:38,679
ساعدوني

451
00:44:38,846 --> 00:44:41,098
انه يحتاج الى مساعدتنا

452
00:44:41,265 --> 00:44:43,559
ساعدوني -
سوزان , لوسي-

453
00:44:43,684 --> 00:44:45,686
انه , يريدنا ان نمضي

454
00:44:45,853 --> 00:44:48,272
لقد ضحى بنفسه من اجلنا

455
00:44:48,397 --> 00:44:51,275
بيتر , اذا كان يمكنك ان تسمعني

456
00:44:51,400 --> 00:44:53,277
تعال الى هنا فورا

457
00:44:55,404 --> 00:44:58,407
لقد اسات تقدير الوضع

458
00:45:00,701 --> 00:45:02,536
اني اعاني

459
00:45:02,578 --> 00:45:04,538
ما الذي علينا فعله ؟

460
00:45:04,580 --> 00:45:07,541
لا يمكننا العودة الان

461
00:45:07,583 --> 00:45:11,587
علينا ان نفعل الافضل لغنارنيا وادوارد-
اللعنة على غنارنيا -

462
00:45:13,714 --> 00:45:15,841
انه يختبرنا

463
00:45:15,966 --> 00:45:19,178
انه ليس اختبار
!! يمكنني ان ارى دماغي

464
00:45:35,736 --> 00:45:38,280
عنيف

465
00:46:12,773 --> 00:46:15,901
مرحبا, اسمي هو هاري بوتر

466
00:46:17,820 --> 00:46:19,822
الست كبير قليلا للبقاء كطالب هنا ؟

467
00:46:20,239 --> 00:46:22,533
لا , انا بعمر الرابعة عشر

468
00:46:22,658 --> 00:46:25,953
افضل اصدقائي
رون وهيرميون

469
00:46:27,246 --> 00:46:29,248
مرحبا

470
00:46:30,666 --> 00:46:33,085
اتمنى ان تكون موفق مع جميلاتك

471
00:46:33,252 --> 00:46:35,087
هاري يحب ان يضيع

472
00:46:35,254 --> 00:46:37,381
ثم يتباهى باحجاره المسحورة

473
00:46:39,550 --> 00:46:43,512
انهم بكل تاكيد كبروا على هذه الامور

474
00:46:43,554 --> 00:46:46,515
يجب ان ندربك حتى تتمكن من هزيمة العاهرة البيضاء

475
00:46:46,557 --> 00:46:48,517
وتعيد السلام لغنانريا

476
00:46:48,559 --> 00:46:51,854
سنريك كل شئ نعرفه
مثل كيف تستعمل

477
00:46:51,979 --> 00:46:54,523
عباءة الخفاء

478
00:47:01,280 --> 00:47:03,866
اوه , لا
انا خفي تماما

479
00:47:03,949 --> 00:47:06,702
اين انا ؟
من هذا ؟

480
00:47:06,827 --> 00:47:09,705
اين انا ؟ يمكن ان اكون باي مكان -
هاري -

481
00:47:09,872 --> 00:47:11,874
اين انا ؟

482
00:47:18,589 --> 00:47:20,883
توقف بوتر

483
00:47:20,966 --> 00:47:23,552
حسنا , العباءة الخطا

484
00:47:23,594 --> 00:47:25,888
لنبدا مرحلة التدريب

485
00:47:26,013 --> 00:47:27,890
اعطني موسيقى ملهمة

486
00:47:28,015 --> 00:47:29,975
لومي العباءة

487
00:47:34,730 --> 00:47:37,191
حسنا , ساوقفها من اجلك -
حسنا -

488
00:47:37,316 --> 00:47:39,276
جاهزة ؟ -
اجل انا جاهزة -

489
00:47:50,621 --> 00:47:53,457
ابسو فاكتو

490
00:47:53,582 --> 00:47:56,502
اووه

491
00:48:02,466 --> 00:48:03,509
واجه خوفك

492
00:48:03,759 --> 00:48:05,177
لا تكن جبان في وجه الخطر

493
00:48:05,761 --> 00:48:09,890
لا تدع شئ يقف في وجهك لهزيمة عدوك
هيا , بيتر

494
00:48:10,891 --> 00:48:13,227
توقف عن الظهور كطفل مدلل

495
00:48:13,352 --> 00:48:16,939
جبان
دجاجة

496
00:48:33,080 --> 00:48:36,542
مبروك بيتر
تدريبك الان انتهى

497
00:48:36,667 --> 00:48:40,087
انت الان جاهز لتقابل اسلو -
اجل -

498
00:48:40,212 --> 00:48:45,676
هذه الكريستالة سوف تضع
حد للمقاومة

499
00:48:45,843 --> 00:48:49,388
سابد بسلسلة من الزلازل

500
00:48:49,513 --> 00:48:52,391
بسببها ستنهار غنارنيا

501
00:48:52,516 --> 00:48:54,852
وتمنو مكانها قارة جديدة

502
00:48:54,935 --> 00:48:58,272
بها فقط انا واتباعي نعيش

503
00:49:00,274 --> 00:49:03,986
ايتها العاهرة ’ هذه تماما نفس
المؤامرة التي بفيلم عودة سوبرمان

504
00:49:04,111 --> 00:49:06,155
اجل , كثيرا

505
00:49:22,004 --> 00:49:24,882
هو آي. إم . مِن سيلاس

506
00:49:26,300 --> 00:49:28,594
ال.....طفااااال

507
00:49:28,719 --> 00:49:31,138
لقد

508
00:49:31,263 --> 00:49:34,266
هربو

509
00:49:34,308 --> 00:49:36,894
هربوا

510
00:49:37,019 --> 00:49:40,022
الاطفال هربوا

511
00:49:41,607 --> 00:49:43,734
الاطفال هربوا

512
00:49:45,319 --> 00:49:46,737
دااه

513
00:49:48,155 --> 00:49:53,327
سامسك واقتل هؤلاء الاطفال قبل أن يفسدوا كل شئ

514
00:49:53,327 --> 00:49:55,621
وماذا يعرف ادوارد ايضا ؟

515
00:49:55,746 --> 00:49:57,623
دعوني اخرج

516
00:49:57,748 --> 00:50:00,042
يجب ان اخرج من هنا

517
00:50:00,209 --> 00:50:02,628
لن ارى عائلتي مرة اخرى

518
00:50:03,754 --> 00:50:05,756
ساخرجك من هنا

519
00:50:09,343 --> 00:50:12,346
كابتن مورغان ؟
احب مشروبك

520
00:50:13,597 --> 00:50:17,643
لا, كابتن جاك سواليس

521
00:50:19,937 --> 00:50:22,523
بخدمتك

522
00:50:22,648 --> 00:50:25,526
جاك سواليس ؟

523
00:50:25,651 --> 00:50:27,903
انه شاذ تقريبا

524
00:50:27,945 --> 00:50:29,905
مممممم

525
00:50:29,947 --> 00:50:34,493
انا اوؤمن بمغامرتك بني
وساعيدك الى اهلك

526
00:50:34,535 --> 00:50:38,372
هناك سفينة بانتظارنا

527
00:50:38,539 --> 00:50:41,542
شششش

528
00:50:41,625 --> 00:50:44,378
كيف سنخرج  من هنا ؟

529
00:50:44,545 --> 00:50:46,547
اه

530
00:50:51,552 --> 00:50:53,679
سقط رجل سقط رجل

531
00:50:53,804 --> 00:50:55,681
كان يمكنني ان امثلها

532
00:50:59,560 --> 00:51:01,854
بسرعة انه يحتاج الى مساعدة

533
00:51:17,411 --> 00:51:19,413
هيا هيا , ليس لدينا كل اليوم

534
00:51:49,610 --> 00:51:51,904
ممممم

535
00:51:52,905 --> 00:51:55,199
واو ,سفينة قراصنة حقيقية

536
00:51:55,324 --> 00:51:58,327
بيتر ولوسي وسوزان لن يصدقوا هذا

537
00:51:59,620 --> 00:52:02,456
هذا مذهل , كما لو انك  قرصان

538
00:52:02,498 --> 00:52:06,627
دعني اوضحه لك

539
00:53:37,593 --> 00:53:39,428
كلمة للكراكان

540
00:53:42,723 --> 00:53:45,184
الوقت يمر ايها الوقت الكبير

541
00:53:45,309 --> 00:53:47,311
اذن , اين هي عائلتك ؟

542
00:53:47,478 --> 00:53:50,439
انهم في طريقهم الى الطاولة القديمة
لمقابله اسلو

543
00:53:50,481 --> 00:53:52,441
حيث ينظم المقاومة

544
00:53:52,483 --> 00:53:55,319
مثير

545
00:53:55,486 --> 00:53:57,446
انت سهل جدا

546
00:54:04,745 --> 00:54:07,498
شكرا

547
00:54:09,333 --> 00:54:12,336
لحظة , هل كان كل هذا الامر للحصول
على معلومات مني ؟

548
00:54:12,503 --> 00:54:16,632
اسف صديقي , هذه حتى ليست
سفينة قراصنة صالحة , ذكاء ؟

549
00:54:22,513 --> 00:54:26,058
اوه ", اللعنة -
كان  من الجميل العمل معك حبي-

550
00:54:28,227 --> 00:54:29,895
تافه

551
00:54:32,940 --> 00:54:36,610
سانتقم لهذا

552
00:54:36,652 --> 00:54:39,363
انت

553
00:54:39,363 --> 00:54:42,658
انت ,,,,حقيرة

554
00:54:47,663 --> 00:54:51,542
كنت دائما اكرهك كابتن جاك سواليس

555
00:54:55,254 --> 00:54:59,091
هل تعتقد اني احب ان البس هذه
القبعة المضحكة ؟ ساطحنك

556
00:54:59,258 --> 00:55:01,677
اذن

557
00:55:01,677 --> 00:55:04,513
عائلتك ذاهبون الى اسلو

558
00:55:05,973 --> 00:55:06,849
استدع القوات

559
00:55:08,559 --> 00:55:10,394
الحرب هي ما يريدون

560
00:55:11,395 --> 00:55:13,522
على الحرب سيحصلون

561
00:55:16,692 --> 00:55:19,236
لنبدا شئ بانج , صحيح ؟

562
00:55:19,278 --> 00:55:22,281
ستقتلين ملايين -
مليارات -

563
00:55:23,824 --> 00:55:26,285
هيا , دعني اسمعك تقولها

564
00:55:26,410 --> 00:55:29,413
عائلتي ستوقفك -
خطا -

565
00:55:29,580 --> 00:55:32,416
اوووه

566
00:55:55,898 --> 00:55:58,734
اللعنة على مؤامرة سوبرمان

567
00:56:40,234 --> 00:56:42,528
اسمي هو بورات

568
00:56:42,653 --> 00:56:46,365
هذه بلدتي غنارنيا
انها جميلة

569
00:56:55,958 --> 00:56:57,960
انها اختي

570
00:56:58,085 --> 00:57:02,089
انها العاهرة رقم اربعة في غنارنيا

571
00:57:02,256 --> 00:57:04,091
جميل

572
00:57:16,687 --> 00:57:17,271
اسلو ؟

573
00:57:18,147 --> 00:57:18,856
مممم

574
00:57:27,281 --> 00:57:30,409
شكرا

575
00:57:30,576 --> 00:57:31,994
هل انت اسلو الاسد ؟

576
00:57:32,161 --> 00:57:35,706
الرجاسد
الرجل الاسد , نصف رجل , نصف انسان

577
00:57:35,831 --> 00:57:40,252
اذن انت تعني -
والدي عبث مع اسد -

578
00:57:40,294 --> 00:57:44,715
لكن , كما تعلمون , الذي يحصل في فيغاس
يبقى في فيغاس

579
00:57:44,840 --> 00:57:49,595
دعني احزر, عائلة النبوءة

580
00:57:49,720 --> 00:57:52,014
اجل , حضرنا من طريق طويل

581
00:57:52,014 --> 00:57:55,184
مهما يكن , نسيتم واحد

582
00:57:55,267 --> 00:57:58,187
اجل اخونا ادوارد

583
00:57:59,563 --> 00:58:02,608
خانك, ذهب الى العاهرة البيضاء

584
00:58:02,733 --> 00:58:05,444
حسنا , لم تكن غلطته -
يادبا يادبا -

585
00:58:05,486 --> 00:58:10,741
لكن النبوءة تقول -
النبوءة النبوءة -

586
00:58:10,908 --> 00:58:13,202
حسنا , ساساعدكم لاسترجاع ادوارد

587
00:58:14,745 --> 00:58:18,749
لكن هناك شئ عليكم ان تفعلوه لي

588
00:58:23,921 --> 00:58:26,048
لماذا  انت هنا ميل ؟

589
00:58:29,218 --> 00:58:31,053
تعلم

590
00:58:33,597 --> 00:58:35,766
وووه

591
00:58:42,815 --> 00:58:45,526
احب النوم بالاصفر الداكن

592
00:58:55,077 --> 00:58:57,371
واو

593
00:58:57,538 --> 00:58:59,665
اجل

594
00:58:59,832 --> 00:59:03,544
- ذلك كان مدهش

595
00:59:06,380 --> 00:59:08,841
!!!! الفرن الهولندي

596
00:59:20,561 --> 00:59:22,855
انه اسلو

597
00:59:30,696 --> 00:59:36,243
ساحضر جاكي شان ليضرب

598
01:00:54,655 --> 01:00:56,532
هيا اطفال

599
01:01:03,664 --> 01:01:06,625
بيتر ؟ لوسي , سوزان ؟

600
01:01:06,667 --> 01:01:11,088
اوه , لقد اخطات قليلا
هل ستسامحوني ؟

601
01:01:11,213 --> 01:01:13,090
لقد فعلنا هذا مسبقا

602
01:01:13,257 --> 01:01:17,094
نحن عائلة الان

603
01:01:17,219 --> 01:01:19,680
احب هذا

604
01:01:23,392 --> 01:01:27,563
احبكم -
اوه ,افعل حركات الدكتور فيل هذه لاحقا -

605
01:01:27,688 --> 01:01:30,399
والان اخرجوا من هنا -
هيا هيا -

606
01:01:38,115 --> 01:01:41,410
مع السلامة اسلو

607
01:01:57,259 --> 01:01:59,178
ماذا ؟ ما المشكلة ؟

608
01:01:59,303 --> 01:02:01,847
لم يفعلها

609
01:02:01,889 --> 01:02:03,724
اوه , اللعنة , قندس ناطق

610
01:02:03,891 --> 01:02:05,559
لحظة

611
01:02:08,437 --> 01:02:11,315
انه كثير جدا على قندس

612
01:02:11,482 --> 01:02:14,610
انت حقيرة كثيرة النسيان
لقد تقابلنا سابقا

613
01:02:14,735 --> 01:02:17,196
اعلم اجل

614
01:02:17,321 --> 01:02:22,910
اسلو لن يعود
العاهرة البيضاء قتلته

615
01:02:22,910 --> 01:02:26,205
وسيصبح الامر اسوا

616
01:02:30,751 --> 01:02:33,212
الامر انتهى

617
01:02:35,047 --> 01:02:37,216
العاهرة البيضاء ستحكم للابد

618
01:02:37,341 --> 01:02:39,635
لكن انت لدينا
سوف تقودنا

619
01:02:39,760 --> 01:02:42,221
انت ملك وملكة غنارنيا المستقبلي

620
01:02:42,346 --> 01:02:45,057
سيكون لي الشرف للقتال معك سيدي

621
01:02:45,057 --> 01:02:47,226
سنقاتل لكم.

622
01:02:49,228 --> 01:02:51,230
ونحن

623
01:02:51,230 --> 01:02:54,650
سنقف خلفك بيتر

624
01:02:54,775 --> 01:02:59,488
تلك العاهرة هددت حياتنا لفترة طويلة

625
01:03:00,239 --> 01:03:02,533
نحن نؤمن بكم

626
01:03:08,664 --> 01:03:10,624
غذا سنقاتل

627
01:03:10,666 --> 01:03:13,085
اذن الليلة ,,, نحتفل

628
01:03:15,087 --> 01:03:19,258
مرحبا غنارنيا , هل انت جاهزة
لحفل روك اند رول ؟؟؟

629
01:03:52,708 --> 01:03:54,877
اجل

630
01:03:54,960 --> 01:03:56,712
اجل

631
01:03:56,837 --> 01:03:58,714
ماالامر اختاه

632
01:03:58,839 --> 01:04:01,884
اوه ,احب ان ابقي ذهني صافي

633
01:04:02,009 --> 01:04:04,720
هيا , فقط رقصة واحدة

634
01:04:04,720 --> 01:04:08,599
سوف تعرفين , تحركي مثل هذا

635
01:04:08,724 --> 01:04:12,186
مثل هذا ثم

636
01:04:12,311 --> 01:04:16,315
لا , لماذا ؟
ماذا اسوا يمكن ان يحدث ؟

637
01:04:20,027 --> 01:04:22,321
ربما واحدة فقط -
اجل -

638
01:04:50,516 --> 01:04:54,812
مرحبا

639
01:04:50,933 --> 01:04:53,519
مرحبا

640
01:04:54,353 --> 01:04:58,065
اذن انت ستكون ملك غنارنيا ؟

641
01:04:59,650 --> 01:05:01,944
هذا ما يقولون

642
01:05:02,069 --> 01:05:05,364
اعتقد ان هذا مثير جدا

643
01:05:05,489 --> 01:05:09,660
لماذا لا تخرج من هنا ؟

644
01:05:55,706 --> 01:05:56,290
انا بخير

645
01:05:57,708 --> 01:05:59,418
انت بخير ؟

646
01:06:01,170 --> 01:06:03,589
ممم ؟-
لاباس-

647
01:06:07,009 --> 01:06:09,428
اوه

648
01:06:31,450 --> 01:06:35,913
اوه

649
01:06:45,172 --> 01:06:47,758
تعلم , لدي قوة خاصة

650
01:06:47,758 --> 01:06:49,510
انا اتحول لاي شكل

651
01:06:49,885 --> 01:06:52,888
يمكنني ان اتغير لاي شئ

652
01:06:52,930 --> 01:06:54,515
ماذا تحب ؟

653
01:06:54,640 --> 01:06:56,642
اوه

654
01:07:02,523 --> 01:07:04,525
حسنا

655
01:07:45,274 --> 01:07:47,818
اوه

656
01:07:52,281 --> 01:07:54,992
اجل هذا هو ما اتحدث عنه

657
01:07:56,827 --> 01:07:59,580
هيا

658
01:08:24,897 --> 01:08:26,857
اين الجميع ؟

659
01:08:30,486 --> 01:08:32,154
لا اعلم , ربما لديهم شئ ليعملوه مع سوزان
بعد حادثة الامس

660
01:08:35,324 --> 01:08:37,284
يبدو انهم يفوقونا عددا

661
01:09:08,649 --> 01:09:10,818
لا

662
01:09:10,943 --> 01:09:13,237
لن اهرب مرة اخرى

663
01:09:18,659 --> 01:09:21,078
او

664
01:09:26,250 --> 01:09:26,667
اوه

665
01:09:27,543 --> 01:09:30,963
ربما ليس لدينا العدد او الاسلحة التي تملكها

666
01:09:31,088 --> 01:09:33,257
لكن لدينا شئ اكثر من القوة

667
01:09:33,382 --> 01:09:35,259
الصدور المرحة؟

668
01:09:38,554 --> 01:09:39,388
قوة العائلة

669
01:09:41,390 --> 01:09:44,268
ساتبعك الى اي مكان اخي

670
01:09:54,278 --> 01:09:54,987
اوه

671
01:09:58,115 --> 01:10:02,828
الانتقام ,,,,, لي

672
01:10:02,870 --> 01:10:04,872
جاك سواليس

673
01:10:10,419 --> 01:10:14,548
الانتقام من العاهرة ’ العاهرة البيضاء

674
01:10:14,590 --> 01:10:19,303
انت تدين لي بروحك جاك سواليس
وحان وقت الدفع

675
01:10:54,922 --> 01:10:58,050
اوه , انها تعميني

676
01:11:07,643 --> 01:11:09,603
تافه

677
01:11:11,605 --> 01:11:13,357
يالها من اداه

678
01:11:16,944 --> 01:11:18,821
لا ترحموهم

679
01:12:07,870 --> 01:12:11,248
خذ هذا كومان

680
01:12:24,303 --> 01:12:27,890
لا

681
01:12:37,483 --> 01:12:39,610
اجل

682
01:12:42,196 --> 01:12:45,032
اجل هذا صحيح , ذل

683
01:12:48,160 --> 01:12:52,331
تماما مثلما فعل والداك قبل ان اقتلهم

684
01:13:10,224 --> 01:13:12,768
واو , لنبطئ الامور حتى نرى بشكل افضل

685
01:13:23,362 --> 01:13:24,947
اه

686
01:13:30,077 --> 01:13:34,540
اوه , هذا , هذا , مق

687
01:13:42,965 --> 01:13:44,842
اوه

688
01:14:12,119 --> 01:14:14,705
اووه

689
01:14:24,298 --> 01:14:27,301
لننل منهم

690
01:15:16,058 --> 01:15:18,352
اوه , ساستمتع بهذا

691
01:15:42,668 --> 01:15:43,085
انها الكريستال

692
01:15:44,086 --> 01:15:46,839
سنموت
سنموت

693
01:15:48,090 --> 01:15:50,968
اعطني المتحكم عن بعد

694
01:15:56,932 --> 01:15:59,977
اجل

695
01:16:06,233 --> 01:16:10,571
لا , توقف , لن ننزل الى مستواها

696
01:16:11,697 --> 01:16:14,158
انا اكره هؤلاء الاولاد

697
01:16:14,283 --> 01:16:17,119
غنارنيا الجديدة ستكون ديمقراطية

698
01:16:17,244 --> 01:16:19,705
متكالمة بالعمليات

699
01:16:19,872 --> 01:16:24,001
ستمنح محاكمة عادلة
وقرار هيئة المحلفين لها

700
01:16:24,126 --> 01:16:27,713
اسف ,ايتها  العاهرة

701
01:16:30,132 --> 01:16:33,010
صحيح

702
01:16:33,010 --> 01:16:35,304
اوه ,سيلفها على اي حال

703
01:16:37,264 --> 01:16:39,892
افسحوا للقندس الطريق
اغربوا عن وجهي

704
01:16:40,017 --> 01:16:42,311
هيا , هناك قندس يمر

705
01:16:42,436 --> 01:16:45,564
هل لي ان اقدم ملك وملكة غنارنيا

706
01:16:45,606 --> 01:16:49,026
بيتر , البطل

707
01:16:49,026 --> 01:16:51,737
سوزان ,, فقط

708
01:16:51,862 --> 01:16:54,323
ادوارد , المخلص

709
01:16:54,490 --> 01:16:58,619
ولوسي الغبية

710
01:16:58,744 --> 01:17:00,746
أهلا وسهلا

711
01:17:30,818 --> 01:17:34,947
وهذا كان
بيتر سوزان ادوارد ولوسي

712
01:17:35,072 --> 01:17:37,950
اعادوا السلام الى غنارنيا

713
01:17:37,950 --> 01:17:42,955
لم يعودوا ايتام بعد الان
لديهم عائلة

714
01:17:44,248 --> 01:17:48,085
حكموا غنارنيا لمدة سنين طويلة

715
01:17:48,252 --> 01:17:51,672
هذا هو , حتى وجدوا الخزانة مرة اخرى

716
01:17:51,839 --> 01:17:53,674
!لنقاطع الجداول

717
01:18:02,558 --> 01:18:04,518
هيا

718
01:18:04,560 --> 01:18:06,854
اووبس ,القليل من الدماء

719
01:18:19,158 --> 01:18:21,118
انه

720
01:18:24,580 --> 01:18:28,417
انها الخزانة -
مر وقت طويل جدا -

721
01:18:28,584 --> 01:18:30,711
طويل جدا

722
01:18:31,962 --> 01:18:34,882
قواعد تشوك نوريس

723
01:19:16,048 --> 01:19:18,592
عدنا ضغار مرة اخرى

724
01:19:22,888 --> 01:19:27,351
فعلتوها , صنعتوا فيلم بنهاية سعيدة

725
01:19:29,937 --> 01:19:31,605
لا

726
01:19:34,525 --> 01:19:42,658
وســام لحريشــي
ronaldinho@fcbarcelona.com

