1
00:00:52,479 --> 00:00:58,240
www.s-a2.org

2
00:00:58,240 --> 00:00:59,600
أنظري كيف تبدين

3
00:01:00,159 --> 00:01:03,119
استديروا لهنا . حسنا . عظيم , عظيم
حسنا , دعونا نقوم بهذا

4
00:01:03,200 --> 00:01:04,799
هل يعجبك فستاني الجديد؟
حسنا , جاهزون؟

5
00:01:04,879 --> 00:01:06,759
حسنا , قولوا " تشيز"0

6
00:01:06,799 --> 00:01:09,359
أنتظر , أسمح لي , آسفة , آسفة

7
00:01:10,359 --> 00:01:13,760
ربما فقط أنا , لكن هل استطيع
فقط أن أقول , لماذا " تشيز"؟

8
00:01:13,840 --> 00:01:17,040
أعلم بأنه ليس خطأك
من الواضح أنك لم تختلقه , لكن رجاء

9
00:01:17,120 --> 00:01:18,920
يجعلنا نبدوا كأشخاص متصنعون

10
00:01:19,000 --> 00:01:20,599
ما رأيكم بشيء أكثر من لقطة عادية مثل ؟

11
00:01:20,680 --> 00:01:21,840
طبيعي

12
00:01:27,959 --> 00:01:30,079
هذا جيد
أعتقد بأننا فهمنا  , لذا , ألست كذلك؟

13
00:01:30,120 --> 00:01:31,239
أعيش الحلم هنا

14
00:01:31,319 --> 00:01:34,719
عزيزتي , هل رأيتي ذلك الشاب الذي اصطحبه معه أبن عمك " دوغي "؟

15
00:01:34,799 --> 00:01:36,319
لقد كان يرمقك طوال فترة بعد الظهر

16
00:01:36,359 --> 00:01:38,959
لا تحطمي قالب الحلوى
استخدمت ثمار اليوسفي الطازجة

17
00:01:39,040 --> 00:01:40,480
اتستطيعين تجربتها وهي مجمدة ؟

18
00:01:40,519 --> 00:01:43,760
فعلاً هو؟ هي لذيذة
أجل , إلهي , عينيه رائعة

19
00:01:43,840 --> 00:01:46,120
أنها لطيفة و فاتنة , تابعي

20
00:01:46,200 --> 00:01:47,599
سأتقدم
ستفعلين؟

21
00:01:47,680 --> 00:01:48,959
أجل
حسنا

22
00:01:49,000 --> 00:01:50,280
لكن , عزيزتي

23
00:01:50,319 --> 00:01:52,640
فقط لا تقومي بذلك الشيء الذي تفعلينه
أي شيء , أمي ؟

24
00:01:52,680 --> 00:01:54,879
تعلمين ذلك الشيء الصغير
ليس بأمر كبير

25
00:01:54,920 --> 00:01:57,079
ذلك , تعلمين , عندما تكونين مرتبكة
تعرضين نفسك للاحراج

26
00:01:57,159 --> 00:01:59,400
تلك الضحكة العصبية شديدة الصخب قليلاً

27
00:01:59,480 --> 00:02:00,799
عزيزتي , هي وقورة , لكن 00000

28
00:02:00,840 --> 00:02:03,480
يإلهي , أنظري , ها هي تذهب
أنظري

29
00:02:03,560 --> 00:02:04,760
أعلم
رأينا ذلك

30
00:02:04,840 --> 00:02:06,640
زررت جزء فقط
تستطيع الرؤيا في المرآة

31
00:02:06,719 --> 00:02:10,599
على الأقل هي حلقت أكثر من
مقدمة سيقانها قامت بذلك بشكل تام

32
00:02:10,680 --> 00:02:11,960
مرحبا
مرحبا

33
00:02:12,039 --> 00:02:13,759
حسنا , ذلك ينفع
أنها جيدة

34
00:02:13,800 --> 00:02:14,759
أجل

35
00:02:17,240 --> 00:02:18,719
قبلة الموت

36
00:02:24,520 --> 00:02:26,280
كان كثيرا 00000
أنت رائعة

37
00:02:26,319 --> 00:02:28,439
هل سنقوم بأخذ الصورة ؟
حسنا , لنقوم بذلك

38
00:02:28,520 --> 00:02:29,639
فقط لنقوم بذلك , حسنا ؟
حسنا

39
00:02:29,719 --> 00:02:30,919
في هذا الوقت , أعتقد , يجب علينا اخذ وضعية التصوير

40
00:02:30,960 --> 00:02:32,000
أعتقد علينا التوضع لواحدة

41
00:02:32,080 --> 00:02:35,159
لحظة , أنتظر , توقف لثانية فقط , حسنا ؟ أين "ميل"؟

42
00:02:35,240 --> 00:02:37,599
يإلهي , كيف فقدناها ؟

43
00:02:37,680 --> 00:02:39,680
"ميلي"
أين أنت ؟

44
00:02:41,759 --> 00:02:45,280
أنا في الأعلى , مع أبن أخ العم " هارولد "0

45
00:02:45,360 --> 00:02:47,240
الناشط السياسي , الصحفي صاحب القلب الرقيق؟

46
00:02:47,280 --> 00:02:49,520
" ميل "
دعيني أعلم اختك حول ذلك

47
00:02:49,599 --> 00:02:50,719
" ماغي"
مالذي تقومين به ؟

48
00:02:50,800 --> 00:02:51,840
لقد ضغطي على المضخم , أمي

49
00:02:51,879 --> 00:02:53,000
لا , لا , أعلم
حسنا , علمت بذلك , لكن 000000

50
00:02:53,080 --> 00:02:54,599
لا , لكنه الواحد الذي يقول " تحدث "0

51
00:02:54,680 --> 00:02:56,840
ميل "  نحنا هنا , نحن جميعا هنا"
مرحبا

52
00:02:56,879 --> 00:02:58,080
كيف يجري الأمر؟

53
00:02:58,120 --> 00:03:00,199
أنه جيد
أنه جيد

54
00:03:00,280 --> 00:03:02,000
حسنا
الشيء الوحيد هو

55
00:03:04,000 --> 00:03:06,319
اعتقد بأنه ربما لديه " هوت دوغ " بكعكة

56
00:03:07,280 --> 00:03:09,120
هل تقوم بنزهة ؟ ماذا؟

57
00:03:09,159 --> 00:03:11,599
لا , الغير مختون قد عاد

58
00:03:11,680 --> 00:03:14,319
تعرفين ذلك الشاب الذي واعدته قبلا
ديريك" , كان لديه 0000"

59
00:03:14,400 --> 00:03:16,759
وأنا أفضله لأنه كان كثيرا أكثر إثارة

60
00:03:16,840 --> 00:03:18,199
عندما يجعله يظهر في النهاية
تكونين كــ000000

61
00:03:18,280 --> 00:03:19,680
ماذا هنالك ؟

62
00:03:19,719 --> 00:03:21,280
توقفي عن ذلك للحظة فقط
فقط القليل 00000

63
00:03:21,360 --> 00:03:23,240
هذا زفافك
حسنا

64
00:03:23,280 --> 00:03:27,039
عزيزتي , فقط تذكري , أنه بارع و مراع للآخرين

65
00:03:27,080 --> 00:03:29,800
ولا تنسي , بانه لديك ثدي أصغر من الآخر

66
00:03:29,840 --> 00:03:32,439
شكرا لك أمي , إلهي

67
00:03:33,360 --> 00:03:35,840
أنتظري , ألم يعد للعيش  مع زوجته

68
00:03:35,919 --> 00:03:37,319
لا

69
00:03:38,800 --> 00:03:42,520
حسنا . " ميلي " , مبارك لك لزفافك الأول

70
00:03:43,479 --> 00:03:46,240
دعونا نتمنى ان يكون الأول من العديد من النخوب

71
00:03:48,240 --> 00:03:49,560
حسنا

72
00:03:50,759 --> 00:03:53,479
قليل من السعتر , تذكري ؟
للأمل

73
00:03:53,560 --> 00:03:56,199
ويقولون " نبات الخزامى" من أجل التذكر

74
00:03:56,240 --> 00:03:57,879
لكن جدتي تفضل " نباتات القطيفة "0

75
00:03:57,960 --> 00:04:01,159
لأنها قالت : بأنه سيجعلك تتذكرين فقط الشيء الجيد

76
00:04:02,479 --> 00:04:06,280
أشعر كأنني أمارس الحب معك

77
00:04:08,360 --> 00:04:10,560
يا إلهي , حسنا
سوف نقوم بفتح الشمبانيا

78
00:04:10,599 --> 00:04:12,919
وضعي بعض الطعام في معداتهم
قبل أن يستعدوا

79
00:04:13,000 --> 00:04:15,800
دعينا نمضي ونجعل المشاركين حاضرين  حسنا ؟

80
00:04:15,879 --> 00:04:17,159
شكراً لك

81
00:04:21,560 --> 00:04:22,879
ليس الوقت المناسب

82
00:04:23,160 --> 00:04:25,959
عزيزتي , كنت أفكر حول ذلك المبهر

83
00:04:26,000 --> 00:04:29,480
لكن عازف ناي من " أوهايو" أدى بحماسة مع تلك الأسنان المبيضة

84
00:04:29,720 --> 00:04:32,480
أجل , في الحقيقة توقف عن العمل لمفاجئتي

85
00:04:32,519 --> 00:04:33,639
مرحبا
كم هو لطيف

86
00:04:33,720 --> 00:04:36,160
يقوم بالتعرف على موظفيني بينما نحن نتحدث

87
00:04:36,240 --> 00:04:38,879
أخمن بأنني كنت خاطئة
أقصد , لدي مشبكه

88
00:04:38,920 --> 00:04:41,279
من اجل احد أولئك الشبان
الذي يريدك حتى ينال منك

89
00:04:41,319 --> 00:04:43,519
وعندها لن يفكر مرتين حول النوم مع أعز أصدقائك

90
00:04:43,560 --> 00:04:45,439
تعلمين , ذلك النوع من الشبان

91
00:04:45,480 --> 00:04:48,319
لا , لا , أمي , أنه ممتاز
جميلة , جميلة

92
00:04:48,360 --> 00:04:51,959
تلعمين , ياأمي , يتوجب علي الذهاب
نحن على وشك خدمة المدعوين

93
00:04:52,040 --> 00:04:54,000
ولبست تلك الاحذية التي أشتريناها توا

94
00:04:54,079 --> 00:04:55,800
لا أتسائل لما هم كانوا للبيع
ستقتلني قدماي

95
00:04:55,879 --> 00:04:57,480
ساقوم بمخابرتك عندما أصل للمنزل

96
00:05:03,839 --> 00:05:04,959
"ميلي"

97
00:05:49,959 --> 00:05:51,920
ليس لديك رسائل

98
00:05:55,959 --> 00:05:56,959
إلهي

99
00:05:57,000 --> 00:05:58,560
هذه هي , " كوبير"0

100
00:06:53,720 --> 00:06:56,480
فكرة من كانت تلك ؟ حمام معدني كوري

101
00:06:56,519 --> 00:06:57,959
فكرتي
إلهي

102
00:06:58,000 --> 00:07:00,279
أمي , لماذا تلبسين أغطية عالية ؟

103
00:07:00,360 --> 00:07:01,879
للتو حصلت عليها
مالخطب بها ؟

104
00:07:01,959 --> 00:07:03,240
فقط انها من النوع القوي الضغط

105
00:07:03,279 --> 00:07:06,240
انها نوع من شيء قد تلبسينه في المستشفى

106
00:07:06,519 --> 00:07:08,879
أنتظري لحظة , لدي , تعلمون , أيها الشابات

107
00:07:08,959 --> 00:07:11,560
هذه الملابس الداخلية تحسن من مظهر الانثى

108
00:07:11,639 --> 00:07:14,720
تبرز رشاقة الخصر وتجعل السيقان تبدو أطول

109
00:07:14,759 --> 00:07:17,040
بدلا من 0000000
حسنا , أنا آسفة لقول ذلك

110
00:07:17,120 --> 00:07:20,040
لكن الرديء , تعلمون
قبول تقصير الحزام الجلدي

111
00:07:20,120 --> 00:07:22,959
والذي يجعل الجسد غير متساوي

112
00:07:23,040 --> 00:07:26,000
أمي , في عيد ميلادك الستون
سنقوم بهزيمتك

113
00:07:26,079 --> 00:07:27,319
وسنقوم ببيعك شيئ رائع

114
00:07:27,399 --> 00:07:28,879
شيء ما بحيث جدة " موسى " لن ترتديه

115
00:07:28,959 --> 00:07:30,720
أجل , أنت
وتتحدثين في عيد ميلادك

116
00:07:30,759 --> 00:07:32,800
لقد تحدثنا عن المحتمل

117
00:07:32,879 --> 00:07:34,680
مثل , حفلة صغيرة حقيقية
نحن نشعر بانه يجب أن تحصلين على احتفال

118
00:07:34,759 --> 00:07:35,800
ليس كبيرا
فقط خصوصي

119
00:07:35,879 --> 00:07:36,800
مذهل 0000000
شيء ما متطور جدا

120
00:07:36,879 --> 00:07:38,040
لأنه فعلا حدث كبير لكي , أمي

121
00:07:38,120 --> 00:07:40,319
لا , آنسات , لا , بالتأكيد , لا آنسات

122
00:07:40,360 --> 00:07:43,240
لا , لن أقوم بالتحدث حولها
نحن لن نقوم بالتحدث حولها

123
00:07:43,319 --> 00:07:46,920
وبالتأكيد لن أقوم بالأحتفال
الحقيقة هي ان حياتي أساسا أنتهت

124
00:07:46,959 --> 00:07:49,240
أمي
لكني لم اجد اللوصفة

125
00:07:49,319 --> 00:07:52,040
من أجل كعكة الزبدة بالكحول والكريما
التي اكاد اموت لاجلها

126
00:07:52,120 --> 00:07:54,240
حصلنا عليها
حصلنا عليها كليا

127
00:07:54,319 --> 00:07:56,839
التدليك العاري
أزعوا جميع الملابس

128
00:07:56,920 --> 00:07:59,160
لا , ليس الآن "بال" , لا

129
00:07:59,240 --> 00:08:00,839
لا

130
00:08:03,959 --> 00:08:05,279
فكرة من كانت تلك ؟

131
00:08:05,319 --> 00:08:07,720
من التي منكم فكرت بأحتمال حتى أنني قد استمتع بهذا ؟

132
00:08:07,800 --> 00:08:10,600
لا , لم تكن , كانت أنتِ

133
00:08:10,639 --> 00:08:12,120
فقط أنتظروا

134
00:08:12,360 --> 00:08:13,720
لا

135
00:08:14,399 --> 00:08:15,639
مرحبا , حبيبي

136
00:08:22,600 --> 00:08:23,720
حسنا

137
00:08:37,320 --> 00:08:38,919
عزيزتي , أنا قلقة عليكِ

138
00:08:39,000 --> 00:08:42,080
ليس تنهد حزين
أنا أعدك , أمي , أنا بخير , انا بخير

139
00:08:42,159 --> 00:08:46,039
مجدر رد فعل من مكان الضغط

140
00:08:47,399 --> 00:08:48,320
عفوا

141
00:08:48,399 --> 00:08:49,559
مانوع الزيت الذي تفضلينه ؟

142
00:08:49,639 --> 00:08:51,440
" وكانا , ياليك "
لكِ ايضاً

143
00:08:51,519 --> 00:08:54,559
أمي
ماذا ؟ أنها تحية

144
00:09:02,799 --> 00:09:05,200
أنتِ , تمهلي , مالذي أنتِ 00000
مالذي أنتِ00000

145
00:09:05,360 --> 00:09:08,919
مالذي تفعلينه هنا الآن ؟
أنتِ , ذلك يكون الرأس , ذلك 0000

146
00:09:09,159 --> 00:09:11,919
ناعم إلى قاس , ناعم إلى قاس

147
00:09:13,480 --> 00:09:15,000
لعنها الله

148
00:09:17,360 --> 00:09:18,759
ياإلهي

149
00:09:24,039 --> 00:09:27,320
فتياة , لم تعد مع " رافيرتي " , هل هي ؟

150
00:09:27,399 --> 00:09:29,639
لاتريد التحدث عنها , امي

151
00:09:29,679 --> 00:09:33,360
علمت بها , أعتقدت بأننا سنتخلص من ذلك
الأناني المتناقض المريض

152
00:09:33,440 --> 00:09:35,799
مضت ثلاث سنوات عندما كاد أن يوقفك في زفاف " ماي"0

153
00:09:35,879 --> 00:09:37,200
حسنا , تلعمين ماذا , أمي ؟

154
00:09:37,279 --> 00:09:38,480
أبدا لن يستطيع إقافي مجددا

155
00:09:38,559 --> 00:09:41,480
لأنه كان نائما مع صديقي السابق

156
00:09:41,559 --> 00:09:42,720
ياإلهي
إلهي

157
00:09:42,759 --> 00:09:44,440
يمكن أن أقتله
إلهي

158
00:09:54,159 --> 00:09:56,120
تستحقين شخصا ما يريدك

159
00:09:56,200 --> 00:09:58,240
شخص ما يكون جيدا و من النوع الذي أنتِ منه

160
00:09:58,320 --> 00:10:00,519
لماذا دائما يجب أن تحبطيني ؟

161
00:10:00,559 --> 00:10:02,600
أنني لا أحبط
أجل , أنت كذلك

162
00:10:02,679 --> 00:10:04,799
من المفترض من الحب أن يجعلك
تشعرين بشكل جيد حول نفسك

163
00:10:04,840 --> 00:10:06,159
لا يتوجب عليك الاستقرار مع التافهين

164
00:10:06,240 --> 00:10:09,000
حسنا , حسنا , اعلم
لست حمقاء , حسنا ؟

165
00:10:09,039 --> 00:10:10,919
أنتهيت , أنا آسفة , آسفة
لا , لا , لا

166
00:10:15,879 --> 00:10:18,600
حسنا , أنت المختصة نفسياَ في هذه العائلة

167
00:10:18,639 --> 00:10:20,240
مالذي تعتقدين بأننا يجب أن نقوم به لأختك ؟

168
00:10:20,320 --> 00:10:22,879
أقسم , بالرجال
أنها تبدو كورقة طائرة مضطربة

169
00:10:22,960 --> 00:10:26,399
أما هم شاذون , متزوجون , غير متوفرون
أو مخبولون

170
00:10:26,480 --> 00:10:29,960
أمي , لا , يجب أن تدعيها وشأنها
يجب عليك التوقف عن جعلها غير واثقة

171
00:10:30,039 --> 00:10:31,840
أمضت اقل فترة ممكنة مع والدي

172
00:10:31,879 --> 00:10:34,360
الذي كان بالضبط
نموذجا عظيما من الذكور

173
00:10:34,440 --> 00:10:37,559
وتوقفي عن كونك كالطوافة
أمي , انت تتأرجحين

174
00:10:40,399 --> 00:10:42,399
أنت محقة , أنت محقة

175
00:10:43,720 --> 00:10:44,759
سوف أبتعد

176
00:10:44,840 --> 00:10:47,679
سأعطيها بعض الفراغ لتستجمع نفسها

177
00:10:47,720 --> 00:10:48,799
جيد

178
00:10:49,960 --> 00:10:51,039
أجل

179
00:10:52,240 --> 00:10:53,480
لو فقط أستطيع  الأختيار لها

180
00:10:53,559 --> 00:10:54,559
لا , لا ذلك يكون 0000000

181
00:10:54,639 --> 00:10:56,279
ذلك يكون كالعبث بالسقف

182
00:10:56,360 --> 00:10:57,639
والديكِ لم يختارا لك

183
00:10:57,720 --> 00:10:58,799
أجل , لكن ربما توجب عليهم

184
00:10:58,879 --> 00:11:02,159
تعلمين مالذي أعتقده  ؟
أعتقد بأنكِ ترتكزين عليها

185
00:11:02,240 --> 00:11:05,120
لتجنب التعامل مع هذا
عيد ميلادك الكبير القادم

186
00:11:05,200 --> 00:11:07,080
أنا لا أرتكز عليها

187
00:11:07,120 --> 00:11:09,840
هل من الجنون أن أريد منها أن تحصل

188
00:11:09,919 --> 00:11:12,799
على علاقة صحية واحدة في حياتها ؟

189
00:11:12,840 --> 00:11:15,240
أقصد , هيا
اذا تابعة على هذا النمط

190
00:11:15,279 --> 00:11:16,519
من خيار خاطئ بعد الاختيار الخاطئ

191
00:11:16,600 --> 00:11:18,919
أقصد , حسنا  لشيء واحد
عندما تكونين في سنتك العشرين

192
00:11:19,000 --> 00:11:21,720
لكن بعد عشرون سنة أخرى
ليس بالامر الجيد جدا

193
00:11:23,559 --> 00:11:24,759
" ماغي "

194
00:11:25,639 --> 00:11:26,960
لا أريد 000000

195
00:11:28,240 --> 00:11:30,559
لا أريد منها أن تنهي حياتها وحيدة

196
00:11:31,559 --> 00:11:33,639
تعرفين مالذي أدركته ؟

197
00:11:33,720 --> 00:11:37,120
أتخلى عن البحث , لست بحاجة لأحد
أقصد , أنظروا لوالدتي

198
00:11:37,159 --> 00:11:39,720
كانت وحيدة معظم أيام شبابها
وعاشت حياة عظيمة

199
00:11:39,799 --> 00:11:43,440
لذا , تعلمين ماذا ؟
فقط سأكون مثلك , أمي

200
00:11:46,000 --> 00:11:47,519
فقط مثلكِ

201
00:11:50,279 --> 00:11:52,799
ميلي " ستتشكريني لهذا لاحقا  "

202
00:11:53,759 --> 00:11:54,879
حسنا

203
00:11:56,080 --> 00:11:57,679
" البحث عن أصدقاء بالغون "

204
00:11:57,759 --> 00:12:02,200
أكثر من "14" مليون عضو
حسنا , هذا مؤشر جيد جداً

205
00:12:02,279 --> 00:12:03,840
أحب طريقهم باستخدامهم عبارة " صديق"0

206
00:12:03,919 --> 00:12:06,879
الصداقة حجر الأساس لأي علاقة جيدة

207
00:12:13,480 --> 00:12:17,360
ياإلهي , آسفة , أنا آسفة
عزيزي , أنتظر , حسنا , أغلاق

208
00:12:17,440 --> 00:12:19,720
تناولي عضوي

209
00:12:20,440 --> 00:12:25,279
لا, لا ,لا , أسكت , حسنا ؟ مضى
مضى  , الكل مضى , صحيح ؟ مضى

210
00:12:29,279 --> 00:12:30,519
اسكت " كوبير"0

211
00:12:32,799 --> 00:12:35,159
خدمات دعم الزبائن
كيف لي مساعدتك ؟

212
00:12:35,360 --> 00:12:37,279
سيد . خدمة دعم الأنترنيت ؟

213
00:12:37,320 --> 00:12:40,919
أجل , لا , ما حدث هو
أن كومبيوتري على مايبدو جمد

214
00:12:41,000 --> 00:12:44,720
لا, كنت فقط أقوم قليلا بالتسوق عبر
الأنترنيت قبل عيد الميلاد

215
00:12:44,799 --> 00:12:47,159
مالذي تحتاج معرفته
ما موقع النت الذي أعمل عليه ؟

216
00:12:48,519 --> 00:12:50,960
يإلهي

217
00:12:54,200 --> 00:12:55,559
لعنة الله

218
00:12:55,639 --> 00:12:58,919
مرحبا , هل هذا " نحن المثيل لك "؟

219
00:13:01,399 --> 00:13:05,759
دعني أتقدم بهذه الاضافة بالقول
اذا انت موظف أحمق , منحرف أو معتوه

220
00:13:05,840 --> 00:13:09,000
عراة , أمهات أطفال , الاحتياج الجنسي المشوش غير مزود

221
00:13:09,080 --> 00:13:13,600
فوضويون , المصاب برهاب الاجانب , الفلسطينيون
الماسوشيون , الاكثر أثارة , المتعصبون غير مرحب بهم

222
00:13:13,639 --> 00:13:17,159
أعرف تلكفة الكلمة " دولار " 0
لا , حسنا , لاتقلق

223
00:13:17,639 --> 00:13:18,840
لست من الثرثارات

224
00:13:18,919 --> 00:13:22,360
لذا فقط نأخذه من الصفحة الثانية " ادمان سريع الاهتياج "

225
00:13:22,440 --> 00:13:25,600
أبحث عن شخص بعمل ثابت والذي يعرف قيمة العمل

226
00:13:25,639 --> 00:13:29,240
ذلك بدون اشتثناء " غني وحر "0

227
00:13:30,200 --> 00:13:33,120
حسنا , آمل ذلك أن ينفع 000000000

228
00:13:33,159 --> 00:13:36,679
بولكا دوت " . أجل "
أجل , اجل , أعجبني

229
00:13:38,279 --> 00:13:39,200
أعجبني , أعجبني

230
00:13:52,519 --> 00:13:53,480
إلهي

231
00:13:57,120 --> 00:14:01,039
مرحبا , يجب أن تكوني " دافني ويلدير " 0
كثير السعادة لمقابلتك

232
00:14:01,120 --> 00:14:03,039
دعينا نواعد أبنتك

233
00:14:04,440 --> 00:14:06,639
سأقوم بالحقن في الحقيقة بسرعة
لأنني مصاب بالسكري

234
00:14:06,720 --> 00:14:10,240
لأنه بطريقة أخرى , السكر في دمي
يوقعني أرضا و ..... وأنت تعلمين ؟ أجل

235
00:14:10,320 --> 00:14:14,360
فقط كنت اتسائل مالذي تعتقد بأن يكون حجر الاساس
في أي علاقة جيدة ؟

236
00:14:14,960 --> 00:14:16,240
مالذي في الداخل هناك ؟

237
00:14:16,320 --> 00:14:19,279
لذا لما

238
00:14:19,360 --> 00:14:20,360
أقول الزواج

239
00:14:20,440 --> 00:14:22,559
لا , لا , أقول الزواج و....... أقول الزواج

240
00:14:22,600 --> 00:14:24,639
صحيح , لكن ليس ذلك الذي أقصده , قصدت0000

241
00:14:24,720 --> 00:14:25,720
......أنا
......أنا

242
00:14:25,799 --> 00:14:26,879
أنا
أنا

243
00:14:28,120 --> 00:14:31,960
لدي حساسية طفيفة تجاه الزغب واللحوم

244
00:14:32,759 --> 00:14:34,679
حسنا , أنتهى
شكراً لك كثيراً

245
00:14:34,759 --> 00:14:36,080
كان من الرائع مقابلتك , شكراً لك

246
00:14:36,159 --> 00:14:39,840
أقدر ذلك , اجل , صحيح
شكراً لك كثيراً , أجل , حسنا

247
00:14:39,879 --> 00:14:41,679
اذا قلت الزواج عندها مالذي ستقولينه ؟

248
00:14:41,759 --> 00:14:43,000
" فيرا وانغ "

249
00:14:53,480 --> 00:14:54,399
أسمك هو ؟

250
00:14:54,480 --> 00:14:55,879
" لوي"
" هوي"

251
00:15:01,679 --> 00:15:03,360
للتو حصلت على " وودي "0

252
00:15:04,919 --> 00:15:05,879
أجل

253
00:15:08,440 --> 00:15:10,559
كم كان عمرك عندما قلت أين كنت ؟

254
00:15:16,720 --> 00:15:19,200
أسمي " دكتور أيرس مكدونا"0

255
00:15:19,279 --> 00:15:21,679
أنا آسفة , أنني في الحقيقة بالمنتصف هنا
أيرس " أعلم "

256
00:15:21,759 --> 00:15:24,519
قرأت إضافتك , سوف تتعرفين ألي عن طريق " بوكا دوتس " 0

257
00:15:24,559 --> 00:15:28,519
أنني مجازة بعلم النفس
وأردت عرض خدماتي عليكِ

258
00:15:28,600 --> 00:15:31,360
أردت أقتراح ذلك كأم 000

259
00:15:31,399 --> 00:15:35,480
لتصغي , إلى نصيحة مجانية
من واحدة من حلقاتي الدراسية

260
00:15:35,559 --> 00:15:38,080
مرحبا , اعتقد كان من المفترض أن نلتقي الآن

261
00:15:40,759 --> 00:15:42,639
أجل , ذلك 0000000

262
00:15:42,720 --> 00:15:44,039
صحيح

263
00:15:44,799 --> 00:15:46,559
صحيح , ذلك يكون مثل 000000

264
00:15:46,600 --> 00:15:49,600
أيرس " أنا آسفة "
لا استطيع احتمال أن اكون وقحة

265
00:15:50,159 --> 00:15:52,039
سأترك لكِ كرتي

266
00:15:52,320 --> 00:15:54,919
شكراً لك كثيراً

267
00:15:56,759 --> 00:16:00,320
إلهي . شكراً لك , مهما تكون أنت
سيكون لدي آخر فآخر

268
00:16:00,879 --> 00:16:02,879
في الحقيقة لا اعتقد بانني
استطيع احتمال أحد آخر كهذه

269
00:16:02,919 --> 00:16:04,480
بدون معالجة ذلك بصرامة

270
00:16:04,559 --> 00:16:06,519
ذلك سيء ؟
سيء؟

271
00:16:06,679 --> 00:16:08,120
أجل مثل 00000

272
00:16:13,480 --> 00:16:15,879
و يعجبني بأنك تبحثين عن شاب أصغر

273
00:16:15,919 --> 00:16:17,440
أنا ؟

274
00:16:19,320 --> 00:16:21,600
لا , لا , لا
تلك السفينة راسية

275
00:16:21,639 --> 00:16:25,039
لا , لا , هذا من أجل أبنتي

276
00:16:28,360 --> 00:16:31,039
دعيني أرتب هذا
اذا , أنتِ تقابلين هؤلاء الشبان من أجلها ؟

277
00:16:32,159 --> 00:16:34,080
هي موافقة معكِ , لتقومي بهذا من أجلها

278
00:16:34,120 --> 00:16:36,360
ربما يتوجب عليك
فقط الذهاب والعزف على " غيتارك " 0

279
00:16:36,399 --> 00:16:38,480
هي لا تعلم , هل تعلم ؟

280
00:16:38,720 --> 00:16:39,759
أنظر

281
00:16:41,639 --> 00:16:45,360
لما تواجدت هنا لو لم تكن في الحقيقة " ميلي"

282
00:16:45,440 --> 00:16:46,879
تمر بمرحلة صعبة من حياتها

283
00:16:46,919 --> 00:16:49,320
أنفصال قاسٍ آخر
و حقيقتاً

284
00:16:49,360 --> 00:16:54,080
هي تفضل هذا الشخص الذي
يكون حساسا جداً ,أنت تعلم مالذي أعنيه ؟

285
00:16:54,600 --> 00:16:57,399
هي بريئة
عاجزة عن المقاومة

286
00:16:58,960 --> 00:17:00,480
في العادة لا اقوم بذلك عنها

287
00:17:00,559 --> 00:17:03,879
أقصد , في الحقيقة , أعتبر نفسي أم مسؤولة واعية

288
00:17:03,919 --> 00:17:06,279
حسنا, أجل
أنه حب مجنون , ضخم

289
00:17:06,360 --> 00:17:10,000
أعني , الذي يقول , لن أفعل نفس الشيء
مع ولدي ؟

290
00:17:12,000 --> 00:17:15,200
عذراً , أنا " جاسون غرانت " 0
لا أقصد المقاطعة

291
00:17:15,240 --> 00:17:16,279
كنت أقوم بالإنتظار على البار

292
00:17:16,359 --> 00:17:19,680
لكن فقط لدي الكثير من الوقت
قبل أن يتوجب علي العودة للعمل

293
00:17:22,960 --> 00:17:24,839
فقط أردت سؤالك عن عائلتك

294
00:17:24,880 --> 00:17:29,920
أجل , حسنا , والدي مهندس
الذي كان بشكل دائم مصم نظري

295
00:17:30,720 --> 00:17:33,920
و ترعرعت مع حبي للأبنية القديمة
أعلم مالذي تقصده

296
00:17:34,240 --> 00:17:37,680
لذا كان من المفرتض علي أن أصبح مصمما
ذلك كان دائما حلمي عن ماذا سأكون

297
00:17:37,759 --> 00:17:40,079
يا إلهي , ياإلهي

298
00:17:41,319 --> 00:17:43,079
شكراً لك , إلهي العزيز

299
00:17:44,400 --> 00:17:45,599
هل استطيع طلب شيء لك ؟

300
00:17:45,680 --> 00:17:48,920
تعرف , في الحقيقة
يبدو أنني لست جائعة في المطلق

301
00:17:49,000 --> 00:17:52,799
دعني أحصل على" فونغهي كتارينا ميستو"0
انها أفضل سر مخفي في المدينة

302
00:17:52,839 --> 00:17:54,079
هل بأمكاننا الحصول على طلبين من ذلك
لو سمحت ؟

303
00:17:54,119 --> 00:17:57,000
وزجاجة من " كاستيلاري كيانتي بوجيالي"0

304
00:17:57,599 --> 00:18:00,160
إذا أصريت ؟
لا , أصر , أصر

305
00:18:02,240 --> 00:18:06,000
هل تمانع لو سألتك لماذا رجلا مثلك
لم يستطع ايجاد أمرأة لحد الآن ؟

306
00:18:06,640 --> 00:18:08,799
حسنا , سأعترف
أنني قليلاً شديد الحب للعمل

307
00:18:08,839 --> 00:18:10,839
أنه لوقت مهم جداً في مهنتي الآن

308
00:18:10,920 --> 00:18:13,839
لقد وجدت أمرأة لكنها فقط لم تكن المناسبة

309
00:18:13,920 --> 00:18:15,759
القليل من العظمة تقريباً في الخارج

310
00:18:15,839 --> 00:18:17,960
أجل , القليل من " الكل " 0

311
00:18:18,759 --> 00:18:19,839
أجل

312
00:18:23,799 --> 00:18:25,279
تتكلم الإيطالية ؟

313
00:18:25,319 --> 00:18:27,240
لا , أقلد الإيطاليون

314
00:18:27,319 --> 00:18:28,440
حقيقتاً من المحبب لي تعلمها

315
00:18:28,519 --> 00:18:30,640
هل تعلم , " ميلي " صادف أن تكون طباخة هائلة

316
00:18:30,720 --> 00:18:32,680
دائما ترغب بأن تأخذ جولة طباخة في إيطاليا

317
00:18:32,759 --> 00:18:35,359
رائع , كنت سأذهب لهنالك هذا الخريف حقيقتاً؟

318
00:18:35,400 --> 00:18:36,839
لكنه وقت عصيب لي حالياً

319
00:18:36,920 --> 00:18:40,000
شركتي تحتفل بذكرى تأسيسيها العاشرة

320
00:18:41,319 --> 00:18:43,119
ستحتاج ممون طعام عندها

321
00:18:43,200 --> 00:18:46,200
أقصد , تلك الانواع من المناسبات يجب أن تكون مميزة , ألا تعتقد ذلك ؟

322
00:18:48,440 --> 00:18:51,759
أنت جيدة , كـ " جيمس بوند "
أجل

323
00:18:52,279 --> 00:18:54,839
حسنا , من دواعي سروري مقابلتك
" دافني وايلدر"

324
00:18:54,920 --> 00:18:57,759
حسنا , "جاسون ", يالسعادتي

325
00:18:57,839 --> 00:18:59,880
سأحصل على حب أمرأة من " بولكا دوتس"0

326
00:18:59,960 --> 00:19:02,720
ليس كل شخص قادر على فعلها
شكراً لك

327
00:19:04,680 --> 00:19:05,640
وداعاً

328
00:19:05,720 --> 00:19:07,000
وداعاً - وداعاً
وداعاً

329
00:19:10,799 --> 00:19:12,720
ياإلهي

330
00:19:13,799 --> 00:19:15,079
أجل

331
00:19:15,759 --> 00:19:17,319
والفائز هو ؟

332
00:19:17,640 --> 00:19:20,920
الأيدي للأسفل
العازب رقم " 17"0

333
00:19:21,000 --> 00:19:22,400
هو ؟
أجل

334
00:19:22,880 --> 00:19:24,319
لا أثق بذلك الشاب

335
00:19:24,359 --> 00:19:26,240
كان ذلك الشاب يتلاعب بك مثل " غيتار"  منزلق

336
00:19:26,279 --> 00:19:27,720
لم يكن

337
00:19:27,759 --> 00:19:30,440
انه شديد الأتزان , مسؤول, شاب بالغ

338
00:19:30,519 --> 00:19:31,839
لديه عينان فارغتان

339
00:19:31,880 --> 00:19:34,880
ماكانتا فارغتين , ومن من المفترض أختياره على كل حال ؟

340
00:19:34,920 --> 00:19:37,799
ومن تظن انه الأفضل ؟
أنا

341
00:19:38,200 --> 00:19:39,319
ماذا ؟

342
00:19:40,359 --> 00:19:41,799
تروقين لي

343
00:19:41,880 --> 00:19:45,240
ولدي احساس غريب بأنها أيضا ستروق لي
ربما يتوجب علي مقابلتها

344
00:19:45,319 --> 00:19:48,319
دعني أكون صادقتاً معك , أجل ؟

345
00:19:49,480 --> 00:19:52,000
أنت شاب مذهل , لا يقاوم في الحقيقة

346
00:19:52,039 --> 00:19:54,319
ولذلك أعرفك ستكون خياراً مريعاً

347
00:19:54,400 --> 00:19:57,559
لأنني لا أبحث عن شأن عظيم  لأبنتي

348
00:19:57,640 --> 00:19:59,920
تعلم , مثل , موسيقار رائع , الذي سيحطم قلبها

349
00:20:00,000 --> 00:20:01,359
ابحث عن شريك حياة

350
00:20:01,440 --> 00:20:02,559
ذلك عظيم , شكراً

351
00:20:02,640 --> 00:20:06,480
أجل , لا , أحب أن أكون متحولا لعنوان ثقافي
فقط ذلك رائع

352
00:20:06,599 --> 00:20:09,680
لأن الموسيقيين وحدهم من يحطم قلوب الناس رائع

353
00:20:12,400 --> 00:20:14,599
أنه ليس بالمكان الوحيد الذي يحتويهم

354
00:20:18,079 --> 00:20:20,839
حسنا , انظر
أنت شاب رائع

355
00:20:20,880 --> 00:20:22,880
آمل أن تحيا حياة عظيمة

356
00:20:22,920 --> 00:20:25,240
لكن يتوجب علي القيام بما هو الأفضل لأبنتي

357
00:20:25,319 --> 00:20:26,599
أجل , بالطبع , أنتِ تفعلين

358
00:20:26,680 --> 00:20:29,039
لكن ربما أنتِ لا تعلمين ما هو الأفضل لأبنتك

359
00:20:29,119 --> 00:20:30,720
أستمحيك عذراً؟

360
00:20:32,240 --> 00:20:33,720
ربما تفعلين

361
00:20:34,079 --> 00:20:35,559
ربما أفعل

362
00:20:36,319 --> 00:20:38,240
سعيد لرؤيتك , " دافني"0

363
00:20:39,400 --> 00:20:40,960
سعيدة , سعيدة

364
00:20:55,119 --> 00:20:56,319
هنا نحن

365
00:20:56,839 --> 00:20:58,119
تقريبا هنا

366
00:20:58,160 --> 00:21:01,440
أجل , لقد هبطنا , نحن في الجنة , ياإلهي

367
00:21:01,480 --> 00:21:04,680
ياإلهي , انظروا , إلهي
ميل" أنظري لهذه"

368
00:21:04,759 --> 00:21:09,240
أمي , أنها مرقشة . انها كالفرآن الصغيرة
حتى لا اعرف إذ أنني أحبها , هل أنا ؟

369
00:21:09,319 --> 00:21:10,599
أسمعكِ أنت تكرهينها

370
00:21:10,680 --> 00:21:13,000
أنا أيضاً
رجاء فقط جربيها

371
00:21:13,079 --> 00:21:14,440
لماذا؟

372
00:21:14,480 --> 00:21:16,160
لأنني قلت ذلك

373
00:21:16,200 --> 00:21:17,960
عزيزتي , أنظري قد تفاجئكِ

374
00:21:18,039 --> 00:21:20,640
على كل حال , تبدين جميلة في هذا الفستان
في الحقيقة , تعلمين , مالذي أفكر به ؟

375
00:21:20,720 --> 00:21:22,799
أعتقد بانه يتوجب عليك أرتداؤها
لمهمة التموين يوم الاحد

376
00:21:22,880 --> 00:21:25,160
للعمل , أمي
أسكب الاشياء بشكل دائم

377
00:21:25,200 --> 00:21:27,559
هيا , فقط جربيها
حسنا

378
00:21:29,559 --> 00:21:31,880
اجل , ذلك لايصدق

379
00:21:31,920 --> 00:21:33,720
في المطلق لست أنا

380
00:21:33,799 --> 00:21:35,839
مالذي تتحدثين عنه ؟
بالتأكيد أنها أنت

381
00:21:35,920 --> 00:21:37,720
حسناً . انها نوع أكثر منك في الطريق

382
00:21:37,799 --> 00:21:40,640
تعلمون ماتكون , انها من نوع
مقابلة العمة " جيماما " "بتي كروكر"0

383
00:21:40,720 --> 00:21:43,400
تعلمين , أن ذلك سخيف

384
00:21:44,000 --> 00:21:45,599
هيا , حبيبتي
تعلمين مالذي سأقوم به ؟

385
00:21:45,680 --> 00:21:47,720
قررت
سأقوم بذلك من أجلك

386
00:21:47,799 --> 00:21:49,400
لا ,لا , لا , لن تفعلي
أعطني هذا الفستان

387
00:21:49,480 --> 00:21:51,839
حتى أنه لم يروق لي
وهو سخيف للعمل

388
00:21:51,920 --> 00:21:52,960
لا

389
00:21:57,279 --> 00:21:58,240
مرحبا

390
00:22:11,119 --> 00:22:12,400
أعذروني

391
00:22:15,000 --> 00:22:18,079
كرات اللحم هذه وصفة أمي

392
00:22:18,119 --> 00:22:20,720
رائعة , انصح الجميع بتجربتها

393
00:22:29,119 --> 00:22:30,680
يعجبني تدرج اللون هذا لنبتة السحلب

394
00:22:30,759 --> 00:22:31,680
اجل

395
00:22:35,559 --> 00:22:36,839
شكراً لك " ماتيسي"0

396
00:22:38,079 --> 00:22:41,119
طبق الدجاج له نكهة رائعة , مالذي استخدمته ؟

397
00:22:41,160 --> 00:22:44,839
كمون , آسفة جداً
حقيقتاً لليس باستطاعتي التحدث حالياً

398
00:22:44,920 --> 00:22:48,440
أنتم يا شباب , شلالات الشوكولا ليس بموقعها الصحيح

399
00:22:48,519 --> 00:22:50,000
لا , لايمكننا قبول ذلك

400
00:22:50,079 --> 00:22:52,359
تعرف ماذا ؟ فقط لنقوم بتحريك كل شيء

401
00:22:52,440 --> 00:22:54,160
لذا سيؤطر أحرف الأبواب
شكراً لك

402
00:22:54,240 --> 00:22:56,599
أجل , ذلك موقع مثالي

403
00:22:57,799 --> 00:22:59,480
اذا , المبنى يروق لك ؟

404
00:22:59,559 --> 00:23:01,200
في الواقع اعتقد أنه بارد قليلا

405
00:23:03,240 --> 00:23:05,640
أنا " جاسون غرانت "0
أنني المصمم

406
00:23:09,480 --> 00:23:11,599
ميلي" سعيدة لمقابلتك 0"

407
00:23:19,319 --> 00:23:21,279
هيا , أمي
أرفعي الهاتف

408
00:23:26,400 --> 00:23:28,279
يإلهي " دافني"
لنمضي , مرحبا

409
00:23:28,359 --> 00:23:29,640
أمي , مرحبا , أنها انا 0

410
00:23:29,720 --> 00:23:31,359
يجب أن أخبرك بأن شيء مذهلا قد حدث

411
00:23:31,400 --> 00:23:32,839
ذلك الشاب في العمل دعاني للخروج

412
00:23:32,880 --> 00:23:34,599
فعل ؟
أجل , أنه ظريف جداً

413
00:23:34,680 --> 00:23:37,119
أمي , أنه مصمم 0 سنخرج في ليلة السبت

414
00:23:37,160 --> 00:23:39,400
أنت ؟ فقط أنني متحمسة جدا
أنني شديدة الحماس

415
00:23:39,480 --> 00:23:44,200
ميلي" , حسنا , فعلاً ذلك عظيم "
جميلتي , ذلك راق وعظيم

416
00:23:44,240 --> 00:23:45,599
أنه عظيم , صحيح ؟

417
00:23:45,640 --> 00:23:48,160
أمي ,أنه فاتن جداً , حتى أنني
لا استطيع التصديق أن ذلك حدث لي

418
00:23:48,200 --> 00:23:49,920
وهو أحب " بولكا دوتس "0
شكراً لك

419
00:23:49,960 --> 00:23:51,559
أجل؟
شكراً لكِ أمي , أجل

420
00:23:51,640 --> 00:23:55,039
حسناً , عزيزتي فقط أخمن حظ عاثر

421
00:23:55,079 --> 00:23:56,640
أنت الافضل , أحبك
حسناً

422
00:23:56,680 --> 00:23:57,759
وداعا
وداعا

423
00:23:59,039 --> 00:24:00,640
كوب" , تعال "

424
00:24:01,880 --> 00:24:02,880
أجل

425
00:24:05,480 --> 00:24:09,039
مرحباً , "جاسون",هذه بوند

426
00:24:09,799 --> 00:24:13,240
جيمس بوند " هاتفني"
سمعت بالعروض الأطرائية

427
00:24:24,400 --> 00:24:27,519
حسناً, تواً ترجلت
أسير للداخل0

428
00:24:27,599 --> 00:24:29,799
أنه جيد , لا تقلق
أنني هنا , أنني هنا

429
00:24:31,119 --> 00:24:33,119
آسفة ,. آسفة

430
00:24:33,200 --> 00:24:34,880
لا , لا , ليسوا غاضبين

431
00:24:34,960 --> 00:24:36,720
ليسوا ......... توقف .آسفة

432
00:24:36,799 --> 00:24:39,960
فقط هم ............. هم
محتمل جائعون أو شيء ما

433
00:24:40,039 --> 00:24:44,519
قدمي لهم لفافات الربيع من حفل زفاف "آدمز"0

434
00:24:45,599 --> 00:24:48,519
والصلصة من زفاف " ليفي"0

435
00:24:49,519 --> 00:24:52,079
حسناً , أسير للداخل
حسناً , وداعا"0

436
00:25:17,519 --> 00:25:19,880
يوجد قليلاً من الاضطراب خارجاً هنا

437
00:25:19,960 --> 00:25:21,599
بإمكانك قول ذلك مجدداً

438
00:25:21,640 --> 00:25:23,559
يوجد قليلاً من الاضطراب خارجاً هنا

439
00:25:23,640 --> 00:25:26,599
تعلمين أنه بسبب قلة الرطوبة في الهواء

440
00:25:26,680 --> 00:25:29,599
ذلك يسبب عدم التوازن في الشحنات السلبية والايجابية

441
00:25:29,640 --> 00:25:34,400
تعلمين , يعرف الآيس كريم على أنه
يزيل " %98 "من حالات الاضطراب الشديد

442
00:25:34,440 --> 00:25:36,839
أحب الآيس كريم
لكنني فعلاً متأخرة عن العمل

443
00:25:36,880 --> 00:25:39,720
وأنا شديدة الأسف
وشم جميل

444
00:25:40,759 --> 00:25:42,119
أي نكهة ؟

445
00:25:44,519 --> 00:25:46,279
لما لا تعطيني نكهتك المفضلة ؟

446
00:25:46,319 --> 00:25:48,480
لما لا أحصل على نكهتك المفضلة ؟

447
00:25:53,519 --> 00:25:54,599
حسنا

448
00:25:56,680 --> 00:25:58,960
ساحصل على حلقات الفواكه

449
00:25:59,039 --> 00:26:01,319
لا , لا , حلقات الحلم

450
00:26:01,359 --> 00:26:02,680
أنتظر, هل ذلك قوس قزح الطويل

451
00:26:02,759 --> 00:26:05,759
ذلك محرج جداً لي في الحقيقة لتناوله
لكنه فعلاً , جيد جداً؟

452
00:26:05,960 --> 00:26:06,960
حسنا , لاتهتم

453
00:26:07,039 --> 00:26:09,680
سأحصل على "دريم سكلي"0
الذي له غلاف أخضر

454
00:26:09,759 --> 00:26:11,839
عليه كتابة يابانية

455
00:26:11,880 --> 00:26:13,160
شكراً لك

456
00:26:22,920 --> 00:26:25,319
حقيقتاً بدأ ينتابني شعور كما لو أني
لن ألتقي باي أحد نهائياً

457
00:26:25,400 --> 00:26:27,400
وذلك يجعلني أشعر باليأس

458
00:26:27,799 --> 00:26:32,480
حسنا , كما قلت قبل ذلك " ستيوارت" 0
كانت " شيلا " خسارة مؤلمة , لكن ذلك كان في عام 1993

459
00:26:32,519 --> 00:26:34,240
لاتزال حديثة

460
00:26:35,279 --> 00:26:37,039
ذلك يجعلني أشعر كما عندما كنت في المرتبة الثانية

461
00:26:37,119 --> 00:26:39,880
وأتجول مع حاجز على أنفي طوال اليوم
ولم يخبرني أحد

462
00:26:39,960 --> 00:26:40,960
لما لم يخبروني ؟

463
00:26:41,000 --> 00:26:43,720
حسناً , أكثر من فكرة , لما لم تقم "شيلا"0
بأخبارك بأنها كانت غير سعيدة ؟

464
00:26:43,759 --> 00:26:45,279
ياإلهي , ذلك يجعلني أشعر بالغثيان

465
00:26:45,319 --> 00:26:46,799
ربما وجب علي تغيير وقت موعدي

466
00:26:46,880 --> 00:26:48,319
من الثلاثاء في الساعة " الثالثة " إلى الاثنين في " الواحدة " 0

467
00:26:48,400 --> 00:26:49,920
لا " ستيوارت " 0
جربنا ذلك قبلاً

468
00:26:49,960 --> 00:26:51,680
لديك الجمعة في الساعة  " الواحدة " 0
والثلاثاء في الساعة" الحادية عشر " 0

469
00:26:51,759 --> 00:26:53,559
حقيقتاُ أنها لا تساعد لحالتك

470
00:26:53,640 --> 00:26:55,720
دعنا نركز الآن
من حيث أنتهينا في آخر مره

471
00:26:55,799 --> 00:26:57,319
مقابلة أناس جدد

472
00:26:57,400 --> 00:27:00,160
الانضمام لصف تعليم البالغين أو نادي كتب

473
00:27:00,200 --> 00:27:02,240
لم أذهب إلى خدمات المواعدة على الأنترنيت

474
00:27:02,319 --> 00:27:04,559
جيد لك
تلك شجاعة منك

475
00:27:04,640 --> 00:27:06,440
كان كابوساً
دكتور " ويلدر ديكير " 0

476
00:27:06,480 --> 00:27:10,599
جعلني أرغب بقتل نفسي , حتى أكثر من المرة الآخرى

477
00:27:10,680 --> 00:27:14,599
حسنا , مالذي سبب تلك المشاعر " ستيوارت"؟

478
00:27:15,759 --> 00:27:19,839
هذه الام وضعت أعلانا بانها تبحث عن رفيق
لابنتها , وأنا أجبت عليه

479
00:27:19,920 --> 00:27:22,400
رفيق لأبنتها ؟

480
00:27:22,480 --> 00:27:24,359
"ستيوارت"
بعض الناس حقيقتاً لايجب أن يكون لديهم أولاد

481
00:27:24,400 --> 00:27:27,519
أفترض بأنني لم انجح بالاختبار
لأنها جعلتني أشعر وكأنني بهذا الحجم

482
00:27:27,559 --> 00:27:29,000
حسناً , أنا سوف لن أقلق حول ذلك " ستيورات"0

483
00:27:29,039 --> 00:27:31,160
أتخيل كم ستكون مقربة أي أبنة لها

484
00:27:31,240 --> 00:27:33,759
وبعد ذلك اصريت عليها لما لا استطيع مقابلة
أبنتها الثمينة

485
00:27:33,839 --> 00:27:35,680
أتعلمين مالذي قالته ؟
حقيقتاً سمعت بانه لن ينجح ذلك

486
00:27:35,720 --> 00:27:38,000
لأنني قلت ذلك
لهذا

487
00:27:39,720 --> 00:27:42,359
أمي , كيف أمكنك ؟
متى تخططين لاخبارها ؟

488
00:27:42,440 --> 00:27:43,359
حسناً , لا هي بحاجة لتعرف ؟

489
00:27:43,440 --> 00:27:45,839
أقصد طالما هي سعيدة
ذلك كل ما يهم

490
00:27:45,920 --> 00:27:47,920
و لطيبتي , من يعلم ؟

491
00:27:48,039 --> 00:27:50,160
أن ذلك المصمم يمكن ان يكون نصيبها الحقيقي

492
00:27:50,240 --> 00:27:51,359
كما اقول دائماً

493
00:27:51,440 --> 00:27:54,920
لا يمكن لله التواجد في كل مكان
لذلك قام بخلق الأمهات

494
00:27:55,000 --> 00:27:57,279
ماذا ؟ ذلك كان عن طريق كرت التسوق الذي قدمناه لك

495
00:27:57,319 --> 00:27:58,640
واعتقدت " ميلي" أنه سخيف جداً

496
00:27:58,720 --> 00:28:02,240
لا تجرؤين على أخبارها , " ماغي", أو أنت
وأنا سكون لدينا بعض الأمور الجدية للحل

497
00:28:02,319 --> 00:28:04,880
حسنا , حاليا لدينا بعض الأمور الجدية , أمي

498
00:28:06,440 --> 00:28:08,319
مفاجئة جداً بشكل دائم

499
00:28:08,359 --> 00:28:11,759
أمي , أنه يبدو كنادي مسرحي من الدرجة السادسة يتحدث بالانكليزية

500
00:28:18,960 --> 00:28:21,359
ياإلهي . ياإلهي

501
00:28:22,559 --> 00:28:23,880
مرحبا , عزيزتي

502
00:28:23,960 --> 00:28:24,960
أمي

503
00:28:25,000 --> 00:28:27,119
فقط كنت في الجوار و ظننت بأنه وجب علي المرور

504
00:28:27,200 --> 00:28:29,400
حسنا, امي , رجاءاً
يجب عليك بدأ التحدث إلي

505
00:28:29,480 --> 00:28:31,319
لدي موعد وهو في طريقه إلى هنا مباشرة

506
00:28:31,400 --> 00:28:33,039
لكن , " ميلي" 0
تبدوين جميلة جداً

507
00:28:33,119 --> 00:28:34,880
هل انت متأكدة من انك ترغبين بارتداء هذا الفستان , مع ذلك ؟

508
00:28:34,920 --> 00:28:36,160
كان كالضربة في المرة الاولى , اعلم

509
00:28:36,240 --> 00:28:37,759
لكن ألا تعتقدين أنه من المستحسن شده للاعلى  قليلا ؟

510
00:28:37,839 --> 00:28:40,160
لأجل ماذا ؟ حسنا , موافقة , تعلمين
أنت على حق

511
00:28:40,200 --> 00:28:43,480
أنت على حق . يبدو مثالياً عليك
وكل شيء حوله

512
00:28:43,559 --> 00:28:46,920
هذه الأزرارنوع ما فقط اتسائل , ربما وجب عليك تزرير هذه الأزرار

513
00:28:47,000 --> 00:28:49,119
لا , لا أحبه كما هو

514
00:28:49,160 --> 00:28:51,079
"ميلي"
تبدين وكأنك تطلبينها

515
00:28:51,119 --> 00:28:52,519
أنني تطالبين بها

516
00:28:52,559 --> 00:28:55,400
حسنا, جيد , سأدعي بأنني لم أسمع ذلك

517
00:28:55,480 --> 00:28:57,319
جيد , مالذي ستفعلينه بشعرك ؟

518
00:28:57,400 --> 00:28:58,680
قمت بذلك سابقاً

519
00:28:58,759 --> 00:29:01,240
بالطبع أنت فعلتي
متأكدة بأنك فعلتي

520
00:29:01,799 --> 00:29:04,680
وتحضرين الطعام أيضا ً؟
ذلك هو , اضافة لمسة أكثر نعومة

521
00:29:04,759 --> 00:29:07,559
لا, في الحقيقة , فقط أريد من المنزل
أن تبدو رائحته كرائحة الطعام , عندما يأتي

522
00:29:07,599 --> 00:29:10,279
أمي , انها "6.49" ومن المفترض أن يكون هنا في السابعة

523
00:29:10,359 --> 00:29:12,440
يتوجب عليك الذهاب , رجاءاً , رجاءاً
رجاءاً , حسناً , أقبل التلميح

524
00:29:12,519 --> 00:29:13,960
أنه ليس تلميح

525
00:29:14,039 --> 00:29:15,240
أنه هنا , أنه هنا

526
00:29:15,319 --> 00:29:16,279
حسناً , يجب أن تذهبي
حسناً

527
00:29:16,359 --> 00:29:17,400
يجب أن تذهبي , رجاءاً , أمي ,أمي
حسناً

528
00:29:17,480 --> 00:29:19,200
لكن أنتظري , حبيبتي , فقط تمتعي بوقتك ,حسنا

529
00:29:19,240 --> 00:29:21,640
كوني حرة كما على طبيعتك
لكن تذكري .... أنني أحبك , يجب أن تذهبي

530
00:29:21,680 --> 00:29:25,119
لا تكوني أيضاً ...., تعلمين ,متأثرة بكل علاقاتك الفاشلة

531
00:29:25,200 --> 00:29:26,240
حسناً , فهمت

532
00:29:26,319 --> 00:29:27,839
و حبيبتي , حبيبتي
أحبك

533
00:29:27,920 --> 00:29:30,839
ابقي ذلك الغموض حياً , أحبك
أحبك, لبعض الأسباب

534
00:29:30,920 --> 00:29:31,960
حسناً

535
00:29:33,599 --> 00:29:36,480
سانتزع شعري
ماذا؟ ماذا ؟ ماذا؟

536
00:29:36,519 --> 00:29:38,440
أعلم ,اعلم
فقط أمر بسيط جداً

537
00:29:38,480 --> 00:29:41,680
لا اعلم , امي , سأذهب
أنه هنا , أريد منك أرتداء هذه

538
00:29:41,759 --> 00:29:44,000
يإلهي , قلادة جدتي؟ أجل

539
00:29:44,559 --> 00:29:45,880
ضعيها علي , ضعيها علي

540
00:29:45,960 --> 00:29:47,240
أريد أرتدائها الليلة
حسناً

541
00:29:47,319 --> 00:29:49,000
حسناً
أعلم , أعلم , أنه آتٍ

542
00:29:49,079 --> 00:29:50,960
لا تقلقي , لنقوم بذلك
موافقة

543
00:29:51,839 --> 00:29:55,599
أمي , لم تدع أي أحد منا يرتدي هذه قبلاً
انها خاصة جداً

544
00:29:55,920 --> 00:29:57,599
كثيرة الخصوصية
شكرا لك

545
00:29:59,079 --> 00:30:00,160
ماذا؟

546
00:30:01,640 --> 00:30:05,440
ربما تجلب لك الحظ السعيد مع المصمم
أنا واخواتك نتوقع منك تقرير كامل

547
00:30:05,480 --> 00:30:06,440
حسناً
حسناً

548
00:30:06,519 --> 00:30:08,680
سأعيدها لك ليلة الغد
بعد أن أخرج معه

549
00:30:08,759 --> 00:30:09,920
ليلة الغد ؟
أجل ,أجل

550
00:30:09,960 --> 00:30:12,039
سأخرج مع شاب رائع آخر الليلة

551
00:30:12,119 --> 00:30:14,559
أنه يأخذني لمحطة " لونا " لسماع بعض الموسيقى

552
00:30:14,640 --> 00:30:16,200
أنت ؟
هل تستطيعين تصديق ذلك , أمي ؟

553
00:30:16,279 --> 00:30:17,920
أنها تبدو كالعطية
توقفت عن المحاولة

554
00:30:18,000 --> 00:30:20,079
والعالم قدم لي شابان رائعان

555
00:30:20,160 --> 00:30:21,839
عظيم , صحيح ؟
ذلك عظيم جداً

556
00:30:21,920 --> 00:30:23,319
أنه لواحد من الأشياء المذهلة ؟

557
00:30:23,400 --> 00:30:26,240
حسنا, حبيبتي , الآن سوف , وداعاً , وداعاً

558
00:30:33,200 --> 00:30:34,400
أرحلي , أرحلي

559
00:30:34,960 --> 00:30:36,720
أمي أرحلي

560
00:30:39,279 --> 00:30:40,799
مرحباً

561
00:30:41,160 --> 00:30:43,119
كانت أما هذه أو الورود

562
00:30:44,400 --> 00:30:45,680
شكراً لك

563
00:30:47,119 --> 00:30:48,279
تعال للداخل
طبيخ ؟

564
00:30:48,359 --> 00:30:49,279
أجل

565
00:30:49,359 --> 00:30:50,480
لابأس

566
00:30:52,319 --> 00:30:56,039
يبدو حقيقتاً لديه نظرة مختلفة وموقف تجاه الحياة

567
00:30:56,119 --> 00:30:59,640
أن الناس لايحصلون عليها حقيقتاً بكثرة , أعتقد

568
00:31:02,640 --> 00:31:04,960
اجل , لا تقلق , سنلقي نظرة سريعة على
من هو

569
00:31:05,000 --> 00:31:05,960
ومن ثم سنعود للمنزل

570
00:31:06,039 --> 00:31:08,839
وننهي مشاهدة " غاري كوبر" في الحب
بعد الظهيرة

571
00:31:15,920 --> 00:31:18,880
هيا , يارجل
حسناً , موافق , اجل

572
00:31:20,720 --> 00:31:24,079
حسناً , تقدمي , تقدمي , حبيبتي
أجل أجل

573
00:31:28,839 --> 00:31:30,039
تعال

574
00:31:34,200 --> 00:31:37,119
كوب , " كوب " كل شيء بخير "
عزيزي . أين أنا ؟

575
00:31:37,160 --> 00:31:38,680
إلهي , حسناً

576
00:31:38,759 --> 00:31:41,119
حسناً , فقط دعني ........0
حسناً , سأدير هذه , حسناً 0

577
00:31:41,160 --> 00:31:43,160
مرحبا , ما هي وجهتك ؟

578
00:31:43,240 --> 00:31:45,039
" محطة لونا"

579
00:31:45,119 --> 00:31:46,599
عنوانك هو..............0
حسناً , ماذا ؟

580
00:31:46,680 --> 00:31:50,559
سمعت جادة " أمهيرست"1242
...........12

581
00:31:50,640 --> 00:31:52,039
اذا , اي هي " أمهيرست"؟

582
00:31:52,079 --> 00:31:55,599
تابعي شمالاً 2.4 ميل و من ثم شرقاً

583
00:31:55,680 --> 00:31:57,279
حسناً , أين الشمال
يساراً ؟

584
00:31:57,359 --> 00:31:58,720
تابعي شمالاً 2.4 ميل و من ثم شرقاً

585
00:31:58,759 --> 00:32:00,279
أعطني اليسار , اعطي اليمين
يميناً , يساراً

586
00:32:00,359 --> 00:32:01,680
شيئاً مثل 000000

587
00:32:01,759 --> 00:32:03,079
رجاءاً , من أجل الله

588
00:32:03,119 --> 00:32:04,400
أتعلمين ما تكونين؟
تابعي شمالاً 2.4 ميل0000000

589
00:32:04,480 --> 00:32:05,519
سأخبرك ما تكونين
ومن ثم شرقاً 000000

590
00:32:05,599 --> 00:32:06,920
أنت غير نافعة

591
00:32:06,960 --> 00:32:10,160
تابعي شمالاً 2.4 ميل من ثم شرقاً
أنها نوعية رديئة

592
00:32:10,240 --> 00:32:12,079
أنت آلة سيئة
تابعي , تابعي 000000

593
00:32:12,160 --> 00:32:15,599
هذا من أجلك
آسفة , قيادة سيئة جداً

594
00:32:35,079 --> 00:32:36,319
أنتم يا شباب جاهزون للروك ؟

595
00:32:37,200 --> 00:32:39,079
أجل
حسناً

596
00:32:39,160 --> 00:32:41,440
دعونا نعزف شيئاً لأجل " ميلي" التي هنالك

597
00:32:41,480 --> 00:32:43,240
قليل من الزرقة في "أي" , موافقون ؟

598
00:32:43,319 --> 00:32:45,559
واحد , أثنان , ثلاثة , أربعة

599
00:32:47,480 --> 00:32:49,440
الآن سنأتي للأعلى على " أ" 0

600
00:32:53,240 --> 00:32:55,640
مولي " ذلك الصوت رائع "

601
00:32:58,039 --> 00:32:59,319
للحقيقة أشعر بالسوء

602
00:32:59,400 --> 00:33:02,880
لا , لا كنت سأقوم بنفس الشيء
لو أحد من موظفي أصيب بوعكه

603
00:33:02,960 --> 00:33:04,319
سيستغرق فقط 20 دقيقة

604
00:33:04,359 --> 00:33:06,160
فقط أنهم حفظوها عن ظهر قلب
على التوالي

605
00:33:06,240 --> 00:33:08,119
وتلك تكون مفخرة كبيرة لهم

606
00:33:08,200 --> 00:33:09,119
حسنا

607
00:33:09,200 --> 00:33:10,599
أجل , سأعود

608
00:33:10,640 --> 00:33:12,039
أمضي يا " نيكي" 0

609
00:33:12,359 --> 00:33:13,440
أجل

610
00:33:14,799 --> 00:33:16,799
القليل من النقرات الصعبة هنا

611
00:33:16,880 --> 00:33:19,359
أعزف قليلا أقرب للأعلى هنا

612
00:33:38,920 --> 00:33:40,480
تلك الأصوات حقيقتاً رائعة

613
00:33:40,559 --> 00:33:42,720
حقاً؟
حسناً , شكراً لك , أستاذ

614
00:33:43,680 --> 00:33:47,119
في الواقع , أحب الغناء
معظم عائلتي تحب الغناء

615
00:33:48,200 --> 00:33:50,319
وعندما كنت أصغر , كنت دائماً أرغب بأخذ
دروس على " البيانو " 0

616
00:33:50,400 --> 00:33:52,720
لكن أمي كانت تناضل كثيراً لإعالتنا جميعاً

617
00:33:52,799 --> 00:33:55,880
ذلك ماجعلني أشعرني بطريقة مذنبة جداً للطلب

618
00:33:57,200 --> 00:33:58,279
هنا

619
00:33:59,039 --> 00:34:00,079
ماذا؟

620
00:34:01,480 --> 00:34:02,599
ماذا؟

621
00:34:03,079 --> 00:34:06,039
اعزفي ما كنتِ تعزفينه سابقاً
بدت جيدة جداً

622
00:34:06,119 --> 00:34:07,559
حقاً؟
أجل

623
00:34:08,640 --> 00:34:10,400
لست جيدة , ولكن موافقة

624
00:34:11,239 --> 00:34:12,440
جربيها

625
00:34:16,800 --> 00:34:17,960
مثل هذه ؟
أجل

626
00:34:18,039 --> 00:34:19,000
حسناً

627
00:34:20,559 --> 00:34:22,159
سآخذ الأعلى هنا
موافقة

628
00:34:22,239 --> 00:34:23,880
وسنلتقي في المنتصف

629
00:34:24,239 --> 00:34:25,960
أنها للأسفل هنا
آسفة

630
00:34:26,039 --> 00:34:28,199
ماذا عن أن أصبح قريباً لك ؟

631
00:34:29,280 --> 00:34:30,719
لا أمانع

632
00:34:31,880 --> 00:34:33,119
حسناً

633
00:34:36,840 --> 00:34:38,880
لماذا هنالك الكثير من البط في " البندقية"0

634
00:34:38,960 --> 00:34:41,599
عشرة بطاط تسبح أسفل القناة

635
00:34:41,639 --> 00:34:44,960
وقالت احداها
هذا المكان " كواكد"0

636
00:34:47,400 --> 00:34:48,400
ذلك رهيب

637
00:34:48,480 --> 00:34:49,800
لا , ذلك فعلا ظريف
في الحقيقة

638
00:34:49,880 --> 00:34:51,400
ظريف جداً

639
00:34:51,480 --> 00:34:53,719
هذا أنا , تعالي للداخل

640
00:34:57,079 --> 00:35:01,480
أحب هذه , انه دافئ
شكراً

641
00:35:02,320 --> 00:35:03,840
مريح جداً
أجل

642
00:35:03,880 --> 00:35:05,920
ثلاثة , اثنان , واحد , أنطلق

643
00:35:06,000 --> 00:35:07,760
أنني في المدار , أنني في المدار

644
00:35:07,840 --> 00:35:11,360
حسناً , " لايونيل", دعك ...... حسناً
أجل , عد لهنا

645
00:35:11,440 --> 00:35:13,920
دعنا نبدأ بالانعطاف للأسفل للسرير , حسناً؟

646
00:35:14,079 --> 00:35:16,199
من أنتِ ؟
من أي كوكب سقطي ؟

647
00:35:16,280 --> 00:35:20,320
هذه " ميلي" من كوكب " ميلي" 0
هذا "لايونيل " من كوكب " جوني" 0

648
00:35:20,360 --> 00:35:22,599
مرحباً , "لايونيل"0
سعيدة جداً لمقابلتك

649
00:35:22,639 --> 00:35:24,199
لديكِ " جاينا" 0

650
00:35:26,119 --> 00:35:27,599
لدي ماذا؟

651
00:35:27,679 --> 00:35:29,360
لدي قضيب ذكري
لديكِ " جاينا"0

652
00:35:29,440 --> 00:35:31,840
حسناً , رفيقي , أعطني استراحة هنا ,موافق؟

653
00:35:31,920 --> 00:35:33,320
أاستطيع رؤيتها ؟
أنت

654
00:35:34,519 --> 00:35:36,880
"لايونيل" , "لايونيل"

655
00:35:38,000 --> 00:35:39,079
"لايونيل"
أبي؟

656
00:35:40,159 --> 00:35:41,119
مرحباً

657
00:35:41,199 --> 00:35:42,719
هذه "ميلي"0

658
00:35:44,559 --> 00:35:46,400
جو دريسدن" , سعيد بمقابلتك "

659
00:35:46,440 --> 00:35:47,760
سعيدة بمقابلتك

660
00:35:47,840 --> 00:35:50,239
آسف , أنه غبار القمر

661
00:35:52,119 --> 00:35:53,280
لابأس

662
00:35:53,360 --> 00:35:55,760
حسناً , أعذروني
في العادة نحن مجرد شبان

663
00:35:55,840 --> 00:36:00,320
لم يصطحب " جوني" فتاة للمنزل
ياإلهي , حتى أنني لا أعرف لكم من الوقت

664
00:36:00,400 --> 00:36:02,639
عظيم , أنالها , من كلا الجانبين

665
00:36:03,599 --> 00:36:04,719
آسف

666
00:36:06,239 --> 00:36:08,159
تعال يارفيقي , دعنا نذهب أنت وأنا للغرفة الأخرى

667
00:36:08,199 --> 00:36:11,000
هؤلاء الشبان مملون

668
00:36:11,079 --> 00:36:13,719
ماذا سيكون لدينا على العشاء اليوم؟

669
00:36:13,800 --> 00:36:15,360
سندويش " البلوني"0

670
00:36:15,400 --> 00:36:17,519
لست " البولني" 0
أجل , أنت

671
00:36:26,039 --> 00:36:28,280
أعتقد بأننا نلنا منه , لنذهب لهنالك , نلنا منه

672
00:36:29,519 --> 00:36:31,079
سنراكِ

673
00:36:31,480 --> 00:36:32,679
عمتم مساءاً

674
00:36:40,840 --> 00:36:42,719
ياإلهي

675
00:36:44,039 --> 00:36:47,000
سيد " غرانت" من هذا الطريق
مرحباً , يارجل , كيف العمل؟

676
00:36:47,480 --> 00:36:49,119
هذا مذهل جداً
أجل

677
00:36:49,199 --> 00:36:51,159
حقيقتاً أنه لا يصدق
أجل؟

678
00:36:52,599 --> 00:36:55,480
هذا عظيم جداً
أنه جميل

679
00:36:56,840 --> 00:36:58,239
أنه عظيم

680
00:36:58,280 --> 00:36:59,519
أحب هذا الجانب من المدينة

681
00:36:59,559 --> 00:37:02,679
لم اعرف أن هذا موجود نهائياً

682
00:37:04,599 --> 00:37:06,760
اذا , مالجيد هنا ؟

683
00:37:06,840 --> 00:37:09,920
حسناً , آمل أن لا تمانعين
لكن لمعرفتي بحبك للطعام

684
00:37:09,960 --> 00:37:12,159
لا أرد منك تفويت هذه

685
00:37:13,480 --> 00:37:16,639
لا, لا , لا , أنه عظيم

686
00:37:17,239 --> 00:37:19,079
لأنني أتخذت القرارات طوال اليوم

687
00:37:19,159 --> 00:37:22,159
تعرف , بنت " غليسبيس" حساسة تجاه الشوكولا

688
00:37:22,239 --> 00:37:24,159
لكنها تريد كعكة سمراء
و00000000000

689
00:37:24,239 --> 00:37:27,159
عقد أيجاري على سيارتي , هل اصبحت هجينة
لأنني فعلاً أمن بهم

690
00:37:27,239 --> 00:37:30,320
لكني لا اعرف أذا أنه الوقت
المناسب لسحب التأمين , أنه000000

691
00:37:31,400 --> 00:37:35,239
ما أعنيه هو , أنه لطيف جداً أن لا يتوجب عليك التفكير للتغيير

692
00:37:43,760 --> 00:37:47,119
حسناً , في آخر مرة , كنت في إيطاليا
كنت في " سينا " وهم يقدمون هذا النبيذ هنالك

693
00:37:47,199 --> 00:37:48,960
وهذا هو المكان الوحيد في المدينة الذي يقدمه

694
00:37:49,000 --> 00:37:52,360
سبق وكنتي في "سينا" , صحيح ؟
حسناً , بالطبع , لم أكن , لا

695
00:37:52,440 --> 00:37:54,079
هل تمزحين

696
00:37:54,159 --> 00:37:57,000
لن يكون مرحاً الشرب في طريقنا خلال " تسكانيا"؟

697
00:37:57,079 --> 00:37:59,360
سيكون مذهلاً

698
00:37:59,960 --> 00:38:02,480
إلهي , هذا " كالاماري" كثير 00000

699
00:38:03,039 --> 00:38:06,880
أليس ذلك مبنى المحافظة ؟ إلهي , أحب الأبنية القديمة
تعلم , الأنتباه إلى 0000000

700
00:38:06,960 --> 00:38:09,360
لا يعني ذلك بأنني أكره التصميم الحديث
لأنني بالإجمال أحبه

701
00:38:09,440 --> 00:38:11,159
أنه شديد البروز
لكنك تعرف مالذي أعنيه

702
00:38:11,239 --> 00:38:13,559
من يريد العيش في كل تلك الخرسانات ؟

703
00:38:14,159 --> 00:38:18,440
وأخيراً , تعلم , البوذية تصفي العقول
ذلك نوع من البساطة الآسيوية

704
00:38:18,480 --> 00:38:21,519
العيش بعيدا عن كل الفوضى , أنه لعظيم

705
00:38:25,119 --> 00:38:29,239
هذا المنظر خلاب
أمي ستحب هذا المنظر

706
00:38:29,320 --> 00:38:30,559
أجل

707
00:38:31,320 --> 00:38:33,159
أليس لديها ذوق رفيع ؟

708
00:38:34,360 --> 00:38:35,719
خال من الأخطاء

709
00:38:38,239 --> 00:38:40,440
الآن أعلم بأنه هذا هو القسم من السهرة

710
00:38:40,519 --> 00:38:44,079
حيث من المفترض مني الجلوس هنا على هذا الكرسي

711
00:38:44,159 --> 00:38:47,280
لكن هل بمقدوري تجاوز خمس مسافات
وأتجاوز ؟

712
00:38:48,039 --> 00:38:50,239
حسنا , تستطيع , من البديهي أنك قادر

713
00:38:50,280 --> 00:38:52,760
أاستطيع طرح سؤال

714
00:38:52,840 --> 00:38:54,239
ميلي" هل استطيع ؟"

715
00:38:55,079 --> 00:38:56,719
أجل , تستطيع

716
00:38:56,800 --> 00:38:58,639
ميلي" هل استطيع تقبيلك ؟ "

717
00:39:15,000 --> 00:39:16,639
آسفة , اتستطيع توقيف ذلك للحظة للتفكير؟

718
00:39:16,719 --> 00:39:18,199
يتوجب علي , مثل 00000000

719
00:39:22,280 --> 00:39:23,199
ماذا؟

720
00:39:23,639 --> 00:39:27,679
حسنا ,حصلت للتو على ميزة التشاور في المكالمات
لذا أعتقد سنقوم بتجربتها

721
00:39:27,920 --> 00:39:29,719
جديد؟
مرحباً " ميلي " 0

722
00:39:29,800 --> 00:39:31,559
مرحباً, كيف تجري الأمور؟
أجل , أنه مقبل عظيم

723
00:39:31,639 --> 00:39:34,760
رائع , أليس ذلك عظيم , فتيات؟
أجل

724
00:39:34,840 --> 00:39:36,440
ذلك أفضل بكثير من 000000
تذكرين الشاب " تيد"؟

725
00:39:36,519 --> 00:39:37,679
بدا وكأنه لديه الكثير من الأمكانيات

726
00:39:37,760 --> 00:39:39,199
ثم أنتهى وكأنه يملك لسان سحلية

727
00:39:39,280 --> 00:39:40,239
أجل

728
00:39:40,320 --> 00:39:42,320
وكما أتذكر تطلب أخذ كمية كبيرة من " المينتوس" 0

729
00:39:42,400 --> 00:39:44,400
بحيث لم يزيل رائحة " البوفالو" من نفسه الصاعد

730
00:39:44,480 --> 00:39:45,880
ذلك مقرف " ماي"0

731
00:39:45,960 --> 00:39:47,960
مع ذلك , كما أذكر
هذه القبل فجرة الطابق العلوي

732
00:39:48,039 --> 00:39:49,480
لكن كان لديه حيلة مؤكدة في الطابق السفلي

733
00:39:49,559 --> 00:39:52,400
أتذكر ذلك
أجل , في الطابق السفلي و00000

734
00:39:52,480 --> 00:39:53,920
لا أريد سماع ذلك

735
00:39:53,960 --> 00:39:56,400
حسنا , ساذهب لأقبل , سأذهب لأقبل

736
00:39:56,480 --> 00:39:57,559
حسنا, سأذهب أيضاً
لا

737
00:39:57,639 --> 00:39:58,880
وداعاً

738
00:40:26,320 --> 00:40:27,559
أجل
أجل

739
00:40:29,159 --> 00:40:30,440
شعور جيد
أجل

740
00:40:33,159 --> 00:40:34,119
مرحباً

741
00:40:34,480 --> 00:40:35,440
مرحباً

742
00:40:35,840 --> 00:40:36,800
أمي ؟

743
00:40:36,920 --> 00:40:38,320
لا
هل أنت معي ؟

744
00:40:38,719 --> 00:40:40,039
حسناً
أمي؟

745
00:40:40,079 --> 00:40:41,679
ماذا ؟ عزيزتي
أمي؟

746
00:40:42,039 --> 00:40:43,199
هل أنت بخير؟

747
00:40:43,280 --> 00:40:46,800
ماذا؟ عزيزتي
لا ,أجل , أنا بخير

748
00:40:46,880 --> 00:40:48,719
لا , أنتظري , أمي
ماذلك الصوت ؟

749
00:40:48,800 --> 00:40:50,880
حسناً , " كوبر " في حالة أهتياج
ليلة سعيدة

750
00:40:50,920 --> 00:40:52,679
كوبر" فتى , أمي ؟ "

751
00:40:55,920 --> 00:40:59,199
يريد فطائر البطاطا المحلات على شكل قالب كرة القدم

752
00:40:59,239 --> 00:41:02,360
بوجه " غاندال " عليها قشطة حامضة

753
00:41:02,440 --> 00:41:04,800
نستطيع عمل ذلك
أنت أبدأ , بعد ذلك

754
00:41:04,880 --> 00:41:05,840
مرحباً

755
00:41:07,159 --> 00:41:09,480
مرحباً

756
00:41:09,559 --> 00:41:12,159
لايونيل " ساعد بأقتطاف هذه "
أرادك أن تعرفين

757
00:41:12,239 --> 00:41:16,800
ياإلهي , شكراً جزيلاً لك " لايونيل "
أنها رائعة

758
00:41:17,639 --> 00:41:20,760
وتعلم ماذا ؟ في الحقيقة يمكنك تناول هذه الأزهار

759
00:41:20,840 --> 00:41:22,239
حقيقتاً هم جيدون للسلطة

760
00:41:22,280 --> 00:41:24,360
مع ذلك , عندما كنت في مثل سنك
لم أستلطف أي شيء أخضر

761
00:41:24,440 --> 00:41:25,440
والآن تعلمت أن أحب

762
00:41:25,519 --> 00:41:26,719
السبانخ ...... الآن لو بإمكانها التوقف عن الكلام فقط

763
00:41:26,760 --> 00:41:27,840
لخمس ثوانٍ
براعم الكرنب , القرنبيط

764
00:41:29,000 --> 00:41:30,480
سأجلبها
سأجلبها , سأجلبها

765
00:41:30,559 --> 00:41:32,119
لا, سوف نجلبها
سأجلبها

766
00:41:33,000 --> 00:41:35,440
مرحباً " لايونيل " , تعال
ستساعدنا بأكل القطعة المركزية

767
00:41:35,519 --> 00:41:36,760
هل استطيع , أبي ؟

768
00:41:36,840 --> 00:41:38,800
أجل, أجل
تقدم , أمرح

769
00:41:38,880 --> 00:41:39,840
وداعاً

770
00:41:40,639 --> 00:41:42,400
اذا لم تفعل , سأفعل أنا

771
00:41:47,199 --> 00:41:48,719
كانت هنالك الكثير من الاحداث في اللية الآخرى

772
00:41:48,800 --> 00:41:53,000
ولم اتوصل لأخبارك عن
عزف "لايونيل" المنفرد و أنا آسف 00000

773
00:41:53,079 --> 00:41:56,360
إلهي . لا , لابأس
في الحقيقة احسست بالتقارب معه

774
00:41:56,440 --> 00:42:00,239
تعلم , أنه لا يستطيع التوقف عن الجري حول المكان
وأنا لا استطيع التوقف عن الكلام

775
00:42:00,519 --> 00:42:03,239
لدي نوع من التفكير بأن يديك ستمتلئ

776
00:42:04,480 --> 00:42:06,039
قالوا لا يمكن أنجازها , لكنني فعلت

777
00:42:06,119 --> 00:42:07,320
كيف كان موعدك مع 00000000000

778
00:42:07,400 --> 00:42:09,039
يإلهي , أمي

779
00:42:09,440 --> 00:42:14,239
أمي , هذا " جوني " , " جوني " هذه أمي " دافني" 0

780
00:42:16,039 --> 00:42:18,440
مرحباً

781
00:42:22,199 --> 00:42:24,360
" لايونيل " . أبن " جوني "

782
00:42:24,760 --> 00:42:26,119
جون " . أليس كذلك ؟"

783
00:42:27,320 --> 00:42:28,920
لايونيل " , تعال ياصديقي"

784
00:42:32,360 --> 00:42:33,800
لايونيل " , تعال إلى هنا حالاً"

785
00:42:33,880 --> 00:42:35,800
أعذرني
" جوني " , ذلك هو " جوني"

786
00:42:35,880 --> 00:42:37,719
لايونيل " , ذلك لطيف جداً "

787
00:42:38,840 --> 00:42:41,039
يا إلهي , أمي

788
00:42:45,360 --> 00:42:47,760
رجل التسليم هنا
هل هذه " مينوراه أسكيو " ؟

789
00:42:47,840 --> 00:42:48,960
أمي , حتى أنني لا أعرف اذا هذا جيد

790
00:42:49,000 --> 00:42:51,000
جدي شيئاً يشبه المسند
ليس لدي أي شيء  يشبه المسند

791
00:42:51,079 --> 00:42:52,239
يتوجب علينا المحاولة
وانجاز هذا العمل

792
00:42:52,320 --> 00:42:53,639
سوف لن يعرفوا بتاتاً أنها من " جيلسون" 0

793
00:42:53,719 --> 00:42:56,440
أنتظري , أنتظري
استخدمت هذه لحفل " جاسون"0

794
00:42:56,519 --> 00:42:58,480
لدى " جاسون " عيون رائعة
حسناً

795
00:42:58,800 --> 00:42:59,840
شكراً لك

796
00:43:00,559 --> 00:43:02,239
البار السعيد " ميتزفاه " . " جوش غرينبورغ"0

797
00:43:02,280 --> 00:43:03,840
كيف لك المعرفة أن لـ " جاسون " عيون رائعة ؟

798
00:43:03,880 --> 00:43:07,519
ليس له ؟ ذلك لطيف جداً
يبدو كشخص مميز جداً

799
00:43:07,559 --> 00:43:10,679
ماذا لو جربنا تلك المزهرية الجديدة على منضدة القهوة ؟

800
00:43:11,320 --> 00:43:14,880
أنه لطيف , لكن في الواقع , كلاهما
أنا متأكدة أن كلاهما  0

801
00:43:14,960 --> 00:43:16,800
لكن عليك تسمية من ستصبحين جدية معه

802
00:43:16,840 --> 00:43:19,559
أن " جوني" , مما شاهدته في آخر مرة
لا يستطيع حتى لملمة حياته مع بعضها البعض

803
00:43:19,639 --> 00:43:23,320
لكني سأتوقف , حسنا ؟
تعلمين ما هو الخطأ ؟

804
00:43:23,400 --> 00:43:25,280
الأريكة في المكان الخاطئ , أنظري

805
00:43:25,320 --> 00:43:27,039
لدي فكرة
حسناً

806
00:43:27,079 --> 00:43:29,320
لذا سنقوم بنقل الأريكة , من اي طريق ؟
دعينا ننقلها من هذا الطريق ؟

807
00:43:29,400 --> 00:43:30,440
هانحن نتحرك

808
00:43:47,559 --> 00:43:50,440
ذلك جيد جداً
لنتحرك لهناك , أعتقد أنه جيد

809
00:43:50,480 --> 00:43:52,920
أجل
يإلهي , أنظري لذلك

810
00:43:53,000 --> 00:43:55,840
أنها عظيمة جداً , كما لو أن الغرفة أصبحة مفتوحة بالكامل

811
00:43:55,880 --> 00:43:57,079
جيدة جداً , جداً جداً جدً
أحببتها

812
00:43:57,159 --> 00:43:59,280
الشيء الوحيد هو......... أستطيع
فقط قول هذا ؟ ماذا ؟

813
00:43:59,360 --> 00:44:01,800
لم نقم بتجربة الاريكة عند النافذة
أعتقد يتوجب علينا المحاولة

814
00:44:03,400 --> 00:44:06,000
حسناً , حتى أني لاأعرف اذا شاهدة هنا
حسناً , إلهي

815
00:44:06,239 --> 00:44:07,679
لحظة فقط , مرحباً ؟

816
00:44:08,920 --> 00:44:12,199
لديك الرقم الخاطئ
أجل , لايوجد هنا " جيمس بوند" 0

817
00:44:12,639 --> 00:44:16,400
لمعلومات , النسر قد هبط

818
00:44:16,480 --> 00:44:20,679
أجل , الدجاجة في المنزل , أكرر
الدجاجة في المنزل , حالياً

819
00:44:21,880 --> 00:44:23,599
حسناً , عزيزتي

820
00:44:23,679 --> 00:44:25,599
ميل" ماذا لو قمنا بدفع هذه خمس أنشات لليسار 0 "

821
00:44:25,679 --> 00:44:27,639
أقسم , بأنها ستحول حياتكِ

822
00:44:27,719 --> 00:44:30,079
فعلاً تعتقدين ذلك ؟
لن أقوم بالكذب عليكِ

823
00:44:30,119 --> 00:44:31,559
حسناً
تعالي , لنمضي

824
00:44:31,599 --> 00:44:32,639
موافقة , عند العدة الثالثة
أجل

825
00:44:33,760 --> 00:44:35,440
واحد , أثنان , ثلاثة

826
00:44:35,960 --> 00:44:38,679
مرحباً , هذه " ميلي , أترك لي رسالة , بهذه الطريقة , أمي ؟

827
00:44:38,800 --> 00:44:41,159
مرحباً , "ميلي " , أنني " جاسون" 0
كنت أفكر بكِ

828
00:44:41,199 --> 00:44:42,840
وأردت قول ماهو 0000000
أرفعيها , أجيبي

829
00:44:42,920 --> 00:44:45,159
أليس صوته مذهل أم ماذا ؟
لما لا تريدين التكلم معه ؟

830
00:44:45,239 --> 00:44:48,400
لا أرغب بالتكلم معه
فقط لاأريد التحدث أمامك , حسناً؟

831
00:44:48,480 --> 00:44:49,440
هيا " ميلي" 0
أعني , أنني لا 0000000

832
00:44:49,519 --> 00:44:51,800
حصلت لنا على تذكرتين لمركز الموسيقا
لليلة الجمعة من اجل " لا بوهيم"0

833
00:44:51,880 --> 00:44:55,360
" لابوهم"
هيا حبيبتي , أحب "لابوهيم"0

834
00:44:55,440 --> 00:44:57,599
فقط أرفعي الهاتف , أمي
لاأريد التحدث إليه

835
00:44:57,639 --> 00:45:00,599
فعلاً أنه عرض مثير للاهتمام
ميل" , " ميل" أرفعي الهاتف 0"

836
00:45:00,679 --> 00:45:02,920
توقفي أمي . لا . لا . لا
لا ترفعي الهاتف

837
00:45:03,000 --> 00:45:05,559
ألتقطيه , أجيبي بنعم
توقفي , توقفي

838
00:45:07,440 --> 00:45:08,599
مرحباً

839
00:45:09,639 --> 00:45:11,199
أجل , عظيمة

840
00:45:12,360 --> 00:45:14,280
عظيم , أجل , موافقة

841
00:45:15,639 --> 00:45:18,039
حقيقتاً ذلك يبدو عظيماً
عظيم

842
00:45:18,119 --> 00:45:19,679
أجل , عظيم , موافقة

843
00:45:19,760 --> 00:45:22,480
حسناً
موافقة , سأتحدث إليك قريباً

844
00:45:22,559 --> 00:45:24,719
حسناً , عظيم , وداعاً

845
00:45:27,320 --> 00:45:29,000
من الواضح أنه متيم بك

846
00:45:29,480 --> 00:45:32,239
تعتقدين ذلك ؟
إلهي , ومن لا يفعل؟

847
00:45:32,320 --> 00:45:36,320
لكن , عزيزتي هل أنت مدركة لعدد المرات
التي استخدمتي فيها كلمة " عظيم " ؟

848
00:45:37,280 --> 00:45:38,719
هذه الشمعدنات  يجب أن تنقل

849
00:45:38,800 --> 00:45:41,920
لا , لا , أحبهم
سيبقون , أنهم رائعون

850
00:45:42,199 --> 00:45:45,159
ميلي" , تعرفين كم أكره التطفل "
لكن لمرة كان لدي خيار

851
00:45:45,239 --> 00:45:48,679
بين شاب , ناضج , مسؤول , يافع كـ "جاسون"0

852
00:45:48,760 --> 00:45:51,679
وأباكِ , الذي هو بالطبع , فتنت به

853
00:45:51,719 --> 00:45:53,599
ولهذا اليوم 00000000
حسناً , حسناً

854
00:45:53,639 --> 00:45:54,719
تعلمين ماذا؟

855
00:45:54,760 --> 00:45:57,480
لكي أكون عادلة , استوحيتي الكثير عن الشاب
الذي قابلته فقط لمدة عشر دقائق

856
00:45:57,559 --> 00:46:01,599
لتقال الحقيقة , ان " جوني" كتب على وجه
محطم القلوب

857
00:46:01,679 --> 00:46:05,000
لا , لا , ,لا لتقال الحقيقة
بالتأكيد لا تعلمين أي شيء عنه

858
00:46:05,079 --> 00:46:07,159
وتعلمين ماذا , أمي ؟ سأذهب
لأنك تقاطعينني بقوة

859
00:46:07,239 --> 00:46:08,800
ماذا ؟
لا, لا , تفضلي

860
00:46:08,840 --> 00:46:09,920
لا , ذلك جيد , تفضلي

861
00:46:10,000 --> 00:46:10,960
أجل
جيد

862
00:46:11,039 --> 00:46:12,800
أغلقي شفاهك واهدأي
بأخفاء عيونك المدهشة

863
00:46:12,880 --> 00:46:15,559
لتكوني صادقة , لا تعلمين شيء عنه
في الحقيقة أنه رفيق جيد

864
00:46:15,639 --> 00:46:17,599
أغمضي عيونك المدهشة
لا استطيع فعل ذلك

865
00:46:17,639 --> 00:46:21,360
ميلي" أحبك و ربما أنتِ متالقة "
لكنك لست ذكية

866
00:46:21,440 --> 00:46:23,639
فقط أريدك أن تحصلي على حياة كاملة رائعة

867
00:46:23,719 --> 00:46:26,239
أليس لدي حياة , أمي ؟
لأنني أعتقدت أنه لدي حياة

868
00:46:26,280 --> 00:46:28,320
لا , لا , لديك مهنة , لديك سيارة

869
00:46:28,360 --> 00:46:30,599
ولديك دور علوي
تدفعين كثيراً مقابل أيجاره

870
00:46:30,679 --> 00:46:31,679
ليست هذه بحياة

871
00:46:31,719 --> 00:46:35,760
ميلي" أنا أمك "
وأحبك كفاية لأخبرك الحقيقة

872
00:46:35,840 --> 00:46:38,519
رؤيتك من الحقيقة , أمي , لا , لا

873
00:46:38,599 --> 00:46:41,960
الحقيقة هي , السعادة تكون في الخيارات الجدية

874
00:46:42,039 --> 00:46:43,719
ليست بشيء , مجرد مجموعة من الاحداث

875
00:46:43,800 --> 00:46:46,760
قرار خاطئ واحد
يمكن أن يبدل حياتك بالكامل

876
00:46:48,840 --> 00:46:50,559
لايزال هنالك وقت , أمي

877
00:46:50,639 --> 00:46:52,599
ليس إن أهدرتي دقيقة أخرى منه

878
00:46:52,679 --> 00:46:54,880
أقصد من أجلك

879
00:46:58,760 --> 00:47:01,599
وأنا لم أقل الكثير من كلمة " عظيم"0

880
00:47:05,079 --> 00:47:07,159
هذا رائع
هذا رائع

881
00:47:07,559 --> 00:47:10,559
المنظر خلاب
الليلة فقط عظيمة جداً

882
00:47:10,639 --> 00:47:12,280
أنتِ دافئة بما فيه الكفاية ؟
هل تريدين الذهاب للداخل ؟

883
00:47:12,360 --> 00:47:14,559
لا , لا , لا, أنا بخير
أنا جيدة و سأبقى

884
00:47:14,639 --> 00:47:15,639
موافق , حسناً

885
00:47:15,719 --> 00:47:20,440
ألا تحب فطيرة أمي من الجبنة وزهر البرتقال
أنها جيدة جدا

886
00:47:20,519 --> 00:47:22,280
ستحصل على قطعة كبيرة

887
00:47:23,760 --> 00:47:25,679
أنها رائعة , صحيح ؟

888
00:47:26,159 --> 00:47:30,559
أنها رائعة , بحيث مرادفة للعظمة
حتى لو أنك بحثتي عن واحدة

889
00:47:32,400 --> 00:47:35,679
تعلمين , أنت باردة
دعينا ندخل للداخل

890
00:47:35,719 --> 00:47:37,039
أجلبي الشموع
وسأجلب البقية

891
00:47:37,119 --> 00:47:38,400
دعني أمسك بذلك

892
00:47:38,880 --> 00:47:40,880
كوني حذرة مع ذلك
آسفة , آسفة , آسفة

893
00:47:40,960 --> 00:47:41,960
أنني شديدة الأسف

894
00:47:42,039 --> 00:47:44,199
يإلهي , رجاءاً أخبرني من أين استطيع الحصول لك على واحدة أخرى

895
00:47:44,280 --> 00:47:46,920
لا تستطيعين
أنها فخري من جدتي

896
00:47:47,199 --> 00:47:49,119
يإلهي " جاسون " 0

897
00:47:49,760 --> 00:47:52,000
لاأعلم
مايجب قوله , أنا آسفة

898
00:47:52,079 --> 00:47:53,599
رجاءاً أنا مجرد كنت خراجة عن وعيي مؤخراً

899
00:47:53,679 --> 00:47:56,519
لم يعمل المنبه اليوم
وذلك ما جعلني اتأخر

900
00:47:56,599 --> 00:47:58,760
وفقط لازلت كثيرة الاجهاد  من حانة " غررين بيرغ  ميتزافاه"0

901
00:47:58,840 --> 00:48:00,320
لكن ذلك سليم

902
00:48:01,639 --> 00:48:04,679
فقط بدوت في الحقيقة غاضب

903
00:48:05,719 --> 00:48:06,920
لا

904
00:48:07,800 --> 00:48:09,079
أنا بخير

905
00:48:15,159 --> 00:48:16,239
حسناً

906
00:48:19,199 --> 00:48:21,639
أعدك بأن يكونوا افضل فطيرة شوكولا على الأطلاق

907
00:48:21,719 --> 00:48:23,280
حسناً , من الأفضل أن يكونوا
أنهم يستحقونها

908
00:48:23,360 --> 00:48:24,719
لامس الأرض

909
00:48:25,639 --> 00:48:27,880
إلهي , أنا آسفة
آسفة

910
00:48:27,960 --> 00:48:30,159
كل شيء بخير
كل شيء بخير

911
00:48:30,920 --> 00:48:33,400
آسفة , أزحت نحو , مثل عداد موقف السيارات بالأمس

912
00:48:33,480 --> 00:48:35,079
ودائما أكسر شيء ما

913
00:48:35,159 --> 00:48:37,920
لماذا تعتذرين ؟
حتى أنها لم يكن خطأك

914
00:48:37,960 --> 00:48:41,519
قام " لايونيل" بوضع بعض الأحذية قبل عودك لهنا , حسنا ؟

915
00:48:41,960 --> 00:48:45,800
أنظري , أعلم بأنه يستطيع أن يكون كثيرا
وتصل إلى حد من الجنون هنا أحياناً

916
00:48:45,880 --> 00:48:49,079
لكنك هنا تعدين لنا فطيرة الشوكولا
وأنت تعتذرين

917
00:48:49,159 --> 00:48:52,639
احياناً , اعتقد بأنك تسمحين للناس بجعلك
تشعرين بالسوء تجاه نفسك

918
00:48:52,679 --> 00:48:54,920
أجل , مثلك حالياً؟

919
00:48:57,679 --> 00:48:59,760
مالذي يجري لنا هذا اليوم ؟

920
00:48:59,840 --> 00:49:01,760
لدينا يوم كئيب
ذلك كل شيء

921
00:49:05,760 --> 00:49:07,280
مالذي تقدمين عليه ؟
أنني مغادرة

922
00:49:07,360 --> 00:49:08,960
مغادرة لأنك بائس

923
00:49:09,039 --> 00:49:10,960
و نمر بيوم سيء , مجرد أعترفت بذلك

924
00:49:11,039 --> 00:49:12,320
لا , قلت يوم مغلق

925
00:49:12,400 --> 00:49:13,920
و , أجل ,كان لدينا أيام أفضل

926
00:49:14,000 --> 00:49:15,960
وانا متأكد سوف يكون لدينا بضعة مائة يوم أكثر غرابة

927
00:49:16,039 --> 00:49:17,840
اذا بقينا مع لعض , لذا ماذا ؟

928
00:49:20,239 --> 00:49:21,360
" جوني "
أعطني يدك

929
00:49:21,440 --> 00:49:23,719
ماذا؟
سأحاول القيام بشيء ما هنا

930
00:49:24,360 --> 00:49:27,360
مالذي تفعله ؟
مجرد شيء صغير

931
00:49:35,760 --> 00:49:37,800
الفطيرة جهزت
لا , لم ينتهي المؤقت

932
00:49:37,880 --> 00:49:40,920
لا , لا , أشعر بها
أشهر بها , راقب

933
00:49:50,400 --> 00:49:52,440
تبدو رائعة
شكراً لك

934
00:49:52,519 --> 00:49:55,119
الشيء الوحيد الذي استطيع عمله بصورة صحيحة

935
00:49:57,000 --> 00:49:59,719
لديك توقيت ممتاز
شكراً لك

936
00:50:00,519 --> 00:50:01,760
تعالي هنا

937
00:50:05,239 --> 00:50:06,840
لا تعتذري

938
00:50:09,320 --> 00:50:11,519
لديه هذه الطريقة لتهدئتي

939
00:50:11,559 --> 00:50:13,840
أيجابي جداً
أجل

940
00:50:14,920 --> 00:50:16,079
لكن بعدذلك جميع أشياء " لايونيل" 0

941
00:50:16,159 --> 00:50:20,159
أنني فقط أتسائل وأتعجب
هل سأكون أم جيدة له ؟

942
00:50:20,239 --> 00:50:22,159
لاتقلقي
أنه ليس وراثي

943
00:50:24,679 --> 00:50:27,119
هم مروا بالكثير من المعاناة

944
00:50:27,199 --> 00:50:31,519
مع أم " لايونيل " , مثل , الخوف و الأنفصال
عندما كان يافعاً جداً

945
00:50:32,559 --> 00:50:35,280
لا أعلم , لم نصل لأي مكان قريب للتكلم عن أي من هذه الأشياء مؤخراً

946
00:50:35,360 --> 00:50:38,599
لمجرد الحقيقة أنت مستغربة

947
00:50:38,960 --> 00:50:42,840
أعني , في الحقيقة , أنك لا تعلمين
أي من هؤلاء الشبان سيكون جيد

948
00:50:43,559 --> 00:50:45,480
من يعلم أن " جاسون " يرغب بأن يكون لديه أطفال ؟

949
00:50:45,559 --> 00:50:46,840
بالتأكيد

950
00:50:47,559 --> 00:50:48,880
أربع أطفال

951
00:50:48,960 --> 00:50:50,800
أريد تسمية الأول " تشارلي" بعد والدي

952
00:50:50,880 --> 00:50:52,480
وذلك يعتمد على ان يكون صبي أم فتاة

953
00:50:52,519 --> 00:50:56,199
ومن ثم أريد تصميم بيت ضخم حرفي
لكامل الذرية

954
00:50:56,280 --> 00:50:57,280
المعروض هنا

955
00:50:57,360 --> 00:51:00,480
لا , لا , لا , لاتدعني أدخل للمتحف
العديد من الاشياء القابلة للكسر

956
00:51:00,559 --> 00:51:02,719
لاتقلقي, أنها مؤمنة

957
00:51:03,880 --> 00:51:05,239
أصغي

958
00:51:06,119 --> 00:51:09,119
آسف لفقدي مزاجي معك قبل يوم

959
00:51:09,159 --> 00:51:11,199
شعرت بالسوء كفاية في ذلك الحين

960
00:51:12,039 --> 00:51:14,719
يمكن أن أكون غبي
وأنا أكره ذلك الشيء عن نفسي

961
00:51:19,800 --> 00:51:21,679
ورث عائلي آخر

962
00:51:32,199 --> 00:51:34,599
أشترى مجوهرات , حسنا , لم يكن من الذكاء
أنه الوحيد

963
00:51:34,679 --> 00:51:37,239
شعر بالندم " ماي" 0
حسناً , تلك نوعية رائعة

964
00:51:37,320 --> 00:51:39,760
لا , عرف بأنه سيشعر بالندم
ياإلهي , " مايلي" 0

965
00:51:39,840 --> 00:51:40,840
هذه الكلسات مذهلة

966
00:51:40,920 --> 00:51:43,519
سيكونون مثاللين لحفلة أمي
حفلتي

967
00:51:43,599 --> 00:51:46,719
أمي , ماذا عن هذه لحفلتك ؟
أحذية , رجاءاً

968
00:51:46,760 --> 00:51:49,440
لماذا تقومين بصفة كبيرة خلال هذا الحدث الرهيب ؟

969
00:51:49,519 --> 00:51:51,400
لماذا نحتفل بسقوطي لعالم النسيان ؟

970
00:51:51,440 --> 00:51:53,800
هيا , أمي ,أنه ليس بذلك السوء
البعض خارجاً عنه

971
00:51:53,880 --> 00:51:57,960
حسناً , أقصد , أنه حدث هام
وفي الحقيقة , أجرد حياتي

972
00:51:58,039 --> 00:52:00,599
و أحاول إيجاد بعض السلام والسكينة
في شيخوختي

973
00:52:00,679 --> 00:52:03,840
لذا , " ميلي " , رجاءاً ستجلبين " جايسون " معك للحفلة ؟

974
00:52:04,119 --> 00:52:07,360
فقط أرغب بمقابلته
ذلك كل ما أطلبه

975
00:52:07,400 --> 00:52:09,639
أتفهم , لكن , أليس أختياري من سأجلب معي ؟

976
00:52:09,719 --> 00:52:11,440
أعتقد هو ذلك
شكراً لك

977
00:52:11,599 --> 00:52:13,199
حسناً

978
00:52:13,559 --> 00:52:14,679
موافقة

979
00:52:23,400 --> 00:52:25,119
ياإلهي

980
00:52:25,199 --> 00:52:28,679
أمي , قال " إيلاي" ماقلته قبل ذلك أنا 0000

981
00:52:28,760 --> 00:52:30,320
بلا مزاح ؟ أنا أيضاً

982
00:52:30,400 --> 00:52:31,639
و, تعلمين , كان ظريفاً

983
00:52:31,719 --> 00:52:33,920
الليلة الأخرى , لم نقوم بالمعاشرة
لفترة طويلة , بالمرة الثالثة

984
00:52:33,960 --> 00:52:36,159
كنت أطفئ جهاز انذار السيارة في الجوار

985
00:52:36,199 --> 00:52:37,400
والكلاب كانت تنبح 00000

986
00:52:37,480 --> 00:52:39,599
ثلاثة , هل ذلك طبيعي؟

987
00:52:39,679 --> 00:52:42,039
رجاءاً كل شخص في هذه العائلة
يعرف بأنني أحمل السجل

988
00:52:47,039 --> 00:52:48,760
لماذا أنت هادئة جداً

989
00:52:50,199 --> 00:52:52,320
لأنها تقوم بـ " أومبا - لومبا "مع شخصين , أمي

990
00:52:52,360 --> 00:52:54,280
أوقفي ذلك
ماذا ؟

991
00:52:54,480 --> 00:52:55,760
تمهلوا لدقيقة

992
00:52:55,880 --> 00:52:58,519
لهذا الحد , هل تقومين به
مع كلاهما بمرة واحدة ؟

993
00:52:58,599 --> 00:53:00,800
لا , لست ذلك , بالتأكيد لا

994
00:53:10,239 --> 00:53:13,760
عزيزتي , كنت أفكر بوضعك مع " جايسون "0

995
00:53:14,199 --> 00:53:17,400
أمي , لم أطالب بذلك
حدث لي

996
00:53:23,679 --> 00:53:25,559
اذا تقدمي

997
00:53:36,840 --> 00:53:38,320
لا أنه حدث لك

998
00:53:38,400 --> 00:53:42,280
أصبحت الأشياء خارج سيطرتي
حطمت كعكة " بوندت " الأولى لي

999
00:53:52,800 --> 00:53:55,039
هل رأى أي أحد " جي " أي " جو " ؟

1000
00:53:55,079 --> 00:53:56,679
صدقني أنها ليست هنا

1001
00:53:57,119 --> 00:53:58,519
تركتها على السرير

1002
00:53:58,599 --> 00:53:59,880
ذلك حدث لك

1003
00:53:59,960 --> 00:54:02,719
أنك تجعليني أكرهك حتى أنني لاأريد رؤية وجهك

1004
00:54:05,360 --> 00:54:06,760
مع ذلك " جوني " 00000

1005
00:54:08,760 --> 00:54:10,719
عيد مولد سعيد , أمي

1006
00:54:10,800 --> 00:54:11,800
عيد ميلاد سعيد , أمي
عيد ميلاد سعيد

1007
00:54:11,880 --> 00:54:14,039
كعكتك بالزبدة والسكوتش المفضلة , صنعناها

1008
00:54:14,119 --> 00:54:16,280
حسناً , بعض منا صنعها
نحن ساعدنا , حسناً ؟

1009
00:54:16,679 --> 00:54:18,159
فعلا لذيذة , جربت بعضها , حسناً

1010
00:54:18,239 --> 00:54:20,079
تمني أمنية , تمني أمنية
تمني أمنية أمي

1011
00:54:20,159 --> 00:54:22,079
هيا , تمني أمنية , تمنية أمنية , تمني أمنية

1012
00:54:37,159 --> 00:54:39,159
عيد ميلاد سعيد
نحن نحبك , أمي

1013
00:54:39,239 --> 00:54:41,559
أود أن أقترح نخباً

1014
00:54:41,639 --> 00:54:44,440
إلى الفريدة جداً " دافني وايلدير  " 0

1015
00:54:44,519 --> 00:54:49,599
القائدة الجريئة لنساء " وايلدير " 0
التي آمل في يوم ما أن أدعوها عائلتي

1016
00:54:50,239 --> 00:54:51,840
خلقت عائلة رائعة

1017
00:54:51,920 --> 00:54:54,280
و آمل عندما ينزل أهلي في هذه المدينة

1018
00:54:54,360 --> 00:54:57,000
بأن تقوم " ميلي " بسحرهم كما سحرتني

1019
00:54:58,079 --> 00:54:59,320
بصحكتك

1020
00:54:59,400 --> 00:55:01,079
بصحكتك
بصحكتك

1021
00:55:01,159 --> 00:55:02,760
بصحكتك
بصحكتك

1022
00:55:02,840 --> 00:55:04,480
شكراً لك جزيلاً

1023
00:55:04,559 --> 00:55:06,280
شكراً لك , شكراً لك

1024
00:55:06,360 --> 00:55:09,480
ماكان ذلك بالضبط ؟
هل علمتي بأنه سيقوم بذلك ؟

1025
00:55:10,840 --> 00:55:13,320
هل هو فقط اقترح ؟ لأنني أعتقد انه مجرد أقتراح

1026
00:55:13,400 --> 00:55:15,559
أعتقد بأنه فعل
السؤال هو , لمن ؟

1027
00:55:15,639 --> 00:55:18,119
ماغي " , توقفي عن كونك هزلية "
حسناً , فتيات , مالذي تعتقدونه ؟

1028
00:55:18,199 --> 00:55:20,039
يبدو واسع الأطلاع
أنه طويل

1029
00:55:20,079 --> 00:55:22,239
حسناً , أنتم لاتحبونه بالمطلق
لاتصغي لاخواتك

1030
00:55:22,320 --> 00:55:24,400
لأجل الله , حبيبتي
لاتصغي لهم

1031
00:55:24,480 --> 00:55:25,440
هذا ما أفكر به

1032
00:55:25,519 --> 00:55:27,639
أعتقد بأن والديه من " كونيكتيكت " 0

1033
00:55:27,719 --> 00:55:28,960
هم قليلاً محافظون

1034
00:55:29,000 --> 00:55:31,199
لذا ربما توجب عليك فقط أرتداء تنورتك المكشكشة

1035
00:55:31,280 --> 00:55:33,639
فقط لهذه المرة , عزيزتي ؟
توقفي

1036
00:55:33,679 --> 00:55:36,039
أنها مجرد بادرة , فقط لجعلهم أكثر راحة

1037
00:55:36,079 --> 00:55:39,400
أفهم بأنها بادرة لكن , أمي
هذه نقلة سريعة جداً

1038
00:55:39,440 --> 00:55:42,360
أنه فقط قال كل هذه
أنها ............ " ميلي " لاتقاوميها

1039
00:55:42,440 --> 00:55:43,519
من المفترض أن تكون بهذه الطريقة

1040
00:55:43,599 --> 00:55:45,239
فقط لا يفترض عليك  الشعور بالأزعاج والتابعية

1041
00:55:45,639 --> 00:55:47,480
أكره التنورة المكشكشة

1042
00:55:47,920 --> 00:55:50,559
أليس هذا الوقت الذي سنقوم به بالغناء ؟

1043
00:55:50,639 --> 00:55:52,800
تلك هي فكرة رائعة , هيا " ميلي " , أجل أجل 0

1044
00:55:54,920 --> 00:55:56,960
حسناً , سأقابله الأحد

1045
00:55:57,039 --> 00:55:58,280
صوتي

1046
00:56:03,559 --> 00:56:06,920
وأفتقده الأثنين

1047
00:56:10,920 --> 00:56:12,719
ليس سيء , مالذي تقومين به أمي ؟

1048
00:56:12,800 --> 00:56:15,960
وواعدته الأربعاء

1049
00:56:21,559 --> 00:56:23,119
قلت , وداعاً ,وداعاً , حبيبي

1050
00:56:23,199 --> 00:56:24,599
رائع
أجل

1051
00:56:35,719 --> 00:56:38,079
" ميلي "
ستأخذين " السوبرانو " ؟

1052
00:56:40,960 --> 00:56:42,719
تعلمين , انتهيت
انتهيت

1053
00:56:42,760 --> 00:56:44,840
لا , لا , أنتِ خارج السيطرة

1054
00:56:44,920 --> 00:56:45,960
مالذي قمت به هذه المرة ؟

1055
00:56:46,039 --> 00:56:47,880
أنتِ تجبريني , "جاسون " هنا
أنت تجعلينني 000000

1056
00:56:47,920 --> 00:56:50,320
اذا , " جاسون " هل أجلب لك واحدة اخرى من هذه

1057
00:56:50,400 --> 00:56:51,320
حسناً أحتاج واحدة ؟

1058
00:56:51,400 --> 00:56:53,199
اجل
فقط هم سيبدأون

1059
00:56:53,280 --> 00:56:54,639
من يريد آيس كريم " لافندر" ؟

1060
00:56:54,719 --> 00:56:56,039
لا , لا , لا
لا , لا , لا

1061
00:56:56,079 --> 00:56:58,719
لن تذهبوا
أنتِ خارج السيطرة , " ميلي " محقة

1062
00:56:58,760 --> 00:57:01,079
لا أعلم , كيف تستطيع تقبل ذلك
لا استطيع , لا استطيع تقبل ذلك بعد الآن

1063
00:57:01,159 --> 00:57:05,920
حسناً , اسمحوا لي فقط لدقيقة هنا
أعتقدت بأنه كان حفل عيد ميلادي

1064
00:57:06,000 --> 00:57:08,519
عيد ميلادي المميز الكبير جداً

1065
00:57:08,599 --> 00:57:10,159
أجل , أمي , انه عيد ميلادك المميز الكبير

1066
00:57:10,239 --> 00:57:11,199
ذلك ما يجب أن تتذكرينه

1067
00:57:11,280 --> 00:57:12,400
أنتِ مسنة
مسنة ؟

1068
00:57:12,480 --> 00:57:15,239
لست مسنة كثيرا , لكنك مسنة
لعمل ذلك لـ " ميلي " 0

1069
00:57:15,280 --> 00:57:17,119
تضغطين عليها كما لو أنك تدفعينها للدخول في فتيات الكشافة

1070
00:57:17,159 --> 00:57:18,840
شكرأ لك كثيراً
لم أعد بالعاشرة من عمري بعد الآن

1071
00:57:18,920 --> 00:57:19,920
يجب أن تتوقفي
أجل

1072
00:57:20,000 --> 00:57:21,119
عليك تغيير  بعض الافكار

1073
00:57:21,199 --> 00:57:25,639
جيد , لكن فقط واد منكم يا فتيات
فهم شيء ما عن الأمومة , حسناً ؟

1074
00:57:25,719 --> 00:57:26,840
أمي

1075
00:57:26,920 --> 00:57:27,920
حسناً
أجل , حسناً

1076
00:57:28,000 --> 00:57:30,599
أقصد , أنها أكثر امكانية للحب

1077
00:57:30,679 --> 00:57:34,039
تخبرونني متى ينتهي
تخبرونني متى يتوقف

1078
00:57:34,119 --> 00:57:39,159
كل ما أعرفه , بالتأكد من الجيد لي تعلميكن
كيفية السير والكلام

1079
00:57:39,239 --> 00:57:43,199
و من ثم أنت تنضجون
و تسلكون أتجاه خاطئ نحو المنحدر

1080
00:57:43,280 --> 00:57:46,079
ومن المفترض مني فقط أن أقف هنالك
وألوح و أذهب

1081
00:57:46,119 --> 00:57:50,440
حسناً , أولاد , حظ جيد , أنا أمكم
أنني هنا , حسنا ً , لا يمكنني القيام بذلك

1082
00:57:51,199 --> 00:57:53,360
مالمفترض مني القيام به ؟

1083
00:57:53,440 --> 00:57:58,320
فقط المفترض مني أن أنهض على قدمي
في نهاية اليوم , وأقول لنفسي

1084
00:57:58,400 --> 00:58:04,039
حسناً , تعلمين , أنهم في مكانهم الخاص
و هي قالت أنها بخير

1085
00:58:04,079 --> 00:58:05,119
حسناً , أنتِ لن تكوني

1086
00:58:05,199 --> 00:58:06,800
فقط أوقفي ذلك , لعنة الله

1087
00:58:06,880 --> 00:58:09,000
تجعلينني أجن و أنتِ لن تتغيري مطلقاً

1088
00:58:09,079 --> 00:58:10,559
لأنك حتى غير واعية  , عندما تقومين بذلك

1089
00:58:10,639 --> 00:58:13,159
حسناً , سأتوقف , الخوض بذلك حالاً

1090
00:58:13,239 --> 00:58:18,079
لذا دعيني أخبرك , أنني أغسل يدي من مشاكلك العاطفية

1091
00:58:18,119 --> 00:58:22,719
فقط أنني مجرد زائرة ليمضي يوم واحد محدد هنا

1092
00:58:22,760 --> 00:58:25,239
ياإلهي , حتى أنني لا استطيع الكلام

1093
00:58:25,320 --> 00:58:26,239
أمي

1094
00:58:29,480 --> 00:58:30,400
عظيم

1095
00:58:30,480 --> 00:58:33,599
فقدت صوتها ونحن على بعد ثلاثة أيام من
الانفلونزا الهنغارية

1096
00:58:33,679 --> 00:58:35,559
يا فتيات , في آخر مرة كانت لدي في منزلي

1097
00:58:35,639 --> 00:58:37,840
أنا و " ديرك " كنا نتعالج لشهرين
لا استطيع القايم به مع هذه

1098
00:58:37,920 --> 00:58:40,320
لا , لا , لا اعرف بأنه دوري تقنياً
لكنم لا تستطيعون

1099
00:58:40,400 --> 00:58:42,280
لا يمكننا أن نكون في نفس الغرفة مع بعض كما الآن

1100
00:58:42,320 --> 00:58:44,039
نهز , ورق , مقص

1101
00:58:44,519 --> 00:58:46,679
صخر , ورق 0000000
لابأس , لابأس , لابأس

1102
00:58:46,920 --> 00:58:48,320
مرحباً , أمي , سآخذ تلك

1103
00:58:48,360 --> 00:58:50,760
نحن ندرك بأنك أوشكت على المرض
لذا نحن سنهز , ورق ,  مقص

1104
00:58:50,840 --> 00:58:52,159
لنرى بإي منزل ستمكثين

1105
00:58:52,199 --> 00:58:54,400
لأنك تعرفين لماذا , أمي ؟
جميعنا نريدك أنت تبقي

1106
00:58:54,440 --> 00:58:55,679
نحن نتقاتل من أجلك

1107
00:58:55,760 --> 00:58:58,199
دعونا نعلن , فتيات , رجاءاً
حسناً

1108
00:59:04,840 --> 00:59:07,679
أنت ربحتي " ميلي " 0
ذلك عظيم

1109
00:59:09,440 --> 00:59:11,079
تمتعوا , يافتيات

1110
00:59:12,360 --> 00:59:13,119
من أجل ماذا ؟

1111
00:59:13,199 --> 00:59:16,719
لأنني هنا معك
النساء تفضله , كقاعدة

1112
00:59:17,480 --> 00:59:19,199
هل نتمشى ؟

1113
00:59:20,000 --> 00:59:21,280
أجل , هيا بنا

1114
00:59:21,559 --> 00:59:22,599
ماذا؟

1115
00:59:22,760 --> 00:59:23,800
أين هو الآن ؟

1116
00:59:23,880 --> 00:59:26,880
لا تحتاجين إلى الاعتناء بي

1117
00:59:27,360 --> 00:59:31,000
هيا أخرجي وتمتعي مع " جاسون" 0

1118
00:59:31,960 --> 00:59:34,079
لا , لا
لماذا ؟

1119
00:59:35,719 --> 00:59:38,400
"لأنني قلت هذا "

1120
00:59:39,199 --> 00:59:41,280
لا , لن أغادر

1121
00:59:41,320 --> 00:59:44,639
هم قالوا , الكلاب تشعر بالحيرة
عندما يترجلون

1122
00:59:47,159 --> 00:59:48,480
أنت رائعة , أيضا ً

1123
00:59:49,000 --> 00:59:49,920
لا

1124
00:59:51,519 --> 00:59:53,079
أجل
لا , رجاءاً

1125
00:59:56,800 --> 01:00:00,119
الآن كان هنالك رجل ,, عرف كيف يكون رجلاً

1126
01:00:02,239 --> 01:00:05,079
توجد قطعة لحم تركية في المجمدة

1127
01:00:06,320 --> 01:00:08,800
كيف يبدو الشعرو بالنشوة ؟

1128
01:00:27,599 --> 01:00:28,800
مذهل

1129
01:00:29,440 --> 01:00:31,800
لا اعلم , مذهل , و 00000000

1130
01:00:31,880 --> 01:00:33,039
مثل

1131
01:00:34,840 --> 01:00:37,559
مثل أن تكوني خارجة عن السيطرة كلياً

1132
01:00:38,280 --> 01:00:39,639
فقط مثل 000000000

1133
01:00:43,239 --> 01:00:45,159
لا , لن أبدو كذلك

1134
01:00:45,199 --> 01:00:48,519
أجل , ستكونين , أمي , لا , لا
لا, لاتبدو مثل كونك مخمورة

1135
01:00:48,840 --> 01:00:52,039
أنها فقط أرضاء و 0000000000

1136
01:00:54,079 --> 01:00:55,559
كما لو أنك تخرجين من جسدك

1137
01:00:55,639 --> 01:00:59,039
لكنك أنت في جسدك
وتنضغط أصابع قدميك للاسفل

1138
01:00:59,079 --> 01:01:02,440
ذلك ليس بصوت مبهج , أعلم , لكن
يإلهي , أنه كثير الأبهاج , امي

1139
01:01:02,519 --> 01:01:05,119
ويمكنك أن تبكي أو تضحكي
لكنه يبدو بكاء جيد

1140
01:01:05,199 --> 01:01:07,679
أقصد , بكيت مسبقاً , هي تبدوا000000

1141
01:01:13,800 --> 01:01:15,360
تعلمين , مجرد 00000000

1142
01:01:16,280 --> 01:01:18,679
يإلهي , لا استطيع التصديق
فقط قلت ذلك لك

1143
01:01:18,760 --> 01:01:22,159
لست أوضحها , صحيح
لست أوضحها , صحيح

1144
01:01:24,639 --> 01:01:27,000
ألم تنتابك واحدة نهائياً مع والدي؟

1145
01:01:30,320 --> 01:01:34,400
قال , أنه لم يكن متوفرا طوال النهار , وهو عمل ليلاً

1146
01:01:42,719 --> 01:01:44,000
أمي

1147
01:02:34,039 --> 01:02:35,960
أطلب منك عدم اخبار أخواتك

1148
01:03:16,360 --> 01:03:17,519
مرحباً

1149
01:03:18,119 --> 01:03:20,000
لا , آسفة , لا تستطيع الوصول
إلى الهاتف في هذه اللحظة

1150
01:03:20,039 --> 01:03:21,800
هل استطيع تلقي رسالة ؟

1151
01:03:23,960 --> 01:03:26,440
أنت تتصل من أجل الاعلان الشخصي ؟

1152
01:03:28,960 --> 01:03:31,800
هل أنت متأكد بأنه الرقم الصحيح ؟

1153
01:03:31,880 --> 01:03:34,039
أجل , " دافني وايلدير" 0

1154
01:03:35,079 --> 01:03:37,280
حسناً , وداعاً , وداعاً

1155
01:03:39,880 --> 01:03:42,519
مجرد هدية عيد ميلاد متأخرة لحد ما

1156
01:03:43,400 --> 01:03:44,320
أعجبتك ؟

1157
01:03:44,400 --> 01:03:47,800
ترى , جلب لي الحظ , لذا اعتقد ربما ستجلب لك الحظ

1158
01:03:47,880 --> 01:03:49,760
هل أعجبتك , أمي

1159
01:03:50,599 --> 01:03:52,960
أمي؟ , اعلم

1160
01:03:54,800 --> 01:03:57,639
أعلم , كل شيء عن إعلانك الصغير

1161
01:03:57,679 --> 01:03:59,440
واعتقد بأنه عظيم

1162
01:03:59,519 --> 01:04:02,239
أنها جرأة كبيرة وشجاعة منك

1163
01:04:02,280 --> 01:04:04,679
و أخيراً يظهر لي بأنك اصغيتي ألينا في
حفلة عيد ميلادك

1164
01:04:04,719 --> 01:04:06,280
تحاولين عيش حياتك الخاصة

1165
01:04:06,360 --> 01:04:07,800
وأريد أن تعرفي , أمي

1166
01:04:07,880 --> 01:04:11,480
لا توجب عليك القيام باعلان شخصي
لأيجاد الحب لأنه سيكون كثير 0000

1167
01:04:11,559 --> 01:04:12,920
الأفزاع

1168
01:04:15,960 --> 01:04:20,000
عم " جاسون " قادم للمدينة الأسبوع القادم
مع والديه

1169
01:04:20,039 --> 01:04:21,679
وهو متشوق لمقابلتك , أمي

1170
01:04:21,760 --> 01:04:23,920
قال " جاسون " , أنه يبدو , كأكثر الاشخاص
إذهالاً في أرجاء العالم

1171
01:04:24,000 --> 01:04:25,760
و حتى لم أتمكن من اخباره حقيقتاً حول

1172
01:04:25,800 --> 01:04:28,119
حسناً , حسناً , لا بأس
لابأس

1173
01:04:30,719 --> 01:04:32,599
لم لم تتزوجي ؟

1174
01:04:32,679 --> 01:04:35,440
لم اعلم كيف كانت ستبدو الحرب عندها

1175
01:04:36,159 --> 01:04:38,039
أذا طلب مني فعل ذلك مجدداً
لن أتزوجه

1176
01:04:40,360 --> 01:04:42,599
عندما أنضممت
أتذكر 00000000

1177
01:04:49,000 --> 01:04:50,079
مرحباً

1178
01:04:50,119 --> 01:04:52,199
هل هذا منزل " ميلي وايلدير ؟

1179
01:04:53,440 --> 01:04:56,159
أنا " جو دريسدين " 0
أنني والد " جوني " 0

1180
01:04:57,159 --> 01:04:58,880
هل أنت والدة " ميلي " 0

1181
01:05:03,480 --> 01:05:05,920
هذا " لايونيل"0
أنه أبن " جوني" 0

1182
01:05:07,800 --> 01:05:08,760
" دافني "

1183
01:05:09,880 --> 01:05:12,320
لا استطيع التكلم
حسناً , ربما بالغت في التقدير

1184
01:05:14,280 --> 01:05:15,880
أشارة ؟ هل تؤشرين ؟

1185
01:05:21,000 --> 01:05:22,400
" لاري إن غيتيس"

1186
01:05:23,119 --> 01:05:25,880
ألتهاب الحنجرة , هذه هي التهجئة الصحيحة
كما اعتقد

1187
01:05:25,960 --> 01:05:28,639
أعلم بان جوني لديه موعد مع " ميلي" الليلة
وكن آمل أن ألتقيه

1188
01:05:28,679 --> 01:05:30,000
لا يمكنني الاتصال به على هاتفه الخليوي

1189
01:05:30,079 --> 01:05:35,239
لغبائي وضعت مفاتيحي في مكان ما
لم أعرف أين ولا يمكنني العودة لمنزلنا

1190
01:05:54,280 --> 01:05:55,920
أنهن جميلات

1191
01:05:56,000 --> 01:05:59,079
ثلاث فتيات ؟ أجل؟
وكل ذلك قمته به بنفسك

1192
01:05:59,400 --> 01:06:01,519
لم يكن ذلك بالشيء السهل

1193
01:06:02,760 --> 01:06:05,880
أجل , أجل , أعلم
لكن يبقى , كان ملزماً ان يكون قاسياً

1194
01:06:09,880 --> 01:06:11,880
توجد أشياء أقسى

1195
01:06:11,960 --> 01:06:14,800
أجل , كالمحالة لإعطائك الإطراء

1196
01:06:19,559 --> 01:06:23,039
تعلمين , ماسيكون جيداً لتلك الحنجرة

1197
01:06:23,079 --> 01:06:25,559
قطرتان من " الراندي"0

1198
01:06:26,760 --> 01:06:29,320
أيضا , مجرى التنفس فيه شعور واخز

1199
01:06:42,119 --> 01:06:43,199
هل سنتمشى ؟

1200
01:06:43,280 --> 01:06:44,800
يمكننا التقدم لوحدنا

1201
01:06:44,880 --> 01:06:45,880
ألا يمكننا ؟

1202
01:06:46,960 --> 01:06:49,239
أنت لطيف
لا , لا لست

1203
01:06:49,320 --> 01:06:51,000
أجل , أنت غالٍ

1204
01:06:52,239 --> 01:06:53,719
مالذي تفكر به الآن ؟

1205
01:06:53,800 --> 01:06:57,079
حول كم هي لطيفة
وأنت لطيفة , ايضاً

1206
01:07:02,679 --> 01:07:05,039
بالإضافة إلى
أنكِ جميلة جداً

1207
01:07:07,400 --> 01:07:10,599
سأكون ممتنة جداً أذا قمت بتقبيلي الآن
اذ كنت لا تمانع

1208
01:07:14,960 --> 01:07:17,000
النساء تفضلنه , كقاعدة

1209
01:07:23,800 --> 01:07:25,920
أين هو الآن ؟
من ؟

1210
01:07:26,000 --> 01:07:29,039
الفتى الذي أنتِ مخطوبة له
أنه ميت

1211
01:07:32,679 --> 01:07:35,559
كان قد قتل " سومي"0

1212
01:07:35,639 --> 01:07:37,280
هل كنت مخطوبة لفترة طويلة ؟

1213
01:07:37,360 --> 01:07:38,960
ثمان سنوات
ترعرعنا سوياً

1214
01:07:39,599 --> 01:07:43,159
لما لم تتزوجي ؟
لم أكن أعرف كيف ستكون الحرب عندها

1215
01:07:46,440 --> 01:07:49,320
لو كان لدي الفرصة ذاتها مجدداً  , لتزوجته

1216
01:07:55,039 --> 01:07:57,280
عندما أنضممت , أتذكر بأنه لدي هذه الفكرة السخيفة

1217
01:07:57,360 --> 01:07:59,880
التي أنهم من المحتمل أن يأتي للمشفى حيث كنت

1218
01:08:21,159 --> 01:08:24,800
الآن لدينا صلصة الطماطم الأساسية
سآخذ حوالي ثلثيها

1219
01:08:24,840 --> 01:08:26,359
لأنه لو هنالك أي خطأ

1220
01:08:26,439 --> 01:08:30,239
ذلك أن الطباخين الامريكيين عندما يطبخون المعكرونا

1221
01:08:30,319 --> 01:08:32,239
أنهم يهتمون للصلصة أكثر من اللازم

1222
01:08:32,319 --> 01:08:33,800
وضعوا مادة أكثر من اللازم عليها

1223
01:08:33,880 --> 01:08:35,520
في أيطاليا , الحدث الرئيسي هي المعكرونة الطويلة

1224
01:08:35,600 --> 01:08:38,720
والبقية فقط لمرقة التوابل
مثلنا تماماً عندما نزين الصلصة

1225
01:08:38,800 --> 01:08:41,720
والآن يتوجب علي وضعها في الداخل هنا
ساسمح لها لتبدأ 00000

1226
01:08:47,960 --> 01:08:49,159
مرحباً

1227
01:08:55,079 --> 01:08:56,079
مرحباً
مرحباً

1228
01:09:00,159 --> 01:09:01,079
مرحباً

1229
01:09:02,119 --> 01:09:03,399
مرحباً

1230
01:09:03,479 --> 01:09:05,720
كنا شديد القلق عليكم

1231
01:09:06,319 --> 01:09:09,720
من الجميل رؤيتك مجدداً " ميلي" 0
أنت أيضاً

1232
01:09:10,199 --> 01:09:11,640
أنها ليلة عظيمة , أليست كذلك؟

1233
01:09:11,720 --> 01:09:13,960
أنه واحدة للكتب
أجل

1234
01:09:15,399 --> 01:09:17,119
لديها " جاينا" أيضاً

1235
01:09:17,800 --> 01:09:18,920
"لايونيل"

1236
01:09:20,520 --> 01:09:21,760
كالمنحة

1237
01:09:22,279 --> 01:09:24,640
نمنحك الصحة
نمنحك السعادة

1238
01:09:24,720 --> 01:09:27,560
نمنحك شخص آخر لسقاية نباتاتك

1239
01:09:28,239 --> 01:09:29,199
نخبكم

1240
01:09:30,600 --> 01:09:32,119
بالتأكيد
نخبك

1241
01:09:32,199 --> 01:09:33,560
ريجي" , مانح النخب"

1242
01:09:33,640 --> 01:09:35,359
أنه المتلكم الفعلي باسم العائلة
أرى

1243
01:09:35,439 --> 01:09:37,319
هل بامكان أحد ما أن يحصل لي على
باربون وصودا مختلط

1244
01:09:37,359 --> 01:09:39,000
لا , لا , لا
لا يمكنك طلب " الباربون " 0

1245
01:09:39,079 --> 01:09:41,600
يبدون لي منسجمين

1246
01:09:41,680 --> 01:09:42,960
بالتاكيد
أجل

1247
01:09:43,920 --> 01:09:46,840
رائع . لا أفكر كثيراً . بعدها أريد منك
تجربت شريحة لحم الجاموس

1248
01:09:46,920 --> 01:09:48,520
بينما نحن هنا
أجل

1249
01:09:48,600 --> 01:09:51,399
تعلمين , " الجاموس " كان معرض للأنقراض
نوع ما لحد سنتين من قبل

1250
01:09:51,439 --> 01:09:52,479
والىن نحن نتناولها

1251
01:09:52,520 --> 01:09:54,239
أليس ذلك بعظيم , أمي ؟

1252
01:09:56,520 --> 01:09:58,039
و تلقين نظرة للخارج على الحقول

1253
01:09:58,119 --> 01:10:00,840
و ماذا ترين أنها قطعان من الجاموس التجاري

1254
01:10:00,920 --> 01:10:02,960
ومن ثم  ترين ايضاً قطعان من 000000

1255
01:10:03,520 --> 01:10:06,359
قضيت وقتاً ممتعاً , رجاءاً أخبر
والديك , أتمنى ليلة هادئة لهم , حسناً ؟

1256
01:10:06,439 --> 01:10:08,359
ليلة سعيدة
ليلة سعيدة

1257
01:10:16,680 --> 01:10:19,359
أخبريني بأنك لا تقابلين ذلك الشاب
هل أنتِ . " ميلي" ؟

1258
01:10:20,479 --> 01:10:22,199
أجل , لكن لم أقم 00000

1259
01:10:22,279 --> 01:10:24,359
في الواقع " أجل" جل ماأريد معرفته

1260
01:10:24,439 --> 01:10:27,079
لا , لا . لا لكن
الجزء " لكن " أيضاً مهم جداً

1261
01:10:27,159 --> 01:10:29,000
لكن لماذا ؟ ليس هو

1262
01:10:29,640 --> 01:10:30,560
لماذا ؟

1263
01:10:30,640 --> 01:10:33,439
لأنه يبدو كبعض الأشخاص الذين يرقون لوالدتك

1264
01:10:33,479 --> 01:10:34,520
" جوني "
أنتظر

1265
01:10:34,600 --> 01:10:36,640
هذا صعب جداً علي
ولم أكن هنا مسبقاً من قبل

1266
01:10:36,720 --> 01:10:37,920
لا أعرف كيفية تجاوز هذا

1267
01:10:38,000 --> 01:10:40,960
مسكينة
لا تتحدث إلي بتلك الطريقة

1268
01:10:41,039 --> 01:10:42,520
آسف
مالذي كنت أفكر به ؟

1269
01:10:42,600 --> 01:10:45,760
متورطة مع هذا الشاب للنقطة
التي تقابلين فيها عائلته

1270
01:10:45,840 --> 01:10:48,439
ويتوجب علي الحذر
كيف أقوم بالتحدث أليك ؟

1271
01:10:50,319 --> 01:10:52,319
هل تنامين معه ؟

1272
01:10:57,359 --> 01:10:59,479
لن أقولها بهذا الشكل

1273
01:11:01,479 --> 01:11:03,680
حسناً , مالطريقة التي ستقولينها ؟

1274
01:11:08,199 --> 01:11:10,560
هل ستتوقفين عن رؤيته ؟

1275
01:11:13,520 --> 01:11:15,520
هذا التردد يقول هذا كل شيء
لا , ليس ذلك

1276
01:11:15,600 --> 01:11:17,239
ذلك ليس بصحيح
ذلك ليس بصحيح

1277
01:11:17,319 --> 01:11:19,560
من أنتِ ؟
حتى أنني لا أستطيع النظر إليكِ

1278
01:11:25,199 --> 01:11:26,399
ياإلهي

1279
01:11:26,960 --> 01:11:28,159
يا إلهي

1280
01:11:29,680 --> 01:11:32,319
تم تأخير القطار

1281
01:11:40,479 --> 01:11:43,720
تم تأخير القطار , أعذرني
ساذهب لتفقد الفطيرة

1282
01:11:54,720 --> 01:11:56,000
لا

1283
01:11:58,159 --> 01:11:59,439
لا

1284
01:12:00,279 --> 01:12:04,159
أخيراً قابل " جاسون " فتاة رائعة

1285
01:12:04,239 --> 01:12:08,800
أنها لطيفة جداً , لديها روح رائعة حولها

1286
01:12:08,880 --> 01:12:13,199
لكني مازلت لا استيطع التصديق
بأنه وجدها على الانترنيت

1287
01:12:13,279 --> 01:12:15,119
ليس كما في أيامنا

1288
01:12:15,199 --> 01:12:16,479
الذي يذكرني بطريقة ما

1289
01:12:16,560 --> 01:12:19,880
بكتابة الناس أرقام هواتفهم على حائط المرحاض

1290
01:12:26,359 --> 01:12:29,359
عزيزتي , اعتقد بأنه يتوجب علينا 00000
هل تواعد شخص أخر ؟

1291
01:12:29,439 --> 01:12:30,359
ماذا؟

1292
01:12:31,079 --> 01:12:32,840
فقط سمعت والدتك تتحدث عبر الهاتف عن

1293
01:12:32,920 --> 01:12:35,079
كيف تواعد فتاة ما
قابلتها على الانترنيت

1294
01:12:35,159 --> 01:12:37,439
أنه لا يبدو كذلك الشيء على الأطلاق

1295
01:12:37,479 --> 01:12:40,960
أنني متفاجئة , حتى أنني لا أعرف
اذا يحق لي التواجد هنا

1296
01:12:41,039 --> 01:12:42,720
لأنه ولكي اكون صادقة معك
أشعر وكأنني أحتاج لأخبارك

1297
01:12:42,760 --> 01:12:45,760
أنني أيضاً أواعد شخص آخر

1298
01:12:48,239 --> 01:12:52,359
حسناً في بادئ الأمر , لكي اكون صادقاً
لست بحاجة لتكوني صداقة بهذا الشكل

1299
01:12:52,960 --> 01:12:55,159
أنني لا أرى أي احد سواكِ

1300
01:12:55,800 --> 01:13:00,039
لكن من اللحظة حيث أصبحنا صادقين
هذا شيء كنت أوفره لوقت آخر

1301
01:13:05,159 --> 01:13:06,239
ماذا؟

1302
01:13:08,640 --> 01:13:10,319
الأعلان الشخصي لوالدتي ؟

1303
01:13:14,560 --> 01:13:17,319
يا إلهي

1304
01:13:17,800 --> 01:13:19,760
بدوتِ مثلها تماماً
هناك

1305
01:13:19,840 --> 01:13:21,319
يا إلهي
يا إلهي

1306
01:13:21,399 --> 01:13:23,520
مالمشكلة بالطريقة التي تقابلنا بها ؟

1307
01:13:23,560 --> 01:13:25,560
أنت وامي كنتما بالتأكيد تخططون

1308
01:13:25,640 --> 01:13:27,720
والآن بالضبط أعرف لماذا كانت تدفعني بأتجاهك

1309
01:13:27,800 --> 01:13:30,000
لأنها صوتت لصالحك , هي وجدتك

1310
01:13:30,079 --> 01:13:32,000
أجل , ولم ياخذ أي شيء بعيد عنا

1311
01:13:32,079 --> 01:13:35,560
مايهم بأننا تقابلنا
وكيف هذا الشيء جيد بالنسبة لنا

1312
01:13:35,640 --> 01:13:36,640
وحقيقة ذلك

1313
01:13:36,720 --> 01:13:38,960
الحقيقة , أين هي الحقيقة ؟
أين هي الحقيقة ؟

1314
01:13:39,039 --> 01:13:41,600
لأنك كنت تعيش بكذبة
وأنا كنت أكذب عليك " جاسون" 0

1315
01:13:41,640 --> 01:13:42,960
و هي لا تغير أي شيء

1316
01:13:43,039 --> 01:13:44,760
كيف لا تغير أي شيء ؟

1317
01:13:44,840 --> 01:13:48,960
لأنك هنا , أعتقد بأنك أتخذتِ قرارك

1318
01:13:49,039 --> 01:13:50,800
لكن لو تساعد , سأقولها

1319
01:13:50,880 --> 01:13:53,960
توقفي عن رؤيته
بعدها أنتِ وأنا نستطيع التقرب

1320
01:13:54,800 --> 01:13:58,079
قريبون كفاية بحيث نمضي باقي حياتنا مع بعض

1321
01:13:58,560 --> 01:14:00,279
عرفت بأنك لي , من يوم قابلتك

1322
01:14:00,359 --> 01:14:01,880
كيف أمكنك معرفة شيء مثل ذلك ؟

1323
01:14:01,960 --> 01:14:03,159
لأنه كنت كثيرة العصبية

1324
01:14:03,239 --> 01:14:06,560
ضحكتِ مثل الضبع في ذلك الرداء المرقش الجميل

1325
01:14:06,640 --> 01:14:07,760
حقاً

1326
01:14:14,479 --> 01:14:16,199
ساخبرك بشيء واحد

1327
01:14:16,279 --> 01:14:18,239
أنت لم تتملكني من اللحظة التي إلتقينا بها

1328
01:14:18,279 --> 01:14:19,800
لأنني حتى كنت خير متأكدة
بأنني أحببت الحقيقة

1329
01:14:19,880 --> 01:14:23,079
بأن موظيفنك تحدثوا عنك
من وراء ظهرك على طاولة الحلوى

1330
01:14:23,159 --> 01:14:24,920
و, أعذرني
لكن الحقيقة تبينت

1331
01:14:25,000 --> 01:14:26,479
لم أحب أي شيء من الذي طلبته لي

1332
01:14:26,560 --> 01:14:28,239
في موعدنا الأول
ما عدا " الكالماري"0

1333
01:14:28,319 --> 01:14:31,119
و حسناً , لابأس , أجل كان ظريفاً
بان لا يتوجب عليك التفكير للتغير

1334
01:14:31,199 --> 01:14:33,880
لكن من يريد شخصاً الذي لا يفكر ؟

1335
01:14:33,960 --> 01:14:38,199
أنظر , وفي بعض الاوقات أنت تضحك بينما أنا  أبكي
وتقول , هاها ؟ عندما أقوم بأحساس مثالي

1336
01:14:38,279 --> 01:14:42,720
و ابداً , بشكل مطلق , في حياتي حرقت
فطيرة الشوكلا إلا الآن

1337
01:14:42,800 --> 01:14:44,199
وذلك , بنفسها

1338
01:14:44,239 --> 01:14:47,640
ياإلهي , توجب عليك أخباري
لا أشعر كما أنا نفسي  بجانبك

1339
01:14:47,720 --> 01:14:51,000
وتوجب علي أتخاذ قرار منذ وقت طويل مضى
لو ما كان من اجل والدتي

1340
01:14:51,079 --> 01:14:53,920
لأنه, من يرغب بشخص يضحك كالضبع

1341
01:14:53,960 --> 01:14:57,840
في لباس مرقش والتي جعلتني والدتي أشتريه ؟

1342
01:15:00,439 --> 01:15:02,039
أحب ذلك الرداء

1343
01:15:04,000 --> 01:15:05,399
أخرجها

1344
01:15:18,800 --> 01:15:19,840
مرحباً

1345
01:15:22,920 --> 01:15:25,079
ستوارت " هذه حالة طارئة "
حسناً , يتوجب علي الانتظار؟

1346
01:15:25,159 --> 01:15:26,880
دعنا نعيد تحديد
لكنني أنتحاري

1347
01:15:26,920 --> 01:15:29,760
هذا يشعرني كما عندما كنت الضارب الأخير
في كرة الركل

1348
01:15:29,800 --> 01:15:32,640
صحيح وذلك هو بالفعل
حيث سنبأا الأسبوع القادم

1349
01:15:32,680 --> 01:15:36,760
"ماغي "
وعدتني بعد " ويلي ماثيوس " 0

1350
01:15:36,840 --> 01:15:38,239
بأنك لن تكذبين علي مجدداً

1351
01:15:38,279 --> 01:15:40,760
" ميلي " "ميلي"
توقفي

1352
01:15:40,840 --> 01:15:43,119
حسناً , آسفة
جلعتني أمنا أعدها عدم قول أي شيء

1353
01:15:43,199 --> 01:15:44,840
وألا ستكون غاضة
أمي ؟

1354
01:15:44,920 --> 01:15:48,720
جعلتك أمي تقسمين ؟
أين هو مبدأك الخاص الاخلاقي؟

1355
01:15:48,800 --> 01:15:51,199
أنتِ بالغة ؟
أنتِ الأخت الأكبر؟

1356
01:15:51,279 --> 01:15:52,479
لحظة 0000000

1357
01:15:55,760 --> 01:15:57,640
أشعر بأنني مرفوض من قبلك
حسناً

1358
01:15:57,720 --> 01:15:59,399
و يستحضر لي ذكريات المعسكر الصيفي

1359
01:15:59,479 --> 01:16:02,760
"عندما " جيمي فيلدون" و غيرك فيشمان
كلاهما أنتقلا خارج سريري

1360
01:16:02,840 --> 01:16:04,520
أتفهمك تماماً " ستيورات"0

1361
01:16:04,600 --> 01:16:07,680
عد اليوم وسنقوم بجلسة لساعتين في الساعة الثالثة مساءاً

1362
01:16:09,199 --> 01:16:10,239
أصغي , انتِ محقة

1363
01:16:10,319 --> 01:16:13,000
لم اتعامل مع هذا بشكل جيد
وأفهم بأنك تعرضت للخيانة

1364
01:16:13,079 --> 01:16:15,560
لكن , في الحقيقة
ليس بعض هذا الغضب في مكانه الصحيح ؟

1365
01:16:15,640 --> 01:16:18,159
لا , لا " ماغي",أنه موضوعي بالتأكيد
هو يجب أن يكون

1366
01:16:18,239 --> 01:16:20,880
وهنالك الكثير الكثير حولي
لذا لا تقلقي , ستحصل أمي على ماتستحقه

1367
01:16:20,960 --> 01:16:22,479
حسناً 000000
" ماغي"

1368
01:16:23,319 --> 01:16:26,199
"ستيورات"
أطلب منك استجماع نفسك والمغادرة

1369
01:16:26,279 --> 01:16:28,319
ربما يمكن أن يكون يوماً مميزاً لك
" ستيوارت"

1370
01:16:28,399 --> 01:16:31,840
هذا يجعلني أشعر كما عندما كنت في الثالثة عشر
ولا أحد قدم إلى عيد بلوغي

1371
01:16:31,880 --> 01:16:33,600
لماذا لم يأتون ؟
لم أتفهم ذلك ؟

1372
01:16:33,640 --> 01:16:35,399
" ستيوارت "
لديك مشكلة السكري في دمك , حسناً ؟

1373
01:16:35,479 --> 01:16:37,079
فقط احصل على بعض الطعام
ستكون بخير

1374
01:16:37,159 --> 01:16:39,319
عزيزتي , أعرف بأن هذا مؤلم

1375
01:16:39,399 --> 01:16:40,960
هل لديك أية وجبة خفيفة هنا ؟

1376
01:16:41,039 --> 01:16:42,399
الرف الثالث على اليمين

1377
01:16:42,439 --> 01:16:43,880
عزيزتي , بدلاً من لوم أمك

1378
01:16:43,960 --> 01:16:47,000
يجب أن تركزي على الحقيقة التي
كلا هذين الشابين تمادى بذلك

1379
01:16:47,079 --> 01:16:49,960
أنا , أنا
لأنني , لمجرد أخبرت " جاسون " بذلك

1380
01:16:50,880 --> 01:16:52,159
شبان

1381
01:16:54,279 --> 01:16:55,439
شبان؟

1382
01:16:59,319 --> 01:17:00,880
ذلك كان جمعي , أليس كذلك ؟

1383
01:17:00,960 --> 01:17:02,840
أشعر وكأني لا اعرف مالذي تتكلمون حوله

1384
01:17:02,920 --> 01:17:04,920
ويجعلني أشعر أنني خارج هذه الحلقة كثيراً

1385
01:17:05,000 --> 01:17:06,640
ويجعلني أرغب بالقفذ خارج النافذة

1386
01:17:06,720 --> 01:17:09,439
ستيورات" , لعشر سنوات "
جلست أختي هنا

1387
01:17:09,479 --> 01:17:12,119
وأخبرتني بأنك على وشك الانتحار

1388
01:17:12,199 --> 01:17:13,279
حسناً

1389
01:17:15,760 --> 01:17:18,239
تقصدين بأنها كانت تتحدث عني ؟

1390
01:17:20,000 --> 01:17:22,800
ياإلهي

1391
01:17:24,520 --> 01:17:27,399
أمي , هل أنت هنا ؟
أرفعي الهاتف , أمي

1392
01:17:28,359 --> 01:17:29,560
مرحباً ؟

1393
01:17:32,039 --> 01:17:33,920
أنت تتصل بـ " دافني" 0
أنت تتصل بـ " دافني" 0

1394
01:17:34,000 --> 01:17:35,079
أنت تتصل بـ " دافني وايلدير " 0

1395
01:17:35,159 --> 01:17:37,760
رجاءاً , أترك رسالة بعد الرنة

1396
01:17:40,359 --> 01:17:42,880
ياإلهي
شكراً لك , الله العزيز

1397
01:17:49,159 --> 01:17:50,239
أمي

1398
01:17:57,159 --> 01:17:58,159
أمي

1399
01:17:58,239 --> 01:17:59,520
أجل

1400
01:18:03,760 --> 01:18:04,880
أجل؟

1401
01:18:08,000 --> 01:18:08,920
نعم !

1402
01:18:09,319 --> 01:18:11,119
ياإلهي
أجل , أجل !0

1403
01:18:12,439 --> 01:18:14,199
ياإلهي

1404
01:18:15,560 --> 01:18:17,199
أجل , أجل

1405
01:18:17,279 --> 01:18:19,000
أجل !

1406
01:18:20,840 --> 01:18:22,560
حسناً , اذاً كعكة البرتقال بالتوت البري هنا؟

1407
01:18:22,600 --> 01:18:23,600
أنهم في الداخل هنا

1408
01:18:23,680 --> 01:18:25,359
وواحدة بالبندق أيضا هنا ؟

1409
01:18:25,439 --> 01:18:27,039
هم أيضاً في الداخل

1410
01:18:27,079 --> 01:18:28,319
كانت لدي مشكلة صغيرة بالتبريد

1411
01:18:28,399 --> 01:18:29,840
لكني أعرف كم تحبين الكريمة بالذبدة

1412
01:18:29,920 --> 01:18:32,840
أمي , أخبرتك على الهاتف أريد الأبتعاد

1413
01:18:33,319 --> 01:18:35,439
حسناً , لكنها وصفت جديدة

1414
01:18:35,520 --> 01:18:38,560
اليوسفي بدلاً من البرتقال
لصفحة جديدة ؟

1415
01:18:38,640 --> 01:18:41,079
لما لا تفهمين ؟
لا أرغب برؤيتك

1416
01:18:41,159 --> 01:18:45,600
ميلي " , اذا كنت مذنبة بأي جريمة "
هي فقط أنني أحببتك كثيراً

1417
01:18:45,640 --> 01:18:46,720
هنا

1418
01:18:48,000 --> 01:18:50,720
" ميلي " ؟
فقط كنت أنت ِ . أنا 00000

1419
01:18:57,880 --> 01:18:59,000
" ميلي "

1420
01:19:27,560 --> 01:19:30,359
هذه ليست الطريقة
كانت مفترضت لتكون

1421
01:19:30,800 --> 01:19:32,960
مرحباً بك في الحياة

1422
01:19:33,000 --> 01:19:37,760
أجل , لكنني أقصد , كيف أكون سعيدة
اذا لم تكن هي سعيدة ؟

1423
01:19:44,399 --> 01:19:46,880
مرحباً , أنني " ميلي " 0
أترك لي رسالة

1424
01:19:47,600 --> 01:19:51,119
" ميلي "
أنها والدتك " دافني وايلدير " 0

1425
01:19:51,840 --> 01:19:53,359
رجاءاً أرفعي

1426
01:19:54,479 --> 01:19:56,199
كانت لأربع أيام

1427
01:19:59,079 --> 01:20:00,159
حسناً

1428
01:20:05,239 --> 01:20:07,159
مالذي يجب علي فعله ؟
مالذي يجب علي فعله ؟

1429
01:20:07,239 --> 01:20:08,680
لا يوجد شيء

1430
01:20:09,479 --> 01:20:11,039
فقط لاتقومي بشيء

1431
01:20:19,960 --> 01:20:22,399
مرحباً , أنني "ميلي "0
أترك لي رسالة

1432
01:20:22,479 --> 01:20:24,319
مرحباً " ميلي " 0
هذه والدتك

1433
01:20:24,359 --> 01:20:28,039
آمل , بأنه مازالت لديك تصورة حسن عني

1434
01:20:28,119 --> 01:20:31,119
لدينا نفس الأيدي و شحمات الأذن

1435
01:20:31,239 --> 01:20:34,079
والحب للفخاريات الأفريقية

1436
01:20:34,600 --> 01:20:37,560
أعلم , بانك طلبتي مني عدم مكالمتك

1437
01:20:38,239 --> 01:20:39,159
وأنا أحترم ذلك

1438
01:20:39,239 --> 01:20:41,960
فقد أعتقدت بأنك ربما تحبين معرفة

1439
01:20:42,039 --> 01:20:45,600
بأنني وجدت وصفة الجدة لكعكة سيدتك بالتمور المفضلة

1440
01:20:46,000 --> 01:20:47,800
التي من عيدي ميلادي الثالث

1441
01:20:47,880 --> 01:20:50,079
التي من عيد ميلادك الثالث

1442
01:20:50,199 --> 01:20:52,159
تعلمين ماذا ؟ " ميلي " 0
حسناً , انت كنت محقة حول "جوني " 0

1443
01:20:52,239 --> 01:20:53,960
من الواضح أن لديه أكثر من شخصية

1444
01:20:54,039 --> 01:20:56,279
أقصد
أنه فعلاً شاب جيد

1445
01:20:56,520 --> 01:21:00,960
وأنت يجب أن تعرفي بأنه أبداً لم يرى ذلك الاعلان

1446
01:21:01,000 --> 01:21:03,039
و للحقيقة
تقابلنا بالصدفة

1447
01:21:03,159 --> 01:21:06,119
فقط كان المتفرج البريء

1448
01:21:09,720 --> 01:21:13,119
أعرف بأنني اتكلم كثيراً
تعلمت درسي

1449
01:21:13,319 --> 01:21:14,279
جيد

1450
01:21:14,479 --> 01:21:18,239
لأنها " ياميلي " 0
أنها حياتك

1451
01:21:18,840 --> 01:21:22,800
أجل , ذلك صحيح
ذلك بكل تأكيد الصحيح

1452
01:21:25,000 --> 01:21:27,399
مرحباً , أنني "ميلي"0
أترك لي رسالة

1453
01:21:27,479 --> 01:21:32,279
أعلم أنك في الداخل وذلك جيد معي
ذلك بأنك أخترتي عدم الرد

1454
01:21:33,600 --> 01:21:37,600
لكن " ياميلي " , أذا انت في الداخل
على كل الأحوال مازال الطريق مفتوح لـ "جوني "

1455
01:21:37,680 --> 01:21:41,279
اذا رجاءاً لاتدعي كبريائك أو خلافاتنا

1456
01:21:41,359 --> 01:21:43,359
أن تأثر عليك وعلى الحصول على ماتريدينه

1457
01:21:43,399 --> 01:21:47,720
ماعدا ذلك , أنت ستنتهين كشخص مثير للشفقة

1458
01:21:47,800 --> 01:21:49,920
في مسرحية " تينيسي وليامز"0

1459
01:21:50,960 --> 01:21:53,720
صدقيني
أعلم مالذي أتحدث عنه

1460
01:21:56,000 --> 01:21:57,079
حسناً

1461
01:22:17,800 --> 01:22:19,000
" ميلي"

1462
01:22:19,800 --> 01:22:20,920
" ميلي "

1463
01:22:23,079 --> 01:22:25,520
لم أتقصد نهائياً ايذائك , حبيبتي

1464
01:22:26,560 --> 01:22:32,079
واعدك نهائياً و أبداً بأنن لن أتدخل مجدداً

1465
01:22:36,680 --> 01:22:38,840
كنت , كنت وحيدة , أقصد 0000

1466
01:22:42,720 --> 01:22:45,399
أتحذر مالذي أحاول قوله هو

1467
01:22:49,520 --> 01:22:53,039
ذلك أنني فقط أحاول حمياتك من أن تصبحين مثلي

1468
01:22:54,800 --> 01:22:56,279
فتاتي الرقيقة

1469
01:23:00,960 --> 01:23:02,039
أمي ؟

1470
01:23:05,640 --> 01:23:06,880
مرحباً , حبيبتي

1471
01:23:11,239 --> 01:23:12,560
أفتقدك

1472
01:23:14,199 --> 01:23:15,800
أفتقدك ايضاً

1473
01:23:25,000 --> 01:23:26,720
اعزفوا على الوتر الرابع

1474
01:23:31,520 --> 01:23:33,840
بالتناوب على خط التضخيم
حسناً أنت ؟

1475
01:23:38,920 --> 01:23:41,079
متأخرة جدأ على التسجيل للربيع

1476
01:23:41,159 --> 01:23:42,560
في الحقيقة كنت هنا قبلاً

1477
01:23:42,640 --> 01:23:46,600
أتيت مرة في يوم الثلاثاء عندما كان مغلق
فقط رغبت بـ00000000

1478
01:23:46,680 --> 01:23:49,119
تعلمين , أنني لا أستطيع سماعك
آسفة

1479
01:23:50,159 --> 01:23:51,359
رجاءاً

1480
01:23:57,960 --> 01:23:59,319
أفتقدك

1481
01:24:01,319 --> 01:24:02,680
أفتقد بعضنا لبعض

1482
01:24:04,399 --> 01:24:05,520
وأنا لا أرى أي أحد

1483
01:24:05,600 --> 01:24:06,760
ذلك لا يغير أي شيء بيننا  " ميلي " 0

1484
01:24:06,840 --> 01:24:10,079
أجل , لكن " جوني " , آسفة
آسفة , أنني شديدة الأسف

1485
01:24:10,159 --> 01:24:13,560
وأتمنى لو أنني استطيع أيجاد كلمة أكثر معنى من الأسف , لكن

1486
01:24:16,439 --> 01:24:19,720
كان أنحرافاً , لست , كما أنا

1487
01:24:19,800 --> 01:24:23,239
وأعلم باننا لا نستطيع تخطي ذلك
لكن ربما يمكننا 0000

1488
01:24:25,319 --> 01:24:27,680
ربما يمكننا محاولة ذلك مجدداً

1489
01:24:31,159 --> 01:24:33,239
أحتاج للعودة لهنالك

1490
01:24:47,840 --> 01:24:51,600
حسناً , أنت تقود الحافلة وسبع مائة وخمسون شخصاً يصعدون

1491
01:24:51,680 --> 01:24:53,000
يترجل أثنان

1492
01:24:53,399 --> 01:24:55,239
ثلاثة آلاف وسبعون واحداً يصعدون

1493
01:24:55,319 --> 01:24:56,920
أربع مئة وخمسة يترجلون

1494
01:24:57,000 --> 01:24:59,359
ألف يصعدون و تسع مائة و تسع وتسعون يترجلون

1495
01:24:59,399 --> 01:25:00,880
ترجل

1496
01:25:00,960 --> 01:25:03,359
ماهو لون عيني سائق الحافلة ؟

1497
01:25:03,720 --> 01:25:04,800
لا أعلم

1498
01:25:04,840 --> 01:25:07,720
قلت بأنك تقودين الحافلة , أفهمي , غبية ؟

1499
01:25:08,479 --> 01:25:09,800
أنت غبية

1500
01:25:10,199 --> 01:25:11,159
غبية

1501
01:25:11,239 --> 01:25:14,319
أنت قلت ذلك , " لايونيل " 0
ذلك صحيح , ذلك جيد جداً

1502
01:25:14,399 --> 01:25:16,880
هو فعل , ذلك عظيم جداً , ذلك عظيم جداً

1503
01:25:16,960 --> 01:25:17,920
أتريدين سماعه مجدداً ؟

1504
01:25:18,000 --> 01:25:19,199
حسناً , أقصد , لا أعلم

1505
01:25:19,239 --> 01:25:21,960
في الحقيقة
أعتقدت بانك فعلاً عنيتها في آخر مرة , لذا

1506
01:25:22,039 --> 01:25:24,439
لم يفعل ؟
فقط مرة أخرى , رجاءاً ؟

1507
01:25:24,520 --> 01:25:25,479
حسناً

1508
01:25:25,560 --> 01:25:26,880
حسناً , انت تقودين الحافلة

1509
01:25:26,920 --> 01:25:29,399
خمس أشخاص يترجلون
ستة أشخاص يصعدون , حقاً ؟

1510
01:25:29,479 --> 01:25:32,079
سبع مائة و خمس وسبعون يصعدون

1511
01:25:32,159 --> 01:25:33,760
سبع مائة وخمس وثلاثون مليون و واحد000

1512
01:25:33,840 --> 01:25:35,239
لا
مرحباً , يا أصحاب

1513
01:25:37,159 --> 01:25:38,880
تعلمون نسيت القليل من الاشياء في البقالية

1514
01:25:38,960 --> 01:25:40,000
فقط أنني سأذهب 000000
سأعود حالاً

1515
01:25:40,079 --> 01:25:41,560
أبي , أبي يجب عليك سماع هذا الكلام

1516
01:25:41,640 --> 01:25:43,960
أجل , أجل , أنت فعلاً , فعلاً 00000
يجب عليك الانتظار لهذا

1517
01:25:44,039 --> 01:25:46,000
شكراً , أدخل " جوني " 0

1518
01:25:46,840 --> 01:25:48,399
حسناً , الآن
ماتكون؟

1519
01:25:48,479 --> 01:25:50,079
أنت تقود حافلة
أجل

1520
01:25:50,159 --> 01:25:52,439
بليون كاتريون صعدوا

1521
01:25:52,520 --> 01:25:54,199
لا استطيع التصديق بأنك هنا
أنت فعلاً مخبولة

1522
01:25:54,279 --> 01:25:55,760
ثلاث مائة بليون ميلون ترجلوا

1523
01:25:55,840 --> 01:25:57,079
حسناً ............ هذه هي
المفاجئة لك ؟

1524
01:25:57,119 --> 01:25:58,359
دافني " أنت لا تستمعين "

1525
01:25:58,439 --> 01:26:01,439
عزيزي , لا , لا , أقسم
بالطبع أنني أصغي

1526
01:26:01,520 --> 01:26:04,880
حسناً , أبي و " دافني " 0
أنتما تقودان حافلة

1527
01:26:04,960 --> 01:26:08,720
خمس مائة كاترليون كازليون صعدوا

1528
01:26:08,800 --> 01:26:10,960
لكن صفر 000000
لايونيل " , أنظر "

1529
01:26:11,039 --> 01:26:12,439
منطاد
أين ؟

1530
01:26:12,520 --> 01:26:14,079
هنالك
لا أستطيع رؤيته

1531
01:26:14,119 --> 01:26:16,079
هنا , أنظر بتمعن
أين ؟ أريني

1532
01:26:16,159 --> 01:26:18,479
لا استطيع رؤيته
أعلى , أعلى , أنظر بتمعن

1533
01:26:21,600 --> 01:26:25,399
أردت التحدث إليك عن الأيام القليلة الماضية
ولم أكن عصبية ابداً

1534
01:26:25,479 --> 01:26:27,560
ذلك أنني وجدت صعوبة للتصديق

1535
01:26:28,039 --> 01:26:30,159
جوني " لديك الكثير من الكبرياء"

1536
01:26:30,239 --> 01:26:31,640
أفضل ان أدعوه أحساس مألوف

1537
01:26:31,720 --> 01:26:34,920
أنه الكبرياء , وهي نوعيتك وانا أشاركك

1538
01:26:35,000 --> 01:26:37,960
أنه شيء يدعو للاعجاب
حتى يصبح حائطاً

1539
01:26:38,279 --> 01:26:40,520
حسناً , اجل , أنا لوحدي

1540
01:26:40,600 --> 01:26:43,600
لكن لدي على الأقل مبرر  للغضب
ليبقى مرافقاً لي ليلاً

1541
01:26:43,680 --> 01:26:45,560
هيا , ليست تلك بحياة وأنت تعلم ذلك ؟

1542
01:26:45,640 --> 01:26:48,039
ودعنا نواجهها
أقصد , اذا ما كانت لأجلي

1543
01:26:48,119 --> 01:26:51,199
بالتاكيد ان " ميلي " أبداً لم تقم بخيانتك في
المكان الأول

1544
01:26:51,279 --> 01:26:53,039
اذا مالذي تفعله " جوني " ؟
مالذي تقوم به ؟

1545
01:26:53,119 --> 01:26:55,720
لماذا تهدر المزيد من الدقائق من حياتك ؟

1546
01:26:57,000 --> 01:26:58,520
وأنا محقة

1547
01:26:58,600 --> 01:27:00,800
أنا محقة جداً

1548
01:27:01,439 --> 01:27:02,880
اللعنة

1549
01:27:02,920 --> 01:27:04,560
لمرة أنها

1550
01:27:07,760 --> 01:27:09,920
لا أحد منكم يستمع

1551
01:27:10,000 --> 01:27:12,560
لو أن " ميلي " كانت هنا
لأخبرتني بنكته

1552
01:27:12,640 --> 01:27:16,279
أنت تقود الحافلة , عشرة أشخاص يصعدون
عشرة أشخاص يترجلون

1553
01:27:16,359 --> 01:27:19,520
ثلاثون ألف يصعدون , ثلاثون ألف يترجلون
مليون يصعدون 0000000

1554
01:27:20,199 --> 01:27:21,880
ترون , ماهو المفرح في شطيرة سمك التونا

1555
01:27:21,960 --> 01:27:24,000
لأنها لذيذة
وهي سهلة

1556
01:27:24,079 --> 01:27:25,600
لانكم عندما تطبخونها لشخص واحد

1557
01:27:25,680 --> 01:27:28,159
من المهم فعلياً النظر للنتيجة النهائية
تعلمون ؟

1558
01:27:28,239 --> 01:27:30,680
ماذا لو أردت صنعها لشخصين ؟

1559
01:27:36,000 --> 01:27:41,000
ستكون معقدة أكثر قليلاً
لكن اعتقد يمكن عملها

1560
01:27:46,720 --> 01:27:48,199
أرى أن البعض منكم قد باشر

1561
01:27:48,279 --> 01:27:51,479
وفي الحال أضف الجذر ونكهة المخلل

1562
01:27:51,520 --> 01:27:53,520
وتذكروا أن هنالك أشخاص يحبون " الشبث"0

1563
01:27:53,600 --> 01:27:56,800
حتى قبل أن ألتقي بك
كان لدي ولع عنك

1564
01:27:57,239 --> 01:28:00,800
وعندما رأيتك كنت امراة مشوشة التفكير متماسكة

1565
01:28:00,840 --> 01:28:03,319
أردت أن أكون تلك القوة حولك

1566
01:28:04,279 --> 01:28:07,359
شخصياً , أحب الشبث
أعتقد أنه لا يستعمل كفاية

1567
01:28:07,399 --> 01:28:09,600
و استخف بتقديره جداً
كنوع من , مثل , المايونيز

1568
01:28:09,680 --> 01:28:12,800
وأيضاً أحب فعلاً زيت الزيتون لسمك التونا

1569
01:28:12,880 --> 01:28:16,319
أحب ذلك عندما أتنفسك وأنت تفوحين برائحة
خفيق الكعك

1570
01:28:19,079 --> 01:28:21,279
وأحب فيك عندما تملكين تلك الطريقة الجنونية

1571
01:28:21,359 --> 01:28:24,479
بالتكلم حول حلقة
ذلك يصنع احساس مثالي

1572
01:28:25,720 --> 01:28:26,720
أنا أفعل ؟

1573
01:28:27,840 --> 01:28:30,880
لأنه في بعض الأوقات أشعر وكأن لا أحد يتفهمني لكن

1574
01:28:30,960 --> 01:28:31,960
أنا

1575
01:28:32,720 --> 01:28:34,000
حصلت عليك

1576
01:28:36,840 --> 01:28:41,279
ذلك رائع , لكن , انت تعلم
مثانتي على وشك الانفجار

1577
01:28:41,359 --> 01:28:43,520
هل تستطيعين الصبر لدقيقة ؟

1578
01:28:47,399 --> 01:28:49,960
آسفة , آسفة , يا جماعة
أين كنا ؟

1579
01:28:51,039 --> 01:28:53,920
مع معكرونة التونا و المعكرونة الطويلة بالتونا

1580
01:28:54,000 --> 01:28:55,199
سندويش التونا , التونا 00000

1581
01:28:55,279 --> 01:28:57,479
أحب عينيكِ

1582
01:28:59,199 --> 01:29:00,960
حتى أنني أحب

1583
01:29:03,079 --> 01:29:04,479
أمك

1584
01:29:42,039 --> 01:29:44,399
حسناً , سنحصل على هذا العرض في الطريق
أجل , أجل , اجل

1585
01:29:44,479 --> 01:29:46,439
أين هي ؟ حسناً
كان من المفترض أن تبدأ منذ 20 دقيقة مضت

1586
01:29:46,520 --> 01:29:48,479
ذلك ليس من عادتها , اقصد
المراسم ستبدأ قريباً

1587
01:29:48,560 --> 01:29:49,880
لا اعلم
أين هي ؟

1588
01:29:52,680 --> 01:29:53,600
يا إلهي

1589
01:29:53,680 --> 01:29:55,600
أنني قلقة
آمل أن تكون بخير

1590
01:29:55,680 --> 01:29:57,399
فقط اتصلي بها
حسناً , أنني اتصل

1591
01:29:57,439 --> 01:29:59,279
هل هي هنا في الزفاف ؟

1592
01:30:00,560 --> 01:30:02,399
لا

1593
01:30:03,000 --> 01:30:03,960
لا

1594
01:30:05,840 --> 01:30:07,119
مرحباً , حبيبتي

1595
01:30:07,359 --> 01:30:09,720
مرحباً أمي , أين أنت ؟

1596
01:30:10,920 --> 01:30:14,000
عزيزتي , فقط سأتحدث أليكِ بعد برهة
حسناً , " ميلي " 0

1597
01:30:14,079 --> 01:30:17,720
يا إلهي , كنت نوعا ما أعتقد بأنها
تمارس الحب مع " جوي " في هذا الوقت

1598
01:30:17,800 --> 01:30:18,840
عظيم
مرعب

1599
01:30:18,920 --> 01:30:21,720
هل تود منا أن نوضح ذلك لكل المدعوين
أو فقط للكاهن؟

1600
01:30:21,800 --> 01:30:23,199
أنها المرأة وراء ملكية قلبي

1601
01:30:23,279 --> 01:30:25,920
حسناً , أمي ؟ سنعطيك خمس دقائق أضافية

1602
01:30:25,960 --> 01:30:27,439
عشرة , عشرة

1603
01:30:27,520 --> 01:30:28,800
أمي , هيا

1604
01:30:28,840 --> 01:30:30,800
أفتحي الشامبانيا حبيبتي
لما الاستعجال ؟

1605
01:30:30,880 --> 01:30:32,720
لأنني قلت ذلك

1606
01:30:32,800 --> 01:30:34,439
أمي , لا تغلقي الهاتف بوجهي

1607
01:30:37,399 --> 01:30:39,319
لديك الروح

1608
01:30:39,399 --> 01:30:41,479
الجميع يعلم

1609
01:30:41,560 --> 01:30:45,399
بأن كل شيء على مايرام
أن كل شيء بخير

1610
01:30:46,840 --> 01:30:50,600
عندما تستيقظين مبكرة في الصباح

1611
01:30:50,680 --> 01:30:54,199
تشعرين بالسوء
كما يشعر العديد منا

1612
01:30:55,159 --> 01:30:59,399
قليل من الروح
تجعل لحياتك هدفاً

1613
01:30:59,479 --> 01:31:04,520
بالتأكيد شيء ما سيأتي لك
ويقول كل شيء بخير

1614
01:31:04,600 --> 01:31:06,039
كل شيء بخير

1615
01:31:06,640 --> 01:31:10,800
كل شيء بخير

1616
01:31:10,880 --> 01:31:12,840
كل شيء بخير

1617
01:31:12,920 --> 01:31:14,560
تمتعي بقوتك

1618
01:31:14,640 --> 01:31:18,479
لأن كل شيء على مايرام
كل شيء على مايرام

1619
01:31:20,079 --> 01:31:22,760
هل نحن متزوجون أم لا ؟
حسناً

1620
01:31:22,760 --> 01:31:30,720
www.s-a2.org

