1
00:01:02,205 --> 00:01:06,266
<b>*ســـــرعة*</b>

2
00:03:46,115 --> 00:03:48,110
هذه المنطقه محظوره

3
00:03:48,187 --> 00:03:50,910
نعم انا اعرف
اخبروني بالاسفل

4
00:03:50,987 --> 00:03:52,713
بعض الاسلاك قد التوت

5
00:03:52,790 --> 00:03:54,315
لم يخبرني احد

6
00:03:54,315 --> 00:03:56,108
ساضطر لرؤيه اذن العمل

7
00:03:56,195 --> 00:03:57,988
حسنا

8
00:04:01,191 --> 00:04:03,110
هاهو

9
00:04:04,788 --> 00:04:06,994
لاشئ شخصي

10
00:04:10,188 --> 00:04:13,515
اعتقد اننا فزنا
عمل رائع

11
00:04:14,311 --> 00:04:18,196
مارتي لم استطيع ان اكون سعيد بالطريقه
التي انتهي بها هذا العمل

12
00:04:20,910 --> 00:04:22,109
تهانينا

13
00:04:26,309 --> 00:04:27,393
انتظر

14
00:04:29,992 --> 00:04:31,508
جي شكرا

15
00:04:39,592 --> 00:04:41,511
شكرا لضغطك الزر بوب

16
00:04:41,511 --> 00:04:44,791
لقد عملت
ولكنك لن تستطيع ان تعرف انها سليمه

17
00:04:44,915 --> 00:04:46,191
اصمت

18
00:05:00,193 --> 00:05:02,514
تذكر ياعزيزي

19
00:05:39,994 --> 00:05:41,116
يا إلهي

20
00:05:41,116 --> 00:05:43,514
بوب ما الزر الذي ضغطه

21
00:06:13,993 --> 00:06:18,913
الكل مسئول
فريق ديفيد مسئول عن القطاع11

22
00:06:27,794 --> 00:06:29,914
مستر باجويل
تاكد ان المصاعد الاخري

23
00:06:29,990 --> 00:06:31,515
بالاسفل وفارغين

24
00:06:31,592 --> 00:06:32,196
حسنا ياسيدي

25
00:06:32,311 --> 00:06:34,795
لا مخرج اخر لا ابواب
لا ابواب للدخول او الخروج

26
00:06:34,910 --> 00:06:36,195
ماعدا فتحات السقف
هل هذا صحيح؟

27
00:06:36,311 --> 00:06:36,915
نعم يا سيدي

28
00:06:36,991 --> 00:06:40,396
أيها السادة ماذا لدينا هنا؟
لدينا 13 راكب في مصعد سريع

29
00:06:40,511 --> 00:06:41,796
اسفل الطابق الثلاثين

30
00:06:42,995 --> 00:06:44,597
والقنبله قد قطعت الاسلاك

31
00:06:44,712 --> 00:06:47,119
المفجر يريد 3 مليون دولار
ولا سوف ينسف مكابح الطوارئ

32
00:06:47,196 --> 00:06:48,596
ماهي مدته؟

33
00:06:48,711 --> 00:06:50,111
اعطانا ساعه واحده

34
00:06:50,198 --> 00:06:53,315
اي يتبقي 23 دقيقه تماما

35
00:06:53,315 --> 00:06:55,712
هل هناك شئ اخر من الممكن ان يمنع
سقوط المصعد؟

36
00:06:55,712 --> 00:06:56,595
الدور التحتي

37
00:06:56,719 --> 00:06:58,513
المدينه تريد تجنب حادثة
الضابط ترافن

38
00:06:58,513 --> 00:07:00,114
اي لانستطيع اخراج الركاب؟

39
00:07:00,191 --> 00:07:01,918
هذا مصعد سريع

40
00:07:01,918 --> 00:07:03,596
الطريقه الوحيده للدخول
عبرالفتحه

41
00:07:03,711 --> 00:07:05,792
المفجر ايضا وصل‏ باب الفتحه
بمفجر القنبله

42
00:07:05,917 --> 00:07:08,919
مما يضعه في مكانة
المجنون و ليس الغبي

43
00:07:08,995 --> 00:07:11,997
سيدي هاري يتطوع لتفحص المكان

44
00:07:12,112 --> 00:07:13,311
حسنا

45
00:07:13,311 --> 00:07:14,520
فليكن

46
00:07:14,596 --> 00:07:16,313
فليقوم كلاكما بفحصها

47
00:07:16,313 --> 00:07:18,998
فتحة التهويه القريبه في ردهة الطابق 32

48
00:07:19,114 --> 00:07:21,195
اريد التقارير فقط
نحن في وضع محكوم

49
00:07:21,319 --> 00:07:23,113
ورثي و بريجز
اريد تامين المنطقه الارضيه

50
00:07:23,199 --> 00:07:23,918
لا احد يدخل او يخرج

51
00:07:23,995 --> 00:07:26,719
الكل ايضا
اريد تامين المبني بكاملهتحركوا

52
00:07:27,793 --> 00:07:28,714
يبدو اننا سنمشي

53
00:07:29,711 --> 00:07:31,601
اسرعوااحذرو خطواتكم

54
00:07:32,799 --> 00:07:35,916
الكل يخرج الي الردهه
اسرعوا

55
00:07:35,916 --> 00:07:37,796
ـ 30

56
00:07:39,311 --> 00:07:40,999
ـ 31

57
00:07:43,320 --> 00:07:44,519
ـ 32

58
00:08:05,714 --> 00:08:06,798
مرحبا

59
00:08:06,913 --> 00:08:09,800
هيا يارجل اخرجنا من هنا

60
00:08:10,193 --> 00:08:11,402
مرحبا

61
00:08:13,713 --> 00:08:15,315
من فضلكم ساعدونا

62
00:08:16,398 --> 00:08:17,799
هيا يارجل

63
00:08:42,917 --> 00:08:44,202
النجده

64
00:08:44,317 --> 00:08:47,319
من فضلكم اخرجونا من هنا

65
00:08:47,319 --> 00:08:48,517
ارجوكم

66
00:09:10,518 --> 00:09:11,919
ارجوكم

67
00:09:11,995 --> 00:09:13,923
اخرجونا من هنا

68
00:09:15,323 --> 00:09:16,915
من بالاعلي؟

69
00:09:17,520 --> 00:09:18,517
من بالاعلي؟

70
00:09:19,323 --> 00:09:20,320
ماذا يحدث؟

71
00:09:20,320 --> 00:09:22,919
سيداتي سادتي
هذه شرطة لوس أنجيلوس

72
00:09:22,996 --> 00:09:25,317
ـ  حمدا لله
ـ  ماذا تفعلوا بالاعلي؟

73
00:09:25,403 --> 00:09:29,594
هدا قصور في اداء المصعد
لذلك اهدأو

74
00:09:29,719 --> 00:09:33,517
هيا
ماذا تنتظرون يارجال؟

75
00:09:33,603 --> 00:09:35,914
سوف نخرجكم سريعا بقدر الامكان

76
00:09:36,797 --> 00:09:37,804
هل اكذب؟

77
00:09:38,916 --> 00:09:40,403
لملذا ارسلوا الشرطه الي هنا؟

78
00:09:40,518 --> 00:09:42,522
اليس من المفروض
ان يرسلوا عمال الصيانه؟

79
00:09:42,599 --> 00:09:44,201
ـ  نعم
ـ  لا تحدث اي ضوضاء

80
00:09:51,317 --> 00:09:52,401
ماذا تعتقد؟

81
00:09:54,204 --> 00:09:56,122
ـ انت الخبير
ـ انا فقط اعمل هنا

82
00:09:56,122 --> 00:09:57,800
تبدو صلبه

83
00:09:57,915 --> 00:09:59,718
هل هو احد نعرفه؟

84
00:09:59,718 --> 00:10:02,519
انا لم اتعرف علي العمل
ولكنه محترف

85
00:10:02,519 --> 00:10:04,801
لقد وضعها جيدا

86
00:10:04,917 --> 00:10:06,202
انا لا احب هذا

87
00:10:06,317 --> 00:10:07,717
نعم وماذا تحب؟

88
00:10:07,803 --> 00:10:09,597
ماك قال انتظروا
لذلك فلننتظر

89
00:10:18,516 --> 00:10:20,923
حسنااختبار مفاجئ؟

90
00:10:20,923 --> 00:10:22,324
في المطار
رجل مسلح ورهينه؟

91
00:10:22,400 --> 00:10:25,201
يستخدمها لتغطيته
ويكاد يكون في الطائره

92
00:10:25,316 --> 00:10:27,723
وانت علي بعد 100 قدم منه؟

93
00:10:33,804 --> 00:10:34,523
جاك

94
00:10:36,403 --> 00:10:37,918
اقتل الرهينه

95
00:10:38,925 --> 00:10:39,798
ماذا؟

96
00:10:39,922 --> 00:10:41,399
اخرجها من القضيه

97
00:10:41,524 --> 00:10:43,720
لا يستطيع ركوب الطائره من غيرها

98
00:10:44,919 --> 00:10:45,725
هدف واضح

99
00:10:45,801 --> 00:10:47,720
انت ولاشك مجنون
هل تعرف ذلك؟

100
00:10:47,796 --> 00:10:50,597
اقتل الرهينه؟

101
00:10:52,524 --> 00:10:54,797
هاريهذا خطأ

102
00:10:54,922 --> 00:10:57,205
سوف يفجرها علي اي حال

103
00:10:57,320 --> 00:10:58,404
لماذا

104
00:10:58,519 --> 00:11:00,926
لا اعرفاحساس داخلي

105
00:11:01,003 --> 00:11:04,120
الانماك اخبرنا ان ننتظر

106
00:11:04,206 --> 00:11:06,604
قد اخذ ذلك وقت طويل

107
00:11:07,917 --> 00:11:10,718
كم تعتقد حمولة هذا المصعد؟

108
00:11:10,718 --> 00:11:12,320
هيا يا جاك

109
00:11:13,921 --> 00:11:16,923
ربما نستطيع فعل شئ
حيال هولاء الرهائن

110
00:11:18,122 --> 00:11:20,520
نحن لن نطلق النار عليهم
اليس كذلك؟

111
00:11:21,517 --> 00:11:23,800
مرحبا الي اين انتم ذاهبين؟

112
00:11:23,924 --> 00:11:25,324
ماذا في الامر؟

113
00:11:26,322 --> 00:11:28,125
لا تذهبوا

114
00:11:28,125 --> 00:11:29,727
لا تتركونا هنا

115
00:11:43,125 --> 00:11:46,203
لا نحن سنخرجهم بعيدا عن القضيه

116
00:12:18,399 --> 00:12:19,723
هل انت متاكد انها ستتحمل؟

117
00:12:19,799 --> 00:12:21,123
سوف تتحمل

118
00:12:22,801 --> 00:12:24,125
ستة دقائق

119
00:12:25,199 --> 00:12:27,127
لا استطيع توفير المزيد من الوقت؟

120
00:12:27,203 --> 00:12:28,527
لا يريد التحدث

121
00:12:28,604 --> 00:12:30,723
اريد المال حالا

122
00:12:39,326 --> 00:12:43,325
اخبرني مرة اخري
هاري لماذا قبلت هذه الوظيفه؟

123
00:12:43,402 --> 00:12:44,802
هيا30 سنه اخري

124
00:12:44,927 --> 00:12:47,727
وسناخذ معاش صغير
وساعه ذهبيه رخيصه

125
00:12:47,804 --> 00:12:48,725
حسنا

126
00:13:20,124 --> 00:13:22,522
إلهي انها ساخنه هنا

127
00:13:22,522 --> 00:13:23,721
لا يوجد هواء

128
00:13:23,721 --> 00:13:25,524
الا يستطيعوا انتزاع الباب؟

129
00:13:25,524 --> 00:13:26,608
لا استطيع التنفس

130
00:13:31,604 --> 00:13:34,002
لا تلعبوا معي؟

131
00:14:02,208 --> 00:14:05,009
امسكوا يدها
امسكوا يدها

132
00:14:06,409 --> 00:14:08,730
انهم يسقطون الان

133
00:14:08,807 --> 00:14:09,929
ياإلهي

134
00:14:14,206 --> 00:14:15,530
اخرجوها من هنا

135
00:14:17,323 --> 00:14:20,123
هذا الوغد اخلف ميعاده

136
00:14:38,605 --> 00:14:40,810
ماك نريد المساعده فوق الان

137
00:14:41,607 --> 00:14:42,604
ارجوكم

138
00:14:43,131 --> 00:14:44,925
لا اريد ان اموت

139
00:14:44,925 --> 00:14:46,411
ارجوكم انقذونا

140
00:14:52,003 --> 00:14:53,403
افتحوا الباب

141
00:14:55,724 --> 00:14:56,606
افتحوا الباب

142
00:14:56,731 --> 00:14:57,527
النجده

143
00:14:58,208 --> 00:14:59,531
من فضلكم انقذوني

144
00:14:59,608 --> 00:15:00,807
اخرجوني

145
00:15:00,932 --> 00:15:02,130
سوف نخرجكم

146
00:15:02,130 --> 00:15:04,125
هيااعطني يدك

147
00:15:04,212 --> 00:15:06,926
اعطني يدك

148
00:15:15,011 --> 00:15:16,325
انتبه لراسك

149
00:15:16,526 --> 00:15:17,926
امسكتك

150
00:15:18,530 --> 00:15:19,211
بهدوء

151
00:15:19,327 --> 00:15:20,928
ـ  شكرا لك
ـ  انت بخير

152
00:15:21,331 --> 00:15:22,933
ـ  انت بخير
ـ  شكرا لك

153
00:15:23,009 --> 00:15:24,726
امسكها هيا من التالي؟

154
00:15:27,805 --> 00:15:28,927
شكرا

155
00:15:30,010 --> 00:15:30,931
امسكنا بكِ ياسيدتي

156
00:15:37,606 --> 00:15:39,409
لماذا كل ذلك؟

157
00:15:39,524 --> 00:15:41,011
ساعدونا بسرعه

158
00:15:43,610 --> 00:15:45,931
بسرعه بسرعه

159
00:15:46,008 --> 00:15:46,928
لنذهب

160
00:15:47,005 --> 00:15:48,731
هيا  هيا

161
00:15:53,412 --> 00:15:55,924
ياإلهي

162
00:15:56,011 --> 00:15:57,133
اخرجوني

163
00:15:57,210 --> 00:15:58,332
ارجوكم اخرجوني

164
00:16:00,326 --> 00:16:01,334
هيا ياسيدتي هيا

165
00:16:01,410 --> 00:16:02,724
لا لا

166
00:16:02,810 --> 00:16:04,124
هيا ياسيدتي هيا

167
00:16:04,211 --> 00:16:05,525
امسكي بيدي

168
00:16:09,610 --> 00:16:10,732
هيا

169
00:16:10,809 --> 00:16:11,730
هياسوف يقع

170
00:16:11,806 --> 00:16:12,929
لا  لا استطيع

171
00:16:14,329 --> 00:16:17,206
فقط تحركي خطوه
امسكي بيدي

172
00:16:17,331 --> 00:16:18,328
هيا

173
00:16:19,527 --> 00:16:20,611
هيا

174
00:16:22,730 --> 00:16:24,130
يا إلهي

175
00:16:24,207 --> 00:16:26,212
لاتتخلي عني

176
00:16:26,327 --> 00:16:27,334
أنتِ بخير

177
00:16:42,334 --> 00:16:43,609
حذائي

178
00:16:43,734 --> 00:16:45,412
هيا  هيا

179
00:16:46,611 --> 00:16:47,934
هل كانت جيده لك؟

180
00:16:48,011 --> 00:16:51,128
كانت جيده لي
كيف كانت لك؟

181
00:16:51,214 --> 00:16:52,730
لقد سقط المصعد

182
00:16:52,730 --> 00:16:55,329
ياإلهي هذا جيد

183
00:17:00,009 --> 00:17:01,409
هل ساعتك معطله؟

184
00:17:01,534 --> 00:17:04,728
لقد فجرها مبكرا
كان لدينا 3 دقائق اخري

185
00:17:04,728 --> 00:17:06,732
لماذا فعل ذلك؟

186
00:17:06,809 --> 00:17:08,612
لانه خسر 3 مليون دولار

187
00:17:08,727 --> 00:17:11,527
لا اعرف ربما لم يستطيع الانتظار

188
00:17:11,614 --> 00:17:14,414
هذه مشكله مشتركه

189
00:17:20,610 --> 00:17:22,010
انه هنا

190
00:17:22,135 --> 00:17:23,535
من الممكن ان يفجر القنبله من باكويما

191
00:17:25,012 --> 00:17:27,812
لاانه يعرف اننا كنا خلف شيئا ما

192
00:17:27,927 --> 00:17:29,328
انه قريب من هنا

193
00:17:29,328 --> 00:17:31,927
انه لن يضع نفسه بد اخل المبني

194
00:17:31,927 --> 00:17:34,813
وعلي كل الاحوال قد تم تأمين المبني

195
00:17:40,328 --> 00:17:43,531
انه يفضل ان يكون هنا
ولكنه يفضل ان يكون بعيد

196
00:17:43,531 --> 00:17:44,730
اليس كذلك؟

197
00:17:48,413 --> 00:17:49,727
المصاعد

198
00:17:49,813 --> 00:17:52,729
مصاعد الركاب اغلقت
لقد فحصوها

199
00:17:52,815 --> 00:17:54,733
ماذا عن مصاعد التفريغ؟

200
00:18:18,134 --> 00:18:20,935
ضيفنا العزيز وقع

201
00:18:20,935 --> 00:18:21,616
ماذا؟

202
00:18:24,215 --> 00:18:25,011
جاك

203
00:18:26,133 --> 00:18:27,332
تبا

204
00:19:07,133 --> 00:19:08,936
تعال بجانبي

205
00:19:24,339 --> 00:19:26,736
اللعنه

206
00:19:28,731 --> 00:19:30,736
انهض

207
00:20:12,014 --> 00:20:15,131
لم اتوقع احد ان يعطيني 3 مليون

208
00:20:15,217 --> 00:20:17,135
لاجلك انت

209
00:20:21,940 --> 00:20:23,618
انتظر

210
00:20:25,220 --> 00:20:26,611
اختبار مفاجئ

211
00:20:28,212 --> 00:20:29,737
ارهابي يحمل شرطي رهينه

212
00:20:29,737 --> 00:20:31,540
ومعه حموله كافيه من الديناميت
مربوطه علي صدري

213
00:20:31,617 --> 00:20:33,736
تكفي لتفجير المبني
الان ماذا تفعل؟

214
00:20:33,736 --> 00:20:37,534
سوف يكون هنا 50 شرطي بانتظارك اسفل

215
00:20:40,018 --> 00:20:42,617
من الافضل ان نخرج من الطابق الثالث

216
00:20:45,140 --> 00:20:47,413
هذا ما يعتقدوه؟

217
00:20:47,537 --> 00:20:49,619
اريد تحديد موضع تلك الطلقات

218
00:20:49,734 --> 00:20:51,613
بريجزاين جاك وهاري؟

219
00:20:51,738 --> 00:20:53,340
ملازملدينا احد يتحرك

220
00:20:53,340 --> 00:20:54,414
في مصعد الشحن

221
00:21:01,338 --> 00:21:02,940
انه رقم 3 لنتحرك

222
00:21:04,820 --> 00:21:06,738
نهاية الخط

223
00:21:06,815 --> 00:21:10,814
هذا اليوم مخيب للامال
لا اعني ماقلته

224
00:21:10,939 --> 00:21:12,214
لماذا؟
لانك لم تقتل اي احد

225
00:21:12,339 --> 00:21:15,820
سيأتي الوقت الذي عنده
ستتمني الا تقابلني فيه

226
00:21:15,935 --> 00:21:18,141
سيدي انا هنا الان

227
00:21:18,218 --> 00:21:19,820
انت تعرف انني المتحكم هنا

228
00:21:19,935 --> 00:21:20,740
اسقط هذه العصا

229
00:21:20,817 --> 00:21:24,337
ويلتقطون صديقك بالملقاط

230
00:21:24,941 --> 00:21:26,533
هل انت مستعد للموتايها الصديق؟

231
00:21:26,619 --> 00:21:27,339
تبا لك

232
00:21:30,139 --> 00:21:33,218
انا امتلكت حياه واحده قدمتها لبلادي
وكل ذلك

233
00:21:33,333 --> 00:21:34,416
ل(تبا لك

234
00:21:34,541 --> 00:21:36,335
هيا اسقط العصاافعلها

235
00:21:36,335 --> 00:21:37,342
اصمت ياهاري

236
00:21:37,418 --> 00:21:40,420
لدينا الان نزاهة العالم هنا

237
00:21:40,535 --> 00:21:42,616
استسلم ليس لديك مكان لتلجأ اليه

238
00:21:43,614 --> 00:21:45,139
اقتل الرهينه

239
00:21:48,141 --> 00:21:49,416
قل وداعا هاري

240
00:21:54,413 --> 00:21:55,813
ايها الوغد

241
00:21:58,336 --> 00:21:59,343
لا تتحرك

242
00:22:01,136 --> 00:22:02,421
لا تتحرك

243
00:22:02,536 --> 00:22:05,337
استسلم ليس لديك خيارات اخري

244
00:22:27,740 --> 00:22:29,620
عبر التفان و الاخلاص

245
00:22:29,735 --> 00:22:32,421
هؤلاء الضابطان
ساهموا في انقاذ

246
00:22:32,536 --> 00:22:34,416
ـ 13 مواطن من المدينه

247
00:22:34,540 --> 00:22:36,535
وشكرا لهم

248
00:22:36,535 --> 00:22:39,336
الحياه الوحيده التي فقدت هي حياة الارهابي

249
00:22:39,336 --> 00:22:42,136
انت اطلقت النار علي لا اصدق

250
00:22:42,136 --> 00:22:45,215
سوف يعطونك ميداليه لاطلاقك الرصاص علي
ايها الحقير

251
00:22:45,339 --> 00:22:48,140
هاري انت امرتني بذلك

252
00:22:53,338 --> 00:22:54,939
الضابط هاري تمبل

253
00:23:03,542 --> 00:23:04,415
تهانينا

254
00:23:04,540 --> 00:23:05,623
شكرا لك

255
00:23:09,019 --> 00:23:10,937
الضابط جاك ترافن

256
00:23:27,739 --> 00:23:30,137
الي اين ستذهب ياجاك الي اين

257
00:23:31,537 --> 00:23:33,139
تفضليارجلي

258
00:23:33,139 --> 00:23:34,539
جميلهذا النخب لي

259
00:23:34,539 --> 00:23:37,138
تشعرني بالارتياح من ناحيتي

260
00:23:37,138 --> 00:23:39,143
مرحباً ساندي

261
00:23:39,143 --> 00:23:42,020
حسناً كيف؟

262
00:23:42,145 --> 00:23:43,142
اللعنه

263
00:23:43,219 --> 00:23:44,945
اريد منشفه

264
00:23:47,937 --> 00:23:49,338
لا تستطيع اخذي الي اي مكان

265
00:23:49,338 --> 00:23:50,623
شكرا لكهذه ملكي

266
00:23:50,738 --> 00:23:53,145
وهذه لهاري

267
00:23:53,222 --> 00:23:54,545
لتفكيره السريع

268
00:23:56,224 --> 00:23:58,142
ولجهده العظيم

269
00:23:58,219 --> 00:24:01,144
ولشجاعته الحقيقيه

270
00:24:04,625 --> 00:24:07,426
وهذه لجاك
لاطلاقه الرصاص علي هاري

271
00:24:07,541 --> 00:24:08,538
لا

272
00:24:08,624 --> 00:24:10,542
انه شئ يجب علينا جميعا ان نفعله

273
00:24:10,619 --> 00:24:12,221
منذ زمن طويل

274
00:24:14,542 --> 00:24:16,939
حسنالا لاهاهي

275
00:24:16,939 --> 00:24:19,740
هذه لكم لقيامكم باعمالكم

276
00:24:19,740 --> 00:24:21,342
ولعدم موتكم

277
00:24:21,342 --> 00:24:22,540
نخبكم

278
00:24:22,943 --> 00:24:24,017
نخبكم

279
00:24:31,220 --> 00:24:32,946
لا استطيع ان افعل هذا

280
00:24:33,023 --> 00:24:35,421
نحن اكثر الرجال حظاً
هل تعرف هذا؟

281
00:24:35,545 --> 00:24:38,346
قضينا علي الشرير
ولم نخسر اي مواطن

282
00:24:38,346 --> 00:24:39,219
نحن الافضل

283
00:24:39,343 --> 00:24:40,743
لا نحن محظوظين

284
00:24:40,743 --> 00:24:42,144
لا نحن محظوظين

285
00:24:42,220 --> 00:24:43,621
من الافضل ان تفهم ذلك

286
00:24:43,745 --> 00:24:46,738
كنا نتعامل مع معتوه كليا

287
00:24:46,738 --> 00:24:49,624
هذا الرجل كان سيفجرها علي اي حال

288
00:24:50,823 --> 00:24:53,144
ولدي رصاصه داخلي

289
00:24:56,539 --> 00:24:57,546
لزوجتي

290
00:24:57,623 --> 00:24:58,946
هاري هيا يارجل

291
00:24:58,946 --> 00:25:00,941
انا اعني اننا فزنا وقضينا عليه

292
00:25:01,018 --> 00:25:02,543
هل تسمعني؟

293
00:25:02,543 --> 00:25:05,746
هل تعرف
انني لن اكون بجانبك

294
00:25:05,823 --> 00:25:09,343
لمسانتدك
لذلك من الافضل لك ان تفكر

295
00:25:09,544 --> 00:25:11,222
المجرمون سوف يأخذونك بعيدا

296
00:25:11,347 --> 00:25:14,023
وبعد ذلك سوف يقتلوك

297
00:25:16,823 --> 00:25:19,020
سينفذ الحظ عاجلا ام اجلا

298
00:25:19,144 --> 00:25:20,343
اليس كذلك ايها الزعيم؟

299
00:25:20,343 --> 00:25:21,542
نعم

300
00:25:24,227 --> 00:25:26,539
انا بخير انا بخير

301
00:25:26,625 --> 00:25:29,339
انا ذاهب لبيتي
لأجتمع بزوجتى

302
00:25:30,739 --> 00:25:32,140
هاري انك ستذهب لبيتك

303
00:25:32,140 --> 00:25:33,147
لتتقيأ

304
00:25:33,147 --> 00:25:35,544
نعم هذا مضحك

305
00:25:35,544 --> 00:25:37,626
هيا أيها البطئ

306
00:25:59,022 --> 00:26:01,545
مرحباً جاك
لقد رأيتك عل التلفاز

307
00:26:01,621 --> 00:26:02,820
تهانينا

308
00:26:02,945 --> 00:26:03,626
شكرا بوب

309
00:26:03,741 --> 00:26:04,940
لقد بدوت كالسمين

310
00:26:05,026 --> 00:26:06,225
اشفق عليه بوب

311
00:26:06,340 --> 00:26:08,344
الولد استيقظ متاخرا من ليلة الحفله

312
00:26:08,421 --> 00:26:09,543
حفله همجيه؟

313
00:26:09,620 --> 00:26:10,943
لا اتذكر ذلك

314
00:26:11,020 --> 00:26:13,945
لم اكن جيدااستيقظت وحيدا

315
00:26:13,945 --> 00:26:15,748
المره الاخيره التي احتفلت فيها بهذه الطريقه

316
00:26:15,825 --> 00:26:18,223
استيقظت متزوجا

317
00:26:19,028 --> 00:26:21,148
جاك لقد نسيت فطيريك

318
00:26:21,225 --> 00:26:22,021
احظي بواحده جيده بوب

319
00:26:22,145 --> 00:26:24,140
شكرا جاكاعتني بنفسك؟

320
00:26:24,140 --> 00:26:25,224
شكرا

321
00:26:36,944 --> 00:26:38,545
اراك غدا

322
00:27:53,228 --> 00:27:55,146
ماذا تعتقد جاك؟

323
00:27:55,146 --> 00:27:58,627
هل تعتقد انك عندما تلتقط اسنان صديقك

324
00:27:58,742 --> 00:27:59,951
سيعطونك ميداليه اخري؟

325
00:28:00,027 --> 00:28:00,948
يا إلهي

326
00:28:01,025 --> 00:28:03,950
هل تعتقد انني لم اكن مستعد؟

327
00:28:04,027 --> 00:28:06,750
سنتان قضيتهما في تجهيز عملية المصعد

328
00:28:06,827 --> 00:28:09,148
سنتان اضعتهما من حياتي

329
00:28:09,148 --> 00:28:12,428
لم تستطيع ان تفهم
موقفي من هذا

330
00:28:12,543 --> 00:28:15,229
لقد اضعت سنتان من حياة رجل وتعتقد انك

331
00:28:15,344 --> 00:28:16,351
تستطيع ان تذهب متي شئت؟

332
00:28:16,427 --> 00:28:18,748
لديك العميان في العالم

333
00:28:18,825 --> 00:28:21,146
ولكني لفت الانتباه الان جاك؟

334
00:28:21,223 --> 00:28:23,150
لماذا لا تقتلني انا؟

335
00:28:23,150 --> 00:28:24,148
هذا بسببي

336
00:28:24,225 --> 00:28:25,749
هيا بخصوص أموالي

337
00:28:25,826 --> 00:28:29,624
هذا بسبب أموال أستحقها
والتي سوف اجمعها

338
00:28:29,749 --> 00:28:31,830
ـ 3.7 مليون دولار$ِ

339
00:28:31,945 --> 00:28:33,345
هذه بيضتي الكبيرة ياجاك؟

340
00:28:33,345 --> 00:28:36,146
في عمر يجب عليك ان تفكر

341
00:28:36,232 --> 00:28:37,632
عندما اجدك

342
00:28:39,224 --> 00:28:41,545
هناك قنبله علي حافله

343
00:28:41,632 --> 00:28:45,832
عندما تتعدي سرعة الحافله 50كم
ستعمل القنبله

344
00:28:45,947 --> 00:28:49,745
واذا قلت السرعه عن 50 ستنفجر

345
00:28:50,349 --> 00:28:51,424
ماذا ستفعل؟

346
00:28:52,344 --> 00:28:53,150
ماذا ستفعل؟

347
00:28:53,227 --> 00:28:55,548
اريد ان اعرف اين هي تلك الحافله

348
00:28:55,624 --> 00:28:58,032
هل تعتقد انني ساخبرك؟

349
00:28:58,952 --> 00:28:59,624
نعم

350
00:28:59,748 --> 00:29:01,149
جيد

351
00:29:01,149 --> 00:29:04,429
هناك قواعد جاك
واريد ان اوضحها لك

352
00:29:04,553 --> 00:29:06,347
لا احد يخرج من الحافله

353
00:29:06,433 --> 00:29:10,624
اذا حاولت اخراج اي راكب من الحافله
سوف افجرها

354
00:29:10,749 --> 00:29:11,948
اريد مالي

355
00:29:12,024 --> 00:29:13,031
عند الساعة 11

356
00:29:15,352 --> 00:29:17,146
لا نستطيع تجهيز هذا المال في ذلك الوقت

357
00:29:17,146 --> 00:29:18,431
ركز ياجاك

358
00:29:18,546 --> 00:29:20,349
دور في هذه الحافله

359
00:29:20,426 --> 00:29:22,353
ولا تحاول الاتصال

360
00:29:22,430 --> 00:29:23,754
الراديو معطل

361
00:29:23,830 --> 00:29:27,552
الآن
رقم الحافله 2525

362
00:29:27,552 --> 00:29:29,633
انها تنطلق من وسط المدينه من فينس

363
00:29:29,748 --> 00:29:31,349
انها عند ركن

364
00:29:31,426 --> 00:29:32,232
حديقة اوشن

365
00:29:32,826 --> 00:29:33,948
الرئيسي

366
00:29:47,030 --> 00:29:48,229
سام

367
00:29:49,226 --> 00:29:50,348
سام

368
00:29:50,348 --> 00:29:52,027
آني

369
00:29:52,152 --> 00:29:52,948
سام

370
00:29:53,034 --> 00:29:53,945
اخبروه ان يتوقف

371
00:29:53,945 --> 00:29:55,547
اعذروني اللعنه دعوني اعبر

372
00:29:56,352 --> 00:29:56,947
سام

373
00:29:58,347 --> 00:29:59,354
انتظر

374
00:29:59,431 --> 00:30:00,553
سام

375
00:30:00,630 --> 00:30:02,346
هذا ليس الموقف

376
00:30:02,346 --> 00:30:04,149
اسرعي

377
00:30:04,226 --> 00:30:06,154
حسنا ها انا

378
00:30:06,231 --> 00:30:08,034
انت جيدرجل عطوف

379
00:30:08,149 --> 00:30:11,553
ذات يوم سيكتب الناس عنك اشعار

380
00:30:19,427 --> 00:30:20,434
مرحباً

381
00:30:20,549 --> 00:30:21,355
مرحباً

382
00:30:29,632 --> 00:30:31,550
زيارتي الاولي للوس أنجيلوس

383
00:30:32,547 --> 00:30:34,350
لاانا اعيش هنا

384
00:30:34,427 --> 00:30:37,947
لا انا اعني عني
هذا مسلي

385
00:30:38,033 --> 00:30:42,953
لقد سمعتيني خطأ بل لدى قصر نظر
اكره استعمال كلمة سائح

386
00:30:43,030 --> 00:30:45,149
ولكنه شئ لا استطيع اخفائه

387
00:30:54,433 --> 00:30:55,747
لقد تهت

388
00:30:55,833 --> 00:30:57,752
لوس أنجيلوس مكان كبير

389
00:30:57,752 --> 00:31:00,034
نعم لانكِ تعيشين هنا
من الممكن الا تلاحظي ذلك

390
00:31:03,036 --> 00:31:06,354
هل تعرف؟
لقد وجدت علكه علي المقعد

391
00:31:06,431 --> 00:31:07,553
علكه

392
00:31:09,433 --> 00:31:10,632
اعزرني

393
00:31:12,348 --> 00:31:13,432
صباح الخير

394
00:31:14,228 --> 00:31:14,554
مرحباً

395
00:31:42,156 --> 00:31:43,029
انت انتبه

396
00:32:14,956 --> 00:32:17,757
لا استطيع التعامل مع الطرق السريعه ثانية

397
00:32:17,833 --> 00:32:19,157
احصل علي مخالفات كثيره

398
00:32:19,234 --> 00:32:23,549
هذا الطريق
استطيع ان ارتاحه خلال الذهاب الي العمل

399
00:32:23,636 --> 00:32:25,429
حسنا انا احب سيارتي

400
00:32:25,554 --> 00:32:27,031
اشتاق اليها

401
00:32:38,549 --> 00:32:40,755
ياإلهي انظروا لهذا

402
00:32:43,354 --> 00:32:43,958
مرحباًسام

403
00:32:44,035 --> 00:32:44,956
اللعنه

404
00:32:45,032 --> 00:32:46,231
ـ  سام
ـ  ماذا؟

405
00:32:46,356 --> 00:32:49,358
لماذا لا تستطيع القياده فوق كل هؤلاء؟

406
00:32:49,358 --> 00:32:50,758
آني لا توجهي لي الاوامر في سيارتي

407
00:32:51,957 --> 00:32:53,635
يالها من فوضي

408
00:33:08,951 --> 00:33:09,834
توقف

409
00:33:15,358 --> 00:33:16,758
افتح

410
00:33:16,835 --> 00:33:18,955
افتح الباب ولا تجعل الحافلة تتوقف

411
00:33:19,031 --> 00:33:20,633
انه فعلا يريد ركوب الحافله

412
00:33:20,758 --> 00:33:21,956
افتح الباب توقف

413
00:33:22,033 --> 00:33:24,555
لا ياسام لا تجعله يدخل

414
00:33:24,555 --> 00:33:25,438
شرطة لوس أنجيلوس

415
00:33:25,553 --> 00:33:26,838
لا استطيع سماعك

416
00:33:26,953 --> 00:33:27,951
اوقف هذه الحافله

417
00:33:28,037 --> 00:33:29,034
ماذا؟

418
00:33:29,159 --> 00:33:30,559
شرطة لوس أنجيلوس

419
00:33:30,559 --> 00:33:31,959
اوقف الحافله

420
00:33:31,959 --> 00:33:33,235
شرطة لوس أنجيلوس

421
00:33:37,359 --> 00:33:37,838
توقف

422
00:33:38,356 --> 00:33:39,152
توقف

423
00:33:40,351 --> 00:33:43,439
توقف شرطة لوس أنجيلوس
اخرج من السياره
هذه سيارتي انا امتلكها

424
00:33:45,156 --> 00:33:47,036
ليست مسروقه

425
00:33:47,151 --> 00:33:48,638
انها الان تنحي جانبا

426
00:33:48,753 --> 00:33:49,558
اللعنه

427
00:33:49,635 --> 00:33:51,553
انت تقود كالاحمق

428
00:33:51,639 --> 00:33:53,634
وانا وانت سيكون بيننا مشاكل

429
00:33:53,759 --> 00:33:55,236
هل تفهم؟

430
00:34:12,758 --> 00:34:15,952
حسنا يارجل
ليس عليك انت تقود بهذة السرعه

431
00:34:16,038 --> 00:34:18,033
فقط ابطئ قليلا تبا

432
00:34:18,158 --> 00:34:19,558
اللعنه

433
00:34:19,558 --> 00:34:21,955
هيا يارجل

434
00:34:21,955 --> 00:34:24,152
لا تخرب سيارتي حسنا؟

435
00:34:24,152 --> 00:34:26,156
حسنا

436
00:34:26,233 --> 00:34:28,640
فقط ابطئ قليلا

437
00:34:28,755 --> 00:34:31,038
ليس علينا ان نقود بهذا التهور؟

438
00:34:31,153 --> 00:34:33,560
ليس علينا ان نذهب

439
00:34:33,637 --> 00:34:36,236
حركه جيده يارجل

440
00:34:48,761 --> 00:34:50,958
اللعنه اللعنه اللعنه اللعنه

441
00:34:50,958 --> 00:34:53,442
الافضل ان تبطئ

442
00:34:53,557 --> 00:34:54,439
هيا

443
00:34:54,554 --> 00:34:56,156
تبا

444
00:34:56,156 --> 00:34:57,556
ابطئ

445
00:34:57,633 --> 00:34:58,553
اللعنه

446
00:35:00,356 --> 00:35:01,555
تحركوا تحركوا

447
00:35:04,039 --> 00:35:05,439
هل هذا هو الشخص؟

448
00:35:05,554 --> 00:35:08,959
هذا الرجل مصمم علي ركوب الحافله

449
00:35:18,838 --> 00:35:19,835
ياصاحبي

450
00:35:23,556 --> 00:35:26,155
انا شرطي

451
00:35:26,241 --> 00:35:27,834
ماذا؟

452
00:35:28,754 --> 00:35:30,039
انا شرطي

453
00:35:30,154 --> 00:35:32,360
شرطة لوس أنجيلوس

454
00:35:32,437 --> 00:35:34,039
هناك قنبله علي حافلتك

455
00:35:34,835 --> 00:35:37,357
ـ  ماذا
ـ  هناك قنبله علي حافلتك

456
00:35:37,357 --> 00:35:38,757
هناك ماذا؟

457
00:35:39,361 --> 00:35:39,841
اللعنه

458
00:35:39,956 --> 00:35:41,759
هناك قنبله علي حافلتك

459
00:35:41,836 --> 00:35:43,035
انتبه للطريق

460
00:35:43,562 --> 00:35:46,439
امسك هذا
اريدك ان تكتب

461
00:35:46,554 --> 00:35:49,643
قنبله علي الحافله

462
00:35:51,359 --> 00:35:52,836
اكتبها اكتبها اكتبها

463
00:36:07,961 --> 00:36:09,639
انتبه للطريق للعنه

464
00:36:21,244 --> 00:36:23,363
اللعنه

465
00:36:23,363 --> 00:36:24,562
لا

466
00:36:25,243 --> 00:36:26,557
لا تبطئ

467
00:36:31,161 --> 00:36:33,961
لا لا لا لا لا

468
00:36:34,038 --> 00:36:35,764
اسرع

469
00:36:38,162 --> 00:36:39,562
افتح بابك

470
00:36:40,358 --> 00:36:41,845
افتح الباب

471
00:36:45,038 --> 00:36:46,160
ـ 50

472
00:36:46,160 --> 00:36:47,561
ابقي فوق السرعه 50

473
00:36:47,561 --> 00:36:50,236
ـ  حسنا
ـ  حسنا؟

474
00:36:53,037 --> 00:36:57,564
ـ 470ـ 8000
اسال عن التحري هاري تمبل

475
00:36:59,760 --> 00:37:01,160
هاري

476
00:37:01,160 --> 00:37:03,558
هاريهذا جاك

477
00:37:03,558 --> 00:37:05,361
حسنا

478
00:37:05,437 --> 00:37:09,964
لا تخبرني انك تتصل لتقول لي انك مريض

479
00:37:10,041 --> 00:37:11,758
هاري انه حي

480
00:37:11,844 --> 00:37:12,640
ماذا؟

481
00:37:12,765 --> 00:37:15,441
المفجرلقد عاد

482
00:37:15,565 --> 00:37:18,356
لقد ضرب واحده في فينسي
الرئيس قال لم يتبقي شئ

483
00:37:18,442 --> 00:37:20,763
الارهابي انه يطلب فديه اخري

484
00:37:20,840 --> 00:37:22,845
قال انه زود حافلة مدينه بقنبله
اين جاك؟

485
00:37:22,960 --> 00:37:24,245
ماذا تعتقد؟

486
00:37:24,360 --> 00:37:25,961
لابد لي من الصعود الي الحافله

487
00:37:26,038 --> 00:37:29,165
لابد لك من الصعود الي
نعم لابد لك من الصعود الي الحافله

488
00:37:29,165 --> 00:37:30,843
عليك ان تقود باستقامه

489
00:37:30,958 --> 00:37:32,560
ابقي علي الخط

490
00:37:34,037 --> 00:37:35,562
راقب الطريق

491
00:37:38,439 --> 00:37:40,645
انتظرماذا تفعل؟

492
00:37:41,642 --> 00:37:42,640
هل انت مؤمن عليها؟

493
00:37:42,764 --> 00:37:43,838
نعم لماذا؟

494
00:37:44,961 --> 00:37:45,843
لا لا

495
00:37:49,564 --> 00:37:52,643
لقد كسرت بابي

496
00:37:52,758 --> 00:37:55,644
سيدي اريد الحصول علي هاتفك

497
00:37:55,760 --> 00:37:57,246
خذ الهاتف

498
00:37:57,361 --> 00:37:58,646
امسك عجلة القياده

499
00:37:58,761 --> 00:37:59,960
ماذا تفعل؟

500
00:38:00,047 --> 00:38:01,044
ماذا؟

501
00:38:01,159 --> 00:38:02,444
اللعنه

502
00:38:02,559 --> 00:38:04,238
اللعنه

503
00:38:09,762 --> 00:38:10,961
قد بإستقامه

504
00:38:16,562 --> 00:38:17,358
اللعنه

505
00:38:17,444 --> 00:38:18,758
اللعنه

506
00:38:23,563 --> 00:38:24,762
اللعنه

507
00:38:27,764 --> 00:38:29,039
اللعنه

508
00:38:43,166 --> 00:38:44,844
هذا الرجل معتوه

509
00:38:46,446 --> 00:38:48,441
حسنا اسمع عليك ان تبقي فوق ال50

510
00:38:49,160 --> 00:38:51,241
اعذرني هل انت مجنون؟

511
00:38:51,366 --> 00:38:52,440
اي شئ تتطلبه

512
00:38:52,565 --> 00:38:53,160
مرحبا؟

513
00:38:53,965 --> 00:38:57,245
انا جاك من شرطه لوس أنجيلوس

514
00:38:57,360 --> 00:38:59,365
لدينا موقف صغير علي الحافله

515
00:38:59,441 --> 00:39:01,043
سيدتي من فضلك اجلسي

516
00:39:01,168 --> 00:39:02,443
انت تخيف هؤلاء الناس

517
00:39:02,568 --> 00:39:04,448
سيدتي من فضلك

518
00:39:06,845 --> 00:39:09,444
اذا كل شخص جلس في مقعده

519
00:39:09,560 --> 00:39:10,845
والتزم الهدوء

520
00:39:10,960 --> 00:39:13,367
سيكون علينا حل المشكله

521
00:39:13,444 --> 00:39:14,441
لذلك اجلسوا مسترخيين

522
00:39:14,566 --> 00:39:15,966
ابتعد عني

523
00:39:20,368 --> 00:39:22,967
انا لا اعرفك يا رجل
انا ليس هنا من اجلك

524
00:39:23,044 --> 00:39:24,368
لا تجعلنا نفعل هذا

525
00:39:24,444 --> 00:39:26,247
ـ  اوقف الحافله
ـ  لايستطيع

526
00:39:26,362 --> 00:39:29,968
اوقف الحافله اوقفها

527
00:39:29,968 --> 00:39:31,762
اسمعني

528
00:39:31,848 --> 00:39:34,764
انظرساضع سلاحي ارضا

529
00:39:37,161 --> 00:39:38,044
حسنا؟

530
00:39:40,768 --> 00:39:41,765
والان اسمعني؟

531
00:39:41,842 --> 00:39:44,163
انا لا اهتم بجريمتك

532
00:39:44,249 --> 00:39:45,841
بقدر ما فعلته

533
00:39:45,966 --> 00:39:50,761
انا متاكد انك اسف
لذلك اهدأ

534
00:39:50,847 --> 00:39:51,567
لقد انتهي كل شئ

535
00:39:56,362 --> 00:39:58,443
انا لست شرطي بعد لان

536
00:39:59,968 --> 00:40:01,167
انظر؟

537
00:40:01,244 --> 00:40:04,965
نحن الان شخصان عاديان

538
00:40:08,647 --> 00:40:09,645
سام

539
00:40:13,769 --> 00:40:15,447
سامسك عجلة القياده

540
00:40:15,562 --> 00:40:17,442
امسكتها سام ياإلهي سام

541
00:40:22,161 --> 00:40:24,645
هيا يا آني
عليك ان تبعد قدميك

542
00:40:24,769 --> 00:40:26,764
علي احد ان يبعد قدميه

543
00:40:26,841 --> 00:40:28,241
تمسك

544
00:40:28,366 --> 00:40:31,444
سام ابعد قدميك
ابعد قدمك عن دواسة الوقود

545
00:40:31,569 --> 00:40:33,449
لابد لي من ايقاف هذا الشئ

546
00:40:33,564 --> 00:40:35,568
لا لا تفعلي ابقي علي سرعة 50

547
00:40:35,645 --> 00:40:38,167
سام قد اطلق النار عليه
لابد لنا من انزال سام

548
00:40:38,244 --> 00:40:40,249
إذا أبطأتِ فالحافله ستنفجر

549
00:40:45,169 --> 00:40:47,969
هناك قنبله علي الحافله

550
00:40:48,046 --> 00:40:51,767
اذا ابطأنا سوف تنفجر

551
00:40:53,762 --> 00:40:56,764
اذا حاول احد الخروج سوف تنفجر

552
00:40:56,850 --> 00:40:57,569
هراء

553
00:40:57,646 --> 00:40:58,970
نعم هناك قنبله

554
00:40:59,046 --> 00:41:00,562
بعض الدعابات المضحكه يارجل

555
00:41:00,648 --> 00:41:02,844
هل سندخل في مشكلة اخري الان؟

556
00:41:02,969 --> 00:41:06,163
انه ينزف كثيرا
لا اعرف ماذا افعل

557
00:41:06,249 --> 00:41:10,967
اضعطي بقوه
واجعلي قدميه الي اعلي

558
00:41:10,967 --> 00:41:11,850
تمسك

559
00:41:11,965 --> 00:41:13,365
سام اريح راسك

560
00:41:13,845 --> 00:41:15,370
آنسة هل تستطيعي قيادة هذه الحافله؟

561
00:41:15,446 --> 00:41:17,249
بالتاكيد
تبدو كقيادة شاحنه كبيره

562
00:41:17,364 --> 00:41:18,765
اريد ان اعرف
هل تستطيعي قيادتها؟

563
00:41:18,851 --> 00:41:22,045
حسناحسنا
فقد اخبرني بالخطه

564
00:41:22,169 --> 00:41:23,445
هل هناك خطه محدده؟

565
00:41:23,570 --> 00:41:24,970
لك فقط ان تقودي

566
00:41:25,047 --> 00:41:26,763
نحن حتي الان بخير
فقط ابقينا فوق الخمسين كم

567
00:41:26,850 --> 00:41:27,770
خطه جيده

568
00:41:30,369 --> 00:41:32,048
لذلكانت شرطي اليس كذلك؟

569
00:41:32,163 --> 00:41:33,247
هذا صحيح

570
00:41:33,371 --> 00:41:35,970
لابد ان اقول لك انني اركب الحافله

571
00:41:36,047 --> 00:41:37,850
لان رخصة قيادتي قد سحبت

572
00:41:38,771 --> 00:41:39,643
لماذا؟

573
00:41:39,768 --> 00:41:41,168
السرعه

574
00:41:44,851 --> 00:41:46,971
هاري نحن في طريقنا الي المروحيه

575
00:41:47,047 --> 00:41:48,764
اذا حدث اي شيئ فقط اعلمنا

576
00:41:48,966 --> 00:41:51,766
اي شئ لم نراه اعلمنا به

577
00:42:20,653 --> 00:42:22,447
شئ خطأ حدث الي السائق

578
00:42:22,571 --> 00:42:24,767
وسياره واحدة جاجور

579
00:42:24,844 --> 00:42:27,645
حافله مسرعه قد خرجت عن الطريق

580
00:42:27,769 --> 00:42:30,052
الحافله الان بوضوح علي الطريق السريع

581
00:42:30,167 --> 00:42:31,970
علي طريق لينكولين

582
00:42:32,047 --> 00:42:34,368
قد بدأت في زيادة السرعه

583
00:42:34,444 --> 00:42:35,768
لم تبطئ منذ

584
00:42:35,845 --> 00:42:37,245
دقائق مضت

585
00:42:37,370 --> 00:42:39,173
ضابط من شرطة لوس أنجيلوس قد صعد الي الحافله

586
00:42:39,173 --> 00:42:40,573
عن طريق قفزه من سياره الي الحافله

587
00:42:40,650 --> 00:42:42,453
هل انت هو جاك؟

588
00:42:43,853 --> 00:42:45,646
من اين نبدأ؟

589
00:42:45,771 --> 00:42:47,047
تفحص عداد السرعه

590
00:42:47,171 --> 00:42:49,367
هل تم فكه؟

591
00:42:49,367 --> 00:42:51,170
هل تري اسلاك او اي شئ اخر؟

592
00:42:51,247 --> 00:42:52,974
اعذرني ياسيدتي

593
00:42:52,974 --> 00:42:54,652
لاانها سليمه

594
00:42:54,767 --> 00:42:55,966
لذا سوف تكون تحت الحافله

595
00:42:56,052 --> 00:42:58,047
من الارجع ان تكون مربوطه بجزوع العجلات

596
00:42:58,172 --> 00:43:00,847
لا استطيع النزول تحت الحافله الان

597
00:43:00,972 --> 00:43:02,372
من فضلك

598
00:43:02,449 --> 00:43:03,571
من فضلك

599
00:43:03,648 --> 00:43:04,454
انتظر

600
00:43:04,569 --> 00:43:05,652
نعم؟

601
00:43:05,767 --> 00:43:08,453
فتحة الطوارئ في الارض

602
00:43:09,652 --> 00:43:11,253
اسف لك يارجل

603
00:43:12,769 --> 00:43:15,972
حسنا ياهاري لقد دخلت

604
00:43:15,972 --> 00:43:19,568
سيدي خذ هذا
اريد ان تخبره كل مااراه

605
00:43:20,969 --> 00:43:22,167
حسنا

606
00:43:22,167 --> 00:43:23,453
لدينا قنبله

607
00:43:23,568 --> 00:43:25,447
كبيره جدا

608
00:43:25,572 --> 00:43:27,567
هذه قنبله كبيره جدا

609
00:43:27,653 --> 00:43:28,651
بانابيب نحاس

610
00:43:29,571 --> 00:43:31,374
من الممكن ان اصل الي دائرة السلوك

611
00:43:31,374 --> 00:43:33,053
يستطيع الوصول لدائرة السلوك

612
00:43:33,168 --> 00:43:35,968
لا   لا  تفعل هذا
هذه خدعه كلاسيكيه

613
00:43:36,055 --> 00:43:37,369
هذه خدعه كلاسيكيه

614
00:43:37,455 --> 00:43:38,174
ماذا ايضا؟

615
00:43:38,251 --> 00:43:38,769
ماذا ايضا؟

616
00:43:38,769 --> 00:43:39,968
انتظر

617
00:43:40,054 --> 00:43:41,051
انتظر

618
00:43:50,767 --> 00:43:52,052
تبا لي

619
00:43:53,970 --> 00:43:55,572
انه يلعن نفسه

620
00:43:57,567 --> 00:44:00,453
(c_4)هاري لدينا هنا كمية

621
00:44:00,568 --> 00:44:01,969
كافية لعمل حفره بالعالم

622
00:44:01,969 --> 00:44:03,848
حسنا ابقي هادئا

623
00:44:03,973 --> 00:44:05,047
ماذا ايضا؟

624
00:44:05,172 --> 00:44:07,052
ثلاثة مفجرات
واحده استطيع رؤيتها في محاور العجل

625
00:44:07,167 --> 00:44:08,768
وريموت خلوي وعداد وقت

626
00:44:08,855 --> 00:44:10,370
ينتهي بساعة يد

627
00:44:11,367 --> 00:44:13,170
ساعه؟مانوع هذه الساعه؟

628
00:44:13,247 --> 00:44:14,369
ذهب

629
00:44:14,456 --> 00:44:16,374
ذهب من عيار رخيص

630
00:44:16,374 --> 00:44:17,448
ايها الضابط

631
00:44:18,167 --> 00:44:20,172
ـ  ايها الضابط
ـ  في ماذا تفكر ياهاري؟

632
00:44:21,370 --> 00:44:23,452
اللعنه ماذا علي ان افعل ايها الضابط؟

633
00:44:23,567 --> 00:44:25,168
ماذا علي ان افعل؟
ماذا علي ان افعل؟

634
00:44:25,370 --> 00:44:26,569
اي طريق اسلك؟
اي طريق؟

635
00:44:26,655 --> 00:44:27,969
اذهبي الي الجانب

636
00:44:28,055 --> 00:44:28,976
حسنا

637
00:44:41,971 --> 00:44:42,767
انتبه

638
00:44:49,375 --> 00:44:51,255
ابقي ام أخرج؟

639
00:44:51,370 --> 00:44:53,374
ابقي ام أخرج؟

640
00:44:53,576 --> 00:44:55,571
ـ  أخرجى أخرجى
ـ  حسنا

641
00:44:55,571 --> 00:44:56,568
تمسكوا

642
00:45:13,371 --> 00:45:14,052
ياإلهي

643
00:45:20,372 --> 00:45:21,571
ـ  استمري
ـ  الاشاره حمراء

644
00:45:22,655 --> 00:45:23,652
اذهبي

645
00:45:23,777 --> 00:45:25,052
اذهبي    اذهبي

646
00:45:29,378 --> 00:45:30,375
ياإلهي

647
00:45:38,652 --> 00:45:40,771
هذا افضل

648
00:45:43,169 --> 00:45:43,975
شوارع المدينه

649
00:45:43,975 --> 00:45:45,854
الحافله في الغرب

650
00:45:45,970 --> 00:45:47,773
وتتجه الي منطقة ساوذ باند

651
00:45:47,849 --> 00:45:50,170
والان الي اين ستتجه الحافله بعد ذلك؟

652
00:45:51,973 --> 00:45:54,572
هذا صحيح

653
00:46:05,976 --> 00:46:07,779
انا لا افهم؟

654
00:46:07,855 --> 00:46:09,658
الساعه هي عداد الوقت

655
00:46:09,773 --> 00:46:11,855
لماذا استخدمها؟ماذا يقول لنا؟

656
00:46:11,970 --> 00:46:13,456
الكثير من الناس لديهم ساعات هاري

657
00:46:13,571 --> 00:46:14,972
هذا الرجل ليس لديه ما يكفي من الذخيره

658
00:46:15,058 --> 00:46:17,379
المفجر معجب بنوع واحد من القنابل

659
00:46:17,456 --> 00:46:18,971
وهم في غاية التدمير

660
00:46:18,971 --> 00:46:21,253
هذا الرجل يستخدم (c_4)

661
00:46:21,378 --> 00:46:22,778
كل مره بزناد يختلف عن الاخر

662
00:46:22,778 --> 00:46:24,457
ولان يضع ساعته

663
00:46:24,572 --> 00:46:25,972
انه موسوعه في القنابل

664
00:46:26,058 --> 00:46:27,372
يعرف كل نوع

665
00:46:27,459 --> 00:46:30,374
نعم ونحن الذين نفكها

666
00:46:31,774 --> 00:46:33,453
انتظر لحظه

667
00:46:34,652 --> 00:46:38,258
اريد ان اتفحص
ملفات العشر سنوات السابقه

668
00:46:38,373 --> 00:46:39,859
فعلنا كل هذاولم ينفع

669
00:46:39,974 --> 00:46:40,972
لا

670
00:46:40,972 --> 00:46:42,372
اريد تفحص ملفات الضباط

671
00:46:42,372 --> 00:46:44,377
هيالنذهب

672
00:46:50,572 --> 00:46:52,855
ماك اين كنت؟

673
00:46:52,979 --> 00:46:54,773
لقد تركت الطريق السريع

674
00:46:54,859 --> 00:46:56,374
نحن الان في المدينه

675
00:46:56,374 --> 00:46:57,775
انا اراك

676
00:46:57,775 --> 00:46:59,453
فقط ابقي مستقيم

677
00:46:59,578 --> 00:47:01,774
ساحاول اخلاء الطرق لك

678
00:47:01,860 --> 00:47:03,251
فقط ابقي علي اتصال

679
00:47:06,780 --> 00:47:07,778
اللعنه ياإلهي

680
00:47:07,854 --> 00:47:09,178
ياإلهي لا

681
00:47:10,856 --> 00:47:12,372
اسفه

682
00:47:12,774 --> 00:47:14,060
ياإلهي

683
00:47:25,453 --> 00:47:26,853
ابتعدوا عن طريقي

684
00:47:26,978 --> 00:47:28,772
ابتعدوا عن طريقي

685
00:47:28,858 --> 00:47:29,855
سيدتي اذهبي الي اليمين

686
00:47:29,980 --> 00:47:32,579
حسنا حسنا
انا اراه

687
00:47:38,775 --> 00:47:42,179
ماك ماك
عليك ان تخرجني من هنا

688
00:47:43,177 --> 00:47:44,059
حسنا

689
00:47:45,181 --> 00:47:46,457
هناك بعض العوائق

690
00:47:46,572 --> 00:47:48,260
سوف يمر عليك منحني بسيط

691
00:47:48,375 --> 00:47:49,372
حسنا

692
00:47:49,372 --> 00:47:50,255
ثم ابقي مستقيم

693
00:47:50,379 --> 00:47:52,777
لدي بعض الوحدات تنتظرك هناك

694
00:47:52,854 --> 00:47:54,657
سوف يقودك الي الطريق السريع 105

695
00:47:54,781 --> 00:47:56,258
وهو ليس مستخدم

696
00:47:56,373 --> 00:47:57,572
سوف يكون فارغ

697
00:47:57,659 --> 00:47:58,973
وسوف تكون القياده بسيطه

698
00:47:59,059 --> 00:48:00,056
علم

699
00:48:03,375 --> 00:48:05,456
علي بعد تقاطعات
سيكون هناك منحني طفيف لليمين

700
00:48:09,973 --> 00:48:12,179
حسنا انتظر لحظه
اسأله أين؟

701
00:48:12,256 --> 00:48:13,378
اين سنلتقي اسأله أين؟

702
00:48:13,378 --> 00:48:14,059
احذري

703
00:48:17,262 --> 00:48:18,374
ياإلهي

704
00:48:23,975 --> 00:48:25,260
ايها الوغد

705
00:48:25,376 --> 00:48:27,773
ياإلهي صدمت طفل

706
00:48:29,576 --> 00:48:32,377
ـ ياإلهي صدمت طفل
ـ معلبات

707
00:48:32,453 --> 00:48:33,374
معلبات

708
00:48:33,374 --> 00:48:35,858
لم يكن طفل
بل كانت مليئة بالمعلبات

709
00:48:35,973 --> 00:48:37,373
ـ  هل انت متاكد؟
ـ  نعم

710
00:48:54,176 --> 00:48:55,375
حسنا لنذهب

711
00:48:56,574 --> 00:48:57,178
ياإلهي

712
00:48:57,255 --> 00:48:58,454
لا  لا  لا

713
00:48:59,461 --> 00:49:00,660
ارجع

714
00:49:06,376 --> 00:49:08,179
لماذا لا يكونوا بالمدرسه؟

715
00:49:08,255 --> 00:49:10,260
ماك لقد انفصلنا

716
00:49:10,375 --> 00:49:12,178
سوف اخرجك ياجاك

717
00:49:20,656 --> 00:49:21,855
حسنا اسمعني

718
00:49:21,980 --> 00:49:23,581
هناك مدخل قادم يا جاك

719
00:49:23,658 --> 00:49:25,979
سوف يكون منحني في غاية الصعوبه

720
00:49:27,178 --> 00:49:28,175
الي اي مدي صعب؟

721
00:49:28,175 --> 00:49:29,182
ماهو القبيح؟

722
00:49:29,182 --> 00:49:31,656
لدينا منحني في عاية الصعوبة علي اليمين

723
00:49:31,781 --> 00:49:32,980
عند موقع البناء

724
00:49:33,057 --> 00:49:34,658
هذا هو

725
00:49:34,783 --> 00:49:35,982
هذه هي النهايه

726
00:49:35,982 --> 00:49:37,181
لا استطيع عبور هذا المنحنى

727
00:49:37,257 --> 00:49:39,578
تستطيعي فقط ابقي يسارا

728
00:49:39,578 --> 00:49:40,259
فقط ابقيها يسارا جدا

729
00:49:40,384 --> 00:49:42,782
ياإلهي سوف ننقلب الان

730
00:49:42,782 --> 00:49:44,978
انتِ علي حق سوف ننقلب

731
00:49:45,064 --> 00:49:47,462
يجب علي الكل الانتقال الي تلك الناحيه

732
00:49:47,577 --> 00:49:49,581
في هذه الناحيه من الحافله

733
00:49:50,656 --> 00:49:51,461
تمسكوا

734
00:49:52,775 --> 00:49:55,978
الي هنا الي هنا
الي ابعد قدر ممكن

735
00:49:56,055 --> 00:49:57,858
ماك من الافضل عليك
ان تخلي هذه المنطقه

736
00:50:04,859 --> 00:50:06,461
تمسكوا

737
00:50:06,576 --> 00:50:07,583
علي هذا الجانب من الحافله

738
00:50:07,660 --> 00:50:09,185
تمسكوا

739
00:50:10,460 --> 00:50:11,458
تمسكوا

740
00:50:11,582 --> 00:50:12,983
ياإلهي ها نحن نذهب

741
00:50:13,059 --> 00:50:14,776
ها نحن نذهب

742
00:50:17,778 --> 00:50:19,264
ها نحن نذهب

743
00:50:33,065 --> 00:50:34,466
ياإلهي

744
00:50:34,581 --> 00:50:36,384
ياإلهي هل كلكم بخير؟

745
00:50:36,460 --> 00:50:38,580
ـ  نعم
ـ  ياإلهي

746
00:50:38,657 --> 00:50:41,265
خذنا الي تقاطع 105

747
00:50:51,057 --> 00:50:53,177
ياإلهي كنا سنموت

748
00:50:53,263 --> 00:50:54,577
لا استطيع التفكير

749
00:50:54,663 --> 00:50:55,584
كل شئ علي مايرام

750
00:50:55,661 --> 00:50:59,181
اذا كنت تريدي التقيوء
اذهبي الي الناحيه اليمني

751
00:51:03,180 --> 00:51:04,177
توقفوا هنا

752
00:51:17,058 --> 00:51:19,781
غيروا السقالات بالشرائط المنسوجه

753
00:51:19,781 --> 00:51:20,664
حسنا

754
00:51:20,779 --> 00:51:22,860
نوروود أريد الدعم الجوي في الامام

755
00:51:22,985 --> 00:51:24,385
لا عواقب في هذا الطريق

756
00:51:24,462 --> 00:51:26,859
لدينا نافذه مفتوحه هنا
اريدك ان تتاكد من انها مفتوحه

757
00:51:49,579 --> 00:51:51,987
هل تستطيع ان تقدم لي خدمه

758
00:51:51,987 --> 00:51:54,586
فقط تولي عجلة القياده لثواني

759
00:51:54,663 --> 00:51:56,466
تولي عجلة القياده؟  شكرا لك

760
00:51:56,581 --> 00:51:58,259
سيدتي لقد ابليتي بلاءاً حسنا

761
00:51:58,384 --> 00:52:01,779
في الحقيقه انتِ مذهله
لم اري احد يقود بتلك الطريقه

762
00:52:01,865 --> 00:52:02,786
آني

763
00:52:02,863 --> 00:52:03,659
ماذا؟

764
00:52:03,783 --> 00:52:06,181
انه اسمي آني

765
00:52:06,181 --> 00:52:07,859
آني

766
00:52:07,984 --> 00:52:09,787
بدلا من مناداتي بسيدتي

767
00:52:09,787 --> 00:52:10,784
حسنا

768
00:52:14,266 --> 00:52:16,184
لذلك

769
00:52:16,184 --> 00:52:17,987
لماذا يحدث كل هذا؟

770
00:52:18,064 --> 00:52:20,385
انا اعني
ماذا فعلنا

771
00:52:20,461 --> 00:52:22,581
هل فجرنا بلد شخص؟

772
00:52:22,667 --> 00:52:25,266
لا مجرد شخص يريد الحصول علي مال

773
00:52:26,388 --> 00:52:27,386
لا احب تلك الطريقه

774
00:52:27,463 --> 00:52:29,783
ليست طريقه جيده لكسب المال

775
00:52:32,066 --> 00:52:34,464
ما هي صفقة هذا الشخص؟

776
00:52:34,588 --> 00:52:38,262
منذ فتره كان يريد فديه

777
00:52:38,386 --> 00:52:41,983
ولكنها فشلت بسببي

778
00:52:42,059 --> 00:52:44,380
وما علاقة كل هذا بنا؟

779
00:52:44,467 --> 00:52:45,867
لاشئمجرد لعبه

780
00:52:45,982 --> 00:52:48,984
اذا حصل علي المال يربح
واذا فجر الحافله يربح

781
00:52:49,061 --> 00:52:50,461
ماذا لو كسبت انت؟

782
00:52:50,586 --> 00:52:52,187
غدا سيكرر المحاوله

783
00:52:52,264 --> 00:52:55,189
ولكني ساكون مشعوله غدا للقياده
مشغوله

784
00:52:59,466 --> 00:53:01,787
ليس لدينا هذه الاوصاف

785
00:53:01,864 --> 00:53:04,588
لا احد خسر ابهام يده خلال العشر سنوات الماضيه

786
00:53:04,665 --> 00:53:07,062
ـ  من الممكن ان يكون من اي مكان اخر
ـ  لا استطيع الوصول اليه

787
00:53:07,187 --> 00:53:08,386
انسي الملفات

788
00:53:08,462 --> 00:53:10,582
اريدك ان تبدأ في البحث عن المتقاعدين

789
00:53:10,668 --> 00:53:12,069
هذا الرجل لم يظهر من عدم

790
00:53:12,184 --> 00:53:14,466
من الممكن الا يكون من شرطة لوس أنجيلوس
ولكنه يعيش هنا الان

791
00:53:14,581 --> 00:53:15,387
اريد الصور

792
00:53:16,183 --> 00:53:17,583
لقد  رأيت هذا الوغد

793
00:53:31,988 --> 00:53:32,583
مرحباً ماك

794
00:53:32,669 --> 00:53:34,185
لنقوم باخراج الركاب من الحافله

795
00:53:34,185 --> 00:53:35,786
لا نستطيع فعل ذلك سيدي

796
00:53:35,786 --> 00:53:37,781
لا يوجد اي وقت لدينا ترافن

797
00:53:37,867 --> 00:53:40,466
لابد لنا من اخراج هؤلاء الناس

798
00:53:40,582 --> 00:53:42,663
لدي اوامر
اذا ابعدنا الركاب سيري

799
00:53:45,070 --> 00:53:45,789
تذكر

800
00:53:45,866 --> 00:53:47,381
مجنون لكن ليس بغبي

801
00:53:47,468 --> 00:53:50,067
هاري يحاول معرفة من هو هذا الشخص

802
00:53:50,182 --> 00:53:51,985
ربما يكون شرطي

803
00:53:52,062 --> 00:53:52,982
ايها الملازم

804
00:53:53,069 --> 00:53:53,989
انه هو

805
00:53:53,989 --> 00:53:55,265
يريد التحدث الي جاك

806
00:53:56,387 --> 00:53:57,662
انه يريد الاتصال بك

807
00:53:57,787 --> 00:53:59,389
حسنااعطه الرقم

808
00:54:00,070 --> 00:54:01,585
اعطه الرقم

809
00:54:03,666 --> 00:54:04,788
كيف حاله؟

810
00:54:04,865 --> 00:54:06,390
ينزف قليلا

811
00:54:06,467 --> 00:54:07,790
هل سيساعدونا؟

812
00:54:07,867 --> 00:54:10,389
طبعا سيساعدونا
انهم الشرطه

813
00:54:10,389 --> 00:54:12,183
من ضرائبك يقبضون مرتبهم

814
00:54:12,269 --> 00:54:14,590
اذا متنا عليهم ان يدفعوا

815
00:54:15,990 --> 00:54:18,589
انا اعني انت تعرف

816
00:54:22,071 --> 00:54:22,982
نعم

817
00:54:23,068 --> 00:54:24,382
اعتقد اننا بيننا ثقة

818
00:54:24,468 --> 00:54:27,988
ولكنه يبدو في التلفاز
كأنهم يريدون اخراج الركاب من الحافله

819
00:54:27,988 --> 00:54:30,386
اسمع لابد لي من اخراج احدهم

820
00:54:30,462 --> 00:54:31,786
الان سنبدأ في الخروج عن القواعد

821
00:54:33,388 --> 00:54:34,788
لدينا جريح هنا

822
00:54:34,865 --> 00:54:36,265
لقد اطلق النار علي السائق

823
00:54:36,389 --> 00:54:38,471
جاك اخبرني انك لم تطلق النار علي الركاب

824
00:54:38,586 --> 00:54:43,669
لقد اعتقدت انه من العاده
ان يطلق الضباط الرصاص علي الاشرار

825
00:54:43,784 --> 00:54:45,788
هذا الرجل ليس لديه وقت

826
00:54:45,865 --> 00:54:47,390
لا احد يخرج

827
00:54:47,467 --> 00:54:49,989
سوف يسرعوا باحضار المال لك
اذا اظهرت بعض الاحسان

828
00:54:50,066 --> 00:54:52,463
وسوف يبقي لدينك اخرون كرهينه

829
00:54:52,588 --> 00:54:53,864
حسنا يابني

830
00:54:53,988 --> 00:54:56,866
تستطيع اخراج السائق

831
00:54:56,990 --> 00:54:58,669
وأخبر القطه المتوحشه وراء المقود

832
00:54:58,784 --> 00:54:59,992
الا تبطئ

833
00:55:00,069 --> 00:55:02,591
او يبقي حتي ينزف حتي الموت

834
00:55:02,591 --> 00:55:03,991
جاك

835
00:55:03,991 --> 00:55:06,264
لا تنزلق

836
00:55:06,389 --> 00:55:08,192
لقد سمح لنا باخراج السائق

837
00:55:08,192 --> 00:55:09,189
نوروود

838
00:55:09,189 --> 00:55:10,791
اقترب بنا كثر

839
00:55:10,868 --> 00:55:13,064
سوف نخرج السائق

840
00:55:13,189 --> 00:55:14,186
هو فقط؟

841
00:55:14,273 --> 00:55:15,385
الي الانجانتور

842
00:55:15,471 --> 00:55:16,469
نعم

843
00:55:16,670 --> 00:55:17,389
نعم

844
00:55:17,466 --> 00:55:19,269
سوف احتاج مساعدتك

845
00:55:19,384 --> 00:55:20,785
اريدك ان تمرره لي

846
00:55:20,871 --> 00:55:23,192
عليك ان تبقيه مستقيم ولا سينزف

847
00:55:23,192 --> 00:55:24,985
ماذا عن البقيه منا؟

848
00:55:26,587 --> 00:55:28,390
امسكتك

849
00:55:28,467 --> 00:55:30,864
لا استطيع البقاء
لا استطيع البقاء

850
00:55:30,989 --> 00:55:32,265
بماذا تشعر؟

851
00:55:32,389 --> 00:55:33,789
كانه اطلق النار علي

852
00:55:33,789 --> 00:55:34,988
خذ حذرك سام

853
00:55:35,065 --> 00:55:35,871
حسنا آني

854
00:55:37,587 --> 00:55:39,669
ابقي علي استقامه

855
00:55:42,191 --> 00:55:43,869
حسنا آني اقتربي بنا قدر ما تستطيعي

856
00:55:43,984 --> 00:55:44,991
حسنا؟

857
00:55:44,991 --> 00:55:45,989
حسنا

858
00:55:46,593 --> 00:55:47,466
اكثر

859
00:55:48,386 --> 00:55:49,988
اكثر آني

860
00:55:51,590 --> 00:55:53,585
اكثر آني

861
00:55:53,671 --> 00:55:54,189
حسنا

862
00:55:55,071 --> 00:55:56,673
حسنا مارأيك بهذا

863
00:55:59,665 --> 00:56:01,065
اسفه اسفه

864
00:56:01,190 --> 00:56:02,590
حسنا آني لايوجد مشكله

865
00:56:02,590 --> 00:56:04,393
دعينا نجرب مره اخري

866
00:56:05,985 --> 00:56:07,788
اقتربي اكثر

867
00:56:07,865 --> 00:56:09,668
حسنا حسنا هذا يكفي استعدوا

868
00:56:09,793 --> 00:56:11,788
استعدوا

869
00:56:11,788 --> 00:56:13,188
امسكته

870
00:56:13,265 --> 00:56:14,588
امسكته

871
00:56:17,072 --> 00:56:17,590
ابقي ثابت

872
00:56:19,192 --> 00:56:20,074
حسنا؟

873
00:56:20,189 --> 00:56:22,385
انا بخيرشكرا

874
00:56:22,472 --> 00:56:24,390
ياإلهي

