1
00:00:46,147 --> 00:00:50,522
إنحراف الإتصال 270

2
00:00:52,189 --> 00:00:56,064
انه يتلاشى

3
00:01:10,065 --> 00:01:16,940
الدفة إلى اليمين كاملة
الدفة إلى اليمين كاملة , يا سيدى

4
00:01:17,649 --> 00:01:22,024
للأمام 090

5
00:01:39,401 --> 00:01:41,484
كلا

6
00:01:43,234 --> 00:01:47,900
الإتصال الثانى يقترب بسرعة
الإنحراف 076

7
00:01:50,985 --> 00:01:54,443
تباً لهم

8
00:01:55,777 --> 00:01:59,610
واحدة آخرى

9
00:02:29,404 --> 00:02:34,362
أعمق
سيدى ... ؟

10
00:02:35,821 --> 00:02:39,446
آجل , أعمق

11
00:02:42,405 --> 00:02:45,863
الإنحراف للإسفل 10 درجات , المستويات للأعلى 7 درجات

12
00:03:04,115 --> 00:03:08,323
العمق : 190 متراً

13
00:03:17,366 --> 00:03:19,449
العمق : 200 متراً

14
00:03:31,658 --> 00:03:34,074
العمق : 210 متراً

15
00:03:42,242 --> 00:03:45,325
العمق : 220 متراً

16
00:03:51,826 --> 00:03:54,909
العمق : 230 متراً

17
00:04:05,702 --> 00:04:10,452
المزاليج تتصدع
إرتفع 10 أمتار

18
00:04:10,661 --> 00:04:14,369
إلى الأمام

19
00:04:19,953 --> 00:04:23,119
صمتاً يا رجال

20
00:04:51,372 --> 00:04:54,122
صمتاً

21
00:05:03,414 --> 00:05:08,914
إرتفع إلى عمق 150 متراً
للأمام بأقصى سرعة

22
00:05:11,207 --> 00:05:14,790
للأمام بأقصى سرعة , يا سيدى

23
00:05:14,998 --> 00:05:20,498
لليسار 20 درجة
الإتجاة 050

24
00:05:20,666 --> 00:05:24,041
لقد أقترب من نهايتة

25
00:05:28,124 --> 00:05:31,665
المزاليج الرئيسية تحطمت

26
00:06:03,127 --> 00:06:10,335
أريد تقارير دقيقة عن الأضرار
المياة تغمرنا

27
00:06:15,003 --> 00:06:21,170
غرفة المحرك تسرب ماء
سأذهب لألقى نظرة

28
00:06:21,378 --> 00:06:24,628
رقم واحد , تول القيادة

29
00:06:26,753 --> 00:06:29,503
انها لوحة العادم

30
00:06:29,670 --> 00:06:35,712
مزاليج الهبوط تحطمت
الحشيات

31
00:06:37,629 --> 00:06:41,504
إحضر لى حاشيات جديدة , تحرك

32
00:06:42,213 --> 00:06:47,796
فتحات الطوربيد تسرب المياة
إعطنى بعض الضوء

33
00:06:51,255 --> 00:06:55,296
إغلقها

34
00:07:00,131 --> 00:07:04,006
ستنفذ منهم الذخيرة قريباً

35
00:07:18,840 --> 00:07:22,548
تم تأمين لوحة العادم , يا سيدى

36
00:07:22,757 --> 00:07:29,549
إرتفع 50 متراً , للأمام بأقصى سرعة
تم تأمين فتحات الطوربيد

37
00:07:44,134 --> 00:07:47,384
ما الأمر "جـون" ؟

38
00:07:53,093 --> 00:07:59,260
عد إلى موقع المعركة فى الحال

39
00:08:09,177 --> 00:08:15,469
لا تعصى أوامرى
أفعل ما تأمر به

40
00:08:18,844 --> 00:08:22,677
"انا آمرك "جـون

41
00:08:24,303 --> 00:08:28,053
"للخلف "جـون

42
00:08:33,512 --> 00:08:40,012
خذوه للخلف يا أولاد
إمسكوة

43
00:08:45,929 --> 00:08:49,387
انه تحت السيطرة

44
00:09:29,432 --> 00:09:35,182
من كان يتوقع حدوث ذلك من "جـون" ؟

45
00:09:35,808 --> 00:09:41,475
الخزى . العار

46
00:10:00,518 --> 00:10:05,476
"إنس الأمر "هينريـش
نستطيع سماعهم

47
00:10:29,061 --> 00:10:30,852
أنتهى الأمر , هيا

48
00:10:51,313 --> 00:10:54,313
العمق : 170 متراً

49
00:10:56,897 --> 00:11:00,647
العمق : 190 متراً

50
00:11:02,814 --> 00:11:05,564
العمق : 200 متراً

51
00:11:28,690 --> 00:11:34,357
إثبتوا فى مواقعكم
العمق : 220 متراً

52
00:11:34,566 --> 00:11:37,982
نحن نغرق

53
00:11:38,566 --> 00:11:41,732
نحن نغرق

54
00:12:47,029 --> 00:12:53,112
دون ما حدث فى مذكرة الحرب
حاضر أيها القائد

55
00:12:54,446 --> 00:13:01,404
بقينا مغمورين بالمياه لمدة ست ساعات
بسرعة صامتة

56
00:13:01,572 --> 00:13:05,697
هل رضيت
المدمرات فقدتنا

57
00:13:06,947 --> 00:13:14,364
وهج حاد في السماء
لُحظ بزاوية 210 درجة

58
00:13:14,573 --> 00:13:19,656
ربما تكون ألسنة اللهب
من المستودع الذى فجرناه

59
00:13:26,782 --> 00:13:33,907
سنصعد للسطح خلال 10 دقائق
إنقل إلى الضوء الأحمر

60
00:13:40,074 --> 00:13:43,699
فترة المناوبة الأولى
إستعدوا للخدمة

61
00:14:08,701 --> 00:14:11,867
.... أرأيت , أيها الملازم

62
00:14:13,910 --> 00:14:17,701
لم يستطيعوا قتلنا

63
00:15:23,248 --> 00:15:26,789
ظهرها مكسور بالفعل

64
00:15:28,957 --> 00:15:33,332
انها سفينة صلبة
لن تغرق

65
00:15:35,249 --> 00:15:42,874
لنقضى عليها
ضربة آخيرة , إستعدوا للغوص

66
00:15:43,999 --> 00:15:49,582
تم تعويم الأنبوب رقم واحد
إستعد للإطلاق السطحى

67
00:15:49,750 --> 00:15:55,833
سرعة الهدف : صفر
المدى : 650 متراً

68
00:15:56,042 --> 00:16:00,167
العمق : 4 أمتار
سرعة الطوبيد : 30

69
00:16:00,375 --> 00:16:04,916
نقطة التصويب : مقدمة السارية الخلفية

70
00:16:05,126 --> 00:16:08,792
الأنبوب الأول جاهز

71
00:16:09,001 --> 00:16:12,501
الأنبوب الأول .... إضرب

72
00:16:55,588 --> 00:16:59,629
مازال هناك رجال على متن السفينة
هناك

73
00:17:10,589 --> 00:17:15,380
لماذا لم تنقذهم سفنهم ؟

74
00:17:15,589 --> 00:17:18,422
كان لديهم 6 ساعات

75
00:17:44,591 --> 00:17:51,299
انهم يسبحون بإتجاهنا
كلا المحركين يعودا للسرعة المعتادة

76
00:17:51,466 --> 00:17:55,049
لا نستطيع أخذ أسرى
أنت تعرف ذلك

77
00:19:07,430 --> 00:19:11,263
هل تسمح لى بتنظيف الطاولة , يا سيدى ؟

78
00:19:36,473 --> 00:19:39,848
تفضل , خذها

79
00:19:43,307 --> 00:19:47,765
المزيد من الإشارات , يا سيدى
تفضل

80
00:19:47,974 --> 00:19:52,682
ثلاث شاحنات غرقت"
"القافله تفرقت إلى مجموعات

81
00:19:52,891 --> 00:19:58,641
الإتصال تعطل
المسار : 030 يــو 112

82
00:20:00,058 --> 00:20:03,683
وينزيـل" ... ليس سيئاً"

83
00:20:03,892 --> 00:20:11,017
كابسـش" يطارد نفس القافله"
أطلقوا طوبيدات بمقدار 6.000 طن

84
00:20:13,643 --> 00:20:18,851
لديهم يوم حافل
هل من أمل للإنضمام إليهم ؟

85
00:20:21,977 --> 00:20:27,560
صعب , على الأقل خمس ساعات
بأقصى سرعة

86
00:20:27,727 --> 00:20:32,268
لا نستطيع
آجل , آجل

87
00:20:54,854 --> 00:20:58,479
سيدى , متى سنعود ؟

88
00:21:04,604 --> 00:21:10,354
... عندما يحين موعد عودتنا
"وليس قبل ذلك "كريشبيـم

89
00:21:42,565 --> 00:21:47,565
تم إطلاق النار على بعد 950 متراً
"تجاه السارية الخلفية

90
00:21:47,774 --> 00:21:51,899
الطاقم كان لايزال على متن السفينة"
" سبح تجاه يـــو 96

91
00:22:27,485 --> 00:22:30,818
... أيها القائد

92
00:22:32,902 --> 00:22:39,485
أريد الإعتذار
لا يوجد شئ لكى يقال

93
00:22:40,528 --> 00:22:47,486
تركت موقعك فى لحظة حرجة
وعصيت أمر مباشر

94
00:22:59,821 --> 00:23:06,196
هل تعنى أن تقول
بأن هناك محاكمة عسكرية ؟

95
00:23:10,530 --> 00:23:15,280
كم عدد الدوريات التى قمت بها ؟
تسعة , يا سيدى

96
00:23:21,322 --> 00:23:24,238
لماذا أنت "جــون" ؟

97
00:23:27,197 --> 00:23:33,030
كان خطأ
... لم أقصد

98
00:23:33,198 --> 00:23:36,114
... كان

99
00:23:39,157 --> 00:23:46,032
.... كل ما حدث
.... كما لو أننى

100
00:23:49,074 --> 00:23:54,657
لن يحدث ثانية , يا سيدى
يمكنك الإعتماد على ذلك

101
00:23:56,199 --> 00:24:03,074
أقسم لك
"حسناً "جــون

102
00:24:04,617 --> 00:24:09,950
إذن , لا يوجد محاكمة عسكرية ؟

103
00:24:13,451 --> 00:24:17,284
خذ قسطاً من الراحة

104
00:24:30,743 --> 00:24:35,659
"القرار , العودة إلى ميناء "روتشيـل

105
00:24:53,328 --> 00:24:56,328
ضابط الشفرة

106
00:25:01,662 --> 00:25:06,037
هل وجدت المشكلة ؟
انه أنبوب الحاجز

107
00:25:06,204 --> 00:25:09,745
جيد , قم بإصلاحة

108
00:25:11,329 --> 00:25:14,412
صباح الخير

109
00:25:14,580 --> 00:25:18,955
تحرك
هناك إشارة تحتاج إلى فكها

110
00:25:26,164 --> 00:25:32,456
إفترض انها سرية للغاية
مطاردة آخرى فاشلة

111
00:25:32,664 --> 00:25:36,955
لا فائدة لنا
هذا النظام بحاجة إلى تجديد

112
00:25:37,165 --> 00:25:41,135
بنسبة الوقود التى لدينا
"لن نستطيع الوصول حتى إلى "روتشيـل

113
00:25:41,305 --> 00:25:44,939
سنرفع شراعاً
لا تقلق , ايها الرئيس

114
00:25:49,245 --> 00:25:53,084
هل ترجمتها بعد ؟

115
00:25:54,670 --> 00:26:01,013
ما هى ؟
سرى للغاية , للقائد فقط

116
00:26:25,178 --> 00:26:29,893
غريب جداً
انها شفرة ثلاثية

117
00:26:37,114 --> 00:26:42,038
"رأس السنة فى "روتشيـل
فتيات حقيقية

118
00:26:42,247 --> 00:26:48,006
ممرضات مثيرات
للراحة والتقبيل

119
00:26:48,173 --> 00:26:53,765
سنأخذ واحدة
إسطورية , كبيرة وسمينة

120
00:26:54,684 --> 00:27:00,568
والآن إسمعوا هذا
لن نعود إلى "روتشيـل" . انا أسف

121
00:27:00,777 --> 00:27:08,289
لدينا إتجاة جديد
"قاعدة "سبيسـا" العسكرية فى "إيطاليـا

122
00:27:08,498 --> 00:27:15,634
سنتزود بالوقود والإمدادات
فى "فيجـو"" فى"أسبانيـا" . أنتهى

123
00:27:18,430 --> 00:27:23,563
الأحمق
لابد أنه مشغول

124
00:27:24,398 --> 00:27:29,197
يالها من خدعة حقيرة
سنتغيب عن حفل رأس السنة

125
00:27:29,407 --> 00:27:36,877
لن نرى ممرضات مثيرات
أود قتل هؤلاء الحمقى

126
00:27:37,086 --> 00:27:42,511
"سنحضر حفل رأس السنة فى "إيطاليـا
علينا الوصول إلى هناك أولاً

127
00:27:42,678 --> 00:27:46,893
وبعد ذلك ؟
"جبـل طـارق"

128
00:27:47,060 --> 00:27:51,525
إستخدم عقلك , أيها الأحمق
.... ذلك المضيق

129
00:27:54,864 --> 00:28:02,167
انه مثل خرم الأبرة
لن نستطيع عبوره أبداً

130
00:28:18,152 --> 00:28:25,455
البحر المتوسط , هذا جنون
انه مليئ بالسفن الحربية

131
00:28:25,664 --> 00:28:33,092
... إستعد
صفر . 25 درجة , 43.3 دقيقة

132
00:28:35,221 --> 00:28:40,729
"جبـل طـارق"
انه أفضل طريقة  لنلقى حتفنا

133
00:28:55,212 --> 00:29:00,470
"عندما نصل إلى "فيجـو
ستذهب للشاطئ مع الرئيس

134
00:29:00,679 --> 00:29:06,020
.... لكن يا سيدى
لقد إتخذت القرار بالفعل

135
00:29:08,817 --> 00:29:14,325
يجب أن أجد بديل للرئيس

136
00:29:15,411 --> 00:29:20,252
عملائنا سيقوموا بتهريبك
من "أسبانيـا" بطريقة ما

137
00:29:20,461 --> 00:29:24,217
بالتنكر بزى الغجر , على سبيل المثال

138
00:29:24,426 --> 00:29:30,268
.... أعتقدت بأننى سأذهب
لا جدال

139
00:29:30,477 --> 00:29:36,611
لقد جهزت كل شئ
من السهل إخراجكم أنتم الأثنان

140
00:29:39,742 --> 00:29:44,124
أعتقد أن الرئيس بحاجة
إلى بعض الراحة

141
00:29:55,852 --> 00:29:59,190
زوجتة مريضة للغاية

142
00:30:01,695 --> 00:30:05,075
يجب أن يرجع إلى الوطن

143
00:30:09,165 --> 00:30:12,754
أتفهم ذلك , يا سيدى

144
00:30:23,174 --> 00:30:26,635
إستراحة قاسية

145
00:30:37,355 --> 00:30:43,819
عندما نصل إلى "فيجـو" فإنة الوداع
القائد آمرنى بالذهاب إلى الشاطئ

146
00:30:45,530 --> 00:30:49,742
الرئيس سيرحل أيضاً

147
00:30:59,661 --> 00:31:04,916
أستطيع توصيل
البريد من آجلك

148
00:31:09,901 --> 00:31:12,987
أجل

149
00:31:19,327 --> 00:31:22,997
هناك العديد منهم هنا

150
00:31:25,917 --> 00:31:29,795
حسناً , انها رومانسية بعض الشئ
أليس كذلك ؟

151
00:32:10,004 --> 00:32:13,090
إنضبطوا

152
00:32:22,767 --> 00:32:27,605
ساعدنى فى هذا الترس
صمتاً يا رجال

153
00:32:27,814 --> 00:32:34,696
للأمام
الدفة لليسار 10 درجات

154
00:32:34,904 --> 00:32:40,117
والآن كل ما علينا هو إيجاد
ذلك المركب الصغير

155
00:32:40,326 --> 00:32:43,954
"إس إس ويـزر"

156
00:32:44,164 --> 00:32:48,460
سفينة تجارية ألمانية
أستطاعت الوصول إلى هنا

157
00:32:48,627 --> 00:32:55,842
بالطوربيدات , والوقود والإمدادات
"لنا جميعاً "كريشبيـم

158
00:32:56,051 --> 00:32:59,429
خدمة من الدرجة الأولى

159
00:33:11,817 --> 00:33:15,445
المحركات تتوقف

160
00:33:16,405 --> 00:33:21,368
لقد وصلنا
محركات الرسو تتوقف

161
00:33:29,085 --> 00:33:32,797
الضباط إلى الجسر

162
00:33:46,602 --> 00:33:49,688
... أيها السادة

163
00:33:54,444 --> 00:33:57,447
تحياتنا
"إلى أبطالنا رجال الغواصات "يــو

164
00:34:10,377 --> 00:34:16,132
مرحباً بك , أيها القائد
... كلا , كلا

165
00:34:17,426 --> 00:34:23,932
هذا هو قائدنا
أرجو المعذرة , يا سيدى

166
00:34:25,726 --> 00:34:30,647
"سعدت بتشريفكم لنا على متن "ويـزر
أيها القائد

167
00:34:30,856 --> 00:34:36,069
بطل
أنا سعيد بهذا الشرف

168
00:34:36,278 --> 00:34:42,534
أيها السادة , هنا يقف أبطالنا
أبطال الأعماق

169
00:34:43,285 --> 00:34:51,543
الذئاب الرمادية
سفينتنا المتواضعة تشرفت

170
00:34:51,752 --> 00:34:55,005
أيها القائد , تقدم الطريق

171
00:34:55,172 --> 00:34:59,634
مرحباً بكم على متن السفينة
ياله من زورق جميل

172
00:35:00,678 --> 00:35:08,227
لقد فعلنا كل ما نستطيع من آجلكم
أتمنى أن يعجبكم

173
00:35:08,436 --> 00:35:12,356
مائدة جيدة , تماماً مثلما يوجد فى بلادنا

174
00:35:12,565 --> 00:35:19,905
الخبز الطازج , الكعك , الفاكهة
السجق , أفضل الأطباق

175
00:35:20,115 --> 00:35:24,869
نحن فى إنتظار سماع الأخبار

176
00:35:25,078 --> 00:35:28,998
لا تتخيل ماذا يعنى بالنسبة لنا

177
00:35:29,207 --> 00:35:32,668
الوضع ليس مريحاً هنا
انه محبط للغاية

178
00:35:32,878 --> 00:35:36,381
بالتأكيد , هناك طعام كثير
الوقود ليس مشكلة

179
00:35:36,590 --> 00:35:44,014
.... الطوربيدات صعبة جداً مع ذلك
ولكن كل شئ معد

180
00:35:44,223 --> 00:35:51,396
الأسبان يتحملوننا ، لكن
هذا كل ما فى الأمر . كعك رأس السنة

181
00:35:53,565 --> 00:36:00,280
كم عدد السفن التى أغرقتها ؟
.... أعتقد حوالى

182
00:36:00,489 --> 00:36:05,202
شمبانيا , خذ كأساً

183
00:36:05,786 --> 00:36:12,376
أيها السادة , إرفعوا كؤوسكم
إشربوا نخب أبطالنا

184
00:36:12,585 --> 00:36:20,176
نخب خدمة الغواصات"يــو" الألمانية
.... وزعيمنا المحبوب

185
00:36:21,761 --> 00:36:26,432
.... لسنا بالضبط فى الوطن
... إذا فهمتم ما أعنيه

186
00:36:26,641 --> 00:36:28,935
الجميع إلى الأفضل

187
00:36:33,690 --> 00:36:40,863
هناك الكثير لكل واحد
لنبدأ فى العمل

188
00:36:44,743 --> 00:36:51,374
أخبرنا كل شئ , أيها القائد
انا متشوق للغاية

189
00:36:51,583 --> 00:36:54,961
هذا تين طازج

190
00:36:56,964 --> 00:37:00,050
تين طازج

191
00:37:01,802 --> 00:37:06,014
لم أتناول واحدة من قبل

192
00:37:09,351 --> 00:37:13,480
...آجل

193
00:37:16,942 --> 00:37:22,113
هذة المرة كنا على وشك ذلك

194
00:37:24,825 --> 00:37:31,331
رائع , أترون أيها السادة
هذا ما يصنع منه أبطالنا

195
00:37:31,540 --> 00:37:36,628
رائع , هذا هو السر
أريد أن أسمع المزيد , أيها القائد

196
00:37:36,838 --> 00:37:44,554
إعطنى طبقك , سلطة الرنكة
وصفة أكبر الطباخين

197
00:37:46,097 --> 00:37:50,851
تذوق ذلك , هناك المزيد منه

198
00:37:51,060 --> 00:37:58,567
... إذن
كيف تشعر تحت الماء

199
00:37:58,777 --> 00:38:02,113
بينما فوقك
العدو ينتظر ؟

200
00:38:02,322 --> 00:38:06,784
انه مظلم
مظلم ؟

201
00:38:06,952 --> 00:38:13,083
آجل , وهادئ تماماً
طالما لا يطلق أحد النار

202
00:38:13,291 --> 00:38:18,880
لم ذلك ؟
أستطيع شرح ما يعنية

203
00:38:19,089 --> 00:38:22,425
فى أغلب الأحيان نسير بالسرعة الصامتة

204
00:38:22,634 --> 00:38:28,223
ولهذا السبب لا تستطيع إطلاق النار
"لقد وصل الرجال من "مدريـد

205
00:38:28,432 --> 00:38:31,852
سيوالـد" كنا فى إنتظارك"
أيها القائد من هنا

206
00:38:35,231 --> 00:38:40,069
ممثل ملحقنا البحري هنا

207
00:38:40,277 --> 00:38:43,738
"وصلتنى بعض الإتصالات من "برليـن

208
00:38:44,865 --> 00:38:48,702
أولاً : وثائق العبور

209
00:38:49,745 --> 00:38:54,041
ثم .. جاء هذا

210
00:39:05,094 --> 00:39:08,180
"أيها الرئيس , ملازم "ويرنيـر

211
00:39:11,810 --> 00:39:15,313
سنذهب لإستنشاق بعض الهواء النقى

212
00:39:23,154 --> 00:39:27,533
ماذا حدث "سيوالـد" ؟
أنباء سيئة

213
00:39:33,206 --> 00:39:38,628
القاعدة تجيب بالنفى
طلبنا رُفض , أيها الرئيس

214
00:39:41,840 --> 00:39:48,179
لن يحدث إستبدال
"ستبقى أنت أيضاً "ويرنيـر

215
00:39:53,310 --> 00:39:56,396
انا أسف

216
00:39:58,774 --> 00:40:02,235
ربما يكون هذا لحسن الحظ

217
00:40:04,196 --> 00:40:09,367
من يعرف أى نوع من الحمقى
كانوا سيرسلوه لك

218
00:40:10,870 --> 00:40:14,999
أحد أولئك المحاربين الجدد
المغرورين المتكبرين

219
00:40:20,755 --> 00:40:23,924
ربما تكون على حق

220
00:40:24,092 --> 00:40:27,720
كان عليهم أن يرسلوا
لنا بعض الفتيات

221
00:40:27,929 --> 00:40:34,644
لحسن الحظ انه لم يفعلوا
هذا كل ما نحتاج إليه

222
00:40:34,853 --> 00:40:40,442
إخل منضدة الخرائط هذة
لا أستطيع الإبحار مع الموز

223
00:40:40,609 --> 00:40:46,281
ما تعتقد أنك فاعل ؟
إخرج تلك الفاكهة من هنا

224
00:40:48,325 --> 00:40:54,497
هل هذة شجرة رأس السنة ؟
كلا , تمويه من آجل الجسر

225
00:40:56,667 --> 00:41:00,379
سنبقى
لن يستبدلونا

226
00:41:12,057 --> 00:41:15,226
"انا أسف "اولمـان

227
00:41:31,410 --> 00:41:37,249
سبعة أميال من الساحل إلى الساحل
ضيق قليلاً

228
00:41:39,377 --> 00:41:46,175
هناك سفن بريطانية فقط
فى غرب البحر المتوسط

229
00:41:48,219 --> 00:41:51,680
انه مزودين بدفاعات قوية

230
00:41:54,684 --> 00:41:59,146
المكان سيكون مزدحم
بمراكب الدوريات

231
00:41:59,356 --> 00:42:04,235
أى شئ يطفو
سيكون على سطح الماء

232
00:42:06,905 --> 00:42:12,494
هذا هو الطريق الذى سنسلكة
هذا هو الموقف

233
00:42:25,215 --> 00:42:31,221
سنتحرك فى الظلام
فوق السطح

234
00:42:35,101 --> 00:42:38,687
سنرى إذا كان بإستطاعتنا المرور

235
00:42:42,692 --> 00:42:46,487
بالقرب من "جبـل طـارق" قدر إستطاعتنا

236
00:42:55,913 --> 00:43:01,835
ثم نغوص للإسفل
ونترك أنفسنا لننجرف من خلاله

237
00:43:06,925 --> 00:43:10,345
..... ولذا

238
00:43:12,305 --> 00:43:19,687
نغوص ونترك التيار السطحى
يسحبنا خلال المضيق

239
00:43:21,022 --> 00:43:24,984
انها خدعة سهله

240
00:43:25,652 --> 00:43:31,866
مثل الظل تماماً
وسنحرق وقود أقل

241
00:43:40,834 --> 00:43:44,546
حسناً "كريشبيـم" ؟

242
00:43:49,134 --> 00:43:52,887
خدعة ماهرة , أيها القائد

243
00:44:16,829 --> 00:44:20,249
حسناً , لنتحرك

244
00:44:24,462 --> 00:44:28,174
للأمام بالسرعة المعتادة

245
00:44:30,927 --> 00:44:35,515
انا والبحار سنبقى هنا
والآن إخلوا ظهر المركب

246
00:44:52,074 --> 00:44:58,455
إلى اليمين 079
المسار : 079

247
00:45:07,173 --> 00:45:10,426
نصف الأسطول البريطانى موجود هناك

248
00:45:11,677 --> 00:45:18,183
إلى اليسار 20 درجة
إنقل إلى المحركات الرئيسية

249
00:45:19,060 --> 00:45:25,066
كم هو العدو كريم ليرينا
أضوائه الملاحية

250
00:45:28,069 --> 00:45:33,074
إلى اليسار 10 درجات آخرى
الدفة 050

251
00:45:33,283 --> 00:45:36,035
المسار : 050

252
00:45:51,092 --> 00:45:56,013
مدمرة فى الميناء
المدى : 800

253
00:45:56,223 --> 00:45:59,434
إلى أى أتجاة تذهب ؟
هل تقترب ؟

254
00:46:06,525 --> 00:46:10,278
كلا , انها تبتعد
هذا جيد

255
00:46:13,490 --> 00:46:17,285
الدفة إلى اليسار كاملة . للأمام بأقصى سرعة

256
00:46:17,494 --> 00:46:21,623
الدفة إلى اليسار كاملة
جميع المحركات بأقصى سرعة

257
00:46:23,918 --> 00:46:26,670
بثبات كما أنت

258
00:46:43,354 --> 00:46:50,236
إلى اليمين . المسار : 079
المسار : 079

259
00:46:50,445 --> 00:46:56,868
للأمام بالسرعة المعتادة
المحركات بالسرعة المعتادة

260
00:47:18,932 --> 00:47:22,185
الدفة إلى اليمين كاملة . بسرعة

261
00:47:22,394 --> 00:47:25,522
الدفة إلى اليمين كاملة
اللعنة

262
00:47:38,410 --> 00:47:41,830
..... "كريشبيـم"

263
00:47:43,707 --> 00:47:46,710
"جبـل طـارق"

264
00:48:08,274 --> 00:48:10,609
سنغوص بعد 10 دقائق

265
00:48:26,042 --> 00:48:29,045
إنذار

266
00:48:33,842 --> 00:48:38,972
إنذار
لا تغطس , القائد فى الأعلى

267
00:48:40,807 --> 00:48:46,729
الملاح جُرح
إبدأ الغوص

268
00:48:46,939 --> 00:48:50,859
جهز تروس الهروب
إستعدوا للمواجهة

269
00:48:51,527 --> 00:48:58,409
أين تروس الهروب ؟
إهدءوا

270
00:48:58,576 --> 00:49:01,245
إحضر الطبيب

271
00:49:01,453 --> 00:49:07,917
كلا المحركين بأقصى سرعة
تحرك إلى اليمين

272
00:49:08,127 --> 00:49:14,591
هون عليك , خذ هذة
حسناً , سنعالج الأمر

273
00:49:19,222 --> 00:49:24,352
أسرع , أسرع

274
00:49:32,861 --> 00:49:35,238
الضمادات

275
00:49:41,077 --> 00:49:46,832
إبتعد عن الطريق
هدوءً على متن السفينة

276
00:49:47,042 --> 00:49:52,172
سير المحرك الجانبى تعطل
إحصل على أكبر طاقة , أيها الرئيس

277
00:49:52,381 --> 00:49:55,926
كل الطاقة التى لديك

278
00:49:56,134 --> 00:50:02,098
إلى أين يذهب ؟
باتجاه الجنوب . الشريط الساحلى الأفريقى

279
00:50:10,607 --> 00:50:13,276
اللعنة

280
00:50:15,571 --> 00:50:21,535
إنذار
إستعدوا للغوص , الجميع إلى الأمام

281
00:50:27,333 --> 00:50:33,339
تحرك , إفسح الطريق
عمق 90 متراً . بسرعة

282
00:50:33,548 --> 00:50:37,927
المستويات صفر
المستويات للأعلى 5 درجات , إغلق الفتحات

283
00:50:38,136 --> 00:50:43,224
المستويات تعطلت
إنقل إلى النظام اليدوى

284
00:50:43,433 --> 00:50:47,103
المستويات علقت عند الغوص

285
00:50:52,442 --> 00:50:56,738
تباً , جميع المحركات تتوقف

286
00:50:56,946 --> 00:51:03,244
جميع الرجل يذهبوا إلى الخلف
إسرعوا

287
00:51:05,872 --> 00:51:11,919
تحركوا , ضخوا كل شئ إلى الخلف
المضخات المساعدة تعطلت

288
00:51:12,129 --> 00:51:16,967
إفرغ المستودعات الأمامية
المستودعات الأمامية أفرغت

289
00:51:17,175 --> 00:51:24,932
مازلت تغرق
علينا تقليل بعض الوزن

290
00:51:26,810 --> 00:51:30,939
إبقوه هادئاً

291
00:51:31,148 --> 00:51:37,279
المضخة الرئيسية تعطلت
الأذن بإفراغها ؟

292
00:51:37,488 --> 00:51:40,741
إلى الخلف بكل قوة

293
00:51:43,744 --> 00:51:49,082
لم يؤثر
حسناً , إفرغها

294
00:51:49,250 --> 00:51:51,835
شغل الدوافع الأمامية

295
00:51:54,172 --> 00:51:56,507
إرتفعى

296
00:51:58,968 --> 00:52:02,846
تباً لكِ
إرتفعى

297
00:52:03,056 --> 00:52:08,186
كل ما لديك , أيها الرئيس
إفرغ كل ما لديك

298
00:52:12,816 --> 00:52:14,943
إرتفعى

299
00:52:19,114 --> 00:52:22,283
.... ياآلهى , أرجوك

300
00:52:36,548 --> 00:52:40,009
لا يمكننا فعل شئ

301
00:52:44,807 --> 00:52:47,810
العمق : 200 متراً

302
00:52:50,771 --> 00:52:53,440
العمق : 210 متراً

303
00:52:56,318 --> 00:52:59,154
العمق : 220 متراً

304
00:53:00,072 --> 00:53:04,534
العمق : 230 متراً
العمق : 240 متراً

305
00:53:15,296 --> 00:53:21,218
ياآلهى
ياآلهى , لا تتركنى

306
00:53:21,386 --> 00:53:23,805
إغفر كل ذنوبنا

307
00:54:14,523 --> 00:54:17,776
مجرفة مليئة بالرمال

308
00:54:19,445 --> 00:54:24,533
الآلهة تركت مجرفة مليئة بالرمال
لتبقينا مرتفعين

309
00:54:34,836 --> 00:54:41,259
العمق : 280 متراً
ومازالت قطعة واحدة

310
00:55:29,058 --> 00:55:33,520
غرفة الطوربيد تسرب مياه

311
00:55:34,271 --> 00:55:40,569
غرفة الطوربيد تسرب مياه
غرفة المحرك تسرب مياه

312
00:55:45,449 --> 00:55:49,494
الغواصة تسرب مياه

313
00:55:51,164 --> 00:55:55,710
ماذا نحتاج ؟
بعض الأخشاب للدعم

314
00:55:57,670 --> 00:56:03,592
هل صمام العادم بخير ؟
أحتاج إلى منشار

315
00:56:03,802 --> 00:56:07,388
إعطنى هذا المصباح الكاشف

316
00:56:08,390 --> 00:56:14,479
أحتاج مفتاح ربط
المياه قادمة

317
00:56:14,688 --> 00:56:18,566
أين الأدوات ؟

318
00:56:18,775 --> 00:56:25,907
إحضروا لى الأدوات
إلى أين تذهب ؟

319
00:56:26,074 --> 00:56:31,412
لوحة المفاتيح تعطلت
إعطنى تقرير مفصل عن الخسائر

320
00:56:31,580 --> 00:56:37,627
لا نستطيع إيقاف التسريب
بكل تلك الأضرار , إنتهى الأمر

321
00:56:37,836 --> 00:56:43,091
أين معظم الضرر ؟
بالأسفل , يا سيدى

322
00:56:43,300 --> 00:56:47,846
إفحص مقدار الضرر
فى البطاريات , بسرعة

323
00:56:49,974 --> 00:56:54,436
ثبت ذلك السير
لا أرى

324
00:56:54,645 --> 00:56:58,857
إدفع قدر إستطاعتك
انها عالقة بشدة

325
00:56:59,025 --> 00:57:02,028
لا أستطيع إعادتها

326
00:57:02,236 --> 00:57:06,865
إعطنى المطرقة
خذ المفتاح

327
00:57:11,204 --> 00:57:16,793
هل تحتاج للمزيد من الرجال بالخلف ؟
سأسأل الملازم

328
00:57:16,960 --> 00:57:20,880
ذلك الشئ اللعين
إحمل المصباح

329
00:57:23,633 --> 00:57:30,348
أيها الوغد اللعين
لدينا عمل كثير لنقوم به

330
00:57:30,515 --> 00:57:37,480
أدوات من غرفة المحرك
أين ذلك المفتاح اللعين ؟

331
00:57:40,817 --> 00:57:45,947
إحضر مفتاحاً آخر
إحمل المصباح

332
00:57:46,823 --> 00:57:54,247
تم أحتواء الإنجراف
انه يرتفع فقط

333
00:57:54,456 --> 00:57:57,917
ثبت السدادات أكثر
لا تحطم المزاليج

334
00:57:58,836 --> 00:58:05,884
نظام التبريد يسرب
ثبت السدادات بالأسفل هنا

335
00:58:09,221 --> 00:58:16,686
إعطنى تلك الدعامات
خذها , بسرعة

336
00:58:16,896 --> 00:58:22,485
لقد فاضت بالأسفل هنا
إعطنى الأكبر حجماً

337
00:58:22,693 --> 00:58:26,154
تلك أكبر ما وجدنا

338
00:58:26,864 --> 00:58:29,533
أعلى

339
00:58:31,828 --> 00:58:35,289
أين نضعة ؟
ببطئ يا رجال

340
00:58:35,498 --> 00:58:40,127
أيها القائد
الرئيس يبحث عنك

341
00:58:45,967 --> 00:58:51,305
المياه تتسرب بسرعة
نظام التبريد مسدود

342
00:58:51,473 --> 00:58:57,395
الضواغط تحركت من مكانها

343
00:58:57,604 --> 00:59:01,649
تباً , ماذا عن تسريبات الوقود ؟

344
00:59:01,858 --> 00:59:08,239
لا أعرف بعد
العديد من خلايا البطارية تحطمت

345
00:59:08,448 --> 00:59:11,367
غاز الكلور

346
00:59:13,829 --> 00:59:17,249
انه أحمر , قاع السفينة حمضى

347
00:59:17,458 --> 00:59:22,254
لنرى كم العدد الخلايا التى تحطمت
إحضر بعض أشرطة البطارية

348
00:59:22,463 --> 00:59:26,675
أشرطة البطارية
إبعد ذلك من الطريق

349
00:59:26,884 --> 00:59:33,140
الرئيس يحتاج إلى أشرطة البطارية
إسرع

350
00:59:39,814 --> 00:59:44,902
مازالت تسرب
إعطنى المطرقة

351
00:59:49,240 --> 00:59:52,952
تفضل
شكراً , أيها الملازم

352
00:59:55,872 --> 01:00:00,626
إمسكها

353
01:00:02,295 --> 01:00:07,258
إحترس , سنعبر
هدوء

354
01:00:07,467 --> 01:00:10,303
هون عليك

355
01:00:15,100 --> 01:00:20,981
أخبر الرئيس أن المياه أرتفعت
فى فتحة الطوربيد وتفيض

356
01:00:27,988 --> 01:00:30,323
أحتاج إلى ضوء

357
01:00:30,532 --> 01:00:36,371
من يعمل على تلك الدعامات
أخبرهم أن يسرعوا

358
01:00:38,290 --> 01:00:45,005
يوجد 24 خلية بطارية محطمة
يالها من فوضى

359
01:00:45,214 --> 01:00:50,886
أشرطة البطارية
تعال هنا معهم

360
01:00:52,972 --> 01:00:56,850
دعونا نأمل أن تكون كافية

361
01:00:59,020 --> 01:01:04,942
أملنا الوحيد
هو قنطرة جميع الخلايا الحية

362
01:01:07,654 --> 01:01:12,784
ليس جيداً . لا أرى
المزيد من الضوء

363
01:01:13,409 --> 01:01:19,164
يجب علينا إيقاف التسريب
والا سيغمرنا جميعاً

364
01:01:25,297 --> 01:01:28,550
المزيد إلى الجانب الأيمن

365
01:01:35,724 --> 01:01:41,938
أحتاج سلكاً لقنطرتهم
سلكاً لخلايا البطارية

366
01:01:50,739 --> 01:01:55,952
الرئيس يحتاج إلى سلك
تحرك . هل سمعتنى ؟

367
01:01:56,161 --> 01:02:02,292
لدينا الكثير من الطربيدات الفاخرة
كل واحد ماركة 25.000

368
01:02:02,501 --> 01:02:08,715
كل ما نسوه
هو 25 متراً من السلك القديم

369
01:02:08,924 --> 01:02:14,930
والآن ماذا ؟
مضخة التصريف علقت

370
01:02:15,139 --> 01:02:18,851
هذا رائع
أيها القائد

371
01:02:19,060 --> 01:02:24,148
تفضل
أفضل من لا شئ

372
01:02:24,357 --> 01:02:27,193
الزردية

373
01:02:29,696 --> 01:02:32,782
.... أيها القائد

374
01:02:38,038 --> 01:02:42,083
جميع التسريبات قد توقفت

375
01:02:45,420 --> 01:02:48,089
"جيد "جــون

376
01:02:50,926 --> 01:02:54,429
هذا جيد

377
01:02:57,849 --> 01:03:01,185
والآن قم بغيير ملابسك المبتله , يا رجل

378
01:03:11,155 --> 01:03:16,994
لابد أن نتخلص من المياه
لابد أن تكون هناك طريقة

379
01:03:17,203 --> 01:03:21,582
إلى جوف غرفة التحكم
ثم إلى الخارج

380
01:03:25,461 --> 01:03:31,550
إعطها لى
بحذر , أيها الأحمق

381
01:03:31,759 --> 01:03:36,597
إرفع الدلو
تحركوا يا رجال

382
01:03:40,226 --> 01:03:43,521
إستمروا فى العمل

383
01:03:44,147 --> 01:03:48,818
أعمل بكل قوتك

384
01:03:49,027 --> 01:03:52,905
تحركوا . بسرعة

385
01:03:57,535 --> 01:04:03,582
كيف الحال , أيها الرئيس ؟
ثلاثة آخرى . الناحية اليمنى

386
01:04:13,844 --> 01:04:19,266
كيف تبدو ؟
ثلاثة فقط متبقية , يا سيدى

387
01:04:31,487 --> 01:04:34,990
إفسح الطريق للرئيس

388
01:04:50,756 --> 01:04:56,970
أحتاج المزيد من الرجال بالخلف
خذ الرجال خارج المناوبة

389
01:04:57,638 --> 01:05:03,685
أيها القائد ... كل بوصلاتنا
تعطلت عن العمل

390
01:05:05,647 --> 01:05:10,568
لقد فقدنا التروس الصوتية
جميع إتصالات الراديو تعطلت

391
01:05:13,238 --> 01:05:19,452
شرط من الدرجة الأولى
هل نستطيع النهوض ثانية ؟

392
01:05:25,083 --> 01:05:28,920
هل تعتقد أن لدينا فرصة , يا سيدى ؟

393
01:05:33,800 --> 01:05:37,261
سؤال جيد

394
01:05:41,558 --> 01:05:47,814
لابد أن هناك بعض الهواء
مازال موجود فى الخزانات من الإفراغ

395
01:05:50,025 --> 01:05:57,741
سيساعدنا . سنستخدم كل
هواء الضغط العالى الذى لدينا

396
01:06:00,161 --> 01:06:03,789
سنحاول

397
01:06:06,000 --> 01:06:14,258
المركب لابد أن يكون خفيفاً
لابد أن نتخلص من المياه خارجاً

398
01:06:19,222 --> 01:06:22,934
لابد أن تنجح

399
01:06:23,685 --> 01:06:27,271
تعال معى للخلف

400
01:06:33,528 --> 01:06:41,077
المضخات المزودة والهواء المضغوط
ربما يستطيع طرد المياه للخارج

401
01:06:41,286 --> 01:06:46,958
المضخات المزودة ؟
نقوم بإصلاحها

402
01:06:49,252 --> 01:06:56,050
سنقامر على فرصة واحدة
.... دفعة واحدة وسنكون

403
01:06:56,218 --> 01:07:01,723
لن يكون هناك فرصة آخرى
متى ؟

404
01:07:01,932 --> 01:07:07,437
عندما تنتهى الإصلاحات
فى غضون ثمان ساعات , يا سيدى

405
01:07:07,605 --> 01:07:11,984
نسبة ثانى أكسيد الكربون ؟
%حوالى 1.8

406
01:07:12,151 --> 01:07:16,655
هل سيكفى الأكسجين ؟
كلا

407
01:07:18,866 --> 01:07:25,914
مسأله طارئة
شغل جميع الرجال الذين لا يعملون

408
01:08:35,820 --> 01:08:41,325
هل سيصمد ؟
من الصعب معرفة ذلك

409
01:08:58,092 --> 01:09:01,845
لا يبدو انه بخير

410
01:09:39,802 --> 01:09:44,014
.... " حسناً "بيلجريـم
هل كل شئ على ما يرام ؟

411
01:09:44,223 --> 01:09:48,435
الوضع تحت السيطرة
أعتقد أننا نربح

412
01:09:52,064 --> 01:09:58,070
كيف هو الوضع بالخلف ؟
لقد فعلنا كل ما نستطيع , يا سيدى

413
01:09:59,363 --> 01:10:03,033
أعتقد أن الوقت حان
لكى أتاكد من الأنتهاء

414
01:10:35,442 --> 01:10:38,611
عليك أن تتوخى الحذر

415
01:11:00,175 --> 01:11:04,804
هل ستنجح ؟
سننجح

416
01:11:06,390 --> 01:11:13,188
كيف تبدو ؟
سنشغل المحركات قريباً

417
01:11:21,113 --> 01:11:28,161
كيف الحال ؟
ترسين بحاجة إلى تغيير

418
01:12:23,302 --> 01:12:27,222
... أيها الرئيس

419
01:12:33,562 --> 01:12:37,691
هل تريد بعض الجلوكوز ؟

420
01:12:39,652 --> 01:12:42,821
ماذا عن بعض عصير التفاح ؟

421
01:13:16,440 --> 01:13:22,362
كانوا مجانين
عندما آمرونا بعبور المضيق

422
01:13:22,529 --> 01:13:25,990
.... كان الوضع سيسوء بالتأكيد

423
01:13:30,412 --> 01:13:33,915
كان يعرف ذلك

424
01:13:34,124 --> 01:13:37,627
الرجل العجوز
كان يعرف ذلك

425
01:13:41,757 --> 01:13:48,972
منذ اللحظة التى جائت فيها
إشارة الراديو , أدرك مقدار الخطر

426
01:13:51,809 --> 01:13:58,107
لهذا السبب
أخذنا معه إلى الشاطئ

427
01:14:02,487 --> 01:14:06,199
كان يعرف أن هناك القليل من الأمل

428
01:14:21,506 --> 01:14:28,388
حاول أن يخدعنا
"قال : "خدعة سهله

429
01:14:32,100 --> 01:14:36,479
"نغوص وننجرف مع التيار"

430
01:14:40,692 --> 01:14:45,071
يالها من خدعة ماهرة

431
01:14:45,697 --> 01:14:49,993
لكن لابد أن تنجح

432
01:14:55,374 --> 01:14:59,002
هل سنخرج من هذا الوضع ؟

433
01:15:07,845 --> 01:15:11,431
لا أعرف حقاً

434
01:15:59,439 --> 01:16:05,820
انا أسف
هل تعتقد أن الأمر أنتهى الآن ؟

435
01:16:08,949 --> 01:16:12,869
لقد مرت 15 ساعة

436
01:16:19,752 --> 01:16:23,380
لن نفعلها أبداً

437
01:16:44,235 --> 01:16:46,529
انا أسف

438
01:16:54,746 --> 01:16:59,042
لقد جعلونا جميعاً نحلم
بهذا اليوم

439
01:17:03,213 --> 01:17:07,509
لكى نكون شجعان وفخورين ومنعزلين

440
01:17:08,468 --> 01:17:14,265
أخبرونا بأنه سيكون
أختبار رجولتنا

441
01:17:14,474 --> 01:17:22,732
لكى لا نحتاج إلى أحد ونضحى بكل شئ
من آجل الوطن والشجاعة

442
01:17:26,445 --> 01:17:30,157
أليست تلك الطريقة
التى قالوا بها كل ذلك ؟

443
01:17:33,160 --> 01:17:39,207
أردت فقط أن يكون أحداً معى

444
01:17:44,505 --> 01:17:48,884
الشئ الوحيد الذى أشعر به الآن هو الخوف

445
01:18:38,310 --> 01:18:41,730
تقرير الموقف ، يا سيدى

446
01:18:45,609 --> 01:18:50,363
المركب جاهز
المضخة سليمة

447
01:18:51,782 --> 01:18:58,914
المياه التى فى الخزانات
نستطيع إخراجها بالهواء المضغوط

448
01:18:59,957 --> 01:19:05,546
البوصلة تعمل
جاهز الصوت يعمل

449
01:19:06,339 --> 01:19:10,468
ربما سنكون بخير

450
01:19:20,937 --> 01:19:24,732
جيد , أيها الرئيس

451
01:19:27,444 --> 01:19:30,363
جيد

452
01:19:38,663 --> 01:19:41,832
إذهب , إسترح الآن

453
01:19:48,548 --> 01:19:52,176
هناك بعض المشاكل الصغيرة متبقية

454
01:20:37,765 --> 01:20:46,023
كان عليكم أن تكونوا رجالاً جيدين
رجالاً جيدين , جميعكم

455
01:20:50,111 --> 01:20:53,030
.... والآن أسمعوا

456
01:20:53,198 --> 01:21:00,497
سنحاول تفريغ المياه
والتحرر من الرمال

457
01:21:02,791 --> 01:21:09,839
إذا أستطعنا الوصول إلى السطح
قد يكون الوضع مازال سيئاً بالأعلى

458
01:21:11,008 --> 01:21:14,511
المرور مزدحم جداً فوق

459
01:21:18,182 --> 01:21:24,188
صلوا لكى تعمل المحركات
ونخرج من هذة الورطة

460
01:21:25,147 --> 01:21:32,571
نظراً للحاله التى عليها المركب
"سنتوجه مباشرة إلى "روتشيـل

461
01:21:34,782 --> 01:21:39,745
إذا نجحنا
سأعطى لكل واحد منكم نصف زجاجة خمر

462
01:21:44,166 --> 01:21:48,295
.... هناك شئ واحد فى مصلحتنا

463
01:21:49,464 --> 01:21:53,134
انهم لن يتوقعوا ظهورنا

464
01:21:59,224 --> 01:22:02,310
.... حسناً , يا رجال

465
01:22:03,311 --> 01:22:07,607
الجميع مستعد ؟
آجل أيها القائد

466
01:22:10,068 --> 01:22:14,030
الإتصالات السطحية
لا شئ قريب منا , أيها القائد

467
01:22:14,239 --> 01:22:19,828
إستعدوا للأرتفاع نحو السطع
أتخذوا أماكنكم . شغل الضوء الأحمر

468
01:22:20,787 --> 01:22:23,915
إلى محطات المعركة

469
01:22:47,648 --> 01:22:51,693
دعونا نفرغها
إفرغ جميع الخزانات

470
01:24:04,768 --> 01:24:07,687
انها ترتفع

471
01:24:08,606 --> 01:24:12,818
هدوء
المستويات اليمنى للأسفل 15 درجة

472
01:24:21,494 --> 01:24:27,792
العمق : 270 متراً
المناوبة الأولى . إستعدوا

473
01:24:28,000 --> 01:24:30,836
العمق : 260 متراً

474
01:24:36,467 --> 01:24:39,553
العمق : 250 متراً

475
01:24:47,187 --> 01:24:50,190
العمق : 240 متراً

476
01:24:55,028 --> 01:24:58,031
العمق : 230 متراً

477
01:25:02,661 --> 01:25:05,413
العمق : 220 متراً

478
01:26:00,345 --> 01:26:02,805
شغل المحركات ؟

479
01:26:07,310 --> 01:26:12,732
تقدم . كلا المحركين الرئيسيين
هكذا يا رجال

480
01:26:21,491 --> 01:26:24,869
آجل

481
01:26:39,009 --> 01:26:41,845
انهم يعملوا

482
01:26:42,054 --> 01:26:46,892
لم أسمع موسيقى بهذا الجمال
فى حياتى من قبل

483
01:26:49,645 --> 01:26:52,731
انهم يعملوا

484
01:27:07,163 --> 01:27:10,916
لن يمسكوا بنا هذة المرة
ليس هذة المرة

485
01:27:14,462 --> 01:27:19,800
إستمروا بالعمل وأعيدونا لبلادنا
هذا آمر

486
01:27:19,968 --> 01:27:23,721
الدفة لليمين كاملة
الزاوية : 320

487
01:27:23,930 --> 01:27:26,766
ياآلهى
هذا جيد

488
01:27:31,146 --> 01:27:37,235
لم يرونا
انهم يشخرون فى أسرتهم

489
01:27:40,822 --> 01:27:46,577
انهم يشربون الخمر فى حاناتهم
أحتفالاً بإغراقنا

490
01:27:49,415 --> 01:27:53,210
ليس بعد , يا أصدقائى

491
01:28:32,625 --> 01:28:37,963
يا رجال , نخب الوطن
ونهاية الحرب

492
01:29:12,875 --> 01:29:16,378
دعونا نصلى لكى تصمد المحركات

493
01:29:18,798 --> 01:29:23,768
.... مع قليل من الحظ

494
01:29:26,379 --> 01:29:30,127
سنستطيع العودة إلى الوطن

495
01:29:34,087 --> 01:29:40,699
"أسطول الغواصات "يــو
مرحباً بعودتكم للوطن , نخبكم

496
01:30:11,996 --> 01:30:15,449
أوقف كلا المحركين
للأمام صفاً واحداً

497
01:30:41,692 --> 01:30:48,347
"شكراً لك "هينريـش
لا بأس . الشمس مشرقة

498
01:30:49,400 --> 01:30:53,064
متران آخران

499
01:31:00,994 --> 01:31:04,110
حسناً , هذا جيد

500
01:35:16,668 --> 01:35:25,387
تـرجـمـة : جـورج مـنـصـور

501
01:35:25,900 --> 01:35:34,400
قام بتعديل الترجمة للتوافق مع هذه النسخة
Tameem666

مع جزيل الشكر ل"جورج" على الترجمة الممتازة

