1
00:00:16,940 --> 00:00:21,441
غريب جداً
انها شفرة ثلاثية

2
00:00:28,357 --> 00:00:33,066
"رأس السنة فى "روتشيـل
فتيات حقيقية

3
00:00:33,274 --> 00:00:38,816
ممرضات مثيرات
للراحة والتقبيل

4
00:00:38,941 --> 00:00:44,317
سنأخذ واحدة
إسطورية , كبيرة وسمينة

5
00:00:45,192 --> 00:00:50,818
والآن إسمعوا هذا
لن نعود إلى "روتشيـل" . انا أسف

6
00:00:51,025 --> 00:00:58,234
لدينا إتجاة جديد
"قاعدة "سبيسـا" العسكرية فى "إيطاليـا

7
00:00:58,401 --> 00:01:05,276
سنتزود بالوقود والإمدادات
فى "فيجـو"" فى"أسبانيـا" . أنتهى

8
00:01:07,986 --> 00:01:12,902
الأحمق
لابد أنه مشغول

9
00:01:13,694 --> 00:01:18,277
يالها من خدعة حقيرة
سنتغيب عن حفل رأس السنة

10
00:01:18,486 --> 00:01:25,653
لن نرى ممرضات مثيرات
أود قتل هؤلاء الحمقى

11
00:01:25,820 --> 00:01:31,028
"سنحضر حفل رأس السنة فى "إيطاليـا
علينا الوصول إلى هناك أولاً

12
00:01:31,195 --> 00:01:35,238
وبعد ذلك ؟
"جبـل طـارق"

13
00:01:35,403 --> 00:01:39,654
إستخدم عقلك , أيها الأحمق
.... ذلك المضيق

14
00:01:42,863 --> 00:01:49,863
انه مثل خرم الأبرة
لن نستطيع عبوره أبداً

15
00:02:05,198 --> 00:02:12,198
البحر المتوسط , هذا جنون
انه مليئ بالسفن الحربية

16
00:02:12,407 --> 00:02:19,491
... إستعد
صفر . 25 درجة , 43.3 دقيقة

17
00:02:21,532 --> 00:02:26,824
"جبـل طـارق"
انه أفضل طريقة  لنلقى حتفنا

18
00:02:40,700 --> 00:02:45,700
"عندما نصل إلى "فيجـو
ستذهب للشاطئ مع الرئيس

19
00:02:45,909 --> 00:02:51,034
.... لكن يا سيدى
لقد إتخذت القرار بالفعل

20
00:02:53,743 --> 00:02:59,034
يجب أن أجد بديل للرئيس

21
00:03:00,076 --> 00:03:04,702
عملائنا سيقوموا بتهريبك
من "أسبانيـا" بطريقة ما

22
00:03:04,910 --> 00:03:08,493
بالتنكر بزى الغجر , على سبيل المثال

23
00:03:08,702 --> 00:03:14,286
.... أعتقدت بأننى سأذهب
لا جدال

24
00:03:14,494 --> 00:03:20,370
لقد جهزت كل شئ
من السهل إخراجكم أنتم الأثنان

25
00:03:23,369 --> 00:03:27,579
أعتقد أن الرئيس بحاجة
إلى بعض الراحة

26
00:03:38,788 --> 00:03:41,996
زوجتة مريضة للغاية

27
00:03:44,371 --> 00:03:47,622
يجب أن يرجع إلى الوطن

28
00:03:51,580 --> 00:03:54,997
أتفهم ذلك , يا سيدى

29
00:04:08,442 --> 00:04:11,762
إستراحة قاسية

30
00:04:22,042 --> 00:04:28,241
عندما نصل إلى "فيجـو" فإنة الوداع
القائد آمرنى بالذهاب إلى الشاطئ

31
00:04:29,881 --> 00:04:33,921
الرئيس سيرحل أيضاً

32
00:04:36,241 --> 00:04:41,281
أستطيع توصيل
البريد من آجلك

33
00:04:49,001 --> 00:04:51,961
آجل

34
00:04:58,041 --> 00:05:01,561
هناك العديد منهم هنا

35
00:05:04,360 --> 00:05:08,080
حسناً , انها رومانسية بعض الشئ
أليس كذلك ؟

36
00:05:46,639 --> 00:05:49,599
إنضبطوا

37
00:05:58,879 --> 00:06:03,519
ساعدنى فى هذا الترس
صمتاً يا رجال

38
00:06:03,719 --> 00:06:10,319
للأمام
الدفة لليسار 10 درجات

39
00:06:10,519 --> 00:06:15,518
والآن كل ما علينا هو إيجاد
ذلك المركب الصغير

40
00:06:15,718 --> 00:06:19,198
"إس إس ويـزر"

41
00:06:19,398 --> 00:06:23,518
سفينة تجارية ألمانية
أستطاعت الوصول إلى هنا

42
00:06:23,678 --> 00:06:30,598
بالطوربيدات , والوقود والإمدادات
"لنا جميعاً "كريشبيـم

43
00:06:30,798 --> 00:06:34,038
خدمة من الدرجة الأولى

44
00:06:45,918 --> 00:06:49,398
المحركات تتوقف

45
00:06:50,318 --> 00:06:55,077
لقد وصلنا
محركات الرسو تتوقف

46
00:07:02,477 --> 00:07:06,037
الضباط إلى الجسر

47
00:07:19,277 --> 00:07:22,237
... أيها السادة

48
00:07:26,797 --> 00:07:29,676
تحياتنا
"إلى أبطالنا رجال الغواصات "يــو

49
00:07:42,076 --> 00:07:47,596
مرحباً بك , أيها القائد
... كلا , كلا

50
00:07:48,836 --> 00:07:55,076
هذا هو قائدنا
أرجو المعذرة , يا سيدى

51
00:07:56,796 --> 00:08:01,516
"سعدت بتشريفكم لنا على متن "ويـزر
أيها القائد

52
00:08:01,716 --> 00:08:06,715
بطل
أنا سعيد بهذا الشرف

53
00:08:06,915 --> 00:08:12,915
أيها السادة , هنا يقف أبطالنا
أبطال الأعماق

54
00:08:13,635 --> 00:08:21,555
الذئاب الرمادية
سفينتنا المتواضعة تشرفت

55
00:08:21,755 --> 00:08:24,875
أيها القائد , تقدم الطريق

56
00:08:25,035 --> 00:08:29,315
مرحباً بكم على متن السفينة
ياله من زورق جميل

57
00:08:30,315 --> 00:08:37,555
لقد فعلنا كل ما نستطيع من آجلكم
أتمنى أن يعجبكم

58
00:08:37,755 --> 00:08:41,514
مائدة جيدة , تماماً مثلما يوجد فى بلادنا

59
00:08:41,714 --> 00:08:48,754
الخبز الطازج , الكعك , الفاكهة
السجق , أفضل الأطباق

60
00:08:48,954 --> 00:08:53,514
نحن فى إنتظار سماع الأخبار

61
00:08:53,714 --> 00:08:57,474
لا تتخيل ماذا يعنى بالنسبة لنا

62
00:08:57,674 --> 00:09:00,994
الوضع ليس مريحاً هنا
انه محبط للغاية

63
00:09:01,194 --> 00:09:04,554
بالتأكيد , هناك طعام كثير
الوقود ليس مشكلة

64
00:09:04,754 --> 00:09:11,874
.... الطوربيدات صعبة جداً مع ذلك
ولكن كل شئ معد

65
00:09:12,074 --> 00:09:18,953
الأسبان يتحملوننا ، لكن
هذا كل ما فى الأمر . كعك رأس السنة

66
00:09:21,033 --> 00:09:27,473
كم عدد السفن التى أغرقتها ؟
.... أعتقد حوالى

67
00:09:27,673 --> 00:09:32,193
شمبانيا , خذ كأساً

68
00:09:32,753 --> 00:09:39,073
أيها السادة , إرفعوا كؤوسكم
إشربوا نخب أبطالنا

69
00:09:39,273 --> 00:09:46,553
نخب خدمة الغواصات"يــو" الألمانية
.... وزعيمنا المحبوب

70
00:09:48,073 --> 00:09:52,552
.... لسنا بالضبط فى الوطن
... إذا فهمتم ما أعنيه

71
00:09:52,752 --> 00:09:54,952
الجميع إلى الأفضل

72
00:09:59,512 --> 00:10:06,392
هناك الكثير لكل واحد
لنبدأ فى العمل

73
00:10:10,112 --> 00:10:16,472
أخبرنا كل شئ , أيها القائد
انا متشوق للغاية

74
00:10:16,672 --> 00:10:19,912
هذا تين طازج

75
00:10:21,832 --> 00:10:24,792
تين طازج

76
00:10:26,472 --> 00:10:30,511
لم أتناول واحدة من قبل

77
00:10:33,711 --> 00:10:37,671
...آجل

78
00:10:40,991 --> 00:10:45,951
هذة المرة كنا على وشك ذلك

79
00:10:48,551 --> 00:10:54,791
رائع , أترون أيها السادة
هذا ما يصنع منه أبطالنا

80
00:10:54,991 --> 00:10:59,871
رائع , هذا هو السر
أريد أن أسمع المزيد , أيها القائد

81
00:11:00,071 --> 00:11:07,470
إعطنى طبقك , سلطة الرنكة
وصفة أكبر الطباخين

82
00:11:08,950 --> 00:11:13,510
تذوق ذلك , هناك المزيد منه

83
00:11:13,710 --> 00:11:20,910
... إذن
كيف تشعر تحت الماء

84
00:11:21,110 --> 00:11:24,310
بينما فوقك
العدو ينتظر ؟

85
00:11:24,510 --> 00:11:28,790
انه مظلم
مظلم ؟

86
00:11:28,950 --> 00:11:34,830
آجل , وهادئ تماماً
طالما لا يطلق أحد النار

87
00:11:35,030 --> 00:11:40,390
لم ذلك ؟
أستطيع شرح ما يعنية

88
00:11:40,590 --> 00:11:43,789
فى أغلب الأحيان نسير بالسرعة الصامتة

89
00:11:43,989 --> 00:11:49,349
ولهذا السبب لا تستطيع إطلاق النار
"لقد وصل الرجال من "مدريـد

90
00:11:49,549 --> 00:11:52,829
سيوالـد" كنا فى إنتظارك"
أيها القائد من هنا

91
00:11:56,069 --> 00:12:00,709
ممثل ملحقنا البحري هنا

92
00:12:00,909 --> 00:12:04,229
"وصلتنى بعض الإتصالات من "برليـن

93
00:12:05,309 --> 00:12:08,989
أولاً : وثائق العبور

94
00:12:09,989 --> 00:12:14,109
ثم .. جاء هذا

95
00:12:24,708 --> 00:12:27,668
"أيها الرئيس , ملازم "ويرنيـر

96
00:12:31,148 --> 00:12:34,508
سنذهب لإستنشاق بعض الهواء النقى

97
00:12:42,028 --> 00:12:46,228
ماذا حدث "سيوالـد" ؟
أنباء سيئة

98
00:12:51,668 --> 00:12:56,867
القاعدة تجيب بالنفى
طلبنا رُفض , أيها الرئيس

99
00:12:59,947 --> 00:13:06,027
لن يحدث إستبدال
"ستبقى أنت أيضاً "ويرنيـر

100
00:13:10,947 --> 00:13:13,907
انا أسف

101
00:13:16,187 --> 00:13:19,507
ربما يكون هذا لحسن الحظ

102
00:13:21,387 --> 00:13:26,347
من يعرف أى نوع من الحمقى
كانوا سيرسلوه لك

103
00:13:27,787 --> 00:13:31,746
أحد أولئك المحاربين الجدد
المغرورين المتكبرين

104
00:13:37,266 --> 00:13:40,306
ربما تكون على حق

105
00:13:40,466 --> 00:13:43,946
كان عليهم أن يرسلوا
لنا بعض الفتيات

106
00:13:44,146 --> 00:13:50,586
لحسن الحظ انه لم يفعلوا
هذا كل ما نحتاج إليه

107
00:13:50,786 --> 00:13:56,146
إخل منضدة الخرائط هذة
لا أستطيع الإبحار مع الموز

108
00:13:56,306 --> 00:14:01,746
ما تعتقد أنك فاعل ؟
إخرج تلك الفاكهة من هنا

109
00:14:03,706 --> 00:14:09,625
هل هذة شجرة رأس السنة ؟
كلا , تمويه من آجل الجسر

110
00:14:11,705 --> 00:14:15,265
سنبقى
لن يستبدلونا

111
00:14:26,465 --> 00:14:29,505
"انا أسف "اولمـان

112
00:14:45,024 --> 00:14:50,624
سبعة أميال من الساحل إلى الساحل
ضيق قليلاً

113
00:14:52,664 --> 00:14:59,184
هناك سفن بريطانية فقط
فى غرب البحر المتوسط

114
00:15:01,144 --> 00:15:04,464
انه مزودين بدفاعات قوية

115
00:15:07,344 --> 00:15:11,624
المكان سيكون مزدحم
بمراكب الدوريات

116
00:15:11,824 --> 00:15:16,504
أى شئ يطفو
سيكون على سطح الماء

117
00:15:19,063 --> 00:15:24,423
هذا هو الطريق الذى سنسلكة
هذا هو الموقف

118
00:15:36,623 --> 00:15:42,383
سنتحرك فى الظلام
فوق السطح

119
00:15:46,103 --> 00:15:49,543
سنرى إذا كان بإستطاعتنا المرور

120
00:15:53,383 --> 00:15:57,022
بالقرب من "جبـل طـارق" قدر إستطاعتنا

121
00:16:06,062 --> 00:16:11,742
ثم نغوص للإسفل
ونترك أنفسنا لننجرف من خلاله

122
00:16:16,622 --> 00:16:19,902
..... ولذا

123
00:16:21,782 --> 00:16:28,862
نغوص ونترك التيار السطحى
يسحبنا خلال المضيق

124
00:16:30,142 --> 00:16:33,941
انها خدعة سهله

125
00:16:34,581 --> 00:16:40,541
مثل الظل تماماً
وسنحرق وقود أقل

126
00:16:49,141 --> 00:16:52,701
حسناً "كريشبيـم" ؟

127
00:16:57,101 --> 00:17:00,701
خدعة ماهرة , أيها القائد

128
00:17:23,660 --> 00:17:26,940
حسناً , لنتحرك

129
00:17:30,980 --> 00:17:34,540
للأمام بالسرعة المعتادة

130
00:17:37,180 --> 00:17:41,580
انا والبحار سنبقى هنا
والآن إخلوا ظهر المركب

131
00:17:57,459 --> 00:18:03,579
إلى اليمين 079
المسار : 079

132
00:18:11,939 --> 00:18:15,059
نصف الأسطول البريطانى موجود هناك

133
00:18:16,259 --> 00:18:22,498
إلى اليسار 20 درجة
إنقل إلى المحركات الرئيسية

134
00:18:23,338 --> 00:18:29,098
كم هو العدو كريم ليرينا
أضوائه الملاحية

135
00:18:31,978 --> 00:18:36,778
إلى اليسار 10 درجات آخرى
الدفة 050

136
00:18:36,978 --> 00:18:39,618
المسار : 050

137
00:18:54,058 --> 00:18:58,777
مدمرة فى الميناء
المدى : 800

138
00:18:58,977 --> 00:19:02,057
إلى أى أتجاة تذهب ؟
هل تقترب ؟

139
00:19:08,857 --> 00:19:12,457
كلا , انها تبتعد
هذا جيد

140
00:19:15,537 --> 00:19:19,177
الدفة إلى اليسار كاملة . للأمام بأقصى سرعة

141
00:19:19,377 --> 00:19:23,337
الدفة إلى اليسار كاملة
جميع المحركات بأقصى سرعة

142
00:19:25,537 --> 00:19:28,177
بثبات كما أنت

143
00:19:44,176 --> 00:19:50,776
إلى اليمين . المسار : 079
المسار : 079

144
00:19:50,976 --> 00:19:57,136
للأمام بالسرعة المعتادة
المحركات بالسرعة المعتادة

145
00:20:18,295 --> 00:20:21,415
الدفة إلى اليمين كاملة . بسرعة

146
00:20:21,615 --> 00:20:24,615
الدفة إلى اليمين كاملة
اللعنة

147
00:20:36,975 --> 00:20:40,255
..... "كريشبيـم"

148
00:20:42,055 --> 00:20:44,934
"جبـل طـارق"

149
00:21:05,614 --> 00:21:07,854
سنغوص بعد 10 دقائق

150
00:21:22,653 --> 00:21:25,533
إنذار

151
00:21:30,133 --> 00:21:35,053
إنذار
لا تغطس , القائد فى الأعلى

152
00:21:36,813 --> 00:21:42,493
الملاح جُرح
إبدأ الغوص

153
00:21:42,693 --> 00:21:46,453
جهز تروس الهروب
إستعدوا للمواجهة

154
00:21:47,093 --> 00:21:53,693
أين تروس الهروب ؟
إهدءوا

155
00:21:53,853 --> 00:21:56,412
إحضر الطبيب

156
00:21:56,612 --> 00:22:02,812
كلا المحركين بأقصى سرعة
تحرك إلى اليمين

157
00:22:03,012 --> 00:22:09,212
هون عليك , خذ هذة
حسناً , سنعالج الأمر

158
00:22:13,652 --> 00:22:18,572
أسرع , أسرع

159
00:22:26,732 --> 00:22:29,012
الضمادات

160
00:22:34,611 --> 00:22:40,131
إبتعد عن الطريق
هدوءً على متن السفينة

161
00:22:40,331 --> 00:22:45,251
سير المحرك الجانبى تعطل
إحصل على أكبر طاقة , أيها الرئيس

162
00:22:45,451 --> 00:22:48,851
كل الطاقة التى لديك

163
00:22:49,051 --> 00:22:54,771
إلى أين يذهب ؟
باتجاه الجنوب . الشريط الساحلى الأفريقى

164
00:23:02,931 --> 00:23:05,491
اللعنة

165
00:23:07,691 --> 00:23:13,410
إنذار
إستعدوا للغوص , الجميع إلى الأمام

166
00:23:18,970 --> 00:23:24,730
تحرك , إفسح الطريق
عمق 90 متراً . بسرعة

167
00:23:24,930 --> 00:23:29,130
المستويات صفر
المستويات للأعلى 5 درجات , إغلق الفتحات

168
00:23:29,330 --> 00:23:34,210
المستويات تعطلت
إنقل إلى النظام اليدوى

169
00:23:34,410 --> 00:23:37,930
المستويات علقت عند الغوص

170
00:23:43,050 --> 00:23:47,169
تباً , جميع المحركات تتوقف

171
00:23:47,369 --> 00:23:53,409
جميع الرجل يذهبوا إلى الخلف
إسرعوا

172
00:23:55,929 --> 00:24:01,729
تحركوا , ضخوا كل شئ إلى الخلف
المضخات المساعدة تعطلت

173
00:24:01,929 --> 00:24:06,569
إفرغ المستودعات الأمامية
المستودعات الأمامية أفرغت

174
00:24:06,769 --> 00:24:14,209
مازلت تغرق
علينا تقليل بعض الوزن

175
00:24:16,009 --> 00:24:19,969
إبقوه هادئاً

176
00:24:20,169 --> 00:24:26,048
المضخة الرئيسية تعطلت
الأذن بإفراغها ؟

177
00:24:26,248 --> 00:24:29,368
إلى الخلف بكل قوة

178
00:24:32,248 --> 00:24:37,368
لم يؤثر
حسناً , إفرغها

179
00:24:37,528 --> 00:24:40,008
شغل الدوافع الأمامية

180
00:24:42,248 --> 00:24:44,488
إرتفعى

181
00:24:46,848 --> 00:24:50,568
تباً لكِ
إرتفعى

182
00:24:50,768 --> 00:24:55,688
كل ما لديك , أيها الرئيس
إفرغ كل ما لديك

183
00:25:00,127 --> 00:25:02,167
إرتفعى

184
00:25:06,167 --> 00:25:09,207
.... ياآلهى , أرجوك

185
00:25:22,887 --> 00:25:26,207
لا يمكننا فعل شئ

186
00:25:30,847 --> 00:25:33,726
العمق : 200 متراً

187
00:25:36,566 --> 00:25:39,086
العمق : 210 متراً

188
00:25:41,886 --> 00:25:44,566
العمق : 220 متراً

189
00:25:45,486 --> 00:25:49,726
العمق : 230 متراً
العمق : 240 متراً

190
00:26:00,086 --> 00:26:05,766
ياآلهى
ياآلهى , لا تتركنى

191
00:26:05,926 --> 00:26:08,246
إغفر كل ذنوبنا

192
00:26:56,884 --> 00:27:00,004
مجرفة مليئة بالرمال

193
00:27:01,604 --> 00:27:06,484
الآلهة تركت مجرفة مليئة بالرمال
لتبقينا مرتفعين

194
00:27:16,364 --> 00:27:22,523
العمق : 280 متراً
ومازالت قطعة واحدة

195
00:28:08,362 --> 00:28:12,642
غرفة الطوربيد تسرب مياه

196
00:28:13,362 --> 00:28:19,402
غرفة الطوربيد تسرب مياه
غرفة المحرك تسرب مياه

197
00:28:24,082 --> 00:28:27,962
الغواصة تسرب مياه

198
00:28:29,562 --> 00:28:33,921
ماذا نحتاج ؟
بعض الأخشاب للدعم

199
00:28:35,801 --> 00:28:41,481
هل صمام العادم بخير ؟
أحتاج إلى منشار

200
00:28:41,681 --> 00:28:45,121
إعطنى هذا المصباح الكاشف

201
00:28:46,081 --> 00:28:51,921
أحتاج مفتاح ربط
المياه قادمة

202
00:28:52,121 --> 00:28:55,841
أين الأدوات ؟

203
00:28:56,041 --> 00:29:02,881
إحضروا لى الأدوات
إلى أين تذهب ؟

204
00:29:03,041 --> 00:29:08,161
لوحة المفاتيح تعطلت
إعطنى تقرير مفصل عن الخسائر

205
00:29:08,321 --> 00:29:14,120
لا نستطيع إيقاف التسريب
بكل تلك الأضرار , إنتهى الأمر

206
00:29:14,320 --> 00:29:19,360
أين معظم الضرر ؟
بالأسفل , يا سيدى

207
00:29:19,560 --> 00:29:23,920
إفحص مقدار الضرر
فى البطاريات , بسرعة

208
00:29:25,960 --> 00:29:30,240
ثبت ذلك السير
لا أرى

209
00:29:30,440 --> 00:29:34,480
إدفع قدر إستطاعتك
انها عالقة بشدة

210
00:29:34,640 --> 00:29:37,520
لا أستطيع إعادتها

211
00:29:37,720 --> 00:29:42,160
إعطنى المطرقة
خذ المفتاح

212
00:29:46,319 --> 00:29:51,679
هل تحتاج للمزيد من الرجال بالخلف ؟
سأسأل الملازم

213
00:29:51,839 --> 00:29:55,599
ذلك الشئ اللعين
إحمل المصباح

214
00:29:58,239 --> 00:30:04,679
أيها الوغد اللعين
لدينا عمل كثير لنقوم به

215
00:30:04,839 --> 00:30:11,519
أدوات من غرفة المحرك
أين ذلك المفتاح اللعين ؟

216
00:30:14,719 --> 00:30:19,639
إحضر مفتاحاً آخر
إحمل المصباح

217
00:30:20,479 --> 00:30:27,598
تم أحتواء الإنجراف
انه يرتفع فقط

218
00:30:27,798 --> 00:30:31,118
ثبت السدادات أكثر
لا تحطم المزاليج

219
00:30:31,998 --> 00:30:38,758
نظام التبريد يسرب
ثبت السدادات بالأسفل هنا

220
00:30:41,958 --> 00:30:49,118
إعطنى تلك الدعامات
خذها , بسرعة

221
00:30:49,318 --> 00:30:54,678
لقد فاضت بالأسفل هنا
إعطنى الأكبر حجماً

222
00:30:54,878 --> 00:30:58,198
تلك أكبر ما وجدنا

223
00:30:58,877 --> 00:31:01,437
أعلى

224
00:31:03,637 --> 00:31:06,957
أين نضعة ؟
ببطئ يا رجال

225
00:31:07,157 --> 00:31:11,597
أيها القائد
الرئيس يبحث عنك

226
00:31:17,197 --> 00:31:22,317
المياه تتسرب بسرعة
نظام التبريد مسدود

227
00:31:22,477 --> 00:31:28,157
الضواغط تحركت من مكانها

228
00:31:28,357 --> 00:31:32,237
تباً , ماذا عن تسريبات الوقود ؟

229
00:31:32,437 --> 00:31:38,556
لا أعرف بعد
العديد من خلايا البطارية تحطمت

230
00:31:38,756 --> 00:31:41,556
غاز الكلور

231
00:31:43,916 --> 00:31:47,196
انه أحمر , قاع السفينة حمضى

232
00:31:47,396 --> 00:31:51,996
لنرى كم العدد الخلايا التى تحطمت
إحضر بعض أشرطة البطارية

233
00:31:52,196 --> 00:31:56,236
أشرطة البطارية
إبعد ذلك من الطريق

234
00:31:56,436 --> 00:32:02,436
الرئيس يحتاج إلى أشرطة البطارية
إسرع

235
00:32:08,836 --> 00:32:13,715
مازالت تسرب
إعطنى المطرقة

236
00:32:17,875 --> 00:32:21,435
تفضل
شكراً , أيها الملازم

237
00:32:24,235 --> 00:32:28,795
إمسكها

238
00:32:30,395 --> 00:32:35,155
إحترس , سنعبر
هدوء

239
00:32:35,355 --> 00:32:38,075
هون عليك

240
00:32:42,675 --> 00:32:48,314
أخبر الرئيس أن المياه أرتفعت
فى فتحة الطوربيد وتفيض

241
00:32:55,034 --> 00:32:57,274
أحتاج إلى ضوء

242
00:32:57,474 --> 00:33:03,074
من يعمل على تلك الدعامات
أخبرهم أن يسرعوا

243
00:33:04,914 --> 00:33:11,354
يوجد 24 خلية بطارية محطمة
يالها من فوضى

244
00:33:11,554 --> 00:33:16,994
أشرطة البطارية
تعال هنا معهم

245
00:33:18,994 --> 00:33:22,714
دعونا نأمل أن تكون كافية

246
00:33:24,793 --> 00:33:30,473
أملنا الوحيد
هو قنطرة جميع الخلايا الحية

247
00:33:33,073 --> 00:33:37,993
ليس جيداً . لا أرى
المزيد من الضوء

248
00:33:38,593 --> 00:33:44,113
يجب علينا إيقاف التسريب
والا سيغمرنا جميعاً

249
00:33:49,993 --> 00:33:53,113
المزيد إلى الجانب الأيمن

250
00:33:59,992 --> 00:34:05,952
أحتاج سلكاً لقنطرتهم
سلكاً لخلايا البطارية

251
00:34:14,392 --> 00:34:19,392
الرئيس يحتاج إلى سلك
تحرك . هل سمعتنى ؟

252
00:34:19,592 --> 00:34:25,472
لدينا الكثير من الطربيدات الفاخرة
كل واحد ماركة 25.000

253
00:34:25,672 --> 00:34:31,632
كل ما نسوه
هو 25 متراً من السلك القديم

254
00:34:31,832 --> 00:34:37,591
والآن ماذا ؟
مضخة التصريف علقت

255
00:34:37,791 --> 00:34:41,351
هذا رائع
أيها القائد

256
00:34:41,551 --> 00:34:46,431
تفضل
أفضل من لا شئ

257
00:34:46,631 --> 00:34:49,351
الزردية

258
00:34:51,751 --> 00:34:54,711
.... أيها القائد

259
00:34:59,751 --> 00:35:03,631
جميع التسريبات قد توقفت

260
00:35:06,831 --> 00:35:09,391
"جيد "جــون

261
00:35:12,110 --> 00:35:15,470
هذا جيد

262
00:35:18,750 --> 00:35:21,950
والآن قم بغيير ملابسك المبتله , يا رجل

263
00:35:31,510 --> 00:35:37,110
لابد أن نتخلص من المياه
لابد أن تكون هناك طريقة

264
00:35:37,310 --> 00:35:41,510
إلى جوف غرفة التحكم
ثم إلى الخارج

265
00:35:45,230 --> 00:35:51,069
إعطها لى
بحذر , أيها الأحمق

266
00:35:51,269 --> 00:35:55,909
إرفع الدلو
تحركوا يا رجال

267
00:35:59,389 --> 00:36:02,549
إستمروا فى العمل

268
00:36:03,149 --> 00:36:07,629
أعمل بكل قوتك

269
00:36:07,829 --> 00:36:11,549
تحركوا . بسرعة

270
00:36:15,989 --> 00:36:21,789
كيف الحال , أيها الرئيس ؟
ثلاثة آخرى . الناحية اليمنى

271
00:36:31,628 --> 00:36:36,828
كيف تبدو ؟
ثلاثة فقط متبقية , يا سيدى

272
00:36:48,548 --> 00:36:51,908
إفسح الطريق للرئيس

273
00:37:07,027 --> 00:37:12,987
أحتاج المزيد من الرجال بالخلف
خذ الرجال خارج المناوبة

274
00:37:13,627 --> 00:37:19,427
أيها القائد ... كل بوصلاتنا
تعطلت عن العمل

275
00:37:21,307 --> 00:37:26,027
لقد فقدنا التروس الصوتية
جميع إتصالات الراديو تعطلت

276
00:37:28,587 --> 00:37:34,547
شرط من الدرجة الأولى
هل نستطيع النهوض ثانية ؟

277
00:37:39,946 --> 00:37:43,626
هل تعتقد أن لدينا فرصة , يا سيدى ؟

278
00:37:48,306 --> 00:37:51,626
سؤال جيد

279
00:37:55,746 --> 00:38:01,746
لابد أن هناك بعض الهواء
مازال موجود فى الخزانات من الإفراغ

280
00:38:03,866 --> 00:38:11,266
سيساعدنا . سنستخدم كل
هواء الضغط العالى الذى لدينا

281
00:38:13,585 --> 00:38:17,065
سنحاول

282
00:38:19,185 --> 00:38:27,105
المركب لابد أن يكون خفيفاً
لابد أن نتخلص من المياه خارجاً

283
00:38:31,865 --> 00:38:35,425
لابد أن تنجح

284
00:38:36,145 --> 00:38:39,585
تعال معى للخلف

285
00:38:45,585 --> 00:38:52,824
المضخات المزودة والهواء المضغوط
ربما يستطيع طرد المياه للخارج

286
00:38:53,024 --> 00:38:58,464
المضخات المزودة ؟
نقوم بإصلاحها

287
00:39:00,664 --> 00:39:07,184
سنقامر على فرصة واحدة
.... دفعة واحدة وسنكون

288
00:39:07,344 --> 00:39:12,624
لن يكون هناك فرصة آخرى
متى ؟

289
00:39:12,824 --> 00:39:18,104
عندما تنتهى الإصلاحات
فى غضون ثمان ساعات , يا سيدى

290
00:39:18,264 --> 00:39:22,464
نسبة ثانى أكسيد الكربون ؟
%حوالى 1.8

291
00:39:22,624 --> 00:39:26,943
هل سيكفى الأكسجين ؟
كلا

292
00:39:29,063 --> 00:39:35,823
مسأله طارئة
شغل جميع الرجال الذين لا يعملون

293
00:40:42,861 --> 00:40:48,141
هل سيصمد ؟
من الصعب معرفة ذلك

294
00:41:04,221 --> 00:41:07,821
لا يبدو انه بخير

295
00:41:44,220 --> 00:41:48,260
.... " حسناً "بيلجريـم
هل كل شئ على ما يرام ؟

296
00:41:48,460 --> 00:41:52,499
الوضع تحت السيطرة
أعتقد أننا نربح

297
00:41:55,979 --> 00:42:01,739
كيف هو الوضع بالخلف ؟
لقد فعلنا كل ما نستطيع , يا سيدى

298
00:42:02,979 --> 00:42:06,499
أعتقد أن الوقت حان
لكى أتاكد من الأنتهاء

299
00:42:37,578 --> 00:42:40,618
عليك أن تتوخى الحذر

300
00:43:01,298 --> 00:43:05,737
هل ستنجح ؟
سننجح

301
00:43:07,257 --> 00:43:13,777
كيف تبدو ؟
سنشغل المحركات قريباً

302
00:43:21,377 --> 00:43:28,137
كيف الحال ؟
ترسين بحاجة إلى تغيير

303
00:44:21,015 --> 00:44:24,775
... أيها الرئيس

304
00:44:30,855 --> 00:44:34,815
هل تريد بعض الجلوكوز ؟

305
00:44:36,695 --> 00:44:39,735
ماذا عن بعض عصير التفاح ؟

306
00:45:11,974 --> 00:45:17,654
كانوا مجانين
عندما آمرونا بعبور المضيق

307
00:45:17,814 --> 00:45:21,134
.... كان الوضع سيسوء بالتأكيد

308
00:45:25,374 --> 00:45:28,733
كان يعرف ذلك

309
00:45:28,933 --> 00:45:32,293
الرجل العجوز
كان يعرف ذلك

310
00:45:36,253 --> 00:45:43,173
منذ اللحظة التى جائت فيها
إشارة الراديو , أدرك مقدار الخطر

311
00:45:45,893 --> 00:45:51,933
لهذا السبب
أخذنا معه إلى الشاطئ

312
00:45:56,133 --> 00:45:59,693
كان يعرف أن هناك القليل من الأمل

313
00:46:14,372 --> 00:46:20,972
حاول أن يخدعنا
"قال : "خدعة سهله

314
00:46:24,532 --> 00:46:28,732
"نغوص وننجرف مع التيار"

315
00:46:32,772 --> 00:46:36,972
يالها من خدعة ماهرة

316
00:46:37,572 --> 00:46:41,691
لكن لابد أن تنجح

317
00:46:46,851 --> 00:46:50,331
هل سنخرج من هذا الوضع ؟

318
00:46:58,811 --> 00:47:02,251
لا أعرف حقاً

319
00:47:48,290 --> 00:47:54,409
انا أسف
هل تعتقد أن الأمر أنتهى الآن ؟

320
00:47:57,409 --> 00:48:01,169
لقد مرت 15 ساعة

321
00:48:07,769 --> 00:48:11,249
لن نفعلها أبداً

322
00:48:31,248 --> 00:48:33,448
انا أسف

323
00:48:41,328 --> 00:48:45,448
لقد جعلونا جميعاً نحلم
بهذا اليوم

324
00:48:49,448 --> 00:48:53,568
لكى نكون شجعان وفخورين ومنعزلين

325
00:48:54,488 --> 00:49:00,048
أخبرونا بأنه سيكون
أختبار رجولتنا

326
00:49:00,248 --> 00:49:08,167
لكى لا نحتاج إلى أحد ونضحى بكل شئ
من آجل الوطن والشجاعة

327
00:49:11,727 --> 00:49:15,287
أليست تلك الطريقة
التى قالوا بها كل ذلك ؟

328
00:49:18,167 --> 00:49:23,967
أردت فقط أن يكون أحداً معى

329
00:49:29,047 --> 00:49:33,247
الشئ الوحيد الذى أشعر به الآن هو الخوف

330
00:50:20,645 --> 00:50:23,925
تقرير الموقف ، يا سيدى

331
00:50:27,645 --> 00:50:32,205
المركب جاهز
المضخة سليمة

332
00:50:33,565 --> 00:50:40,405
المياه التى فى الخزانات
نستطيع إخراجها بالهواء المضغوط

333
00:50:41,405 --> 00:50:46,765
البوصلة تعمل
جاهز الصوت يعمل

334
00:50:47,525 --> 00:50:51,485
ربما سنكون بخير

335
00:51:01,524 --> 00:51:05,164
جيد , أيها الرئيس

336
00:51:07,764 --> 00:51:10,564
جيد

337
00:51:18,524 --> 00:51:21,564
إذهب , إسترح الآن

338
00:51:28,004 --> 00:51:31,483
هناك بعض المشاكل الصغيرة متبقية

339
00:52:15,202 --> 00:52:23,122
كان عليكم أن تكونوا رجالاً جيدين
رجالاً جيدين , جميعكم

340
00:52:27,042 --> 00:52:29,842
.... والآن أسمعوا

341
00:52:30,002 --> 00:52:37,002
سنحاول تفريغ المياه
والتحرر من الرمال

342
00:52:39,202 --> 00:52:45,961
إذا أستطعنا الوصول إلى السطح
قد يكون الوضع مازال سيئاً بالأعلى

343
00:52:47,081 --> 00:52:50,441
المرور مزدحم جداً فوق

344
00:52:53,961 --> 00:52:59,721
صلوا لكى تعمل المحركات
ونخرج من هذة الورطة

345
00:53:00,641 --> 00:53:07,761
نظراً للحاله التى عليها المركب
"سنتوجه مباشرة إلى "روتشيـل

346
00:53:09,881 --> 00:53:14,641
إذا نجحنا
سأعطى لكل واحد منكم نصف زجاجة خمر

347
00:53:18,880 --> 00:53:22,840
.... هناك شئ واحد فى مصلحتنا

348
00:53:23,960 --> 00:53:27,480
انهم لن يتوقعوا ظهورنا

349
00:53:33,320 --> 00:53:36,280
.... حسناً , يا رجال

350
00:53:37,240 --> 00:53:41,360
الجميع مستعد ؟
آجل أيها القائد

351
00:53:43,720 --> 00:53:47,520
الإتصالات السطحية
لا شئ قريب منا , أيها القائد

352
00:53:47,720 --> 00:53:53,080
إستعدوا للأرتفاع نحو السطع
أتخذوا أماكنكم . شغل الضوء الأحمر

353
00:53:53,999 --> 00:53:56,999
إلى محطات المعركة

354
00:54:19,759 --> 00:54:23,639
دعونا نفرغها
إفرغ جميع الخزانات

355
00:55:33,717 --> 00:55:36,517
انها ترتفع

356
00:55:37,397 --> 00:55:41,437
هدوء
المستويات اليمنى للأسفل 15 درجة

357
00:55:49,756 --> 00:55:55,796
العمق : 270 متراً
المناوبة الأولى . إستعدوا

358
00:55:55,996 --> 00:55:58,716
العمق : 260 متراً

359
00:56:04,116 --> 00:56:07,076
العمق : 250 متراً

360
00:56:14,396 --> 00:56:17,276
العمق : 240 متراً

361
00:56:21,915 --> 00:56:24,795
العمق : 230 متراً

362
00:56:29,275 --> 00:56:31,875
العمق : 220 متراً

363
00:57:24,594 --> 00:57:26,954
شغل المحركات ؟

364
00:57:31,273 --> 00:57:36,473
تقدم . كلا المحركين الرئيسيين
هكذا يا رجال

365
00:57:44,873 --> 00:57:48,113
آجل

366
00:58:01,673 --> 00:58:04,393
انهم يعملوا

367
00:58:04,593 --> 00:58:09,232
لم أسمع موسيقى بهذا الجمال
فى حياتى من قبل

368
00:58:11,872 --> 00:58:14,832
انهم يعملوا

369
00:58:28,672 --> 00:58:32,272
لن يمسكوا بنا هذة المرة
ليس هذة المرة

370
00:58:35,672 --> 00:58:40,792
إستمروا بالعمل وأعيدونا لبلادنا
هذا آمر

371
00:58:40,952 --> 00:58:44,551
الدفة لليمين كاملة
الزاوية : 320

372
00:58:44,751 --> 00:58:47,471
ياآلهى
هذا جيد

373
00:58:51,671 --> 00:58:57,511
لم يرونا
انهم يشخرون فى أسرتهم

374
00:59:00,951 --> 00:59:06,471
انهم يشربون الخمر فى حاناتهم
أحتفالاً بإغراقنا

375
00:59:09,191 --> 00:59:12,831
ليس بعد , يا أصدقائى

376
00:59:50,630 --> 00:59:55,749
يا رجال , نخب الوطن
ونهاية الحرب

377
01:00:29,229 --> 01:00:32,588
دعونا نصلى لكى تصمد المحركات

378
01:00:34,908 --> 01:00:39,668
.... مع قليل من الحظ

379
01:00:42,148 --> 01:00:45,748
سنستطيع العودة إلى الوطن

380
01:00:49,548 --> 01:00:55,908
"أسطول الغواصات "يــو
مرحباً بعودتكم للوطن , نخبكم

381
01:01:25,907 --> 01:01:29,227
أوقف كلا المحركين
للأمام صفاً واحداً

382
01:01:54,386 --> 01:02:00,786
"شكراً لك "هينريـش
لا بأس . الشمس مشرقة

383
01:02:01,786 --> 01:02:05,306
متران آخران

384
01:02:06,626 --> 01:02:09,626
حسناً , هذا جيد

385
01:02:15,986 --> 01:02:19,826
لقد أقتربنا
الرجل المصاب يقترب من الشاطئ

386
01:03:45,703 --> 01:03:48,703
إتخذ ساتراً

387
01:04:21,462 --> 01:04:26,622
إحضر الإسعاف
من هنا

388
01:04:26,782 --> 01:04:30,422
إسعاف

389
01:06:15,782 --> 01:06:35,422
:: ترجمة ::
جورج منصور

