1
00:01:11,697 --> 00:01:12,990
<i> غرقت تيتانك فى الرابع عشر من ابريل </i>

2
00:01:20,414 --> 00:01:22,332
<i> الرحلة 800
320 قتيل..حدث الانفجار فى المقعد 23 جاى-23 كاى </i>

3
00:01:24,585 --> 00:01:26,879
<i> الاسماء....(23 حرف) </i>

4
00:01:34,720 --> 00:01:37,973
<i> فى الحادى عشر من ديسمبر عام 1941 اندلعت الحرب العالمية فى المانيا </i>

5
00:01:46,899 --> 00:01:49,943
<i> قام هتلر بالانتحار فى ابريل عام 1945 </i>

6
00:02:00,746 --> 00:02:02,831
<i> طعن القيصر 23 طعنه.</i>

7
00:02:06,376 --> 00:02:10,506
<i> يعتقد البعض ان نهاية العالم ستكون فى 23 ديسمبر عام 2012.</i>

8
00:02:13,926 --> 00:02:16,011
<i> ولد تشارليز مانسون فى الحادى عشر من نوفمبر.</i>

9
00:02:27,731 --> 00:02:32,110
<i> "ومع ذلك,مشيت فى وادى ظلال الموت..."
مزمور 23 </i>

10
00:02:55,425 --> 00:02:59,179
<b >::: الرقم 23 :::
--- The_Royal_Rose
mona_el_khodary@hotmail.com

11
00:03:02,516 --> 00:03:02,808
o

12
00:03:02,683 --> 00:03:02,975
os

13
00:03:02,850 --> 00:03:03,141
oso

14
00:03:03,058 --> 00:03:03,308
osos

15
00:03:03,225 --> 00:03:03,475
osos_

16
00:03:03,392 --> 00:03:03,684
osos_4

17
00:03:03,559 --> 00:03:03,851
osos_4_

18
00:03:03,767 --> 00:03:04,017
osos_4_e

19
00:03:03,934 --> 00:03:04,184
osos_4_ev

20
00:03:04,101 --> 00:03:04,393
osos_4_eve

21
00:03:04,268 --> 00:03:04,560
osos_4_ever

22
00:03:04,560 --> 00:03:05,561
قام بتعديل الترجمة\أسماء فوزى
cutie_soso
نرجوا ان تستمتعوا بمشاهدة الفيلم

23
00:03:08,146 --> 00:03:10,607
الثالث من فبراير

24
00:03:17,614 --> 00:03:18,574
منذ اسبوع مضى

25
00:03:18,574 --> 00:03:21,410
الشىء الوحيد الغير عادى كان...عيد ميلادى

26
00:03:39,094 --> 00:03:40,470
مياااو

27
00:03:46,894 --> 00:03:47,603
اسف

28
00:03:48,187 --> 00:03:49,146
كنت أشعر بالملل

29
00:03:52,941 --> 00:03:53,442
اوه

30
00:04:05,287 --> 00:04:06,997
الى الوحدة الخامسة...احضر على الفور

31
00:04:09,082 --> 00:04:10,667
الى الوحدة الخامسة...احضر على الفور

32
00:04:11,251 --> 00:04:12,669
الوحدة الخامسة,هل تسممعنى؟

33
00:04:14,880 --> 00:04:16,965
بالطبع...ابتدت الاحداث قبل ذلك!

34
00:04:27,059 --> 00:04:28,101
كيف ابدو؟

35
00:04:28,727 --> 00:04:30,187
بامانة؟

36
00:04:30,187 --> 00:04:32,397
هل ابدو مثلا نجم لامع؟

37
00:04:33,315 --> 00:04:34,066
تبدو جيدا

38
00:04:34,733 --> 00:04:36,235
ما الذى يحدث لك؟

39
00:04:36,527 --> 00:04:37,486
لماذا تبدو غريبا؟

40
00:04:37,694 --> 00:04:39,571
تتعاطى المخدرات؟...تدخن السجائر؟

41
00:04:41,156 --> 00:04:42,074
تمتع بوقتك

42
00:04:42,449 --> 00:04:43,784
تمتع بوقتك

43
00:04:44,284 --> 00:04:45,118
ماجى!

44
00:04:45,827 --> 00:04:47,371
كل شىء على ما يرام؟

45
00:04:51,250 --> 00:04:53,877
- مثيرة..
- هل تكرهنى؟

46
00:04:54,670 --> 00:04:56,421
اكرهك بنفس درجة اول يوم قابلتك فيه!

47
00:04:56,672 --> 00:04:57,798
من الممكن ان انقل لك العدوى..

48
00:04:57,798 --> 00:04:59,299
ساكون منيع...

49
00:04:59,883 --> 00:05:01,176
وماذا عن الحفل؟

50
00:05:04,012 --> 00:05:04,930
وماذا عن الكعكة؟

51
00:05:14,523 --> 00:05:16,066
انت بمفردك الليلة(والتر)

52
00:05:17,192 --> 00:05:18,235
فى الحقيقة...لا...

53
00:05:19,444 --> 00:05:20,737
اوه...هيا..

54
00:05:20,737 --> 00:05:23,490
لماذا لا تاتى معى الى الداخل؟

55
00:05:23,699 --> 00:05:26,285
<i> لو انها اصرت اكثر...</i>

56
00:05:26,285 --> 00:05:29,538
لن اذهب معك الى الداخل...

57
00:05:29,788 --> 00:05:30,956
حتى اذا كنتى اخر غانية فى العالم..

58
00:05:34,543 --> 00:05:35,502
سبارو...

59
00:05:35,878 --> 00:05:39,423
اكرر..لديك حيوان هارب بالقرب منك...

60
00:05:39,882 --> 00:05:41,216
اعطيبنى من دقيقة الى خمس دقائق (سيبيل)

61
00:05:41,717 --> 00:05:43,719
حسنا..
وافقت..لازلت تقدم لنا خدماتك...

62
00:05:48,807 --> 00:05:49,558
واضح...

63
00:05:51,185 --> 00:05:52,060
يبدو لذيذ..

64
00:05:52,060 --> 00:05:53,061
ايمكننى اصطحابه؟

65
00:05:58,567 --> 00:05:59,568
حسنا...حسنا...

66
00:06:12,956 --> 00:06:14,124
تعالى لبابا...

67
00:06:15,250 --> 00:06:16,251
ساحكى لك حدوتة...

68
00:06:18,670 --> 00:06:20,631
نعم...

69
00:06:22,090 --> 00:06:23,467
كان ياما كان..

70
00:06:23,675 --> 00:06:25,052
كان هناك كلب...يعيش حياة مخيفة..

71
00:06:26,303 --> 00:06:27,596
لا يخاف احدا..

72
00:06:29,014 --> 00:06:31,183
كانت اسنانه حادة..

73
00:06:32,434 --> 00:06:34,144
وبطنه ممتلئة...

74
00:06:35,771 --> 00:06:37,356
لكن قلبه كان خاويا...

75
00:06:37,940 --> 00:06:39,358
قرر ان يذهب فى رحلة...

76
00:06:40,526 --> 00:06:42,569
الى ارض بعيدة جدا جدا..

77
00:06:44,154 --> 00:06:46,990
هو لم يرتعد من قبل

78
00:06:47,449 --> 00:06:50,369
و كان هناك رجلا عجوز

79
00:06:51,703 --> 00:06:52,996
ثم دعا الرجل اليه

80
00:06:53,872 --> 00:06:58,335
وكان الكلب سعيد جدا

81
00:06:59,628 --> 00:07:00,879
وفى هذه الليلة..

82
00:07:01,338 --> 00:07:04,633
...رأى سحابة من الدخان تتصاعد من مدخنة

83
00:07:05,133 --> 00:07:06,385
لكن...

84
00:07:06,802 --> 00:07:09,012
من الذى يستطيع تحمل رائحة اشياء مثل هذه؟

85
00:07:09,680 --> 00:07:10,556
لكن اتعلم؟

86
00:07:11,181 --> 00:07:12,599
لقد كان الرجل من الصين...

87
00:07:13,642 --> 00:07:15,060
وفى الصين....

88
00:07:16,311 --> 00:07:18,146
يأكلون الكلاب..

89
00:07:25,445 --> 00:07:27,114
دعنا نرى من هو مالكك..

90
00:07:46,049 --> 00:07:47,134
اللعنة!

91
00:07:50,137 --> 00:07:52,347
لم تعجبك قصتى؟ هه؟

92
00:07:53,765 --> 00:07:54,600
حسنا

93
00:07:55,851 --> 00:07:57,186
استطيع تقبل نقدك...

94
00:08:28,050 --> 00:08:29,092
لا اصدق!

95
00:08:33,722 --> 00:08:34,723
حسنا يا صاح..

96
00:08:35,349 --> 00:08:36,308
اهدأ..

97
00:08:41,522 --> 00:08:42,773
والان...الى اين ذهبت؟

98
00:09:35,075 --> 00:09:36,577
<i> القدر...</i>

99
00:09:37,077 --> 00:09:38,328
<i>   ربما تكون هذه الكلمة كبيرة عليه..</i>

100
00:09:38,328 --> 00:09:39,329
ربما تكون كلمة كبيرة عليه

101
00:09:39,079 --> 00:09:42,457
لكن ربما لو كنت لطيفا مع (سيبيل) لم تكن لترسلنى فى عمل بعد هذا الكلب

102
00:09:42,791 --> 00:09:44,668
<i> لم تكن لتجعلنى اتاخر كى اقابل (اجاثا)..</i>

103
00:09:45,294 --> 00:09:46,795
<i> لكن شيئا من هذا لم يحدث</i>

104
00:09:48,046 --> 00:09:49,047
<i> لكنى كنت متاخرا</i>

105
00:09:50,174 --> 00:09:51,341
<i> حاولى ان لا تشمئزى </i>

106
00:09:55,053 --> 00:09:55,846
انظرى الى هذا..

107
00:09:56,513 --> 00:09:57,598
حاولى ان لا تشمئزى

108
00:09:59,057 --> 00:10:00,517
كلب شرس...شرير

109
00:10:01,393 --> 00:10:02,352
لو رائيته مرة مجددا...

110
00:10:03,562 --> 00:10:05,564
سيكون...

111
00:10:06,315 --> 00:10:07,232
كلب شرس...شرير ولكنه ميت...

112
00:10:07,608 --> 00:10:08,567
خذ نفسا عميقا..

113
00:10:09,067 --> 00:10:10,194
ميت....هذا ما سيحدث له

114
00:10:11,111 --> 00:10:12,738
وتذكر ان هذا هو عيد ميلادك..

115
00:10:14,198 --> 00:10:14,907
وهل فكرتى به كثيرا؟

116
00:10:15,616 --> 00:10:17,784
اذا لماذا تذهبين لرؤية اصدقائك فى يوم عيد ميلادى؟

117
00:10:19,786 --> 00:10:21,330
ربما لانك لا تملك اى اصدقاء...

118
00:10:25,125 --> 00:10:26,084
شىء معقول..

119
00:10:26,585 --> 00:10:30,339
حسنا انا الان اكبر...ومستعد لدخول الجحيم..

120
00:10:30,339 --> 00:10:31,131
لا

121
00:10:32,049 --> 00:10:33,425
لانه من المفتررض ان اموت فى حبك..

122
00:10:33,967 --> 00:10:37,596
فى الحقيقة...لقد قضيت الكثير من الوقت فى البحث عن كتاب لتجربته

123
00:10:38,180 --> 00:10:39,932
Well, I am also crazy.

124
00:10:39,932 --> 00:10:41,391
أفضل فيلماً

125
00:10:41,934 --> 00:10:42,935
لماذا لا تجرب ؟

126
00:10:43,727 --> 00:10:45,604
عن ماذا هذا الكتاب ؟

127
00:10:46,563 --> 00:10:47,481
الرقم 23

128
00:10:48,524 --> 00:10:50,776
قصة عن الاستحواذ
تأليف: توبسى كريتس

129
00:10:54,488 --> 00:10:58,617
<i> لقد اصبت بجنون الاضطهاد..وبدأت ارى اشياء لم تحدث</i>

130
00:10:59,493 --> 00:11:00,994
احترس من الكلب الضال!.

131
00:11:01,870 --> 00:11:02,829
غير معقول

132
00:11:02,829 --> 00:11:04,122
أهذه مزحه ؟

133
00:11:04,706 --> 00:11:05,832
سوف ابتاع هذا الكتاب لك

134
00:11:05,832 --> 00:11:07,501
هل اشتريت الكعكة؟

135
00:11:08,335 --> 00:11:09,336
الثالث منن فبراير...يضعنى فى برج الدلو..

136
00:11:11,213 --> 00:11:13,382
ويقول الخبراء ان الاصدقاء مهمين جدا فى حياة هذا البرج

137
00:11:15,050 --> 00:11:16,301
اهلا
اهلا

138
00:11:21,181 --> 00:11:23,851
متاسفة
سوف اخذ قبلة على اى حال

139
00:11:24,351 --> 00:11:25,853
<i> انا دليل حى على كذب علم الابراج...</i>

140
00:11:29,273 --> 00:11:30,065
هاى...كيف حال ذراعك ؟

141
00:11:31,608 --> 00:11:33,026
تمام؟

142
00:11:33,694 --> 00:11:34,862
أعتقد بأنك تحتاج أن تحدث لك كثيراً

143
00:11:35,821 --> 00:11:36,697
طائر؟

144
00:11:37,906 --> 00:11:38,448
طيور..

145
00:11:39,992 --> 00:11:42,286
ملك الطيور..

146
00:12:01,763 --> 00:12:04,099
كل الشخصيات فى هذا الكتاب خيالية..

147
00:12:04,600 --> 00:12:07,895
واى شخص يرى اى تشابه بين اى شخصية و اى شخص حى او ميت..

148
00:12:08,562 --> 00:12:09,354
...يجب ان لا يواصل القراءة

149
00:12:15,444 --> 00:12:17,404
أنه وقت الجنس

150
00:12:25,704 --> 00:12:26,997
اتعلمى؟
ماذا؟

151
00:12:27,706 --> 00:12:28,832
هيا نجلس هنا بعض الوقت..

152
00:12:29,666 --> 00:12:30,667
حبيبى..

153
00:12:31,668 --> 00:12:32,169
سيكون هذا رومانسيا...

154
00:12:32,836 --> 00:12:33,962
وبارد جدا ايضا..

155
00:12:35,297 --> 00:12:36,548
خذى سترتى

156
00:12:36,882 --> 00:12:38,634
ساتصل بك...

157
00:12:45,349 --> 00:12:47,226
بابا...ماما...هل هذه اصواتكما؟

158
00:12:48,894 --> 00:12:53,273
من المفترض ان يكون شخص ما نائم الان فى فراشه...
ولا يستمع الى اى اصوات..

159
00:12:58,570 --> 00:13:00,405
ابى...نسيت ان اعطيك هذه..

160
00:13:03,450 --> 00:13:04,868
غلفتها بنفسى..

161
00:13:05,869 --> 00:13:07,913
اتوقع المفاجاءات طوال ليل و نهار هذا اليوم..

162
00:13:09,831 --> 00:13:10,290
من كان هنا ؟

163
00:13:10,874 --> 00:13:11,542
كانت ايلى

164
00:13:12,793 --> 00:13:13,460
حسنا...تبدو جميلة.

165
00:13:14,795 --> 00:13:15,754
روبين..

166
00:13:16,713 --> 00:13:17,548
انها فتاة لطيفه

167
00:13:18,423 --> 00:13:19,633
تأكد انها بعيدة عن هنا..

168
00:13:20,509 --> 00:13:22,344
حسنا...ليلة طيبة..
كل عام و انت بخير..

169
00:13:22,886 --> 00:13:23,971
شكرا

170
00:13:26,139 --> 00:13:28,225
الاب المثالى لهذا العام..

171
00:13:35,190 --> 00:13:36,525
الفصل الاول...

172
00:13:36,900 --> 00:13:38,193
يمكنك ان تدعونى فينجرلينج

173
00:13:39,361 --> 00:13:40,612
ليس هذا هو اسمى الحقيقى...

174
00:13:41,905 --> 00:13:43,282
لقد اقتبسته من كتاب قرائته عندما كنت صغيرا..

175
00:13:44,700 --> 00:13:45,784
فينجرلينج فى الحديقة

176
00:13:47,244 --> 00:13:49,037
اوراقه لم تكن قُلبت منذُ زمن,,

177
00:13:49,663 --> 00:13:52,249
كان له غلاف اخضر من القماش الخشن...

178
00:13:53,625 --> 00:13:54,918
كان هذا هو كتابى الاول..

179
00:13:56,587 --> 00:13:59,882
من المضحك...اننى لا استطيع تذكر مالذى كان يتحدث عنه..

180
00:14:01,341 --> 00:14:02,926
الشىء الوحيد اللذى اتذكره ...هو عنوانه

181
00:14:03,927 --> 00:14:04,970
فينجرلينج

182
00:14:06,013 --> 00:14:07,181
كنت دائما اتمنى ان يكون هذا الاسم لى..

183
00:14:08,640 --> 00:14:09,725
والان هو لى..

184
00:14:12,102 --> 00:14:13,896
الرابع من فبراير..

185
00:14:23,947 --> 00:14:25,324
هل هذه اول عضة؟

186
00:14:25,866 --> 00:14:26,909
اول عضة من حيوان....نعم

187
00:14:28,160 --> 00:14:31,330
زوجتى تتحرك وهى نائمة و ...

188
00:14:32,331 --> 00:14:34,458
حدثنى عن هذا الحيوان الضال..

189
00:14:35,209 --> 00:14:36,835
ماذا ستفعل اذا رائيته مجددا؟

190
00:14:37,544 --> 00:14:41,173
لو كنت فى شاحنتى..سوف انطلق بسرعة اكبر..
حتى اسمع صوت خبطة مكتومة..

191
00:14:45,052 --> 00:14:46,595
انا اسف...انا امزح فقط..

192
00:14:47,304 --> 00:14:48,430
لقد كانت مجرد سخافة

193
00:14:49,223 --> 00:14:52,768
سيد سبارو...منظمة حقوق الحيوان تنص على...

194
00:14:52,768 --> 00:14:57,481
اى ظابط يهاجم حيوان يجب ان يوضح تحت اختبار نفسى لمدة سبعة ايام

195
00:14:58,232 --> 00:14:59,942
لكى نُقَيم حالته العقلية

196
00:15:00,359 --> 00:15:01,735
يوجد جرح بيدى بسبب عضته

197
00:15:02,528 --> 00:15:04,530
لا استطيع ان الوم مخلوق مثله على ذكائه

198
00:15:05,364 --> 00:15:07,950
لقد اخطأت...اكتبى هذا...لقد اخطأت

199
00:15:08,617 --> 00:15:09,409
هذا خطأى

200
00:15:10,827 --> 00:15:13,997
الامر مثل...عندما اخبرت زوجتى ان تختار الوان حوائط غرفة المعيشة...

201
00:15:15,666 --> 00:15:17,042
يجب ان لا الومها على ذكائها فى هذا الاختيار..

202
00:15:22,130 --> 00:15:24,091
اتمنى لك يوما طيبا سيد سبارو..

203
00:15:24,591 --> 00:15:27,427
لا...انا افترض انكى اكثر شخص ذكى عرفته..

204
00:15:29,847 --> 00:15:31,223
ولكنى لست متاكد

205
00:15:32,516 --> 00:15:34,643
انظرى..انا احب عملى..وسأستمر فيه..

206
00:15:36,228 --> 00:15:37,271
من الممكن ان لا يستمر..

207
00:15:38,063 --> 00:15:39,273
نعم...لكن

208
00:15:39,273 --> 00:15:40,524
لا تقلق..

209
00:15:44,736 --> 00:15:45,904
اتنت لست خطرا على اى شخص

210
00:15:46,488 --> 00:15:48,407
لهذا يجب ان تذهب...وان تمحى احداث هذا اليوم..

211
00:15:49,658 --> 00:15:50,826
حقا؟

212
00:15:53,412 --> 00:15:54,371
واضح.

213
00:15:54,997 --> 00:15:55,789
سيد سبارو

214
00:15:56,415 --> 00:15:58,792
ما اللون الذى اختارته زوجتك للحوائط؟

215
00:15:58,792 --> 00:15:59,835
احمر

216
00:16:00,711 --> 00:16:01,712
لقد اختارت الاحمر..

217
00:16:09,136 --> 00:16:10,554
الفصل الثانى

218
00:16:13,891 --> 00:16:15,559
تتخيلنى اذا اردت..

219
00:16:16,810 --> 00:16:18,353
شحص عرفته بالكاد منذ قليل

220
00:16:20,939 --> 00:16:22,149
شخص يمكن تكون احببته

221
00:16:24,401 --> 00:16:25,736
او اكثر...

222
00:16:27,154 --> 00:16:28,780
...تخيل اننى انت

223
00:16:30,574 --> 00:16:32,534
عندما كنت صغيرا...كنت الاول فى فصلى

224
00:16:33,118 --> 00:16:34,161
ليس لاننى كنت احب الدراسة....

225
00:16:34,661 --> 00:16:37,581
ولكن لان التعليم هو فرصتى الوحيدة للخروج من هنا...

226
00:16:38,207 --> 00:16:41,335
جيث القى بى طائر القلق فى هذه المدينة الصغيرة..

227
00:16:41,335 --> 00:16:42,961
لم تكن سيئة...

228
00:16:43,670 --> 00:16:47,090
مقارنة بالبلدات الاخرى...فهى فى المتوسط

229
00:16:49,551 --> 00:16:50,344
كان لدى اصدقاء..

230
00:16:53,347 --> 00:16:55,015
لكن كنت دائما اشعر بالوحدة..

231
00:16:57,893 --> 00:16:58,894
لا احد خالد...

232
00:17:00,229 --> 00:17:01,522
لكننى لن اموت هنا...

233
00:17:02,356 --> 00:17:05,776
مثلما احببته..مثلما اردت ان اكون اى شىء اخر غير ابى

234
00:17:07,277 --> 00:17:10,739
كان دائما جزين و سرحان...

235
00:17:10,948 --> 00:17:12,157
عدد الايام التى احصاها فى حياته...

236
00:17:12,699 --> 00:17:16,328
كان يعدها من اجل اللحظة التى استمر فى عمله الذى بناه...

237
00:17:17,454 --> 00:17:18,747
لكن كان لدى خطط اخرى...

238
00:17:19,331 --> 00:17:20,832
شعرت امى بسعادة عندما اتممت الثامنة من عمرى...

239
00:17:21,375 --> 00:17:23,210
واعلنت اننى اريد ان اصبح محقق شرطة...

240
00:17:24,545 --> 00:17:26,004
ولكن عالعكس من ابى....

241
00:17:26,338 --> 00:17:28,674
كان يشعر بانه يفقد خطته الرئيسية..

242
00:17:29,550 --> 00:17:32,845
وكان يوجه كرهه للسبب الرئيسى فى رغبتى وهى
الارملة (هوبكينز)..التى كانت تعيش بالجوار

243
00:17:33,720 --> 00:17:37,975
كانت تبدو غريبة...وكلبها (الفى) كان
السبب الرئيسى فى ان اصبح محقق,,,

244
00:17:38,267 --> 00:17:41,186
كان العشب الاخضر متواجد على الجانب الاخر من السياج...
وبالنسبة ل(الفى) كانت..

245
00:17:43,397 --> 00:17:46,692
كان هو السبب فى التواجد بالجوار...
وكانت مهمتى الرئيسية هى الامساك به

246
00:17:49,903 --> 00:17:52,823
لكننى لم ادخل ابدا الى الحديقة المطلة على نافذة الارملة (هوبكنز)

247
00:17:53,115 --> 00:17:54,199
كانت هذه تعليمات ابى

248
00:17:55,576 --> 00:17:56,577
وفى عيد ميلادى الثامن...

249
00:17:57,911 --> 00:17:59,037
خرقت القواعد...

250
00:18:05,169 --> 00:18:08,463
كنت اعلم ان هوسى بقصص المحققين كان دربا من الخيال...

251
00:18:08,463 --> 00:18:12,718
ولست متأكد من تفاصيل هذه القصص...

252
00:18:13,260 --> 00:18:14,428
عدا شىء واحد...

253
00:18:18,515 --> 00:18:19,641
ان الارملة (هوبكينز) كانت ميتة!

254
00:18:27,900 --> 00:18:30,360
اخذ الامر ساعة قبل ان يصل الطبيب...

255
00:18:30,736 --> 00:18:33,947
وفى هذه الساعه...نما عقلى ذا الثمان سنوات

256
00:18:34,740 --> 00:18:38,869
وقررت ان الارملة (هوبكينز) قتلت بواسطة شخص مختل عقليا

257
00:18:39,244 --> 00:18:42,289
شخص لم تره البلدة من قبل...

258
00:18:42,289 --> 00:18:45,250
لن يأمن احد منه...
حتى  الاشخاص المقربين اليه....

259
00:18:45,250 --> 00:18:47,044
على الاخص...المقربين اليه..

260
00:18:47,336 --> 00:18:50,088
بالطبع استنتج الطبيب انها ماتت على اثر انتحارها...

261
00:18:50,088 --> 00:18:51,507
لكننى لم اصدق ذلك...

262
00:18:52,633 --> 00:18:55,135
وبعد ذلك اصبح عقلى متفتح للوجود باكمله...

263
00:18:56,053 --> 00:18:58,555
ومن هنا ولد المحقق..

264
00:18:59,723 --> 00:19:01,099
المحقق فينجرلينج...

265
00:19:10,317 --> 00:19:12,069
هاى..ءانت هنا؟ ماذا تفعل؟

266
00:19:13,403 --> 00:19:14,655
سانظف كل شىء فيما بعد..

267
00:19:15,113 --> 00:19:16,198
.

268
00:19:16,907 --> 00:19:17,407
هل قرئتى هذا؟

269
00:19:18,283 --> 00:19:19,993
معظمه...انه ملىء بالابداع

270
00:19:21,036 --> 00:19:22,371
هذا الفينجرلينج...

271
00:19:23,956 --> 00:19:24,665
نعم...انه شخص جيد

272
00:19:25,165 --> 00:19:26,333
وماذا اعجبك فيه؟

273
00:19:26,750 --> 00:19:29,211
لقد كنت معجبة به جدا حتى البداية...

274
00:19:30,212 --> 00:19:31,046
ماذا تعنين ب(حتى البداية)؟

275
00:19:31,338 --> 00:19:33,257
امم...كم قرائت من هذا الكتاب؟

276
00:19:33,799 --> 00:19:34,716
فصلين

277
00:19:36,593 --> 00:19:38,303
ممكن تضع هذا السلم هناك؟

278
00:19:38,887 --> 00:19:43,141
فينجرلينج يذكرنى بحياتى...
هذا شىء غريب

279
00:19:44,601 --> 00:19:48,146
انها مثل طفولتى...وذكرياتى..

280
00:19:48,689 --> 00:19:50,065
ايمكنك ان تعطينى الطلاء الازرق؟

281
00:19:52,150 --> 00:19:53,235
تفضلى

282
00:19:53,610 --> 00:19:54,903
فينجرلينج لا يشبهك فى شىء

283
00:19:56,613 --> 00:19:58,031
لا...انظرى الى هذا..

284
00:19:58,824 --> 00:20:01,702
"فينجرلينج فى الحديقة"
كانت امى تقراه لى عندما كنت طفلا...

285
00:20:02,202 --> 00:20:03,829
اشخاص كثيرون قرأوها عندما كانوا اطفال..

286
00:20:04,329 --> 00:20:05,038
وهل فعلتى؟

287
00:20:05,289 --> 00:20:06,123
- لا
- دااااااا

288
00:20:07,291 --> 00:20:08,667
فى كل مرة اقرأ فيها كتاب...

289
00:20:09,042 --> 00:20:12,504
اشعر ان الكاتب سرق منى شىء ما

290
00:20:13,338 --> 00:20:15,340
يوما ما سوف اكتب كتاب...
به احداث حدثت لشخص اخر

291
00:20:16,133 --> 00:20:18,719
انا لا اعرف...
شىء غريب جدا..

292
00:20:20,179 --> 00:20:23,765
كثير من الجيران نشأوا فى بيوت تشبه بيتك..

293
00:20:24,641 --> 00:20:26,185
بشوارع مثل شوراعك

294
00:20:26,476 --> 00:20:27,519
نعم...وكلاب فى الجوار ايضا؟

295
00:20:28,979 --> 00:20:30,606
جارك كان يملك كلبا مرتعد؟

296
00:20:32,191 --> 00:20:34,610
لم يكن اسمه (الفى)..كان اسمه (تشيفى؟
الكلبة تشيفى كما كان ابى يطلق عليها ...

297
00:20:36,153 --> 00:20:39,156
كانت دائما تهرب وكنت ابحث عنها...
لذلك عملت فى منظمة الرفق بالحيوان

298
00:20:41,283 --> 00:20:42,284
فينجرلينج كان محقق شرطة...

299
00:20:43,243 --> 00:20:45,120
كنت اهوى جمع مجلات المحققين

300
00:20:45,579 --> 00:20:48,290
وعن النافذة المجاورة...والارملة هوبكينز

301
00:20:49,333 --> 00:20:50,250
كانت تشبه امى...

302
00:20:53,128 --> 00:20:54,713
توفيت امى يوم عيد ميلادى الثامن...

303
00:20:57,883 --> 00:20:59,176
حبيبى...استمر فى القراءة

304
00:21:00,636 --> 00:21:03,388
وقريبا سوف تعلم ان (فينجرلينج) لا يشبهك فى شىء

305
00:21:03,722 --> 00:21:04,806
شخص ما كتب كتابا يتحدث عن ابى؟

306
00:21:05,432 --> 00:21:05,849
- لا
- نعم

307
00:21:06,934 --> 00:21:07,768
نعم

308
00:21:08,101 --> 00:21:09,436
- وماذا عن المدرسة؟
- فظيعه

309
00:21:12,147 --> 00:21:12,773
وهل انا فيه؟

310
00:21:13,815 --> 00:21:16,735
ان كان يتحدث عن ابى...
بالطبع سيكون ذكرنى فى صفحة ما..

311
00:21:17,486 --> 00:21:20,531
نعم من المفترض...ولكنه لم يحدث...
ماذا يعنى هذا؟

312
00:21:24,576 --> 00:21:25,869
- من هذه؟
- فابريتزيا

313
00:21:26,495 --> 00:21:27,579
فابريتزيا

314
00:23:27,157 --> 00:23:28,867
الفصل الخامس

315
00:23:30,494 --> 00:23:32,246
قابلت الشقراء المنتحرة

316
00:24:06,238 --> 00:24:08,198
علمت من الجيران الذين شاهدوك...

317
00:24:08,490 --> 00:24:12,411
اعلم انه يجب عليك فعل شىء ما..شىء لا يمكن ان يفيد

318
00:24:14,538 --> 00:24:16,123
اقترب اكثر و سوف اقتل نفسى

319
00:24:19,293 --> 00:24:22,546
اتمنى انا لايحدث هذا...
اليوم هو عيد ميلادى

320
00:24:22,546 --> 00:24:25,215
واذا فعلت ذلك...سيكون هذا اسوأ شىء حدث على الاطلاق

321
00:24:26,842 --> 00:24:27,885
انت مثير للشفقة

322
00:24:30,053 --> 00:24:31,388
انا جادة...سوف افعلها

323
00:24:31,388 --> 00:24:33,849
الشنق...ذلك الشىء المؤلم

324
00:24:35,726 --> 00:24:40,063
معظم الناس يضعون الحبل حول رقبتهم مثل العقد

325
00:24:42,983 --> 00:24:45,444
ويكتشفوا كم هى اشخاص جيدين

326
00:24:48,071 --> 00:24:49,531
هيا...دعينا نتحدث

327
00:24:58,040 --> 00:24:59,750
فرصة اخرى

328
00:25:04,546 --> 00:25:05,714
هل هذا حقا هو عيد ميلادك؟

329
00:25:17,351 --> 00:25:21,522
اخبرتنى الشقراء المنتحرة...انها كانت انسانة جيدة يوما ما
لكن الان...

330
00:25:22,397 --> 00:25:23,815
انا انسانة سيئة

331
00:25:25,025 --> 00:25:26,401
انا لا اريد ان افسدك

332
00:25:28,445 --> 00:25:29,988
وهل لديك القدرة على ذلك؟

333
00:25:32,533 --> 00:25:34,201
..سوف ترى صديقى القديم
ساريك اياه..

334
00:25:34,993 --> 00:25:38,038
ثم ذهبت لحظة...وانتظرت هنيهة

335
00:25:39,081 --> 00:25:40,582
لكنها بعدها قالت..

336
00:25:40,874 --> 00:25:43,794
هذا الرقم...هذا الرقم الملعون

337
00:25:47,881 --> 00:25:51,260
وكان والدى على خطأ...قال انه وجد طريقة لهزيمة هذا الرقم...

338
00:25:52,302 --> 00:25:55,013
لو كان هزمه لكنت ساكون فى امان

339
00:25:56,515 --> 00:25:58,350
قال: ابوك يحبك

340
00:25:58,642 --> 00:26:01,895
وسأفعل شىء يضمن لكى ان لا ترثى هذه اللعنة

341
00:26:08,026 --> 00:26:08,861
لقد كان مخطأ

342
00:26:10,445 --> 00:26:13,115
حله بالدم لم يكن كافياً

343
00:26:18,996 --> 00:26:21,331
اعتقد ان ابى لم يحبنى بشكل كاف

344
00:26:24,543 --> 00:26:25,711
فى كل مكان

345
00:26:28,130 --> 00:26:31,508
التواريخ...الاوقات...ارقام الصفحات...حتى فى ارقام المصاعد

346
00:26:31,508 --> 00:26:34,094
حتى فى اسمى وفى هذا الكلام الذى اتحدثه

347
00:26:35,053 --> 00:26:38,098
لاشىء...
لاشىء أمن

348
00:26:38,557 --> 00:26:40,851
حتى فى لونى المفضل...اتعلم ماهو اللون الوردى؟؟

349
00:26:45,022 --> 00:26:45,939
27 احمر

350
00:26:46,190 --> 00:26:47,149
65 ابيض

351
00:26:47,149 --> 00:26:48,150
65 + 27 = 92

352
00:26:48,483 --> 00:26:50,319
الوردى مكون من اربعة ارقام...بقسمة 92 على 4

353
00:26:52,196 --> 00:26:53,572
نحصل على 23

354
00:26:55,782 --> 00:26:58,076
فى الحقيقة...لم افهم شىء

355
00:26:59,912 --> 00:27:00,996
وسألتها السؤال الذى استطيع...

356
00:27:02,497 --> 00:27:03,123
هلى تريدى المذيد من القهوة؟

357
00:27:04,499 --> 00:27:05,250
THE_ROYAL_ROSE
OSOS_4_EVER

358
00:27:05,250 --> 00:27:07,044
من المهم ان استمر فى التحدث

359
00:27:08,295 --> 00:27:09,838
واخبرتها بقصة

360
00:27:10,339 --> 00:27:12,299
كان لدى عم...اسمه تشارلى

361
00:27:15,511 --> 00:27:19,097
ويوم ما قرأ عن برجه..واخبره انه سيقع فى حب امراءة ذات رداء احمر

362
00:27:21,767 --> 00:27:25,812
واخذ يبحث عنها كل يوم
حتى وجدها..

363
00:27:26,980 --> 00:27:28,357
وبعدها بسنة اشهر كانوا متزوجين

364
00:27:28,607 --> 00:27:29,024
كذب

365
00:27:33,529 --> 00:27:38,617
بعدها بعامين طلقته ذات الرداء الاحمر...
وذهب كل شىء

366
00:27:40,827 --> 00:27:41,787
وحتى هذه اللحظة

367
00:27:43,997 --> 00:27:44,790
THE_ROYAL_ROSE
OSOS_4_EVER

368
00:27:48,794 --> 00:27:50,712
لا زال يبحث عن ذات الرداء الاحمر

369
00:27:53,131 --> 00:27:54,466
لانه مؤمن انه وجد الفتاة الخطأ

370
00:27:56,260 --> 00:27:57,970
هل تفترض ان اشعر الان بالتحسن؟
كيف؟

371
00:27:59,304 --> 00:28:00,973
تبدين اذكى من عمى تشارلى

372
00:28:05,102 --> 00:28:06,854
كانت تملك وجه مخلوق للابتسام..

373
00:28:08,647 --> 00:28:11,233
وعند مخرج البناية...كنت اعلم انه لا يوجد عمل اخر على انهاءه

374
00:28:39,344 --> 00:28:42,556
وفى اليوم التالى وجدت صديقها الذى تحدثت عنه

375
00:28:43,515 --> 00:28:45,976
والكثير من القهوة المحترقة...اتخذ الكثير من الخدع البوليسية ل...

376
00:28:45,976 --> 00:28:48,729
لاخفاء رائحة الموت من مشهد الجريمة.

377
00:28:48,729 --> 00:28:51,190
لكن شخص ما اخذ كل القهوة

378
00:29:06,788 --> 00:29:09,333
عندما اخبرت فريتزيا عن انتحار الشقراء

379
00:29:10,000 --> 00:29:11,460
طلبت منى ان اخذها الى شقة الشقراء

380
00:29:13,337 --> 00:29:15,255
وكان رد فعل فريتزيا واضح

381
00:29:17,007 --> 00:29:18,258
الموت و الجنس

382
00:29:20,177 --> 00:29:20,886
ابتدأ

383
00:29:21,512 --> 00:29:23,472
من الاوراق الملصقة على الحوائط

384
00:29:23,680 --> 00:29:26,683
درجة الهوس كانت واضحة عند الشقراء المنتحرة

385
00:29:28,310 --> 00:29:30,812
ارجعت سبب كل شىء الى الرقم 23

386
00:29:31,021 --> 00:29:33,148
كل شىء...التواريخ...الوقت

387
00:29:34,024 --> 00:29:37,778
ارقام الصفحات...حتى ارقام المصاعد

388
00:29:37,778 --> 00:29:40,489
وفى اسمى...
وحتى فى الكلام الذى اتحدثه

389
00:29:41,031 --> 00:29:41,990
<i> وفى اسمى</i>

390
00:29:42,533 --> 00:29:44,117
وفى اسمى...
وحتى فى الكلام الذى اتحدثه

391
00:29:47,704 --> 00:29:51,375
وحتى عندما عرفت اسمها

392
00:29:52,751 --> 00:29:54,545
ربما يكون الامر مصادفة...اعنى...

393
00:29:54,878 --> 00:29:59,925
الاسم هو فقط اسم...
والرقم هو فقط رقم

394
00:30:01,385 --> 00:30:02,344
اليس كذلك؟

395
00:30:22,739 --> 00:30:25,534
طبع بشكل شخصى.....ونشر بشكل شخصى

396
00:30:26,910 --> 00:30:28,537
ومؤلفه...لم اسمع اسمه من قبل....

397
00:30:35,419 --> 00:30:39,548
يبدو ان توبسى لم يكتب شىء من قبل

398
00:30:47,431 --> 00:30:48,640
والتر؟...ما الذى تفعله بحق الجحيم؟

399
00:30:49,725 --> 00:30:50,309
انظروا الى هذا

400
00:30:52,686 --> 00:30:56,315
والتر سبارو لا يفيد...
لكن اذا استخدمت اسمى الاوسط

401
00:30:56,857 --> 00:30:57,524
والتر!!!!

402
00:30:57,524 --> 00:30:59,401
5, 1, 1, 9, 7.
اليس هذا مدهش؟

403
00:31:00,402 --> 00:31:00,903
ماذا؟

404
00:31:02,362 --> 00:31:03,363
كل شىء 23

405
00:31:03,947 --> 00:31:06,783
عيد ميلادى....رخصة القيادة...
و رقم التأمين الاجتماعى...كل شىء

406
00:31:08,535 --> 00:31:11,038
لقد ولدت الساعه 12:11
11+12=23

407
00:31:11,496 --> 00:31:13,707
الامر يبدو كما لو انه يثبد حياتى

408
00:31:15,626 --> 00:31:16,543
انت غير جاد

409
00:31:16,960 --> 00:31:19,880
الكاتب يعرف عنى الكثير..لقد اختارنى..

410
00:31:20,339 --> 00:31:23,175
هل هذا ما فعلته اليوم؟..
هل انهيت الكتاب؟

411
00:31:23,175 --> 00:31:23,800
ليس بعد

412
00:31:24,551 --> 00:31:27,888
هل ركزت على جميع التفاصيل؟
ستصل الى استنتاج مجنون

413
00:31:28,180 --> 00:31:31,725
وماذا عن حقيقة فينجرلينج انه اصبح قاتل؟
كم عدد الاشخاص الذين قتلتهم؟

414
00:31:33,101 --> 00:31:34,478
انتظرى؟
قتل من؟

415
00:31:35,562 --> 00:31:36,480
اسال السيد فينجرلينج

416
00:31:37,147 --> 00:31:38,273
اسفة يا حبيبى

417
00:31:43,028 --> 00:31:44,029
لماذا هذا اللون؟

418
00:31:44,404 --> 00:31:46,281
لماذا اخترتى هذا اللون؟

419
00:31:47,241 --> 00:31:48,158
لا اعلم...لقد اخبرتنى..

420
00:31:49,576 --> 00:31:53,247
الاحمر هو رقم 5 و حرف(دى) و (اى) هم 27 فى الانجليزية
ذائد 5 يساوى 32 ..يصبح...

421
00:31:54,540 --> 00:31:55,624
انت تبالغ

422
00:31:56,041 --> 00:31:56,875
بالطبع يوجد اختلافات

423
00:31:57,209 --> 00:31:59,545
فينجرلين محقق شرطة...
انا مطارد كلاب

424
00:31:59,545 --> 00:32:04,383
لقد قابل فريتزيا عندما كان عمره 32
وانا قابلتك عندما كان عمرى23...

425
00:32:04,883 --> 00:32:06,426
واليوم الذى تقابلنا فيه كان..

426
00:32:06,426 --> 00:32:07,553
الرابع عشر من سبتمبر

427
00:32:07,553 --> 00:32:10,180
و 14+9 =...؟

428
00:32:10,430 --> 00:32:11,306
23.

429
00:32:14,142 --> 00:32:18,438
تزوجنا فى الثالث عشر من أكتوبر

430
00:32:18,438 --> 00:32:21,859
هذا الرقم سيطر على حياة هذه الشقراء...وانتحرت بسببه

431
00:32:22,109 --> 00:32:25,112
ولقد قابلت فينجرلينج فى عيد ميلاده ال 23...

432
00:32:25,863 --> 00:32:28,824
لقد قال فينجرلينج ان هذا كان القدر...هل تعلمى ما هو القدر؟
القدر هو 23

433
00:32:31,243 --> 00:32:32,786
رفعت الجلسة...

434
00:32:34,329 --> 00:32:36,790
حبيبى...اعتقد انك تأخد الامر بجدية شديدة

435
00:32:36,790 --> 00:32:38,292
نحن تعيش فى 18-14

436
00:32:38,917 --> 00:32:41,336
18 يساوى اى رقم اكبر من 8 +10 و هو 9

437
00:32:41,753 --> 00:32:43,755
و 9+14=23

438
00:32:44,631 --> 00:32:46,758
14....1+4=5

439
00:32:46,967 --> 00:32:50,179
و 5+18 =23
ياالهى!

440
00:32:50,512 --> 00:32:51,805
اوكى روبين لا اريدك ان تبدأ هذا السخف

441
00:32:52,639 --> 00:32:53,599
هذا ليس سخف

442
00:32:54,183 --> 00:32:56,643
اعنى ان 18+5=23

443
00:32:56,852 --> 00:32:59,354
لو كان الكتاب عن الرقم 27 او 150 ستكون النتيجة واحدة

444
00:33:01,398 --> 00:33:02,774
18+14=32

445
00:33:05,611 --> 00:33:06,695
23 بالمقلوب

446
00:33:07,779 --> 00:33:08,906
مخيف...هه؟

447
00:33:12,409 --> 00:33:13,202
الفصل السابع..

448
00:33:14,119 --> 00:33:17,080
الشقراء المنتحرة اعطت لفريتزيا الكثير من المخاوف

449
00:33:18,207 --> 00:33:21,919
لكن كل الذى استطيع التفكير فيه هو هذا الرقم

450
00:33:24,546 --> 00:33:25,047
شكرا

451
00:33:25,797 --> 00:33:29,092
لكن لم يقل احد ان الساعه الخلفية تشير الى
9:14

452
00:33:36,517 --> 00:33:38,185
ابعدالسكينة...ابعد السكينة

453
00:33:49,696 --> 00:33:50,572
اعلم انك لن تؤذينى

454
00:33:52,366 --> 00:33:54,034
ااخرسى ايتها العاهرة

455
00:33:55,661 --> 00:33:56,745
او تموتين!

456
00:33:56,745 --> 00:33:58,288
بالطبع لن اؤذى فابريتزيا

457
00:33:59,248 --> 00:34:00,207
احببتها

458
00:34:01,458 --> 00:34:03,001
واعتقد انها هى الاخرى احبتنى

459
00:34:22,271 --> 00:34:25,899
لكنى  بدأت ارى كوابيس مفزعة

460
00:35:18,118 --> 00:35:21,622
8. 9. 10, 11, 12, 13...

461
00:35:23,081 --> 00:35:24,082
ماذا تفعل؟

462
00:35:26,168 --> 00:35:27,085
اقرأ

463
00:35:28,712 --> 00:35:29,421
انت مجنون!

464
00:35:37,346 --> 00:35:38,764
السادس من فبراير

465
00:36:27,145 --> 00:36:27,688
ايزاك؟

466
00:36:29,022 --> 00:36:33,193
على سبيل المثال....كتاب يحتوى على طاقة هائلة

467
00:36:34,903 --> 00:36:37,364
سوف نتحدث عن (ويليام روك ) الاسبوع القادم
شكرا لحضوركم

468
00:36:39,324 --> 00:36:40,659
يبدو كتاب مشوق

469
00:36:41,243 --> 00:36:43,704
يوجد الكثير من الكتب التى يكون بطلها يلعب ساكسفوناً

470
00:36:46,957 --> 00:36:48,417
لم تكن تعرف أنه يعزف عليها ؟

471
00:36:48,417 --> 00:36:50,794
لا اعرف...ولا يعنينى هذا

472
00:36:51,253 --> 00:36:53,005
انه هذا الرقم...الذى اراه فى كل مكان

473
00:36:53,755 --> 00:36:56,258
تشعر انه يلعب مؤامرة ضدك

474
00:36:57,176 --> 00:37:02,055
الامر على غرار...الكرة الارضية تميل 23 درجة عن خط الطول الرئيسى
بالتحديد 23.5...واذا تناسينا ال 5 ستعلن عن نفسها  اذا جمعنا 2+3

475
00:37:07,561 --> 00:37:10,147
رقم 23 مناسب جدا فى لعبة معينة

476
00:37:10,856 --> 00:37:11,481
لعبة؟

477
00:37:11,982 --> 00:37:12,941
نعم...
عقدة جنون الاضطهاد

478
00:37:15,944 --> 00:37:17,905
تحدث الادب كثيرا عن لغز الرقم 23

479
00:37:17,905 --> 00:37:18,906
حقا؟

480
00:37:19,990 --> 00:37:21,950
يوجد 23 نظرية علمية فى هندسة اقليدس

481
00:37:22,993 --> 00:37:27,998
يتكون دم الانسان من 46 كروموسوم..
23 للاب و 23 اخرى للام

482
00:37:29,333 --> 00:37:32,127
تستغرق الدورة الدموية 23 ثانية...

483
00:37:32,419 --> 00:37:35,380
اعتقدت قبائل المايا ان نهاية العالم ستكون فى 23 ديسمبر 2012\

484
00:37:37,758 --> 00:37:47,142
- 20 + 12 يساوى?
رقم 23 من جهة اخرى..,
مجموع 20+1+2.....اذا ما هذا ال 23؟

485
00:37:52,022 --> 00:37:53,565
الرب؟

486
00:37:54,358 --> 00:37:55,526
بقسمة 2 على 3 نحصل على...

487
00:37:55,984 --> 00:37:57,069
0,666.

488
00:37:58,195 --> 00:37:59,446
666. رقم الشيطان

489
00:38:02,574 --> 00:38:04,910
يوجد 22 فصل فقط فى سفر الرؤيا

490
00:38:05,452 --> 00:38:07,704
ولا نعرف فصله الاخير

491
00:38:08,539 --> 00:38:10,707
اذا...الرقم 23 هو رحمة ام لعنة؟

492
00:38:10,707 --> 00:38:12,334
الحقيقة ان مجموعة منتقاء من الناس يرون ان...

493
00:38:16,755 --> 00:38:17,714
الـ7 مِنْ الحظِّ.

494
00:38:18,131 --> 00:38:19,341
الـ13 مِنْ الحظِّ السيئِ.

495
00:38:19,883 --> 00:38:21,426
حذاء الحظ للاعبين

496
00:38:21,426 --> 00:38:23,345
هذا اعتقاد سحرى....لا يرتبط باى تفسير علمى عقلانى

497
00:38:25,639 --> 00:38:28,475
THE_ROYAL_ROSE
OSOS_4_EVER

498
00:38:30,519 --> 00:38:32,729
انت الان تبحث عن الرقم 23
وستجده فى النهاية

499
00:38:34,398 --> 00:38:37,568
اجاثا تعتقد اننى مجنون

500
00:38:38,277 --> 00:38:40,153
انهى الكتاب

501
00:38:41,572 --> 00:38:45,534
وبعد قراءة هذا الكتاب...اذا وجت ان هذا الموضوع لا زال يخصك....

502
00:38:45,534 --> 00:38:49,371
هذا يعنى ان الكاتب يعرفك...وهو الوحيد الذى يستطيع اجابة تساؤلاتك

503
00:38:49,788 --> 00:38:50,747
فكرة جيدة

504
00:38:50,747 --> 00:38:52,833
وعموما...اريد التحدث الى (اجاثا) اذا لم تكن تمانع

505
00:39:04,636 --> 00:39:07,514
ليلة بعد ليلة كنت اقتل (فابريتزيا) فى احلامى

506
00:39:09,141 --> 00:39:11,768
ولقد ذهبت الى طبيبى النفسى و شرحت له مجمل هذا الموضوع

507
00:39:15,606 --> 00:39:16,523
لا اعلم..مايلز

508
00:39:20,444 --> 00:39:22,154
ربما يجب على ان اكون محاسب

509
00:39:23,697 --> 00:39:26,700
النصيحة التى اسداها الى دكتور (فينيكس) هو ان اخذ استراحة

510
00:39:27,326 --> 00:39:28,452
ربما يجب عليك ان تاخد استراحة

511
00:39:29,077 --> 00:39:30,370
وكأن الوقت هو الذى سيشفينى

512
00:39:30,996 --> 00:39:32,372
...الوقت شىء طيب

513
00:39:33,790 --> 00:39:35,584
الوقت هو نظام قاتل..والارقام بها معانى ملحقة به

514
00:39:36,293 --> 00:39:38,295
والاستراحة ستعالجنى بمرور الوقت...

515
00:39:38,295 --> 00:39:40,797
يطلق عليها...

516
00:39:42,508 --> 00:39:43,425
استراحة عاطفية

517
00:39:45,719 --> 00:39:47,012
اذن...لن تكون محقق شرطة بعد الان

518
00:39:48,597 --> 00:39:50,265
لم تكن (فابريتزيا) متعجبة

519
00:39:51,183 --> 00:39:53,060
انا محقق شرطة ولكن فى اجازة

520
00:39:57,648 --> 00:39:58,815
وأليس معك سلاح اخر؟

521
00:40:01,443 --> 00:40:02,611
مازال معى هذه..

522
00:40:03,362 --> 00:40:05,113
ربما يجب ان تنام جيدا هذه الليلة

523
00:40:19,920 --> 00:40:21,088
الرقم كان يوجد فى كل مكان

524
00:40:22,589 --> 00:40:25,133
والشىء المحبط...
لا اريد ان اخبرك كم عدد الاحذية التى تمتلكها

525
00:40:39,731 --> 00:40:42,943
ما الذى تفعله هذه الاحذية فى القمامة؟

526
00:40:45,237 --> 00:40:46,738
اتعلمى انه لديك 23 زوج من الاحذية؟

527
00:40:52,286 --> 00:40:54,246
انت مجنون!

528
00:40:54,955 --> 00:40:57,624
القوا القنبلة النووية على هيروشيما الساعه 8:15 دقيقة

529
00:40:59,001 --> 00:40:59,585
8 + 15 = 23

530
00:41:01,420 --> 00:41:06,466
حدثت انفجارات تاكسس و اوكلاهوما فى التاسع عشر من ابريل

531
00:41:06,675 --> 00:41:07,634
4 + 19 = 23.

532
00:41:08,760 --> 00:41:12,890
مدار السرطان يقع فى خط العرض 23.5 درجة شمالا
ومدار الجدى يقع فى 23.5 درجة جنوبا

533
00:41:14,391 --> 00:41:16,768
10886 هو رقم ..

534
00:41:16,768 --> 00:41:18,937
اللبس الموحد لعائلة كابونى فى السجن

535
00:41:21,148 --> 00:41:23,609
اعدم تيد باندى فى 23 يناير

536
00:41:29,406 --> 00:41:30,240
كل شىء 23

537
00:41:32,659 --> 00:41:33,535
انها لا تفهم

538
00:41:38,999 --> 00:41:43,170
كل الذى اعرفه...بدأت لعبة الرقم بعد انتحار الشقراء

539
00:41:43,754 --> 00:41:45,005
(ايزابيل ليديا هانت)

540
00:41:50,552 --> 00:41:51,970
الأن يتبعنى

541
00:41:54,139 --> 00:41:55,557
يمكننى التحدث الى (فابريزيا) ,, أذا أردت؟

542
00:42:26,547 --> 00:42:27,798
يمكننى التحدث الى (فابريزيا) ,, أذا أردت؟

543
00:42:28,549 --> 00:42:29,758
أَتمنّى بأنّني رَددتُ على نحو مختلف

544
00:43:01,039 --> 00:43:02,457
يجب أن أعرف الحقيقه

545
00:43:03,876 --> 00:43:05,002
أعلم أن ذلك سخيف

546
00:43:06,253 --> 00:43:08,380
حتى لون ربطه العنق تخونه

547
00:43:15,137 --> 00:43:16,180
هَلْ تَعْرفُ ماذا يعنى اللون الوردي؟

548
00:43:16,805 --> 00:43:20,100
أحمر: 27، أبيض: 65
65 + 27 = 92

549
00:43:21,059 --> 00:43:22,186
اللون الوردى مكون من أربع حروف
92مقسوم على 4

550
00:43:23,270 --> 00:43:24,229
23لعينه

551
00:43:26,899 --> 00:43:30,444
في هذه الأثناء يُمْكِنُنى أَنْ
أَتكلّمَ مع (أجاثا)، إذا أردت؟

552
00:43:31,862 --> 00:43:32,404
جنون الأرتياب

553
00:43:35,032 --> 00:43:35,824
جنون الأرتياب

554
00:43:36,742 --> 00:43:37,659
(أيمكننى التحدث مع (أجاثا

555
00:43:38,452 --> 00:43:39,077
2مقسوم على 3

556
00:43:39,369 --> 00:43:40,329
= 0.666

557
00:43:49,838 --> 00:43:50,672
مغلق

558
00:44:09,525 --> 00:44:12,736
في هذه الأثناء يُمْكِنُنى أَنْ
أَتكلّمَ مع (أجاثا)، إذا أردت؟

559
00:44:25,749 --> 00:44:26,583
الفصل الواحد و العشرين

560
00:45:52,544 --> 00:45:53,587
يا اللهى

561
00:45:57,216 --> 00:45:58,258
(أجاثا)

562
00:46:00,135 --> 00:46:01,386
يا اللهى ,,, يا اللهى

563
00:46:08,268 --> 00:46:10,604
أنه كابوس ,,,, أنه كابوس

564
00:46:11,855 --> 00:46:13,190
سيكون كل شئ على ما يرام

565
00:47:16,920 --> 00:47:17,421
(أجاثا)

566
00:47:18,922 --> 00:47:20,299
لا أريدك أن تقلقى

567
00:47:21,884 --> 00:47:23,552
أحتاج الى ليله واحده لتوضيح الأمور

568
00:47:26,513 --> 00:47:27,472
أرجوكى ألا تيأسى منى

569
00:47:28,891 --> 00:47:30,684
(زوجك المحب (والتر

570
00:47:51,121 --> 00:47:51,705
لماذا هذا الشارع ؟

571
00:47:53,040 --> 00:47:53,749
لماذا هذا الفندق ؟

572
00:47:56,502 --> 00:47:57,544
كيف جاء أختيارى ؟

573
00:48:21,652 --> 00:48:22,736
صباح الخير

574
00:48:23,612 --> 00:48:24,613
كيف أساعدك ؟

575
00:48:25,113 --> 00:48:26,532
.......حسناً, أريد

576
00:48:28,825 --> 00:48:29,785
غرفه

577
00:48:30,369 --> 00:48:30,953
وقع هنا

578
00:48:37,918 --> 00:48:39,253
غرفه رقم 27 هى الأكثر هدوءاً

579
00:48:41,839 --> 00:48:42,589
ماذا عن الغرفه 23 ؟

580
00:48:44,174 --> 00:48:47,219
الغرفه 23 بها مشاكل متعلقه بالسباكه

581
00:49:19,001 --> 00:49:20,335
الفصل الثانى و العشرين

582
00:49:21,211 --> 00:49:22,171
ما حدث عندما خفت

583
00:50:32,407 --> 00:50:33,534
لعب ألعاب ملعونه

584
00:50:40,040 --> 00:50:42,000
THE_ROYAL_ROSE
OSOS_4_EVER

585
00:50:42,584 --> 00:50:43,669
مدار برج الجدي

586
00:51:07,568 --> 00:51:09,319
لم تكن نهايه سعيده

587
00:51:10,654 --> 00:51:11,530
لم يكن هناك نهايه أصلاً

588
00:51:12,281 --> 00:51:15,826
بعد الفصل الثانى و العشرين, لم يكن هناك
شيئاً على الأطلاق بأستثناء السؤال

589
00:51:17,661 --> 00:51:19,913
هل سيعيش الرقم ليقتل يوماً أخر ؟

590
00:51:20,622 --> 00:51:22,583
(هل الرقم يتبع (فينجرلنج

591
00:51:24,376 --> 00:51:26,003
أنه الأن يتبعنى

592
00:51:32,593 --> 00:51:33,302
أنت ؟

593
00:51:35,804 --> 00:51:36,638
أنت السبب فى كل شئ

594
00:51:37,598 --> 00:51:39,057
لو لم أتأخر

595
00:52:09,171 --> 00:52:12,049
المكان المناسب لكى ترقد فى سلام

596
00:52:13,842 --> 00:52:14,635
نعم

597
00:52:20,098 --> 00:52:22,184
مسكتك يا لعين

598
00:52:22,935 --> 00:52:27,356
أهدأ, ستستيقظ بعد بضع ساعات
مع شعورك بالصداع

599
00:52:30,943 --> 00:52:32,194
أنت لست شرساً الأن

600
00:52:32,569 --> 00:52:33,779
كلب شرير

601
00:52:38,659 --> 00:52:40,786
إل، إم، إن، 14

602
00:52:41,245 --> 00:52:43,205
أي، بي، سي، دي، إي

603
00:52:48,335 --> 00:52:49,169
اللعنه

604
00:52:52,923 --> 00:52:54,800
(نيد)
(نيد)

605
00:52:55,717 --> 00:52:58,595
أَنا الكاهنُ (سيباستيان) أيوجد تفسير لذلك

606
00:52:59,137 --> 00:53:02,474
أنه نائم ,,, أهذا كلبك؟

607
00:53:03,058 --> 00:53:04,935
أنه ملك (بارنابي) البستانى

608
00:53:05,435 --> 00:53:07,563
لا تقلق يا (بارنابي) أنه نائم

609
00:53:14,236 --> 00:53:15,112
لماذا سميته (نيد) ؟

610
00:53:15,654 --> 00:53:19,616
لم أسميه, لقد تبنيته, أنه يحب المقابر

611
00:53:19,616 --> 00:53:22,452
يجلس و كأنه يحرسهم

612
00:53:25,289 --> 00:53:27,958
"أخترعت له كنيه, "حارس الأموات-

613
00:53:28,876 --> 00:53:29,918
مؤخرا كان هذا

614
00:53:31,795 --> 00:53:33,130
ولدت فى 10من فبراير, 1968

615
00:53:34,006 --> 00:53:35,215
توفيت فى 10 من فبراير, 1991

616
00:53:36,049 --> 00:53:37,009
غير معقول

617
00:53:39,303 --> 00:53:40,137
ماذا حدث يا بنى ؟

618
00:53:41,722 --> 00:53:43,473
ماتت فى اليوم المكمل للسنه 23

619
00:53:44,474 --> 00:53:45,392
لا يمكن التأكد من ذلك

620
00:53:46,059 --> 00:53:46,852
ماذا ؟

621
00:53:47,436 --> 00:53:48,228
لقد ماتت

622
00:53:49,354 --> 00:53:51,773
لم يجدوا جثتها أبداً, أنه مجرد تدوين

623
00:53:52,941 --> 00:53:55,068
أين كنت ؟-
فى المكتبه, أنه ليس مجرد كتاب-

624
00:53:55,527 --> 00:53:59,031
أنه حقيقه, الرقم يجعلك مجنوناً
......يجعلك تفعل

625
00:54:01,909 --> 00:54:02,701
أشياء فظيعة

626
00:54:03,785 --> 00:54:04,870
من الأفضل أن أذهب

627
00:54:06,246 --> 00:54:08,290
لا, أريدكم جميعاً أن تروا هذا

628
00:54:09,583 --> 00:54:12,544
(قتلت فتاه جامعيه تدعى (لورا تولينز

629
00:54:13,337 --> 00:54:16,632
لم يجدوا جثتها أبداً, لكنهم واجدوا
الكثير من الدماء على فراشها

630
00:54:18,717 --> 00:54:20,511
(لقد قتلها هذا الرجل (كيل فلنش

631
00:54:21,220 --> 00:54:25,307
وَجدوا السلاحَ، سكين جزَّار
و عليه بصماته

632
00:54:28,060 --> 00:54:31,647
لم يكن بالنسبه لها مجرد معلم علم النفس
لقد كانوا أحباء

633
00:54:32,231 --> 00:54:36,610
كل شئ فعلوه معاً,جنسياً, أنها كالشخصيه
الموجوده فى الكتاب

634
00:54:37,486 --> 00:54:39,738
قالَ بأنّ السكينَ كَانَ فكرتَها

635
00:54:40,072 --> 00:54:41,365
أرادت هجوم وهمى

636
00:54:43,742 --> 00:54:44,743
(كيل فلنش)

637
00:54:45,202 --> 00:54:46,662
(هو (توبسى كريتس

638
00:54:47,913 --> 00:54:49,289
.....الكتاب عباره عن

639
00:54:50,791 --> 00:54:52,376
أعترافه الأدبى المشوش

640
00:54:55,963 --> 00:54:57,965
قالت (أجاثا) بأن الكلب هو الذى أخبرك

641
00:54:59,800 --> 00:55:03,095
نيد) ليس مجرد كلب, أنه حارس الأموات)

642
00:55:04,847 --> 00:55:08,308
ماذا عن كل هذه الأشياء المتعلقه بالرقم 23
أسمك و كل شئ؟

643
00:55:08,892 --> 00:55:09,434
كل شئ مجرد صدفه ؟

644
00:55:09,893 --> 00:55:10,727
لا أعلم

645
00:55:12,646 --> 00:55:14,064
الثامن من فبراير

646
00:55:17,568 --> 00:55:18,610
لكنى أعلم من بأمكانه أخبارى

647
00:55:32,207 --> 00:55:34,376
لقد جئت قبل ميعادك بيومين

648
00:55:37,754 --> 00:55:39,006
أنت تعلم بقدومى

649
00:55:44,011 --> 00:55:45,679
يأتى المراسلون دائماً فى 10 من فبراير

650
00:55:46,096 --> 00:55:47,472
(اليوم الذى قتلت فيه (لورا تولينز

651
00:55:47,806 --> 00:55:50,851
اليوم الذي أَخذتْ مِنْني

652
00:55:51,393 --> 00:55:53,604
(أنا لست مراسل, أسمى (والتر سبارو

653
00:55:53,979 --> 00:55:56,607
ولدت فى 3 من فبارير

654
00:55:58,317 --> 00:56:00,652
عيد ميلاد سعيد متأخر

655
00:56:01,945 --> 00:56:03,780
فى الثالث من فبراير, 3-2

656
00:56:05,490 --> 00:56:06,033
حسناً

657
00:56:07,117 --> 00:56:08,702
(لا تدعى بأنك لا تفهم, (توبسى كريتس

658
00:56:09,536 --> 00:56:10,871
لقد قرأت كتابك

659
00:56:11,872 --> 00:56:13,290
تحدث معى بشأن الرقم

660
00:56:13,624 --> 00:56:15,167
قتلتها لذلك ؟

661
00:56:16,168 --> 00:56:18,086
أحتاج أن أعرف, يجب أن تخبرنى

662
00:56:23,592 --> 00:56:24,468
ماذا حدث لك؟

663
00:56:24,843 --> 00:56:26,386
أخاف بأن يحدث لى

664
00:56:27,054 --> 00:56:28,180
ماذا حدث لى ؟

665
00:56:34,311 --> 00:56:36,480
أتريد أن تعرف ما هو أسوأ شئ فى وجودك بالسجن ؟

666
00:56:38,023 --> 00:56:42,027
عائلتك, أختك, أبواك, كلهم يأتون لزيارتك

667
00:56:43,612 --> 00:56:47,366
مع الوقت, زياراتهم تقل و أختك
تتوقف تماماً عن زيارتك

668
00:56:49,409 --> 00:56:52,079
و تكتشف مع الوقت أن أمك لا تريد النظر الى عينيك

669
00:56:53,622 --> 00:56:55,707
و لذلك لقد توقفت هى الأخرى عن زيارتى

670
00:56:56,917 --> 00:57:01,421
و يخبرك أبوك بأن أختك تعانى من أنهيار عصبى

671
00:57:03,215 --> 00:57:06,385
لا تستطيع الذهاب الى العمل بوجود أخ قاتل

672
00:57:06,969 --> 00:57:11,306
تدمع عيناه و هو يخبرك ذلك, ليس حزناً

673
00:57:14,184 --> 00:57:15,102
بل كان غاضباً

674
00:57:16,687 --> 00:57:18,230
هذه كانت أخر مره رأيته فيها

675
00:57:22,025 --> 00:57:23,652
(لم أقتل (لورا

676
00:57:24,987 --> 00:57:26,280
لقد أحببتها

677
00:57:27,114 --> 00:57:29,241
و لم أكتب كتاباً عن رقم

678
00:57:33,287 --> 00:57:33,996
أنت تكذب

679
00:57:35,539 --> 00:57:38,500
(أَنا مُعْتَقلُ مِن قِبل جريمة لَمْ أُرتكبْها، سّيد (سبارو

680
00:57:42,045 --> 00:57:44,214
لكنى أعتقد بأن عندك مشاكل أسوأ مننى

681
00:57:48,677 --> 00:57:50,053
أنت كاذب لعين

682
00:57:53,098 --> 00:57:54,099
لا-
نعم -

683
00:57:54,433 --> 00:57:55,309
لا

684
00:57:59,271 --> 00:58:00,189
لو  كتبت كتاب

685
00:58:00,939 --> 00:58:03,775
لم أكن لأستعمل أسم سخيف
(مثل (توبسى كريتس

686
00:58:19,833 --> 00:58:21,835
(بواسطه (توبسى كريتس

687
00:58:28,717 --> 00:58:30,385
كان مقنع جداً ببرائته

688
00:58:30,802 --> 00:58:32,221
حسناً, القاتلون دائماً كذلك

689
00:58:34,556 --> 00:58:39,520
بصماته كانت على السكين, دمائها كان
على يديه عندما طلب الشرطه

690
00:58:41,772 --> 00:58:43,357
وبريء

691
00:58:45,859 --> 00:58:47,694
لماذا ,لأن أسمه لا يعادل الرقم 23 ؟

692
00:58:48,111 --> 00:58:50,656
القاتل الحقيقى, المؤلف
يجب أن أجده

693
00:58:53,283 --> 00:58:54,785
أنتظر, أعلم كيف تجده

694
00:59:02,459 --> 00:59:04,670
عندما كنت أقرأ الكتاب بالأمس

695
00:59:05,754 --> 00:59:07,172
وجدت رقم صندوق البريد فى الخلف

696
00:59:16,223 --> 00:59:18,225
متأكد بأنك لا تريد شيئاً بداخله؟-
الحشو فقط-

697
00:59:18,642 --> 00:59:21,311
متى تريده أن يصل ؟-
غداً-

698
00:59:21,979 --> 00:59:23,814
يجب أن ترسله بالبريد السريع-
حسناً-

699
00:59:24,481 --> 00:59:25,357
هذا كل ما تريد ؟

700
00:59:25,858 --> 00:59:27,860
لا....لا....نريد

701
00:59:28,485 --> 00:59:30,070
نريد 23 منه

702
00:59:34,867 --> 00:59:37,202
لقد حلمت بأنى قد قتلتك

703
00:59:38,203 --> 00:59:39,830
فنجرلنج) قد حلم بنفس الحلم)

704
00:59:41,498 --> 00:59:43,041
سأذهب معك اليوم

705
00:59:44,251 --> 00:59:46,545
و سينتهى كل شئ

706
00:59:49,006 --> 00:59:50,424
(لن تأذنى يا (والتر

707
00:59:53,343 --> 00:59:55,345
أنت لن تأذى أحد أبداً

708
01:00:00,225 --> 01:00:01,810
لماذا أنتى متأكده؟

709
01:00:06,023 --> 01:00:08,317
التاسع من فبراير

710
01:00:10,903 --> 01:00:11,987
ها هى الصناديق

711
01:00:14,072 --> 01:00:15,365
الأن سنرى هل سيظهر أحدهم

712
01:00:17,784 --> 01:00:20,370
من الممكن بأن لا يكون هو المؤلف

713
01:00:21,330 --> 01:00:22,289
حسناً

714
01:00:22,289 --> 01:00:23,749
سنعرف قريباً

715
01:00:48,857 --> 01:00:50,025
والتر) أنظر)-
ماذا ؟-

716
01:00:50,400 --> 01:00:51,193
لقد دخل أحدهم

717
01:00:54,780 --> 01:00:55,781
يجب أن يكون هو

718
01:00:56,990 --> 01:00:57,699
هل تعتقد ذلك؟

719
01:00:58,408 --> 01:01:00,827
نعم, أنظر إليه
يجب أن يكون هو

720
01:01:09,461 --> 01:01:10,504
(أنتهت اللعبه, (توبسى كريتس

721
01:01:22,724 --> 01:01:25,227
يجب أن تموت

722
01:01:26,436 --> 01:01:27,855
يجب أن تموت

723
01:01:31,817 --> 01:01:32,693
سأطلب الشرطه

724
01:01:33,235 --> 01:01:34,152
توقف,توقف

725
01:01:34,695 --> 01:01:35,445
من أنت ؟

726
01:01:36,446 --> 01:01:38,115
ماذا يعنى هذا الرقم ؟

727
01:01:39,116 --> 01:01:40,325
أعتقد بأنك تعرف

728
01:01:44,872 --> 01:01:45,789
يا الهى

729
01:01:46,790 --> 01:01:47,791
يا الهى

730
01:01:47,791 --> 01:01:48,959
أطلبى سياره أسعاف

731
01:01:51,211 --> 01:01:53,630
لا تمت أرجوك , لا تمت

732
01:01:54,089 --> 01:01:55,174
(والتر)
أرجوك

733
01:01:55,841 --> 01:01:58,260
أنه الشخص الوحيد الذى بأمكانه
مساعدتنا للعوده الى طبيعتى مره أخرى

734
01:02:00,220 --> 01:02:04,516
أنت لا تساعد هنا, أريدك
أنت و (روبن) العوده الى المنزل

735
01:02:04,975 --> 01:02:07,561
هذا الرجل يحتلج الى مستشفى
سأهتم بذلك

736
01:02:07,561 --> 01:02:08,979
لكنه يعلم

737
01:02:09,813 --> 01:02:11,023
خذ (روبن) و أذهب الى المنزل

738
01:02:12,316 --> 01:02:13,650
لقد قلت بأنى سأهتم بذلك

739
01:02:21,366 --> 01:02:22,326
أنه يعلم

740
01:02:22,826 --> 01:02:23,368
اللعنه

741
01:02:24,620 --> 01:02:25,662
يجب أن تحررينى-

742
01:02:26,663 --> 01:02:27,414
ماذا ؟

743
01:02:28,081 --> 01:02:28,790
أنه جنون

744
01:02:29,416 --> 01:02:30,626
و ماذا يدفعك الى الجنون ؟

745
01:02:31,084 --> 01:02:31,919
أنه صعب

746
01:02:33,837 --> 01:02:36,006
تخلصى منه

747
01:02:39,676 --> 01:02:40,886
الجمعيه

748
01:02:42,679 --> 01:02:44,056
أذهبى الى هناك

749
01:02:45,182 --> 01:02:46,725
سترين

750
01:02:47,726 --> 01:02:48,560
يا الهى

751
01:03:01,156 --> 01:03:02,616
(أجاثا)

752
01:03:02,616 --> 01:03:05,702
أسفه للغايه يا (والتر), لم ينج من الموت

753
01:03:06,787 --> 01:03:07,746
هل قال لك شيئاً ؟

754
01:03:08,372 --> 01:03:09,998
لا

755
01:03:10,457 --> 01:03:11,041
أسفه

756
01:03:14,419 --> 01:03:18,173
هل عرفتى من كان ؟

757
01:03:18,173 --> 01:03:20,217
لا , سأعود الى المنزل قريباً

758
01:03:26,265 --> 01:03:28,642
جمعيه (ناثينال) للعنايه النفسيه

759
01:04:51,517 --> 01:04:52,809
اللعنه

760
01:04:53,018 --> 01:04:55,771
غير معقول

761
01:04:58,857 --> 01:05:00,776
(روبن)

762
01:05:58,083 --> 01:06:00,627
كل 23 كلمه لكل 23 صفحه

763
01:06:00,919 --> 01:06:04,423
"تفقد متنزه (كازنوفا) , أحفر تحت "خطوات الى الجنه

764
01:06:07,593 --> 01:06:08,468
(ما هو متنزه (كازنوفا

765
01:06:09,011 --> 01:06:10,554
أنه ليس شخص

766
01:06:08,969 --> 01:06:11,889
أحذرك, الجحيم ينتظر (سبارو) الأن

767
01:06:13,891 --> 01:06:14,766
يجب أن نذهب

768
01:06:18,478 --> 01:06:21,064
(عزيزتى (أجاثا) : ذهبنا الى متنزه (كازنوفا

769
01:06:48,800 --> 01:06:50,844
19 + 4 = 23

770
01:07:00,521 --> 01:07:01,230
5 + 18 =

771
01:07:02,731 --> 01:07:03,899
23 أنها

772
01:07:08,028 --> 01:07:09,238
ما الذى دفعك الى الجنون ؟

773
01:07:18,205 --> 01:07:21,458
(سبارو)
حاله رقم 85307

774
01:07:42,938 --> 01:07:45,399
هل تراهن بأنهم 23 ؟

775
01:07:50,279 --> 01:07:52,114
11, 12 .....

776
01:07:52,114 --> 01:07:54,408
20, 21, 22....

777
01:07:59,913 --> 01:08:01,540
هل أنت متأكد بأنك تريد القيام بذلك ؟

778
01:08:05,252 --> 01:08:09,715
ماذا لو أن أمى على حق ؟
ماذا لو أنه ليس المؤلف ؟

779
01:08:10,299 --> 01:08:12,050
ماذا لو كان أبوه أو شخص أخر؟

780
01:08:13,260 --> 01:08:14,928
أعتقد بأنه يوجد الكثير من الأحتمالات

781
01:08:15,929 --> 01:08:18,307
هل ذلك يعنى بأن القاتل الحقيقى مازال طليقاً ؟

782
01:08:27,232 --> 01:08:28,192
هل سمعت شيئاً ؟

783
01:08:30,652 --> 01:08:32,487
يبدو مألوفاً لى

784
01:08:40,954 --> 01:08:43,040
أعطنى المصباح
أعطنى المصباح

785
01:08:47,836 --> 01:08:49,129
يا الهى

786
01:08:56,803 --> 01:08:57,804
يجب أن نذهب

787
01:09:01,600 --> 01:09:02,893
لنرحل

788
01:09:13,028 --> 01:09:14,488
هنا, توقف هنا

789
01:09:19,409 --> 01:09:20,786
أبقى هنا

790
01:09:24,206 --> 01:09:26,166
معك النجده, ما هى حالتك الطارئه ؟

791
01:09:26,750 --> 01:09:30,629
(أرسلى الينا أحد الى متنزه (كازنوفا

792
01:09:35,342 --> 01:09:36,760
أهذه مزحه ؟

793
01:09:38,387 --> 01:09:39,388
أنه فارغ

794
01:09:44,101 --> 01:09:45,018
ماذا؟

795
01:09:46,603 --> 01:09:47,646
.....لقد كان

796
01:09:48,355 --> 01:09:49,565
لقد كانت هناك

797
01:09:49,773 --> 01:09:51,191
لسنا مجانين

798
01:09:51,191 --> 01:09:54,778
كل 23 كلمه لكل 23 صفحه كانت
تخبرنا بأن نأتى الى هنا

799
01:09:55,404 --> 01:09:57,322
هل أبدو لك مجنوناً ؟

800
01:09:57,739 --> 01:09:59,616
إذهبْ ونمْ بعض الشيء, لقد أنتهينا هنا

801
01:10:00,659 --> 01:10:02,160
الوحده 10 - 23 لم نحصل على شئ

802
01:10:05,664 --> 01:10:06,373
أمى ؟

803
01:10:09,126 --> 01:10:10,502
عزيزى

804
01:10:18,886 --> 01:10:20,179
لنذهب الى المنزل

805
01:10:20,179 --> 01:10:20,679
حسناً

806
01:10:31,690 --> 01:10:33,400
لا يمكن لهيكل عظمى كهذا الهروب

807
01:10:33,901 --> 01:10:35,986
أنت على حق, هذا الرجل لم يكن القاتل

808
01:10:36,904 --> 01:10:39,740
القاتل الحقيقى مازال حراً و يعلم أن أبى فى أثره

809
01:10:42,367 --> 01:10:44,786
فى الكتاب رساله سريه لكل 23 صفحه

810
01:10:48,582 --> 01:10:50,876
توقفا عن ذلك , أسمعونى جيداً, 23 هو مجرد رقم

811
01:10:52,753 --> 01:10:54,838
لا يوجد سحر فى هذا الموضوع, الناس أختلقوا ذلك

812
01:10:55,214 --> 01:10:59,134
لا يهم كم من الناس أعتقدوا على الرقم 23
لقد كانوا على خطأ

813
01:10:59,593 --> 01:11:02,054
لا توجد لعنه
لا يوجد قاتل طليق

814
01:11:10,646 --> 01:11:11,480
أنه هو

815
01:11:14,650 --> 01:11:15,734
(أنه (ند

816
01:11:21,615 --> 01:11:24,159
كلب لعين شرير و ميت

817
01:11:29,414 --> 01:11:30,249
!أبى

818
01:11:30,791 --> 01:11:32,000
(والتر)

819
01:12:00,237 --> 01:12:01,113
أنت

820
01:12:02,698 --> 01:12:03,824
.....لقد

821
01:12:05,909 --> 01:12:07,202
لقد نقلتى الجثه

822
01:12:09,162 --> 01:12:10,163
(لا تفعل ذلك (والتر

823
01:12:10,372 --> 01:12:11,540
كيف عرفتى ؟
ألا أذا

824
01:12:17,546 --> 01:12:19,256
(أسمك الأخير قبل الزواج (وردى

825
01:12:19,882 --> 01:12:21,133
أتعرف ما معنى وردى ؟

826
01:12:21,758 --> 01:12:24,511
أحمر و أبيض. 92 مقسوم على 4

827
01:12:26,847 --> 01:12:28,932
يوم ما سأكتب, و مثلما فعل أخرون

828
01:12:30,309 --> 01:12:31,101
يا الهى

829
01:12:31,351 --> 01:12:34,021
من كتب ذلك يعرفك جيداً, و
هو الوحيد القادر على أجابتك

830
01:12:34,688 --> 01:12:35,772
لقد كتبتيه

831
01:12:38,692 --> 01:12:40,110
أيزاك) يعلم عن هذا , أليس كذلك ؟)

832
01:12:40,360 --> 01:12:42,905
والتر) أنسى ذلك أرجوك)

833
01:12:43,947 --> 01:12:45,657
(أنتى (توبسى كريتس

834
01:12:46,366 --> 01:12:47,284
ربما لم يكن رجل-

835
01:12:47,284 --> 01:12:49,536
لا تجبرنى على هذا-
(لماذا (أجاثا

836
01:12:53,832 --> 01:12:55,125
لماذا فعلتى هذا ؟

837
01:12:57,127 --> 01:12:59,421
و ما هذا ؟

838
01:13:08,347 --> 01:13:09,640
(هكذا أذن (أجاثا

839
01:13:11,517 --> 01:13:12,935
ماذا تفعلين بهذا ؟

840
01:13:14,394 --> 01:13:16,855
لقد أخذتها لحمايتنا

841
01:13:17,940 --> 01:13:20,984
من الرجل الذى قابلناه فى صندوق البريد

842
01:13:21,276 --> 01:13:24,071
هل قتلتى المسكين الذى نشر كتابك ؟

843
01:13:24,613 --> 01:13:25,948
لحمايه سرك ؟

844
01:13:26,156 --> 01:13:27,199
سأهتم بذلك

845
01:13:27,199 --> 01:13:29,159
لكن كان على قيد الحياه عندما ذهبنا

846
01:13:30,202 --> 01:13:31,078
روبن) يستمع اليك)

847
01:13:31,078 --> 01:13:32,371
ألسنا نريد ذلك, الحقيقه ؟

848
01:13:33,080 --> 01:13:35,749
أن يعلم الحقيقه المفزعه عن أمه

849
01:13:36,625 --> 01:13:38,168
أمى, أبى, ماذا يحدث ؟

850
01:13:38,168 --> 01:13:40,420
أنها (توبسى كريتس), لقد كتبت الكتاب

851
01:13:40,838 --> 01:13:41,672
لا, أنها ليست الحقيقه

852
01:13:42,172 --> 01:13:44,341
(أبوك سيترك السكين, أليس كذلك يا (والتر

853
01:13:45,425 --> 01:13:46,552
أخبريه الحقيقه

854
01:13:47,344 --> 01:13:49,930
أخبريه بأنك من نقلت الجثه

855
01:13:50,305 --> 01:13:53,308
نعم, لقد نقلت الجثه

856
01:13:53,308 --> 01:13:54,351
أنت ؟

857
01:13:54,351 --> 01:13:57,437
و سأفعلها ثانيه , و لكنى لم أكتب هذا الكتاب

858
01:13:57,688 --> 01:13:59,857
لا تكذبى (أجاثا) , 13 عام

859
01:14:00,274 --> 01:14:02,276
13عام من الأكاذيب

860
01:14:02,734 --> 01:14:04,069
(لا تفعل هذا بنا يا (والتر

861
01:14:04,069 --> 01:14:05,404
من قام بكتابه هذا الكتاب ؟

862
01:14:05,404 --> 01:14:06,405
قولى من كتبه ؟

863
01:14:06,405 --> 01:14:07,406
تكلمى

864
01:14:09,658 --> 01:14:11,410
(أنت من كتبه يا (والتر

865
01:14:16,290 --> 01:14:17,958
(سبارو)
حاله رقم 85307

866
01:14:24,381 --> 01:14:26,633
لقد وجدت هذا مع أشياء العجوز

867
01:14:27,634 --> 01:14:30,637
(بواسطه (توبسى كريتس

868
01:14:31,638 --> 01:14:34,641
(بواسطه (والتر بول سبارو

869
01:14:37,895 --> 01:14:41,148
لقد كتبتى أسمى عليه-
لا-

870
01:14:42,232 --> 01:14:46,570
لا, لا , أنها تكذب

871
01:14:47,279 --> 01:14:49,364
لم أكتب ذلك

872
01:14:49,740 --> 01:14:51,074
من فعلها أذاً؟

873
01:14:54,745 --> 01:14:55,245
!أنت

874
01:14:57,289 --> 01:15:00,834
أنتم الأثنين طوال الوقت, أليس كذلك ؟

875
01:15:01,543 --> 01:15:04,213
ما هذا ؟
ماذا تفعلون ؟

876
01:15:32,491 --> 01:15:33,325
أبى ؟

877
01:15:36,912 --> 01:15:38,664
أبى, ماذا يحدث ؟

878
01:15:39,706 --> 01:15:41,208
(من قتل الأرمله (دوبكنز

879
01:15:42,918 --> 01:15:44,086
(تحتاج الى المساعده (والتر

880
01:15:46,797 --> 01:15:48,215
المرأه ذات الرداء الأحمر

881
01:15:48,507 --> 01:15:49,883
الغضب الذى يجعلك تشعر بتحسن

882
01:15:53,303 --> 01:15:54,888
قضيه الإيطاليه الحسناء

883
01:15:55,597 --> 01:15:56,473
"لعنه"

884
01:16:02,896 --> 01:16:03,647
(والتر)

885
01:16:13,824 --> 01:16:15,617
لا
أبتعدوا

886
01:16:16,785 --> 01:16:18,245
احضر سيارتك

887
01:16:19,288 --> 01:16:20,455
لنذهب يا عزيزى

888
01:17:43,622 --> 01:17:44,915
الفصل الثالث و العشرين

889
01:17:46,500 --> 01:17:47,835
(بأمكانهم منادتى (فنجرلنج

890
01:17:49,253 --> 01:17:51,171
(لكن أسمى الحقيقى (والتر

891
01:17:52,506 --> 01:17:54,842
(والتر باول سبارو)

892
01:17:56,176 --> 01:17:59,263
ما قرأته ليس كل الحقيقه

893
01:18:00,347 --> 01:18:02,182
معظمه تغير لحمايه برئ

894
01:18:03,433 --> 01:18:04,726
و المجرم

895
01:18:11,149 --> 01:18:14,111
لقد قرأت مره, أن السؤال الفلسفى
........الوحيد الذى له أهميه

896
01:18:14,403 --> 01:18:15,779
هل أنتحر أم لا ؟

897
01:18:17,531 --> 01:18:19,950
أعتقد بأن ذلك يجعل منّي فيلسوف

898
01:18:22,870 --> 01:18:24,580
يمكنك القول بأنه قرارى

899
01:18:25,539 --> 01:18:26,999
بعد موت أمى

900
01:18:28,166 --> 01:18:29,751
لم يستطع أبى تحمل ذلك

901
01:18:35,174 --> 01:18:36,675
لم يترك أى ملاحظه

902
01:18:38,343 --> 01:18:39,803
مجرد رقم

903
01:18:41,972 --> 01:18:44,975
هذا الرقم ظل يلاحقنى

904
01:18:45,642 --> 01:18:46,935
حتى قابلتها

905
01:18:48,770 --> 01:18:50,105
(لورا تولنز)

906
01:18:51,023 --> 01:18:53,859
أعتقدت بأنها ستساعدنى لكى
أنسى الرقم الذى تركه أبى

907
01:18:56,111 --> 01:18:58,363
كنت على خطأ فى أعتقادى
بأمكانيه الهروب بتلك الطريقه

908
01:19:00,365 --> 01:19:01,742
أربطه جيداً

909
01:19:05,704 --> 01:19:07,456
أخبرنى بأنك تملك سكين

910
01:19:09,041 --> 01:19:10,042
معى سكين

911
01:19:10,709 --> 01:19:11,585
THE_ROYAL_ROSE
OSOS_4_EVER

912
01:19:12,628 --> 01:19:13,629
سأقطعك أكثر

913
01:19:14,213 --> 01:19:15,005
قطعنى

914
01:19:16,256 --> 01:19:17,007
أحببتها

915
01:19:21,553 --> 01:19:22,471
و أعتقدت بأنها تحبنى

916
01:19:23,680 --> 01:19:25,891
عنده هواجس متعلقه بالرقم 23

917
01:19:26,225 --> 01:19:28,435
و مقتنع تماماً بأن هذا الرقم يتحكم فيه

918
01:19:28,810 --> 01:19:29,978
هل هذا نوع من الحنون ؟-
نعم-

919
01:19:30,729 --> 01:19:33,607
حينها عاد رقم أبى لملاحقتى

920
01:19:48,956 --> 01:19:49,957
هل أنت مجنون ؟

921
01:19:50,749 --> 01:19:52,209
هذا الرقم اللعين

922
01:19:53,794 --> 01:19:55,462
"خطوات الى الجنه"

923
01:20:14,064 --> 01:20:16,650
عندما قمت بوضع علامه على كل 23 حرف

924
01:20:19,069 --> 01:20:20,737
كل شئ أصبح واضح

925
01:20:24,199 --> 01:20:26,159
الرقم أصبح يلاحقنى

926
01:20:30,372 --> 01:20:31,456
و الأن يريدها

927
01:20:35,502 --> 01:20:40,007
لورا), يجب أن نذهب ,, سيأتى من أجلك)

928
01:20:40,674 --> 01:20:41,633
ماذا ؟

929
01:20:42,509 --> 01:20:43,260
الرقم

930
01:20:45,179 --> 01:20:45,679
لا

931
01:20:46,305 --> 01:20:47,264
أتركنى وحدى

932
01:20:50,893 --> 01:20:53,896
هل تعتقد بأنك ستفعلها ؟
هيا أفعلها

933
01:20:57,983 --> 01:20:58,859
أقتلنى

934
01:21:04,072 --> 01:21:05,032
أحبك

935
01:21:07,326 --> 01:21:10,078
لم أحبك مطلقاً

936
01:21:11,455 --> 01:21:12,915
كيف يمكننى أن أحبك ؟

937
01:21:14,499 --> 01:21:15,918
كيف يمكن لأى أحد ؟

938
01:21:17,044 --> 01:21:18,086
أنت مثير للشفقه

939
01:21:20,214 --> 01:21:21,673
مثل والدك

940
01:21:24,259 --> 01:21:25,344
أخرج من هنا

941
01:21:50,744 --> 01:21:51,995
لقد كنت على حق

942
01:21:53,247 --> 01:21:54,706
لقد كانت فى خطر

943
01:21:55,666 --> 01:21:57,626
لكننى لم أكن أعلم أن الخطر كان منّي

944
01:22:15,394 --> 01:22:17,229
(لورا)

945
01:22:22,276 --> 01:22:23,318
(لورا)

946
01:23:02,232 --> 01:23:05,819
الذى بدأ كوثيقه أنتحار
تحول الى ما هو اكثر من ذلك

947
01:23:19,499 --> 01:23:21,376
أكثر بكثير

948
01:23:42,147 --> 01:23:43,607
أراه فى كل مكان

949
01:23:51,615 --> 01:23:52,658
لورا) ؟)

950
01:24:03,418 --> 01:24:04,753
اللعنه

951
01:24:05,379 --> 01:24:08,048
هذا ليس صحيح

952
01:24:08,048 --> 01:24:10,050
هذا ليس صحيح

953
01:24:10,634 --> 01:24:12,636
......هذا ليس ,,, ليس

954
01:24:18,809 --> 01:24:20,018
أحبك

955
01:24:20,018 --> 01:24:21,311
ذلك الأبلهِ

956
01:24:21,770 --> 01:24:23,480
الأبله

957
01:24:30,904 --> 01:24:32,406
لورا) ماتتْ)

958
01:24:54,595 --> 01:24:55,971
أتذكر هذا ؟

959
01:25:05,147 --> 01:25:06,648
الرقم 23

960
01:25:07,649 --> 01:25:10,736
بواسطه
(والتر باول سبارو)

961
01:25:23,957 --> 01:25:25,042
كان سقوط مهلك

962
01:25:25,792 --> 01:25:27,085
....لديك أعرض نتيجه الصدمه

963
01:25:27,085 --> 01:25:29,546
شئ خطير مشترك بالصدمه

964
01:25:29,546 --> 01:25:31,965
لكن من الممكن أن تعود ذاكرته
اليه مره اخرى غداً  و قد لا تعود

965
01:25:33,258 --> 01:25:36,512
ضرورى دراسه السجل الطبى العقلى لعائلته

966
01:25:37,387 --> 01:25:39,139
لقد قام أبوه بالأنتحار

967
01:25:39,556 --> 01:25:41,391
لكن (والتر) لم ينجح فى ذلك

968
01:25:43,852 --> 01:25:45,812
لكن (لورا) أصبحت كالعمل الأدبى

969
01:25:46,438 --> 01:25:47,606
و هذا العمل الأدبى

970
01:25:47,606 --> 01:25:51,026
ولع شديد بالكتابه
نتيجه للخلل العقلى

971
01:25:51,485 --> 01:25:54,404
شعور بالذّنب للبقاءِ حياً مختلط
بهوسِ مِن قِبل الأرقام

972
01:25:56,281 --> 01:25:57,699
معقد للغايه يا دكتور

973
01:25:59,451 --> 01:26:00,452
سأفعل ما بأستطاعتى

974
01:26:01,870 --> 01:26:04,206
هل بأمكانى أخذ هذا الكتاب ؟

975
01:26:04,790 --> 01:26:05,666
شكراً

976
01:26:07,751 --> 01:26:10,379
قصّتي، إعترافي

977
01:26:11,046 --> 01:26:12,172
(أسمى, الدكتور (ناثينيل

978
01:26:12,506 --> 01:26:13,465
لم أره مره أخرى

979
01:26:15,342 --> 01:26:17,135
بعض من تأذوا ممكن علاجهم أحياناً

980
01:26:18,554 --> 01:26:20,389
و البعض يكون صعب علاجه

981
01:26:22,099 --> 01:26:24,726
....لهذا , فضلت أن أبعد ذلك الشئ المروع الذى فعلته

982
01:26:25,644 --> 01:26:27,104
و الأسباب التى جعلتنى أفعله

983
01:26:29,565 --> 01:26:31,233
توخى الحذر-
أتمنى بألا أرالك مره أخرى-

984
01:26:31,233 --> 01:26:31,984
أتمنى ذلك

985
01:26:32,317 --> 01:26:33,318
لا تعد الى هنا مره أخرى -

986
01:26:33,318 --> 01:26:34,319
حسناً

987
01:26:44,413 --> 01:26:46,248
يا الهى-
أسف للغايه-

988
01:26:47,082 --> 01:26:47,875
ياللهول

989
01:26:48,125 --> 01:26:49,793
لم تعرف (أجاثا) أى شئ عن الماضى

990
01:26:51,712 --> 01:26:53,422
ذلك جعلنا معاً

991
01:26:54,840 --> 01:26:55,841
كُنْتُ حرَّا لفى هذا الوقت

992
01:26:57,342 --> 01:26:58,635
لكن الرقم وجد ضحيه جديده

993
01:26:59,720 --> 01:27:01,763
تركنى الرقم حراً 13 عام

994
01:27:04,183 --> 01:27:05,684
حتى الليله التى وجدت فيه الكتاب

995
01:27:08,478 --> 01:27:09,479
او عندما وجدها الكتاب

996
01:27:34,379 --> 01:27:35,464
كنت هنا عندما كتبته

997
01:27:37,841 --> 01:27:38,592
كنت أنا

998
01:27:40,219 --> 01:27:41,136
أنا القاتل

999
01:27:46,808 --> 01:27:49,061
لا أعلم ماذا حدث فى الماضى
....لكنى متأكده من هذا

1000
01:27:51,688 --> 01:27:55,150
أنت لم تكن أنسان سئ أصبح جيداً.....

1001
01:27:56,068 --> 01:27:58,278
كنت أنسان مريض و أصبحت بخير....

1002
01:27:59,238 --> 01:28:00,197
(لقد قتلت (لورا تولنس

1003
01:28:04,826 --> 01:28:06,954
هناك شخص برئ فى السجن بسببى

1004
01:28:08,956 --> 01:28:10,415
أنت زوج رائع

1005
01:28:11,250 --> 01:28:13,794
أنت افضل أب يمكن لأبن أن يحصل عليه-

1006
01:28:15,712 --> 01:28:17,339
ماذا يمكن ل(روبن) أن يفعل بدونك ؟

1007
01:28:19,758 --> 01:28:22,135
لكنى تركت شخص برئ يعانى بسببى

1008
01:28:22,970 --> 01:28:24,805
بسبب خطيئتى المروعه

1009
01:28:26,306 --> 01:28:28,350
(كلنا لدينا أخطائنا (والتر

1010
01:28:28,809 --> 01:28:32,271
أتذكر حينما قلت لى بأن حياتك بدأت عندما قابلتنى ؟

1011
01:28:33,856 --> 01:28:36,608
حياتى بدأت هذا اليوم أيضاً

1012
01:28:36,984 --> 01:28:38,569
لم أكن أعرف من كنت ؟

1013
01:28:38,569 --> 01:28:39,945
لم أكن أعرف من كنت ؟

1014
01:28:41,196 --> 01:28:42,447
(أريدك أن تتركينى (أجاثا

1015
01:28:43,490 --> 01:28:44,658
....يجب أن تتركينى قبل أن

1016
01:28:46,535 --> 01:28:47,494
قبل ماذا ؟

1017
01:28:53,542 --> 01:28:54,668
قبل أن تقتلنى ؟

1018
01:28:58,672 --> 01:28:59,673
(اللعنه يا (والتر

1019
01:29:00,632 --> 01:29:01,425
أنظر

1020
01:29:02,009 --> 01:29:03,635
هذا ما كنت

1021
01:29:04,595 --> 01:29:05,929
هذا ليس أنت الأن

1022
01:29:07,598 --> 01:29:08,599
هذا ليس أنت الأن

1023
01:29:08,932 --> 01:29:09,725
أنا قاتل

1024
01:29:12,102 --> 01:29:14,146
لقد قتلت أحدهم

1025
01:29:16,023 --> 01:29:17,065
لقد قتلت أحدهم

1026
01:29:18,567 --> 01:29:19,526
و من الممكن أن أفعلها مره أخرى

1027
01:29:20,068 --> 01:29:21,195
هل تعتقد بأنك ممكن أن تفعلها مره أخرى ؟
هل تعتقد بأنك قاتل ؟

1028
01:29:23,864 --> 01:29:25,324
خذ هذا

1029
01:29:25,991 --> 01:29:28,535
هيا أفعلها
أذا كنت قاتل , أقتلنى

1030
01:29:29,286 --> 01:29:32,456
أنظر حولك , أتريد أن تصيب كل هذه الأرقام الجميله التى حولك بخيبه الأمل ؟

1031
01:29:34,041 --> 01:29:34,958
أقتلنى

1032
01:29:38,128 --> 01:29:39,046
أحبك

1033
01:29:40,088 --> 01:29:42,508
لا تقولى هذا

1034
01:29:44,718 --> 01:29:45,427
أحبك

1035
01:29:45,427 --> 01:29:46,428
لا يمكنك

1036
01:29:52,100 --> 01:29:53,018
لا أحد يمكنه

1037
01:30:30,848 --> 01:30:31,682
أبى

1038
01:30:42,943 --> 01:30:44,152
لا يوجد شيئا متعلق بالقدر

1039
01:30:46,780 --> 01:30:47,906
فقط الخيارات المختلفه

1040
01:31:07,134 --> 01:31:08,260
أنه مجرد رقم

1041
01:31:09,761 --> 01:31:11,138
بعض الخيارات تكون سهله

1042
01:31:11,972 --> 01:31:13,307
البعض ليسوا كذلك

1043
01:31:14,099 --> 01:31:15,309
تلك هى الخيارات المهمه

1044
01:31:16,351 --> 01:31:17,811
تلك التى تجعلنا بشر

1045
01:31:29,573 --> 01:31:31,283
منذ 13 عام أتخذت الخيار الخاطئ

1046
01:31:34,036 --> 01:31:35,329
يجب أن أصححه

1047
01:31:37,289 --> 01:31:38,707
و ليس فقط من أجلى

1048
01:31:56,683 --> 01:31:58,644
المَوت هناك في الشارعِ كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ سهلَ جداً

1049
01:31:59,853 --> 01:32:01,230
لَكنَّه لَنْ يحقق العدالةً

1050
01:32:02,731 --> 01:32:05,609
على الأقل ليس فى مفهوم العداله
الذى يريد الأب أن يعلمه الى أبنه

1051
01:32:14,910 --> 01:32:16,370
سيصدر الحكم على في خلال إسبوع واحد تقريباً

1052
01:32:17,454 --> 01:32:20,374
قال المحامى أن القاضى سيكون
متساهل معى من أجل تسليمى لنفسى

1053
01:32:22,376 --> 01:32:24,086
ربما أنها ليست النهايه السعيده

1054
01:32:25,170 --> 01:32:26,171
و لكنها الصحيحه

1055
01:32:28,924 --> 01:32:30,259
يوماً ما سيعطونى أختبار

1056
01:32:30,968 --> 01:32:32,344
و يُمْكِنُنى أَنْ أستمرَّ فى حياتِى

1057
01:32:33,136 --> 01:32:34,263
أنها فقط مسأله وقت

1058
01:32:35,931 --> 01:32:37,558
بالطبع الوقت  نظام قاتل

1059
01:32:39,101 --> 01:32:41,478
خصوصاً لو كان متعلق بأرقام لها معنى

1060
01:32:45,732 --> 01:32:46,608
أليس كذلك ؟

1061
01:32:48,110 --> 01:32:53,198
ترجمه
THE_ROYAL_ROSE
OSOS_4_EVER

1062
01:32:55,325 --> 01:32:57,327
تأكد بأن خطيئتك ستعثر عليك

