1
00:00:55,360 --> 00:00:58,400
يقال ان الغرب بني على الأساطير

2
00:00:37,381 --> 00:00:42,181
Translated By saMehEGY

3
00:00:58,400 --> 00:01:02,400
وبعض القصص تجعل الأشياء عظيمة

4
00:01:02,480 --> 00:01:05,440
ومن الصعب تصديقها

5
00:01:06,400 --> 00:01:10,400
هذه هي اسطورة السائق الشبح

6
00:01:19,440 --> 00:01:23,160
تقول القصة أنه يوجد شخص لكل جيل

7
00:01:23,560 --> 00:01:29,360
شخص لعن ليجمع أتفاقيات
الشياطين من أنحاء العالم

8
00:01:33,760 --> 00:01:38,680
منذ عدة سنين ارسل
سائق شبح الى قرية "سينفينغانسا"

9
00:01:39,200 --> 00:01:43,560
ليعقد صفقة مع الاف الأرواح الشريره

10
00:01:44,960 --> 00:01:47,840
ولكن هذا العقد كان قويا جدا

11
00:01:51,440 --> 00:01:55,600
وعلم بأنه يجب أن لا يحصل عليها الشيطان

12
00:01:57,120 --> 00:02:00,160
وفعل مالم يفعله أي سائق من قبل

13
00:02:09,000 --> 00:02:11,400
تحدى الشيطان نفسه

14
00:02:17,080 --> 00:02:22,840
والشي الموجود في الأساطير هو
انها في بعض الاحيان حقيقة

15
00:02:58,840 --> 00:03:04,040
"السائق الشبح"

16
00:03:12,960 --> 00:03:14,160
سيداتي سادتي

17
00:03:15,040 --> 00:03:21,360
نقدم لكم استعراض الدراجات المذهل

18
00:04:00,920 --> 00:04:01,600
ايه البطل

19
00:04:04,200 --> 00:04:07,160
لا تعتقد انك تعرف كل شي

20
00:04:07,440 --> 00:04:11,480
لا تفعل تلك الاشياء
إنك لا تختار الخيار يختارك

21
00:04:12,080 --> 00:04:13,960
إن اقوم بهذا من اجل الجمهور
لاتفعلها

22
00:04:18,320 --> 00:04:20,640
أتعتقد أنها ستكون الى جانبك
عندما تكون على الكرسي المتحرك؟

23
00:04:24,280 --> 00:04:25,240
لقد كان أحد

24
00:05:05,000 --> 00:05:05,920
ما الخطب " روكسي"

25
00:05:09,040 --> 00:05:10,000
سوف ارحل

26
00:05:11,080 --> 00:05:11,840
ماذا

27
00:05:12,120 --> 00:05:14,080
ابي سيرسلني للعيش مع امي

28
00:05:18,080 --> 00:05:19,080
متى

29
00:05:19,880 --> 00:05:20,840
قريبا

30
00:05:23,160 --> 00:05:24,040
ماذا عنا ؟

31
00:05:24,800 --> 00:05:28,680
انه يقول أنك لست جيدا لي
إنها مرحله فقط

32
00:05:31,280 --> 00:05:32,280
ماذا ستفعل "ياجوني"

33
00:05:38,720 --> 00:05:39,720
سنركب الدراجة ونهرب

34
00:05:41,800 --> 00:05:43,720
ولكن ماذا عن ابيك والعرض؟

35
00:05:43,840 --> 00:05:45,920
إنه لا يحتاجني زولا يحتاج لي شخص

36
00:05:47,440 --> 00:05:49,440
غذا سنغادر ، سنلتقي هنا

37
00:06:52,640 --> 00:06:54,720
السرطان قد أنتشر

38
00:07:23,680 --> 00:07:24,760
جوني بليز

39
00:07:25,760 --> 00:07:28,680
نعم
كان عرضا ممتاز اليوم

40
00:07:29,880 --> 00:07:33,840
اردت ان اخبرك بأني أستمتعة وانا أشاهد عرضك

41
00:07:34,840 --> 00:07:38,720
شكرا
ربما تؤدي عرضا لي يوما ما

42
00:07:39,040 --> 00:07:40,200
هل انت مسؤل عروض؟

43
00:07:40,840 --> 00:07:42,000
اعظم عرض في العالم

44
00:07:49,040 --> 00:07:50,000
شكرا ولكن لا

45
00:07:54,960 --> 00:07:59,000
ما الخطب جوني ؟ قلق على والدك

46
00:08:02,840 --> 00:08:03,840
ماذا تعرف عن هذا ؟

47
00:08:03,960 --> 00:08:05,920
حتى الاعمى يمكنه أن يرى أنه مريض

48
00:08:08,000 --> 00:08:11,800
انها مسألة وقت بالنسبه للسرطان

49
00:08:12,040 --> 00:08:14,040
ياخذ من تحب

50
00:08:16,760 --> 00:08:17,760
جوني...

51
00:08:19,440 --> 00:08:21,440
...ماذا لو اقدر أن اساعد والدك ؟

52
00:08:23,480 --> 00:08:25,280
حقا ، كيف ؟

53
00:08:25,440 --> 00:08:27,280
إلى اي مدى هذا مهم ؟

54
00:08:27,800 --> 00:08:30,720
ماذا لوأقدر أن أجعله أفضل..

55
00:08:31,800 --> 00:08:33,520
..اعيد له عافيته

56
00:08:35,480 --> 00:08:36,600
هل ستكون مهتم بعقد صفقه ؟

57
00:08:41,120 --> 00:08:42,000
ما هو الثمن ؟

58
00:08:45,720 --> 00:08:47,600
ساخذ....

59
00:08:51,640 --> 00:08:52,560
...روحك

60
00:08:58,800 --> 00:09:00,520
حسنا

61
00:09:00,800 --> 00:09:04,760
عند شروق الشمس غدا سيكون
والدك سليما مثل الحصان

62
00:09:05,640 --> 00:09:08,640
كل ما عليك فعله هو التوقيع على هذا

63
00:09:39,784 --> 00:09:41,024
هذا مناسب جدا

64
00:09:50,200 --> 00:09:51,200
لعنه.

65
00:09:54,840 --> 00:09:55,880
صباح الخير ايها النعسان

66
00:09:57,880 --> 00:09:58,840
أبي !..

67
00:10:00,040 --> 00:10:01,120
انك تبدو ... بصحة جيده، صح؟

68
00:10:02,240 --> 00:10:04,120
هذا ما قاله الطبيب
عندما فحصني بالأشعه

69
00:10:06,240 --> 00:10:09,800
عن ماذا تتحدث؟
لقد كنت مريضا يابني

70
00:10:09,840 --> 00:10:11,840
لم استطع اخبارك،ولست مريضا الان

71
00:10:11,920 --> 00:10:15,800
ليس لدي تفسيرأ و لكني
بصحة جيدة مثل الحصان

72
00:10:15,920 --> 00:10:18,800
هيا ، لدينا عرض علينا القيام به

73
00:10:20,280 --> 00:10:23,080
لا يجب ان ندع الجمهور ينتظر

74
00:10:28,760 --> 00:10:29,880
سيداتي وسادتي

75
00:10:30,520 --> 00:10:31,640
بارتون بليز

76
00:10:57,600 --> 00:11:01,560
ابي لا تقلق انا هنا

77
00:11:02,200 --> 00:11:04,160
ابي!

78
00:11:06,240 --> 00:11:07,600
ابي ! ابي !

79
00:11:56,400 --> 00:11:58,360
لن تنفعني وانت ميت

80
00:12:11,960 --> 00:12:14,040
انت ، أنت قتلته

81
00:12:14,800 --> 00:12:17,080
قتله مرضه..

82
00:12:17,960 --> 00:12:19,800
..وهذا هو الاتفاق

83
00:12:20,840 --> 00:12:23,000
ولكن لا يمكنني تركه بيننا

84
00:12:24,280 --> 00:12:25,320
يابن السافله !!!

85
00:12:27,520 --> 00:12:33,480
عندما أحتاجك يوما ما سأتي

86
00:12:34,600 --> 00:12:39,520
والى ذلك الحين سأكون أراقبك

87
00:12:41,600 --> 00:12:44,480
أنسى الاصدقاء

88
00:12:44,640 --> 00:12:46,520
وانسى العائله

89
00:12:48,040 --> 00:12:49,120
وانسى الحب

90
00:12:56,040 --> 00:12:57,120
أنت ملكي جوني بليز

91
00:13:50,707 --> 00:13:52,467
لا يمكنك العيش في الخوف ...

92
00:13:53,643 --> 00:13:54,683
...لا يمكنك العيش في الخوف

93
00:15:26,560 --> 00:15:28,680
سيداتي سادتي ارجوكم افسحو
المجال للفريق الطبي بدخول

94
00:15:31,120 --> 00:15:32,120
يا إلهي " جي بي "

95
00:15:40,920 --> 00:15:41,920
"جي بي " رد علي يارجل

96
00:15:48,640 --> 00:15:49,600
هل الدراجة سليمة ؟

97
00:15:52,320 --> 00:15:55,400
اجل ،اجل ، الدراجه سليمة

98
00:16:00,400 --> 00:16:01,600
شكرا

99
00:16:02,880 --> 00:16:03,880
لنذهب

100
00:16:09,560 --> 00:16:11,520
"جوني بليز"

101
00:16:38,240 --> 00:16:39,960
هل حاولتما ؟

102
00:16:40,480 --> 00:16:41,320
وانت ؟

103
00:16:42,400 --> 00:16:45,200
لم لا تشرب الجعه وتسترخي ؟

104
00:16:46,200 --> 00:16:47,280
تعلم انها تجلب لي الكوابيس

105
00:16:52,240 --> 00:16:53,160
أشرب خاصتك

106
00:17:00,320 --> 00:17:01,480
انتظر ،

107
00:17:02,400 --> 00:17:04,360
ارجع الى القناة السابقة
يوجد عرض لقرد

108
00:17:05,480 --> 00:17:06,360
ياصغير

109
00:17:06,480 --> 00:17:13,360
إنها أكبر قفزة وهذا مايراقبه الدراجون والجواب
هو الرجل الذي لا يقهر هنا "جوني بليز "

110
00:17:15,520 --> 00:17:18,400
اجل لإنه هنا

111
00:17:18,800 --> 00:17:22,800
انها اطول قفزه ولكن لا نعرف الى
اي طول يمكن "جوني " القفز

112
00:17:23,360 --> 00:17:25,400
هيا "ياماك " عد الى عرض القرد

113
00:17:25,840 --> 00:17:26,920
رموت كنتور"ماك"

114
00:17:47,400 --> 00:17:48,240
ماذا

115
00:17:54,200 --> 00:17:57,120
كان يجب أن تموت بعد تلك القفزه اليوم

116
00:17:57,760 --> 00:17:58,640
لا اني محظوظ

117
00:17:58,920 --> 00:18:02,840
كان لدي كلب محظوظ وهو الان من
بعين واحده وليس له خصوتين

118
00:18:02,960 --> 00:18:04,840
اني لست مجنون

119
00:18:05,800 --> 00:18:06,840
يوجد ملاك يحرسك

120
00:18:07,880 --> 00:18:08,880
من المحتمل

121
00:18:09,160 --> 00:18:10,200
"ماك " هل ستشارك؟

122
00:18:11,240 --> 00:18:14,280
أجل

123
00:19:05,840 --> 00:19:06,760
تفضل
مالذي اخرك؟

124
00:19:25,080 --> 00:19:27,000
اعتقد أنك تائه يافتى

125
00:19:29,000 --> 00:19:31,080
الملائكة بداخل فقط -حقا ؟...

126
00:19:33,240 --> 00:19:34,320
أجل

127
00:19:34,960 --> 00:19:35,960
هل لديك مشكلة بهذا ؟

128
00:19:38,040 --> 00:19:39,080
في الواقع ...

129
00:19:56,440 --> 00:19:57,400
أجل

130
00:20:12,600 --> 00:20:14,600
هل أنت مستمتع بتحدي الحي يا " جوني "؟

131
00:20:18,760 --> 00:20:21,200
يبدو أنت تنفق الكثير
على مكان عيشك هذرائع

132
00:20:22,000 --> 00:20:24,440
لابد انه مكان غالي الثمن

133
00:20:24,480 --> 00:20:26,480
لقد اخبرتك
كم مرة؟

134
00:20:27,480 --> 00:20:30,000
لقد اخبرنك اربع مرات
وساقولها من جديد يا "جي بي"

135
00:20:30,080 --> 00:20:31,040
إن المكان بحاجة للمسة نسائية

136
00:20:32,920 --> 00:20:33,880
وانت كذلك

137
00:20:37,680 --> 00:20:40,640
حسنا ، حطمت اربع من اصل خمس
حطمها وتكون حطمتهم كلهم

138
00:20:45,200 --> 00:20:47,200
أنا سعيد لإنك أستفدة من الكتب

139
00:20:48,200 --> 00:20:49,120
ارتيد بعض الحلويات

140
00:20:49,360 --> 00:20:51,320
لا، لا أريد شيئا من الحلوياتك

141
00:20:57,360 --> 00:20:59,200
فالواقع أريد أتحث معك بجدية

142
00:21:00,240 --> 00:21:03,320
-أحاول الاسترخاء يا "ماك "
-أجل أفهم هذا لن يستغرق إلا لحظة

143
00:21:09,680 --> 00:21:12,520
إن الامر يتعلق بقفزة ذكرى حادث والدك

144
00:21:18,640 --> 00:21:20,480
ايمكنك أطفاء الموسيقى لدقيقة؟

145
00:21:22,560 --> 00:21:25,360
هذه القفزه...

146
00:21:27,880 --> 00:21:32,280
إذا لست مشغل الموسيقى و الأشرطة الفديو
من جديد يا " ماك"سأغضب

147
00:21:32,400 --> 00:21:37,040
أن هذه القفزه جنون اعني أنك ستقفز فوق
ملعب كرة بالطول مع وجود الشاحنات

148
00:21:37,360 --> 00:21:39,800
أعني ما الذي تحاول أثباته ؟

149
00:21:41,840 --> 00:21:42,080
انه انا

150
00:21:43,080 --> 00:21:43,960
انت ؟

151
00:21:44,920 --> 00:21:45,880
سائق الدراجة

152
00:21:46,960 --> 00:21:50,440
بالطبع هذا أنت
من سيكون غيرك؟

153
00:21:50,560 --> 00:21:57,160
إنك تفزعني ، أنك تفزعني لإنك
تقرى في هذه الكتب المخيفه

154
00:21:57,200 --> 00:22:00,320
إنها تسلب عقلك

155
00:22:00,680 --> 00:22:03,520
مالذي يجري يارجل؟

156
00:22:03,760 --> 00:22:05,600
أتؤمن بحصول الناس الناس على فرصة ثانيه؟

157
00:22:07,120 --> 00:22:09,200
-لا أعرف
-إذا أقترف أحدهم خطى

158
00:22:10,160 --> 00:22:11,200
، خطى كبير

159
00:22:12,120 --> 00:22:16,080
أتعتقد انه يجب أن يدفع هذا
الشخص الثمن كل يوم طول عمره؟

160
00:22:17,160 --> 00:22:19,120
أتعني حادث والدك ؟

161
00:22:21,320 --> 00:22:23,040
حسنا

162
00:22:24,560 --> 00:22:25,520
إني ابحث عن الأشارة

163
00:22:26,680 --> 00:22:27,640
من اي نوع؟

164
00:22:30,560 --> 00:22:32,640
التي يمكنني بها تحويل السلبي الى إيجابي

165
00:22:33,560 --> 00:22:34,720
وأخذا لفرصة الثانية ايضا

166
00:22:36,720 --> 00:22:40,560
انظر ،على الأقل عدني بعدم وضع السيارات

167
00:22:41,920 --> 00:22:42,920
سافكر في الامر

168
00:23:36,720 --> 00:23:38,560
أعرف بأنك هنا ، يمكنني شم خوفك

169
00:23:53,720 --> 00:23:54,840
مرحبا يا " بيناسيون""

170
00:23:57,480 --> 00:23:58,480
لم أنت هنا ؟

171
00:24:05,880 --> 00:24:06,920
الوو

172
00:24:11,440 --> 00:24:12,520
مذا تردي منا ؟

173
00:24:13,360 --> 00:24:15,480
اتيت من أجل عقد "سينفينغانسا"

174
00:24:17,360 --> 00:24:21,440
لقد سرق العقد وخبي في
مقبرة ليست بعيدة عن هنا

175
00:24:21,600 --> 00:24:23,480
واريدكم أن تساعدوني للعثور عليه

176
00:24:28,120 --> 00:24:31,440
"ابتغور" ، وعندما نجده
ماذا سيحدث ؟

177
00:24:32,240 --> 00:24:38,000
عندها سنحكم هذا العالم
كل المدن دفعه واحده

178
00:24:39,480 --> 00:24:40,520
ماذا عن " ستابليزر"؟

179
00:24:47,680 --> 00:24:50,720
لاتلفظ هذا الاسم أبدا

180
00:24:56,480 --> 00:25:00,720
سيداتي سادتي اهلا بك في قفزة "جوني بليز´"

181
00:25:27,396 --> 00:25:28,356
اهلا "جي بي"

182
00:25:29,691 --> 00:25:30,691
انك تشاغب "كارن"

183
00:25:36,400 --> 00:25:37,560
مالذي كنت تردي قوله يا "ماك"؟

184
00:25:39,280 --> 00:25:41,360
لقد فحصنا المنزلق للمرة الثانيه ويبدو جيدا

185
00:25:43,480 --> 00:25:45,320
لا يمكن السيطرة على الجمهور

186
00:25:46,720 --> 00:25:48,680
تعرف أنه ليس عليك القيام
بهذا يا "جوني" اليس كذللك؟

187
00:25:51,920 --> 00:25:53,920
هل البذله جيده؟
أشعر أنها واسعه قليلا

188
00:25:55,880 --> 00:25:56,840
البذلة جيدة

189
00:25:57,200 --> 00:25:58,400
هلا احظرت قبعتيي يا" ماك"؟
شكرا لك

190
00:26:07,360 --> 00:26:09,160
لا يمكن العيش في الخوف

191
00:26:12,160 --> 00:26:14,240
هيا "جي بي" لنقم بهذا

192
00:26:14,400 --> 00:26:18,200
اسف

193
00:26:18,400 --> 00:26:21,200
لا أعلم منذ متى أنت في الوظيفة
لكن "جوني بليز " لا يقوم بمقابلات

194
00:26:21,280 --> 00:26:23,280
حتى لصديقة قديمة؟

195
00:26:43,640 --> 00:26:46,480
هاي
حسنا

196
00:26:48,320 --> 00:26:53,160
حسنا ، استعدا
5،4،3،2،..

197
00:26:53,360 --> 00:26:54,400
كيف الحال؟

198
00:26:55,840 --> 00:26:58,840
شكرا لك يا "جوني بليز"على
المقابلة قب لقفزة الكبيرة

199
00:26:59,040 --> 00:27:01,840
لم يجري أحد من قبل على هذا

200
00:27:01,920 --> 00:27:04,800
300قدم
من طرف الى طرف

201
00:27:05,000 --> 00:27:06,840
ماذا يجول في عقلك الان؟

202
00:27:07,920 --> 00:27:12,000
أنك تبدين جميلة
أرك على التلفاز وأشاهدك بستمرار

203
00:27:12,800 --> 00:27:13,880
إنك تبلين جيدا في عملك

204
00:27:17,200 --> 00:27:19,360
جوني مالذي يجعلك الشخص الافضل في هذا ؟

205
00:27:20,280 --> 00:27:23,200
سمعت انك تزوجتي

206
00:27:24,280 --> 00:27:26,320
لآ  ،لا لم اتزوج

207
00:27:30,240 --> 00:27:35,200
معظم الوقت يكون الضغط مرتكز
على الأرتطام وتكسيرالعضام

208
00:27:35,400 --> 00:27:37,120
،هل هناك أي سبب أخر ؟

209
00:27:46,760 --> 00:27:47,720
نعم

210
00:27:53,560 --> 00:28:00,520
حسنا ، شكرا على هذه المقابلة.
أنا "روك سابسون "من الكواليس

211
00:28:00,520 --> 00:28:01,400
انتهينا

212
00:28:03,440 --> 00:28:04,520
ستبقين لمشاهدة القفزة؟

213
00:28:05,400 --> 00:28:08,080
علينا العودة ، لا احب مشاهدتك وانت تقفذ

214
00:28:16,720 --> 00:28:17,720
روكسان

215
00:28:32,520 --> 00:28:34,680
لابد إنها من الماضي

216
00:28:36,080 --> 00:28:37,080
إنها هي يا " ماك "

217
00:28:38,120 --> 00:28:39,080
الأشارة

218
00:28:39,280 --> 00:28:40,240
الأشارة

219
00:28:43,160 --> 00:28:45,160
ألا تريدين البقاء ؟
لا

220
00:28:45,280 --> 00:28:47,000
لم يبدا بعد
لا

221
00:28:47,160 --> 00:28:48,240
سأشتري لك كعك محلى
لا

222
00:28:50,200 --> 00:28:52,200
هيا يا " روكسي "إنه "جوني بليز"

223
00:28:52,600 --> 00:28:53,600
لنرحل

224
00:28:53,720 --> 00:28:57,520
شكرا لله لانك سمعت كلامي
بسحب السيارات

225
00:28:58,440 --> 00:29:07,000
سيكون الطريق لطيفا وناعما
اذا نزلت على العشب

226
00:29:07,400 --> 00:29:12,160
سيداتي وسادتي لن يقفز اليوم "جوني بليز"فوق
50 سيارة كما كان محددا

227
00:29:12,280 --> 00:29:16,320
بدلا منها ستكون 6 مروحيات ولم

228
00:29:16,920 --> 00:29:19,160
يجرى أي شخص على هذا من قبل

229
00:29:20,480 --> 00:29:21,520
سحبت السيارات

230
00:29:31,640 --> 00:29:33,560
لماذا فعلت هذا ؟ لم لم تخبرني؟

231
00:29:33,720 --> 00:29:35,480
لانك لن توافق

232
00:29:35,640 --> 00:29:38,600
إنك تبدو مضحك بتضحية بنفسك

233
00:29:41,560 --> 00:29:43,560
لماذا المروحيات يا "جي بي "؟

234
00:29:44,560 --> 00:29:47,560
أتعلم بماذا أفكر؟

235
00:29:47,640 --> 00:29:52,480
بشى جديد أبدل السيارات
وحلقة النار بمروحية

236
00:29:54,600 --> 00:29:56,400
كان أبي يعتقد أن هذا سيكون مثيرا

237
00:30:00,240 --> 00:30:01,160
انه محق
أجل

238
00:30:02,640 --> 00:30:06,560
حسنا، هذا هو الأتفاق عندما تنزل لنصف
المسافه تضغط على النيتروجين،إتفقنا؟

239
00:30:07,440 --> 00:30:10,600
لا تضغطه مبكرا، لانك
إذا فعلت ستفشل ،فهمت؟

240
00:30:11,600 --> 00:30:13,560
"جي بي"إنظر إلي

241
00:30:15,520 --> 00:30:17,400
لإبد إنها داخل الولية الأن

242
00:30:25,480 --> 00:30:26,560
كم سيستغرق النيتروجين؟

243
00:30:27,400 --> 00:30:28,560
بما يكفي لتطير مكوك فضائي

244
00:30:39,680 --> 00:30:40,640
يا إلهي لن ينجح

245
00:31:03,840 --> 00:31:04,760
فعلها

246
00:31:07,960 --> 00:31:09,720
أخبرتك أنك ستنجح
أحسنت يا"جي بي"

247
00:31:10,920 --> 00:31:12,840
سيداتي وسادتي سجل رقم جديد

248
00:31:12,960 --> 00:31:17,760
بطول 300 قدم باسم "جوني بليز"

249
00:31:25,280 --> 00:31:26,240
إلى اين هو ذاهب؟

250
00:31:26,920 --> 00:31:28,040
سأقول شيئا واحدا عنه إنه شخص جيد

251
00:31:28,880 --> 00:31:32,880
إنه يشاهد الرياضة

252
00:31:33,120 --> 00:31:35,080
أرجوك توقف عن هذا الكلام

253
00:31:39,800 --> 00:31:41,480
عليك التعامل مع الاصعب

254
00:31:44,640 --> 00:31:45,640
لقد نجحت

255
00:31:47,640 --> 00:31:50,640
توقف
أتريدني أن اتوقف

256
00:31:51,600 --> 00:31:52,720
تابع القيادة

257
00:32:00,360 --> 00:32:02,280
هيا روكسي احتاج للتكلم معك

258
00:32:12,720 --> 00:32:14,360
ماهو أسمك؟

259
00:32:14,440 --> 00:32:15,440
ماذا

260
00:32:15,760 --> 00:32:16,760
ماهو أسمك؟
ستيورد

261
00:32:18,760 --> 00:32:20,440
مرحبا
مرحبا

262
00:32:20,560 --> 00:32:22,520
ايمكنك مساعدتي يا "ستيورد"؟

263
00:32:24,520 --> 00:32:26,000
اسف ياصديق ، إنه الرئيس

264
00:32:32,880 --> 00:32:33,840
"جوني " إنتبه !

265
00:32:43,120 --> 00:32:45,000
حسنا أعرف كيف سيكون الأمر
تمسكا

266
00:33:04,480 --> 00:33:05,360
مرحبا

267
00:33:05,840 --> 00:33:07,080
مرحبا،مرحبا،مرحبا

268
00:33:07,120 --> 00:33:08,240
هل تحاول قتل نفسك

269
00:33:09,120 --> 00:33:11,240
اريد التحدث معك، لم ارك منذ 56الف سنه

270
00:33:12,360 --> 00:33:16,280
هذا جنون وأنت مجنون، أتعلم يا"جوني " ليس
لدي الوقت لهذا لدي قصة للكتابة

271
00:33:16,480 --> 00:33:17,480
كان يمكنك الرفض

272
00:33:19,200 --> 00:33:24,200
عندما طلبوا منك عمل مقابلة معي
كان بأمكانك الرفض

273
00:33:25,880 --> 00:33:27,600
مالذي تحاول قوله؟

274
00:33:27,480 --> 00:33:30,440
لا أحاول قول اي شي
أنا أٌول أن هذا يعني شيئا

275
00:33:31,560 --> 00:33:34,400
اسفة ، اسفة
لا تقلقي

276
00:33:34,320 --> 00:33:36,240
إنك تقف على الخط السريع

277
00:33:36,360 --> 00:33:37,360
لنتناول الغداء

278
00:33:38,280 --> 00:33:39,320
أمازلت تحبين الطعام الايطالي؟

279
00:33:42,600 --> 00:33:44,680
ما كل هذا يا "جوني"؟

280
00:33:46,320 --> 00:33:52,360
انظر لقد كنت في 17 عندما هربت
وفهمت الان ولا احمل ضغينة لك

281
00:33:53,280 --> 00:33:57,160
لهذا يسمونه ماضي لانه
ماضي وهو للأشياء الماضية

282
00:34:03,400 --> 00:34:10,440
بالغت
هناك مطعم في فندق "ميلز"

283
00:34:16,280 --> 00:34:17,400
انتظرك في الثامنه

284
00:34:21,400 --> 00:34:23,160
لا تتاخر

285
00:34:23,240 --> 00:34:24,360
هذه هي الأشارة يا"روكسان"

286
00:34:25,360 --> 00:34:28,560
ليست مصادفه هذا بسبب القدر
ومصير كل ذلك.

287
00:34:53,000 --> 00:34:54,080
"سينباستاكليس"

288
00:34:54,800 --> 00:34:56,520
عرفت انك ستأتي

289
00:34:56,680 --> 00:34:58,680
لم ارك منذ زمن ياشباب

290
00:34:59,720 --> 00:35:01,560
اين كنت مختبيء؟

291
00:35:02,040 --> 00:35:03,200
أعرف لم انت هنا

292
00:35:04,200 --> 00:35:05,960
أعرف عن ماذا تبحث

293
00:35:06,160 --> 00:35:08,080
إنه عقدي وارواحي

294
00:35:08,280 --> 00:35:10,040
ارواح العالم

295
00:35:11,280 --> 00:35:14,000
نعلم كلانا أنك غير قادر على إذائي هنا

296
00:35:14,240 --> 00:35:16,040
إنه دوري لإكون القائد

297
00:35:17,400 --> 00:35:18,520
سوف تعاني بسبب هذا

298
00:35:19,600 --> 00:35:22,360
والان تعامل مع سائقي

299
00:35:22,600 --> 00:35:24,440
مفضل خلق لكم؟

300
00:35:24,920 --> 00:35:26,880
مخلوقك المفضل!

301
00:35:27,000 --> 00:35:30,880
ارسله لإجهز عليه كما سأجهز عليك ..

302
00:35:32,120 --> 00:35:33,080
...يا ابي

303
00:36:10,640 --> 00:36:12,440
لا يمكنك العيش في الخوف

304
00:36:13,560 --> 00:36:14,640
لا يمكنك العيش في الخوف

305
00:36:16,600 --> 00:36:19,360
أنك بحاجة لهذا يا "جوني"كد تصل

306
00:36:19,560 --> 00:36:20,600
انت افضل سائق

307
00:36:23,720 --> 00:36:25,600
إنك تستحق الفرصة الثانية

308
00:36:26,720 --> 00:36:28,480
هي الاشارة

309
00:38:35,280 --> 00:38:36,200
انت

310
00:38:37,400 --> 00:38:38,360
مرحبا يا "جوني

311
00:38:39,680 --> 00:38:40,640
أبقا بعيدا عني

312
00:38:45,320 --> 00:38:47,080
دراجة جميلة

313
00:38:47,280 --> 00:38:48,120
حقا

314
00:38:48,920 --> 00:38:49,840
لما انت هنا؟

315
00:38:51,800 --> 00:38:53,800
انا دائما موجود يا "جوني"

316
00:38:55,160 --> 00:38:56,040
في كل مكان "فينكس"

317
00:38:57,840 --> 00:38:58,840
"دينفر"

318
00:38:58,920 --> 00:38:59,160
"هوستن"

319
00:39:00,960 --> 00:39:01,880
اذا انت

320
00:39:03,000 --> 00:39:03,960
هو من يبقيني حيا

321
00:39:04,080 --> 00:39:08,480
لا يا "جوني " هذا كاله بسببك

322
00:39:08,520 --> 00:39:12,680
أنت الافضل، وانا من أكبر المعجبين بك

323
00:39:14,080 --> 00:39:18,960
العاب الفديو، الجماهير يصرخون

324
00:39:20,160 --> 00:39:23,160
"جوني"،،"جوني"

325
00:39:24,480 --> 00:39:26,360
"جوني"

326
00:39:29,840 --> 00:39:31,800
هذا يجعلني فخورا

327
00:39:33,760 --> 00:39:40,880
إنه كمشاهدة إستثمار يستمر بنمو والنمو

328
00:39:41,760 --> 00:39:43,720
الى أن يأتي يوم الحصاد

329
00:39:49,960 --> 00:39:52,160
وهذا هو اليوم "ياجوني"

330
00:39:53,440 --> 00:39:57,760
أعثر على شخص يدعى
"القلب الأسود"ودمره

331
00:39:58,360 --> 00:40:00,000
اعثر عليه بنفسك

332
00:40:01,960 --> 00:40:03,040
الامور لا تتم هكذا

333
00:40:03,840 --> 00:40:04,920
إنك ملزوم بعقد ، أتذكر؟

334
00:40:08,080 --> 00:40:13,000
إذا نجحت ساعيد لك روحك

335
00:40:14,360 --> 00:40:15,520
لن اقوم بهذا

336
00:40:16,400 --> 00:40:17,520
ليس لديك خيار

337
00:41:28,160 --> 00:41:29,080
انتم!

338
00:41:30,440 --> 00:41:32,560
لا يمكنكم الدخول الى هنا هذه ملكية

339
00:41:36,480 --> 00:41:37,360
خاصة..

340
00:41:37,960 --> 00:41:39,120
كان يوجد مقبرة هنا

341
00:41:39,960 --> 00:41:41,240
هذا منذ زمنا بعيد

342
00:41:43,040 --> 00:41:44,920
مالذي حل بالقبور؟

343
00:41:46,880 --> 00:41:47,880
نقلوها

344
00:41:49,000 --> 00:41:49,920
الى اين؟

345
00:41:53,000 --> 00:41:53,880
لا اعرف

346
00:41:54,520 --> 00:41:55,520
من يعرف

347
00:42:01,791 --> 00:42:03,751
كنيسة "ميخائيل"

348
00:42:04,126 --> 00:42:06,206
هم المسؤلين عن كل شي

349
00:42:07,772 --> 00:42:10,692
انظرا ، ليس من المروض أن تكونوا هنا

350
00:42:12,264 --> 00:42:14,184
هذا ما يقولوه الجميع لي

351
00:43:40,600 --> 00:43:41,520
اتبحث عن احد؟

352
00:43:43,560 --> 00:43:44,600
ستعود الى الجحيم

353
00:43:45,720 --> 00:43:48,480
لنقوم بالتحدث الان اليس كذلك؟

354
00:43:50,040 --> 00:43:51,160
سوف تنزل الى الأسفل

355
00:43:53,080 --> 00:43:54,120
لا اعتقد هذا

356
00:44:40,320 --> 00:44:41,320
انه ليس قويا كفايه

357
00:44:50,280 --> 00:44:51,480
انت ، إستدر

358
00:45:04,320 --> 00:45:08,400
الرحمة
اسف ،ليس لدي رحمة

359
00:45:25,217 --> 00:45:28,257
النجدة!!

360
00:46:28,800 --> 00:46:30,640
أنتظر ، إنك تراني جميلة ، صح ؟

361
00:46:46,560 --> 00:46:47,640
اعطني الحقيبة

362
00:47:03,720 --> 00:47:04,600
شكرا

363
00:47:10,800 --> 00:47:12,680
انت....مذنب

364
00:47:17,680 --> 00:47:19,120
أنظر في عيني

365
00:47:26,560 --> 00:47:29,760
إن روحك ملطخة بدم الأبرياء

366
00:47:32,560 --> 00:47:33,640
اشعر بالألم

367
00:49:30,687 --> 00:49:31,647
صباح الخير ايها الغبي

368
00:51:02,128 --> 00:51:04,328
انك تتسال إذا كان ناقص منها شي
إنها سليمة

369
00:51:08,941 --> 00:51:11,261
لديك سؤال أخر عن ليلة امس
لقد حدث هذا

370
00:51:13,408 --> 00:51:16,328
ليس حلما
وسيحدث مرة اخرى

371
00:51:17,640 --> 00:51:18,640
من انت؟

372
00:51:19,760 --> 00:51:22,360
السؤال هو من انت؟

373
00:51:24,960 --> 00:51:26,840
انت السائق
السائق الشبح

374
00:51:49,080 --> 00:51:54,240
لقد شاهدوك وسيكونون بنتظارك
سوف تحتاج الى مساعدتي على القل في الليل

375
00:51:55,360 --> 00:51:58,320
في أخر مرة جعلت
غريبا يساعدني لم ينفعني

376
00:51:58,480 --> 00:52:00,280
يمكنك الهرب منهم

377
00:52:04,611 --> 00:52:06,571
لم عقد هذه الصفقة؟

