1
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
ماذا لو أقود أنا ؟

2
00:02:19,000 --> 00:02:20,000
ها نحن

3
00:02:21,000 --> 00:02:23,560
ما الداعى لتاخرك ؟

4
00:02:23,560 --> 00:02:27,000
نعم...بعض الشرطيين يحبون الحديث

5
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
هل قالوا أي شى

6
00:02:29,000 --> 00:02:34,000
لايعرفون الفتيات
ولم يروا السيارة ولا أي شىء

7
00:02:37,000 --> 00:02:38,000
كم ميلا بقي لنا لتغطيته هنا

8
00:02:39,000 --> 00:02:41,000
نحن في هولو وعلينا تفقد
هذان الطريقان

9
00:02:42,000 --> 00:02:43,000
والدوران حول المكان

10
00:02:43,000 --> 00:02:45,000
المشتبه به يظهر عند منتصف الليل
لذا

11
00:02:50,000 --> 00:02:53,000
ربما انه ليس من النوع الذي
يبقى في مكان واحد...ربماإنه متنقل

12
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
الجثة الأولى هي ما يحيرنا

13
00:03:33,000 --> 00:03:36,000
إنه دورك

14
00:04:36,000 --> 00:04:37,000
الطلاء...ولوحة السيارة

15
00:04:38,000 --> 00:04:40,000
إنه من نبحث عنه
اللعنة

16
00:04:41,000 --> 00:04:42,000
عودي إلى السيارة

17
00:04:42,000 --> 00:04:44,000
دعيه يظن أننا راحلين
علينا أن نخطط هنا

18
00:04:45,000 --> 00:04:48,000
إلى كل الوحدات
نطلب مساندة في طريق ستون هولو

19
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
لازالت حية

20
00:04:55,000 --> 00:04:56,000
تعالي

21
00:04:56,000 --> 00:04:59,000
المباحث الفيدرالية

22
00:06:21,000 --> 00:06:25,000
تفقدي الفتيات

23
00:06:26,000 --> 00:06:29,000
سارة

24
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
كلميني يا سارة

25
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
من الوحدة الخامسة إلى القاعدة

26
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
لدينا موقف مؤمن

27
00:07:03,000 --> 00:07:04,000
أكرر...موقف مؤمن

28
00:07:05,000 --> 00:07:07,000
المشتبه به ميت

29
00:07:07,000 --> 00:07:10,000
والفتيات أيضا

30
00:07:10,000 --> 00:07:13,000
لقد أطلق ثلاث طلقات

31
00:07:17,000 --> 00:07:19,000
سارة، إنخفضي

32
00:07:19,000 --> 00:07:20,000
أنت فى الضوء
أنخفضى

33
00:08:08,000 --> 00:08:12,000
إعتقدتكم لن تصلوا إلى هنا أبدا

34
00:08:14,000 --> 00:08:15,000
يا هاريس...أنا جائع لعين

35
00:08:40,000 --> 00:08:43,000
غدا...كان لدي إجتماع
ادارى مع المدير

36
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
من أجل بحث أدائكم

37
00:08:47,000 --> 00:08:49,000
والدورة في الأكادمية

38
00:08:49,000 --> 00:08:52,000
لكن اليوم كاد يضيع في جنازتكما

39
00:08:54,000 --> 00:08:57,000
وخاصة العميلة مور
عندما قالت حالة أمنية

40
00:08:59,000 --> 00:09:02,000
في طريق العودة
هذا صحيح...في طريق العودة

41
00:09:04,000 --> 00:09:05,000
سيدي لقد قمنا بـ
أسكت

42
00:09:07,000 --> 00:09:10,000
السجائر كانت على المنضدة
عدة أنواع ومور عند الباب

43
00:09:10,000 --> 00:09:11,000
وسيارتان في المقدمة

44
00:09:11,000 --> 00:09:12,000
وأربع أماكن لطلقات وليست ثلاثة

45
00:09:12,000 --> 00:09:17,000
وكلها تدل على إحتمال
وجود مشتبه به آخر

46
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
أعتقد
المعذرة

47
00:09:19,000 --> 00:09:21,000
...ماذا ؟

48
00:09:21,000 --> 00:09:24,000
ماذا قلت ؟

49
00:09:24,000 --> 00:09:27,520
أعتقد أنك تستمتع بمراقبتنا
ونحن نفشل يا سيدي

50
00:09:27,520 --> 00:09:29,000
الأفضل أن تفشل هنا وليس هناك

51
00:09:29,000 --> 00:09:31,000
أتعلمان ماذا حدث فعلا ؟

52
00:09:31,000 --> 00:09:35,000
غيركما تولى الأمر خلال دقيقتين
دون أي طلقة

53
00:09:35,000 --> 00:09:38,000
ولكنه أخذ منكما سبع دقائق
وأنت قتلت شريكتك

54
00:09:38,000 --> 00:09:42,000
تناولا بعض الكعك

55
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
أكثر الجرائم يرتكبها شخص
تعرفه الضحية

56
00:09:46,000 --> 00:09:49,000
وهذه القضايا نادرا ما تحل خلال 48 ساعة

57
00:09:50,000 --> 00:09:51,000
وليس كهذا النوع من قضايا القتلة
المتسلسلين

58
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
وهناك شئ مهم يجب معرفته
طالما أن القضية لم تحل

59
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
فدائما هناك فرصة أخرى

60
00:09:59,000 --> 00:10:01,000
لكن مع كل جريمة قتل
تحدث كل ساعة فإن الوقت لصالحكم

61
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
النماذج بهذه الاختبارات كانت
لشخصيات فقدت

62
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
في بوفالو عام 1982

63
00:10:06,000 --> 00:10:09,000
الرجل الميت كان شريكا
في جريمة قتل في اليوم السابق

64
00:10:10,000 --> 00:10:14,000
القاتل أظهر الأمر كإنتحار ليحاول الهرب

65
00:10:14,000 --> 00:10:15,000
وكما ترون

66
00:10:15,000 --> 00:10:19,000
بعضكم تجاوب أكثر من الآخرين

67
00:10:19,000 --> 00:10:24,200
كم من هذا النوع بالضبط
من القتلة إعتقلوا منذ عام 1982

68
00:10:24,200 --> 00:10:27,000
هل تفترض أننا وضعناك في وضع
لم نختبره من قبل

69
00:10:27,000 --> 00:10:31,000
النجاح يأتي عندما
تفهم أن أكثر اسلحتك فتكا

70
00:10:31,000 --> 00:10:34,480
ليس سلاحك الناري وإنما عقلك

71
00:10:35,000 --> 00:10:37,000
الكثيرون منكم هنا
لا يؤمنون بأساليبي

72
00:10:37,000 --> 00:10:38,000
والكثير منكم يعتقدني مجنونا

73
00:10:39,000 --> 00:10:43,000
أنتم مجموعة متميزة
ولو لم تكونوا أذكياء لما كنتم هنا

74
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
أنا أريدكم أن تصبحوا أكثر ذكاء

75
00:10:45,000 --> 00:10:49,000
الاختبار الأخير سيكون في جزيرة أونيجا

76
00:10:49,000 --> 00:10:54,000
المحاكاة ستكون إختبار لعملكم كفريق

77
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
أتمنى أن تكونوا مستعدين

78
00:10:57,000 --> 00:11:00,000
لكن كيف كنا نستطيع إنقاذ الفتيات
في الفندق القديم

79
00:11:00,480 --> 00:11:03,320
لن تستطيعوا انهم اموات
مهما فعلتم

80
00:11:03,360 --> 00:11:06,600
أنا لا أفهم ما الغاية من الاختبارات
إن كنا لا نستطيع إنقاذهم ؟

81
00:11:06,600 --> 00:11:10,000
الغاية...أن تعتادوا على هذا

82
00:11:14,000 --> 00:11:16,000
مساء الخير يا أصدقائي الفيدراليين

83
00:11:16,000 --> 00:11:21,000
أنا طالبة صغيرة جميلة من طلاب ج م يو

84
00:11:21,000 --> 00:11:24,000
أرجوكم لاحظوا كتاب جيمي
جويس الذي أحمله فى حقيبتى

85
00:11:24,000 --> 00:11:28,000
أهلي أغنياء كما يبدو من صندلى الغالى

86
00:11:28,000 --> 00:11:31,000
ومن ماذا...من مفتاح
الجاكوار في حلقة مفاتيحي

87
00:11:31,000 --> 00:11:34,000
لا بد أن إسمي جيل أو جينيفر

88
00:11:34,000 --> 00:11:37,000
فهذه هي الأسماء المفضلة للأهالي من البيض

89
00:11:37,000 --> 00:11:39,000
أنا من مواليد 1981

90
00:11:39,000 --> 00:11:43,000
أنا أحب أصدقاء صديقاتي
لكنني إمرأة ناضجة

91
00:11:43,000 --> 00:11:46,000
أبحث عن رجل ناضج

92
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
وتركت التدخين مؤخرا

93
00:11:50,000 --> 00:11:51,000
وكيف رأيت هذا ؟

94
00:11:51,000 --> 00:11:53,000
أرأيت كيف تنظر للرجل بجانبها ؟

95
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
إنها لا تنظر إليه بل إلى السيجارة

96
00:11:57,000 --> 00:11:58,000
تتحدثين كأمرأة خبيرة

97
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
كم مضى يا نيكول
ثلاثة أيام

98
00:12:00,000 --> 00:12:04,000
نيكول المحبوبة لديها ما يكفي من
المفاجآت لنا جميعا

99
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
هذا سيستغرق مني 5 دقائق
للحصول على رقم هاتفها

100
00:12:08,000 --> 00:12:09,000
أمهلني دقيقتين

101
00:12:11,000 --> 00:12:13,000
لك ذلك

102
00:12:13,000 --> 00:12:14,000
عشرون

103
00:12:14,000 --> 00:12:16,000
هل تكفي ؟

104
00:12:16,000 --> 00:12:17,320
مال كثير

105
00:12:19,680 --> 00:12:22,440
مرحبا...أعتقد أنني أعرفك
أليس كذلك

106
00:12:22,440 --> 00:12:25,840
أنت...جيل...صحيح ؟
جين

107
00:12:25,840 --> 00:12:28,640
جين، نعم، بالطبع

108
00:12:28,640 --> 00:12:33,080
من الواضح أنك لا تذكريني
إسمي بوبي...بوبي ويتمان

109
00:12:33,080 --> 00:12:35,880
إنه دورك
حسنا

110
00:12:37,400 --> 00:12:39,640
بدلة سوداء، شعر أشقر، مارتيني

111
00:12:39,640 --> 00:12:42,960
نوع غير معقد...ويحب الفتيات
الصغيرات في السن

112
00:12:42,960 --> 00:12:49,280
ويفضلهن شقراوات ومن نوع
...ذات الكبار في الـ

113
00:12:49,600 --> 00:12:51,560
لا بد أنكم تمزحون معي...تبا

114
00:12:53,160 --> 00:12:54,720
أنت مطرود

115
00:12:55,360 --> 00:12:56,480
لا بد أنك حاذق

116
00:12:58,400 --> 00:13:01,120
لا أعلم، لقد تكلمنا لثانيتين الفصل الماضي

117
00:13:01,120 --> 00:13:02,320
أنت تقطنين في شقة، صحيح ؟

118
00:13:02,320 --> 00:13:04,440
في محاضرة لودي ؟

119
00:13:04,440 --> 00:13:05,520
نعم، لودي

120
00:13:05,520 --> 00:13:06,320
إنه كاتب رائع

121
00:13:06,320 --> 00:13:09,400
أنا في الحقيقة لست طالبا

122
00:13:09,400 --> 00:13:13,520
أنا أعمل في الإستثمارات

123
00:13:13,520 --> 00:13:14,800
الإستثمارات

124
00:13:14,800 --> 00:13:18,680
صحيح، بوبي ؟
نعم

125
00:13:18,680 --> 00:13:20,520
كيف حالك ؟
جيد

126
00:13:20,520 --> 00:13:23,040
تبقى لديه 15 ثانية

127
00:13:26,880 --> 00:13:27,800
شكرا لك

128
00:13:27,800 --> 00:13:30,520
يبدو أنه نجح واليوم ليس يومك

129
00:13:30,520 --> 00:13:33,000
أنا أعرفها، إسمها جين
لكنها تلاعبت معي

130
00:13:33,000 --> 00:13:34,880
هذا هراء
وما أدراك

131
00:13:43,120 --> 00:13:45,360
إذن ماذا يدور في هذا الرأس ؟

132
00:13:45,360 --> 00:13:48,600
نحن محترفين
ولا يجب أن نحتمل هذا الهراء

133
00:13:48,600 --> 00:13:50,120
حسنا، ما الأمر ؟

134
00:13:50,120 --> 00:13:55,000
أنا غير مطابق للمواصفات التي يريدها

135
00:13:55,120 --> 00:13:59,000
لقد كنت في مكتبه
وكانت الملفات على منضدته

136
00:13:59,080 --> 00:14:00,600
وقد قرأتهم

137
00:14:01,000 --> 00:14:02,560
لقد قال أنه يريدنا في أونييغا
خلال عطلة الإسبوع

138
00:14:02,560 --> 00:14:07,080
قال أنه يريدنا أن نركز
وهذا لا علاقة له بالضرورة

139
00:14:07,080 --> 00:14:08,880
بنوع الشخص المطلوب نفسيا

140
00:14:10,200 --> 00:14:13,320
إنه إلتزام كبير، وأنا كما ترين

141
00:14:13,320 --> 00:14:19,120
فينس، أعتقد أنك
وأنت غير مطابقة أيضا يا سارة

142
00:14:20,320 --> 00:14:22,720
آسف أنني قرأتهم

143
00:14:25,320 --> 00:14:28,080
لا تقسي على نفسك، حسنا

144
00:14:38,040 --> 00:14:39,280
لدينا تعديل أخير

145
00:14:39,280 --> 00:14:43,680
هذا المحقق جاى جيمسون
وهو من شرطة فيلاديلفيا

146
00:14:43,680 --> 00:14:45,360
صباح الخير، كيف حالكم ؟

147
00:14:45,360 --> 00:14:48,520
لديه سجل جيد، وقد أصبح ضمن الفريق

148
00:14:48,560 --> 00:14:53,920
وقد أقنع المدعي العام الأمريكي
أنه سيتابع عملي في التدريبات

149
00:14:53,920 --> 00:14:56,240
هل قلتها بشكل صحيح أيها المحقق ؟

150
00:14:56,240 --> 00:14:57,480
شئ كهذا

151
00:14:57,480 --> 00:14:58,720
هل سينضم للفريق ؟

152
00:14:58,720 --> 00:15:01,360
إنه هنا للإشراف وليس للمشاركة

153
00:15:01,360 --> 00:15:03,320
كونوا لطفاء معه، وإلا سيقضى علي

154
00:15:03,320 --> 00:15:04,560
لا أقصد أي إساءة طبعا أيها المحقق

155
00:15:04,560 --> 00:15:06,720
لابأس، يشرفنى لقائكم جميعا

156
00:15:23,680 --> 00:15:26,400
إذا كنا نريد عملية إنقاذ رهائن
فهذا هو المكان المناسب

157
00:15:30,080 --> 00:15:34,400
مشاة البحرية بنوا المكان للتدريب
لكنهم سلموني إياه لعطلة الإسبوع

158
00:15:38,480 --> 00:15:40,840
حسنا، جهزوا أنفسكم و
إستعدوا للقفز

159
00:15:42,840 --> 00:15:44,320
هذه مزحة

160
00:15:58,080 --> 00:16:00,360
ها نحن هنا، مدينة الإجرام
في الولايات المتحدة

161
00:16:00,360 --> 00:16:02,480
حيث جميع السكان موتى أو سيموتون

162
00:16:02,480 --> 00:16:08,080
الفكرة هنا هي أن تقتلوا الأشرار فقط

163
00:16:09,480 --> 00:16:12,280
لا أحد كامل
يسعدنا أن تقول هذا يا سيدى

164
00:16:12,280 --> 00:16:16,000
هذا مثل البيرو أو بيلفاست

165
00:16:16,000 --> 00:16:18,520
أعتقد أنهم لا يدخلون جنسيات
أخرى في الإستخبارات الفيدرالية

166
00:16:18,520 --> 00:16:21,040
لا تقلق، فهو أمريكي في داخله
ْ100 بالمئة

167
00:16:21,040 --> 00:16:23,560
هذا بمثابة حكم بالإعدام للأمريكيين

168
00:16:23,560 --> 00:16:26,440
هذا الفتى لى
أعتقد أنني سأعشق

169
00:16:28,160 --> 00:16:31,800
هناك أحد الموظفين
سيعود من فرصة الطعام قريبا

170
00:16:32,040 --> 00:16:33,800
من هذا ؟

171
00:16:33,800 --> 00:16:35,760
إنه يدعى مصمم الدمى

172
00:16:35,760 --> 00:16:39,960
لقد قتل شخصان في هذه الشوارع
وعلى وشك قتل الثالث

173
00:16:40,160 --> 00:16:43,280
غدا صباحا سترون موقع الجريمة
وستجدون الملفات

174
00:16:43,280 --> 00:16:47,760
في الثامنة صباحا يوم الإثنين
أريد تقييما كاملا للمشتبه به هذا

175
00:16:47,760 --> 00:16:51,200
أريد أن أعرف من هو ؟
وماذا يفعل وماذا سيفعل لاحقا ؟

176
00:16:51,200 --> 00:16:54,640
أود من العميل الخاص رستن
أن يكون قائد الفريق

177
00:16:54,640 --> 00:16:56,000
إلا إذا كان يفضل شىء اخر

178
00:16:56,000 --> 00:17:01,440
سوف أحل أي سيناريو جريمة
منحرف تبتكره

179
00:17:01,440 --> 00:17:02,640
أرجو ذلك

180
00:17:05,120 --> 00:17:06,760
ما سبب وجود الدبابة

181
00:17:06,760 --> 00:17:10,720
البحرية يستعملونها كنموذج وهذا
سبب وجود النيتروجين

182
00:17:10,720 --> 00:17:14,320
إنها مواد عسكرية فلا تلمسوها

183
00:17:17,120 --> 00:17:20,840
رائع...ربما العسكريين

184
00:17:25,480 --> 00:17:28,160
الكومبيوترات مجهزة ببرامج
مضادة للفيروسات

185
00:17:28,160 --> 00:17:31,200
وبحواجز...لذا لا تحاولوا
القيام بأبحاث خارج إطار المركز

186
00:17:31,200 --> 00:17:35,040
إت كنتم تريدون القيام بأي فحوصات
للدم أو الأقمشة او نماذج المسح

187
00:17:35,040 --> 00:17:40,400
وباقى النماذج...فهي هنا

188
00:17:44,160 --> 00:17:48,320
سنرتاح هنا حتى الصباح
وفي الأسفل توجد ثلاجة

189
00:17:48,320 --> 00:17:49,600
مليئة با لأطعمة...وهناك حمامات

190
00:17:49,600 --> 00:17:52,120
لاتنسوا أننا بعيدون 50 ميلا
عن الشاطئ

191
00:17:52,120 --> 00:17:54,520
لذلك إذا نفذ ورق الحمام
فهو حظكم العاثر

192
00:17:56,080 --> 00:17:57,560
إذا ما هو الهدف ؟

193
00:17:57,560 --> 00:17:58,880
عفوا أيها المحقق ؟

194
00:17:58,880 --> 00:18:01,760
الجزيرة...بعيدون عن كل مكان
وكلنا محترفون...فها هو الهدف ؟

195
00:18:01,760 --> 00:18:06,120
الهدف هو أنهم معزولون
ولوحدهم منسيون

196
00:18:06,120 --> 00:18:09,280
وهكذا يكون الشعور عند
المجرم المريض نفسيا

197
00:18:11,680 --> 00:18:14,080
هل لاحظتم بوجود شعور سئ هنا

198
00:18:20,000 --> 00:18:22,760
حظا جيدا على تقييماتكم

199
00:18:46,640 --> 00:18:47,400
انطلق

200
00:19:09,320 --> 00:19:10,400
ماذا ؟

201
00:19:13,200 --> 00:19:14,800
لقد ارتديت ملابس
ما يرتدونه في الجزر

202
00:19:18,280 --> 00:19:19,640
إذا...أيها المحقق

203
00:19:19,640 --> 00:19:22,520
ما الذي تفعله بالضبط
في هذه الجزيرة الرائعة ؟

204
00:19:22,520 --> 00:19:24,440
تم التوصية بي إليها مثلك

205
00:19:24,440 --> 00:19:28,800
لا...لماذا ؟...أعني هل القبض
على قاتل يشعرك بشئ ؟

206
00:19:28,800 --> 00:19:30,120
ما الأمر ؟

207
00:19:30,120 --> 00:19:32,040
لاتريد أن تعرف عن قصصي الحربية

208
00:19:32,040 --> 00:19:33,520
في الحقيقة أود ذلك

209
00:19:33,520 --> 00:19:37,640
أعني...الآن ماذا نعرف عن حقيقتك ؟

210
00:19:37,640 --> 00:19:40,640
نعرف أنه يحتقر والده

211
00:19:40,640 --> 00:19:43,120
حسب الوشوم التي يحملها

212
00:19:43,120 --> 00:19:46,160
ونعرف أنه خرج من علاقة
عاطفية سيئة

213
00:19:46,160 --> 00:19:48,320
فهو ينظر بتمعن إلى الفتيات هنا

214
00:19:48,320 --> 00:19:50,160
ربما أنت لست النوع المفضل
لدي يا نيكول

215
00:19:51,360 --> 00:19:52,600
نحن لوحدنا في الجزيرة

216
00:19:52,600 --> 00:19:55,200
ثق بي...أنا النوع المفضل لديك

217
00:19:57,160 --> 00:19:58,680
ونعلم أنه ينتبه لكلماته

218
00:19:58,680 --> 00:20:01,640
وهذه الكلمات المتقاطعة تدل على موهبته

219
00:20:01,640 --> 00:20:04,120
أو أنه يحاول إصلاح خلل

220
00:20:04,120 --> 00:20:07,360
ما الذي يثبت أن ما تقوله
عني ليس شيئا عنك ؟

221
00:20:09,200 --> 00:20:13,320
أرى أن مقامرتك الصغيرة تعني
أن لديك شخصية واثقة

222
00:20:13,320 --> 00:20:17,080
ويمكنني القول بأنكى تنامى
مع أحد من الموجودين هنا

223
00:20:17,080 --> 00:20:19,640
ويمكنني القول أنك توليت
قيادة الفريق لأنه لم يكن

224
00:20:19,640 --> 00:20:22,760
لديك قائد في حياتك الحقيقية

225
00:20:22,800 --> 00:20:26,280
وأنت...عندما يزداد الضغط
عليك ستنهارين

226
00:20:27,000 --> 00:20:28,600
شريكك لا يستطيع الأعتماد عليك

227
00:20:29,360 --> 00:20:30,840
أنت لاتنتمين لهذا المكان

228
00:20:32,160 --> 00:20:33,320
لكن هذا ما يظهر على السطح

229
00:20:33,320 --> 00:20:35,680
جزء من هراء أحدهم

230
00:20:35,680 --> 00:20:37,600
هذا لايظهركم على حقيقتكم

231
00:20:43,000 --> 00:20:45,040
ألن تقتلني أثناء نومي ؟

232
00:20:50,720 --> 00:20:52,920
هذا سئ لك
خمس وأربعون ثانية

233
00:20:52,920 --> 00:20:54,120
تبا

234
00:21:06,560 --> 00:21:09,680
إذا دفعتني فسأجعلهم يضربونك

235
00:21:11,680 --> 00:21:14,160
...أنا
جئت إلى هنا لأطعم البط

236
00:21:14,160 --> 00:21:16,240
وأراكي أنت تطعمينهم

237
00:21:16,240 --> 00:21:19,680
ربما نستطيع إطعامهم معا

238
00:21:19,760 --> 00:21:20,960
هل أدعك وشأنك ؟

239
00:21:20,960 --> 00:21:22,440
لا، لابأس

240
00:21:29,360 --> 00:21:31,360
أنا لا أدخن

241
00:21:31,360 --> 00:21:35,080
أعلم، إنها باردة
نوع من التعاطف

242
00:21:35,080 --> 00:21:39,120
والفضول لمعرفة ماذا يجري

243
00:21:39,120 --> 00:21:42,000
إنهم لن يقبلوا تقريري

244
00:21:44,320 --> 00:21:46,160
هل تعتقدني سأتجاوز الإمتحان ؟

245
00:21:46,160 --> 00:21:48,200
هل هو على حق ؟

246
00:21:56,160 --> 00:22:00,880
عندما كنت طفلا فقدت
ابى وامى

247
00:22:00,880 --> 00:22:02,440
شئ مخيف

248
00:22:02,440 --> 00:22:05,760
طفل في العاشرة يواجه الموت

249
00:22:06,800 --> 00:22:11,760
لذا نشأت في بيئة قاسية
سباق سيارت، تدخين، شراب

250
00:22:11,760 --> 00:22:15,840
ونوم مع أي فتاة أجدها
اسلوب غبي وخطير للعيش

251
00:22:18,120 --> 00:22:19,840
ثم أصبحت في الحادية عشرة

252
00:22:24,480 --> 00:22:29,640
لكن ما أعرفه
أنك لا تواجهين مخاوفك وتهزمينها

253
00:22:30,080 --> 00:22:35,800
تواجهينها، ثم تواجهينها
ثم تواجهينها أكثر

254
00:22:36,040 --> 00:22:38,320
كل يوم

255
00:23:16,160 --> 00:23:19,480
أنت في وضع سئ
هل تعلمين هذا ؟

256
00:23:19,480 --> 00:23:21,560
أتعرف ما أكرهه بك يا جي جي ؟

257
00:23:21,560 --> 00:23:22,720
ماذا ؟

258
00:23:22,720 --> 00:23:25,160
أنك تريدني من أجل ذكائي فقط

259
00:25:01,480 --> 00:25:05,680
ماذا حدث ؟

260
00:25:11,800 --> 00:25:14,320
أود أن أعرف كيف جلبها
هاريس إلى هنا ؟

261
00:25:14,320 --> 00:25:17,200
أعتقد انك يحب ان
تسأل لماذا ؟

262
00:25:24,120 --> 00:25:26,720
أي نوع من المحاكاة هذه ؟

263
00:25:36,320 --> 00:25:37,760
الساعة العاشرة

264
00:25:39,360 --> 00:25:41,720
هل هذا يعني شئ ؟

265
00:25:41,720 --> 00:25:45,240
حسنا ما هذا
هل هي نوع من علامات التحذير ؟

266
00:25:45,240 --> 00:25:50,080
إن كنت أعرف هاريس جيدا
فهي إشارة لشئ ما

267
00:25:53,160 --> 00:25:55,680
إنها الساعة التاسعة والنصف صباحا
من يوم السبت

268
00:25:55,680 --> 00:25:58,680
ونحن نبحث عن موقع جريمة
غير مألوف

269
00:26:00,320 --> 00:26:03,000
سننقسم إلى أزواج و أول من سيجد
اشباء مريبة يبلغنى

270
00:26:07,200 --> 00:26:09,400
وقطة ميتة

271
00:26:09,400 --> 00:26:13,400
وقطة ميتة

272
00:26:14,040 --> 00:26:16,960
الان لا بد أن يذكرك هذا
المكان بها

273
00:26:16,960 --> 00:26:20,200
المدينة السعيدة في أمريكا

274
00:26:21,000 --> 00:26:23,000
أنظر

275
00:26:26,240 --> 00:26:28,040
إنه بوبي الصغير

276
00:26:29,240 --> 00:26:31,880
بوبي الصغير
سينمو ليصبح قويا وكبيرا

277
00:26:31,880 --> 00:26:34,840
وسيسعى خلف مستقبله العملي
وينجب أطفالا مثله

278
00:26:35,040 --> 00:26:38,160
وهذا سيجعل المدينة السعيدة فخورة

279
00:26:38,320 --> 00:26:43,960
أعتقد أنك فى خط عمل خاطئ

280
00:26:43,960 --> 00:26:49,880
أنت يا صاح، وليس أنا

281
00:26:52,360 --> 00:26:56,840
العشاء في منزل هاريس

282
00:26:57,520 --> 00:26:59,960
مرر المسكرات

283
00:27:02,640 --> 00:27:05,760
رائع

284
00:27:07,920 --> 00:27:10,880
جهاز سجائر ممتاز

285
00:27:10,880 --> 00:27:13,080
المغريات في كل مكان

286
00:27:14,960 --> 00:27:16,480
أيها العميل، هل سنبحث معا أم لا

287
00:27:17,000 --> 00:27:19,480
كما تشاء، أنا في إجازة هنا

288
00:27:21,760 --> 00:27:24,880
يا فينس إذهب إلى الجانب
الآخر من البلدة

289
00:27:24,880 --> 00:27:26,760
نعم، نعم

290
00:27:34,240 --> 00:27:36,800
أنتم جميعا

291
00:27:40,240 --> 00:27:42,840
اذن انت تريد جنس
ايها اللعين

292
00:27:42,800 --> 00:27:45,600
جنس ملعون

293
00:27:45,600 --> 00:27:48,680
حسنا جميعا، يبدو
انه قد حان وقت ظهورنا كأحياء

294
00:27:48,680 --> 00:27:54,440
لدينا ضحية، أم ضحايا ؟

295
00:27:54,440 --> 00:28:01,080
لدينا ضحية واحدة، أنثى بيضاء
في الـ 25 أو 26 من عمرها

296
00:28:01,080 --> 00:28:03,720
مصمم الدمى
هذا توقيع وقح

297
00:28:06,640 --> 00:28:10,960
هلا تفقدتم دواليب الموظفين والفواتير
...لتروا من

298
00:28:10,960 --> 00:28:12,960
يعمل هنا، من العملاء هنا...

299
00:28:12,960 --> 00:28:15,280
لنتبع خط حدوث الجريمة

300
00:28:15,280 --> 00:28:17,440
سارة لما لا تتفقدي الحالة ؟

301
00:28:18,480 --> 00:28:21,840
سارة ؟
بالتأكيد

302
00:28:26,400 --> 00:28:28,320
وهناك آثار لدماء خلف
الزاوية

303
00:28:28,320 --> 00:28:30,320
لا بد أن الفتاة نقلت

304
00:28:30,320 --> 00:28:32,200
هل هناك آثار لسلاح ؟

305
00:28:32,320 --> 00:28:34,400
نيك، هلا تفقدت آثار الرصاص

306
00:28:34,400 --> 00:28:35,160
بالتأكيد

307
00:28:35,160 --> 00:28:39,920
نيك أنا لا أحاول أن أخيفك
لكنى لست هذا الشخص السىء هنا

308
00:28:54,600 --> 00:28:56,280
ما الذي يضحكك ؟

309
00:28:56,280 --> 00:28:58,520
لو أن دافعي الضرائب علموا

310
00:28:58,640 --> 00:29:01,240
اظننى سأذهب لأرى إن كان
المتهم لازال في المبنى

311
00:29:01,240 --> 00:29:03,320
عزيزي، هذا مجرد محاكاة
هنا

312
00:29:03,320 --> 00:29:08,400
حسنا، هناك ما يسمى بالإجراءات
نعم ؟

313
00:29:12,800 --> 00:29:15,200
كان يجب أن يسمح لنا بجلب أسلحتنا

314
00:29:15,200 --> 00:29:17,000
هذا لا يبدو حقيقيا دون سلاح

315
00:29:17,000 --> 00:29:18,920
فينس، كيف تريده أن يبدو حقيقيا ؟

316
00:29:22,000 --> 00:29:23,960
لا تتحركي يا سارة

317
00:29:27,480 --> 00:29:29,680
من فعل هذا جعل المكان
جزء من عقله

318
00:29:32,480 --> 00:29:35,440
قناة ليست ممتعة
صحيح ؟

319
00:30:15,920 --> 00:30:17,440
تحرك

320
00:30:20,880 --> 00:30:22,240
قدماى

321
00:30:22,720 --> 00:30:24,480
كلا، لاتلمسيها

322
00:30:24,480 --> 00:30:25,520
ساعدونى

323
00:30:26,800 --> 00:30:27,800
حركوها

324
00:30:27,840 --> 00:30:29,120
دعونى اساعده

325
00:30:37,200 --> 00:30:38,960
اللعنه

326
00:30:53,080 --> 00:30:54,960
هذه مزحة أليس كذلك ؟

327
00:30:55,040 --> 00:30:58,440
أم مجرد
محاكاة ؟

328
00:31:42,000 --> 00:31:44,160
أنا آسف يا نيك

329
00:31:50,600 --> 00:31:51,720
هل كانت تعمل من قبل ؟

330
00:31:51,720 --> 00:31:52,720
لا إشارة ولا أي شئ

331
00:31:53,440 --> 00:31:55,600
ماذا لو كانت حادثة ما ؟
...وماذا لو كـ

332
00:31:55,600 --> 00:31:57,840
أحدهم قتل جي جي
ألا تفهم ؟

333
00:31:58,960 --> 00:32:02,240
شخص ما هنا في هذه الجزيرة

334
00:32:02,360 --> 00:32:04,800
هذا لم يكن هنا ليلة البارحة

335
00:32:11,000 --> 00:32:14,240
الساعة 12، بعد ساعة ونصف

336
00:32:14,240 --> 00:32:15,400
إنها رسالة

337
00:32:18,480 --> 00:32:20,120
ماذا عن القارب ؟

338
00:32:20,120 --> 00:32:22,840
لقد رأينا قارب في المرفأ
ونحن في الطائرة

339
00:32:24,320 --> 00:32:26,080
إنتبهوا لنفسكم وللجميع

340
00:32:26,080 --> 00:32:28,040
علينا أن نجد قاربا أو جهاز إرسال

341
00:32:28,040 --> 00:32:29,680
المحاكاة قد انتهت

342
00:32:42,120 --> 00:32:44,640
الآن ليس هو وقت الخوف يا سادة

343
00:32:45,440 --> 00:32:47,120
...الآن هو وقـ

344
00:32:48,320 --> 00:32:50,560
اللعنة

345
00:33:06,480 --> 00:33:07,920
سارة

346
00:33:09,440 --> 00:33:11,360
سارة

347
00:33:11,400 --> 00:33:13,040
أخرجوها من الماء

348
00:33:34,240 --> 00:33:36,000
ساعدوها بالخروج من الماء

349
00:33:38,560 --> 00:33:40,000
أخرجوها من الماء

350
00:33:40,960 --> 00:33:44,520
لابأس، أنت بخير

351
00:33:46,160 --> 00:33:46,640
سأتولى الأمر

352
00:33:46,800 --> 00:33:47,520
سأتولى الأمر

353
00:33:47,520 --> 00:33:50,960
...لقد تمكنت منها لذا
إبتعد، انا سأعالج الأمر

354
00:33:57,920 --> 00:33:59,520
لقد خرجت من الماء، حسنا

355
00:33:59,520 --> 00:34:00,840
لقد خرجت

356
00:34:03,600 --> 00:34:05,920
حسنا، أنت خارج الماء

357
00:34:06,560 --> 00:34:09,800
أنت بخير
ماذا عن الماء ؟

358
00:34:11,680 --> 00:34:14,200
أعتقد أنني فقدت سجائري

359
00:34:15,720 --> 00:34:20,080
الجميع سينتهي في هذه الجزيرة
ولن يسمح لأحد بالخروج منها

360
00:34:21,080 --> 00:34:22,880
لنتكلم عن هاريس هذا

361
00:34:23,920 --> 00:34:25,480
هاريس لن يفعل هذا

362
00:34:25,480 --> 00:34:28,120
قولوا ما تريدون
لكن هاريس رجل الشركة

363
00:34:28,120 --> 00:34:30,720
هل رآه أحد يركب المروحية ؟

364
00:34:31,640 --> 00:34:33,840
أو أخبروني أن أحد ما رأى ذلك

365
00:34:33,840 --> 00:34:37,920
ربما تعب من المحاكاة
فقرر أن يقوم بالشئ الحقيقي

366
00:34:41,160 --> 00:34:43,360
أنا سأعطيه الشئ الحقيقي

367
00:34:43,360 --> 00:34:44,880
كيف أحضر هذا سلاحه ؟

368
00:34:46,040 --> 00:34:48,640
ليس المفروض أن تأتي بالسلاح

369
00:34:48,640 --> 00:34:50,600
سلاحي يذهب حيث أذهب

370
00:34:50,600 --> 00:34:53,240
عندما تتلقون الطلقات في وقت ما ستفهمون

371
00:34:53,320 --> 00:34:55,680
ما كان عليك جـلب السلاح يا فينس

372
00:34:56,560 --> 00:34:59,800
ستكونون سعداء لأنني فعلت هذا

373
00:35:09,000 --> 00:35:10,840
ميلين مربعين على الأكثر

374
00:35:10,840 --> 00:35:13,880
هيه...تفقد هذا بنفسك

375
00:35:15,120 --> 00:35:17,360
من يريد أن يلعب لعبة الاستغمائه ؟

376
00:35:19,440 --> 00:35:22,640
من على هذه الجزيرة
هاريس أم أسوء منه ؟

377
00:35:22,720 --> 00:35:23,880
سوف نجدهم

378
00:35:23,880 --> 00:35:28,080
ماذا عن رجال البحرية ؟
ربمـا هم من فعلوا هذا

379
00:35:39,000 --> 00:35:40,720
قطط لعينة

380
00:36:08,200 --> 00:36:12,240
بحق الله
إخلعي ذراعي ولننتهي من هذا

381
00:36:14,080 --> 00:36:17,200
هذا هو لوكاس الذي أعرفه

382
00:36:17,200 --> 00:36:20,160
وعندما تنهـض أفعلهـا ثانية

383
00:36:20,880 --> 00:36:22,240
هل أنت بخير ؟

384
00:36:22,760 --> 00:36:24,800
نعم، لقد أخبرتك بأنني بخير

385
00:36:24,800 --> 00:36:25,920
نعم أعلم أنك أخبرتنى
لكن

386
00:36:25,920 --> 00:36:28,880
طالما أن الناس يسألونني
إن كنت بخير فأنا بخير

387
00:36:31,080 --> 00:36:33,040
إذن، هل أستطيع سؤالك
سؤال آخر ؟

388
00:36:33,040 --> 00:36:34,360
أي شئ آخر

389
00:36:35,640 --> 00:36:41,600
بما أننا إقتربنا من نهايتنا هنا
فهل لديك أي شعور نحوى ؟

390
00:36:49,960 --> 00:36:52,320
هل هذا جواب بالرفض ؟

391
00:36:54,320 --> 00:36:56,680
عشرون دقيقة حتى الثانية عشرة

392
00:37:06,720 --> 00:37:09,400
إذن، في الثانية عشرة
سيقتل شخص آخر

393
00:37:09,880 --> 00:37:12,200
أحدهم ترك هذه الساعات

394
00:37:12,200 --> 00:37:14,080
وتركها بعد رحيل هاريس

395
00:37:14,080 --> 00:37:16,440
أين هو هذا القاتل
لقد بحثنا في كل الجزيرة

396
00:37:16,440 --> 00:37:19,520
أحدهم جهز ذلك الفخ
وأحدهم لغم ذلك القارب

397
00:37:19,640 --> 00:37:24,240
إذن ماذا تقولون
هل هذه لعبة من نوع ما ؟

398
00:37:24,280 --> 00:37:27,040
اينى مينى ماينى موه

399
00:37:27,040 --> 00:37:29,640
من سيكون التالي ليموت ؟

400
00:37:31,520 --> 00:37:35,960
إنها الثانية عشرة
إنها الثانية عشرة ومازلنا هنا

401
00:37:35,960 --> 00:37:37,560
ما زلنا هنا وهي الثانية عشرة

402
00:37:37,600 --> 00:37:39,440
و...أصمت يا فينس

403
00:37:39,640 --> 00:37:41,120
حسنا، أنظروا

404
00:37:41,840 --> 00:37:45,720
نحن نعلم أن هناك قاتل على الجزيرة
شخص ما يعلم سبب وجودنا هنا

405
00:37:45,720 --> 00:37:47,760
شخص ما يعلم أين نكون

406
00:37:47,760 --> 00:37:48,960
هذه مشكلة

407
00:37:49,480 --> 00:37:54,120
لا أحد في الجزيرة غيرنا

408
00:37:57,440 --> 00:38:00,120
تمهلوا جميعا

409
00:38:00,160 --> 00:38:04,000
بهدوء وبحذر

410
00:38:04,040 --> 00:38:07,880
لنبعد أيدينا عن أسلحتنا

411
00:38:07,880 --> 00:38:09,080
أرمي سلاحك على الأرض

412
00:38:09,080 --> 00:38:10,080
لوكاس

413
00:38:10,080 --> 00:38:13,200
كنت أبحث فوجدت هذه فى سريره

414
00:38:13,200 --> 00:38:16,280
إنها خرائط للجزيرة و كل
شىء هنا

415
00:38:16,520 --> 00:38:18,720
هل كنت تبحث المكان ؟

416
00:38:18,800 --> 00:38:20,000
أنا لدى افسر

417
00:38:19,840 --> 00:38:23,120
إرمى سلاحك أرضا
هذه منطقة عسكرية

418
00:38:23,120 --> 00:38:25,040
لا أحد يسمح له بحمل خرائط كهذه

419
00:38:30,400 --> 00:38:34,000
جميعكم فهمتمونى خطأ

420
00:38:34,000 --> 00:38:35,880
حسنا أيها المحقق، هذه خرائطك

421
00:38:35,920 --> 00:38:37,680
أريد أن أرى يديك للأعلى

422
00:38:38,560 --> 00:38:40,160
لاعلى

423
00:38:40,160 --> 00:38:41,760
هل تصدقونى ؟

424
00:38:42,440 --> 00:38:43,640
لن يغادر أحد هذه الغرفة

425
00:38:43,640 --> 00:38:45,080
منذ متى أصبح هذا آمنا

426
00:38:45,080 --> 00:38:46,520
طالما أننا جميعا فيه

427
00:38:46,520 --> 00:38:47,720
إنزل على ركبتيك الآن

428
00:38:47,720 --> 00:38:50,480
الآن، لاسفل

429
00:38:59,880 --> 00:39:02,960
سارة هل تشعرى بوجهك ؟

430
00:39:03,600 --> 00:39:06,480
لأنني لا أشعر بوجهي

431
00:39:10,480 --> 00:39:12,520
القهوة

432
00:39:13,360 --> 00:39:17,320
هناك شئ ما في القهوة

433
00:39:25,040 --> 00:39:29,880
نيك
إبتعدي عنى

434
00:39:29,880 --> 00:39:34,000
هذا ليس ضروريا

435
00:40:48,600 --> 00:40:51,280
هل تريد الذهاب إلى مكان ما ؟

436
00:40:51,280 --> 00:40:54,000
تعال هنا، إجلس

437
00:40:55,040 --> 00:40:56,320
يمكنني تفسير ذلك

438
00:40:56,320 --> 00:40:57,000
أصمت

439
00:40:57,000 --> 00:40:58,560
إسمع، أنا...
لقد قلت أصمت

440
00:40:58,560 --> 00:41:00,560
أنتم لا تعلمون ماذا تفعلون

441
00:41:00,560 --> 00:41:01,640
أنتم لا تعرفون من أنا

442
00:41:01,640 --> 00:41:03,600
أعلم أنك قتلت جي جي
هذا ما أعلمه

443
00:41:04,840 --> 00:41:05,920
هل الجميع بخير ؟

444
00:41:05,920 --> 00:41:08,000
سارة، سارة

445
00:41:20,480 --> 00:41:23,400
كان هذا أسوء حلم رأيته

446
00:41:24,080 --> 00:41:25,680
تعالى

447
00:41:25,680 --> 00:41:28,920
أنظروا، لو كنت أنا القاتل

448
00:41:28,960 --> 00:41:30,640
لماذا لم اهرب

449
00:41:30,640 --> 00:41:34,800
كنتم ملقون هنا جميعا
مثلى

450
00:41:34,800 --> 00:41:37,400
ربما هي خدعة لكي تنهى ما بدأته

451
00:41:37,920 --> 00:41:40,160
انظروا سأخبركم عن سبب وجود
الخرائط بالسرير

452
00:41:40,160 --> 00:41:43,000
كلا، أخبرنا عما وضعته في القهوة
هذا ما ستخبرنا به

453
00:41:42,960 --> 00:41:44,880
هيه
من الذي أعدها ؟

454
00:41:45,840 --> 00:41:47,080
هل أنا من أعد القهوة ؟

455
00:41:48,680 --> 00:41:50,200
شارلوك هولمز هو من أعدها

456
00:41:50,200 --> 00:41:53,760
الرجل يدعوك بالقاتل
ربما يجب أن تدافع عن نفسك

457
00:42:05,000 --> 00:42:08,560
ليس
ليس هناك دماء

458
00:42:08,560 --> 00:42:12,120
أحدهم جفف دمه

459
00:42:35,080 --> 00:42:36,720
الساعة السادسة

460
00:42:36,720 --> 00:42:37,920
ساعتان

461
00:42:38,200 --> 00:42:41,360
ساعتان تعنيان ضحيتين ؟

462
00:42:42,560 --> 00:42:44,080
لدينا 20 دقيقة

463
00:42:44,760 --> 00:42:46,400
حسنا

464
00:42:49,920 --> 00:42:53,280
حسنا أريد أن أعلم ما هي الحركة
التالية وأريد أن أعلم الآن

465
00:42:53,480 --> 00:42:56,320
لاأستطيع إخبارك لأنني لا أعرف

466
00:42:56,320 --> 00:42:58,120
لقد كنت تكذب علينا منذ وصولنا هنا

467
00:42:58,120 --> 00:42:59,680
هذا لا يجعلني قاتلا

468
00:42:59,680 --> 00:43:01,440
الأموات يجعلونك هكذا

469
00:43:02,560 --> 00:43:04,480
ماذا عن عقلية الرجل الاوحد ؟

470
00:43:04,480 --> 00:43:07,000
ماذا عن متاعبك مع الفيدراليين ؟

471
00:43:07,000 --> 00:43:10,240
أنا لست شرطيا، حسنا
أنا محقق من وزارة العدل

472
00:43:10,240 --> 00:43:12,800
تم إرسالى للتحقيق بشأن هاريس

473
00:43:12,880 --> 00:43:18,120
المدعي العام الأمريكي سمع إشاعات
عن أساليبه وأنه يضغط على المتدربين كثيرا

474
00:43:18,120 --> 00:43:20,440
الفيدراليين يحققون مع الفيدراليين

475
00:43:20,440 --> 00:43:22,240
ليس إذا أردت الأمر بالشكل الصحيح

476
00:43:22,240 --> 00:43:24,400
لقد أخرجوه من التدريب دون سبب

477
00:43:24,400 --> 00:43:26,320
و وزارة العدل إعتبرت هذا غير كافى

478
00:43:26,320 --> 00:43:30,160
أرسلونى لأرى كيف يدربكم
والخرائط أحتاجها انها عملى

479
00:43:30,160 --> 00:43:31,880
هذا غير مقنع

480
00:43:32,480 --> 00:43:35,400
إن كنتم تريدون وضعى
على جهاز كشف الكذب فتفضلوا

481
00:43:35,400 --> 00:43:37,400
نعم يجب هذا لو إضطررنا

482
00:43:37,400 --> 00:43:38,520
إنه يكذب

483
00:43:38,520 --> 00:43:40,000
أنظروا لعينه

484
00:43:41,200 --> 00:43:43,440
أنا لاأكذب لكنني لست معجب
بكم

485
00:43:45,520 --> 00:43:48,640
حسنا بقي لديك 15 دقيقة
إما أن تخبرنا عن مكان الفخ

486
00:43:48,640 --> 00:43:51,400
أو أنك لن تغادر هذه الغرفة أبدا
وأنا أعني أبدا

487
00:43:51,680 --> 00:43:52,800
لا تبعد عينك عنه

488
00:43:52,800 --> 00:43:55,160
حسنا

489
00:43:58,080 --> 00:44:00,480
الآن، إبدأ بالكلام

490
00:44:04,400 --> 00:44:07,720
الخط رقم 6 يكرر نفسه كل 9 مرات

491
00:44:07,760 --> 00:44:11,800
ماذا، هل هو رمز أم رابطة ؟
شئ له علاقة بالوقت

492
00:44:11,800 --> 00:44:13,280
هو متعلق بالوقت

493
00:44:13,280 --> 00:44:15,440
إنسي الأرقام، وعلينا أن نجد الفخ

494
00:44:15,440 --> 00:44:18,160
الأرقام هى الرسالة يا لوكاس
وربما تخبرنا عن مكان وجود الفخ

495
00:44:18,160 --> 00:44:20,720
إن كنت تريدين العمل بالأرقام
فهذا جيد، بوبى ساعدها بالأرقام

496
00:44:20,720 --> 00:44:22,240
أنا سأبحث فى المبنى

497
00:44:22,560 --> 00:44:24,200
سأبحث معك

498
00:44:27,200 --> 00:44:29,480
عشر دقائق

499
00:44:46,600 --> 00:44:49,760
أرقام هواتف ؟ أرقام أمنية ؟
تحدث إلي

500
00:44:49,760 --> 00:44:51,360
سبع دقائق

501
00:44:52,560 --> 00:44:54,800
بينى وبينك

502
00:44:55,440 --> 00:44:57,520
أنا لست شخصا عنيفا

503
00:44:57,840 --> 00:45:00,000
أعتقد أننى تعلمت هذا من حياتى

504
00:45:00,000 --> 00:45:04,440
أحيانا عندما تشعر بالغضب أو الإحباط

505
00:45:04,440 --> 00:45:07,640
تحاول أن تتمالك نفسك
وماذا يحدث لك

506
00:45:08,680 --> 00:45:13,760
والشئ الصحيح الذي يجب فعله
أن تجد وسيلة للخلاص من هذا كله

507
00:45:14,960 --> 00:45:17,920
الساعة السادسة سيموت أحدنا

508
00:45:17,920 --> 00:45:20,080
لا أمانع أن يكون أنت

509
00:45:31,960 --> 00:45:34,800
أنا لست رجلكم

510
00:45:39,200 --> 00:45:41,360
لا تريد أن تفعل هذا يا رجل

511
00:45:42,160 --> 00:45:45,440
عليك أن تتعايش مع ما لا تعرفه

512
00:45:46,400 --> 00:45:47,920
أعتقد أن هذا الطابق آمن

513
00:45:47,920 --> 00:45:51,080
هناك ارتباط بالوقت وأنا أعرف هذا

514
00:45:51,160 --> 00:45:54,920
ْ429799285
ما هو ؟

515
00:45:54,920 --> 00:45:55,680
سارة ليس هناك استخدام لهذه
الارقام

516
00:45:55,680 --> 00:45:58,800
ْ54297992
ما هذا ؟

517
00:45:58,800 --> 00:46:00,840
سارة
ْ97992

518
00:46:00,840 --> 00:46:05,000
أنها أرقام
أنها أرقام لعينة فقط كلها

519
00:46:05,000 --> 00:46:07,560
أرقام لعينة

520
00:46:18,560 --> 00:46:22,120
ْ297-854-972

521
00:46:22,120 --> 00:46:24,680
أى احد منكم يعرف
بماذا نفكر هنا ؟

522
00:46:25,320 --> 00:46:26,800
ماذا عن النسب

523
00:46:26,800 --> 00:46:28,800
هناك نسب بالزمن

524
00:46:29,160 --> 00:46:30,600
أو السرعة

525
00:46:30,600 --> 00:46:32,400
نعم، أي نوع من السرعات تقدر بالملايين ؟

526
00:46:32,400 --> 00:46:34,680
الذرات، الإلكترونات ؟
كيف لى أن أعلم ؟

527
00:46:35,880 --> 00:46:37,360
الضوء

528
00:46:42,000 --> 00:46:47,520
ْ299 مليون و 729 الف و 458 متر فى الثانية

529
00:46:47,520 --> 00:46:49,000
هذه هى السرعة الأساسية للضوء

530
00:46:49,000 --> 00:46:50,160
وأنت تعرف هذا ؟

531
00:46:50,160 --> 00:46:52,280
هذا قانون أساسى فى الفيزياء

532
00:46:52,440 --> 00:46:53,960
كم سيستمر هذا الهراء

533
00:46:53,960 --> 00:46:57,200
أغلقوها الأنوار أغلقوها

534
00:46:57,200 --> 00:46:58,720
ماذا لو كان هذا هو الفخ ؟

535
00:46:58,480 --> 00:47:00,800
إنه يتعلق بالضوء ؟

536
00:47:10,920 --> 00:47:12,000
ما هذا ؟

537
00:47:12,480 --> 00:47:13,560
ماذا ؟

538
00:47:14,000 --> 00:47:16,000
خلف معطفك ؟

539
00:47:21,760 --> 00:47:23,440
وعلى سترتك أيضا

540
00:47:27,120 --> 00:47:29,040
لقد قام بوضع علامات علينا

541
00:47:29,240 --> 00:47:30,720
أحرف

542
00:47:32,720 --> 00:47:34,320
إنه مثل البودرة

543
00:47:34,320 --> 00:47:36,240
فعلها أثناء نومنا

544
00:47:36,240 --> 00:47:37,400
A

545
00:47:37,440 --> 00:47:39,480
O

546
00:47:39,480 --> 00:47:40,800
R

547
00:47:42,040 --> 00:47:43,680
T

548
00:47:44,960 --> 00:47:45,520
tora

549
00:47:45,560 --> 00:47:46,320
rota

550
00:47:46,320 --> 00:47:47,560
roat

551
00:47:49,680 --> 00:47:51,040
atroa

552
00:47:51,320 --> 00:47:53,760
كانت ارقام الان احرف

553
00:47:56,880 --> 00:47:58,480
إنها السادسة

554
00:48:00,240 --> 00:48:03,000
لقد أتمت السادسة الآن

555
00:48:08,240 --> 00:48:09,520
من بالخارج هناك

556
00:48:09,520 --> 00:48:10,480
هل يسمعنى أحد ؟

557
00:48:21,160 --> 00:48:22,760
الافضل ان تبقى

558
00:48:23,200 --> 00:48:26,800
يا رفاق، أنا هنا

559
00:49:08,720 --> 00:49:10,080
فينس

560
00:49:11,640 --> 00:49:13,360
فينس إسمعنى

561
00:49:13,360 --> 00:49:15,320
يجب أن نغلق التيار

562
00:49:15,320 --> 00:49:17,400
تبا لك، أنه الفخ الذي صنعته أنت

563
00:49:17,400 --> 00:49:19,600
نعم، أنا ذكى جدا
وعلى وشك قتل نفسى

564
00:49:20,080 --> 00:49:22,320
هناك فاصل للكهرباء في الغرفة التالية

565
00:49:22,440 --> 00:49:24,200
هل تستطيع ان تاخذه ؟
هل يمكنك الوصول له ؟

566
00:49:24,720 --> 00:49:26,600
هل يمكنك الوصول له ؟

567
00:49:29,080 --> 00:49:32,160
أنظر، أنا أستطيع
لكن عليك أن تعطينى سلاحك

568
00:49:32,160 --> 00:49:33,400
لن أعطيك شئ

569
00:49:33,400 --> 00:49:36,240
هل ستبقى معلقا للأبد
أم سترمى لى سلاحك

570
00:49:36,240 --> 00:49:37,720
سأراقبك وأنت تموت

571
00:49:37,720 --> 00:49:40,160
تراقبنى أموت ثم ماذا ؟
ثم ماذا ؟

572
00:49:46,760 --> 00:49:48,600
هيا، أرجوك

573
00:49:52,640 --> 00:49:53,840
إرمه

574
00:51:02,320 --> 00:51:04,320
أسمعنى أكاد أنزلق

575
00:51:15,320 --> 00:51:29,320
السلالم

576
00:51:28,480 --> 00:51:30,160
اسرع يا غاى

577
00:51:31,120 --> 00:51:33,600
هيا يا غاى

578
00:51:53,760 --> 00:51:56,560
فينس، ماذا يحدث هناك ؟

579
00:51:57,200 --> 00:51:59,720
إبتعدوا عن الماء

580
00:52:06,240 --> 00:52:08,440
أين الشرطى ؟

581
00:52:12,040 --> 00:52:13,680
فينس

582
00:52:17,440 --> 00:52:19,240
سأفصل الإنارة

583
00:52:28,280 --> 00:52:29,200
أنا حي

584
00:52:29,200 --> 00:52:31,040
فينس ماذا يحدث، أجبنى ؟

585
00:52:31,040 --> 00:52:32,240
أنا حي

586
00:52:38,960 --> 00:52:40,440
نعم

587
00:52:41,880 --> 00:52:42,880
أنت بخير ؟

588
00:52:42,880 --> 00:52:44,680
أنا حي

589
00:52:48,280 --> 00:52:50,400
لقد أنقذ حياتى يا لوكاس

590
00:52:53,000 --> 00:52:55,080
هل مازلت تظن
أنك تعرفنى أيها العميل ؟

591
00:52:55,560 --> 00:52:57,240
هل مازلت تظن بأنك تعرف من أنا ؟

592
00:53:01,640 --> 00:53:03,760
حسنا، كيف نسد تسرب المياه ؟

593
00:53:05,920 --> 00:53:08,480
أنظروا من فعل هذا
يعرف المكان وهندسته جيدا

594
00:53:08,480 --> 00:53:12,360
ريموتات ومؤقتات
إنهم يعلموننا كل هذا في السنة الأولى

595
00:53:12,360 --> 00:53:16,120
لكن لكى تفعل هذا هنا
لابد أن تعرف ما تفعله

596
00:53:16,080 --> 00:53:19,040
أجهزة ضغط
أجهزة تفجير عن بعد

597
00:53:19,040 --> 00:53:22,080
كلها لدينا منها
لكن التوصيلات هي الجزء الصعب

598
00:53:25,360 --> 00:53:28,640
الناس يأخذون دروسا خاصة
لهذه الأشياء لسنوات

599
00:53:33,440 --> 00:53:35,920
صحيح

600
00:53:38,200 --> 00:53:40,840
شكرا

601
00:53:40,840 --> 00:53:42,840
يمكنكم أن تذهبوا للجحيم

602
00:53:51,320 --> 00:53:53,760
أنظر إلى، أنظر إلى، أنظر إلى

603
00:54:12,400 --> 00:54:14,320
ساعتين، فخين

604
00:54:15,800 --> 00:54:17,160
الوغد

605
00:54:22,840 --> 00:54:25,040
إذن ماذا عنى ؟

606
00:54:26,640 --> 00:54:28,960
ماذا عنى ؟
أحان دورى

607
00:54:28,960 --> 00:54:30,520
الآن وهنا

608
00:54:30,960 --> 00:54:32,720
من الذى فعلها ؟

609
00:54:33,840 --> 00:54:36,640
لقد كنت أنت من قال بأن نغلق الماء

610
00:54:48,800 --> 00:54:51,720
نعم ماذا ايضا يشعرك
شعورا أفضل ؟

611
00:55:02,480 --> 00:55:04,640
سارة

612
00:55:04,640 --> 00:55:08,080
لاأعتقد أى منا يجب
أن يكون وحيدا الان

613
00:55:08,240 --> 00:55:09,680
حسنا

614
00:55:12,000 --> 00:55:14,400
نيك وجدت ساعة أخرى

615
00:55:19,440 --> 00:55:22,080
لدينا ساعة ونصف

616
00:55:23,200 --> 00:55:25,080
إذا ماذا بشأن السترات ؟

617
00:55:25,080 --> 00:55:27,000
إن كانت رسالة فما هو المطلوب ؟

618
00:55:27,920 --> 00:55:31,280
الكلمة كانت جى دى ريف و بوبى

619
00:55:31,280 --> 00:55:32,400
وماذا عن الأحرف التى معكم ؟

620
00:55:32,400 --> 00:55:33,360
هذا غير معقول

621
00:55:33,360 --> 00:55:36,240
هذه الأفخاخ كانت ستقتل
أي واحد منا

622
00:55:36,240 --> 00:55:38,480
ماذا عن عندما دخلنا الوكالة ؟

623
00:55:39,120 --> 00:55:40,360
من لديه الأقدمية ؟

624
00:55:40,360 --> 00:55:42,280
جي-د، ثم بوبي

625
00:55:42,280 --> 00:55:43,800
ثم أنا
وأنا

626
00:55:43,800 --> 00:55:49,840
كرو...اتون

627
00:55:51,240 --> 00:55:53,080
كروتون

628
00:55:54,960 --> 00:55:57,600
كروتون كرواتو

629
00:55:57,640 --> 00:55:59,440
ربما كان عشوائى

630
00:55:59,440 --> 00:56:00,320
كرواتوين

631
00:56:01,360 --> 00:56:03,000
مثل الجزيرة

632
00:56:03,320 --> 00:56:04,560
المستعمرة

633
00:56:06,080 --> 00:56:07,520
هل تعلمون أين نحن ؟

634
00:56:07,320 --> 00:56:09,040
نحن على السواحل الشمالية لكارولينا

635
00:56:10,600 --> 00:56:13,240
إنها من أول المواقع التى إستقر فيها
الأوروبيون فى العالم الجديد

636
00:56:15,280 --> 00:56:19,440
فى القرن السادس عشر توقفت
إحدى سفن المستوطنين الاوائل هنا

637
00:56:20,280 --> 00:56:22,120
لكى يعمروا المكان من أجل إنكلترا

638
00:56:23,520 --> 00:56:26,520
وبنوا بلدتهم فى جزيرة رونوجا

639
00:56:27,240 --> 00:56:29,200
كانوا فوق ال 100 شخص

640
00:56:30,280 --> 00:56:41,440
بعد سنتين إختفى كل شئ
لاجثث ولا أوراق ولا دليل

641
00:56:41,440 --> 00:56:43,000
لا أي شئ

642
00:56:44,920 --> 00:56:49,080
فوق 100 شخص إختفوا

643
00:56:51,080 --> 00:56:56,320
والشئ الوحيد المتبقى كان كلمة
واحدة وجدت محفورة في شجرة

644
00:56:57,720 --> 00:56:59,880
كرواتوين

645
00:57:01,600 --> 00:57:03,600
ما هى الكرواتوين ؟

646
00:57:03,600 --> 00:57:04,960
أحدهم قال أنه جسد في الماء

647
00:57:05,040 --> 00:57:06,720
الآخرون قالوا أنه فخ هندى

648
00:57:07,200 --> 00:57:10,320
الغاية هى انه بعد 500 عام

649
00:57:10,320 --> 00:57:13,120
مازلنا لا نعرف
أين إختفى هؤلاء البشر

650
00:57:13,440 --> 00:57:15,800
هذه هى الرسالة

651
00:57:17,280 --> 00:57:19,440
جزيرة مليئة بالبشر تختفى إلى الأبد

652
00:57:19,440 --> 00:57:20,960
وهذا ما حصل هنا

653
00:57:20,960 --> 00:57:23,160
القاتل لا يسعى خلف الفيدراليين

654
00:57:23,840 --> 00:57:25,640
إنه يسعون خلفنا

655
00:57:28,160 --> 00:57:30,800
يزعجنى أنك تعرف القصة

656
00:57:30,800 --> 00:57:32,880
المشكلة لو أنى لم اعرفها

657
00:57:34,920 --> 00:57:36,720
حسنا، نحن نعرف المنهج و الدافع

658
00:57:37,520 --> 00:57:41,320
كل ما ينقصنا الآن
هو أين أرتكب خطأه

659
00:58:24,840 --> 00:58:26,600
لدي شئ

660
00:58:39,840 --> 00:58:41,000
اكتشفنا دماء

661
00:58:41,280 --> 00:58:42,760
على أظافر ريف

662
00:58:43,160 --> 00:58:46,240
لابد أنه قاوم القاتل
بينما كنا فاقدين الوعى

663
00:58:48,040 --> 00:58:49,440
بماذا تحدقين ؟

664
00:58:49,920 --> 00:58:51,480
الوقت

665
00:58:58,240 --> 00:58:59,800
هل يعرف أحكم كيف تعمل
هذه الاشياء ؟

666
00:58:59,800 --> 00:59:02,320
أنا أعرف، يمكننا الحصول على
تطابق الدى ان ايه فى اقل من ساعة

667
00:59:02,320 --> 00:59:03,880
لدينا أقل من ساعة

668
00:59:04,560 --> 00:59:06,840
سنحاول المقارنة بدماء الموجودين هنا

669
00:59:07,520 --> 00:59:09,920
إلا إذا كان لأحدهم مشكلة
مع هذا الأمر

670
01:00:04,080 --> 01:00:05,760
أحتاج سيجارة

671
01:00:05,840 --> 01:00:07,440
أنت وأنا
كلانا

672
01:00:10,000 --> 01:00:11,840
أنت مقامر أليس كذلك يا لوكاس ؟

673
01:00:12,240 --> 01:00:13,720
على من تضع نقودك الآن ؟

674
01:00:13,720 --> 01:00:15,360
لست متأكد

675
01:00:15,360 --> 01:00:16,960
لقد كدنا نموت في الأسفل

676
01:00:17,000 --> 01:00:18,560
لو أنك تعرف أنك ستكون
هناك في الأسفل

677
01:00:19,680 --> 01:00:21,240
ماذا كنت ستفعل ؟
لن تساعد فينس ؟

678
01:00:21,240 --> 01:00:22,920
هل سنثق بك حينئذ ؟

679
01:00:22,920 --> 01:00:24,480
أنا سأثق بك عندما تكون ميتا

680
01:00:24,800 --> 01:00:26,400
دعنى أذكرك

681
01:00:26,400 --> 01:00:27,840
عندما تعرف
أن هناك قنبلة على قارب

682
01:00:27,880 --> 01:00:29,800
لا تكون أول من يصل إليه

683
01:00:29,800 --> 01:00:31,040
أنا لا أعرف، ربما أنت تعرف

684
01:00:31,040 --> 01:00:31,840
يكفى

685
01:00:48,840 --> 01:00:50,840
الأسلحة على المنضدة

686
01:00:50,840 --> 01:00:52,320
جميعكم

687
01:01:05,040 --> 01:01:06,960
أنا لن أسلم سلاحى

688
01:01:07,520 --> 01:01:10,440
أعتقد أننى أتحدث نيابة عن المجموعة
عندما أقول أن هذا سئ

689
01:01:10,600 --> 01:01:13,440
أنا لن أذهب لأى مكان بدون سلاحى

690
01:01:13,720 --> 01:01:15,440
قد اعطى الخيار الاول لكم

691
01:01:15,440 --> 01:01:19,520
أو أعطيكم كرسي ولكن لن
أعطيكم سلاحي

692
01:01:20,880 --> 01:01:22,240
يجب أن تفعل

693
01:01:28,320 --> 01:01:29,240
إضغطوا على هذا الشئ اللعين

694
01:01:29,240 --> 01:01:30,960
إضغطيه

695
01:01:34,720 --> 01:01:36,880
سارة

696
01:01:38,760 --> 01:01:39,560
على الأرض

697
01:01:39,560 --> 01:01:41,040
نيك إنتظرى

698
01:01:41,600 --> 01:01:43,600
ليس أنا
هناك خطأ ما

699
01:01:43,600 --> 01:01:45,600
على الأرض أيتها اللعينة

700
01:01:46,000 --> 01:01:47,320
إنه دورى يا سارة

701
01:01:47,120 --> 01:01:49,880
هل تريدين قتلى ؟
هل تريدين قتلى ؟

702
01:01:50,400 --> 01:01:51,440
الموقف مؤمن يا نيك

703
01:01:51,440 --> 01:01:54,880
هذا ما قلتيه لهاريس هناك
الموقف امن في طريق العودة

704
01:01:58,960 --> 01:02:00,720
ضعى سلاحك أيتها العميلة

705
01:02:07,760 --> 01:02:10,880
لوكاس لست أنا يا لوكاس

706
01:02:10,960 --> 01:02:12,040
أخبرهم

707
01:02:12,880 --> 01:02:14,480
لست أنا

708
01:02:15,360 --> 01:02:17,200
هذا غير معقول
لماذا هى ؟

709
01:02:17,880 --> 01:02:19,640
لأنها ماكانت لتنجح

710
01:02:21,560 --> 01:02:23,160
لأنها ماكانت لتنجح في التقييم

711
01:02:23,760 --> 01:02:25,600
لذا إقترحت نفسى

712
01:02:27,840 --> 01:02:29,240
ولا أنت يا فينس

713
01:02:29,240 --> 01:02:31,920
لكن لم يتعرض أحد في عائلتى
لجريمة

714
01:02:33,560 --> 01:02:39,200
لو أن شقيقتى أغرقت واغتصبت
وأغرقت واغتصبت

715
01:02:39,200 --> 01:02:45,720
فمن يعلم ماذا قد يفعل هذا برأسى

716
01:02:45,720 --> 01:02:47,440
أنت لا تعلم

717
01:02:48,000 --> 01:02:50,760
الفيدراليين لم ينقذوا شقيقتك يا سارة

718
01:02:51,240 --> 01:02:53,400
ولم يقبضوا على قاتلها

719
01:02:54,240 --> 01:02:56,280
فلماذا لا يجب القبض عليك ؟

720
01:02:57,080 --> 01:02:59,520
عندما تكونين أذكى من الجميع

721
01:03:00,080 --> 01:03:01,280
أقسم

722
01:03:03,360 --> 01:03:05,080
لست أنا

723
01:03:05,080 --> 01:03:07,280
لست أنا

724
01:03:07,280 --> 01:03:08,440
إنها لن تفعل

725
01:03:09,080 --> 01:03:09,640
ليست سارة

726
01:03:09,640 --> 01:03:13,680
لهذا إخترت هذه الجزيرة
تريدنا ان نموت تحت الماء

727
01:03:13,680 --> 01:03:15,360
ولكى نعانى

728
01:03:15,360 --> 01:03:16,960
هل رأيتم الصور ؟

729
01:03:17,840 --> 01:03:20,080
إنها قاسية ووحشية جدا

730
01:03:22,560 --> 01:03:25,720
أقسم بحياتى لست أنا

731
01:03:26,520 --> 01:03:28,600
يمكننا البقاء هنا والنقاش

732
01:03:30,720 --> 01:03:32,720
بقى عشر دقائق على الفخ

733
01:03:36,800 --> 01:03:39,080
ماهو الفخ ؟ وأين الفخ ؟

734
01:03:39,400 --> 01:03:40,720
لا أعلم

735
01:03:40,960 --> 01:03:42,800
ماهو الفخ ؟ وأين الفخ ؟

736
01:03:42,800 --> 01:03:43,960
لا أعلم

737
01:03:43,960 --> 01:03:45,640
ماهو الفخ ؟ وأين هو ؟

738
01:03:46,400 --> 01:03:47,960
لا أعلم

739
01:03:47,760 --> 01:03:49,440
أين الفخ يا سارة ؟

740
01:03:53,440 --> 01:03:54,160
أخبرينى أنت

741
01:03:54,160 --> 01:03:55,600
كلا أنت أخبرينى

742
01:03:56,160 --> 01:03:58,240
ماذا لو كانت تقول الحقيقة ؟
فكرى بالأمر

743
01:03:59,880 --> 01:04:01,960
هذا ما يريده القاتل

744
01:04:02,720 --> 01:04:04,960
أن نشك ببعضنا ونقاتل بعضنا

745
01:04:07,200 --> 01:04:08,840
هذا ما يجعله أمرا ممتعا

746
01:04:08,840 --> 01:04:10,840
هل تفكرين كالقاتل ثانية ؟

747
01:04:10,840 --> 01:04:12,960
كلنا كنا مغما علينا

748
01:04:12,960 --> 01:04:15,520
كان بإمكانك أخذ الدماء
من أى واحد منا

749
01:04:15,520 --> 01:04:17,440
كان بإمكانك أخذ الدماء
من أى واحد منا

750
01:04:17,440 --> 01:04:18,560
تبا لك

751
01:04:24,080 --> 01:04:25,920
نيكول

752
01:04:31,440 --> 01:04:35,120
نيكول
لا أحد سيقتل

753
01:04:35,120 --> 01:04:37,000
تريد أن تحميها

754
01:04:37,520 --> 01:04:39,920
إنها تلومك من البداية يا لوكاس

755
01:04:40,280 --> 01:04:44,320
إذا لحقتم بى فسوف أقتلكم

756
01:04:46,120 --> 01:04:49,680
نيكول نحتاج أن نبقى معا

757
01:04:50,240 --> 01:04:53,320
لو كنت وحدى لعرفت بمن أثق

758
01:04:53,200 --> 01:04:54,880
...إذا خرجت

759
01:04:58,280 --> 01:05:00,680
إذا خرجت من هذا الباب
فلن تعودي

760
01:05:00,680 --> 01:05:02,560
لماذا اعود ؟

761
01:05:04,880 --> 01:05:06,480
قوموا بعملكم

762
01:05:08,640 --> 01:05:10,160
حققوا معها

763
01:05:21,040 --> 01:05:24,000
سارة ضعى نفسك فى وضع
محايد أنت محترفة

764
01:05:24,000 --> 01:05:27,520
لديك مشتبه به رئيسى
وما زال الخطر قائما، فماذا تفعلين ؟

765
01:05:29,400 --> 01:05:30,880
أنا لا أصلح للتقييم

766
01:05:30,880 --> 01:05:32,920
كيف تعلمين أنك غير مناسبة ؟

767
01:05:36,360 --> 01:05:38,680
لقد قلت أننى أستطيع أن أقتل إنتقاما

768
01:05:38,680 --> 01:05:40,560
لأجل ألمى الشخصى

769
01:05:41,960 --> 01:05:43,600
هذا ليس كهذا القاتل

770
01:05:43,600 --> 01:05:45,520
هذا القاتل ليس له منهج شخصى

771
01:05:45,120 --> 01:05:47,480
لديه قواعد وأوقات محددة

772
01:05:48,440 --> 01:05:50,240
وطرق يثبت فيها تفوقه

773
01:05:50,240 --> 01:05:52,160
إنها محقة يا ديف

774
01:05:52,160 --> 01:05:54,040
أتعلمين ما هو الشئ الصحيح الآخر ؟

775
01:05:54,040 --> 01:05:56,760
أنهم لا يحبون القتلة
في الإستخبارات الفيدرالية

776
01:05:56,800 --> 01:06:00,080
التظاهر بالألم
التظاهر بالإصابة

777
01:06:00,960 --> 01:06:03,160
ربما هذه هى مهارتها

778
01:06:03,680 --> 01:06:05,640
جميعنا لدينا مهارات

779
01:06:05,640 --> 01:06:08,720
وأنا أقول، حيث توجد مهارة
يوجد ضعف

780
01:06:12,360 --> 01:06:14,400
جميعنا لدينا مهارات

781
01:06:16,560 --> 01:06:17,520
إنتظروا دعونا نفكر هنا

782
01:06:17,520 --> 01:06:19,840
طوال الوقت ونحن نظن
أن القتل عشوائى وأنه يمكن

783
01:06:19,840 --> 01:06:21,280
لأي منا أن يقع في الفخ

784
01:06:21,280 --> 01:06:22,760
لكن أنظروا إلى الأفخاخ

785
01:06:23,280 --> 01:06:25,920
جى دى مات
لأنه كان يقودنا في المقدمة

786
01:06:25,920 --> 01:06:27,280
لقد كان دائما في المقدمة

787
01:06:27,280 --> 01:06:29,880
وريف مدمن قهوة

788
01:06:29,880 --> 01:06:32,040
وبوبي، إلى من تلجأ
عندما يكون لديك شىء تالف

789
01:06:32,040 --> 01:06:33,280
من الذي يصلح كل شئ ؟

790
01:06:33,280 --> 01:06:35,880
تقولين أنه كان يعرف
من سيموت ومتى ؟

791
01:06:35,880 --> 01:06:39,320
يعرف ؟ لقد خطط لهذا
حسب شخصياتنا ومهاراتنا

792
01:06:39,320 --> 01:06:40,840
ونقاط ضعفنا

793
01:06:41,600 --> 01:06:44,320
طوال الوقت وهذا القاتل يقيمنا

794
01:07:11,120 --> 01:07:13,840
فينس، من أنت ؟
وما الذي يجعلك مختلفا عنا ؟

795
01:07:13,840 --> 01:07:15,120
لا أعلم، أقصد

796
01:07:15,120 --> 01:07:16,320
أنا أعرف التاريخ

797
01:07:16,960 --> 01:07:18,360
وأحل الألغاز

798
01:07:18,360 --> 01:07:20,720
أنا معقد لعين

799
01:07:20,920 --> 01:07:23,200
لوكاس ماهى مهارتك ؟ فكر

800
01:07:23,200 --> 01:07:25,520
أنا قناص جيد وسائق ممتاز
هذه مهاراتى

801
01:07:25,520 --> 01:07:26,960
ونقاط ضعفك ؟

802
01:07:28,800 --> 01:07:31,440
أقول بأننى عديم المشاعر
ولكنى لست كذلك

803
01:07:31,720 --> 01:07:33,560
هذا يبقيك أنت يا سارة

804
01:07:35,120 --> 01:07:37,160
شقيقتى قتلت

805
01:07:37,160 --> 01:07:39,680
ولم أقترب من الماء من حـينها

806
01:07:40,520 --> 01:07:41,840
أراها هناك

807
01:07:42,840 --> 01:07:45,360
هذه هى بصمته

808
01:07:45,360 --> 01:07:48,840
يا إلهي، نيكول

809
01:08:25,160 --> 01:08:27,040
نيكول

810
01:08:48,400 --> 01:08:50,240
بحق المسيح

811
01:08:52,520 --> 01:08:54,480
كلا

812
01:09:10,320 --> 01:09:12,080
لقد وجدت لنفسها بعض السجائر

813
01:09:12,120 --> 01:09:14,160
وقد كانت مليئة بالأسيد

814
01:09:17,000 --> 01:09:18,640
إنها ليست هى يا فينس

815
01:09:18,640 --> 01:09:21,160
لماذا ؟
لقد كشفت الاسلوب

816
01:09:21,160 --> 01:09:23,120
وهكذا أنقذت نفسها

817
01:09:23,440 --> 01:09:24,960
ألن تفعل أنت هذا

818
01:09:26,880 --> 01:09:28,080
أنا لا أثق بها

819
01:09:29,800 --> 01:09:31,160
ولا أثق بأى منكم

820
01:09:31,160 --> 01:09:34,160
حمى الجزيرة
أنت وهو وهى مصابون بها

821
01:09:34,160 --> 01:09:38,760
تكونوا جميعا رائعين وهادئين
حتى يجد أحدكم ساعة أخرى

822
01:09:41,480 --> 01:09:44,280
ألم نستمتع بوقتنا بعد ؟

823
01:09:44,560 --> 01:09:45,800
أنا أستمتع

824
01:09:45,800 --> 01:09:47,360
هاريس

825
01:09:47,360 --> 01:09:50,240
إنه معنا طوال الوقت

826
01:09:51,440 --> 01:09:53,080
هل يعرف أنك من وزارة العدل ؟

827
01:09:53,080 --> 01:09:55,200
ماذا لو علم بانه مراقب ؟

828
01:09:55,200 --> 01:09:56,120
لا
لايمكن

829
01:09:56,120 --> 01:09:58,400
ماذا لو علم بأنهم سوف يوقفون برنامجه

830
01:09:58,520 --> 01:09:59,920
أهذا ما تريده

831
01:09:59,920 --> 01:10:01,240
سوف أدعها تذهب يا فينس

832
01:10:01,240 --> 01:10:03,480
من المؤسف أنكم لن تتخرجوا

833
01:10:03,480 --> 01:10:05,640
أنتم جميعا ضعفاء للغاية

834
01:10:05,640 --> 01:10:07,320
مثيرين للشفقة بلا قوة

835
01:10:07,320 --> 01:10:08,520
أقترح أن نبحث بالجزيرة

836
01:10:08,520 --> 01:10:11,440
لقد بحثنا بكل زاوية، كل زاوية ؟
لقد بحثتم كل زاوية ترونها

837
01:10:11,440 --> 01:10:13,760
لن تستطيعوا التحكم بالأمر
مهما حاولتم

838
01:10:13,760 --> 01:10:16,320
حسناإنه هناك في الخارج
من معى ؟

839
01:10:16,320 --> 01:10:17,360
في الخارج ؟

840
01:10:17,360 --> 01:10:18,800
ماذا تظن هذا الأمر ؟

841
01:10:18,800 --> 01:10:20,200
هذا فخ لعين

842
01:10:20,120 --> 01:10:21,800
ماذا تعنى من معك ؟

843
01:10:24,000 --> 01:10:26,000
سأقول لك من معك

844
01:10:27,360 --> 01:10:28,160
أنا معك

845
01:10:28,160 --> 01:10:30,760
هل استمتعتم بعد ؟
أنا أستمتع بوقتى

846
01:10:30,760 --> 01:10:32,000
هل تستمتعون بوقتكم ؟

847
01:10:32,000 --> 01:10:33,760
أستذهبوا الى الخارج
هناك ؟

848
01:10:33,920 --> 01:10:37,120
إنظروا، أنا لن أذهب لأى مكان

849
01:10:37,120 --> 01:10:42,520
أنت محق، إبقى مكانك
ماذا تفعل

850
01:10:52,680 --> 01:10:54,120
إختبئ

851
01:10:54,320 --> 01:10:56,080
لا تخبرنى أين
ولا تخبرهم أين

852
01:10:56,640 --> 01:10:58,240
فقط افعل هذا حتى يوم الإثنين

853
01:10:58,520 --> 01:10:59,960
هذا للأفضل

854
01:11:06,080 --> 01:11:08,480
سلاحى اللعين فارغ

855
01:11:13,840 --> 01:11:15,840
هل هذا حقيقى بما يكفى لكم

856
01:11:15,840 --> 01:11:18,640
لا يمكنكم الهرب

857
01:11:19,200 --> 01:11:20,960
لا يمكنكم إيقاف ما يحدث

858
01:11:22,600 --> 01:11:24,600
أنتم لا يمكنكم ايقافه

859
01:12:38,400 --> 01:12:41,040
يمكننا أن نفعل هذا
مثلما اشاء

860
01:12:42,400 --> 01:12:45,040
لدينا كل الوقت

861
01:12:46,720 --> 01:12:48,880
لازلتم تعتقدون أنكم أفضل منى ؟

862
01:12:49,280 --> 01:12:51,480
لا تعتقدوا انكم افضل
منى ابدا

863
01:12:51,760 --> 01:12:54,560
هل تظنون أن التلميذ يتفوق
على استاذه

864
01:12:54,600 --> 01:12:56,840
أهذا ما تريدونه ؟

865
01:12:57,800 --> 01:12:59,840
أهذا ما توقعتوه ؟

866
01:12:59,840 --> 01:13:02,000
ايكفى هذا لكم ؟

867
01:13:02,000 --> 01:13:04,480
أنتم جميعا ضعفاء

868
01:13:05,320 --> 01:13:08,360
ولن تسنح لكم الفرصة للتخرج

869
01:13:08,360 --> 01:13:11,720
لن تستطيعوا السيطرة على الأمر
مهما حاولتم

870
01:13:11,720 --> 01:13:14,000
أنتم تخسرون دائما

871
01:13:14,720 --> 01:13:16,640
أنتم لا ترون الأمور كما أراه أنا

872
01:13:16,720 --> 01:13:18,640
مخيفة و مروعة

873
01:13:18,640 --> 01:13:20,480
دعونى أخبركم بما أعتقد

874
01:13:24,400 --> 01:13:28,560
أنا أتمتع ولا أريد للمتعة أن تنتهى

875
01:13:28,560 --> 01:13:35,560
لا أريد للمتعة أن تنتهى
لأننى أنا من دربكم

876
01:13:35,560 --> 01:13:37,840
هل تعتقدون أنكم أذكى من الآخرين

877
01:13:37,840 --> 01:13:40,680
دعونى أخبركم بما أعتقده أنا

878
01:13:40,680 --> 01:13:43,360
أعتقد أنه ليس لديكم فرصة

879
01:13:44,520 --> 01:13:46,760
أنتم لا تعلمون مع من تتعاملوا
أليس كذلك ؟

880
01:13:47,080 --> 01:13:51,200
أنتم لا تعلمون مع من تتعاملوا
أليس كذلك ؟

881
01:13:51,200 --> 01:13:54,000
هيا، إنهى الأمر

882
01:13:54,640 --> 01:13:57,040
إنهى الأمر أيها الفتى الأنانى

883
01:13:57,040 --> 01:13:58,560
ماذا ؟

884
01:14:03,160 --> 01:14:04,880
إنه لم يغادر
لقد ظل يراقب

885
01:14:04,880 --> 01:14:06,520
والقاتل علم بذلك

886
01:14:10,920 --> 01:14:14,760
إنه يرتدى ساعات
ثلاث ساعات

887
01:14:18,480 --> 01:14:20,280
على أى وقت أعدت ؟

888
01:14:22,800 --> 01:14:24,440
أعدت على الآن

889
01:14:41,760 --> 01:14:43,360
أوقفوه

890
01:14:53,000 --> 01:14:55,440
إن لم يكن هو

891
01:14:57,400 --> 01:14:59,200
كلا، إنتظروا

892
01:14:59,640 --> 01:15:01,080
إنها قصة ذكية

893
01:15:01,080 --> 01:15:03,800
أرسلت كجاسوس على البرنامج
و جاسوس على هاريس

894
01:15:03,800 --> 01:15:05,360
أنت من يختلق القصص

895
01:15:05,360 --> 01:15:06,960
أعلم أنه ليس أنا

896
01:15:06,960 --> 01:15:08,600
وأنا أعلم أنه ليس أنا

897
01:15:08,600 --> 01:15:10,440
إن لم يكن أنت أو أنا أو هى

898
01:15:10,440 --> 01:15:11,960
من يكون هذا يا سيد

899
01:15:11,960 --> 01:15:13,440
يكون آخر رجل صامد

900
01:15:33,640 --> 01:15:35,440
إنتبهى بحق المسيح يا سارة

901
01:15:35,440 --> 01:15:36,960
تنتبه من
من ؟

902
01:15:55,960 --> 01:15:57,520
توقفا عن الإطلاق

903
01:15:57,520 --> 01:15:58,800
توقفا عن الاطلاق

904
01:15:59,360 --> 01:16:02,680
سارة، سارة
إبقي مكانك

905
01:16:36,600 --> 01:16:39,360
هذا الثمن الذي تدفعونه
كونكم فاشلين

906
01:17:01,560 --> 01:17:02,920
سارة

907
01:17:10,000 --> 01:17:11,640
سارة

908
01:19:46,800 --> 01:19:48,080
أغلق أيها اللعين

909
01:19:54,800 --> 01:19:57,000
من بقى على الجزيرة ؟

910
01:20:00,480 --> 01:20:01,840
أنت

911
01:20:54,160 --> 01:20:56,800
لن تذهب لأي مكان دون سلاح

912
01:20:57,760 --> 01:21:00,040
في الوقت المحدد

913
01:21:03,680 --> 01:21:06,080
أعتقد أننا أفضل من بقى حتى النهاية
أليس كذلك يا سارة ؟

914
01:21:14,120 --> 01:21:19,840
من أنت ؟ من أنت ؟
من أنت ؟

915
01:21:19,680 --> 01:21:22,080
سوف تخافى الان يا سارة

916
01:21:23,120 --> 01:21:26,240
ستخافى بعد أن كنت هادئة جدا

917
01:21:30,080 --> 01:21:32,400
ماذا تحاول أن تثبت ؟

918
01:21:32,400 --> 01:21:33,600
ماذا أحاول أن أثبت ؟

919
01:21:34,800 --> 01:21:37,800
ماذا تفعل فتاة لعينة مثلك
في الأستخبارات الفيدرالية ؟

920
01:21:37,800 --> 01:21:39,880
على أية حال

921
01:21:40,680 --> 01:21:42,840
كيف دخلت ؟

922
01:21:43,800 --> 01:21:45,280
كيف دخلت ؟

923
01:21:45,080 --> 01:21:48,880
ألم تدخل غاى ؟
هل حاولت الدخول ورفضوك ؟

924
01:21:48,880 --> 01:21:49,960
ماذا أخبروك

925
01:21:49,960 --> 01:21:52,400
أنك لست ذكيا بشكل كافى ؟

926
01:21:52,400 --> 01:21:53,960
مجنون بشكل مناسب

927
01:21:55,840 --> 01:21:57,760
الخوف

928
01:22:00,520 --> 01:22:02,400
إحذرى من الخوف

929
01:22:02,400 --> 01:22:05,680
إرفع يديك للأعلى، أرنى يداك
أريد أن أرى يديك

930
01:22:08,640 --> 01:22:10,720
تسمين نفسك خبيرة تقييم ؟

931
01:22:11,280 --> 01:22:13,520
أرنى يديك

932
01:22:13,520 --> 01:22:15,680
أنا خبير التقييم

933
01:22:15,680 --> 01:22:18,000
أريد رؤية يديك

934
01:22:21,320 --> 01:22:22,960
أنت الضحية

935
01:24:33,520 --> 01:24:35,040
إنتبه لرأسك

936
01:24:46,240 --> 01:24:48,360
اعتقدتك

937
01:24:49,480 --> 01:24:50,960
...ظننت

938
01:24:53,360 --> 01:24:54,800
السترة المضادة للرصاص

939
01:24:58,360 --> 01:25:01,040
أحتاج فقط بعض الاحترام

940
01:25:02,840 --> 01:25:04,720
سارة فرنساند

941
01:25:07,200 --> 01:25:08,840
لك ذلك

942
01:25:10,560 --> 01:25:12,800
إن كنت تريد ذلك

943
01:25:15,680 --> 01:25:18,040
ها نحن

944
01:25:18,560 --> 01:25:20,720
هل تعتقدين أنهم سيصدقوننا ؟

945
01:25:21,960 --> 01:25:24,640
ليس عليهم ذلك

946
01:25:24,640 --> 01:25:26,240
يمكننى إثباته

947
01:25:28,520 --> 01:25:33,480
بعد وفاة بوب
غيرت الساعة للوراء 15 دقيقة

948
01:25:35,840 --> 01:25:37,360
ما الذي تتحدثين عنه ؟

949
01:25:37,360 --> 01:25:40,720
عندما راقبنا هاريس
حاولت أن أشغل عقلى

950
01:25:40,720 --> 01:25:44,800
فذلك القاتل كان يهتم بالوقت

951
01:25:44,800 --> 01:25:49,360
لذا أعدت الساعة 15 دقيقة للوراء

952
01:25:50,160 --> 01:25:51,920
الساعة

953
01:25:51,920 --> 01:25:52,640
نعم

954
01:25:52,640 --> 01:25:55,600
أراد أن يعلمنا بالضبط متى سيضرب

955
01:25:55,600 --> 01:26:00,120
ويريد أن يراقبنا خائفين
بينما تمضى الثوانى بطيئة

956
01:26:00,120 --> 01:26:01,760
لقد كان جزء من متعته

957
01:26:02,440 --> 01:26:04,200
نقطة ضعفه

958
01:26:05,440 --> 01:26:07,280
لكنه عاد فغير الوقت

959
01:26:09,720 --> 01:26:12,840
كيف ستثبتين
أنه هو من غيرها ثانية ؟

960
01:26:14,320 --> 01:26:16,880
هل تذكر البودرة الفوسفورية
من السترات ؟

961
01:26:17,400 --> 01:26:19,600
هذا ما وضعته على الساعة

962
01:26:26,960 --> 01:26:29,120
كان هذا دورى لإعداد الفخ

963
01:26:29,120 --> 01:26:30,560
لذا فعندما يلمسه فيداه ستشعان

964
01:26:30,560 --> 01:26:34,080
نعم، وهكذا سنعرف يدي من هم

965
01:26:34,080 --> 01:26:36,320
راقب

966
01:27:05,520 --> 01:27:07,280
هل هذا غريب ؟

967
01:27:10,560 --> 01:27:17,160
هل تعلمين
كل شئ كان يسير على ما يرام

968
01:27:17,160 --> 01:27:19,840
المؤقتات والمتفجرات

969
01:27:19,840 --> 01:27:22,240
والريموتات

970
01:27:23,720 --> 01:27:26,600
لكن في نهاية اليوم تجدين
أن بناء مصيدة للفئران

971
01:27:26,600 --> 01:27:29,120
هو شئ مكانيكي بحت فقط

972
01:27:29,120 --> 01:27:31,560
لكن أن تعرفى
كيف تصطادين فأرا معينا

973
01:27:32,960 --> 01:27:34,560
هذا هو الجزء الممتع

974
01:27:47,360 --> 01:27:49,440
لقد كنت هناك

975
01:27:49,440 --> 01:27:51,360
أجلس بقرب جثث أبواى

976
01:27:52,560 --> 01:27:55,560
أنتظر شخصا ليسألنى لماذا قتلتهم

977
01:27:56,160 --> 01:27:59,480
و يأتي إلى ذلك المحقق ويقول

978
01:28:00,880 --> 01:28:02,760
أتريد بعض العلكة

979
01:28:03,520 --> 01:28:04,920
علكة ؟

980
01:28:05,920 --> 01:28:07,680
لم يسأل أحد

981
01:28:07,680 --> 01:28:09,880
انتم لن تكونوا أقرب
منهم لى

982
01:28:17,640 --> 01:28:20,800
وفى النهاية، تجدى هذا جيد
ولا يوجد شعور أبدا

983
01:28:20,800 --> 01:28:22,640
إنه أمر سهل

984
01:28:23,560 --> 01:28:25,880
أن تجدى وسيلة للراحة

985
01:28:26,080 --> 01:28:29,920
تحدى، هذا صعب

986
01:28:30,960 --> 01:28:33,800
هل إنضممت
إلى الإستخبارات الفيدرالية لهذا ؟

987
01:28:34,080 --> 01:28:36,040
نعم

988
01:28:36,720 --> 01:28:38,080
نعم

989
01:28:39,600 --> 01:28:44,000
بينما كنت تدرسين المجرمين مثل
باندى-جي سى-دامر

990
01:28:44,400 --> 01:28:46,000
كنت أقوم أنا بدراستك
تقاليدك

991
01:28:46,080 --> 01:28:48,640
عاداتك وأين تذهبين، ونقاط ضعفك

992
01:28:48,920 --> 01:28:51,440
كان أمر سهل تجميعكم
فى الشرك

993
01:28:54,200 --> 01:28:55,120
أتعلمى ؟

994
01:28:55,120 --> 01:28:59,920
أن مصمم الدمى
عندما بدأتها

995
01:29:02,160 --> 01:29:05,040
علمت أن كل شخص سيلعب دوره

996
01:29:07,240 --> 01:29:10,080
ان مفتاح التأثير والتضليل
هو الاثارة

997
01:29:10,080 --> 01:29:13,280
عندما تعرف ان هناك قنبلة على
قارب لاتكن اول من يصل له

998
01:29:13,440 --> 01:29:16,760
اتعلمى
كل ما احتجته هو غفوة

999
01:29:17,680 --> 01:29:22,280
كسر فنجان القهوة أعطانى الفرصة
التى احتاجها لأعد عدة مفاجآت

1000
01:29:23,920 --> 01:29:25,760
الاجابة كانت أمام عينك

1001
01:29:25,760 --> 01:29:27,360
ولازلت لا ترينها

1002
01:29:27,360 --> 01:29:29,720
أنت من طلب إغلاق الماء

1003
01:29:29,760 --> 01:29:31,280
السباق كان سهلا

1004
01:29:31,280 --> 01:29:33,280
أنتم جميعا واضحين

1005
01:29:33,960 --> 01:29:35,640
نيكول وسجائرها

1006
01:29:35,680 --> 01:29:38,280
ألا تستطيع قراءة التحذير على العلبة

1007
01:29:39,680 --> 01:29:42,480
فينس، أنا لا أتحرك دون سلاحى

1008
01:29:43,200 --> 01:29:46,320
وبوبي البديع لا يستطيع المقاومة

1009
01:29:46,480 --> 01:29:49,600
وهاريس كان يريد البقاء والمشاهدة

1010
01:29:51,440 --> 01:29:54,040
مفسد الحفلات هذا كان أكثر
من مشكلة لأتوقعه

1011
01:29:55,520 --> 01:29:57,000
ولكن عندما بذلت جهدى لاقتله

1012
01:29:57,320 --> 01:29:59,880
الان تفعليها انت من اجلى

1013
01:30:01,720 --> 01:30:04,320
نعم...إنه شاهدك الوحيد يا سارة

1014
01:30:10,000 --> 01:30:13,320
الشاهد الأخر...
هو أنا

1015
01:30:41,040 --> 01:30:42,400
الحقيقة يا سارة

1016
01:30:42,400 --> 01:30:43,600
ما كنت لأستطيع فعل
هذا من دونك

1017
01:30:44,000 --> 01:30:46,960
وكإشارة على تقديرى سوف
أمنحك أعمق رغباتك

1018
01:30:47,160 --> 01:30:50,600
سوف أقربك من شقيقتك
بشكل لاتتخيلينه

1019
01:30:55,440 --> 01:30:56,960
واحد
مسيسبى

1020
01:30:56,960 --> 01:30:58,160
اثنان
مسيسبى

1021
01:31:04,320 --> 01:31:06,040
هل بدأنا نستمتع ؟

1022
01:33:25,080 --> 01:33:26,240
إسقطه

1023
01:33:30,080 --> 01:33:32,800
هيا يا سارة، أوقفينى

1024
01:33:34,360 --> 01:33:37,080
لدينا دماءك تحت أظافر ريف

1025
01:33:37,360 --> 01:33:39,920
بصماتك على مطفأة الحريق

1026
01:33:41,040 --> 01:33:43,560
ورصاصتك في عنقى

1027
01:33:44,880 --> 01:33:46,560
ولا يبدو جيدا

1028
01:33:48,280 --> 01:33:50,400
أنت منتهية

1029
01:33:56,480 --> 01:33:58,720
إنتهى الوقت أيها الوغد

1030
01:34:21,640 --> 01:34:23,560
شئ جيد أنك تضربين كفتاة

1031
01:34:32,440 --> 01:34:35,080
أظن أننا وجدنا نقطة ضعفه

1032
01:34:35,920 --> 01:34:37,840
الرصاص

1033
01:35:06,360 --> 01:35:08,720
هل تعتقدنى ساصبح خبيرة تقييم ؟

1034
01:35:08,720 --> 01:35:11,480
هذا يعتمد على سؤال أخير

1035
01:35:13,440 --> 01:35:16,920
متى تعتبرى الموقف مؤمن أيتها العميلة ؟

1036
01:35:16,920 --> 01:35:19,440
في طريق العودة

1037
01:35:19,440 --> 01:35:21,440
نعم

1038
01:35:21,440 --> 01:35:24,200
ونحن في طريق العودة