1
00:00:02,299 --> 00:00:08,399
تم مراجعة نص الترجمة و تعديل الأخطاء
: و إعادة ضبط التوقيت بواسطة

2
00:00:08,601 --> 00:00:08,830
د

3
00:00:08,830 --> 00:00:09,059
د /

4
00:00:09,059 --> 00:00:09,288
د / م

5
00:00:09,288 --> 00:00:09,517
د / مـ

6
00:00:09,517 --> 00:00:09,746
د / مــ

7
00:00:09,746 --> 00:00:09,975
د / مــص

8
00:00:09,975 --> 00:00:10,204
د / مــصـ

9
00:00:10,204 --> 00:00:10,433
د / مــصـط

10
00:00:10,433 --> 00:00:10,662
د / مــصـطـ

11
00:00:10,662 --> 00:00:10,891
د / مــصـطـف

12
00:00:10,891 --> 00:00:11,120
د / مــصـطـفـ

13
00:00:11,120 --> 00:00:11,349
د / مــصـطـفـى

14
00:00:11,349 --> 00:00:11,578
د / مــصـطـفـى م

15
00:00:11,578 --> 00:00:11,807
د / مــصـطـفـى مـ

16
00:00:11,807 --> 00:00:12,036
د / مــصـطـفـى مـح

17
00:00:12,036 --> 00:00:12,265
د / مــصـطـفـى مـحـ

18
00:00:12,265 --> 00:00:12,494
د / مــصـطـفـى مـحـ

19
00:00:12,494 --> 00:00:12,723
د / مــصـطـفـى مـحـم

20
00:00:12,723 --> 00:00:12,952
د / مــصـطـفـى مـحـمـ

21
00:00:12,952 --> 00:00:13,181
د / مــصـطـفـى مـحـمـ

22
00:00:13,181 --> 00:00:13,410
د / مــصـطـفـى مـحـمـد

23
00:00:13,410 --> 00:00:13,639
د / مــصـطـفـى مـحـمـد ع

24
00:00:13,639 --> 00:00:13,868
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـ

25
00:00:13,868 --> 00:00:14,097
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـ

26
00:00:14,097 --> 00:00:14,326
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـط

27
00:00:14,326 --> 00:00:14,555
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـ

28
00:00:14,555 --> 00:00:14,784
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـي

29
00:00:14,784 --> 00:00:15,013
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـ

30
00:00:15,013 --> 00:00:15,242
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة

31
00:00:15,242 --> 00:00:15,471
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(

32
00:00:15,471 --> 00:00:15,700
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(0

33
00:00:15,700 --> 00:00:15,929
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(01

34
00:00:15,929 --> 00:00:16,158
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(010

35
00:00:16,158 --> 00:00:16,387
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(0105

36
00:00:16,387 --> 00:00:16,616
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(01058

37
00:00:16,616 --> 00:00:16,845
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(010586

38
00:00:16,845 --> 00:00:17,074
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(0105864

39
00:00:17,074 --> 00:00:17,303
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(01058648

40
00:00:17,303 --> 00:00:17,532
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(010586483

41
00:00:17,532 --> 00:00:17,761
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(0105864831

42
00:00:17,761 --> 00:00:18,901
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(0105864831)

43
00:00:18,902 --> 00:00:19,902
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(0105864831)

44
00:00:20,902 --> 00:00:21,902
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(0105864831)

45
00:00:22,902 --> 00:00:23,902
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(0105864831)

46
00:00:23,903 --> 00:00:29,903
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(0105864831)

47
00:00:32,400 --> 00:00:34,960
هل أنت واثق أنك لا تريد الذهاب إلى حجرتى؟
لا، لماذا؟

48
00:00:35,040 --> 00:00:37,600
لقد رحل بالفعل زميلى فى الغرفة
وسنكون وحدنا تماما

49
00:00:37,720 --> 00:00:39,520
حسنا الباب مغلق

50
00:00:39,640 --> 00:00:41,480
جيم، استرخى
حسنا

51
00:00:41,560 --> 00:00:44,360
لا داعى لأن نرتبط ببعضنا
هذه مجرد ممارسة للحب نودع بها بعضنا

52
00:00:44,440 --> 00:00:46,360
نعم، صحيح صحيح

53
00:00:45,760 --> 00:00:46,240
بالتأكيد

54
00:00:46,320 --> 00:00:49,560
حسنا، ولكن الأمر

55
00:00:50,240 --> 00:00:53,040
أننا لم نمارسه حتى عندما قابلنا بعض
حتى يصبح هذا ممارسة لنودع بعض

56
00:00:53,160 --> 00:00:56,640
إذن أنت لا تريد أن تمارسه؟
لا، لا

57
00:00:56,720 --> 00:01:00,160
بالتأكيد أريد
بلا أدنى شك

58
00:01:00,280 --> 00:01:02,720
حسنا ولكن الأمر

59
00:01:02,840 --> 00:01:05,080
هذه هى مرتى الأولى

60
00:01:05,160 --> 00:01:07,920
ليست الأولى
بمعنى الأولى

61
00:01:08,040 --> 00:01:11,600
بل أعنى منذ مرتى الأولى

62
00:01:11,680 --> 00:01:13,760
لذا فهذه تعتبر مرتى الثانية

63
00:01:13,880 --> 00:01:16,880
و وأنا لا أريد أن أكون فاشلا

64
00:01:16,960 --> 00:01:19,280
لذا فإذا لم أكن عند حسن ظنك

65
00:01:19,400 --> 00:01:22,920
جيم، هذا ليس مشجعا
على الإطلاق

66
00:01:23,000 --> 00:01:25,600
أعنى  أن الفتيات تحب الفتى
الواثق من نفسه

67
00:01:25,720 --> 00:01:28,200
أنا واثق من نفسى

68
00:01:28,320 --> 00:01:32,280
أنا واثق تمام الثقة من نفسى

69
00:01:32,360 --> 00:01:33,640
نعم

70
00:01:33,720 --> 00:01:35,400
فلنخلع ملابسنا
حسنا

71
00:01:37,840 --> 00:01:41,800
كما لو أننا بالأمس عندما جاء أبى إلى
بعد عامى الأول فى الكلية

72
00:01:41,920 --> 00:01:44,880
لقد تناولنا زجاجتين من الجعة

73
00:01:45,000 --> 00:01:47,200
ثم قال لى
الآن أنت رجلا

74
00:01:47,280 --> 00:01:49,520
واليوم سأقول المثل لإبنى

75
00:01:49,640 --> 00:01:51,600
عزيزى إن خطبك تحرجه

76
00:01:51,720 --> 00:01:54,720
لذا فلتفعل مثلما يفعل الشباب
كن ظريفا

77
00:01:54,840 --> 00:01:58,040
أعتقد أننى جعلت لهذه
الكلمة معنى آخر يا عزيزتى

78
00:01:58,120 --> 00:02:00,000
غرفته بأعلى هناك

79
00:02:14,400 --> 00:02:16,760
استدر
حسنا

80
00:02:24,080 --> 00:02:26,280
لا يمكنك إدخال الكحوليات إلى السكن
حسنا

81
00:02:26,400 --> 00:02:30,320
شكرا يا مات
أنا هنا لكى افاجئ ابنى جيم

82
00:02:30,440 --> 00:02:32,680
اثنى قدمى الآن
ماذا؟

83
00:02:32,800 --> 00:02:34,960
اثنى قدمى
هكذا

84
00:02:35,080 --> 00:02:38,120
نعم

85
00:02:38,240 --> 00:02:41,160
ربما يمكنك مساعدتى

86
00:02:41,240 --> 00:02:43,800
حسنا

87
00:02:43,920 --> 00:02:46,840
هل هى تلك؟
لا هنا

88
00:02:49,880 --> 00:02:52,080
الآن أتذكر

89
00:02:54,280 --> 00:02:56,480
أنا لم أفعل هذا لك

90
00:02:56,600 --> 00:02:58,400
شكرا يا صاح

91
00:02:59,600 --> 00:03:02,080
أين ولدى الكبير؟
يا إلهى

92
00:03:02,200 --> 00:03:04,080
لا
أنت

93
00:03:05,800 --> 00:03:09,240
بحق المسيح
لقد وصلنا مبكرا

94
00:03:09,360 --> 00:03:10,800
أبى اخرج
سأنتظرك فى السيارة

95
00:03:11,040 --> 00:03:13,400
ابى
اللعنة

96
00:03:13,520 --> 00:03:15,680
هل كان هذا والدك؟
نعم

97
00:03:15,760 --> 00:03:17,840
انا اسف جدا

98
00:03:17,960 --> 00:03:19,280
ابنى، انا لست محرجا

99
00:03:19,360 --> 00:03:22,680
انا محرج
ما تفعلونه طبيعى تماما

100
00:03:22,800 --> 00:03:26,440
ماذا تفعل يا أبى؟
إن هذه هى طبيعة البشر

101
00:03:26,520 --> 00:03:30,520
والكل يفعلها أمك وأنا
ربما ليس كثيرا هذه الأيام

102
00:03:30,640 --> 00:03:32,920
لقد أحضرت الكعك المفضل لك
يا إلهى إنهم يمارسوا الحب

103
00:03:33,000 --> 00:03:36,080
لا،لا
عزيزتى انصتى إلى سأخذها بعيدا

104
00:03:36,200 --> 00:03:38,760
اذهبوا فقط

105
00:03:38,880 --> 00:03:41,160
عزيزتى
سأخذها للسيارة

106
00:03:43,200 --> 00:03:44,800
مرحبا يا أمى
ماذا؟

107
00:03:44,920 --> 00:03:47,520
ناتالى
أنا والد جيم

108
00:03:47,640 --> 00:03:49,400
لابد أنكم والدى هذه
الفتاة الصغيرة

109
00:03:49,640 --> 00:03:52,360
للأسف لم أعرف اسمها
ولكنى أما أن يكون ابنى فعل

110
00:03:52,440 --> 00:03:54,360
فأنا لم أكن هنا طوال الوقت

111
00:03:54,360 --> 00:03:56,280
ناتالى ارتدى ملابسك

112
00:03:56,280 --> 00:03:59,160
جعة؟
لا تنظر وابعد عينيك

113
00:03:59,160 --> 00:04:03,000
شكرا يا جيم على إغلاقك الباب

114
00:04:17,560 --> 00:04:19,480
الفطيـــرة الأمريكيــــــــة
الجزء الثانـــى

115
00:04:20,160 --> 00:04:22,120
أيها اللعين

116
00:04:22,200 --> 00:04:25,920
مرحبا أيها اللعين
صباح الخير يا صاحبى
هيا يا أوزى لقد حان وقت العرض

117
00:04:28,120 --> 00:04:33,040
أوزى قبل أن تذهب إلى "أن أربور" لتلقط
هيزر سأريكما تفتقده فعلا

118
00:04:34,760 --> 00:04:37,360
فلترى ما هم اليوم يا صاحبى

119
00:04:37,440 --> 00:04:39,560
حسنا
إنها لحظة الحقيقة

120
00:04:43,600 --> 00:04:46,160
إنها تضع قلوبا صغيرة على
سروالها الداخلى

121
00:04:46,240 --> 00:04:48,920
إنها تضع قلوبا صغيرة على
سروالها الداخلى انظر أيها الغبى

122
00:04:49,040 --> 00:04:51,280
ماذا بك يا رجل؟
هيا

123
00:04:51,360 --> 00:04:55,760
لقد خيبت أملى فيك
إنها نهاية عامنا الأول وأنت
لم تعبث سوى مع فتاة واحدة

124
00:04:55,880 --> 00:04:56,840
واحدة

125
00:04:57,000 --> 00:04:58,920
أنت عار على الرجال

126
00:04:58,920 --> 00:05:01,800
انظر إلى لقد مارست
الحب 23 مرة هذا العام

127
00:05:01,880 --> 00:05:04,760
ولم أحتسب ما حدث لى فى المكتبة

128
00:05:05,200 --> 00:05:08,080
حسنا هاك نظرة جدية للحياة
يا ستيفلر؟

129
00:05:08,080 --> 00:05:10,000
عندما تجد فتاة
وتصبحون أعز صديقين

130
00:05:10,040 --> 00:05:12,920
فأنت حينها لا تحصى عدد
المرات التى مارستم فيها الحب سويا

131
00:05:12,920 --> 00:05:15,800
نحن حينها نسخر ممن يفعلون هذا
وهاك نظرة جديدة للأمر منى

132
00:05:16,480 --> 00:05:19,360
سأحضر لك معلقة ولتأكل بها مؤخرتى

133
00:05:34,000 --> 00:05:36,880
نعم! أنا أَبَداً
حتى سأَُفكّرُ بـ
علم سياسة ثانية.

134
00:05:37,840 --> 00:05:39,760
مرحبا ! كيف اصبحتي؟

135
00:05:39,880 --> 00:05:41,800
أوه!بخير
بالطبع

136
00:05:42,000 --> 00:05:45,840
لا أصدق أننى سأواصل الدراسة
بالخارج هذا الصيف هذا أخر ما أحتاجه

137
00:05:45,840 --> 00:05:47,760
ستقضين وقتا رائعا
مرحبا بالصيف

138
00:05:48,520 --> 00:05:52,360
هل كان الإمتحان سيئا أم ماذا؟
نعم لقد كان مقرفا

139
00:05:52,480 --> 00:05:54,400
أوزى، ما الأخبار يا رجل؟
كيف حالك؟

140
00:05:54,640 --> 00:05:56,560
ارتدى قبعة الحفلات من الآن

141
00:05:57,400 --> 00:05:59,320
لدينا 12 اسبوعا بلا أخلاق
نعم يا سيدى

142
00:06:08,520 --> 00:06:10,920
غريب

143
00:06:24,920 --> 00:06:28,400
الفتاة التى رحلت بعيدا
أليس كذلك يا بنى؟

144
00:06:30,440 --> 00:06:32,360
نعم
نعم

145
00:06:34,400 --> 00:06:39,200
حسنا فى النهاية كنتما أنتم الإثنين
أفضل اثنان على الإنترنت

146
00:06:41,720 --> 00:06:43,640
لا لم أراه

147
00:06:43,640 --> 00:06:46,520
لكن البعض كان قد ذكره

148
00:06:46,720 --> 00:06:49,600
على ايه حال
قصدى هو

149
00:06:49,600 --> 00:06:54,400
يجب ألا تحبطك هذه الإخفاقات البسيطة
أتعلم لماذا؟

150
00:06:54,400 --> 00:06:57,280
لأن هذا يحدث لأفضل الرجال

151
00:06:58,080 --> 00:07:01,920
فأول مرة جربنا أنا وأمك الأمر

152
00:07:02,800 --> 00:07:04,800
استعملت واقيا

153
00:07:04,920 --> 00:07:08,680
لقد اشارت إليه على أنه
غريب جدا

154
00:07:10,040 --> 00:07:11,960
ولكننى تخطيت الأمر

155
00:07:11,960 --> 00:07:14,840
ابقى ذقنك مرفوعة ولا تخجل

156
00:07:14,840 --> 00:07:16,760
وستحدث الأشياء الطيبة

157
00:07:18,040 --> 00:07:19,960
من الممتع عودتك للمنزل يا بنى

158
00:07:23,520 --> 00:07:25,440
من الممتع أن أعود للمنزل يا أبى

159
00:07:26,600 --> 00:07:29,480
سيكون من الرائع أن نذهب لستيفلر الليلة

160
00:07:29,480 --> 00:07:32,360
هل مررت منهم؟
هذا هو رجلى الغامض

161
00:07:32,720 --> 00:07:34,640
كيف حالك يا فينش؟
كيفن كونيشاوا

162
00:07:34,800 --> 00:07:37,680
جيمس.. كونيشاوا

163
00:07:40,080 --> 00:07:42,000
هذه هى اللغة اليابانية

164
00:07:42,280 --> 00:07:45,160
إنها تعنى مرحبا
مرحبا

165
00:07:45,480 --> 00:07:49,320
هل تركت اللاتينية؟
لقد قابلت فتاة يابانية فى المتحف

166
00:07:49,920 --> 00:07:53,760
فعيرت من خططى فلقد أردت معرفة
ما كانت تقوله

167
00:07:54,120 --> 00:07:56,040
هل مارست الحب فى المتحف؟

168
00:07:56,920 --> 00:07:59,800
وفى جوجنهايم مع فرانشيسكا
فى جوجنهايم ؟

169
00:08:00,360 --> 00:08:03,240
ثم مع أستاذتى فى علم النفس
فى باسكين روبينز

170
00:08:03,320 --> 00:08:06,200
حسنا هذا يكفى
ولكننى سأقول لك، أى واحدة من هذه النساء

171
00:08:06,720 --> 00:08:08,640
لا يمكن حتى مقارنتها

172
00:08:08,720 --> 00:08:10,640
بوالدة ستيفلر

173
00:08:11,560 --> 00:08:13,480
إنها رائعـــة

174
00:08:17,480 --> 00:08:20,240
ما رأيك فى المزيد من مزيج عائلة
ستيفلر الخاص؟

175
00:08:20,360 --> 00:08:23,920
هذا الشيئ نصفه كحول
أنت تحاول أن تجعلنى أثمل

176
00:08:24,040 --> 00:08:27,320
مارى، وهل يمكننى فعل هذا؟

177
00:08:27,400 --> 00:08:31,760
اسمى كريستى
كريستى ، نعم انه اسم جميل

178
00:08:31,880 --> 00:08:35,240
وكأن الأمر يهم
كيف حالك؟

179
00:08:35,320 --> 00:08:37,360
كيف الحال أيها الملاعين

180
00:08:37,480 --> 00:08:39,880
جونى كيف الحال؟
رائع أن أراك

181
00:08:40,000 --> 00:08:42,880
يبدو أن الأطفال يأتون إلى هنا أيضا

182
00:08:43,000 --> 00:08:44,920
سيساعدك هذا
أيها الأحمق

183
00:08:45,040 --> 00:08:46,840
افتقدت كلامك

184
00:08:46,960 --> 00:08:50,000
حسنا هل الكل يستمتع بوقته؟
سيداتى

185
00:08:51,120 --> 00:08:53,360
كيف الحال يا رفاق؟

186
00:08:53,440 --> 00:08:55,840
كيج بالخلف كالعادة

187
00:08:55,960 --> 00:09:01,000
سيداتى أنا ستيف ستيفلر
ولدى قضيبا طوله 11 بوصة

188
00:09:01,080 --> 00:09:03,120
بالسمك أيضا

189
00:09:03,240 --> 00:09:06,360
فكروا فى الأمر
شيرمان

190
00:09:06,440 --> 00:09:09,400
ستيفلر
هيا افعل ما تريده

191
00:09:09,480 --> 00:09:12,320
هيا يا رجل
أنا سعيد لرؤيتك فعلا

192
00:09:13,560 --> 00:09:16,680
حسنا
أيها المغفل

193
00:09:18,200 --> 00:09:21,320
ها , هل انت ستيف ستيفلر
نعم , انا

194
00:09:23,080 --> 00:09:25,320
شكرا لسماحك لنا لحضور حفلة الرجال
مفيش مشكلة

195
00:09:27,080 --> 00:09:34,200
ما نشاط الحفلة الان
لهو وشرب وممارسة جنس تعرفو

196
00:09:35,520 --> 00:09:38,200
عندى لك سؤال
وهو يا بنى؟

197
00:09:39,080 --> 00:09:41,320
هل فينش يمارس الجنس مع امك الان؟

198
00:09:43,960 --> 00:09:45,800
تبا , ماما فى

199
00:09:52,600 --> 00:09:55,080
هاى كارلوس , جيسن تفضلوا

200
00:10:03,200 --> 00:10:06,840
عدنا لحفلات ستيفلر
تماما كما فى السابق مع اختلاف واحد

201
00:10:07,000 --> 00:10:09,360
أننا فى الكلية الآن

202
00:10:09,440 --> 00:10:11,760
بعض هؤلاء الفتيات اصغر منا

203
00:10:11,840 --> 00:10:13,880
ربما يكون لدى فرصة

204
00:10:13,960 --> 00:10:15,920
أنا أتذكرك

205
00:10:17,840 --> 00:10:19,640
حقا ؟

206
00:10:19,760 --> 00:10:22,200
أنت ذلك الشاب الذى أفرغ
حمولته على الإنترنت

207
00:10:24,000 --> 00:10:26,800
اوه، نادية مهلا لا تذهبى

208
00:10:28,560 --> 00:10:30,200
أحمق
فاشل

209
00:10:30,320 --> 00:10:32,920
الأمر تماما كما فى الماضى

210
00:10:35,480 --> 00:10:38,040
سأفتقدك
وأنا أيضا

211
00:10:40,000 --> 00:10:41,960
سأتصل بك فور وصولى، حسنا؟

212
00:10:42,080 --> 00:10:44,280
تمتعى بوقتك
حسنا

213
00:10:44,400 --> 00:10:46,520
وداعا
وداعا

214
00:10:57,680 --> 00:10:59,840
لا يمكننى أن أصدق هاتين
الفتاتين يا كيفن

215
00:10:59,960 --> 00:11:01,760
الأمر ليس بهذه الأهمية يا جيم
لا

216
00:11:01,880 --> 00:11:04,160
إنهم يلعبون بعواطفى

217
00:11:05,320 --> 00:11:07,320
مرحبا مرحبا
هناك فتيات أخرى

218
00:11:07,440 --> 00:11:11,120
كيف حالك؟
يجب ألا تقلق يا رجل

219
00:11:11,200 --> 00:11:13,120
جيسيكا هنا

220
00:11:13,200 --> 00:11:15,600
مع فيكى

221
00:11:15,720 --> 00:11:20,320
وفيكى أصبحت مثيرة

222
00:11:20,400 --> 00:11:22,320
ماذا يعنى هذا ؟

223
00:11:22,400 --> 00:11:24,240
انظر إليها

224
00:11:24,320 --> 00:11:27,720
أرى هذا يا جيم
كيفن

225
00:11:27,840 --> 00:11:30,640
سأعود سريعا

226
00:11:33,200 --> 00:11:35,720
فيك، كيف حالك؟
ما الأخبار؟

227
00:11:35,800 --> 00:11:37,640
أنا بخير
نعم أنا بخير

228
00:11:37,760 --> 00:11:40,960
من الجيد سماع هذا

229
00:11:43,840 --> 00:11:46,480
هذه المقابلة قمة فى التفاهم
كمن تصيبه التقلصات فى تيجوانا

230
00:11:46,600 --> 00:11:49,520
وسأعلم حينها
حسنا

231
00:11:49,600 --> 00:11:52,360
سأحضر مشروبا
إنها على حق

232
00:11:52,480 --> 00:11:55,760
لماذا يبدو الأمر بهذه الغرابة؟
لا أعرف صراحة

233
00:11:55,880 --> 00:11:59,120
كنت أعلم أنك كنت
ستتضايق من هذا

234
00:11:59,200 --> 00:12:02,240
أنت تعرف يمكننا أن نكون اصدقاء فقط
أليس كذلك؟

235
00:12:02,360 --> 00:12:04,640
أفتقدك يا كيف

236
00:12:10,160 --> 00:12:12,600
أصدقاء

237
00:12:12,720 --> 00:12:17,080
نعم أعنى أنكى قلتى أصدقاء وفقط

238
00:12:17,160 --> 00:12:20,400
اسف
لقد كانت فقط

239
00:12:20,520 --> 00:12:23,240
عادة قديمة
قبلة أصدقاء

240
00:12:23,320 --> 00:12:27,360
هل أنت متأكد؟
فيك، ولم قد لا أريدك كصديقة؟

241
00:12:27,480 --> 00:12:30,760
سنفعل هذا فقط، حسنا؟

242
00:12:31,960 --> 00:12:33,840
أصدقاء
أصدقاء

243
00:13:40,480 --> 00:13:42,600
غرفة والدة ستيفلر

244
00:13:56,640 --> 00:13:59,760
كيف فعلتى بى هذا السحر ؟

245
00:14:17,320 --> 00:14:19,200
تانترا

246
00:14:23,960 --> 00:14:25,960
ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟

247
00:14:26,120 --> 00:14:29,000
اهدأ
اخرج من منزلى

248
00:14:29,080 --> 00:14:31,160
بحق المسيح
تعالى هنا أيها اللعين

249
00:14:31,280 --> 00:14:33,440
تعالى هنا أيها اللعين
مهلا

250
00:14:33,560 --> 00:14:36,640
مهلا، مهلا هذا يكفى

251
00:14:36,720 --> 00:14:39,600
يا رفاق لقد  تخطينا هذا الصيف الماضى

252
00:14:39,720 --> 00:14:43,040
وكان نتيجته عين سوداء
لفينش وستةغرز لستيفلر
لأنك عضتنى

253
00:14:43,160 --> 00:14:46,240
المسنى وسأعضك
توقفا عن هذا وتصافحا

254
00:14:46,320 --> 00:14:48,680
صافح هذا
أنت

255
00:14:50,360 --> 00:14:52,960
فينش
أحتاج مشروبا

256
00:14:53,080 --> 00:14:55,920
لماذا يتبول الجميع الآن؟

257
00:14:56,000 --> 00:14:59,480
الصف طويل للغاية لن أستطيع الصمود
ستكون بخير اهدأ

258
00:14:59,560 --> 00:15:02,440
يا رجل
أنت من ضاجع والدة ستيفلر

259
00:15:03,080 --> 00:15:05,880
أنت رائع يا رجل
اللعنة

260
00:15:06,000 --> 00:15:08,880
لو أمكن مضطر لإمساك قضيبى حتى لا
أتبول على نفسى لكنت صافحتك الآن

261
00:15:09,080 --> 00:15:11,000
لى الشرف يا رجال
لا ترحل

262
00:15:11,240 --> 00:15:15,080
يجب أن تعلمنى كيف؟

263
00:15:15,960 --> 00:15:17,880
انظرى ماذا وجدت يا كريستى؟

264
00:15:19,680 --> 00:15:22,440
يالها من مصادفة

265
00:15:25,120 --> 00:15:28,000
لقد كنت أدخرها لمناسبة خاصة

266
00:15:29,080 --> 00:15:32,240
ولفتاة خاصة
مثلك تماما

267
00:15:32,320 --> 00:15:35,600
أنت لطيف جدا
هذا ما يقولونه

268
00:15:35,680 --> 00:15:37,760
هذا غريب

269
00:15:37,880 --> 00:15:40,280
يا إلهى لقد أوقعت البعض عليكى

270
00:15:40,360 --> 00:15:42,520
يجب أن أمسحه
شكرا

271
00:15:42,640 --> 00:15:45,520
لا مشكلة

272
00:15:45,640 --> 00:15:48,640
مهلا هيا
حسنا

273
00:15:48,760 --> 00:15:51,960
لقد حذرونا من هذه االمواقف فى الكلية

274
00:15:52,040 --> 00:15:56,840
ربما أصبت بالتسمم الآن

275
00:15:56,920 --> 00:15:58,840
نعم

276
00:15:58,920 --> 00:16:01,560
هل أنت متأكد من ذلك؟

277
00:16:01,640 --> 00:16:04,080
لا تعد فراخك أيها الوغد

278
00:16:04,200 --> 00:16:08,200
أنا أتبع القواعد لا أكثر
أنا أضع القواعد

279
00:16:08,280 --> 00:16:10,440
هذه قاعدة ممتازة جدا

280
00:16:15,360 --> 00:16:17,480
الصف طويل للغاية لن أنجح أبدا

281
00:16:17,600 --> 00:16:19,600
سيحدث الأمر الآن
إلى خلف ظهرى هيا

282
00:16:25,960 --> 00:16:26,920
توقف
مرحبا

283
00:16:27,880 --> 00:16:30,760
لورى كيف حالك؟

284
00:16:31,400 --> 00:16:33,320
كيف حالك؟
مرحبا لورى

285
00:16:34,280 --> 00:16:38,120
انا بخير تماما
ما رأيك فى بعض الشمبانيا؟

286
00:16:38,120 --> 00:16:40,040
لم لاتذهبين للأسفل وتحضرين لنا البيرة؟
لدى مفاجأة لك

287
00:16:42,840 --> 00:16:45,240
اغلق عينيك واستعد
انا مستعد

288
00:16:46,720 --> 00:16:50,560
تريدون جعة ؟
نعم بالطبع

289
00:16:53,360 --> 00:16:54,320
حسنا هيا

290
00:16:57,760 --> 00:17:00,640
هذا غريب جدا ولكنى احبه

291
00:17:04,360 --> 00:17:08,200
نعم فلتغرقينى

292
00:17:11,800 --> 00:17:12,760
هذا عظيم

293
00:17:15,560 --> 00:17:18,440
كيف جعلتيها دافئة هكذا ؟

294
00:17:21,360 --> 00:17:23,280
يمكننى تذوق الفقاقيع

295
00:17:27,040 --> 00:17:28,880
فى الواقع لا

296
00:17:33,200 --> 00:17:35,120
أنا الآن أفضل حالا

297
00:17:37,880 --> 00:17:39,840
مهلا

298
00:17:39,960 --> 00:17:42,600
هيا
شكرا يا رجل

299
00:17:43,720 --> 00:17:44,680
كريستى؟

300
00:17:48,520 --> 00:17:51,400
اللعنة

301
00:17:51,400 --> 00:17:53,040
الآن

302
00:17:53,160 --> 00:17:57,520
هل يظن طلبة المدارس هؤلاء أنهم ظرفاء
لأنهم فى حفلة لطلبة الجامعة؟

303
00:18:10,400 --> 00:18:18,200
أم أننا نحن هؤلاء الشبان غريبى الأطوار الذين
يحاولوا التسكع مع فتيات الثانوى عندما نعود لمنازلنا؟

304
00:18:19,400 --> 00:18:22,480
مستحيل نحن لسنا هؤلاء الشباب
الشرطة

305
00:18:22,560 --> 00:18:25,200
الشرطة
حسنا

306
00:18:25,280 --> 00:18:27,560
انتهت الحفلة

307
00:18:27,720 --> 00:18:31,160
فلنذهب
اوستريتشر، مايرز

308
00:18:31,280 --> 00:18:35,080
مرحبا
اين ستيف ستيفلر

309
00:18:40,240 --> 00:18:43,120
لقد تبول أحدهم على

310
00:18:43,320 --> 00:18:45,240
يا رجل لا
لقد انتهى أمر ستيفلر

311
00:18:46,200 --> 00:18:48,120
لن يمكننا إقامة الحفلات هناك ثانية

312
00:18:48,960 --> 00:18:50,880
والأمور

313
00:18:51,400 --> 00:18:54,280
تصبح أكثر غرابة
نعم قليلا

314
00:18:55,720 --> 00:18:57,640
أول صيف لنا بعد الكلية

315
00:18:58,080 --> 00:19:00,000
والأشياء تصبح أكثر غرابة

316
00:19:00,840 --> 00:19:03,720
عم تتحدث؟
الزمن يتغير والناس تتغير

317
00:19:04,200 --> 00:19:06,120
هذا ما يحدث
أنت تفهم

318
00:19:06,120 --> 00:19:09,000
كيف انصت إلى
اذهب إلى غرفتى القديمة

319
00:19:09,200 --> 00:19:13,040
لقد عرفنا أنا وأصدقائى أن هذا سيحدث

320
00:19:13,040 --> 00:19:16,880
أتتذكر أول صيف لى بعد الكلية؟
لقد استأجرنا هذا البيت على البحيرة فى جراند هاربور

321
00:19:16,880 --> 00:19:19,760
وكان كل يوم كالجنة بالنسبة لنا

322
00:19:19,760 --> 00:19:22,640
أمتع أوقاتنا لم نحرم أنفسنا من شيئ

323
00:19:22,640 --> 00:19:24,560
لقد كانت أيام أسطورية

324
00:19:24,560 --> 00:19:27,440
نصيحتى لك افعل المثل
وبنهاية الصيف

325
00:19:27,440 --> 00:19:31,280
ستفهم ما أعنيه

326
00:19:36,520 --> 00:19:38,440
أحب المغامرات
لا يوجد أفضل منها بالنسبة لى

327
00:19:43,400 --> 00:19:46,280
إنها على الهاتف
مكالمة بعيدة المدى

328
00:19:46,480 --> 00:19:48,400
من
نادية

329
00:19:48,400 --> 00:19:51,280
ماذا؟ نيويورك إنها، مرحبا مهلا يا عزيزتى إنه قادم

330
00:19:52,120 --> 00:19:54,040
هنا مهلا
الآن تذكرى

331
00:19:54,160 --> 00:19:57,040
نعم سأذهب لرؤية الملك الأسد

332
00:19:57,320 --> 00:20:00,200
حسنا، ولا تركبى المترو بعد منتصف الليل

333
00:20:00,360 --> 00:20:03,240
أعلم أن هناك الكثير من الأشياء
الرائعة فى هذه المدينة ولكن بالنسبة لى

334
00:20:04,040 --> 00:20:06,920
أبى
ها هو

335
00:20:10,040 --> 00:20:11,960
نادية
جيم

336
00:20:12,080 --> 00:20:14,960
كيف حال الكلية؟
رائعة

337
00:20:15,080 --> 00:20:17,000
نعم، نعم
لقد كانت رائعة

338
00:20:18,000 --> 00:20:19,920
أنت لم تنسانى أليس كذلك؟

339
00:20:21,560 --> 00:20:25,400
لا، أنا بالطبع لم أنساكى

340
00:20:25,840 --> 00:20:27,760
بلا أدنى شك
رائع خمن لماذا؟

341
00:20:28,160 --> 00:20:30,080
أنا سأتى لأراك بنهاية الصيف

342
00:20:30,320 --> 00:20:32,240
أتمنى أن تكون مستعدا لى

343
00:20:32,880 --> 00:20:35,760
لأننى لم أنساك أنت الآخر أيها المثير

344
00:20:36,840 --> 00:20:38,760
اللعنة
جيم يمكنك أن تاكل السجق غدا

345
00:20:40,040 --> 00:20:42,920
لا، لا ليس السجق هو السبب

346
00:20:43,320 --> 00:20:44,280
لقد اتصلت بى نادية هذا الصباح

347
00:20:45,240 --> 00:20:48,120
إنها قادمة بنهاية الصيف
وتريد أن ترانى

348
00:20:48,400 --> 00:20:51,280
هذا رائع
هذا شيئا جيد

349
00:20:51,520 --> 00:20:53,440
لا لا ليس جيدا

350
00:20:54,360 --> 00:20:56,280
لن أتمكن أبدا من فعل الأمر

351
00:20:56,480 --> 00:20:59,360
نادية تتوقع أداءا رائع منى

352
00:21:00,320 --> 00:21:03,200
وكل ما سأستطيع فعله

353
00:21:04,760 --> 00:21:05,720
هل الفشل التام

354
00:21:07,880 --> 00:21:11,720
هيا لقد مررت ببعض التجارب بعد نادية

355
00:21:11,760 --> 00:21:13,680
يمكنك أن تشير إلى هذا

356
00:21:14,120 --> 00:21:17,000
مع فتاة الفلوت والتى استغلتنى
وهجرتنى بعد الحفل

357
00:21:17,520 --> 00:21:19,440
هذه لخبرة رائعة

358
00:21:19,840 --> 00:21:23,680
يجب أن تجد الفتاة المناسبة

359
00:21:23,960 --> 00:21:24,920
لدى الفتاة المناسبة

360
00:21:25,000 --> 00:21:29,800
ولكنها تفعل معى ما لا أفهمه أبدا

361
00:21:29,960 --> 00:21:31,880
لقد تخطت حياتى الرومانسية قمتها

362
00:21:32,560 --> 00:21:34,480
قتلى أفضل الآن

363
00:21:34,720 --> 00:21:38,560
يالها من بداية رائعة للصيف
مرحبا بكم فى المنزل

364
00:21:40,680 --> 00:21:43,560
لقد وجدتها يا رفاق
اعدوا حقائبكم

365
00:21:44,360 --> 00:21:47,240
لماذا؟
سننتقل للبحيرة

366
00:21:50,280 --> 00:21:53,160
سنكون كالحثالة سيعرفنا
كل من على الشاطئ؟

367
00:21:53,680 --> 00:21:55,600
الكثير من الفرص للتدرب
قبل أن تأتى نادية

368
00:21:55,600 --> 00:21:59,440
وسنقيم حفلة كبيرة فى أخر الصيف
لنحصد كل ما فعلناه

369
00:21:59,640 --> 00:22:03,480
هذه فكرة رائعة يا صديقى
بهذه الطريقة سنتمكن من الترحيب بهيزر

370
00:22:03,720 --> 00:22:06,600
وسنستعد لوصول نادية

371
00:22:06,640 --> 00:22:09,520
هذا هو
هذا هو صيف الحب

372
00:22:09,520 --> 00:22:11,440
لقد فكرت فى توديعكم أيها الحيوانات

373
00:22:11,440 --> 00:22:13,360
مرحبا يا سيد ليفنستاين
كيف حالك يا سيدى؟

374
00:22:14,960 --> 00:22:17,840
ارى انكم حزمتم حقائبكم
نعم كلنا مستعدين يا أبى

375
00:22:17,840 --> 00:22:20,720
لا تقلق، حسنا؟
سأكون بخير

376
00:22:20,720 --> 00:22:23,600
هيا وعانقنى

377
00:22:33,520 --> 00:22:37,360
تمتعوا بوقتكم
وأنت أيضا يا سيدى

378
00:22:38,040 --> 00:22:39,960
حسنا فلنذهب

379
00:22:40,480 --> 00:22:44,320
لقد كنت أحسب هذه الأرقام
ولا أعتقد أنا سنقدر على تحمل مصاريف المكان

380
00:22:44,880 --> 00:22:47,760
ولا حتى بعمل صيفى
لقد فكرت فى هذا

381
00:22:48,600 --> 00:22:52,440
لذا فقد دعوت شخصا ما

382
00:22:55,080 --> 00:22:57,960
نعم، ستيفلر قادم إلى جراند هاربور

383
00:22:58,600 --> 00:23:00,520
استعدوا ى
وداعا يا أصدقائى

384
00:23:01,080 --> 00:23:03,000
قبلوا مؤخرتى

385
00:23:04,280 --> 00:23:07,160
إنه وقت ستيفلر

386
00:23:18,400 --> 00:23:22,240
لوكنت ستعيش معنا يا سيتفلر
يجب أن تهذب من نفسك

387
00:23:22,880 --> 00:23:25,760
حسنا ولتبقى أنت وفينش
بعيدين عن بعض

388
00:23:26,520 --> 00:23:28,440
الصدام مع ستيفلر لا يمكن تجنبه

389
00:23:29,400 --> 00:23:31,320
فينش اذهب للجحيم

390
00:23:33,200 --> 00:23:35,120
لقد وصلنا يا حبيبتى

391
00:23:35,560 --> 00:23:37,480
نحن هنا

392
00:24:03,960 --> 00:24:06,840
إنه قصر
بل معبد

393
00:24:09,280 --> 00:24:12,160
أليس هذا عظيما؟

394
00:24:12,320 --> 00:24:14,240
هل تمازحنى يا صاح؟

395
00:25:04,040 --> 00:25:05,000
يا رفاق

396
00:25:08,040 --> 00:25:09,960
انظروا لهذا

397
00:25:20,840 --> 00:25:23,360
أخبرونى  ماذا يفعل هذا اللعين؟

398
00:25:29,640 --> 00:25:31,560
لا تلمسنى وأنا أمارس  التانترا

399
00:25:31,640 --> 00:25:35,000
تانترا؟
وماهذا بحق الجحيم؟

400
00:25:35,120 --> 00:25:38,960
إنه نوع من أنواع التحكم فى قدراتك

401
00:25:39,080 --> 00:25:41,280
حتى الجنسية منها

402
00:25:41,360 --> 00:25:45,080
عندما تقدر عل هذا
يمكنك حينها ممارسة الحب لأيام

403
00:25:45,200 --> 00:25:49,040
هل هذا حقيقى؟
إنه علم موجود منذ قرون

404
00:25:49,160 --> 00:25:51,400
بواسطة هذا العلم يمكنك ممارسة الحب

405
00:25:51,520 --> 00:25:54,280
والشعور بأنك عضو كبير

406
00:25:54,400 --> 00:25:58,080
وفى النهاية يمكنك معادلة الشعور

407
00:25:58,160 --> 00:26:01,280
ربما يمكنك أن تعلمنى إياه؟
هذا صعب للغاية

408
00:26:01,400 --> 00:26:03,480
هيا يا جيم

409
00:26:03,600 --> 00:26:06,720
لا يمكن أن تكون بهذا السوء
لا؟

410
00:26:06,800 --> 00:26:08,880
مستحيل

411
00:26:09,000 --> 00:26:12,600
هناك شخصا واحدا يعرف

412
00:26:12,720 --> 00:26:15,160
نعم؟
ترى أين هى هذا الصيف؟

413
00:26:15,480 --> 00:26:17,360
معسكر فرقة الصنوبر الطويل الموسيقية

414
00:26:28,600 --> 00:26:31,720
هل أنت هنا من أجل تجربة الأداء؟

415
00:26:31,840 --> 00:26:33,880
لا يمكنك أن تظل هنا
الضيوف يذهبون للمسرح

416
00:26:34,000 --> 00:26:35,880
هل تعرف اين أجد ميشيل فلاهرتى؟

417
00:26:36,000 --> 00:26:38,880
الضيوف يخضرون الطعام
والطعام يجذب الحيوانات
ذات مرة

418
00:26:38,960 --> 00:26:41,200
جاء دب وكان لابد من قتله

419
00:26:41,320 --> 00:26:44,080
قتلوه برصاصة فى رأسه

420
00:26:44,200 --> 00:26:46,640
لابد أنك تعرف ميشيل

421
00:26:46,760 --> 00:26:48,320
واحد اثنان ثلاثة اربعة

422
00:26:48,920 --> 00:26:50,760
واحد اثنان ثلاثة اربعة

423
00:27:06,480 --> 00:27:08,200
هذه مزامير كثيرة

424
00:27:12,720 --> 00:27:16,160
حظ سعيد
شكرا

425
00:27:16,240 --> 00:27:18,600
تمتعوا بوقتكم

426
00:27:20,440 --> 00:27:23,240
ميشيل

427
00:27:23,320 --> 00:27:25,160
جيم
بحق البطاطس

428
00:27:25,280 --> 00:27:26,520
أنت هنا فعلا؟
فليبقى الجميع سويا

429
00:27:28,440 --> 00:27:29,400
ليس مسموحا لنا بإستقبال زوار

430
00:27:32,320 --> 00:27:34,760
لأنه ذات مرة
هنا

431
00:27:35,040 --> 00:27:37,000
كان هذا الفتى معه حلوى

432
00:27:37,080 --> 00:27:40,880
فسأخمن أنا ما حدث لقد ظهر دب
رائع

433
00:27:40,960 --> 00:27:43,120
كما لو أنك تعرف كل قصصنا

434
00:27:44,640 --> 00:27:46,840
هل كان هذا سؤالا؟

435
00:27:46,960 --> 00:27:48,880
لا أعرف ربما

436
00:27:49,000 --> 00:27:52,400
هل تريد الإجابة عليه؟
ميشيل

437
00:27:52,520 --> 00:27:56,480
لقد تركت لكى ثلاثة رسائل بعد الحفل

438
00:27:56,560 --> 00:27:58,160
حقا ؟

439
00:27:58,240 --> 00:28:02,400
أنت لم تظننى غريبة الأطوار
بسبب طريقة تصرفى تلك الليلة؟

440
00:28:02,480 --> 00:28:06,000
غريبة
لا

441
00:28:06,120 --> 00:28:08,040
تفاجئت
نعم

442
00:28:08,160 --> 00:28:10,440
أنا اصبح قليلة الحياء عندما تتم إثارتى

443
00:28:10,520 --> 00:28:12,920
لهذا أنا هنا

444
00:28:13,000 --> 00:28:14,880
هل تتذكرين

445
00:28:15,000 --> 00:28:17,720
إذا ما كنت سيئا أم لا يومها

446
00:28:20,800 --> 00:28:22,480
كيف يمكننى أن أنسى ؟

447
00:28:22,560 --> 00:28:26,280
لقد كنت مريعا
لم تكن تعرف ما يجب فعله

448
00:28:26,400 --> 00:28:29,840
ولكن ألم يكن الأمر ممتعا على
الرغم من أدائك السيئ؟

449
00:28:29,960 --> 00:28:32,800
اسف "سيئ"؟
لقد حصلت على الأسوأ

450
00:28:32,920 --> 00:28:36,400
اسفة

451
00:28:36,480 --> 00:28:39,560
يمكننى إعطائك بعض الدروس لو أردت

452
00:28:39,680 --> 00:28:41,920
حقا ؟

453
00:28:42,000 --> 00:28:46,200
حسنا انتظر هنا
سأقابلك بعد ساعة

454
00:28:46,320 --> 00:28:48,120
نعم
انتظر

455
00:28:48,200 --> 00:28:50,200
رائع

456
00:28:56,600 --> 00:28:59,000
أنت

457
00:28:59,080 --> 00:29:01,240
ماذا تفعل؟

458
00:29:03,840 --> 00:29:06,960
هل أنت بخير
لم يكن من المفترض أن تكون هنا الآن

459
00:29:07,080 --> 00:29:10,520
الكل يجب أن يكون فى المسرح
هيا

460
00:29:10,640 --> 00:29:12,960
لقد تأخروا جدا
أنا غاضب جدا الآن

461
00:29:13,080 --> 00:29:16,160
يمكنك أن تشعر بغضبى من نبرة صوتى

462
00:29:16,240 --> 00:29:18,120
هاهم
هيا

463
00:29:18,200 --> 00:29:20,080
مهلا، هل أنت بيتى؟

464
00:29:20,200 --> 00:29:23,120
بيتى؟
نعم بالطبع

465
00:29:23,240 --> 00:29:25,800
بيتى هذا يفسر كل شيئ

466
00:29:25,920 --> 00:29:28,200
حسنا لا بد أنه شيئا ما
يعطل هؤلاء الفتيان دوما

467
00:29:28,280 --> 00:29:31,560
بيتى نحن مسرورن جدا بك
لا يوجد احد من فتيانى فى مثل مهارتك

468
00:29:31,640 --> 00:29:36,280
احترس، نحن مسرورن جدا لأن
نحظى بفتى موهوب مثلك

469
00:29:36,400 --> 00:29:38,240
عظيم
هيا

470
00:29:38,320 --> 00:29:41,040
عظيم انظر لهذا صديقك القديم
هيا تحرك

471
00:29:41,160 --> 00:29:44,520
اعلم انه ليس الخاص بك
لكنك ستعزف به أجمل الألحان

472
00:29:44,600 --> 00:29:46,840
هيا
هذا رائع انا سعيد جدا

473
00:29:46,960 --> 00:29:49,920
اذهب واعزف

474
00:29:50,040 --> 00:29:52,400
حسنا، حسنا

475
00:30:07,120 --> 00:30:10,640
ماذا كان يفعل وهو يتجول هكذا؟
من يعلم؟

476
00:30:10,760 --> 00:30:14,160
سأخبرك شيئا لقد مللت من هذا الأمر

477
00:30:20,560 --> 00:30:23,440
هيا يا أولاد اعزفوا مع بيتى

478
00:30:23,520 --> 00:30:26,200
لا، لا هيا يا بيتى

479
00:30:26,280 --> 00:30:28,640
حسنا
هيا تشجيع صغير

480
00:30:28,720 --> 00:30:31,400
هناك فى هذه البقعة

481
00:30:31,480 --> 00:30:34,040
انه متوتر بعض الشيئ

482
00:30:34,120 --> 00:30:36,800
هذا ليس صحيحا

483
00:30:36,920 --> 00:30:38,760
انفخ فيه لا أكثر

484
00:30:38,840 --> 00:30:40,680
هيا

485
00:30:47,880 --> 00:30:49,960
هيا يا بيتى

486
00:30:50,840 --> 00:30:52,760
اعزف شيئا ما

487
00:31:03,640 --> 00:31:05,560
متميز
ياللحمقى

488
00:31:05,640 --> 00:31:08,520
هيا فلتشجعوا الشاب الصغير

489
00:31:11,080 --> 00:31:13,920
هيا يا بيتى أنت تحسن عملا

490
00:31:14,400 --> 00:31:16,320
هيا يا عزيزى
يمكنك أن تفعلها

491
00:31:17,480 --> 00:31:19,000
هيا يا بيتى

492
00:31:20,080 --> 00:31:22,000
ما هذا بحق الجحيم

493
00:31:23,360 --> 00:31:26,240
نعم
حسنا

494
00:31:27,040 --> 00:31:31,840
حسنا يا بيتى
اعزف يا رجل هيا

495
00:31:31,920 --> 00:31:33,840
روك اند رول

496
00:32:14,400 --> 00:32:16,320
شكرا

497
00:32:19,080 --> 00:32:21,000
شكرا لكم
أنتم رائعين

498
00:32:26,360 --> 00:32:28,280
اسمى بيتى

499
00:32:29,240 --> 00:32:31,160
شكرا

500
00:32:31,720 --> 00:32:33,640
ولدى خصيتين عملاقتين

501
00:32:39,720 --> 00:32:40,680
أنا

502
00:32:49,960 --> 00:32:53,800
ميشيل
ليس الآن تعالى لاحقا ... اذهب

503
00:32:56,880 --> 00:32:59,760
أنت، أنت تعالى هنا

504
00:33:00,160 --> 00:33:03,040
أريد أن أتكلم معك
أنت لطيف جدا

505
00:33:03,360 --> 00:33:05,280
إنه مميز

506
00:33:05,280 --> 00:33:07,200
إنه فتاى

507
00:33:08,800 --> 00:33:10,720
لقد أ:دت ميشيل الأمر

508
00:33:12,080 --> 00:33:13,040
أنا فاشل
ماذا؟

509
00:33:14,520 --> 00:33:16,440
يجب أن أتدرب

510
00:33:17,280 --> 00:33:20,160
لا تقلق يا رجل
أعنى لهذا جئنا لهذا المنزل

511
00:33:20,560 --> 00:33:24,400
سنتدرب جديا
وستأتى إلينا الفتيات

512
00:33:24,760 --> 00:33:27,640
الأمر كرحلة تدريبة على الحب

513
00:33:27,840 --> 00:33:29,760
أتعتقد هذا؟
أنا واثق من هذا

514
00:33:30,720 --> 00:33:31,680
ستأتى فتيات مثيرات هنا

515
00:33:32,640 --> 00:33:34,560
يا رفاق

516
00:33:35,240 --> 00:33:37,160
منظر رائع لكن

517
00:33:38,160 --> 00:33:41,040
استشعار "شيرميناتور" لا يرى أى
انثى فى المنطقة

518
00:33:41,520 --> 00:33:45,360
الأمور ستتحسن

519
00:33:45,800 --> 00:33:48,680
وستأتى الفتيات
لقد أجريت بعض الإتصالات

520
00:33:48,160 --> 00:33:50,080
نعم

521
00:33:50,320 --> 00:33:53,200
شيرميناتور له وجهة نظر يا كيف

522
00:33:53,520 --> 00:33:57,360
ومنذ متى تستمع إلى ما يقوله؟

523
00:33:57,480 --> 00:34:01,320
منذ أن جعلنى أن أشعر بالفراغ
الموجود هنا

524
00:34:01,320 --> 00:34:04,200
أعنى انظر حولك

525
00:34:03,840 --> 00:34:05,760
إنه دورك الآن

526
00:34:06,040 --> 00:34:07,960
هيا
لا يوجد ما أخبرك به

527
00:34:07,960 --> 00:34:10,840
ما الأخبار؟
عم تتكلمون؟

528
00:34:11,440 --> 00:34:14,320
نحن نتبادل قصصنا فى
الكلية لا أكثر

529
00:34:13,680 --> 00:34:16,560
مع من نمنا ومن صاحبنا

530
00:34:16,080 --> 00:34:18,000
فيكى؟

531
00:34:18,280 --> 00:34:22,120
كان هناك فتى واحد، وماذا عنك؟

532
00:34:22,200 --> 00:34:26,040
كما تعلمين، كان هناك عدة فتيات
ثلاثة

533
00:34:30,000 --> 00:34:32,880
حسنا يا أوز
ماذا عنك؟

534
00:34:32,480 --> 00:34:36,320
ألم تعجبك أى فتاة؟

535
00:34:35,640 --> 00:34:38,520
لا تقل لا
أعلم أنك فعلت

536
00:34:39,440 --> 00:34:41,360
حتى لو حدث هذا

537
00:34:41,400 --> 00:34:44,280
فلن يكون أكثر من مجرد نزوة عابرة

538
00:34:44,480 --> 00:34:48,320
هذا غير مثير على الإطلاق
وماذا عنكى يا جيسيكا؟

539
00:34:48,600 --> 00:34:53,400
كم عدد من نمتى معهم هذا العام؟
لن تود أن تعرف

540
00:34:53,720 --> 00:34:56,600
بل أريد

541
00:34:56,840 --> 00:34:59,720
هيا يا أوزى
الكرة

542
00:35:00,600 --> 00:35:03,480
أتريدين اللعب؟
بالتأكيد هل تود أن تبدأ أنت؟

543
00:35:06,080 --> 00:35:08,000
ماذا

544
00:35:08,120 --> 00:35:10,040
أين النساء بحق الجحيم؟

545
00:35:10,840 --> 00:35:14,680
لم لا ترتدى قميصك يا جيم؟
أنت تخيف النساء هكذا

546
00:35:15,480 --> 00:35:18,360
اتركه وشأنه يا صديقى

547
00:35:18,720 --> 00:35:22,560
اوزى اذهب بعيدا

548
00:35:22,720 --> 00:35:23,680
لا

549
00:35:25,080 --> 00:35:27,000
واصل طريقك

550
00:35:27,480 --> 00:35:30,360
ماذا تفعل؟
أصطاد

551
00:35:35,960 --> 00:35:37,880
هل أنت بخير؟

552
00:35:40,200 --> 00:35:44,040
آسف هل الجميع بخير؟

553
00:35:51,280 --> 00:35:55,240
رائع
نعم

554
00:35:55,320 --> 00:35:57,480
الإشارة قوية

555
00:35:59,880 --> 00:36:05,320
شيرميناتور يشعر بحرارة شديدة
على بعد مترين

556
00:36:05,400 --> 00:36:07,280
استعد للبيرة

557
00:36:08,600 --> 00:36:11,480
شيرمان يا صديقى

558
00:36:11,600 --> 00:36:13,440
سأعطيك نصيحة غالية، حسنا؟

559
00:36:13,520 --> 00:36:15,360
انسى أمر "شيرميناتور" هذا تماما

560
00:36:15,440 --> 00:36:17,480
كررى الجملة السابقة من فضلك

561
00:36:17,560 --> 00:36:20,280
اعلم ان اسمك الأخير شيرمان

562
00:36:20,400 --> 00:36:25,320
وهذا يتوافق مع تيرميناتور والذى
كان فيلما رائعا منذ 10 سنوات

563
00:36:25,400 --> 00:36:28,080
ولكن لا يمكنك أن تقنعنى أن
أى فتاة ستعجب بهذا الهراء

564
00:36:28,200 --> 00:36:32,000
النظام فى خطر
عطل طارئ

565
00:36:34,640 --> 00:36:36,400
ياله من مسخ

566
00:36:37,680 --> 00:36:39,600
فيك، هل سترحلون؟

567
00:36:40,480 --> 00:36:44,320
لم تتسنى لنا فرصة اللقاء والحديث

568
00:36:44,360 --> 00:36:47,240
ماذا تفعل فى عطلة هذا الأسبوع

569
00:36:47,480 --> 00:36:49,400
فلنخرج سويا
حسنا

570
00:36:49,720 --> 00:36:51,640
وداعا كيف
أراكى لا حقا يا جيس

571
00:36:56,280 --> 00:36:58,920
لا، هذا خطأ

572
00:36:59,040 --> 00:37:02,040
شكرا يوما سعيدا

573
00:37:02,160 --> 00:37:04,560
ماذا كان يعنى "بنلتقى"؟
أى نخرج سويا

574
00:37:04,680 --> 00:37:06,520
ايا كان

575
00:37:06,600 --> 00:37:10,080
لقد أخبرتك نحن مجرد أصدقاء
وهو يتفهم هذا تماما

576
00:37:10,200 --> 00:37:12,120
نعم أنا واثقة من هذا

577
00:37:13,760 --> 00:37:16,640
لا لا يا سيدى
هذه لاتناسبك فعلا

578
00:37:18,200 --> 00:37:20,120
بالطبع
نحن أصدقاء

579
00:37:20,160 --> 00:37:23,040
ولكنى لا أراه يتواعد مع أحد

580
00:37:23,400 --> 00:37:27,240
أنا لا أراها مع صديق وهذا يضعنى
على القمة

581
00:37:27,960 --> 00:37:32,480
فيكى نامت مع فتى واحد
منذ ان افترقنا

582
00:37:32,600 --> 00:37:36,880
هذا يجعلنى صديقها بنسبة 50 فى المائة

583
00:37:36,960 --> 00:37:38,840
أيها الغبى

584
00:37:38,920 --> 00:37:41,960
إنها لم تنم مع فتى واحد بل مع ثلاثة

585
00:37:42,080 --> 00:37:45,400
ماذا؟
عندما تخبرك فتاة بعدد من نامت معهم

586
00:37:45,480 --> 00:37:47,720
اضرب فى 3 وستحصل على الرقم الحقيقى

587
00:37:47,800 --> 00:37:50,680
ألم تتعلموا شيئا فى الجامعة
أيها الأغبياء؟

588
00:37:59,960 --> 00:38:02,120
كيفن مايرز لم ينم مع ثلاثة
فتيات فى ميتشجان

589
00:38:02,240 --> 00:38:06,080
ولكن لماذا قد يكذب على؟
إنها ليست كذبة بل قاعدة الثلاثة

590
00:38:06,480 --> 00:38:08,240
قاعدة ماذا؟
الثلاثة

591
00:38:08,360 --> 00:38:11,800
عندما يخبرك الشاب بعدد من نام معهم
فهذا ليس الرقم الحقيقى

592
00:38:11,920 --> 00:38:15,040
اقسمى الرقم على 3 وستحصلين
على الرقم الحقيقى

593
00:38:15,120 --> 00:38:18,920
إذا عندما يقول أنه نام مع ثلاثة
فهذا يعنى واحدة أولا  أحد على الإطلاق

594
00:38:19,000 --> 00:38:20,920
لا أحد؟
قاعدة الثلاثة

595
00:38:21,560 --> 00:38:23,480
إنه علم تماما  كالجاذبية

596
00:39:12,000 --> 00:39:13,920
يا إلهى

597
00:39:16,520 --> 00:39:19,400
يا رفاق انظروا شواذ

598
00:39:21,360 --> 00:39:22,320
شواذ يعيشون هنا

599
00:39:25,680 --> 00:39:28,560
من المستحيل ان تمسك النساء ايدى
بعضهم ولا يكونوا شواذ

600
00:39:29,400 --> 00:39:30,360
الأصدقاء يمسكوا ايدى بعضهم

601
00:39:31,400 --> 00:39:35,240
فينش لا أريد أن أسمع حكاياتك
أنت وأصدقائك

602
00:39:35,520 --> 00:39:37,440
هذا غير ضرورى

603
00:39:37,600 --> 00:39:39,520
التانتا تعلم التحكم فى
أعضائك بمررو الوقت

604
00:39:40,080 --> 00:39:42,000
ومشاركة اللحظة اللا نهائية

605
00:39:42,520 --> 00:39:44,440
حتى تسيطر على العالم بروحك

606
00:39:47,160 --> 00:39:51,000
هذا مقرف
سأتقيأ

607
00:39:57,960 --> 00:39:59,880
مرحبا؟
هيزر

608
00:40:00,520 --> 00:40:02,440
أوز
كيف حال الدراسة؟

609
00:40:03,360 --> 00:40:04,320
من الصعب أن تسميها دراسة

610
00:40:05,360 --> 00:40:07,280
لقد كنت أذهب إلى متحف بيكاسو

611
00:40:08,000 --> 00:40:08,960
وأتسكع مع عائلة ساجرادا

612
00:40:09,920 --> 00:40:11,840
وأذهب مع بيير إلى المتنزه

613
00:40:12,040 --> 00:40:13,960
من هو بيير؟
أحد الشبباب فى البرنامج الدراسى

614
00:40:14,520 --> 00:40:16,440
لديه صديقة فى فرنسا
لذا فلدينا شيئا مشترك

615
00:40:17,080 --> 00:40:18,040
هذا رائع

616
00:40:19,000 --> 00:40:22,840
لقد سمعتهم ليلة أمس على التليفون

617
00:40:23,200 --> 00:40:26,080
هذا يجعلنى أفكر

618
00:40:26,880 --> 00:40:31,680
أوز أنا أمد يدى تحت قميصى
وأقوم بإثارة نفسى

619
00:40:32,280 --> 00:40:35,160
أوز هيا هذا تليفون جنسى
ساعدنى

620
00:40:35,560 --> 00:40:37,480
حسنا

621
00:40:39,800 --> 00:40:41,720
انا ذاهب للفراش

622
00:40:42,720 --> 00:40:45,600
انا استلقى

623
00:40:46,000 --> 00:40:47,920
وببطء

624
00:40:48,440 --> 00:40:51,320
أمد يدى لأسفل

625
00:40:51,760 --> 00:40:54,640
امسكه واخبرنى

626
00:40:54,800 --> 00:40:57,680
هيزر أشعر بغرابة الموقف
أوز

627
00:40:57,960 --> 00:41:00,840
إذا لم نكن نستطيع أن نكون سويا جسديا
يجب أن نتعود أن نكون سويا صوتيا

628
00:41:01,640 --> 00:41:03,560
صحيح
نعم حسنا

629
00:41:04,040 --> 00:41:07,880
ها أنا أبدأ
أنا أمد يدى لبنطالى الآن

630
00:41:08,320 --> 00:41:10,240
وأقوم بهذا من أجلك

631
00:41:10,360 --> 00:41:12,280
وأشعر بشعور رائع

632
00:41:12,280 --> 00:41:14,200
وأنا أيضا
نعم

633
00:41:14,200 --> 00:41:16,120
لدى

634
00:41:16,120 --> 00:41:18,040
مكالمة أخرى

635
00:41:18,040 --> 00:41:19,000
اللعنة

636
00:41:19,680 --> 00:41:21,560
مرحبا؟

637
00:41:22,360 --> 00:41:24,680
رقم خاطئ

638
00:41:25,080 --> 00:41:29,120
مرحبا إنه رقم خاطئ

639
00:41:29,200 --> 00:41:32,240
يا رجل إن يدى على قضيبى الآن

640
00:41:32,360 --> 00:41:34,720
وأحاول ممارسة الحب مع صديقتى
على الهاتف

641
00:41:34,800 --> 00:41:38,840
هذا رائع يا رجل

642
00:41:40,040 --> 00:41:41,920
حسنا

643
00:41:42,000 --> 00:41:44,480
آسف
أين كنا؟

644
00:41:44,560 --> 00:41:46,800
أعتقد أننا كنا نصل لشيئا ما

645
00:41:46,880 --> 00:41:48,880
نعم

646
00:41:48,960 --> 00:41:53,720
هيزر أنا أشعر بشعور رائع

647
00:41:53,800 --> 00:41:58,280
أوز أنا ألمس نفسى
ماذا أيضا تريدنى أن أفعل؟

648
00:41:58,360 --> 00:42:00,280
هيزر

649
00:42:00,280 --> 00:42:03,160
لم لا تخبرينى أن قضيبى
بحجم قضيب ستيفلر

650
00:42:03,600 --> 00:42:07,760
ستيفلر اخرج من الخط
لقد مللت من سماعكم أنتم الإثنين

651
00:42:07,840 --> 00:42:10,520
واصلوا
اعتقد أنه يجب علينا فعل هذا لاحقا

652
00:42:10,600 --> 00:42:13,400
نعم انتى على حق
وداعا أحبك

653
00:42:13,480 --> 00:42:16,600
أحبك
هيا رفاق لقد كنتم تفعلوها

654
00:42:16,680 --> 00:42:19,560
سررت بالتحدث نعك يا ستيفن
ستيفلر

655
00:42:31,920 --> 00:42:33,360
انظروا لهذا

656
00:42:33,480 --> 00:42:35,720
اثنان من الشواذ يغادروا المبنى

657
00:42:43,840 --> 00:42:45,640
هذه هى فرصتى

658
00:42:45,760 --> 00:42:50,320
أحتاج لتأكيد
ماذا تفعل يا ستيفلر؟

659
00:42:50,440 --> 00:42:53,560
احضروه
أيها الغبى يا ستيفلر اخرج

660
00:42:53,680 --> 00:42:55,960
ستيفلر؟

661
00:42:57,240 --> 00:42:58,880
ستيفلر؟

662
00:42:59,920 --> 00:43:03,360
اللعنة يا صاح
لقد وجدت قضيبا صناعيا

663
00:43:03,440 --> 00:43:05,480
ستيفلر
قضيب صناعى أزرق كبير

664
00:43:06,560 --> 00:43:09,440
فينش ساعدنى

665
00:43:14,160 --> 00:43:17,080
ماذا تفعل؟
أبحث عن المزيد من أجهزتهم

666
00:43:17,200 --> 00:43:20,360
من أين حصلت على هذا؟
من مؤخرة فينش

667
00:43:20,480 --> 00:43:23,440
اللعنة يا رفاق لقد عادوا

668
00:43:26,000 --> 00:43:28,400
اوقفهم

669
00:43:28,520 --> 00:43:29,800
هيا هيا

670
00:43:29,880 --> 00:43:32,760
هيا
هذا رائع

671
00:43:32,840 --> 00:43:35,000
مرحبا دانييل امبر
مرحبا

672
00:43:40,360 --> 00:43:43,840
أى غرفة؟
لا أتذكر لقد كنت فى قمة الإثارة

673
00:43:43,960 --> 00:43:46,400
أنا فى بيت للشواذ
هنا؟

674
00:43:46,480 --> 00:43:49,680
اللعنة لم تسألنى كل هذه الأسئلة؟
هنا؟

675
00:43:49,800 --> 00:43:52,400
ربما
ماذا تعنى بربما هنا أم لا؟

676
00:43:52,480 --> 00:43:55,160
تمتعوا بوقتكم يا فتيان

677
00:43:55,280 --> 00:43:57,600
يجب أن تخرجوا حالا

678
00:43:57,680 --> 00:43:59,800
إنهم بالداخل
اللعنة

679
00:44:05,080 --> 00:44:08,280
ذكاء خارق يا ستيفن
لا تدعونى ستيفن

680
00:44:20,480 --> 00:44:23,520
يمكننى ارتداء هذا البكينى الصغير

681
00:44:23,600 --> 00:44:26,160
احبه جدا
إنه يكون لطيفا جدا عليكى

682
00:44:26,280 --> 00:44:27,720
اخلعى عنى ملابسى من فضلك
نعم

683
00:44:27,800 --> 00:44:30,360
حسنا
شكرا

684
00:44:30,480 --> 00:44:34,320
هل أريتك حذائى البمبى الجديد؟
هل يتماشى مع البكينى البمبى؟

685
00:44:34,440 --> 00:44:36,360
إنهم يخلعوا ملابسهم

686
00:44:39,160 --> 00:44:41,560
لطيف
شكرا

687
00:44:47,200 --> 00:44:50,080
اللعنة

688
00:44:50,680 --> 00:44:51,640
يا رجل

689
00:44:52,800 --> 00:44:56,760
مهلا، لن يمكنهم سماعنا بالداخل؟
يجب ان نغير التردد

690
00:44:56,880 --> 00:44:59,880
لا يا رجل ستعمل هكذا على الموجة العامة

691
00:45:00,000 --> 00:45:01,720
هذه الفتاة مثيرة جدا

692
00:45:05,480 --> 00:45:08,320
فتاتين شاذتين فى ملابسهم الداخلية

693
00:45:08,440 --> 00:45:10,840
شواذ؟

694
00:45:10,920 --> 00:45:14,360
هل قلت شواذ؟
شواذ مثيرين

695
00:45:17,800 --> 00:45:19,720
لن يناسبك هذا
انظر ى إلى وإلى نفسك

696
00:45:36,000 --> 00:45:41,800
كبير جدا سأحضر لكى الأزرق

697
00:45:42,000 --> 00:45:44,000
جونى وست غير موجود

698
00:45:46,000 --> 00:45:48,000
ربما ركلتيه تحت الفراش

699
00:45:50,080 --> 00:45:54,120
حسنا سأنظر
مهلا ألم يكن معك عندما نزلنا للأسفل؟

700
00:45:54,240 --> 00:45:56,320
ربما

701
00:45:59,280 --> 00:46:02,240
اخرجوا بسرعة يا رفاق

702
00:46:03,240 --> 00:46:05,120
هيا هيا

703
00:46:05,240 --> 00:46:07,560
الطريق خالى
هيا

704
00:46:13,040 --> 00:46:15,320
انهم عائدين

705
00:46:19,920 --> 00:46:23,040
أنا سعيدة لأننى وجدته
إنه قطعتى المفضلة

706
00:46:23,120 --> 00:46:25,080
أعلم

707
00:46:27,200 --> 00:46:30,760
اللعنة هناك قضيب صناعى فى درجى

708
00:46:30,880 --> 00:46:34,360
كان يمكنك أن تطلبيه منى

709
00:46:34,480 --> 00:46:36,920
توقف عن هذا

710
00:46:39,280 --> 00:46:42,280
ماذا كان هذا؟
لا أعلم اطلبى الطوارئ 911

711
00:46:45,840 --> 00:46:47,360
لا لا تطلبى الشرطة

712
00:46:47,440 --> 00:46:51,160
يا إلهى إنهم فتية الطلاء
سأطلب الشرطة

713
00:46:51,240 --> 00:46:53,120
لا، لا

714
00:46:59,680 --> 00:47:02,760
انظروا الأمر هو أن ستيفلر اقتم المكان
أيها الغبى

715
00:47:02,880 --> 00:47:05,320
ولكننا تتبعناه لنخرجه

716
00:47:06,280 --> 00:47:10,120
لقد أردت أن أثبت أنكم شاذتين

717
00:47:14,000 --> 00:47:16,560
هل تريدين أن نخدعهم ؟

718
00:47:16,680 --> 00:47:18,760
نعم، سيكون الأمر ممتعا

719
00:47:18,840 --> 00:47:21,880
فلنفعلها

720
00:47:21,960 --> 00:47:24,240
هل يعجبكم هذا يا رفاق؟

721
00:47:31,600 --> 00:47:34,480
أوزى استعد للتأكيد

722
00:47:36,000 --> 00:47:38,880
أنا مستعد تماما

723
00:47:40,840 --> 00:47:43,720
يبدو أن أصدقائكم بالخارج
يريدون اللعب أيضا

724
00:47:47,600 --> 00:47:49,520
لن تحتاجوا هذا

725
00:47:50,960 --> 00:47:53,840
من يريدنى أن ألمس أمبر ؟

726
00:47:54,320 --> 00:47:57,200
أنا، أنا
من هذا بحق الجحيم ؟

727
00:47:57,280 --> 00:47:58,240
من معى ؟

728
00:47:58,440 --> 00:48:01,320
أنا جون سميث

729
00:48:01,880 --> 00:48:03,800
سأغلق الراديو الآن

730
00:48:05,920 --> 00:48:09,760
حسنا، أين يجب أن ألمس أمبر ؟

731
00:48:10,120 --> 00:48:13,000
المؤخرة يا عزيزتى

732
00:48:13,000 --> 00:48:13,960
حسنا

733
00:48:15,280 --> 00:48:18,160
هذا رائع

734
00:48:21,720 --> 00:48:24,600
أعلم
أنت المس مؤخرته أولا

735
00:48:25,960 --> 00:48:28,120
معذرة ؟

736
00:48:28,200 --> 00:48:30,880
نعم، نعم يعجبنى هذا

737
00:48:31,000 --> 00:48:33,960
لدى بعض الطلاء لذا

738
00:48:34,040 --> 00:48:36,720
جيم مهلا
يمكننى التعامل مع الموقف

739
00:48:36,840 --> 00:48:39,280
ماذا؟
ستيفلر أنا واثق من رجولتى

740
00:48:39,400 --> 00:48:41,760
وأنا أحب أن أشاهد هذا

741
00:48:41,840 --> 00:48:43,920
برافو

742
00:48:47,280 --> 00:48:49,960
اصبع واحد

743
00:48:50,080 --> 00:48:52,000
نريد

744
00:48:52,120 --> 00:48:54,720
امساك كامل

745
00:48:54,840 --> 00:48:57,680
هذا كثير للغاية
لا، لا

746
00:48:57,800 --> 00:48:59,760
لا تلمسه
لن نلمس بعضنا

747
00:48:59,840 --> 00:49:03,160
امسكها يا فتى
هيا يا شباب

748
00:49:03,240 --> 00:49:06,760
بحق المسيح
اللعنة

749
00:49:08,160 --> 00:49:10,080
أنا أمسك مؤخرته

750
00:49:11,560 --> 00:49:13,480
القائد الأحمر، ما موقعك ؟

751
00:49:13,640 --> 00:49:17,480
أنا أمسك مؤخرته
أماه

752
00:49:17,480 --> 00:49:19,400
يمكنك أن تذهب

753
00:49:19,760 --> 00:49:21,680
هذا لم يكن سيئا

754
00:49:21,720 --> 00:49:23,640
أريدأن أذهب للمنزل
هذا سيئ جدا

755
00:49:25,840 --> 00:49:28,720
لا عليكم سأبقى أنا

756
00:49:28,720 --> 00:49:30,640
دانييل تتحسس نهدى

757
00:49:33,560 --> 00:49:35,480
مستحيل يا صديقى

758
00:49:35,560 --> 00:49:39,400
صدرها ملئ بالكريم المرطب
يالها من هدية رائعة للأولاد

759
00:49:42,120 --> 00:49:45,000
أعتقد أنه يمكننى إصلاحهم

760
00:49:54,880 --> 00:49:56,720
دوركم

761
00:49:56,800 --> 00:49:59,280
نعم

762
00:49:59,400 --> 00:50:01,320
لا، لا

763
00:50:02,000 --> 00:50:03,920
هو

764
00:50:06,440 --> 00:50:07,400
قبله

765
00:50:08,400 --> 00:50:10,320
لا

766
00:50:10,800 --> 00:50:13,680
مهلا، ماذا؟
أتريدون المزيد؟

767
00:50:14,160 --> 00:50:16,080
نريد المزيد
إذن افعلها

768
00:50:16,640 --> 00:50:18,560
سيعجبك الأمر
افعلها من أجلنا

769
00:50:27,200 --> 00:50:29,080
حسنا يا صاح واحد اثنان

770
00:50:29,240 --> 00:50:31,080
ثلاثة

771
00:50:31,160 --> 00:50:33,960
لن يتم احتساب هذا

772
00:50:34,280 --> 00:50:36,600
هكذا تقبل أمك
لا تقل شيئا

773
00:50:36,760 --> 00:50:39,760
اجعلوا الأمر حقيقى افعلوا هذا

774
00:50:39,880 --> 00:50:42,080
وسنفعل اى شيئ تريدوه

775
00:50:42,160 --> 00:50:44,920
أى شيئ؟
أى شيئ

776
00:50:45,000 --> 00:50:46,920
أى شيئ

777
00:50:47,040 --> 00:50:49,200
يجب أن يعجبكم هذا

778
00:50:49,280 --> 00:50:50,680
وعد

779
00:50:50,760 --> 00:50:52,600
لن أكذب

780
00:50:54,120 --> 00:50:56,240
هيا

781
00:50:59,280 --> 00:51:01,720
هذا ما أتكلم عنه

782
00:51:01,840 --> 00:51:04,600
كيف يمكنك أن تنظر

783
00:51:08,480 --> 00:51:10,280
يكفى هذا

784
00:51:10,360 --> 00:51:13,000
أين لسانك؟

785
00:51:17,480 --> 00:51:18,920
رائع يا شباب

786
00:51:19,040 --> 00:51:21,440
رائع جدا
أنت لست بارعا فى التقبيل

787
00:51:21,600 --> 00:51:23,640
ماذا؟
أنا لم أكن أحاول

788
00:51:23,760 --> 00:51:25,560
هذا ليس عدلا

789
00:51:25,640 --> 00:51:27,520
أنا ام أكن أحاول

790
00:51:27,640 --> 00:51:29,280
لا تعليق

791
00:51:29,360 --> 00:51:32,040
مهلا
هل كنت تحاول ؟

792
00:51:32,120 --> 00:51:34,520
لا
لقد كنت تحاول

793
00:51:34,600 --> 00:51:37,280
هذا مقرف
لقد قبلت جيم

794
00:51:37,400 --> 00:51:39,200
هدوء هدوء

795
00:51:39,240 --> 00:51:41,240
سيداتى
نعم؟

796
00:51:41,360 --> 00:51:43,320
كما كنتم

797
00:51:50,000 --> 00:51:51,800
ها نحن
فلنفعلها

798
00:52:04,880 --> 00:52:07,280
آمبر يا عزيزى الطعام جاهز
لست جائعا

799
00:52:18,400 --> 00:52:20,960
لقد كان الأمر يستحق

800
00:52:21,080 --> 00:52:23,640
مرحبا

801
00:52:44,040 --> 00:52:45,840
أريد المزيد

802
00:52:45,920 --> 00:52:47,520
أريد المزيد

803
00:52:48,400 --> 00:52:52,240
سنتلامس جسديا فور ما نحصل على

804
00:52:53,600 --> 00:52:55,520
ملامسة يدوية
حسنا

805
00:52:58,000 --> 00:53:01,840
أنت معه

806
00:53:02,480 --> 00:53:04,400
نحب المشاهدة

807
00:53:05,200 --> 00:53:07,120
اسف؟
نعم

808
00:53:07,440 --> 00:53:10,320
افعلوا نفعل

809
00:53:14,040 --> 00:53:15,960
لا تخف

810
00:53:19,080 --> 00:53:22,920
أعلم ما يجب فعله

811
00:53:23,440 --> 00:53:26,320
يجب أن تستمر هذه الحفلة

812
00:53:27,400 --> 00:53:29,320
سأفعلها من أجل الفريق

813
00:53:33,720 --> 00:53:35,640
لن ألمسك
ابتعد يا ستيفلر

814
00:53:36,400 --> 00:53:38,320
لم لا تلعبون لصالح الفريق يا رفاق؟

815
00:53:39,200 --> 00:53:42,080
كنت انا الذى سأضحى؟

816
00:53:46,000 --> 00:53:47,920
مهلا

817
00:53:56,800 --> 00:53:59,680
ستيفلر أرادكم أن تفعلوا هذا ؟

818
00:53:59,680 --> 00:54:03,520
لا ستيفلر أراد منا فعل هذا له

819
00:54:03,520 --> 00:54:07,360
ماذا؟ هراء
بل حقيقة لقد كان الأمر فظيعا

820
00:54:07,360 --> 00:54:08,320
فظيع جدا

821
00:54:08,960 --> 00:54:10,880
هل تريدون اللعب ؟

822
00:54:11,400 --> 00:54:13,320
نحن نشاهد المباراة يا كيف

823
00:54:14,000 --> 00:54:15,920
أريد منا أن نفعل شيئا سويا

824
00:54:16,040 --> 00:54:17,960
لقد فعلنا هذا بالفعل

825
00:54:18,200 --> 00:54:20,120
سويا جدا

826
00:54:21,160 --> 00:54:23,080
ستيفلر هنا

827
00:54:23,240 --> 00:54:25,160
لا ارتباك بعد الآن

828
00:54:26,040 --> 00:54:29,880
هذه بعض الشرائط الإباحية

829
00:54:30,040 --> 00:54:31,000
حسنا

830
00:54:34,040 --> 00:54:36,920
وهذه بعض المساعدات من ستيفلر

831
00:54:37,560 --> 00:54:40,440
جيم
هل تصنع هذه الأشياء فارقا فعلا ؟

832
00:54:41,400 --> 00:54:43,320
نعم
حقا

833
00:54:49,720 --> 00:54:54,520
قصر ستيفلر للحب
الحب الصريح

834
00:54:54,760 --> 00:54:56,680
نعم
أنا بخير

835
00:54:57,040 --> 00:54:58,960
إنها والدة ستيفلر
هدوء

836
00:54:59,920 --> 00:55:02,800
لم أعتقد أنكى ستكونين
هنا هذا الصيف

837
00:55:02,840 --> 00:55:04,760
بالطبع يوجد المتسع من المكان

838
00:55:04,840 --> 00:55:09,640
مرى علينا بعد عدة اسابيع
سنقيم حفلة ضخمة

839
00:55:09,840 --> 00:55:11,760
ستيفلر هل كانت

840
00:55:11,840 --> 00:55:12,800
حسنا

841
00:55:14,000 --> 00:55:15,920
إنها قادمة

842
00:55:19,200 --> 00:55:22,080
والدة ستيفلر قادمة

843
00:55:23,640 --> 00:55:25,560
يجب أن أضاعف مجهودى

844
00:55:31,080 --> 00:55:32,040
بالطبع

845
00:55:40,400 --> 00:55:42,320
جينى أين وضعت آلة الكلارنيت ؟

846
00:55:42,640 --> 00:55:44,560
فى صندوقك
شكرا

847
00:55:45,240 --> 00:55:48,120
أنا رجل سيئ

848
00:55:50,800 --> 00:55:52,720
ميشيل
مرحبا

849
00:55:52,920 --> 00:55:54,840
جيم ماذا تفعل هنا؟

850
00:55:54,920 --> 00:55:56,840
اعتقدتك قلتى لى

851
00:55:57,440 --> 00:55:59,360
لا يمكنك الوقوف هنا

852
00:56:00,040 --> 00:56:02,920
أحتاج مساعدتك

853
00:56:03,800 --> 00:56:05,720
نادية ستأتى ثانية

854
00:56:05,920 --> 00:56:06,880
وأنا لا

855
00:56:07,880 --> 00:56:09,800
لا أريد أن كون فاشلا

856
00:56:09,960 --> 00:56:11,880
أوعصبيا معها

857
00:56:12,680 --> 00:56:14,600
لا أريد أن أبدو مغفلا

858
00:56:14,680 --> 00:56:16,600
أعلم هذا الشعور

859
00:56:16,880 --> 00:56:18,800
فقضائك لحياتك كلها
فى فرقة موسيقية

860
00:56:19,000 --> 00:56:22,840
ليس هو الصورة المثالية لما فى أحلامك

861
00:56:22,920 --> 00:56:25,800
أعتقد أنكى ظريفة جدا
حقا؟

862
00:56:26,560 --> 00:56:27,520
نعم

863
00:56:30,760 --> 00:56:33,640
ميشيل لماذا هجرتينى بعد الحفل؟

864
00:56:34,720 --> 00:56:37,600
لم أهجرك
كنت فقط

865
00:56:37,600 --> 00:56:39,520
لقد كان لقائنا انتهى

866
00:56:39,520 --> 00:56:42,400
أعنى هل كنت تريد

867
00:56:42,520 --> 00:56:44,440
أن تودعنى وداعا غريبا
ولعينا فى الصباح؟

868
00:56:45,840 --> 00:56:49,680
لم أكن أحاول أن أجعلك تتظاهر
بأنك واقع فى حبى

869
00:56:50,360 --> 00:56:54,200
ولم قد أفعل هذا؟
هذا ما يفعله الشباب

870
00:56:55,200 --> 00:56:58,080
أنا لست ككل الشباب

871
00:56:59,720 --> 00:57:00,680
أعلم

872
00:57:01,440 --> 00:57:04,320
حسنا سأساعدك

873
00:57:04,560 --> 00:57:05,520
حق؟

874
00:57:06,480 --> 00:57:08,400
اشعر بالحزن لأننى
أخبرتك أنك كنت مريعا

875
00:57:09,160 --> 00:57:12,040
على الرغم من أنك كنت هكذا
نوعا ما

876
00:57:12,200 --> 00:57:14,120
حسنا

877
00:57:14,560 --> 00:57:16,480
أنا فقط

878
00:57:16,680 --> 00:57:18,600
فلنبدأ
حسنا

879
00:57:18,800 --> 00:57:20,720
حسنا ان الآن فتاة مثيرة
صحيح

880
00:57:22,040 --> 00:57:24,920
ماذا تريد أن تفعل؟
أريد أن أتحسس صدرك

881
00:57:24,920 --> 00:57:26,840
لا

882
00:57:27,000 --> 00:57:28,920
لا يجب أن تبدأ بسرعة هكذا

883
00:57:29,800 --> 00:57:33,640
يجب أن تسخن الفرن قبل أن تضع
فيه الديك الرومى

884
00:57:33,960 --> 00:57:34,920
حسنا

885
00:57:34,920 --> 00:57:37,800
قبلنى عنا

886
00:57:43,360 --> 00:57:45,280
جيد حسنا الآن

887
00:57:45,440 --> 00:57:47,360
عظمة الترقوة

888
00:57:51,480 --> 00:57:53,400
جيد يا جيم

889
00:57:53,440 --> 00:57:55,360
أنت تشعرنى بالإثارة

890
00:57:55,600 --> 00:57:58,480
اللعنة حقا؟
لا كنت فقط أقول هذا من أجل التمرين

891
00:58:00,200 --> 00:58:02,120
بالطبع

892
00:58:22,080 --> 00:58:25,920
حسنا يا جيم كان هذا جيدا فلنجرب شيئا اخر
هل يهم الإتجاه مع أو عكس عقارب الساعة؟

893
00:58:26,600 --> 00:58:28,520
هذا ما أتكلم عنه يا جيم

894
00:58:29,080 --> 00:58:32,920
مشكلتك أنك متقيد للغاية

895
00:58:33,280 --> 00:58:37,120
هل أبدو متقيدة فيم يتعلق بأمورى الجنسية؟
لا

896
00:58:37,760 --> 00:58:40,640
أهم ما قد أعطيك اياه من نصيحة

897
00:58:40,800 --> 00:58:43,680
هو أنك يجب أن تكون مرتاحا فى أى وضع

898
00:58:44,440 --> 00:58:46,360
قف

899
00:58:46,800 --> 00:58:48,720
قف

900
00:58:48,880 --> 00:58:52,720
هذا وضع جيد
ماذا حدث للمرحلة الأولى؟

901
00:58:53,560 --> 00:58:56,440
سنتخطى بعض الخطوات
حسنا

902
00:58:56,440 --> 00:58:59,320
هذا جيد
هذا جيد

903
00:58:59,840 --> 00:59:02,720
يا لجزيرة جيلجان

904
00:59:02,880 --> 00:59:03,840
ماذا؟

905
00:59:04,800 --> 00:59:07,680
يجب أن تتحكم فى نفسك
فكر فى شيئ غير جنسى

906
00:59:08,360 --> 00:59:11,240
لم ألمسك بعد وأنت تتحول إلى برج سيرز

907
00:59:11,840 --> 00:59:13,760
اسف
لا تفكر فى الجنس

908
00:59:14,760 --> 00:59:16,680
حسنا

909
00:59:17,360 --> 00:59:19,280
الكراسى
جيد

910
00:59:24,040 --> 00:59:25,960
جيد

911
00:59:26,520 --> 00:59:28,440
انظف حمامى

912
00:59:31,840 --> 00:59:33,760
جيد ، لا تفزع

913
00:59:34,280 --> 00:59:37,160
سأفعل شيئا لأشعرك بالإثارة
حسنا

914
00:59:37,400 --> 00:59:39,320
هذا بارد
ماذا تفعلين؟

915
00:59:39,800 --> 00:59:42,680
لقد وضعت البوق فى مؤخرتك
أليس هذا ممتعا ؟

916
00:59:42,880 --> 00:59:45,760
أعتقد أننا تخطينا مرحلة إثارتى

917
00:59:46,280 --> 00:59:48,200
يجب أن نذهب

918
00:59:55,520 --> 00:59:58,400
اتصل بى خلال اسبوعين
سأكون فى منزلى وسننهى الدروس

919
00:59:59,320 --> 01:00:01,240
حسنا

920
01:00:04,400 --> 01:00:07,760
نصيحة
قلل من استعمال لسانك

921
01:00:25,200 --> 01:00:28,080
ما الأمر؟ كتاب الضيوف؟
وانظر لأوله

922
01:00:28,160 --> 01:00:30,960
كان أفضل شيئ التسكع
فى منزل توم مايرز

923
01:00:31,080 --> 01:00:33,400
ليلة لن تنسى بسهولة

924
01:00:33,520 --> 01:00:35,880
اغسطس 93
إنه أخيك يا رجل

925
01:00:37,920 --> 01:00:41,360
هذا ما يجب أن تكون عليه حفلتنا

926
01:00:41,480 --> 01:00:44,080
شيئا نتذكره دائما
بكل تأكيد

927
01:00:44,200 --> 01:00:47,120
بالطبع

928
01:00:47,240 --> 01:00:49,800
اذهب لتصطاد
فينش نحن نلعب جين

929
01:00:52,320 --> 01:00:53,280
جين

930
01:02:22,680 --> 01:02:23,640
عزيزى جيم

931
01:02:26,040 --> 01:02:28,920
شيكاغو بلد جميلة ولكنها
كانت ستكون أجمل بك

932
01:02:29,720 --> 01:02:31,640
أنا أعد الأيام
مع حبى نادية

933
01:02:35,320 --> 01:02:37,240
وأنا أتمنى لو كنتى هنا

934
01:03:11,560 --> 01:03:14,400
ضع بعض القطرات للترطيب المطلوب

935
01:03:14,520 --> 01:03:17,720
حسنا

936
01:03:24,400 --> 01:03:26,360
بحق الجحيم

937
01:03:44,160 --> 01:03:46,120
اللعنة

938
01:03:49,160 --> 01:03:52,280
جيد

939
01:03:52,360 --> 01:03:54,200
اللعنة

940
01:04:16,080 --> 01:04:18,000
صمغ قوى كالحديد

941
01:04:17,920 --> 01:04:20,600
اللعنة

942
01:04:26,480 --> 01:04:29,160
هل الكل بخير؟
نعم أنا بخير

943
01:04:29,240 --> 01:04:31,200
أنا بخير
كل شيئ على ما يرام

944
01:04:31,280 --> 01:04:33,680
اصمت وإلا سأحطم الباب وأضربك

945
01:04:33,760 --> 01:04:36,400
لا تدخل هنا
أنا بخير

946
01:04:36,520 --> 01:04:39,400
لقد وقعت من على الفراش
هل أنت واثق؟

947
01:04:39,400 --> 01:04:41,320
سنراك فى الصباح

948
01:04:54,800 --> 01:04:56,720
اللعنة

949
01:05:20,160 --> 01:05:22,200
مركز علاج التسمم
مرحبا

950
01:05:24,320 --> 01:05:28,160
نعم، نعم

951
01:05:28,280 --> 01:05:30,200
لقد لصقت نفسى

952
01:05:30,840 --> 01:05:32,760
بنفسى

953
01:05:33,160 --> 01:05:35,040
لا

954
01:05:35,440 --> 01:05:38,320
لا لا ترسلوا الإسعاف

955
01:05:38,320 --> 01:05:42,160
هل تعرفون شيئا حول المنزل؟

956
01:05:45,680 --> 01:05:48,080
مزيل الطلاء

957
01:06:27,160 --> 01:06:29,240
دافيد ؟

958
01:06:35,600 --> 01:06:37,520
مزيل الطلاء

959
01:06:41,480 --> 01:06:43,400
اللعنة

960
01:06:49,440 --> 01:06:51,600
لا تتحرك
ابقى كما أنت

961
01:06:51,720 --> 01:06:54,040
ارفع يديك كى نراها

962
01:06:54,160 --> 01:06:56,600
كلا يديك
اللعنة

963
01:06:58,120 --> 01:07:00,440
لا يمكننى
انا ملتصق

964
01:07:00,520 --> 01:07:04,400
انا ملتصق
اسف

965
01:07:04,520 --> 01:07:07,320
استرخى

966
01:07:07,400 --> 01:07:10,240
سأخذه من هنا

967
01:07:10,320 --> 01:07:12,360
لا تقلق ستكون بخير يا صاح

968
01:07:12,440 --> 01:07:14,800
جسم هذا يحدث لأفضلنا

969
01:07:19,720 --> 01:07:22,400
القدم اليسرى أولا

970
01:07:22,480 --> 01:07:26,000
احذر رأسك
حسنا اجلس

971
01:07:26,120 --> 01:07:29,760
معذرة يا سيدى هل انت
من أفراد العائلة؟

972
01:07:29,880 --> 01:07:32,680
لا ولكننى لن أفوت فرصة
رؤية هذا المشهد

973
01:07:32,760 --> 01:07:35,560
يجب أن تنتظر هنا يا سيدى

974
01:07:40,720 --> 01:07:44,600
هذا سيكون صيفا رائعا

975
01:07:57,600 --> 01:07:59,600
كيف حالك يا بنى؟
لقد كنت أفضل من هذا الحال

976
01:08:02,880 --> 01:08:05,360
الأمر ليس بهذا السوء

977
01:08:05,440 --> 01:08:07,360
عمل جيد يا دكتور

978
01:08:07,440 --> 01:08:10,320
سينتهى التورم فى 8 أو 9 أيام

979
01:08:10,400 --> 01:08:12,320
ثمانى أو تسعة أيام

980
01:09:46,000 --> 01:09:48,680
الحفلة بعد اسبوع
ونادية ستأتى

981
01:09:52,560 --> 01:09:56,080
دكتور، الحفلة بعد اسبوع

982
01:09:56,200 --> 01:09:58,240
وهناك سيدة صغيرة أتيه

983
01:09:58,360 --> 01:10:02,000
ولقد كان ينتظر

984
01:10:02,080 --> 01:10:04,320
أن يلتقى بها

985
01:10:04,400 --> 01:10:07,720
من الأفضل لإبنك أن يبقى بنطاله مغلقا

986
01:10:07,800 --> 01:10:11,520
بالطبع سأفعل هذا دون أن تقول لى

987
01:10:11,600 --> 01:10:14,040
ولكن لو أن بنطاله

988
01:10:14,160 --> 01:10:16,200
قرر النزول

989
01:10:16,280 --> 01:10:19,240
هل سيستطيع  أن يستفيد
تماما من الأمر حينها

990
01:10:19,320 --> 01:10:22,840
أعنى من قضيبه ؟

991
01:10:22,880 --> 01:10:24,960
حسنا

992
01:10:27,000 --> 01:10:29,200
سيسرع هذا من علاجه

993
01:10:29,280 --> 01:10:31,600
جيد

994
01:10:31,680 --> 01:10:33,800
شكرا

995
01:10:33,880 --> 01:10:36,160
جيم

996
01:10:36,280 --> 01:10:38,880
هذه أخبار طيبة

997
01:10:39,000 --> 01:10:42,080
لقد كان هذا يوم الأخبار الطيبة
ضع هذه

998
01:10:42,160 --> 01:10:44,000
الجو بارد بالخارج

999
01:10:46,280 --> 01:10:48,920
ها نحن

1000
01:10:49,040 --> 01:10:50,920
جيم

1001
01:10:51,040 --> 01:10:54,600
يجب أن نبقى أمر
ما حدث سرا عن أمك

1002
01:10:54,680 --> 01:10:57,960
فقد يفزعها أمر الإلتصاق هذا

1003
01:10:58,080 --> 01:11:01,400
لا أعلم كيف أقحم نفسى
فى هذه الأمور

1004
01:11:05,160 --> 01:11:07,000
ولكن شكرا على تفهمك

1005
01:11:07,080 --> 01:11:09,600
أنت فعلا ظريف

1006
01:11:09,720 --> 01:11:11,640
أعنى بين هذا و

1007
01:11:11,720 --> 01:11:15,320
أنت تفهم

1008
01:11:15,440 --> 01:11:19,280
ربما تكون أحمقا

1009
01:11:19,400 --> 01:11:22,360
بالنسبة هؤلاء الشباب بالداخل

1010
01:11:22,480 --> 01:11:25,040
ولكن أريدك أن تعلم أن هناك اثنين

1011
01:11:25,160 --> 01:11:28,440
لازالوا يتذكرون من أين
أتى جيمس إيمانويل ليفنستاين

1012
01:11:30,280 --> 01:11:33,280
نحن نفخر بك بشدة يا بنى

1013
01:11:33,400 --> 01:11:35,040
شكرا يا أبى

1014
01:11:35,200 --> 01:11:37,880
لا تنسى المرطب

1015
01:11:56,520 --> 01:11:59,320
هكذا

1016
01:11:59,440 --> 01:12:03,120
لقد كانت لحظة تانترية عظيمة

1017
01:12:03,240 --> 01:12:07,000
شجر الفيكس والماء
كل هذا كان مثيرا

1018
01:12:07,080 --> 01:12:11,640
إثارة واحدة أخرى
وسأصل للذروة

1019
01:12:11,720 --> 01:12:15,920
فينش ابتعد عن الشجر

1020
01:12:19,680 --> 01:12:23,600
صباح الخير يا أحمق
كيف الحال يا رجل؟

1021
01:12:23,720 --> 01:12:26,920
ملون جدا قضبى يبدو كمسرحا للطلاء

1022
01:12:27,040 --> 01:12:31,720
جيم أنت الشاب الوحيد الذى أعرفه
الذى يحتاج قضيبه لكتاب تعليمات

1023
01:12:36,720 --> 01:12:38,520
قصر ستيفلر

1024
01:12:42,720 --> 01:12:45,520
ماذا؟أنت هنا الآن؟
لا هذا رائع

1025
01:12:45,640 --> 01:12:48,080
لو أردت التسكع مع هؤلاء الشباب

1026
01:12:48,200 --> 01:12:50,320
حسنا سأقابلك الآن

1027
01:12:53,360 --> 01:12:56,080
ستيفلر هل كانت هذه
اصمت أيها الأحمق

1028
01:12:58,040 --> 01:13:00,400
إنها هنا

1029
01:13:02,720 --> 01:13:05,240
لقد وصلت سيدتى

1030
01:13:07,560 --> 01:13:09,360
يجب أن أستعد

1031
01:13:09,440 --> 01:13:12,160
عظيم والدة ستيفلر هنا ؟

1032
01:13:12,280 --> 01:13:14,400
هذه قد تصبح كارثة

1033
01:13:16,440 --> 01:13:18,880
إلا إذا كانت والدة ستيفلر
تقود موتوسيكل

1034
01:13:18,960 --> 01:13:20,960
موتوسيكل؟

1035
01:13:23,600 --> 01:13:26,720
أيها الملاعين كيف حالكم؟

1036
01:13:26,840 --> 01:13:30,120
هذا أخو ستيفلر الصغير
ماذا تفعل هنا؟

1037
01:13:30,200 --> 01:13:32,560
النساء يا رجل أنا
هنا من أجلهم

1038
01:13:32,680 --> 01:13:34,480
احجز لك مقعدا إذن

1039
01:13:34,600 --> 01:13:37,880
لما كل هذه الضجة؟
الكل يعلم أن هذا هو يومى المنتظر

1040
01:13:38,000 --> 01:13:41,920
ما هذا؟
هل هذا فستانا؟
هل ترتدى فستانا؟

1041
01:13:42,040 --> 01:13:44,880
أيها الأحمق قابل أخى الصغير

1042
01:13:44,960 --> 01:13:46,760
أخى
هذا هو الأحمق

1043
01:13:46,840 --> 01:13:50,040
هذا أخيك؟
نعم

1044
01:13:52,760 --> 01:13:54,640
لن تأتى سيدتى

1045
01:13:56,240 --> 01:13:59,000
لذا فكل

1046
01:13:59,080 --> 01:14:01,040
مجهودى ضاع هباءا

1047
01:14:01,200 --> 01:14:03,320
وأبدو غبيا

1048
01:14:04,800 --> 01:14:06,640
معذرة

1049
01:14:11,520 --> 01:14:13,760
لم يبدو هذا جيدا
لا

1050
01:14:13,880 --> 01:14:18,640
فلنجد لك حجرة
أين النساء؟

1051
01:14:21,480 --> 01:14:23,840
لا أصدق أننا وحدنا

1052
01:14:23,960 --> 01:14:25,880
استغرق هذا
ستة أسابيع صحيح؟

1053
01:14:27,040 --> 01:14:29,600
هل أنت وحدك أيضا ؟

1054
01:14:29,680 --> 01:14:32,000
نعم
جيد

1055
01:14:32,120 --> 01:14:35,680
أنا وحدى تماما

1056
01:14:35,800 --> 01:14:38,440
خمن فيم أفكر ؟

1057
01:14:41,560 --> 01:14:43,880
ماركو ابعد الكرة عنى ؟

1058
01:14:44,000 --> 01:14:46,880
شكرا
هيزر ما هذا بحق الجحيم ؟

1059
01:14:46,960 --> 01:14:50,440
لاشيئ
إنهم رفاقى فى الشقة

1060
01:14:50,520 --> 01:14:52,760
هذا ينهى ما نحن بصدده

1061
01:14:52,880 --> 01:14:55,680
اعتقد هذا
لا يمكننى الإنتظار لنهاية الأسبوع؟

1062
01:14:55,800 --> 01:14:59,000
وأنا أيضا
وداعا

1063
01:15:02,800 --> 01:15:05,440
مفاجأة
نادية

1064
01:15:05,520 --> 01:15:08,800
أنتى هنا
ماذا تفعلين هنا ؟

1065
01:15:08,920 --> 01:15:10,720
لقد مللت من التجول يا جيم

1066
01:15:10,840 --> 01:15:13,120
ولكنكى وصلتى مبكرا

1067
01:15:13,200 --> 01:15:16,800
حسنا
سررت بمعرفتك

1068
01:15:16,880 --> 01:15:19,360
سأرحل
لا

1069
01:15:19,440 --> 01:15:22,800
لا
لا ترحلى

1070
01:15:22,880 --> 01:15:24,800
لا ترحلى

1071
01:15:27,520 --> 01:15:31,560
أنا فقط لن أكون مستعدا

1072
01:15:31,640 --> 01:15:35,880
أعنى أن الحفلة ستكون يوم السبت

1073
01:15:37,440 --> 01:15:39,800
هل يمكننى البقاء هنا إذن؟

1074
01:15:39,840 --> 01:15:42,400
نعم

1075
01:15:42,520 --> 01:15:44,560
سأعود حالا

1076
01:15:44,640 --> 01:15:46,920
حسنا
نادية

1077
01:15:47,000 --> 01:15:50,640
فى غرفتى الآن
اللعنة

1078
01:15:51,960 --> 01:15:53,880
لدى خطة

1079
01:15:53,960 --> 01:15:56,400
ماذا لوعدت معك

1080
01:15:56,480 --> 01:16:00,280
وتقول لها أننى ميشيل صديقتك

1081
01:16:00,360 --> 01:16:03,800
وبالتالى فلن تتوقع منك
نادية ممارسة الحب معها

1082
01:16:03,920 --> 01:16:07,320
ثم ننفصل بعد الحفلة

1083
01:16:07,440 --> 01:16:09,400
وتكون حينها شفيت
وتعود إليها

1084
01:16:10,720 --> 01:16:13,160
أنتى شريرة
مستحيل

1085
01:16:13,280 --> 01:16:15,280
أنا مثلى مثل كيوبيد

1086
01:16:15,400 --> 01:16:17,640
وأعلم كيف أشعر الفتاة بالغيرة

1087
01:16:17,720 --> 01:16:19,560
سيكون هذا ممتعا

1088
01:16:19,640 --> 01:16:21,840
آسف لأننى لم أخبرك من قبل

1089
01:16:21,960 --> 01:16:23,920
ولكننا بدأنا فى مواعدة بعضنا
منذ اسابيع

1090
01:16:25,280 --> 01:16:28,240
ولكننى فعلا أحب

1091
01:16:28,320 --> 01:16:30,160
أن تبقى هنا

1092
01:16:30,280 --> 01:16:32,680
يجب أن تبقى وتتمتعى بالحفلة

1093
01:16:32,760 --> 01:16:36,160
هذا رائع يا جيم
وبالطبع سأبقى

1094
01:16:36,280 --> 01:16:39,120
هذه حلمتى

1095
01:16:39,200 --> 01:16:41,800
إنها تحبها

1096
01:18:07,920 --> 01:18:10,720
لا

1097
01:18:10,800 --> 01:18:12,720
يا إلهى
هل لازال مكسورا؟

1098
01:18:13,600 --> 01:18:14,560
لا

1099
01:18:15,600 --> 01:18:17,480
أنا بخير

1100
01:18:17,600 --> 01:18:20,680
يجب أن أمر من هذه المرحلة

1101
01:18:22,680 --> 01:18:26,240
ماذا يهم فى نادية على
أية حال يا جيم؟

1102
01:18:26,360 --> 01:18:30,080
أعنى أنها مثيرة جدا

1103
01:18:30,200 --> 01:18:32,000
أكثر من معظم الفتيات

1104
01:18:32,120 --> 01:18:34,120
لكنه مجرد ممارسة للحب

1105
01:18:34,240 --> 01:18:36,080
لا

1106
01:18:36,160 --> 01:18:38,480
هل رأيتى الأمر على الإنترنت

1107
01:18:38,600 --> 01:18:40,680
هل بدا أنه ربما تكون لى بعدها

1108
01:18:40,760 --> 01:18:43,160
أدنى فرصة مع نادية ؟

1109
01:18:44,880 --> 01:18:46,760
أضيفى عاما أخر لهذا

1110
01:18:46,840 --> 01:18:48,880
حسنا

1111
01:18:49,000 --> 01:18:54,160
لما لا تحضر نادية للحفلة الموسيقية أولا؟
سيكون هذا رائعا

1112
01:18:54,280 --> 01:18:56,960
سنرى كيف ستسير الأمور

1113
01:19:01,680 --> 01:19:05,480
ميشيل لقد كنتى عظيمة معى

1114
01:19:05,600 --> 01:19:07,400
شكرا

1115
01:19:07,520 --> 01:19:09,800
فى أى وقت

1116
01:19:15,600 --> 01:19:17,440
هيا

1117
01:19:20,400 --> 01:19:22,480
هل أنت مستعد للإنفصال

1118
01:19:22,600 --> 01:19:24,880
أيها الغبى الكبير

1119
01:19:24,960 --> 01:19:27,120
المسرح رائع جدا

1120
01:19:27,240 --> 01:19:30,440
لا أهتم فيم إذا كنت فضل
من مارست معهم الحب فى حياتى

1121
01:19:30,520 --> 01:19:33,520
أنا أكرهك على أية حال
لا تقولى هذا

1122
01:19:33,640 --> 01:19:38,480
ولا أهتم إذا كنت قد فعلتها معى
عشرة مرات متتالية

1123
01:19:38,560 --> 01:19:41,640
لأن راحتك سيئة

1124
01:19:41,720 --> 01:19:44,600
انا رائحتى سيئة

1125
01:19:44,720 --> 01:19:48,080
لأننا مارسنا الحب كثيرا

1126
01:19:48,200 --> 01:19:51,560
ولم أستحم
وأريد أن أستحم الآن

1127
01:19:53,080 --> 01:19:56,800
لذا لا تتباهى بأنك الفتى المثير بعد الآن

1128
01:19:56,920 --> 01:19:59,480
لأننى لا أهتم

1129
01:19:59,600 --> 01:20:02,920
بقوتك الجنسية تلك

1130
01:20:14,320 --> 01:20:16,320
لقد كان لدينا شيئا مميزا

1131
01:20:51,280 --> 01:20:53,600
ما الحال؟

1132
01:20:56,280 --> 01:20:58,240
فيكى

1133
01:20:58,320 --> 01:21:01,560
أنا سعيد بحضورك
هل تريدين شرب شيئا

1134
01:21:01,680 --> 01:21:04,640
هل يمكننى مساعدتك ؟

1135
01:21:04,760 --> 01:21:07,400
كيفن هذا هو صديقى
ماذا؟

1136
01:21:22,440 --> 01:21:24,560
لقد احتفظت بهم جميعا

1137
01:21:24,640 --> 01:21:27,160
كم هذا لطيف

1138
01:21:27,280 --> 01:21:29,120
أنتى لا تعتقدى أننى مغفل؟

1139
01:21:31,880 --> 01:21:36,040
مهما كنت يا جيم فهذا ما أحبه

1140
01:21:37,840 --> 01:21:39,720
لقد رحل كيفن ولم يبدو جيدا

1141
01:21:39,840 --> 01:21:41,800
كيف رحل ؟

1142
01:21:41,880 --> 01:21:44,440
لقد ذهب للشاطئ

1143
01:21:48,320 --> 01:21:50,280
هل أنت بخير ؟

1144
01:21:53,240 --> 01:21:55,040
هل تريد أن تحدثنا عن الأمر ؟

1145
01:21:56,720 --> 01:21:59,720
هل تريد أن تتحسس مؤخرة فينش ؟

1146
01:22:02,240 --> 01:22:05,440
لا، لقد ذهبت لأرحب بفيكى

1147
01:22:05,520 --> 01:22:08,200
ولقد كانت هناك مع صديقها

1148
01:22:08,320 --> 01:22:10,800
لقد نمت مع ثلاثة فتيات هذا العام
أنت تبلى بلاءا حسنا

1149
01:22:10,880 --> 01:22:13,400
قاعدة الثلاثة يا أوز

1150
01:22:18,600 --> 01:22:21,320
أعتقد أننى كنت أعيش فى الماضى
لقد أردت أن أحتفل معكم يا رفاق

1151
01:22:21,400 --> 01:22:23,840
وأكون مع فيكى
كما كنا فى المدرسة الثانوية

1152
01:22:23,960 --> 01:22:26,360
هل تتذكرون هذا اليوم بعد حفل التخرج ؟

1153
01:22:26,440 --> 01:22:29,040
لقد اقترحنا نخبا للخطوة القادمة

1154
01:22:30,320 --> 01:22:32,800
أعتقد أننى لم أنفذه أبدا

1155
01:22:34,920 --> 01:22:38,160
أخى قال أننى سأفهم الأمر
فى نهاية الأجازة

1156
01:22:38,280 --> 01:22:40,160
وأنا أفهم الآن

1157
01:22:40,240 --> 01:22:43,720
مهما كان فالزمن يتغير والأشياء تختلف

1158
01:22:43,800 --> 01:22:47,120
والمشكلة أننى لا أريدها أن تتغير

1159
01:22:47,200 --> 01:22:49,200
كيفن أنا أيضا لم أنفذ الوعد

1160
01:22:49,280 --> 01:22:53,440
لقد كنت مهووسا بإمرأة واحدة
لا يمكننى قضاء مستقبل حقيقى معها

1161
01:22:53,560 --> 01:22:57,400
بإستثناء مستقبل غريب جدا معها

1162
01:22:58,760 --> 01:23:01,000
يجب أن أبحث عن إمرأة جديدة

1163
01:23:02,480 --> 01:23:05,680
سيتطلب الأمر الصبر
ولكننى كنت أفعل هذا طوال الصيف

1164
01:23:05,760 --> 01:23:08,200
ستعتاد على هذا

1165
01:23:08,320 --> 01:23:11,400
هل أنت مجنون ؟

1166
01:23:11,480 --> 01:23:16,080
الإختلاف لا يعنى بالضرورة الأسوأ

1167
01:23:16,160 --> 01:23:19,320
فى الواقع أعتقد أن الأمور تتحسن

1168
01:23:19,440 --> 01:23:22,440
وإلا سأجرك من مؤخرتك للحفلة
وأثبت لك هذا؟

1169
01:23:22,520 --> 01:23:24,800
سأمشى

1170
01:23:38,000 --> 01:23:40,160
رائع

1171
01:23:40,280 --> 01:23:43,200
عيناكى جميلتان جدا

1172
01:23:43,280 --> 01:23:47,200
أنت لطيف جدا
هذا رداء لطيف

1173
01:23:47,320 --> 01:23:50,520
شكرا
على الرحب

1174
01:23:50,640 --> 01:23:53,760
هل تريدى ممارسة الحب؟
هل أنت جاد؟

1175
01:23:53,840 --> 01:23:56,800
هيا يا صغيرتى جربى
سحر عائلة ستيفلر

1176
01:23:56,920 --> 01:23:59,480
أعتقد أنه من الأفضل
أنتى الخاسرة

1177
01:23:59,600 --> 01:24:02,720
رائع هل تعرفين إن عيناكى جميلتان

1178
01:24:02,840 --> 01:24:06,160
تعالى هنا أنت تجعل من نفسك أحمقا

1179
01:24:06,280 --> 01:24:09,560
وأنت تدمر سمعتى فأنت
لم تصبح من ستيفلر بعد

1180
01:24:09,640 --> 01:24:11,880
الأمر يتطلب سنين للوصول
إلى هذا اسلوب العائلة

1181
01:24:12,000 --> 01:24:15,160
يا رجل أريد فقط المشاهدة

1182
01:24:15,240 --> 01:24:17,080
احلم بعيدا

1183
01:24:17,160 --> 01:24:20,360
عذرا خذ هذا ستلعب دور
مراقب الشرطة

1184
01:24:20,440 --> 01:24:22,680
اخرج للشارع وإذا رأيت
الشرطة اتصل بنا

1185
01:24:22,800 --> 01:24:24,960
ستيف
حسنا

1186
01:24:34,640 --> 01:24:38,480
هذه حفلة أيها السادة

1187
01:24:41,320 --> 01:24:44,600
سأبحث عن نادية يا رفاق

1188
01:24:44,720 --> 01:24:46,920
حظ سعيد

1189
01:24:49,320 --> 01:24:51,880
كيف كان هذا العام معكى ؟

1190
01:24:52,040 --> 01:24:54,120
هل تفتقدين المدرسة الثانوية ؟

1191
01:24:54,240 --> 01:24:57,640
لا عندما تسافر كما أفعل

1192
01:24:57,760 --> 01:25:00,680
تعتاد على التنقل والإستمرار

1193
01:25:00,760 --> 01:25:03,320
ولكنى أحتفظ بذكريات عظيمة

1194
01:25:06,720 --> 01:25:09,640
رائع، هل يمكننا الذهب هناك؟
فى المنارة؟

1195
01:25:09,760 --> 01:25:12,360
نعم

1196
01:25:12,480 --> 01:25:14,480
نعم

1197
01:25:14,600 --> 01:25:16,400
بالطبع يمكننا

1198
01:25:16,520 --> 01:25:18,360
ياله من جو رومانسى

1199
01:25:20,680 --> 01:25:23,200
جيم تعالى هنا

1200
01:25:38,200 --> 01:25:41,280
هذا جميل

1201
01:25:41,400 --> 01:25:43,200
رائع

1202
01:25:45,480 --> 01:25:49,720
لقد أخبرتك بذكرياتى

1203
01:25:49,840 --> 01:25:51,600
فما هى ذكرياتك أنت ؟

1204
01:25:53,680 --> 01:25:57,960
حسنا

1205
01:25:58,080 --> 01:26:00,200
أنت لم تتغير

1206
01:26:04,480 --> 01:26:07,320
استرخى يا جيم

1207
01:26:07,440 --> 01:26:11,920
نحن فقط
كيف تقول  .. نتشارك؟

1208
01:26:12,040 --> 01:26:14,920
فى الواقع هذا صعب

1209
01:26:15,040 --> 01:26:16,960
ماذا تقصد ؟

1210
01:26:17,080 --> 01:26:20,160
ذات مرة فى معسكر
إحدى الفرق الموسيقية

1211
01:26:20,240 --> 01:26:22,040
وأنا

1212
01:26:25,360 --> 01:26:27,560
اللعنة

1213
01:26:28,600 --> 01:26:30,640
ماذا؟
اخبرنى

1214
01:26:30,760 --> 01:26:32,640
حسنا

1215
01:26:32,760 --> 01:26:35,680
هذه المرة

1216
01:26:35,800 --> 01:26:38,480
اضطررت للعزف على البوق

1217
01:26:38,560 --> 01:26:41,560
وأنا لا يمكننى العزف إطلاقا
لذا فقد كنت فظيعا

1218
01:26:41,680 --> 01:26:43,600
ولقد ظن الجميع أننى
هذا الفتى بيتى

1219
01:26:43,640 --> 01:26:46,520
ولكننى لم أكن أعرف فيم أفكر
لذا فقد واصلت العزف

1220
01:26:46,600 --> 01:26:48,520
ولم أكن أعرف ما أفعل

1221
01:26:48,520 --> 01:26:51,400
لقد كان الأمر مضحكا

1222
01:26:51,480 --> 01:26:54,640
يجب أن أذهب
ماذا؟ لماذا؟

1223
01:26:54,720 --> 01:26:57,000
نادية

1224
01:26:57,080 --> 01:26:59,040
لا تفهمى هذا خطأ

1225
01:26:59,160 --> 01:27:01,080
ولكنكِ

1226
01:27:01,600 --> 01:27:03,520
كنتى دوما كل شيئ أريده

1227
01:27:04,640 --> 01:27:06,560
وربما فعلا

1228
01:27:06,680 --> 01:27:09,560
أندم بشدة على ما أنا بصدد فعله

1229
01:27:11,600 --> 01:27:14,480
فهناك شخصا أخر أريد أن أكون معه

1230
01:27:14,520 --> 01:27:17,400
فتاة الفرقة الموسيقية ؟

1231
01:27:17,560 --> 01:27:21,400
نادية أنا الآخر فتى فرقة موسيقية

1232
01:27:22,920 --> 01:27:25,600
ولكننى لم أنضم إلى فرقة أبدا

1233
01:27:29,560 --> 01:27:31,800
اذهب لفتاتك

1234
01:27:33,640 --> 01:27:35,440
سأجد يوما ما فتاى

1235
01:27:53,440 --> 01:27:56,600
كيفن مايرز

1236
01:27:56,720 --> 01:27:58,760
اسف لأننى كنت مغفلا من قبل

1237
01:27:58,880 --> 01:28:01,680
لا عليك يا رجل
اسمى بريت

1238
01:28:01,760 --> 01:28:04,440
لحظة من فضلك؟
بالطبع

1239
01:28:05,800 --> 01:28:07,880
لا يجب عليك فعل هذا

1240
01:28:07,960 --> 01:28:10,360
ربما كنت أنانية

1241
01:28:10,480 --> 01:28:13,680
فى أننى أردتك أن تكون صديقى

1242
01:28:13,760 --> 01:28:16,320
ربما لن يفلح هذا
فيكتوريا

1243
01:28:16,440 --> 01:28:19,840
أفضل أن تكونى صديقتى
عن ألا تكونى فى حياتى على الإطلاق

1244
01:28:28,360 --> 01:28:30,280
معسكر الصنوبر الطويل بعد 4 ميل

1245
01:28:30,880 --> 01:28:34,480
إنها الحفلة

1246
01:28:39,880 --> 01:28:43,360
لا أعرف من المنارة إلى هنا
مرحبا أيها الوسيم

1247
01:28:46,080 --> 01:28:50,000
هيزر

1248
01:28:50,120 --> 01:28:51,560
ماذا تفعلين هنا؟

1249
01:28:51,640 --> 01:28:53,960
كنت سأذهب لإصطحابك
من المطار بعد ساعتين

1250
01:28:54,040 --> 01:28:56,280
لقد استقليت رحلة أخرى
وفكرت فى أن أفاجئك

1251
01:28:56,360 --> 01:29:00,040
لقد فعلتى
الأمر يبدو غريبا بعيدا عن التليفون

1252
01:29:00,160 --> 01:29:02,280
سنعتاد على هذا

1253
01:29:02,400 --> 01:29:05,600
هيا أريد أن أسمع منكى كل شيئ
سأحضر مشروبا

1254
01:29:05,720 --> 01:29:09,040
ستيف هذا لا يطاق

1255
01:29:09,160 --> 01:29:12,000
مرحبا ؟

1256
01:29:12,080 --> 01:29:14,560
هذا مقرف يا رجل

1257
01:29:14,680 --> 01:29:16,560
من معى ؟

1258
01:29:19,640 --> 01:29:22,200
هذا أنا من عائلة ستيفلر يا عزيزتى

1259
01:29:22,280 --> 01:29:24,040
هكذا ؟

1260
01:29:28,200 --> 01:29:30,800
الحياة لعينة أليس كذلك ؟

1261
01:29:32,720 --> 01:29:35,880
لا يجب عليكى قول أى شيئ

1262
01:29:35,960 --> 01:29:38,240
أنا معتد على تجاهل الفتيات لى

1263
01:29:38,360 --> 01:29:40,160
أو السخرية منى

1264
01:29:40,280 --> 01:29:42,200
هيا يا شيرمان
مثل دور شيرميناتور

1265
01:29:43,840 --> 01:29:46,720
كما فى الفيلم
رائع

1266
01:29:46,840 --> 01:29:49,840
لقد فهمت، حسنا ؟

1267
01:29:49,960 --> 01:29:51,720
ربما أنا غريب

1268
01:29:51,840 --> 01:29:54,240
مهما كان

1269
01:29:56,400 --> 01:29:59,160
نعم أنت كذلك

1270
01:30:01,640 --> 01:30:03,480
حسنا

1271
01:30:05,160 --> 01:30:08,840
انا شيرميناتور

1272
01:30:08,880 --> 01:30:12,200
أنسان الى هدفه الجنس ارسل عبر الزمن

1273
01:30:12,320 --> 01:30:14,720
ليغير مصير فتاة واحدة سعيدة

1274
01:30:14,840 --> 01:30:17,640
أنا هى ؟

1275
01:30:17,760 --> 01:30:22,280
هذا صحيح لقد تم استهدافك من قبلى

1276
01:30:22,360 --> 01:30:24,880
تعالى معى لو أردتى أن تعيشى

1277
01:30:28,400 --> 01:30:29,200
النجدة

1278
01:30:29,200 --> 01:30:31,120
النجدة

1279
01:30:32,280 --> 01:30:35,680
مارس معى الحب
مؤكد

1280
01:30:35,800 --> 01:30:38,080
مستحيل

1281
01:30:44,080 --> 01:30:47,120
انسى الأمر
كما لو أن لكى فرصة

1282
01:31:01,800 --> 01:31:03,640
فى صحتك يا صديقى

1283
01:31:08,960 --> 01:31:11,800
ستيف انظر ماذا وجدت

1284
01:31:11,880 --> 01:31:14,280
لا تلمس القميص
انظر فقط

1285
01:31:16,600 --> 01:31:18,440
مرحبا

1286
01:31:18,520 --> 01:31:21,200
رائع لقد وجدت شواذ

1287
01:31:21,360 --> 01:31:25,080
حظ سعيد فى محاولتك تخطى هذا

1288
01:31:25,200 --> 01:31:28,360
شواذ؟
نحن لم نقل هذا أبدا

1289
01:31:34,040 --> 01:31:36,640
ماذا؟
نحن لم نقل هذا أبدا

1290
01:31:38,640 --> 01:31:41,800
يا رجل

1291
01:31:41,920 --> 01:31:46,560
سأفعل أى شيئ
أى شيئ لأنام معكم

1292
01:31:46,640 --> 01:31:50,920
سأمسك بمؤخرة أى رجل
فى هذه الغرفة

1293
01:31:51,000 --> 01:31:54,000
سأفعل كل ما تريدونه

1294
01:31:54,120 --> 01:31:56,240
نعم لقد سمعتمونى

1295
01:31:56,320 --> 01:32:01,120
هذا صحيح سألثم كل من هنا
رجالا أم فتيات

1296
01:32:01,240 --> 01:32:04,840
لأننى لا أخجل من الجنس

1297
01:32:04,960 --> 01:32:08,040
نعم

1298
01:32:08,160 --> 01:32:10,520
على الأقل تناولوا مشروبا

1299
01:32:11,960 --> 01:32:13,760
حسنا
هذا عادلا

1300
01:32:15,480 --> 01:32:17,320
حسنا

1301
01:32:19,520 --> 01:32:21,760
أنت من عائلة ستيفلر بحق

1302
01:32:21,840 --> 01:32:25,800
مرحبا بكم فى الحفلة
ستيف إنهم لى

1303
01:32:25,880 --> 01:32:28,000
سيداتى سأبوح لكم بكل أسرارى

1304
01:32:28,160 --> 01:32:30,920
مثل ماذا؟
ذات مرة فى حفلة كهذه كنت أشرب الشمبانيا

1305
01:32:32,840 --> 01:32:35,560
شكرا شكرا

1306
01:32:35,640 --> 01:32:38,800
عازفتنا التالية ستكون ميشيل فلاهرتى

1307
01:33:06,600 --> 01:33:08,320
بيتى ؟

1308
01:33:12,600 --> 01:33:14,720
هذا الفتى يقتلنى

1309
01:33:17,000 --> 01:33:18,920
أنت فاشل أيها المتخلف
أنا لست متخلفا

1310
01:33:19,240 --> 01:33:21,160
أنا فتى مميز للغاية

1311
01:33:33,520 --> 01:33:38,040
جيم

1312
01:33:38,160 --> 01:33:40,040
ما رأيك فى هذه القصة
أهى تصلح أن تكون من قصص المخيمات؟

1313
01:33:50,960 --> 01:33:54,400
هيا يا رفاق فلنصفق لبيتى

1314
01:34:31,640 --> 01:34:34,520
افعلها، افعلها

1315
01:35:03,880 --> 01:35:05,920
إنهم رائعين معا
هذا رائع

1316
01:35:09,320 --> 01:35:11,640
هل تريد الرقص؟
نعم

1317
01:35:11,760 --> 01:35:14,160
سنعود
هيا يا صغيرى

1318
01:35:56,840 --> 01:35:59,720
اتعلم هناك وصف واحد لهذه الحفلة

1319
01:36:00,000 --> 01:36:01,920
أنها خارج السيطرة

1320
01:36:03,360 --> 01:36:06,240
سأتوقف قليلا يا صاحبى
أنا فى حاجة لهذا

1321
01:36:15,080 --> 01:36:17,040
وداعا
نراك لاحقا

1322
01:36:17,160 --> 01:36:20,080
فلنذهب لنرى صفحتنا
يجب أن نكتب عن هذه الحفلة

1323
01:36:20,200 --> 01:36:22,920
لقد كانت حفلة مجنونة
انظر لصديقى لقد نام

1324
01:36:23,040 --> 01:36:25,240
لقد شرب الكثير
ولم يستطع الصمود

1325
01:37:02,800 --> 01:37:06,000
هذا أفضل صيف لنا على الإطلاق أليس كذلك؟
بالتأكيد

1326
01:37:06,120 --> 01:37:10,240
آسف الأمور لم تنجح معك يا فينش؟
هل  تمزح ؟ لقد كانت أمورى عظيمة

1327
01:37:10,400 --> 01:37:12,560
كان لدى كل الوقت لفعل كل شيئ

1328
01:37:12,680 --> 01:37:14,640
هل سنكرر هذا كل صيف ؟

1329
01:37:14,760 --> 01:37:17,000
بالطبع سنفعل
أيها السادة

1330
01:37:17,080 --> 01:37:19,000
سنحاول

1331
01:37:29,520 --> 01:37:32,640
سيارة رائعة

1332
01:37:38,000 --> 01:37:40,240
والدة ستيفلر
مرحبا يا فينشى

1333
01:37:40,360 --> 01:37:42,200
كيف عرفتى أننى هنا ؟

1334
01:37:42,320 --> 01:37:44,400
لقد اتصلت منذ بضعة أسابيع

1335
01:37:44,480 --> 01:37:46,920
ألم يخبرك ستيفن أننى كنت سأمر عليكم؟

1336
01:37:46,960 --> 01:37:49,600
أعتقد أنه نسى

1337
01:37:51,320 --> 01:37:54,320
ما اسمك ؟

1338
01:37:54,400 --> 01:37:56,200
جينين

1339
01:37:57,520 --> 01:38:01,320
جينين
حسنا

1340
01:38:01,400 --> 01:38:04,440
لقد كنت أفكر
أنا فى التاسعة عشر

1341
01:38:04,520 --> 01:38:09,320
والعام مفتوح أمامى
ولن يمكننى أن أنشغل بإمرأة واحدة فقط

1342
01:38:09,320 --> 01:38:13,160
هذا لا يمكن
أنا سعيدة لأنك تتعلم يا فينشى

1343
01:38:13,160 --> 01:38:16,040
جيد
جيد

1344
01:38:18,400 --> 01:38:22,080
هل تريد الركوب؟
يجب أن تخلى جدول مواعيدك

1345
01:38:25,480 --> 01:38:27,400
أراكم لاحقا يا رفاق

1346
01:38:27,440 --> 01:38:29,360
إلى أين تذهب يا رجل؟

1347
01:38:29,560 --> 01:38:33,120
امهلنى ثلاثة أيام

1348
01:38:33,440 --> 01:38:35,360
مهلا هل كانت هذه
من أظنها

1349
01:38:36,280 --> 01:38:38,200
لا
نعم

1350
01:38:38,240 --> 01:38:41,120
أعتقدها هى
وأنا أيضا أعتقد هذا

1351
01:38:41,120 --> 01:38:43,040
اللعين

1352
01:38:44,960 --> 01:38:46,800
من كان هذا ؟

1353
01:38:46,920 --> 01:38:50,040
هذا
لقد كان شخصا تائها

1354
01:38:50,120 --> 01:38:54,080
لقد كان يبحث عن البحيرة

1355
01:38:54,160 --> 01:38:57,160
ياله من مغفل البحيرة
أمامه مباشرة

1356
01:39:01,720 --> 01:39:04,600
رائع
إن فينش محظوظا للغاية

1357
01:39:04,960 --> 01:39:06,880
وفيم يهمك هذا الآن؟
لقد أصبح لديك صديقة

1358
01:39:07,600 --> 01:39:10,480
كل شيئ موجود
فلنذهب

1359
01:39:10,480 --> 01:39:13,360
نعم هذا صحيح

1360
01:39:13,560 --> 01:39:15,480
لدى صديقة الآن
نعم هذا صحيح

1361
01:39:15,640 --> 01:39:17,560
إنها صديقتى
حسنا

1362
01:39:18,040 --> 01:39:19,000
فلنذهب

1363
01:39:19,960 --> 01:39:22,840
مهلا، أين الأحمق الكبير؟
لقد استقل الأوتوبيس

1364
01:39:23,160 --> 01:39:25,080
قهوة
مهلا

1365
01:39:25,880 --> 01:39:28,040
من كان فى هذه السيارة
بحق الجحيم؟

1366
01:39:35,400 --> 01:39:38,480
لقد افتقدتك يا فينشى

1367
01:39:38,600 --> 01:39:42,960
جينين
ادعونى بوالدة ستيفلر

1368
01:39:45,280 --> 01:39:48,160
اوووه
يا والدة ستيفلر

1369
01:39:50,299 --> 01:39:54,399
تم مراجعة نص الترجمة و تعديل الأخطاء
: و إعادة ضبط التوقيت بواسطة

1370
01:39:54,400 --> 01:39:54,667
د

1371
01:39:54,667 --> 01:39:54,934
د /

1372
01:39:54,934 --> 01:39:55,201
د / م

1373
01:39:55,201 --> 01:39:55,468
د / مـ

1374
01:39:55,468 --> 01:39:55,735
د / مــ

1375
01:39:55,735 --> 01:39:56,002
د / مــص

1376
01:39:56,002 --> 01:39:56,269
د / مــصـ

1377
01:39:56,269 --> 01:39:56,536
د / مــصـط

1378
01:39:56,536 --> 01:39:56,803
د / مــصـطـ

1379
01:39:56,803 --> 01:39:57,070
د / مــصـطـف

1380
01:39:57,070 --> 01:39:57,337
د / مــصـطـفـ

1381
01:39:57,337 --> 01:39:57,604
د / مــصـطـفـى

1382
01:39:57,604 --> 01:39:57,871
د / مــصـطـفـى م

1383
01:39:57,871 --> 01:39:58,138
د / مــصـطـفـى مـ

1384
01:39:58,138 --> 01:39:58,405
د / مــصـطـفـى مـح

1385
01:39:58,405 --> 01:39:58,672
د / مــصـطـفـى مـحـ

1386
01:39:58,672 --> 01:39:58,939
د / مــصـطـفـى مـحـ

1387
01:39:58,939 --> 01:39:59,206
د / مــصـطـفـى مـحـم

1388
01:39:59,206 --> 01:39:59,473
د / مــصـطـفـى مـحـمـ

1389
01:39:59,473 --> 01:39:59,740
د / مــصـطـفـى مـحـمـ

1390
01:39:59,740 --> 01:40:00,007
د / مــصـطـفـى مـحـمـد

1391
01:40:00,007 --> 01:40:00,274
د / مــصـطـفـى مـحـمـد ع

1392
01:40:00,274 --> 01:40:00,541
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـ

1393
01:40:00,541 --> 01:40:00,808
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـ

1394
01:40:00,808 --> 01:40:01,075
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـط

1395
01:40:01,075 --> 01:40:01,342
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـ

1396
01:40:01,342 --> 01:40:01,609
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـي

1397
01:40:01,609 --> 01:40:01,876
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـ

1398
01:40:01,876 --> 01:40:02,143
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة

1399
01:40:02,143 --> 01:40:02,410
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(

1400
01:40:02,410 --> 01:40:02,677
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(0

1401
01:40:02,677 --> 01:40:02,944
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(01

1402
01:40:02,944 --> 01:40:03,211
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(010

1403
01:40:03,211 --> 01:40:03,478
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(0105

1404
01:40:03,478 --> 01:40:03,745
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(01058

1405
01:40:03,745 --> 01:40:04,012
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(010586

1406
01:40:04,012 --> 01:40:04,279
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(0105864

1407
01:40:04,279 --> 01:40:04,546
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(01058648

1408
01:40:04,546 --> 01:40:04,813
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(010586483

1409
01:40:04,813 --> 01:40:05,080
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(0105864831

1410
01:40:05,080 --> 01:40:06,400
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(0105864831)

1411
01:40:06,401 --> 01:40:07,401
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(0105864831)

1412
01:40:08,401 --> 01:40:09,401
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(0105864831)

1413
01:40:10,401 --> 01:40:11,401
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(0105864831)

1414
01:40:11,402 --> 01:40:16,402
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(0105864831)

