1
00:00:13,503 --> 00:00:16,285
the_xxghost.co ترجمة

2
00:00:16,286 --> 00:00:17,286
<i>تعديل التوقيت
Somytk</i>

3
00:01:33,964 --> 00:01:36,714
يبدو انه مغلق

4
00:01:36,749 --> 00:01:38,178
لاتكوني حمقاء

5
00:01:38,221 --> 00:01:41,385
فالناس متواجدون هناك

6
00:01:57,776 --> 00:01:59,681
(اخبرتك (كولين
اذا تريدين الانسحاب من هذه التفاهات,

7
00:01:59,729 --> 00:02:01,486
فكان يجب عليك البقاء في المنزل

8
00:02:01,521 --> 00:02:03,212
هل ستتركينني لوحدي, ايتها الحمقاء؟

9
00:02:06,610 --> 00:02:08,879
تعالي

10
00:02:24,757 --> 00:02:26,667
تذكرتين من فضلك

11
00:02:30,934 --> 00:02:33,935
ذهاب واياب او ذهاب فقط؟

12
00:02:38,199 --> 00:02:41,746
هيا, تقدموا.
فهي لن تؤذيكم

13
00:03:20,703 --> 00:03:23,070
هل ترين؟كلها مزيفة
ايتها الطفلة الصغيرة

14
00:03:23,104 --> 00:03:24,533
الا تشعرين انك غبية الان؟

15
00:04:00,486 --> 00:04:02,428
انظري الى وجه الشيطان ؟

16
00:04:05,031 --> 00:04:07,933
.انت لاتنظرين
انظري

17
00:04:07,975 --> 00:04:11,107
ليست رائعة على الاطلاق

18
00:04:12,648 --> 00:04:14,688
- ! توقفي ياغبية

19
00:04:14,728 --> 00:04:18,439
.يالطفلة المسكينة
هل تريدين ان ابدل لك حفاظتك؟

20
00:04:26,954 --> 00:04:29,540
انظري الى هذا؟

21
00:04:35,884 --> 00:04:38,502
تخيلي لو توقفت العربة الان.

22
00:04:38,541 --> 00:04:40,450
سيكون علينا البحث عن طريق العودة على اقدامنا

23
00:04:40,493 --> 00:04:42,500
- هذا قد يتطلب ساعات

24
00:04:42,542 --> 00:04:44,582
انظري الى تلك النار.
كولين.

25
00:04:44,622 --> 00:04:46,761
انها مخيفة

26
00:04:46,798 --> 00:04:49,133
انت لاتنظرين.

27
00:04:50,415 --> 00:04:53,415
كولين .انت مثل الطفلة الصغيرة.
هل تعلمين هذا؟

28
00:04:53,455 --> 00:04:55,877
سأبدأ أناديك من الان
كولين البكاية

29
00:04:55,920 --> 00:04:58,440
اعلم انه كان يجب ان اتركك في المنزل.
ياكولين البكاية

30
00:04:58,480 --> 00:05:00,814
انا سأطردك واجعلك تمشين هذه المتاهة لوحدك

31
00:05:05,521 --> 00:05:06,601
هل تعلمين ذلك؟

32
00:05:10,098 --> 00:05:11,724
سام!

33
00:05:15,187 --> 00:05:17,675
حسنا, انت ..

34
00:05:17,716 --> 00:05:19,025
راكبة غبية

35
00:05:27,989 --> 00:05:30,640
سام

36
00:09:15,101 --> 00:09:17,490
(كاثي . هل سأحتاج الى بذلة سباحة في (نيو اورلينز

37
00:09:17,533 --> 00:09:20,087
لا اعتقد ذلك .إلا اذا
كنت ستحطين من قيمتك

38
00:09:20,126 --> 00:09:23,542
- من اجل برنامج (فتيات اصبحوا غبيات)1
- ماذا؟ مثل هذه؟

39
00:09:23,582 --> 00:09:25,721
تعلمين .انت سـ
انت ستحبنها

40
00:09:25,758 --> 00:09:27,646
هل يمكنك ان تخبريني مره اخرى؟
لماذا سنذهب الى هناك؟

41
00:09:27,679 --> 00:09:31,389
وليس الى اماكن فيها نخيل وشماسيات

42
00:09:31,423 --> 00:09:33,660
انظري اليها من هذا المنظور:
المال الذي سنوفره

43
00:09:33,696 --> 00:09:35,289
الى جانب معاناة هذه الرحلة سيكون مع الاولاد

44
00:09:35,328 --> 00:09:37,401
وانا اعني ''معاناه

45
00:09:37,441 --> 00:09:39,296
سيكون كافي للأكل والمرح

46
00:09:39,329 --> 00:09:41,217
واي شيء اخر قد نحتاجه

47
00:09:41,250 --> 00:09:44,447
فكري فيه من ناحية اقتصادية
وليست متعة (ياليز.

48
00:09:44,482 --> 00:09:47,297
انا سعيد انك اقترحت ان نذهب الى(نيو اليز)1

49
00:09:47,331 --> 00:09:48,793
انه ريتو
هل تشعر بما اشعر؟

50
00:09:48,835 --> 00:09:51,007
يبدو كشيء ما
فأجدادنا كانوا سيفعلون ذلك

51
00:09:51,043 --> 00:09:53,858
حسنا, كنت اتنمى ان
الشعب النسائي موجود هناك

52
00:09:53,892 --> 00:09:56,281
- المنحرفين اصغر من ذلك
- عندما كانوا في اعمارنا

53
00:09:56,324 --> 00:09:58,529
- يا غريب المظهر
- صحيح.

54
00:09:58,564 --> 00:10:01,347
على كل حال , في اجازة الربيع تصبح (ماركت لدن)تسمح

55
00:10:01,380 --> 00:10:04,480
للشركات العالمية بتوزيع بعض التفاهات

56
00:10:04,517 --> 00:10:06,623
مثل مزيل الروائح
والواقي

57
00:10:07,846 --> 00:10:11,011
تبا! (فاينل كت) يارجل
انا احب هذا الكتاب

58
00:10:11,046 --> 00:10:12,454
مالذي تفعله
هل تقرأ هذا؟

59
00:10:12,487 --> 00:10:14,593
انت اعطيتني اياه في عيد ميلادي

60
00:10:14,631 --> 00:10:17,119
-
- اخرجه من الحقيبة

61
00:10:17,159 --> 00:10:19,167
وضع واحد من هذه داخلها

62
00:10:19,208 --> 00:10:20,965
نحن ذاهبون الى اجازة
وليس الى المكتبة

63
00:10:21,000 --> 00:10:23,367
- ماهذا؟
- انه واقي

64
00:10:23,401 --> 00:10:26,849
وانت يجب ان تستخدمه
عندما لا تمارس الجنس مع هذه

65
00:10:26,890 --> 00:10:29,607
هل انت تعرف؟

66
00:10:31,947 --> 00:10:34,216
انت تعرفين ان (جيم) هو الذي سيقلنا .صحيح ؟

67
00:10:34,251 --> 00:10:35,942
نعم , اعلم ذلك

68
00:10:35,979 --> 00:10:39,176
هل انت بخير مع هذا بعد الذي حصل

69
00:10:39,212 --> 00:10:40,739
الذي حصل اني كنت فعلا سكرانة

70
00:10:40,780 --> 00:10:42,853
ومارست مع شخص لا يجب ان امارس معه

71
00:10:42,892 --> 00:10:45,707
- هذا يحدث مرة , بالله عليك
- انت فعلتيها كل عطلة اسبوع.

72
00:10:45,741 --> 00:10:47,367
- مرة واحدة
- كفي , كفي .

73
00:10:47,405 --> 00:10:49,293
انها مثل الحصبة
هي خارجة عن نظامي

74
00:10:49,326 --> 00:10:51,213
- حسنا   حسنا
- انسي الموضوع

75
00:10:54,606 --> 00:10:57,902
انت تعلمين عندما اصبح سكرانة قليلا

76
00:10:57,934 --> 00:11:00,968
فإنه من المحتمل ان امارس الجنس مع اي شخص

77
00:11:01,008 --> 00:11:04,008
- الكلية كلها تعرف كيف تصبحين.
- اسكتي.

78
00:11:04,047 --> 00:11:06,088
هل تدرك ان

79
00:11:06,128 --> 00:11:09,926
مايكل كامينو افلس اتحاد الممثلين بفلم (ابوب السماء)؟

80
00:11:09,969 --> 00:11:12,042
هي فقط اساءة معاملة من الانتاج

81
00:11:12,081 --> 00:11:14,470
لما لاتحاول ان تخفف
من هذا الهوس السينمائي

82
00:11:14,513 --> 00:11:16,456
نحن نحاول ان ننسجم معه

83
00:11:16,498 --> 00:11:18,386
ماهو الاتفاق؟
معك ومع ستيف

84
00:11:18,418 --> 00:11:21,768
انا لا اعرف , فوضعي ملخبط

85
00:11:21,811 --> 00:11:24,364
انا اعني , كل هذا معا او مفترقين , معا او مفترقين

86
00:11:24,404 --> 00:11:26,030
انا مشوشة من هذا الموضوع

87
00:11:26,068 --> 00:11:28,654
والوقاحة هي انه حذف هذا الفصل

88
00:11:28,692 --> 00:11:32,370
- ومالذي قلت له؟
- انا احب لفظ الوحده

89
00:11:32,405 --> 00:11:34,347
هل مازلتي تحبينه؟

90
00:11:34,389 --> 00:11:35,731
لا اعرف

91
00:11:35,766 --> 00:11:38,636
تعلمين , انا عمري 19
مالذي اعرفه عن الحب ؟

92
00:11:38,678 --> 00:11:41,264
انا اشك بقوة ان الممارسات الجنسية في السكن

93
00:11:41,302 --> 00:11:43,190
ورومنسية ليلة السبت

94
00:11:43,223 --> 00:11:45,165
انها برميل نفايات بالتحديد

95
00:11:45,207 --> 00:11:48,274
انا انظر اليها بهذا الشكل
اقصد,

96
00:11:48,312 --> 00:11:50,768
اذا كنت سأمظي في هذه الرحلة كأصدقاء

97
00:11:50,808 --> 00:11:52,335
اذا كل ذلك هي التى كتبته

98
00:11:52,376 --> 00:11:54,231
اما اذا لم اقدر ان ابعد يدي عنه

99
00:11:54,265 --> 00:11:57,910
اذا , سوف نرى

100
00:11:57,945 --> 00:12:01,426
اذا انت تأخذينها بطريقة عملية

101
00:12:02,522 --> 00:12:05,010
- هل لازلت تحبها؟
- من يدري؟

102
00:12:05,050 --> 00:12:07,734
اذا لم نمارس الجنس اثناء الرحلة
فأنا اظن ان الامر انتهى

103
00:12:07,771 --> 00:12:09,876
اذا هي لم تستطع ابعاد يدها عني فسوف نرى

104
00:12:09,915 --> 00:12:12,152
اذا انت تأخذها بطريقة (تومي لي)1

105
00:12:12,188 --> 00:12:13,682
نعم

106
00:12:15,004 --> 00:12:17,176
- ياالهي
- انها حمقاء تماما

107
00:12:19,229 --> 00:12:21,881
ياالهي ها هم

108
00:12:21,918 --> 00:12:24,602
لماذا لاتريدهم ان يأتوا معنا؟

109
00:12:24,638 --> 00:12:26,678
اذا انت لاتظن انكما لازلتما تتواعدان؟

110
00:12:26,719 --> 00:12:29,086
سعر البنزين?

111
00:12:29,119 --> 00:12:31,869
اليس المثل (اجلب الرمل الى الشاطئ) يعنى لك شيئا ؟

112
00:12:31,903 --> 00:12:33,791
انا لست قلقا حيال هذا

113
00:12:33,824 --> 00:12:37,566
بالرغم من انه يجب ان اقبلها, الا إنها من المسافرين المتطفلين الذين يمصون

114
00:12:37,600 --> 00:12:39,510
ماذا؟ انت دائما تريد ان تمص لك مسافرة متطفلة

115
00:12:44,546 --> 00:12:46,204
مرحبا

116
00:12:46,242 --> 00:12:49,439
- كيف حالكم؟

117
00:12:49,474 --> 00:12:53,272
حسنا يالعصابة. , هل كلنا مستعدون لنقوم بهذ ام ماذا؟

118
00:12:53,315 --> 00:12:55,388
بابا الكبير يجب ان يذهب.

119
00:12:55,427 --> 00:12:58,329
حسنا , ومتى يعود بابا الكبير؟

120
00:12:58,372 --> 00:13:01,601
الطريق تنادي حبيبتي انا يجب ان اذهب

121
00:13:13,478 --> 00:13:15,683
باي . اراك

122
00:13:15,719 --> 00:13:17,727
ماالامر يارجل؟
كيف حالك؟

123
00:13:17,767 --> 00:13:19,491
- Hey.
- ماهذه المصافحة؟

124
00:13:23,976 --> 00:13:25,569
اليزابث

125
00:13:25,608 --> 00:13:27,998
مر وقت طويل

126
00:13:28,041 --> 00:13:31,173
الوقت كان الشي الطويل الذي لم تعطيني ايها

127
00:13:31,209 --> 00:13:33,730
يالبابا الكبير
وهذه هي (ليز)1

128
00:13:42,316 --> 00:13:44,291
هل حصلت على الدرجة العليا من اجل هذه النفاية؟

129
00:13:44,332 --> 00:13:46,023
بجد,

130
00:13:46,060 --> 00:13:48,908
ياشباب لاتتكلمون بقذارة

131
00:13:48,940 --> 00:13:51,330
على حبيبتي.
هم لايقصدون ذلك

132
00:13:51,373 --> 00:13:53,762
في السبعينات قالوا
انهم يريدون ان ترجع حبيبتك

133
00:13:53,805 --> 00:13:56,294
هذا مضحك جدا
هو اختلق هذا

134
00:13:56,334 --> 00:13:58,244
هو يشبه قطاع الطرق

135
00:13:58,287 --> 00:14:00,589
بيل , شكرا على الدعوة يارجل

136
00:14:00,622 --> 00:14:01,932
ستكون ممتعة كثيرا

137
00:14:01,967 --> 00:14:04,237
نعم, لا, انا فقط سعيد لكوني مدعوا

138
00:14:04,271 --> 00:14:06,159
الاولاد سيعطونك بعضا من العناق

139
00:14:06,192 --> 00:14:08,079
- الاولاد سيعطونك بعضا من العناق

140
00:14:08,112 --> 00:14:11,374
توقف !كف عن هذا
لن توذيني يامعوق.

141
00:14:14,449 --> 00:14:16,751
مرحبا
''ميدنايت كاوبوي.''

142
00:14:18,098 --> 00:14:20,073
جون ستكلنكجر,
تعرفونه؟

143
00:14:20,114 --> 00:14:22,733
جن فوقيت, جوي باك.

144
00:14:22,771 --> 00:14:24,364
ياشباب هذه كلمة قديمة, .

145
00:14:24,403 --> 00:14:26,411
انها المره الاولى التي ترشح فيها فلم اكس رايتد للاوسكار

146
00:14:26,451 --> 00:14:28,688
لأفضل صورة

147
00:14:30,227 --> 00:14:32,137
من انتم ياناس؟

148
00:14:33,524 --> 00:14:36,208
- اركب
- الم تسمع بها من قبل ؟

149
00:14:36,245 --> 00:14:36,309
احب هذه التلبيسة

150
00:14:36,309 --> 00:14:38,611
احب هذه التلبيسة

151
00:14:38,645 --> 00:14:41,329
حسنا , هيا لندمر الطريق ياصغار
كل واحد يربط الحزام

152
00:15:47,586 --> 00:15:50,903
اعتقد انها اخدم نفسك بنفسك

153
00:15:50,946 --> 00:15:52,856
هل انتم متأكدون ان هذا المحل مفتوح؟

154
00:15:52,899 --> 00:15:56,445
حسنا . لنرى  ,نعم انا متأكد

155
00:16:01,028 --> 00:16:02,970
يجب ان يكون البنزين مجاني ليلة الجمعة

156
00:16:03,012 --> 00:16:05,630
لا يشباب لاتلعبون

157
00:16:05,669 --> 00:16:07,971
اذهب وتحقق من ذلك

158
00:16:17,383 --> 00:16:19,292
مرحبا

159
00:16:25,064 --> 00:16:26,974
مرحبا

160
00:16:35,594 --> 00:16:38,911
كيف حالك؟

161
00:16:48,716 --> 00:16:52,426
'1978,انها سنة رائعة

162
00:16:52,461 --> 00:16:54,665
دير هانتر فاز بأفضل صورة

163
00:16:57,486 --> 00:17:00,585
اعتقد انها ليست صدفة ان تعلقها

164
00:17:00,622 --> 00:17:03,918
نعم . فقد كان لا يصدق
مشهد لاعب القمار الروسي

165
00:17:05,871 --> 00:17:08,076
نيكي! نيكي

166
00:17:11,472 --> 00:17:14,473
هل تعرف مكان لديه طعام جيد هنا؟

167
00:17:16,049 --> 00:17:19,083
حسنا
تحية طيبة

168
00:17:33,716 --> 00:17:37,132
العجوز الذي في الخلف لم يقل كلمة لي

169
00:17:37,172 --> 00:17:40,621
ياشباب حاسبوا وانا سأذهب الى الحمام.

170
00:17:42,710 --> 00:17:44,598
ياصحبي هذا الولد لايمكنه ان يتعامل مع اي شئ

171
00:17:44,630 --> 00:17:46,638
- عامل محطة البنزين
- يتعب فيها

172
00:17:49,079 --> 00:17:51,665
مرحبا

173
00:17:56,376 --> 00:17:59,791
- فقط نرمي الحساب وننطلق
- ياصاحبي ليس معي الا20دولار

174
00:17:59,833 --> 00:18:02,451
- هذا لايحدث

175
00:18:02,489 --> 00:18:04,376
لايهم مهما رقصت وهزيت

176
00:18:04,409 --> 00:18:07,093
فأخر قطرة لازم تنزل على سروالك

177
00:18:07,129 --> 00:18:09,497
شعر لاكنه حقيقة

178
00:18:20,892 --> 00:18:23,543
انه الرجل الخفي

179
00:18:28,094 --> 00:18:30,964
- ماذا

180
00:18:31,935 --> 00:18:33,975
هل تعتقد ان لدي فرصة اخرى مع ليز ؟

181
00:18:34,014 --> 00:18:36,153
حسنا . اين ذهب هذا الرجل ؟
عفوا

182
00:18:36,191 --> 00:18:38,493
هل يجب على الشخص ان يمص حتى يدفع الحساب

183
00:18:38,527 --> 00:18:40,567
من اجل البنزين ويذهب من هنا

184
00:18:40,608 --> 00:18:43,608
الحساب 16دولار. وايضا فيه قسيمة مع صديقكم الذي في الخارج

185
00:18:43,648 --> 00:18:45,623
ذكر انه يريد محل لدية بعض اليرقات

186
00:18:45,665 --> 00:18:47,552
مطعم ستكي ريبز هو الافضل في المنطقة

187
00:18:47,585 --> 00:18:50,847
فهو يوفر لك 2.5دولار على كل طبق

188
00:18:50,882 --> 00:18:52,769
شكرا لك على مساعدتك

189
00:18:52,802 --> 00:18:56,283
والان ماذا عن المص

190
00:19:02,563 --> 00:19:04,636
جيم حاول ان يمص للعجوز

191
00:19:04,676 --> 00:19:06,749
- لا انا لم افعل يا حقير
- مالذي حدث؟

192
00:19:06,788 --> 00:19:08,698
كان من الواجب ان تروا ذلك الرجل

193
00:19:08,740 --> 00:19:12,319
كان يتكلم معنا حول قسيمة لمحطة بنزين في المدينة

194
00:19:12,357 --> 00:19:14,180
لدينا قسيمة لمطعم

195
00:19:14,214 --> 00:19:16,669
- ليز , اين بيل ؟
- لا اعرف

196
00:19:16,710 --> 00:19:19,166
- اعتقدت انه معكم
- هاهو , هاهو

197
00:19:19,206 --> 00:19:21,476
انظرواهذه
لقد وجتها في الحمام

198
00:19:21,511 --> 00:19:23,813
ماذا , مرض تناسلي اخر؟

199
00:19:23,847 --> 00:19:26,695
-مرض تناسلي اخر
- اخر

200
00:19:26,727 --> 00:19:28,615
'شخص من استبوربارك

201
00:19:28,648 --> 00:19:31,169
ساحل جريسي المشهور

202
00:19:31,209 --> 00:19:33,598
25غرفة من اكثر الغرف رعبا على الاطلاق
لمتعتك الرعبية

203
00:19:33,640 --> 00:19:35,429
احتفال العربة المظلمة

204
00:19:35,465 --> 00:19:38,727
اعادة الافتتاح الكبير في 17 ابريل

205
00:19:38,762 --> 00:19:41,445
دعني ارى فأنا اعرف عن هذا الشئ

206
00:19:41,482 --> 00:19:43,108
- سمعت عنها
- حقا؟

207
00:19:43,146 --> 00:19:45,864
- وكيف انها تجعلك مرتاحا؟
- مصي لي

208
00:19:45,899 --> 00:19:47,841
ساذج بالمرة

209
00:19:47,884 --> 00:19:49,989
هناك اشياء كثيرة مثل هذه عند كل منتزه

210
00:19:50,028 --> 00:19:51,555
نعم وفريز وليز

211
00:19:51,596 --> 00:19:54,313
مخيفة جدا   فريزولييز

212
00:19:55,789 --> 00:19:59,269
حسنا , انتظروا , ماهي العربة المظلمة؟

213
00:19:59,310 --> 00:20:02,856
هي الاشياء الى تجلب الخوف في المتزهات والاستراحات

214
00:20:02,894 --> 00:20:05,164
نعن . مثل ذلك
او حادثة الخسيس الصغير

215
00:20:05,198 --> 00:20:06,922
في العشرينيات على جزيرة كوني

216
00:20:06,959 --> 00:20:08,715
لم يقبضوا عليه

217
00:20:08,751 --> 00:20:11,469
هي في الاساس عربات على حلبة
تنطلق بغنف خلال المدخل

218
00:20:11,503 --> 00:20:14,602
احب هذه الاشياء
انها مخيفة حقا

219
00:20:14,640 --> 00:20:16,429
لا , انا قرات عن هذه الاشياء

220
00:20:16,464 --> 00:20:18,374
شئ ما حدث هناك
انه امر حقيقي

221
00:20:18,416 --> 00:20:20,304
لقد اغلق هذا المكان منذ 20 عام

222
00:20:20,337 --> 00:20:22,312
ستكون هذه المرة الاولى التي يعيدون افتتاحه بها

223
00:20:22,354 --> 00:20:25,224
حسنا , لا بد من حدوث شئ

224
00:20:25,266 --> 00:20:27,339
لاغلاق هذا المكان لهذه المدة

225
00:21:13,562 --> 00:21:15,450
هل يوجد احد ؟

226
00:21:42,271 --> 00:21:44,541
نباتي تماما

227
00:21:44,576 --> 00:21:47,479
لماذا هذا المجنون دائما على الارض ؟

228
00:21:47,520 --> 00:21:49,692
اعلم ان وجهك مشوه

229
00:21:49,729 --> 00:21:51,639
لكنك لن تخفيه عنا

230
00:21:51,681 --> 00:21:53,504
نحن اصدقائك ياصاحب

231
00:21:53,537 --> 00:21:55,360
ما المشكلة ؟

232
00:21:55,393 --> 00:21:58,874
انت لا تحب المجاملات سيدي ؟

233
00:21:58,914 --> 00:22:00,606
هل مفرشك ناعم جدا ؟

234
00:22:00,643 --> 00:22:04,222
ألا توجد شوكولاته على الوسادة ؟ ؟

235
00:22:04,259 --> 00:22:06,561
لقد ابقود لك الجزر والكوديك

236
00:22:06,596 --> 00:22:08,833
لفترة طويلة الان

237
00:22:08,868 --> 00:22:11,324
اعلم , انت تعلم انك لست مميز

238
00:22:11,364 --> 00:22:14,561
يبدو لي انها مسالة وقت قبل التغيير

239
00:22:15,781 --> 00:22:17,210
هل سمعتني ايها المعاق ؟

240
00:22:17,254 --> 00:22:19,742
اعتقد ان لحم يو إس دي أي جيد

241
00:22:19,782 --> 00:22:22,849
قد تكون اوامر الطبيب فقط

242
00:22:22,886 --> 00:22:25,439
القليل من الحديد لكي تمتن

243
00:22:25,479 --> 00:22:28,894
لنخرج من هنا
انها فكرة سيئة

244
00:22:28,936 --> 00:22:31,009
انظر الى اذنه

245
00:22:31,048 --> 00:22:33,056
اعتقد انه اصم

246
00:22:33,096 --> 00:22:36,325
انه لا يهتم لما تقول
مالذي تطعمه؟

247
00:22:36,361 --> 00:22:38,980
ماذا ؟ لقد سمعت ان النباتي
يصاب بالمرض اذا اكل اللحم

248
00:22:39,017 --> 00:22:41,734
اريد فقط ان ارى اذا كان هذا صحيح ام لا

249
00:22:41,770 --> 00:22:43,909
اعني , ان هذا مستشفى

250
00:22:43,946 --> 00:22:46,882
لا يوجد شئ خاطئ لو قمت بتجربة علمية صغيرة

251
00:22:46,923 --> 00:22:48,963
انه وحش زومبي

252
00:22:49,003 --> 00:22:52,004
لنذهب ونعبث مع الفتيات
هذا مسلي اكثر

253
00:22:52,043 --> 00:22:55,110
نعم ,, انت مستعجل الان ؟؟؟؟
لدينا الليل كله

254
00:22:55,148 --> 00:22:57,931
اعطني هذه اللحمة

255
00:23:00,141 --> 00:23:02,378
اوه ,,اجل

256
00:23:03,725 --> 00:23:05,733
وقت العشاء , ايها الحقير

257
00:23:10,383 --> 00:23:12,423
ما الامر ؟
هل هي دموية بالنسبة لك ؟؟؟

258
00:23:12,463 --> 00:23:14,154
ليست ناضجة قليلا ؟

259
00:23:14,191 --> 00:23:16,079
هل تريدني ان اعيدها الى الطباخ

260
00:23:16,112 --> 00:23:19,341
وهو سيطبخها الان من اجلك ؟

261
00:23:19,377 --> 00:23:22,411
ما الامر ؟ -
اجل -

262
00:23:22,449 --> 00:23:23,791
انه تمثال

263
00:23:23,825 --> 00:23:26,160
انت تضيع قطعة رائعة من اللحم

264
00:23:32,051 --> 00:23:33,873
ما كان هذا ؟؟

265
00:23:33,907 --> 00:23:37,355
حسنا , ربما الطفل المسكين شعر قليلا بالبرد

266
00:23:37,395 --> 00:23:40,265
ربما يكون حساس قليلا
لنخرج من هنا

267
00:23:40,308 --> 00:23:43,472
انت لست حساس اليس كذلك ؟ كل

268
00:23:43,508 --> 00:23:46,411
كلها

269
00:23:47,669 --> 00:23:49,077
انها اكله مختارة

270
00:23:49,109 --> 00:23:50,800
ضع بعض الشعر عليها

271
00:24:07,257 --> 00:24:08,915
فقط

272
00:25:42,729 --> 00:25:46,210
شباب , هل زار احدكم احد هذه الاماكن حقا ؟

273
00:25:46,250 --> 00:25:48,225
ذهبت الى احد تلك الاماكن عندما كنت صغير
في اورلندو

274
00:25:48,266 --> 00:25:50,154
لقد اخافتني جدا حتى خرج الفضلات منى

275
00:25:50,186 --> 00:25:52,161
حلمت بكوابيس لمدة عامان بعدها

276
00:25:52,203 --> 00:25:55,978
انت دائما تراودك الكوابيس -
فقط عندما افكر في وجهك .

277
00:25:56,012 --> 00:25:58,434
شباب لن تحضروا مشاكلكم الى الرحلة

278
00:25:58,476 --> 00:26:01,258
نحن نريد للانضمام قبل بثلاث ايام قبل الافتتاح

279
00:26:01,293 --> 00:26:02,854
هي , هل قال احدكم انضمام؟؟؟

280
00:26:02,893 --> 00:26:05,992
فكرة سيئة , يبدو انها ممتعة

281
00:26:06,030 --> 00:26:09,379
اوه , هراء ليز , انت تخافي عندما اقول بوو

282
00:26:09,422 --> 00:26:11,495
انت لا تريدين الذهاب الى ذلك المكان
انت متحمسة له الان فقط

283
00:26:13,295 --> 00:26:15,237
انها هراء اطفال
بالطبع اريد الذهاب.

284
00:26:15,279 --> 00:26:18,858
اراهن بنقودي على انك لن تضعي قدمك
في هذه الاماكن

285
00:26:18,895 --> 00:26:21,863
انت مجرد احمق لعين
ستيف , قبلت الرهان

286
00:26:21,904 --> 00:26:24,458
ستكوني الاقوى , الاظرف , واشجع شخص

287
00:26:24,496 --> 00:26:26,504
في الغرفة , وفي كل الغرف اللعينة

288
00:26:26,545 --> 00:26:29,895
شباب , هدءو من روعكم -
هناك طريقة واحدة لنسوي هذا -

289
00:26:29,938 --> 00:26:31,793
كيف؟

290
00:26:31,826 --> 00:26:34,281
هل شعر اي احد انه يمكننا توفير نقود الغرف الليلة ؟؟؟

291
00:26:34,322 --> 00:26:36,046
مستحيل

292
00:26:36,083 --> 00:26:37,839
لما لا ؟

293
00:26:37,875 --> 00:26:39,730
هيا , لنفعل هذا

294
00:26:39,763 --> 00:26:41,487
اعني , يمكننا فعل ما نريد

295
00:26:41,523 --> 00:26:43,662
اجل اجل
سيكون هذا مسلي

296
00:26:43,700 --> 00:26:47,246
كل ما قراءته هو
كيف هلكوا اجدادنا , مفهوم

297
00:26:47,284 --> 00:26:50,546
كيف  اننا لانفعل شئ
وكل شئ عندنا سهل ؟؟؟

298
00:26:50,581 --> 00:26:52,469
اذن , لنفعل شئ

299
00:26:52,501 --> 00:26:54,706
انا معكم

300
00:26:54,742 --> 00:26:56,750
حاولوا ابعادي -
مجانين -

301
00:26:56,790 --> 00:26:59,954
اللعنة على الفندق , هذه تبدو فكرة جميلة

302
00:26:59,991 --> 00:27:02,708
هذا شئ سنتحدث عنه لفترة طويلة جدا

303
00:27:02,744 --> 00:27:04,948
اعتقد انه علينا ان نتحقق من الامر

304
00:27:04,983 --> 00:27:08,781
اذا كان لطيف ندخل , سئ نرحل

305
00:27:08,824 --> 00:27:11,345
جيد , تبدو انها خطة

306
00:27:12,985 --> 00:27:14,993
شباب , اذا بقينا في عربة الظلام اليوم

307
00:27:15,033 --> 00:27:16,975
سنزيد من تمويننا لعطلة الربيع

308
00:27:17,018 --> 00:27:19,222
اذا امسكتوا اندفاعي

309
00:27:42,750 --> 00:27:45,271
يالهي

310
00:27:45,311 --> 00:27:47,897
اللعنة -
ما الامر ؟ -

311
00:27:52,128 --> 00:27:54,135
بيل , كم بقي ؟؟؟

312
00:27:54,176 --> 00:27:57,112
- هذا يعتمد على
- على ماذا؟

313
00:27:57,153 --> 00:27:59,193
على اجواء جيم والتقاط المسافرات المتطفلات

314
00:27:59,233 --> 00:28:02,550
لا توقف هذه السيارة -
كله كان من خيالي -

315
00:28:02,594 --> 00:28:06,172
هذا كان جيد , مثل العجوز تماما الذي في محطة البنزين

316
00:28:06,211 --> 00:28:08,316
اراهن انها مشردة او شهوانية

317
00:28:08,355 --> 00:28:10,395
حسنا , ماذا تفعل بالخارج لوحدها؟؟

318
00:28:10,435 --> 00:28:12,607
انها بلا منزل , شهوانية مشردة

319
00:28:12,643 --> 00:28:14,553
حيث هي ستصبح , دليل المنتزه

320
00:28:14,596 --> 00:28:16,963
كيف تعرف انها وحيدة ؟
ربما صديقها ينتظرها

321
00:28:16,996 --> 00:28:19,266
خلفها بعشرون قدم
مع منشار الي

322
00:28:19,301 --> 00:28:22,269
ربما تعطلت سيارتها هنا -
تبدو انها متعطلة-

323
00:28:22,309 --> 00:28:24,033
لا ارى سيارة

324
00:28:24,069 --> 00:28:27,103
تعرفون شباب , رايت حلقة منطقة إنتقال

325
00:28:29,190 --> 00:28:32,803
اشعر اني مضطر , لالتقاط هذه الطيز المثيرة

326
00:28:32,839 --> 00:28:34,727
سموه واجبي الوطني

327
00:28:34,760 --> 00:28:36,647
سمه هياجانك الجنسي

328
00:28:42,377 --> 00:28:45,760
مرحبا

329
00:28:45,801 --> 00:28:48,420
- اركبي.
- مريع

330
00:28:50,987 --> 00:28:54,086
جميل -
تحرك -

331
00:28:54,123 --> 00:28:55,912
حسنا

332
00:28:55,947 --> 00:28:57,736
كيف الحال ؟ -
بخير , انتم ؟ -

333
00:28:57,771 --> 00:28:59,876
انا جيم -
جيم , جين -

334
00:28:59,916 --> 00:29:02,534
حروف الجي

335
00:29:02,572 --> 00:29:04,198
صحيح

336
00:29:04,236 --> 00:29:06,571
اين وجهتك ؟ -
من اين انت ؟ -

337
00:29:06,605 --> 00:29:09,323
جاكسونفيل
بوسطن

338
00:29:09,357 --> 00:29:12,041
هل تعطلت سيارتك ؟

339
00:29:12,078 --> 00:29:14,729
انا حقا , لا اؤؤمن باقتناء السيارات

340
00:29:14,766 --> 00:29:17,320
يالا السخرية , كاثي هنا لا تؤمن
باحزمة الامان

341
00:29:18,575 --> 00:29:20,877
انا اؤؤمن بها تماما

342
00:29:20,911 --> 00:29:22,286
السلامة  اولا

343
00:29:22,320 --> 00:29:24,971
هذا كان من الفتاه التي تشق طريقها عبر البلاد

344
00:29:25,008 --> 00:29:26,764
وتقبل الركوب مع الغرباء

345
00:29:26,801 --> 00:29:29,354
بيل , هل يمكنني ان استعير هاتفك سريعا ؟

346
00:29:29,393 --> 00:29:32,460
اجل اجل
انه بالحقيبة

347
00:29:32,497 --> 00:29:35,345
بشكل عام اشعر

348
00:29:35,378 --> 00:29:37,800
ان الناس في الاساس طيبون

349
00:29:37,842 --> 00:29:40,777
على اي حال , سابقا كنت اطارد هذه الرحلات

350
00:29:40,819 --> 00:29:43,820
يارجل , لقد احببت هؤلاء الجماعة

351
00:29:43,859 --> 00:29:46,707
وذلك الشخص  , على اي حال ,

352
00:29:46,740 --> 00:29:49,457
الذي يقود تلك السيارة توقف لي

353
00:29:49,493 --> 00:29:51,500
و , دردشنا دردشنا

354
00:29:51,540 --> 00:29:54,159
كان طبيب او مصرفي
لا اعلم , حانوتي او اي شئ

355
00:29:54,197 --> 00:29:57,460
سالني الى اين ذاهبة

356
00:29:57,494 --> 00:29:59,382
ولم يسالني كيف بدا الامر

357
00:29:59,415 --> 00:30:01,138
لكننا خضنا بموضوع الموسيقى

358
00:30:01,175 --> 00:30:03,728
الان , انا لا اعلم الكثير من الامور
لكن بالحقيقة

359
00:30:03,766 --> 00:30:05,523
الموسيقى هي الشئ

360
00:30:05,559 --> 00:30:08,822
الذي انا مولعة بة

361
00:30:08,856 --> 00:30:10,285
لقد فهمتها , صحيح ؟

362
00:30:10,328 --> 00:30:14,006
اذن , انه شاب مراوغ صحيح ؟؟

363
00:30:14,041 --> 00:30:16,408
بدا باخباري عن الموسيقى

364
00:30:16,441 --> 00:30:18,613
وكيف كانت تلك الايام
وكيف انا ابدو

365
00:30:18,650 --> 00:30:21,465
وكيف اطفال ا دي دي اليوم
وما احب , اللعنة

366
00:30:21,498 --> 00:30:23,287
تعرفون , في ذلك اليوم ؟

367
00:30:23,322 --> 00:30:27,119
الموسيقى تتختصر الوقت والمسافات

368
00:30:27,163 --> 00:30:30,130
يارجل , انها مثل كل العلاقات التي عشتها

369
00:30:30,172 --> 00:30:32,027
بين ,,,, هل تشعرون بي ؟

370
00:30:32,060 --> 00:30:34,482
انها مثل كل العلاقات التي عشتها

371
00:30:34,524 --> 00:30:38,267
بين الحياه , الموت

372
00:30:38,301 --> 00:30:41,149
الليونة, الدلال,
الصحة , التغذية

373
00:30:41,181 --> 00:30:43,603
ذن , سيد 2 .4

374
00:30:43,646 --> 00:30:46,134
حاول تقبيلي!

375
00:30:46,174 --> 00:30:49,917
في الحقيقة كانت يداه المتعرقتان الحقيرتان

376
00:30:49,951 --> 00:30:53,596
على جسدي كله

377
00:30:53,632 --> 00:30:56,251
لهذا , الذي فعلته هو

378
00:30:56,288 --> 00:30:59,223
الذي فعلته هو
اني نزلت قليلا

379
00:30:59,264 --> 00:31:02,014
وضربته  بالاسفل بقوة فعلا

380
00:31:02,049 --> 00:31:04,733
في مكان حساس تماما

381
00:31:04,769 --> 00:31:06,395
هل انتم معي ؟؟

382
00:31:06,433 --> 00:31:09,914
تسديدتي كانت قاتلة

383
00:31:09,955 --> 00:31:12,923
دنج دونج

384
00:31:12,963 --> 00:31:15,713
قرع الجرس , وفزت انا على تلك اللعبة.

385
00:31:17,316 --> 00:31:19,421
وحصل ايضا اني خسرت توصيلتي

386
00:31:19,461 --> 00:31:22,428
استغرق الامر مني اربع ساعات
لاحصل على واحدة ثانية

387
00:31:22,469 --> 00:31:25,219
ما هو الهدف من هذا ؟

388
00:31:28,358 --> 00:31:30,246
او , اجل

389
00:31:30,278 --> 00:31:33,345
تعلم , بشكل عام علي ان

390
00:31:33,382 --> 00:31:35,871
اوؤمن ان الناس اساسا طيبون

391
00:31:35,911 --> 00:31:39,392
هل يمانع احد اني اجلس على الكرسي الاول ؟

392
00:31:46,185 --> 00:31:49,502
حسنا , جين
مرحبا بك على متن السفينة

393
00:31:49,545 --> 00:31:51,618
اوه , كنت اعلم انكم يارفاق رائعون

394
00:31:51,657 --> 00:31:53,927
حينما رايت الباص

395
00:31:53,962 --> 00:31:57,672
Yeah,
اجل , انها  حبيبتي المدللة

396
00:31:57,707 --> 00:32:01,024
يجب ان تعلمي نحن سوف نغير الطريق

397
00:32:01,067 --> 00:32:02,977
سوف نقضي الليلة هنا

398
00:32:05,197 --> 00:32:07,564
يارجل , احب عربة الظلام.

399
00:32:07,596 --> 00:32:09,669
هل تمانعون لو رافقتكم ؟

400
00:32:09,709 --> 00:32:12,524
جميل , اعتقدت انك فعلتي هذا بالفعل

401
00:32:12,557 --> 00:32:14,598
لا تقلقوا , ساتحمل نفقاتي

402
00:32:14,638 --> 00:32:17,508
هل يريد احد ان يذهب في رحلة حقيقية ؟

403
00:32:17,550 --> 00:32:19,972
يالهي

404
00:32:20,014 --> 00:32:21,803
اعتقد اني احبك

405
00:32:21,839 --> 00:32:23,749
عائد اليك

406
00:32:33,650 --> 00:32:36,333
لم اتي الى هنا منذ فترة طويلة

407
00:32:36,370 --> 00:32:38,028
اين ذلك المكان ؟

408
00:32:38,066 --> 00:32:39,789
حديقة آزبيري

409
00:32:39,826 --> 00:32:42,161
آزبيري
لم اتي الى هنا.

410
00:32:42,194 --> 00:32:44,878
انظروا الى هذه النفابات
كم هي قديمة هذه المدينة.

411
00:32:44,915 --> 00:32:47,337
المدينة القديمة المتسخة هي الافضل على الاطلاق

412
00:32:58,485 --> 00:33:00,460
اللعنة

413
00:33:00,502 --> 00:33:03,120
الفطر اللعين يركلني

414
00:33:03,159 --> 00:33:06,356
اجل ؟ هل تشعر به ؟

415
00:33:10,903 --> 00:33:13,806
اليس هذه حديقة آزبيري
المكان الذي ولد فيه  سبرينجستين ؟

416
00:33:15,481 --> 00:33:17,270
انظروا لهذا المكان

417
00:33:17,305 --> 00:33:19,640
يبدو مغلق

418
00:33:19,673 --> 00:33:23,416
عني , يبدو انه منتهي واغلق من اجل الشتاء .

419
00:33:23,450 --> 00:33:25,621
يالهي , انه نوع من الرعب صحيح ؟

420
00:33:25,658 --> 00:33:27,447
الهي , احب هذه التفاهات

421
00:33:29,371 --> 00:33:31,281
حسنا, من الواضح انه مقرف

422
00:33:31,323 --> 00:33:33,211
اذا كنت تريد توفير النقود
هل يمكننا ان ننام في بالباص ؟

423
00:33:33,243 --> 00:33:35,829
وا وا وا , ما هذا ؟
يا صديقي اطفئ الاضواء

424
00:33:42,589 --> 00:33:44,760
حسنا, هذه هو

425
00:33:44,798 --> 00:33:47,416
لا لا لا , ربما يجري جلوته الاعتيادية كل ساعة

426
00:33:47,454 --> 00:33:49,876
هناك الكثير من الوقت للدخول

427
00:33:53,055 --> 00:33:55,543
انه شرطي خاص

428
00:33:55,583 --> 00:33:58,267
اني متفاجا لماذا لايركب دراجة نارية

429
00:33:58,304 --> 00:34:01,620
هيا , لنذهب من الخلف

430
00:34:01,665 --> 00:34:03,421
يمكننا ايجاد طريق للدخول

431
00:34:03,456 --> 00:34:06,140
اوه , عظيم
معنا المراه القطة

432
00:34:06,178 --> 00:34:07,967
انظروا , انه يغادر

433
00:34:08,001 --> 00:34:10,423
اتركني -
هيا انه ولد -

434
00:34:10,466 --> 00:34:13,500
انه راحل -
وهذا ما يجب علينا فعله .

435
00:34:13,539 --> 00:34:17,052
كاثي , سيكون مسلي

436
00:34:17,092 --> 00:34:19,907
صحيح جين , ويمكن ايضا ان يكون غير مسلي

437
00:34:19,939 --> 00:34:22,809
كيف يعمل هذا ؟ -
يالهي , كاثي, اسحبيه-

438
00:34:22,853 --> 00:34:24,227
سحبه ملعونة , جيم

439
00:34:24,261 --> 00:34:26,170
حسنا, من المحتمل ان هذا للضحك صحيح؟

440
00:34:26,213 --> 00:34:29,312
جيد , سانتظر هنا ونادوني عندما
تبداؤن بالضحك

441
00:34:29,349 --> 00:34:32,350
كاثي هيا -
تعرفون اين تجدونني -

442
00:34:32,390 --> 00:34:34,976
انا بخير . اذهب

443
00:34:35,014 --> 00:34:36,541
اذهب

444
00:34:41,736 --> 00:34:43,875
استمتعوا مع ملكة جمال المدارس الظريفة

445
00:34:43,912 --> 00:34:46,695
بالحقيقة , لما لا تستمتع انت ؟
هذا ما تجيد فعله

446
00:34:48,265 --> 00:34:51,778
اوه , جميل

447
00:34:52,745 --> 00:34:54,633
اسف

448
00:34:54,666 --> 00:34:57,383
افعلي ما تريدين بهذا , لكن

449
00:34:58,987 --> 00:35:00,897
انا حقا اشتقت لك

450
00:35:12,045 --> 00:35:15,558
اذهب
عربة الظلام تنتظر

451
00:35:18,190 --> 00:35:21,704
جين جين
هنا . اسمع

452
00:35:21,742 --> 00:35:24,077
لدي فكرة

453
00:35:24,110 --> 00:35:26,020
يارجل

454
00:35:26,063 --> 00:35:29,894
هذا المكان ضخم جدا

455
00:36:37,500 --> 00:36:39,802
ياالهي

456
00:36:41,436 --> 00:36:44,284
ياالهي

457
00:36:44,317 --> 00:36:47,219
هيا ,

458
00:36:51,902 --> 00:36:53,910
هذا المكان رائع

459
00:37:19,074 --> 00:37:21,279
اللعنة

460
00:37:58,634 --> 00:38:01,384
مالامر؟

461
00:38:01,419 --> 00:38:04,005
مبروك ياجماعة

462
00:38:05,227 --> 00:38:08,456
هيا , تعالوا

463
00:38:10,571 --> 00:38:13,223
جميل و ممل

464
00:38:13,260 --> 00:38:14,984
كيف تشعل الاضواء ؟

465
00:38:15,020 --> 00:38:18,633
ليز , بجدية , هل تعتقدين الشئ الوحيد
الذي فعلته في درس التسويق كان مفزع  ؟

466
00:38:18,669 --> 00:38:22,117
لا ,بجدية , اني فقط وضعوت بعض الاسلاك سوية

467
00:38:22,158 --> 00:38:24,940
وضغطت القليل من الازارار -
اووه, مثل الشخص الذي يعرف -

468
00:38:24,974 --> 00:38:26,665
ماذا يفعل بتلك الايادي.

469
00:38:26,703 --> 00:38:28,590
انا مصدومة -
ماهي هذه؟ -

470
00:38:28,623 --> 00:38:31,078
انا سكيرة

471
00:38:31,120 --> 00:38:32,746
تعلمون , اعتقد انه من الافضل الذهاب لكاثي

472
00:38:32,784 --> 00:38:35,272
كاثي تعرف اين نحن
اذا كانت تريد القدوم

473
00:38:35,312 --> 00:38:36,742
للانضمام الينا , يمكنها , صحيح ؟ -
اجل -

474
00:38:36,785 --> 00:38:39,753
موافق, علينا تفحص هذا المكان

475
00:38:39,793 --> 00:38:41,833
هيا

476
00:38:42,929 --> 00:38:45,297
رائع

477
00:38:45,330 --> 00:38:49,041
مجرد تفكير , يمكنني ان اشد العربة بحبل

478
00:39:43,164 --> 00:39:45,717
ياالهي.

479
00:39:50,077 --> 00:39:52,598
انظروا الى الحركة

480
00:39:52,638 --> 00:39:55,224
ياالهي.

481
00:40:04,223 --> 00:40:06,198
كم هذا رائع ؟

482
00:40:15,842 --> 00:40:18,625
شباب , لاتعبثوا باي شئ
نحن لا نريد

483
00:40:18,658 --> 00:40:21,441
ان نضيف حطام او تكسير
ونصبح متهمين

484
00:40:23,235 --> 00:40:26,847
ستيف ستيف
لنرحل هيا

485
00:40:26,884 --> 00:40:28,542
هيا

486
00:40:31,524 --> 00:40:34,558
هل ذهبت وتناولت فطر الشروم ,لم تفعل صحيح؟

487
00:40:38,789 --> 00:40:40,797
ضع هذا ارضا

488
00:40:40,838 --> 00:40:43,489
ستيف ستيف , حقا
لاباس

489
00:40:43,527 --> 00:40:45,764
لاباس
لاا تقلق

490
00:40:50,376 --> 00:40:54,086
ما هذا ؟

491
00:40:54,120 --> 00:40:56,325
ما المشكلة جيم ؟

492
00:40:56,361 --> 00:40:58,882
ماذا فعلت بالوجه ياجيم ؟

493
00:40:58,921 --> 00:41:01,027
لاشئ

494
00:41:09,739 --> 00:41:11,682
حسنا , تحركوا

495
00:41:47,825 --> 00:41:50,215
صديقي , لا اصدق ان كاثي فوتت هذه التفاهات

496
00:41:50,258 --> 00:41:52,942
هذا المكان جميل جدا , صحيح؟

497
00:41:54,867 --> 00:41:57,737
جيم , ولع لي رجاء

498
00:41:57,779 --> 00:42:00,911
بهدوء جيم
بهدوء

499
00:42:00,948 --> 00:42:04,659
بماذا تفكر ؟

500
00:42:04,693 --> 00:42:06,516
علي ان اقول

501
00:42:06,549 --> 00:42:08,524
هذا ليس سئ تماما

502
00:42:08,566 --> 00:42:10,060
لندخن قليلا

503
00:42:10,102 --> 00:42:11,858
......لندخ

504
00:42:11,894 --> 00:42:13,804
ياملعون الام

505
00:42:21,144 --> 00:42:24,111
هل يمكننا فصل هذه الاشياء ؟

506
00:42:28,089 --> 00:42:30,610
هل رايت هذا ؟ -
رايت ماذا ؟-

507
00:42:32,826 --> 00:42:35,215
هناك احدهم

508
00:42:35,258 --> 00:42:38,707
اعتقد ان هناك احد يراقبنا من خلال تلك النافذة

509
00:42:38,747 --> 00:42:41,431
متاكدة ليز ؟
انت فائقة الجمال

510
00:42:43,196 --> 00:42:45,618
لا تهتموا

511
00:42:45,660 --> 00:42:48,148
نعم , بالتاكيد بدون ادنى شك لا يوجد شخص

512
00:42:48,188 --> 00:42:50,610
يراقبنا في هذا المكان اللعين

513
00:42:50,653 --> 00:42:53,020
يالهي , عليك ان تتسالوا

514
00:42:53,054 --> 00:42:55,061
كيف ان كل تلك الطاقة السلبية

515
00:42:55,101 --> 00:42:57,077
تؤثر بالمكان

516
00:42:57,118 --> 00:43:00,020
عني , لايمكن ان تكون جيدة

517
00:43:00,063 --> 00:43:03,446
انت اقرب الى الحقيقة اكثر مما تعتقدي جين جين

518
00:43:03,487 --> 00:43:06,389
هل تعلمون شباب لماذا اغلقت هذه الحلبة؟؟

519
00:43:06,432 --> 00:43:09,247
هناك اسطورة محلية -
اجل ستيف , لقد تربيت في محيط البستان -

520
00:43:09,281 --> 00:43:12,031
على بعد بلدة

521
00:43:12,064 --> 00:43:16,255
اللعنة يا رجل , لم اكن اعرف انك من هنا.

522
00:43:16,289 --> 00:43:17,883
انت من جيرسي ياخي ؟ -
اجل -

523
00:43:17,922 --> 00:43:21,054
حسنا , يجب ان تكون قد سمعت بالقصة يارجل

524
00:43:22,402 --> 00:43:24,607
عن الاختين دعني ارى هذا , شكرا

525
00:43:24,643 --> 00:43:28,189
عن الأختين

526
00:43:28,228 --> 00:43:31,457
اللتين ماتتا هنا , اجل , كانتا توامان

527
00:43:31,492 --> 00:43:33,980
اعتقد انه كان في 89

528
00:43:35,620 --> 00:43:37,181
اذن ماذا حدث ؟

529
00:43:37,221 --> 00:43:40,670
لقد قتلا

530
00:43:40,710 --> 00:43:43,077
واستخرجت احشائهم .

531
00:43:43,110 --> 00:43:46,885
في جنازتهم

532
00:43:46,919 --> 00:43:48,959
كان التابوت مغلق

533
00:43:48,999 --> 00:43:51,815
لا احد رغب برؤية اجسادهم

534
00:43:51,847 --> 00:43:54,215
كانت , اعني

535
00:43:54,248 --> 00:43:55,809
كانت حدثة ضخمة

536
00:43:55,848 --> 00:43:57,474
كانت بكل الصحف

537
00:43:57,512 --> 00:44:00,480
واو, جيم , اذن لابد انها حقيقة

538
00:44:02,153 --> 00:44:04,226
الذي يحير

539
00:44:04,265 --> 00:44:06,437
لمذا لا نغير الموضوع ياشباب

540
00:44:06,474 --> 00:44:09,475
الاسطورة تقول انه كان هناك رجل

541
00:44:09,515 --> 00:44:12,963
بشع ,,مشوه , رجل مثل الوحش

542
00:44:13,004 --> 00:44:15,852
الذي يرتدي قناع على وجهه. هو الذي قتلهم

543
00:44:15,884 --> 00:44:18,470
على الارجح , ان الرجل كان لديه قدرة عقلية

544
00:44:18,509 --> 00:44:20,003
بعمر خمس سنوات

545
00:44:20,044 --> 00:44:22,216
هو عاش هنا

546
00:44:22,253 --> 00:44:23,847
في هذه الحلبة المظلمة

547
00:44:23,885 --> 00:44:26,853
ماذا ؟ عاش هنا في الحلبة ؟؟

548
00:44:26,894 --> 00:44:29,764
نعم , عاش هنا في الحلبة

549
00:44:32,430 --> 00:44:36,206
الشخص الذي يدير هذا المكان تبنى طفلان

550
00:44:37,616 --> 00:44:40,519
طفلان مختلفان كثيرا

551
00:44:40,560 --> 00:44:43,244
كان هناك الصغير , وكان طبيعي

552
00:44:43,280 --> 00:44:45,168
وكان هناك الاكبر بالعمر

553
00:44:45,200 --> 00:44:47,208
الذي كان به كل العاهات

554
00:44:47,249 --> 00:44:50,479
لهذا ابقاه هنا

555
00:44:50,513 --> 00:44:52,139
حبسه

556
00:44:52,178 --> 00:44:53,869
في الحلبة المظلمة

557
00:44:53,906 --> 00:44:56,809
اجل , اعتقد اني سمعت شئ كهذا

558
00:44:56,851 --> 00:44:59,088
لكني اعتقد انه حدث في ويسكونسن.

559
00:44:59,123 --> 00:45:00,782
حقا ؟

560
00:45:00,819 --> 00:45:04,016
حسنا ,اعتقد اني سمعت شئ مشابه, انه  كان هذا

561
00:45:04,052 --> 00:45:07,249
حلبة الظلام المسافرة التي تنتقل من ولاية الى ولاية

562
00:45:07,284 --> 00:45:08,713
بتلك الاحتفالات المختلفة

563
00:45:08,757 --> 00:45:11,408
انها مثل ,,,, تلك القصص المتكررة الكاذبة ؟?

564
00:45:11,445 --> 00:45:13,518
لا لا

565
00:45:13,557 --> 00:45:16,657
هذا لطيف . ولاكن لا
هذه القصة  ليس كاذبة

566
00:45:16,694 --> 00:45:19,662
هل ذهبوا الى السجن ؟

567
00:45:19,703 --> 00:45:21,809
بالنهاية , دافعون الضرائب انتصروا

568
00:45:21,847 --> 00:45:24,084
الحلبة اغلقت

569
00:45:24,119 --> 00:45:27,219
والوحوش انتهت

570
00:45:31,705 --> 00:45:34,094
من صدق هذا الهراء ؟ -
صديقي -

571
00:45:34,137 --> 00:45:35,447
حسنا

572
00:45:35,481 --> 00:45:38,777
اجل , هذا ما حصل

573
00:45:40,315 --> 00:45:42,584
حسنا , لماذا لم تخبرنا هذا
عندما حصلنا على النشرة ؟

574
00:45:42,619 --> 00:45:45,270
لانني اردت ان تاتوا الى هنا

575
00:45:45,307 --> 00:45:48,853
اذا اخبرتكم هذه القصة قبلا
عندها لن تاتون الى هنا

576
00:45:48,892 --> 00:45:51,794
لهذا لم افعل

577
00:45:51,837 --> 00:45:53,724
تعلمون , مع كل هذا فالتفاهات المخيفة مستمرة

578
00:45:53,757 --> 00:45:55,667
كان جنونا موت الاطفال

579
00:45:55,709 --> 00:45:58,459
والبلدة جن جنونها

580
00:45:58,494 --> 00:46:00,916
جيم , هناك

581
00:46:00,958 --> 00:46:04,439
هناك مشكلة صغيرة في قصتك

582
00:46:05,567 --> 00:46:07,771
ماهي بيل ؟

583
00:46:07,807 --> 00:46:09,782
نفس المشكلة التى عند اكثر الناس

584
00:46:09,824 --> 00:46:12,246
هي انهم يصدقون اي شئ يسمعوه

585
00:46:12,288 --> 00:46:14,198
بدون ان يسألوا او يتحققوا منها

586
00:46:16,416 --> 00:46:18,621
الصحف تزيد على الحقيقة

587
00:46:18,657 --> 00:46:21,276
اكثر من قصص هوليوود الحقيقة

588
00:46:21,314 --> 00:46:24,097
الوحش المقتبس الذي في القصة

589
00:46:24,130 --> 00:46:26,400
لم يمت

590
00:46:26,434 --> 00:46:29,118
اطلق عليه النار في ذلك اليوم

591
00:46:29,155 --> 00:46:31,708
لكنه لديه عدة ارواح

592
00:46:31,747 --> 00:46:33,274
اذا تسالني
كان يجب ان يرسل

593
00:46:33,316 --> 00:46:35,225
الى كرسي الاعدام الكهربائي لما فعل

594
00:46:35,268 --> 00:46:37,439
بالمقابل , ارسلوه الى مستشفى المجانين

595
00:46:37,477 --> 00:46:39,364
وكيف عرفت ؟

596
00:46:39,397 --> 00:46:42,464
صديقي , انت تعبث معنا
انه يعبث بنا

597
00:46:42,501 --> 00:46:44,705
اتمنى لو كنت اعبث

598
00:46:44,742 --> 00:46:48,004
هاتان الشابتان

599
00:46:48,039 --> 00:46:50,243
تعلمون , اللواتي قتلوا في المرة الاخيرة

600
00:46:52,551 --> 00:46:53,925
كانوا اقربائي

601
00:46:53,960 --> 00:46:56,262
اقربائك -
هراء -

602
00:46:56,295 --> 00:46:59,045
يا الهي , هل انت جاد ؟

603
00:46:59,080 --> 00:47:02,397
لهذا السبب انا اعرف ان جونا مازال على قيد الحياه.

604
00:47:02,441 --> 00:47:05,191
لماذا دائما الامر يجب ان يكون جونا او جيسون ؟؟
" افلام رعب "

605
00:47:05,226 --> 00:47:06,786
او جيداديا ؟

606
00:47:06,826 --> 00:47:09,826
اعني , لما لا يكون بوب او جيس

607
00:47:09,866 --> 00:47:11,208
او حتى كريس

608
00:47:11,243 --> 00:47:13,960
لا لا
اعطه فرصة

609
00:47:13,995 --> 00:47:15,271
دعوه ينهي.

610
00:47:15,307 --> 00:47:17,860
او ايمي
ربما يكون ايمي

611
00:47:18,891 --> 00:47:20,648
حسنا , اليزابيث

612
00:47:20,684 --> 00:47:24,165
ايمي ليس اسمه

613
00:47:24,205 --> 00:47:26,344
انه جونا

614
00:47:26,381 --> 00:47:28,902
وهو ليس وحش

615
00:47:28,941 --> 00:47:32,237
يا الهي , سنحب وحوشنا في هذه البلدة

616
00:47:34,254 --> 00:47:37,703
لكن الوحش الذي قتل قريباتي ليس وحش.

617
00:47:41,519 --> 00:47:42,948
الطبيب النفسي بقسم الشرطة

618
00:47:42,992 --> 00:47:45,992
قال ,ان هذا الحقير المجنون كان في الواقع يلعب

619
00:47:46,032 --> 00:47:48,204
مع الضحايا , هل تصدقون هذا ؟

620
00:47:48,240 --> 00:47:50,608
كان يعيد اخراج التماثيل من داخل الحلبة

621
00:47:50,641 --> 00:47:53,457
اذن هو مقلد

622
00:47:53,490 --> 00:47:55,083
مهما راى في هذا المكان ؟؟؟

623
00:47:55,122 --> 00:47:57,511
اجل

624
00:47:57,554 --> 00:47:59,976
جونا يرى , جونا يفعل

625
00:48:04,500 --> 00:48:06,639
هذه كبيرة ياصاحبي

626
00:48:06,676 --> 00:48:08,499
انا اسف جدا

627
00:48:08,532 --> 00:48:11,566
حسنا , هذا كان مسلي اكثر من الافلام التافه

628
00:48:11,605 --> 00:48:13,012
ما كان يجب علي ان ابدا هذا , اسف

629
00:48:13,046 --> 00:48:16,362
لا , جيم , هذه ليست غلطتك
لقد حدث بالفعل

630
00:48:16,406 --> 00:48:18,293
بالاضافة الى ان هذه النوعية من القصص

631
00:48:18,326 --> 00:48:20,268
التي تقولها في اماكن كهذه

632
00:48:20,311 --> 00:48:22,733
لتحاول اخافة كل واحد موجود هنا ؟

633
00:48:22,775 --> 00:48:25,841
الشي الواضح انك تختلقها

634
00:48:25,880 --> 00:48:27,953
هذه حقيقية

635
00:48:28,919 --> 00:48:31,091
اشارة بدء الرعب والاضاءة

636
00:48:56,220 --> 00:48:58,610
هذا لطيف
انظروا

637
00:49:05,886 --> 00:49:07,959
ستيف

638
00:49:10,399 --> 00:49:12,374
اضاءة مزيفة

639
00:49:12,416 --> 00:49:14,358
احضر الفانوس من فوق الكرسي هناك

640
00:49:14,399 --> 00:49:16,407
حتى نتمكن من رؤية ما الذي يجري هنا

641
00:49:28,066 --> 00:49:30,074
هيا

642
00:49:30,114 --> 00:49:32,253
انا لا اصل -
اللعنة -

643
00:49:32,291 --> 00:49:34,844
اخطفي تلك المراه

644
00:49:38,980 --> 00:49:41,631
ثبتيها هنا

645
00:49:43,685 --> 00:49:46,588
لاارى شيئا , لا لا لا ارفعيها

646
00:49:48,869 --> 00:49:51,870
حسنا , لحظة , اعتقد انه جيد هنا

647
00:49:53,062 --> 00:49:54,589
لا يوجد شئ هنا

648
00:49:54,630 --> 00:49:57,249
لحظة لحظة , ما كان هذا ؟

649
00:50:02,088 --> 00:50:05,701
ما ؟؟؟؟؟ ياالهي -
اللعنة -

650
00:50:05,737 --> 00:50:07,560
كاثي كاثي

651
00:50:07,593 --> 00:50:09,416
النجدة  النجدة  النجدة

652
00:50:11,370 --> 00:50:14,218
تمكنت منكم
اسفة حقا

653
00:50:14,250 --> 00:50:16,552
لم اتمكن من مساعدة نفسي
اسفة

654
00:50:16,587 --> 00:50:19,009
انت تبدو مثل الاحمق

655
00:50:19,051 --> 00:50:21,637
يالهي , هذا كان جيد حقا

656
00:50:21,675 --> 00:50:23,977
اوه يا رجل , عليك رؤية تلك النظرة على وجهك

657
00:50:24,012 --> 00:50:26,151
في البداية , انتم كلكم قلتوا اوه

658
00:50:26,188 --> 00:50:28,261
وبعد ذلك قلتم هذا رائع

659
00:50:28,301 --> 00:50:29,992
لقد كان قاتل ملعون

660
00:50:30,029 --> 00:50:32,364
او, حقا انت ما زلت تهتمين

661
00:50:32,397 --> 00:50:34,700
بعد الذي قلته هناك بالباص ,, انا كنت س

662
00:50:34,734 --> 00:50:36,742
لا , لتحل عليك النيكة, كاثي

663
00:50:36,782 --> 00:50:38,855
ولتبقى تناك لمدة

664
00:50:38,894 --> 00:50:41,742
حسنا , لا يمكنني ان اقول لثلاث دقائق

665
00:50:41,775 --> 00:50:44,742
فهي تتضمن التهييج قبل الممارسة
لفترة   , هل ترغب؟

666
00:50:44,784 --> 00:50:48,265
ما الذي يجري هنا ؟

667
00:50:48,304 --> 00:50:50,606
ماذا ؟

668
00:50:50,641 --> 00:50:52,780
هذا مذهل -
انت كنت تعلم بهذا ؟ -

669
00:50:52,817 --> 00:50:54,344
هل خططت لكل هذا الامر ؟

670
00:50:54,385 --> 00:50:57,615
انت كنت على علم ؟ -
اجل -

671
00:50:59,666 --> 00:51:03,441
انت تعلم ,
عندما اخذنا جين

672
00:51:03,475 --> 00:51:06,290
اعتقدت انها قد تفضل اخذك الى الغرف بدلا عني

673
00:51:06,324 --> 00:51:09,259
لذا سحبتها على جنب وطلبت منها المساعدة

674
00:51:09,300 --> 00:51:11,635
مذنب

675
00:51:11,668 --> 00:51:13,709
هل حقا يا شباب اعتقدتم اني سأبقاء

676
00:51:13,749 --> 00:51:16,913
بالباص من تلقاء نفسي ؟
لا انا اختلقت هذا

677
00:51:16,949 --> 00:51:20,724
اذن انت خططت لهذه الرحلة ؟ -
اجل -

678
00:51:20,758 --> 00:51:23,180
هل لك علاقة بهذا ؟ -
انا ليس لدي شئ لافعله -

679
00:51:23,222 --> 00:51:25,611
اهدا , لقد كان انا وبيل فقط . ياالهي

680
00:51:25,655 --> 00:51:27,794
والقدوم الى الجولة المظلمة كان كله جزء

681
00:51:27,831 --> 00:51:29,741
مزحتك الصغيرة ؟

682
00:51:30,968 --> 00:51:33,008
تعلم,  لقد كان يوم مناسب

683
00:51:33,048 --> 00:51:34,903
للتحقق منه

684
00:51:34,936 --> 00:51:36,725
لكن بجد

685
00:51:36,760 --> 00:51:40,438
والدي لم يسمحا لي بالذهاب الى جنازة قريباتي

686
00:51:40,473 --> 00:51:42,645
لم اذهب الى قبورهم
ولم اتي الى هنا اصلا

687
00:51:42,681 --> 00:51:46,326
لذا , لا اعلم
في بعض العلل , الطريق متعرج

688
00:51:46,362 --> 00:51:48,566
انه نوع من الانغلاق بالنسبة الى

689
00:51:48,603 --> 00:51:51,091
لكن النشرة

690
00:51:51,131 --> 00:51:54,001
كانت معي , كان يمكن ان نراها باي مكان نذهب اليه

691
00:51:54,043 --> 00:51:56,946
كان يمكن ان نراه حيث ما ذهبنا

692
00:51:58,492 --> 00:52:00,762
يالهي بيل , هذه نهاية  جميلة

693
00:52:00,797 --> 00:52:02,969
فقط الذهاب للضحك

694
00:52:03,005 --> 00:52:05,177
هذا مذهل
هذا رائع

695
00:52:05,213 --> 00:52:07,450
انا فخور بك

696
00:52:07,486 --> 00:52:09,788
حسنا , صديقك ستيف هنا تركني
في موقع متطرف

697
00:52:09,822 --> 00:52:12,092
منذ عدة شهور مضت
عندما سرت الى غرفته

698
00:52:12,127 --> 00:52:14,299
ورايت قضيبه داخل سارة اماتو

699
00:52:14,335 --> 00:52:16,725
هل الامر بسبب هذا ؟؟؟؟؟ -
هل مارست الجنس مع سارة اماتو ؟ -

700
00:52:16,768 --> 00:52:18,394
اجل , ستيف , الامر بسبب ذلك

701
00:52:18,432 --> 00:52:20,505
اعلم انك تعتبر ان الامر ليس مهم
لكنه مهم لي

702
00:52:20,544 --> 00:52:22,138
هل مارست الجنس مع سارة اماتو ؟ -

703
00:52:22,177 --> 00:52:24,349
اجل وهي ليست مجنونة بالجنس . هذا ليس مسلي

704
00:52:24,385 --> 00:52:26,393
العب بالموت ليس مسلية

705
00:52:26,433 --> 00:52:28,473
كانت مسلية -
كانت فوضى -

706
00:52:28,513 --> 00:52:30,401
تعلم ماذا يقولون

707
00:52:30,434 --> 00:52:32,889
لا تكره اللاعبين , اكره اللعبة

708
00:52:32,931 --> 00:52:34,654
هيا ستيف قبل عنقي

709
00:52:34,691 --> 00:52:36,731
تعلم كم احب هذا

710
00:52:38,948 --> 00:52:41,730
جييز -
وانت يا قطعة القذارة -

711
00:52:41,764 --> 00:52:43,553
توقف -
انت توقفي -

712
00:52:43,588 --> 00:52:46,044
اتركوه-
انت لن تقولي شيئا الان -

713
00:52:46,085 --> 00:52:47,646
انت , هل تريد بعض التفاهه ؟

714
00:52:47,685 --> 00:52:50,947
كم صديق لديك الان ؟ اي احد ؟ اي احد ؟

715
00:52:50,982 --> 00:52:53,022
حسنا , الان ليس لديك احد

716
00:52:53,062 --> 00:52:54,885
اتركه . توقف

717
00:52:54,919 --> 00:52:57,821
كان يجب ان اتركك في غرفة السكن

718
00:52:57,863 --> 00:53:00,198
نكتة سيئة

719
00:53:00,232 --> 00:53:02,174
حسنا ,اذا لم تخطط لشئ اخر

720
00:53:02,215 --> 00:53:05,150
هل هناك احد ايضا تريدين الانتقام منه ؟

721
00:53:05,192 --> 00:53:06,752
انتهيت

722
00:53:06,793 --> 00:53:09,281
صديقي , كنت ساضرب مؤخرتك بشدة

723
00:53:09,321 --> 00:53:10,980
لو فعلت هذا معي

724
00:53:11,017 --> 00:53:13,254
لكنك لم تفعل
وهذا عظيم

725
00:53:13,289 --> 00:53:15,199
لم اعلم انه كان لديك هذا تجاهي

726
00:53:15,242 --> 00:53:19,040
انظر الى نفسك انت تخرج عن نظامك

727
00:53:19,083 --> 00:53:20,971
الان انت انتهيتي  , هل يمكننا المغادرة ؟

728
00:53:21,003 --> 00:53:22,313
هذا المكان يخيفني

729
00:53:22,347 --> 00:53:25,195
هل تريدون الخروج ام ...؟

730
00:53:25,228 --> 00:53:28,577
حسنا -
لم تعمل -

731
00:53:36,270 --> 00:53:38,921
لقد اخفتي صديقك السابق بخداعك

732
00:53:38,958 --> 00:53:40,616
كان لا يقدر بثمن -
جيد -

733
00:53:40,655 --> 00:53:43,689
هذا كان جميل جدا

734
00:53:43,727 --> 00:53:45,996
لدي شعور بشان العطلة القادمة

735
00:53:46,031 --> 00:53:48,584
انك ستحتاج لى رفيق غرفة جديد

736
00:53:48,624 --> 00:53:49,900
احتمال

737
00:53:55,825 --> 00:53:57,735
هذا غريب

738
00:53:57,777 --> 00:53:59,883
الباب مغلق

739
00:53:59,921 --> 00:54:02,060
حسنا ,افتحه

740
00:54:02,098 --> 00:54:05,710
حسنا , سـ , اليزابيث
لكن الباب مغلق

741
00:54:05,746 --> 00:54:08,682
من الخارج -
هيا جيم افتحه -

742
00:54:09,716 --> 00:54:11,625
اراهن انه ستيف

743
00:54:11,668 --> 00:54:14,090
او ايمي السفاح

744
00:54:14,132 --> 00:54:17,002
ستيف ارجوك -
اهدؤا , فقط استرخوا -.

745
00:54:17,045 --> 00:54:20,723
هيا ستيف , هذا ليس مسلي

746
00:54:22,102 --> 00:54:25,485
انها تعتذر هيا ستيف, بالله عليك , افتح الباب

747
00:54:34,295 --> 00:54:36,565
لا , بشكل جدي , ياشباب بالرغم اني

748
00:54:36,600 --> 00:54:38,488
قد قمت بعمل جميل تحت بالاسلاك

749
00:54:38,521 --> 00:54:40,758
انا لا استغرب انهم لم يعطلوها

750
00:54:40,793 --> 00:54:43,063
انا سانزل الى الاسفل واصلحهم
واعود بسرعة

751
00:54:43,097 --> 00:54:44,985
ابقوا هنا جميعا -
اتعلم شئ ؟ -

752
00:54:45,017 --> 00:54:47,701
كنت افكر بشان الضياع بدون هدف بالظلام

753
00:54:47,738 --> 00:54:50,772
هذا ما افعله للتسلية

754
00:55:37,347 --> 00:55:41,090
جين , لقد اصبتني بنوبة قلبية تقريبا

755
00:55:41,123 --> 00:55:44,702
قلبك ليس تماما الشئ الذي اريده ان يخرج الى الخارج

756
00:55:49,093 --> 00:55:50,948
تلك الشروم تركلني

757
00:55:50,981 --> 00:55:51,963
اجل , اعلم

758
00:55:52,006 --> 00:55:55,268
حسنا , سيعمل في دقيقة

759
00:55:58,150 --> 00:56:00,485
ربما هو يعمل على الامر

760
00:56:00,519 --> 00:56:03,170
اراهن ان تلك العاهرة تعمل عليه

761
00:56:03,207 --> 00:56:06,208
اللعنة , انا حتى لم ادرك انها ليست معنا

762
00:56:06,248 --> 00:56:10,471
هل رايت ستيف ؟ يتبعني الى الاسفل ؟

763
00:56:10,504 --> 00:56:12,806
لاني اريده ان احضره ونخرج من هنا

764
00:56:12,841 --> 00:56:15,329
اوه , حقا ؟

765
00:56:15,369 --> 00:56:17,923
ياالهي.

766
00:56:17,962 --> 00:56:20,351
هل تشعر بخير ؟

767
00:56:20,394 --> 00:56:23,013
ليس علينا ان نغادر الان تحديدا

768
00:56:23,050 --> 00:56:26,531
انه توقيت صعب
هل تعرف ما اعني ؟؟

769
00:56:30,412 --> 00:56:33,675
توقيتي يجعل هذا مثير للاهتمام

770
00:56:37,613 --> 00:56:39,501
ماذا عن الاخرين ؟

771
00:56:39,533 --> 00:56:43,244
لا يمكنهم ان يجدوا طريقهم الى هنا بواسطة الخريطة

772
00:56:43,278 --> 00:56:45,166
لكني سمعتهم يصرخون ويتغوطون

773
00:56:45,199 --> 00:56:47,086
جل , اعتقد انه علينا ان نترك الاطفال يلعبون

774
00:56:47,119 --> 00:56:49,224
العاب الاطفال

775
00:56:49,264 --> 00:56:52,461
بالاضافة  نحن لدينا بعض العاب البالغين لنقوم بها

776
00:56:52,496 --> 00:56:54,602
احبك

777
00:56:57,137 --> 00:57:00,039
المعذرة ..

778
00:57:00,081 --> 00:57:02,765
لحظة

779
00:57:02,802 --> 00:57:05,486
ماذا سوف تفعل ؟ -
.....فقط بعض ال  -

780
00:57:09,459 --> 00:57:11,369
بعض الاضاءة الشاعرية

781
00:57:11,411 --> 00:57:13,778
والموسيقى الشاعرية

782
00:57:13,812 --> 00:57:15,754
اسف , لا يوجد معي ساجائر

783
00:57:29,526 --> 00:57:31,414
اوه ,الهي

784
00:57:31,447 --> 00:57:34,065
شكرا لك

785
00:57:36,631 --> 00:57:39,501
ستيف اللعين , اكرهه

786
00:57:39,544 --> 00:57:43,058
انا سئمت منه.
لقد طفح الكيل اراهن انه يعبث بالضوء

787
00:57:43,096 --> 00:57:45,748
كما تدين تدان , صحيح ؟ -
انيكك يا ليز -

788
00:57:45,785 --> 00:57:48,785
اسفة

789
00:57:48,826 --> 00:57:51,728
انا لا ارى شيئا انا لايعجبني هذا ياشباب

790
00:57:52,827 --> 00:57:55,729
ليز , انتبهي للطريق, حتى لا تلوي كاحلك

791
00:57:55,770 --> 00:57:57,331
انظروا , لا اعلم يا رفاق بماذا تفكرون

792
00:57:57,371 --> 00:57:59,444
لكن اذا خرجنا من هنا

793
00:57:59,484 --> 00:58:01,142
علينا ان نجد طريقنا للاسفل هناك

794
00:58:01,179 --> 00:58:03,002
بالظلام ؟ -
اجل -

795
00:58:03,036 --> 00:58:05,590
يمكننا استخدام طريقة الحفلات الموسيقية

796
00:58:05,628 --> 00:58:07,538
ما هي طريقة الحفلات الموسيقية ؟

797
00:58:07,581 --> 00:58:09,916
لديك ولاعة صحيح ؟

798
00:58:09,949 --> 00:58:11,892
اجل -
هيا , لنذهب -

799
00:58:32,929 --> 00:58:34,839
هذا افضل

800
00:58:38,467 --> 00:58:40,376
شكرا

801
01:00:17,396 --> 01:00:19,567
ستيف ؟

802
01:00:36,823 --> 01:00:40,621
انهم يستمرون بالصراخ
هناك شئ خاطئ

803
01:00:42,360 --> 01:00:45,427
يالهي , احب هذه الاغنية

804
01:00:45,465 --> 01:00:48,662
انهم فقط يمزحون
انهم فقط يمزحون

805
01:00:48,697 --> 01:00:50,585
حسنا -
انهم فقط يعبثون بالجوار -

806
01:00:50,618 --> 01:00:52,658
اوه , شكرا

807
01:01:06,620 --> 01:01:08,988
اعتقد انه علينا الذهاب
وعلينا الذهاب الان

808
01:01:10,109 --> 01:01:12,826
علينا ان نحضر المساعدة ؟
اين ذهب بيل ؟

809
01:01:15,774 --> 01:01:18,076
جيم جيم

810
01:01:25,376 --> 01:01:27,318
ماذا يجري ؟

811
01:01:28,864 --> 01:01:31,254
اوه , جين , لا يمكنك ان تتركيني معلق هكذا

812
01:01:31,297 --> 01:01:33,534
هذا ليس اخلاقيا

813
01:01:33,569 --> 01:01:35,512
جين , انت تقتليني

814
01:01:35,553 --> 01:01:38,553
ارجوك , شكرا

815
01:01:38,594 --> 01:01:41,114
اعتقد اني سأجن

816
01:01:41,155 --> 01:01:43,522
اعتقد اني سأجن

817
01:01:43,555 --> 01:01:45,791
اعتقد اني سأجن

818
01:01:45,827 --> 01:01:48,380
ماذا فعلت لاستحق هذا

819
01:01:48,420 --> 01:01:50,787
ياالهي انا تقريبا هناك

820
01:01:50,820 --> 01:01:52,729
ياالهي

821
01:02:29,035 --> 01:02:32,680
هيا , اعطني قبلة

822
01:02:37,260 --> 01:02:40,424
ماذا ؟؟؟؟؟
يالهي

823
01:03:19,123 --> 01:03:21,677
ما هذا ؟؟؟؟

824
01:03:21,716 --> 01:03:23,407
اللعنة

825
01:03:25,012 --> 01:03:28,493
ارجعي , ماذا تفعلين

826
01:03:28,533 --> 01:03:31,403
لا تتركيني

827
01:03:38,550 --> 01:03:41,780
النجدة , ليخرجني احدكم

828
01:03:46,296 --> 01:03:49,526
ليساعدني احدكم

829
01:04:30,112 --> 01:04:32,567
ماذا ؟

830
01:04:32,608 --> 01:04:35,424
ماذا ؟ -
هل تسمعي هذا ؟

831
01:04:51,331 --> 01:04:53,982
كاثي -
لاباس-

832
01:04:54,020 --> 01:04:56,638
لاباس , استمعي , سنكون بخير

833
01:04:56,676 --> 01:04:59,491
لقد فقدته في الخلف هناك

834
01:04:59,525 --> 01:05:02,973
اسمعي لي , لقد نسيته هناك

835
01:05:03,013 --> 01:05:05,054
و لكني عدت الان

836
01:05:05,094 --> 01:05:07,942
علينا ان نجد طريق الخروج

837
01:05:07,974 --> 01:05:10,560
يجب ان يكون هناك مخرج اخر

838
01:05:10,599 --> 01:05:12,934
مخرج حريق ,او ماشابه

839
01:05:12,967 --> 01:05:15,389
انها حلبة ملاهي حقيرة

840
01:05:15,431 --> 01:05:18,399
من اجل الله , هناك قوانين

841
01:05:38,188 --> 01:05:41,319
لقد تعبت جدا -
تقريبا خرجنا هيا -

842
01:05:51,534 --> 01:05:54,698
لالالالالا , الى اين تذهبي ؟ -
هذه غلطتي -

843
01:05:54,735 --> 01:05:56,645
الم تفهمي ؟
انا سبب وجودنا هنا

844
01:05:56,687 --> 01:05:58,061
انا التي جلبتنا الى هنا

845
01:05:58,095 --> 01:06:00,616
علي ان اجد الاخرين

846
01:06:00,655 --> 01:06:04,005
اذهبي واحضري المساعدة  -
اذهبي واحضري المساعدة -

847
01:06:16,211 --> 01:06:18,251
كاثي

848
01:06:21,843 --> 01:06:23,753
كاث

849
01:06:25,940 --> 01:06:27,980
كاث

850
01:08:54,734 --> 01:08:57,190
ربما هي هذه

851
01:08:57,230 --> 01:08:59,270
اين انت ؟

852
01:12:15,729 --> 01:12:18,315
جل , هذا ريجي

853
01:12:18,353 --> 01:12:21,103
انا في الجهة الشمالية للمتنزه

854
01:12:21,138 --> 01:12:23,527
اطلب الدعم

855
01:12:23,570 --> 01:12:25,458
هنري, لو

856
01:12:25,490 --> 01:12:29,069
هذا يعني لكم يا شباب -
ماهي المشكلة ريجي ؟ -

857
01:12:29,108 --> 01:12:32,370
لدي بلاغ ان هناك بعض الضجيج قادم من داخل
جولة الظلام

858
01:12:32,403 --> 01:12:33,811
ساتحقق من هذا الامر

859
01:12:33,844 --> 01:12:35,437
كلام جميل , كيف يمكنني المساعدة ؟

860
01:12:35,477 --> 01:12:37,168
حسنا, من خلال تعريف مصطلح , الدعم

861
01:12:37,204 --> 01:12:39,474
انا اطلب منك الدعم

862
01:12:39,509 --> 01:12:42,576
التعزيزات في الطريق -

863
01:13:05,978 --> 01:13:08,400
هل يوجد احد هنا ؟

864
01:13:08,442 --> 01:13:10,297
انه الامن

865
01:13:10,331 --> 01:13:12,273
هل يوجد احد بالمبنى ؟

866
01:13:12,315 --> 01:13:13,810
يا الهي

867
01:13:13,851 --> 01:13:17,648
هل يوجد احد بالمبنى ؟؟؟؟

868
01:13:17,692 --> 01:13:20,081
مرحبا

869
01:13:25,758 --> 01:13:27,449
يالهي , ارجوك

870
01:13:27,485 --> 01:13:29,973
مرحبا , هل يوجد احد هنا ؟

871
01:13:41,504 --> 01:13:44,800
اللعنة يا فتاه ,ماذا تفعلين هنا ؟؟؟

872
01:13:44,832 --> 01:13:46,393
حسنا ,انظري

873
01:13:46,433 --> 01:13:49,532
كل شئ سيكون على ما يرام فقط اهدئي

874
01:13:49,569 --> 01:13:52,471
تعالي معي , سنتصل بوالديك , مفهوم ؟

875
01:13:52,514 --> 01:13:55,067
فقط اهدئي

876
01:13:55,106 --> 01:13:56,700
الى ماذا تشيرين ؟

877
01:13:56,739 --> 01:13:59,074
لقد اخبرتك يا انسة

878
01:13:59,107 --> 01:14:01,628
كل شئ سيكون على ما يرام

879
01:14:01,667 --> 01:14:03,359
......اذا هدئتي من روعك

880
01:14:51,596 --> 01:14:55,306
يجب تتجاوز هذا قبل ان يبتعد ريجي

881
01:14:55,341 --> 01:14:57,763
كما تريد

882
01:15:23,602 --> 01:15:25,512
لحظة

883
01:15:46,166 --> 01:15:48,141
هيا , اعمل ارجوك

884
01:15:48,182 --> 01:15:49,775
لا

885
01:16:09,146 --> 01:16:11,602
يالهي

886
01:16:51,073 --> 01:16:52,764
هيا , ايها االهاتف اللعين

887
01:17:03,779 --> 01:17:05,208
جيم

888
01:17:07,172 --> 01:17:09,081
يالهي

889
01:17:38,697 --> 01:17:41,545
لا لا

890
01:18:14,223 --> 01:18:16,296
كاثي ؟

891
01:18:16,336 --> 01:18:18,246
كاثي كاثي

892
01:18:18,288 --> 01:18:20,012
كاثي , استيقظي

893
01:18:20,048 --> 01:18:22,732
Cath. Oh, shit.

894
01:18:31,154 --> 01:18:33,740
جيم -
بيل -

895
01:18:41,364 --> 01:18:44,179
بيل

896
01:18:44,213 --> 01:18:46,897
صديقي , انت

897
01:18:46,933 --> 01:18:48,592
انت حي يا رجل

898
01:18:48,630 --> 01:18:50,802
هل انت بخير ؟

899
01:18:50,838 --> 01:18:54,100
صديقي , انا ابعد ما اكون
عن كوني بخير

900
01:18:54,135 --> 01:18:57,714
الخوف يخرج من جمجمتي

901
01:18:57,751 --> 01:19:00,053
عينا ان تخرجنا من هنا بيل

902
01:19:00,088 --> 01:19:03,601
سس, انتهى الامر الان

903
01:19:03,641 --> 01:19:06,608
اعلم ,لاباس
انتهى الامر الان

904
01:19:08,794 --> 01:19:10,801
هل مات ؟

905
01:19:10,841 --> 01:19:13,525
هل تمزح ؟ انا لا اعرف اذا كان هو  ,, هي

906
01:19:13,562 --> 01:19:15,701
او مهما يكن
انا لا اهتم

907
01:19:15,738 --> 01:19:18,324
علينا ان نحضر كاثي ونخرج من هنا

908
01:19:18,363 --> 01:19:21,429
هل هي بخير ؟

909
01:19:23,196 --> 01:19:25,498
اعني , لديها نبض ياصديقي

910
01:19:25,532 --> 01:19:27,671
لا اعلم

911
01:19:31,933 --> 01:19:33,527
بيل.

912
01:19:33,565 --> 01:19:36,413
ماذا تفعل هنا يا رجل ؟؟

913
01:19:36,446 --> 01:19:38,333
يمكنني ان اقسم رايت الرجال ياخذوك

914
01:19:38,366 --> 01:19:40,635
كيف ابتعدت ؟؟

915
01:19:40,671 --> 01:19:43,541
هل تمازحني جيم ؟؟؟

916
01:19:43,583 --> 01:19:46,234
اعرف هذا المكان مثل كف يدي

917
01:19:48,672 --> 01:19:50,712
جيم

918
01:19:52,481 --> 01:19:55,580
كم عدد  الاصدقاء الذين تملكهم الان, ستيف ؟

919
01:19:59,490 --> 01:20:01,978
انتقام  ,, ها ؟

920
01:20:02,018 --> 01:20:04,353
لا تدعوه انتقام

921
01:20:04,387 --> 01:20:06,330
فكر به ك

922
01:20:06,371 --> 01:20:08,793
وقت العدالة

923
01:20:11,461 --> 01:20:14,974
اللعنة عليك ياحقير

924
01:20:24,870 --> 01:20:26,910
حسنا , جيم

925
01:20:26,951 --> 01:20:29,951
واضح ان نورمان بيتس كان مخطئ

926
01:20:29,991 --> 01:20:32,709
يبدو ان افضل اصدقاء الولد ليست امه

927
01:20:32,743 --> 01:20:35,078
انه اخوه الاكبر

928
01:20:38,217 --> 01:20:41,829
كل جريمة قتل ارتكبت كانت بمثابه
هدية صغيرة

929
01:20:41,866 --> 01:20:44,932
هو لم يكن يلعب فقط

930
01:20:49,291 --> 01:20:51,201
انه كان يلعب من اجلي

931
01:20:52,459 --> 01:20:54,826
بعض الوحوش اصعب

932
01:20:54,860 --> 01:20:58,177
لتمييزهم  من الاخرين جيم

933
01:22:07,225 --> 01:22:09,745
شكرا لك على مساعدة كاثي

934
01:22:27,388 --> 01:22:29,560
the_xxghost.co

