00:00:01,800 --> 00:00:19,800 -- ترجمة أسامه أسعد الأردن -- oosama123@hotmail.com 0796426624 2 00:00:37,800 --> 00:00:43,800 - هذا الفيلم غير مناسب للعائلة - 3 00:00:26,048 --> 00:00:31,553 هذه قصة اربع ايتام اجتمعوا ببعضهم بسبب القدر انهم لا يعلمون لحد الان 4 00:00:31,644 --> 00:00:34,556 لكن كان هناك شئ عظيم مخبئ لهم شئ ملحمي 5 00:00:46,163 --> 00:00:48,485 قابلوا اول يتيمة لدينا , لوسي 6 00:00:48,576 --> 00:00:52,352 رباها بلطف حارس متحف عجوز 7 00:00:52,443 --> 00:00:54,401 لكن - اوهه- 8 00:00:54,446 --> 00:00:56,859 لقد قتل 9 00:01:01,728 --> 00:01:03,549 1 00:01:01,495 --> 00:01:03,181 اوه , ارجوك لا تمت 2 00:01:03,318 --> 00:01:06,731 ارجوك لا تمت , انت كل ما لدي 3 00:01:06,868 --> 00:01:09,465 انت تقفين على يدي 4 00:01:11,559 --> 00:01:13,518 اوه , اسفة 5 00:01:15,111 --> 00:01:17,161 هذه شيفرة 6 00:01:19,665 --> 00:01:22,442 لكن ما هي ؟ 7 00:01:24,447 --> 00:01:29,092 يالهي , الشيفرة ارجوك 8 00:01:31,869 --> 00:01:33,555 يالهي , يالهي ارجوك ارجوك اعطني دلالة اخرى 9 00:01:47,570 --> 00:01:50,666 جسدك يتحرك على شكل حرف, هل الحرف هو دي ؟؟ 10 00:01:50,803 --> 00:01:53,080 ارجوك ارجوك 11 00:01:53,171 --> 00:01:54,673 ممم , هل هو اي ؟؟ 12 00:01:57,133 --> 00:02:02,507 انه في , اوه , في 13 00:02:06,468 --> 00:02:08,153 ممم ن 14 00:02:08,289 --> 00:02:10,658 اوه , مم 15 00:02:12,297 --> 00:02:15,576 اوه ,,اي 16 00:02:15,667 --> 00:02:19,037 اوه , سي سي 17 00:02:21,086 --> 00:02:25,094 اي , دي , دافينشي 18 00:02:26,415 --> 00:02:28,692 صح 19 00:02:28,828 --> 00:02:31,377 يالهي 20 00:02:31,468 --> 00:02:34,066 اوه 21 00:02:35,113 --> 00:02:38,482 اذن الاعرج شعر توم 22 00:02:43,035 --> 00:02:44,949 لحظة , اعرج 23 00:02:45,040 --> 00:02:46,998 الاعرج 24 00:02:47,043 --> 00:02:49,912 اعرج هي كلمة من سبع حروف "انها فقط خمسة" 25 00:02:53,646 --> 00:02:56,334 الشيفرة سبعة , صح 26 00:03:16,325 --> 00:03:18,374 اوه , شكرا 27 00:03:23,792 --> 00:03:26,252 صح 28 00:03:32,809 --> 00:03:35,816 ثم هنا لدينا يتيمنا التالي , ادوارد 29 00:03:35,908 --> 00:03:40,597 كان يعيش في دير مكسيكي مَع كُلّ الأطفال الآخرون 30 00:03:47,883 --> 00:03:50,571 لن اكل هذا 31 00:03:52,210 --> 00:03:54,075 كن شكور ادوارد 32 00:03:54,213 --> 00:03:57,082 اليوم صنعت شئ مميز حقا 33 00:04:08,286 --> 00:04:12,474 ناتشو 34 00:04:12,610 --> 00:04:18,531 ناتشو 35 00:04:18,622 --> 00:04:23,722 ناتشو 36 00:04:26,136 --> 00:04:33,012 ناتشو 37 00:04:33,149 --> 00:04:38,523 ناتشو 38 00:04:38,660 --> 00:04:41,937 نكهة جبن دتراويت لذيذة 39 00:04:47,357 --> 00:04:49,315 اتشوووو 40 00:04:55,736 --> 00:04:58,058 سئمت هذا 41 00:04:58,150 --> 00:05:01,429 سوف اكون مصارع محترف 42 00:05:03,841 --> 00:05:06,210 هل تظن نفسك افضل من الايتام الاخرين؟ 43 00:05:06,302 --> 00:05:09,035 اجل - شانشيتو- 44 00:05:09,126 --> 00:05:13,132 هيا , علمه درس مذل 45 00:05:24,608 --> 00:05:27,020 لابد انك تمزح 46 00:05:32,259 --> 00:05:34,990 اتحب ان تكون نكهة الفاصولياء على انفك ؟؟ 47 00:05:38,361 --> 00:05:40,911 فقط لفه من ذراعه 48 00:05:41,002 --> 00:05:44,918 شانشيتو , فقط ارمه على الطاولة 49 00:05:53,434 --> 00:05:56,258 جميل 50 00:05:56,394 --> 00:05:58,898 وابقى بالخارج 51 00:06:09,691 --> 00:06:11,649 ويتيمنا التالي سوسان 52 00:06:11,740 --> 00:06:15,930 كانت في طريقها الى ناميبيا لملاقاه والدها بالجدد بالتبني 53 00:06:21,440 --> 00:06:24,310 هل احضر لك كوكتيل ؟ - فقط القليل من الماء - 54 00:06:24,401 --> 00:06:26,996 حسنا , ماذا احضر لك لتشرب؟ 55 00:06:27,087 --> 00:06:29,136 المزيد من العصير 56 00:07:10,213 --> 00:07:13,173 اخترت اليوم الخاطئ للطيران 57 00:07:15,677 --> 00:07:17,726 يكفي 58 00:07:17,772 --> 00:07:21,688 لقد سئمت من هذه الافاعي الملاعين على الطائرة الحقيرة 59 00:07:21,779 --> 00:07:24,149 وانا ايضا - يكفي - 60 00:07:24,240 --> 00:07:28,201 لقد سئمت من هذه الافاعي الملعونة على تلك الطائرة الحقيرة 61 00:07:28,292 --> 00:07:30,932 حسنا - لقد - 62 00:07:31,068 --> 00:07:33,984 من هذه الافاعي الملعونة على تلك الطائرة الحقيرة 63 00:07:34,075 --> 00:07:36,078 لماذا تستمر بقول هذا ؟؟ 64 00:07:36,123 --> 00:07:39,083 لان هواه الانترنت يحبون عندما اقول 65 00:07:39,175 --> 00:07:42,682 لقد سئمت من هذه الافاعي الملعونة على تلك الطائرة الحقيرة 66 00:07:42,819 --> 00:07:45,596 حسنا , لقد فمهنا هذا 67 00:07:45,687 --> 00:07:48,648 لا ,اعتقد هذا 68 00:07:48,739 --> 00:07:52,699 لقد سئمت من هذه الافاعي الملعونة على تلك الطائرة الحقيرة 69 00:07:52,791 --> 00:07:56,254 لماذا تصرخ ؟ - اخرسي ايتها العاهرة , انا دائما اصرخ- 70 00:07:56,390 --> 00:07:58,712 انا سامويل الحقير جاكسون 71 00:07:58,757 --> 00:08:00,715 عاهرة ؟ 72 00:08:06,136 --> 00:08:09,230 المصمم يفهم هذه الاشياء - عزيزتي انت رائعة - 73 00:08:11,644 --> 00:08:13,557 اذن انا مثيرة 74 00:08:28,084 --> 00:08:30,087 اجل 75 00:08:42,338 --> 00:08:44,251 واخيرا 76 00:08:44,343 --> 00:08:46,255 يتمنا الاخير , بيتر 77 00:08:46,346 --> 00:08:50,809 كان يسكن بين المنبوذين من المجتمع 78 00:08:50,900 --> 00:08:54,268 لكن حتى هو كان منبوذ 79 00:09:36,985 --> 00:09:39,853 مرحبا , ذبابة 80 00:09:42,450 --> 00:09:46,091 حسنا, على اي حال 81 00:09:46,183 --> 00:09:49,599 هل تودين القدوم الى منزلي لنرقص 82 00:09:52,058 --> 00:09:54,016 لو أن 83 00:10:10,273 --> 00:10:12,050 شعر جميل , روج 84 00:10:16,557 --> 00:10:19,472 انت تتكلم الى فتاتي 85 00:10:19,517 --> 00:10:21,521 مجنون ؟ 86 00:10:29,673 --> 00:10:31,813 احمق 87 00:10:50,986 --> 00:10:55,129 قتال قتال 88 00:10:55,266 --> 00:10:57,132 ماذا سوف تفعل حيال الامر ؟ 89 00:11:01,231 --> 00:11:03,872 سوف يحرر قوته 90 00:11:06,697 --> 00:11:08,701 سوف ينشر اجنحة الملائكة 91 00:11:20,677 --> 00:11:22,772 الكثير من اجنحة الدجاج 92 00:11:28,053 --> 00:11:31,242 توقفوا 93 00:11:31,334 --> 00:11:36,616 انتم جميعا تعلمون ان بيتر جبان لان يحارب 94 00:11:50,550 --> 00:11:52,509 اههه 95 00:12:08,221 --> 00:12:10,225 ولهؤلاء الايتام الاربعة 96 00:12:10,317 --> 00:12:13,368 لن تعود الحياه كما كانت 97 00:12:33,359 --> 00:12:35,727 مقرف 98 00:12:52,076 --> 00:12:55,354 مرحبا 99 00:12:55,490 --> 00:12:59,271 لابد انك سوزان 100 00:12:59,362 --> 00:13:03,005 وانت ,,,,, انت بيتر 101 00:13:04,554 --> 00:13:07,696 وانت ادوارد 102 00:13:07,741 --> 00:13:09,335 وانت 103 00:13:12,842 --> 00:13:14,982 انت لوسي 104 00:13:16,302 --> 00:13:18,214 كنت اتوقع قدومك 105 00:13:18,305 --> 00:13:21,176 اذن , هيا 106 00:13:21,267 --> 00:13:23,498 اوووه 107 00:13:49,591 --> 00:13:52,507 احبك حلواك 108 00:13:53,553 --> 00:13:55,557 نهر الشوكولاته 109 00:14:01,067 --> 00:14:03,344 مممم 110 00:14:05,894 --> 00:14:07,898 انها شهية 111 00:14:11,222 --> 00:14:13,545 شهية جدا 112 00:14:17,962 --> 00:14:19,919 ياااا 113 00:14:25,204 --> 00:14:28,846 شوكولاته 114 00:14:28,937 --> 00:14:30,895 هذا , اوه 115 00:14:30,941 --> 00:14:33,583 هذا هو خط المجاري - ......انه شه- 116 00:14:43,054 --> 00:14:45,605 يااطفال, هل تودون معرفة 117 00:14:45,696 --> 00:14:49,293 ما الذي يصنع كل تلك الحلوى الشهية ؟ 118 00:14:49,384 --> 00:14:51,751 اوهه 119 00:14:51,842 --> 00:14:54,576 انه مكون سري خاص 120 00:14:54,667 --> 00:14:59,083 اجزاء بشرية حقيقية 121 00:14:59,220 --> 00:15:02,863 سيكون هناك جزء صغير جميل من كل واحد منكم 122 00:15:02,954 --> 00:15:06,096 داخل الحلوى الشهية 123 00:15:06,233 --> 00:15:08,648 ساخرج من هنا 124 00:15:10,469 --> 00:15:13,337 دعنا نخرج ايها الاحمق 125 00:15:13,383 --> 00:15:15,387 Let us دعنا نخرج ايها الاحمق 126 00:15:15,432 --> 00:15:18,165 لالا , لا يمكنني فعل هذا 127 00:15:18,301 --> 00:15:20,213 بلى , يمكنك - بلى , يمكنك - 128 00:15:22,489 --> 00:15:25,088 انتم ملكي الان 129 00:15:48,357 --> 00:15:51,544 اه 130 00:16:07,757 --> 00:16:09,806 اه 131 00:16:31,618 --> 00:16:33,850 توقف , دعني 132 00:16:56,894 --> 00:16:58,806 اوه 133 00:16:58,897 --> 00:17:01,810 اه 134 00:17:04,270 --> 00:17:06,501 ماذا تفعل ؟ 135 00:17:04,883 --> 00:17:08,651 ويلي طلب مني تلميع مقبض الباب - حمقاء- 136 00:17:09,724 --> 00:17:11,625 يجب ان نخرج من هنا 137 00:17:13,263 --> 00:17:15,459 يجب ان نخرج من هنا - لقد قلت هذا للتو - 138 00:17:15,566 --> 00:17:17,468 لقد قلت هذا 139 00:17:17,570 --> 00:17:21,201 الى اين سنذهب ؟ ليس لدي منزل 140 00:17:21,310 --> 00:17:23,836 اعتقد ان هذه التذكرة الذهبية هي ضربة الحظ 141 00:17:23,948 --> 00:17:26,474 حارس المتحف كان كل ما لدي 142 00:17:26,584 --> 00:17:29,987 ليس لدي احد لقد ربيت نفسي 143 00:17:30,090 --> 00:17:33,550 لهذا لديك المظهر القاسي ؟ 144 00:17:33,662 --> 00:17:35,723 اجل 145 00:17:35,833 --> 00:17:37,859 وانت عاهرة 146 00:17:39,405 --> 00:17:42,740 لماذا نحن ؟ - لانه لا يوجد احد سفتقدنا - 147 00:17:42,844 --> 00:17:44,745 سوف نعلق هنا حتى نموت 148 00:17:44,847 --> 00:17:47,009 اخرس يا ادوارد 149 00:17:47,118 --> 00:17:50,578 لا تقل ما افعل انت لست ابي 150 00:17:50,690 --> 00:17:53,353 اثنان للخوف - واو - 151 00:17:53,461 --> 00:17:56,193 اترك بيتر لوحده لقد كان فقط يدافع عنها 152 00:17:58,670 --> 00:18:01,105 يمكنني الاعتناء بنفسي 153 00:18:03,310 --> 00:18:05,837 عجبكم ام لا , نحن كلنا هنا 154 00:18:05,948 --> 00:18:08,851 من الواضح اننا لا نحب بعضنا لكن اذا اردنا النجا 155 00:18:08,953 --> 00:18:10,854 علينا ان نتحد 156 00:18:10,956 --> 00:18:12,686 اجل 157 00:18:16,498 --> 00:18:19,958 اه - هل انتهى القتال ؟ - 158 00:18:21,305 --> 00:18:23,365 لا اعلم 159 00:18:23,476 --> 00:18:25,377 هششش , احدهم قادم 160 00:18:25,479 --> 00:18:27,311 من يريد مضغ علطتي ؟؟ 161 00:18:27,416 --> 00:18:30,148 انه ويلي , اختبؤوا 162 00:18:47,281 --> 00:18:49,409 اين انتم ؟ 163 00:19:04,641 --> 00:19:07,009 ساجدكم 164 00:19:55,089 --> 00:19:57,058 واو 165 00:20:04,538 --> 00:20:06,507 واو 166 00:20:18,527 --> 00:20:20,052 اووه 167 00:20:21,932 --> 00:20:24,094 اووه 168 00:21:05,803 --> 00:21:07,772 اووه 169 00:21:26,769 --> 00:21:30,606 علقت لقد علقت 170 00:21:30,710 --> 00:21:32,679 انه , انه عالق 171 00:22:00,858 --> 00:22:02,827 يمكنكي فعلها 172 00:22:08,737 --> 00:22:10,968 لساني 173 00:22:12,877 --> 00:22:14,846 اه 174 00:22:23,393 --> 00:22:25,295 اين انا ؟ 175 00:22:25,397 --> 00:22:28,162 في عالم غنارنيا 176 00:22:39,252 --> 00:22:41,153 اووه 177 00:22:41,255 --> 00:22:44,317 غ لا تلفظ , مثل كلمة تمثال 178 00:22:44,427 --> 00:22:46,863 او " مغضّن" 179 00:22:46,965 --> 00:22:48,866 بسبب حقوق الطبع - ممم- 180 00:22:48,968 --> 00:22:52,030 انا السيد توماس - اسمي لوسي - 181 00:22:53,309 --> 00:22:54,833 ماذا انت ؟؟؟ 182 00:22:56,146 --> 00:22:59,311 انا فاون نصف انسان نصف ماعز 183 00:23:01,120 --> 00:23:04,820 اوه , انت تعني - اجل , ابي عبث مع ماعز - 184 00:23:04,927 --> 00:23:06,919 هؤلاء هم اهلي 185 00:23:07,030 --> 00:23:09,226 اوه 186 00:23:10,503 --> 00:23:13,201 لدي سكسوكتها - شكرا - 187 00:23:15,444 --> 00:23:18,142 وانت ؟ - اوه لا - 188 00:23:18,249 --> 00:23:20,218 والداي بشريان 189 00:23:20,318 --> 00:23:22,947 مقررررررف 190 00:23:23,991 --> 00:23:26,222 اه اجل لا 191 00:23:27,796 --> 00:23:31,199 اذن , انت بنت حواء ؟ 192 00:23:31,303 --> 00:23:33,272 اووه 193 00:23:40,517 --> 00:23:43,613 كم انا وقح دعني اريكي المكان 194 00:23:43,722 --> 00:23:46,055 اووهاووه 195 00:23:46,159 --> 00:23:50,098 انا 196 00:23:56,243 --> 00:23:58,644 مرحبا بك في سريري 197 00:24:16,308 --> 00:24:18,675 هيا لنذهب 198 00:24:27,092 --> 00:24:29,585 لنرى ماذا يوجد بالثلاجة 199 00:24:31,399 --> 00:24:33,368 اوه , دائما لدي كريستال 200 00:24:35,772 --> 00:24:38,368 لتكون عندما ياتي ديدي للمنزل 201 00:24:49,662 --> 00:24:51,563 قولي مرحبا للجميلات 202 00:25:10,094 --> 00:25:12,063 شاهدوا شاشتي البلازما 203 00:25:12,164 --> 00:25:14,566 قولي مرحبا لصديقي الصغير 204 00:25:15,870 --> 00:25:18,863 تريد اللعب ؟ هيا , لنلعب 205 00:25:20,177 --> 00:25:22,807 لعبة سكارفيس جميل 206 00:25:23,849 --> 00:25:25,648 انا توني توانتا 207 00:25:25,753 --> 00:25:29,384 انت تعبثون معي ؟ انتم تعبثون مع الافضل 208 00:25:32,430 --> 00:25:37,302 انت لا تلعبين حقا ما لم تاتي الشاشة الكاملة 209 00:25:37,405 --> 00:25:40,307 في التواليت 210 00:25:40,410 --> 00:25:42,436 قولي مرحبا لصديقي الصغير 211 00:25:43,749 --> 00:25:46,583 تريد اللعب ؟ هيا , لنلعب 212 00:25:46,686 --> 00:25:48,348 هذا هو جزئي المفضل 213 00:25:52,295 --> 00:25:54,423 وييي 214 00:25:54,532 --> 00:25:58,665 تحت الاريكة عندما ابحث عن التغيير . 215 00:26:04,381 --> 00:26:07,875 على قمة راسها عندما .. انتم تعرفون 216 00:26:18,436 --> 00:26:20,565 الان رايتم كل اغراضي 217 00:26:20,674 --> 00:26:23,041 اخرجوا 218 00:26:24,246 --> 00:26:26,842 حسنا , حقا علي العودة 219 00:26:26,951 --> 00:26:31,583 لا , لكن , انت , لابد ان تبقي 220 00:26:31,691 --> 00:26:34,594 اوه , سيد توماس لن انساك 221 00:26:35,798 --> 00:26:38,394 ارجوك خذ هذه لتتذكرني 222 00:26:41,808 --> 00:26:43,709 وانت 223 00:26:47,684 --> 00:26:49,676 اسفة 224 00:26:49,854 --> 00:26:51,756 لوسي 225 00:26:53,861 --> 00:26:55,796 انت في خطر 226 00:26:55,897 --> 00:26:59,062 .....ماذا _ يجب ان تخرجي الان - 227 00:26:59,169 --> 00:27:01,571 اوه , ما المشكلة 228 00:27:01,673 --> 00:27:03,801 خذي هذه سوف اشرح كل شئ 229 00:27:19,601 --> 00:27:22,128 التاكد من الهوية 230 00:27:22,239 --> 00:27:24,208 عيناي 231 00:27:26,245 --> 00:27:28,147 اوه 232 00:27:28,249 --> 00:27:30,241 حسنا , هذا افضل من عملية الليزك 233 00:27:33,691 --> 00:27:36,958 العاهرة البيضاء الشريرة التي تحكم غنارنيا 234 00:27:37,063 --> 00:27:41,469 امرت ان كل من يرى بشري ان يمسكه 235 00:27:41,570 --> 00:27:45,338 جلبتك الى منزلي لاخونك 236 00:27:45,443 --> 00:27:47,344 لكني لم اتمكن من فعلها 237 00:27:47,446 --> 00:27:49,643 انت صديقة حقيقية 238 00:27:51,219 --> 00:27:53,848 لقد جلبت الشتاء لارضنا للابد 239 00:27:53,957 --> 00:27:56,519 تحت شروطها , الان لدينا 240 00:27:56,628 --> 00:27:59,861 عمليات تنصت على الهاتف , ممنوع زواج الشواذ 241 00:27:59,967 --> 00:28:02,166 بدون الحاجة لذكر الازعاج من عمليات الانقاذ من الاعصار 242 00:28:04,273 --> 00:28:09,738 و و العاهرة البيضاء لا تهتم للناس اسلود 243 00:28:12,119 --> 00:28:15,022 هناك مقاومة صغيرة تتحرك 244 00:28:15,124 --> 00:28:19,085 علموا انها تطور سلاح للدمار الشامل 245 00:28:19,197 --> 00:28:21,258 يمكنه ان يقتلنا كلنا 246 00:28:23,371 --> 00:28:26,342 لحظة , دمار شامل ؟ مثل اسلحة صدام المزورة ؟؟؟ 247 00:28:26,442 --> 00:28:28,536 لا , اوحد حقيقي 248 00:28:28,645 --> 00:28:30,580 الامر سيئ 249 00:28:31,617 --> 00:28:33,017 اذهبي الان قبل ان تجدك 250 00:28:33,120 --> 00:28:35,112 لكن - لا يوجد وقت - 251 00:28:35,223 --> 00:28:36,623 اذهبي , الااااااااااااان 252 00:28:36,725 --> 00:28:39,389 هذه الرسالة ستفجر نفسها خلال ثانية 253 00:28:39,497 --> 00:28:40,965 لحظة , نعم 254 00:28:49,980 --> 00:28:52,815 اخرج اخرج , مهما كنت 255 00:28:57,324 --> 00:28:59,817 لوسي ؟ من يريد اللعب مع ويلي ؟ - 256 00:28:59,929 --> 00:29:02,764 لوسي , تحركي , اريد مكان للاختباء 257 00:29:04,203 --> 00:29:06,934 لوسي , لو 258 00:29:07,040 --> 00:29:09,272 من يعيش هنا ؟ ليبراس ؟ 259 00:29:15,087 --> 00:29:17,056 ااه 260 00:29:27,941 --> 00:29:29,967 هذه خزانة كبيرة حقا 261 00:30:32,411 --> 00:30:34,880 اركع امام الملكة 262 00:30:37,752 --> 00:30:39,721 انت ابن ادم 263 00:30:39,822 --> 00:30:43,157 ماذا ؟ لا لا انا ادوارد 264 00:30:43,261 --> 00:30:45,163 اسف , سموك 265 00:30:45,265 --> 00:30:47,734 كنت اتبع لوسي الى الخزانة ثن - لوسي ؟ - 266 00:30:47,835 --> 00:30:50,305 كم عدد عائلتك ؟ - لا - 267 00:30:50,406 --> 00:30:52,967 لوسي بيتر سوزان ليسوا عائلتي 268 00:30:53,077 --> 00:30:55,070 نحن فقط ايتام 269 00:30:55,181 --> 00:30:57,480 النبوءة 270 00:30:57,584 --> 00:31:00,749 ارجوك 271 00:31:00,856 --> 00:31:03,292 دعني اساعدك 272 00:31:07,100 --> 00:31:08,693 واو 273 00:31:08,802 --> 00:31:12,365 لابد انك عطشان - اجل - 274 00:31:21,055 --> 00:31:23,048 اووه 275 00:31:24,560 --> 00:31:26,324 واو , 40 ؟ 276 00:31:36,714 --> 00:31:39,343 اه - اشرب - 277 00:31:43,258 --> 00:31:45,420 براز كلب طازج , اشرب 278 00:31:46,530 --> 00:31:48,863 اجل 279 00:31:48,966 --> 00:31:51,368 احب هذا المكان 280 00:31:51,471 --> 00:31:53,872 وهذا يمكن ان يكون بيتك الجديد 281 00:31:53,974 --> 00:31:57,002 بمساعدتي يمكنك ان تكون ملك 282 00:31:58,349 --> 00:32:01,411 ماذا ماذا ؟ ملك 283 00:32:03,190 --> 00:32:05,625 لا يمكنه ان يكون ملك 284 00:32:05,727 --> 00:32:07,525 وانت ملكتي ؟ 285 00:32:12,037 --> 00:32:14,268 لم احصل على صديقة من قبل 286 00:32:14,375 --> 00:32:16,810 اووه 287 00:32:23,989 --> 00:32:25,959 اه 288 00:32:32,236 --> 00:32:34,399 ماذا عن هذا ؟ 289 00:32:36,543 --> 00:32:39,639 اوه , لكن قبلا يجب ان اقابل الاخرين 290 00:32:39,748 --> 00:32:42,810 لماذا ؟ لن تجعلي بيتر ملك ايضا ؟ 291 00:32:42,920 --> 00:32:45,355 اووه لا 292 00:32:45,457 --> 00:32:49,988 لكن كل ملك يحتاج الى شعب 293 00:32:53,937 --> 00:32:55,804 اجل , سموك 294 00:32:59,947 --> 00:33:02,782 انظر , قلعتي البيضاء 295 00:33:04,054 --> 00:33:05,955 قلعة بيضاء ؟ 296 00:33:06,057 --> 00:33:08,959 اشعر اني كنت هناك من قبل 297 00:33:09,062 --> 00:33:12,556 احضر لي الاخرين وسوف اتوجك ملك 298 00:33:13,669 --> 00:33:16,139 نعم 299 00:33:35,337 --> 00:33:37,739 لوسي؟ 300 00:33:37,841 --> 00:33:40,106 ادوارد 301 00:33:40,211 --> 00:33:42,704 تريد عبور الخزانة ايضا 302 00:33:42,816 --> 00:33:45,012 لوسي 303 00:33:45,119 --> 00:33:47,180 ادوارد 304 00:33:49,126 --> 00:33:51,118 انه مكان مخفي 305 00:33:51,229 --> 00:33:53,562 يجب ان نذهب نحن في خطر 306 00:33:53,667 --> 00:33:56,728 لا لا , يجب ان نبقى هنا لما العجلة لوسي ؟ 307 00:33:56,838 --> 00:33:58,740 اعني , لقد وصلوا للتو 308 00:33:58,842 --> 00:34:00,538 انظروا , اني اكتب اسمي 309 00:34:03,215 --> 00:34:05,981 ممممم 310 00:34:06,086 --> 00:34:08,556 يجب ان نذهب , السيد توماس اخبرني هذا 311 00:34:08,658 --> 00:34:11,093 السيد توماس ؟- من هذا بحق الجحيم ؟ 312 00:34:11,194 --> 00:34:14,063 احب سودوكو 313 00:34:16,904 --> 00:34:18,770 انه رجل ماعز 314 00:34:18,874 --> 00:34:20,740 وحذرني من خطر عظيم 315 00:34:20,843 --> 00:34:22,744 لوسي - لاباس - 316 00:34:22,846 --> 00:34:26,249 اذا كنت تعتقد اني اكذب اذهب واساله بنفسك 317 00:34:26,352 --> 00:34:27,945 ههههم 318 00:34:31,260 --> 00:34:33,787 سيكون اصعب مما ظننت 319 00:34:36,168 --> 00:34:38,536 انظروا , نيكول ريتشي 320 00:34:38,639 --> 00:34:40,938 مممممم 321 00:34:55,332 --> 00:34:56,994 سيد توماس ؟ 322 00:35:00,574 --> 00:35:02,668 اللعنة , اعرف ما الذي حدث 323 00:35:02,777 --> 00:35:05,179 ما هذا ؟؟؟- انه قندس متكلم - 324 00:35:05,281 --> 00:35:07,079 العنة - لنخرج من هنا - 325 00:35:07,184 --> 00:35:09,916 لا 326 00:35:16,433 --> 00:35:19,893 شيئ ما يقول لي انكم لست معتادون على القندس الناطق 327 00:35:20,005 --> 00:35:22,406 اسمي هو القندس هاري 328 00:35:24,345 --> 00:35:26,941 السيد توماس هو شريك حياتي 329 00:35:27,050 --> 00:35:28,848 مم, رجل لطيف 330 00:35:31,189 --> 00:35:33,716 السيد توماس خطف من العاهرة البيضاء 331 00:35:33,827 --> 00:35:36,262 انها مثيرة , اعني لم اسمع بها من قبل 332 00:35:36,365 --> 00:35:40,360 الشريرة ’ اخذت السيد توماس لانه اخفى انسان 333 00:35:40,471 --> 00:35:42,736 هل يمكننا المساعدة بشئ ؟ 334 00:35:42,841 --> 00:35:44,743 اوه , اجل , يجب ان تذهبوا الى اسلو 335 00:35:44,845 --> 00:35:47,610 انه ينتظركم على الطاولة القديمة 336 00:35:47,716 --> 00:35:51,450 من اسلو؟ 337 00:35:51,556 --> 00:35:53,218 انه الملك الحقيقي لغرانيا 338 00:35:53,325 --> 00:35:55,954 ليس لمدة طويلة - مرحبا , النبوءة - 339 00:35:56,062 --> 00:36:00,729 اربعتكم ستنضمون لاسلو بالمقاومة وستهزمون العاهرة البيضاء 340 00:36:00,837 --> 00:36:02,966 نحن ؟ - انتم ابطال - 341 00:36:03,074 --> 00:36:05,100 خصوصا انت بيتر 342 00:36:05,211 --> 00:36:09,776 بني , ارسلتك الى الارض لسبب 343 00:36:09,885 --> 00:36:12,081 ستكون منقذ البشرية 344 00:36:16,729 --> 00:36:19,198 انت منيع جدا 345 00:36:31,486 --> 00:36:35,390 يالهي , لقد اطلقت النار على عيني مباشرة انه يؤلمني جدا 346 00:36:35,492 --> 00:36:39,693 لما فعلت هذا ؟ انه ليس ضروري ايها الحقير 347 00:36:46,310 --> 00:36:49,304 لكن لا يمكنني - لا يمكنني , لماذا هو ؟ - 348 00:36:49,415 --> 00:36:52,853 حسنا , ربما ليس الرجل الخارق لكن كلهم ابطال 349 00:36:52,954 --> 00:36:54,923 انه قدرك 350 00:36:58,763 --> 00:37:01,598 عل تعتقدون انكم جئتم الى هنا كلكم بالصدفة ؟ 351 00:37:01,701 --> 00:37:04,866 انظروا الى كل تلك الدلالات انها حولكم 352 00:37:12,953 --> 00:37:15,617 اوه , جميل 353 00:37:29,746 --> 00:37:31,715 نحن كلنا باللوحة 354 00:37:35,990 --> 00:37:37,720 لكني ما الذي يعنيه هذا ؟ 355 00:37:49,077 --> 00:37:51,046 صحيح 356 00:37:54,886 --> 00:37:57,049 انه كريبتكس 357 00:37:57,157 --> 00:37:59,626 الحارس علمني كيف احل هذه 358 00:38:19,559 --> 00:38:21,528 بحذر 359 00:38:31,779 --> 00:38:34,510 حسنا, ما هذا ؟ 360 00:38:34,616 --> 00:38:36,380 انها شهادة ميلادنا 361 00:38:39,224 --> 00:38:43,357 نحن كلنا لدينا نفس الاسم الاخير والاهل 362 00:38:46,770 --> 00:38:49,171 لم افهم - كلكم على صلة - 363 00:38:50,376 --> 00:38:52,277 اخوان واخوات 364 00:38:52,379 --> 00:38:54,678 كلكم عائله 365 00:38:56,284 --> 00:38:59,346 اسف - هذا صحيح ؟ - 366 00:38:59,456 --> 00:39:02,450 لم يحصل احدنا على عائلة حقيقية من قبل 367 00:39:02,561 --> 00:39:05,396 لم يحصل احدنا على عائلة حقيقية من قبل 368 00:39:05,500 --> 00:39:08,699 هذا صحيح 369 00:39:08,805 --> 00:39:12,299 لكن اهلنا ؟ - قتلوا من العاهرة البيضاء - 370 00:39:12,411 --> 00:39:17,579 ثم فرقتكم عن بعض حتى لا تتحقق النبوءة 371 00:39:19,823 --> 00:39:21,792 اين ادوارد ؟ 372 00:39:24,998 --> 00:39:26,830 مرحبا عزيزتي لقد عدت 373 00:39:26,934 --> 00:39:28,960 مرحبا , لقد اشتقتي لي ؟ 374 00:39:29,071 --> 00:39:31,473 اووه 375 00:39:33,578 --> 00:39:35,809 لماذا ؟ لاني لست عزيزتك - 376 00:39:37,017 --> 00:39:39,418 اين الاخرين ؟ 377 00:39:39,520 --> 00:39:42,423 اعتقد انه بيننا علاقة مميزة 378 00:39:42,525 --> 00:39:45,428 حتى اني حصلت على وشم يحمل اسمك 379 00:39:49,938 --> 00:39:53,376 انه وشم للمطرب 50 سنت , احمق 380 00:39:53,477 --> 00:39:56,607 اللعنة , لقد اخطا 381 00:39:59,085 --> 00:40:03,320 ساسل مرة اخرى و اين بقية عائلتك ؟ 382 00:40:03,426 --> 00:40:06,795 اخبرتك, انه ليسوا عائلتي 383 00:40:09,301 --> 00:40:11,237 اخبرني اين هم 384 00:40:11,339 --> 00:40:13,740 ابدا 385 00:40:20,253 --> 00:40:23,656 ياااه, ذهبوا لمنزل السيد توماس 386 00:40:24,860 --> 00:40:28,798 اجل اجل خدعناه 387 00:40:29,835 --> 00:40:31,736 لقد فعلها 388 00:40:31,838 --> 00:40:34,673 هيا ,قلها للكاميرا هيا قلها 389 00:40:34,776 --> 00:40:36,677 قلها - انا فقط خدعت - 390 00:40:36,779 --> 00:40:39,375 ههههه 391 00:40:39,484 --> 00:40:43,752 لقد خدعنا ادوارد 392 00:40:43,857 --> 00:40:47,626 هذا كان مذهل حقا اجل 393 00:40:47,730 --> 00:40:50,359 هذا الشئ هنا لي حبي 394 00:40:50,467 --> 00:40:52,368 قبعة سائق شاحنة جميلة 395 00:40:52,471 --> 00:40:55,738 فعلتها , انت احببتها سوف تاخذها , خدعناك 396 00:40:55,843 --> 00:40:59,804 ذلك كان مضحكَ جدا - انت مزعج جدا - 397 00:41:02,521 --> 00:41:04,615 لا , ذلك حقا كان مضحكَ جدا 398 00:41:07,261 --> 00:41:09,823 يا قبعة سائق الشاحنة 399 00:41:13,171 --> 00:41:15,140 سايلس 400 00:41:22,786 --> 00:41:25,655 الاطفال مع السيد توماس 401 00:41:25,758 --> 00:41:28,819 اريدك ان تجدهم وتقتلهم 402 00:41:49,229 --> 00:41:51,698 اووه 403 00:41:51,799 --> 00:41:54,793 اووه 404 00:41:54,904 --> 00:41:56,896 لا لا 405 00:41:57,008 --> 00:41:58,977 هيا , ستذهب الى السجن 406 00:42:00,814 --> 00:42:03,147 ادوارد 407 00:42:03,251 --> 00:42:06,222 ادوارد - سيد توماس - 408 00:42:18,442 --> 00:42:20,878 لقد افتقدت رائحتك هاري القندس 409 00:42:25,153 --> 00:42:27,122 اييي 410 00:42:29,393 --> 00:42:32,125 اوه 411 00:42:34,835 --> 00:42:38,399 العاهرة البيضاء فعلت هذا بك؟ اللعنة 412 00:42:38,508 --> 00:42:41,478 والان امسكت ادوارد 413 00:42:41,579 --> 00:42:43,981 يجب ان ننقذه - امسكي نفسك لوسي - 414 00:42:44,083 --> 00:42:46,143 واو - انه خطير جدا - 415 00:42:46,253 --> 00:42:48,985 اذا امسكتكم ستموتون 416 00:42:49,091 --> 00:42:52,256 اووم , انه لي 417 00:42:55,335 --> 00:42:57,236 المقاومة اكتشفت 418 00:42:57,338 --> 00:43:00,366 ان العاهرة البيضاء انهت سلاحها للدمار الشامل 419 00:43:00,476 --> 00:43:02,308 سيتم اطلاقه في 24 ساعة 420 00:43:02,413 --> 00:43:05,612 لنذهب من هنا 421 00:43:05,718 --> 00:43:08,314 اسلو هو الوحيد الذي يمكنه ان يساعدنا 422 00:43:08,423 --> 00:43:11,120 خذنا اليه 423 00:43:13,230 --> 00:43:15,199 لماذا فعلتي هذا ؟ 424 00:43:17,537 --> 00:43:19,438 نسيت 425 00:43:19,540 --> 00:43:23,445 قبل ان تقابل اسلو , يجب ان تتدرب 426 00:43:23,547 --> 00:43:26,382 عندها فقط يمكنك هزيمة العاهرة البيضاء 427 00:43:26,485 --> 00:43:28,386 وانقاذ اخاك 428 00:43:28,488 --> 00:43:31,357 ساقابلك باسلو ربما تكون القوة معك 429 00:43:43,912 --> 00:43:48,477 احدهم قادم , العاهرة تلاحقكم اذهبوا الان 430 00:43:48,587 --> 00:43:51,251 هناك ستتدرب 431 00:43:51,358 --> 00:43:53,259 هيا 432 00:43:56,131 --> 00:43:58,033 سيد توماس 433 00:43:58,135 --> 00:44:01,504 سابقى بالخلف واقاتله 434 00:44:03,611 --> 00:44:07,606 لا يهم ما الذي يحدث لا تعودي من اجلي 435 00:44:07,717 --> 00:44:10,279 حسنا 436 00:44:10,388 --> 00:44:12,984 اركضوا 437 00:44:27,248 --> 00:44:28,876 توقف 438 00:44:28,984 --> 00:44:33,048 اذا كنت تريدهم عليك ان تمر مني بالبداية 439 00:44:34,260 --> 00:44:38,494 ساعدوني 440 00:44:38,600 --> 00:44:40,900 انه يحتاج الى مساعدتنا 441 00:44:41,004 --> 00:44:43,337 ساعدوني - سوزان , لوسي- 442 00:44:43,441 --> 00:44:45,535 انه , يريدنا ان نمضي 443 00:44:45,644 --> 00:44:48,114 لقد ضحى بنفسه من اجلنا 444 00:44:48,215 --> 00:44:51,152 بيتر , اذا كان يمكنك ان تسمعني 445 00:44:51,254 --> 00:44:53,189 تعال الى هنا فورا 446 00:44:55,293 --> 00:44:58,423 لقد اسات تقدير الوضع 447 00:45:00,635 --> 00:45:02,468 اني اعاني 448 00:45:02,572 --> 00:45:04,473 ما الذي علينا فعله ؟ 449 00:45:04,575 --> 00:45:07,478 لا يمكننا العودة الان 450 00:45:07,580 --> 00:45:11,609 علينا ان نفعل الافضل لغنارنيا وادوارد- اللعنة على غنارنيا - 451 00:45:13,723 --> 00:45:15,784 انه يختبرنا 452 00:45:15,893 --> 00:45:19,160 انه ليس اختبار !! يمكنني ان ارى دماغي 453 00:45:35,859 --> 00:45:38,351 عنيف 454 00:46:12,918 --> 00:46:16,151 مرحبا, اسمي هو هاري بوتر 455 00:46:16,256 --> 00:46:19,659 الست كبير قليلا للبقاء كطالب هنا ؟ 456 00:46:19,762 --> 00:46:22,164 لا , انا بعمر الرابعة عشر 457 00:46:22,266 --> 00:46:25,567 افضل اصدقائي رون وهيرميون 458 00:46:26,874 --> 00:46:28,843 مرحبا 459 00:46:30,279 --> 00:46:32,714 اتمنى ان تكون موفق مع جميلاتك 460 00:46:32,816 --> 00:46:34,717 هاري يحب ان يضيع 461 00:46:34,819 --> 00:46:37,016 ثم يتباهى باحجاره المسحورة 462 00:46:39,193 --> 00:46:43,097 انهم بكل تاكيد كبروا على هذه الامور 463 00:46:43,199 --> 00:46:46,102 يجب ان ندربك حتى تتمكن من هزيمة العاهرة البيضاء 464 00:46:46,204 --> 00:46:48,105 وتعيد السلام لغنانريا 465 00:46:48,207 --> 00:46:51,474 سنريك كل شئ نعرفه مثل كيف تستعمل 466 00:46:51,579 --> 00:46:54,141 عباءة الخفاء 467 00:47:01,095 --> 00:47:03,622 اوه , لا انا خفي تماما 468 00:47:03,733 --> 00:47:06,499 اين انا ؟ من هذا ؟ 469 00:47:06,604 --> 00:47:09,574 اين انا ؟ يمكن ان اكون باي مكان - هاري - 470 00:47:09,675 --> 00:47:11,645 اين انا ؟ 471 00:47:18,423 --> 00:47:20,654 توقف بوتر 472 00:47:20,760 --> 00:47:23,356 حسنا , العباءة الخطا 473 00:47:23,464 --> 00:47:25,695 لنبدا مرحلة التدريب 474 00:47:25,801 --> 00:47:27,702 اعطني موسيقى ملهمة 475 00:47:27,804 --> 00:47:29,774 لومي العباءة 476 00:47:34,515 --> 00:47:37,042 حسنا , ساوقفها من اجلك - حسنا - 477 00:47:37,153 --> 00:47:39,122 جاهزة ؟ - اجل انا جاهزة - 478 00:47:50,674 --> 00:47:53,440 ابسو فاكتو 479 00:47:53,546 --> 00:47:56,483 اووه 480 00:48:00,590 --> 00:48:03,288 واجه خوفك 481 00:48:03,395 --> 00:48:06,298 لا تكن جبان في وجه الخطر 482 00:48:06,400 --> 00:48:10,498 لا تدع شئ يقف في وجهك لهزيمة عدوك هيا , بيتر 483 00:48:10,606 --> 00:48:12,974 توقف عن الظهور كطفل مدلل 484 00:48:13,077 --> 00:48:16,640 جبان دجاجة 485 00:48:33,009 --> 00:48:36,469 مبروك بيتر تدريبك الان انتهى 486 00:48:36,581 --> 00:48:39,984 انت الان جاهز لتقابل اسلو - اجل - 487 00:48:40,087 --> 00:48:45,656 هذه الكريستالة سوف تضع حد للمقاومة 488 00:48:45,762 --> 00:48:49,292 سابد بسلسلة من الزلازل 489 00:48:49,402 --> 00:48:52,304 بسببها ستنهار غنارنيا 490 00:48:52,406 --> 00:48:54,740 وتمنو مكانها قارة جديدة 491 00:48:54,844 --> 00:48:58,179 بها فقط انا واتباعي نعيش 492 00:49:00,219 --> 00:49:03,987 ايتها العاهرة ’ هذه تماما نفس المؤامرة التي بفيلم عودة سوبرمان 493 00:49:04,093 --> 00:49:06,221 اجل , كثيرا 494 00:49:21,020 --> 00:49:23,889 هو آي. إم . مِن سيلاس 495 00:49:25,393 --> 00:49:27,625 ال.....طفااااال 496 00:49:27,730 --> 00:49:30,165 لقد 497 00:49:30,267 --> 00:49:33,295 هربو 498 00:49:33,406 --> 00:49:35,968 هربوا 499 00:49:36,077 --> 00:49:39,071 الاطفال هربوا 500 00:49:40,684 --> 00:49:42,778 الاطفال هربوا 501 00:49:44,390 --> 00:49:45,881 دااه 502 00:49:47,862 --> 00:49:53,098 سامسك واقتل هؤلاء الاطفال قبل يفسدوا كل شئ 503 00:49:53,204 --> 00:49:55,470 وماذا يعرف ادوارد ايضا ؟ 504 00:49:55,575 --> 00:49:57,407 دعوني اخرج 505 00:49:57,511 --> 00:49:59,912 يجب ان اخرج من هان 506 00:50:00,015 --> 00:50:02,417 لن ارى عائلتي مرة اخرى 507 00:50:03,621 --> 00:50:05,613 ساخرجك من هنا 508 00:50:09,230 --> 00:50:12,133 كابتن مورغان ؟ احبك مشروبك 509 00:50:13,403 --> 00:50:17,467 لا, كابتن جاك سواليس 510 00:50:19,813 --> 00:50:22,375 بخدمتك 511 00:50:22,485 --> 00:50:25,388 جاك سواليس ؟ 512 00:50:25,490 --> 00:50:27,789 انه شاذ تقريبا 513 00:50:27,893 --> 00:50:29,794 مممممم 514 00:50:29,896 --> 00:50:34,461 انا اوؤمن بمغامرتك بني وساعيدك الى اهلك 515 00:50:34,570 --> 00:50:38,407 هناك سفينة بانتظارنا 516 00:50:38,511 --> 00:50:41,504 شششش 517 00:50:41,615 --> 00:50:44,415 كيف سنخرج من هنا ؟ 518 00:50:44,520 --> 00:50:46,512 اه 519 00:50:51,531 --> 00:50:53,694 سقط رجل سقط رجل 520 00:50:53,801 --> 00:50:55,770 كان يمكنني ان امثلها 521 00:50:59,544 --> 00:51:01,878 بسرعة انه يحتاج الى مساعدة 522 00:51:17,639 --> 00:51:19,665 هيا هيا , ليس لدينا كل اليوم 523 00:51:49,891 --> 00:51:52,258 ممممم 524 00:51:52,362 --> 00:51:54,696 واو ,سفينة قراصنة حقيقية 525 00:51:54,799 --> 00:51:57,827 بيتر ولوسي وسوزان لن يصدقوا هذا 526 00:51:59,206 --> 00:52:01,938 هذا مذهل , كما لو انك قرصان 527 00:52:02,044 --> 00:52:06,177 دعني اوضحه لك 528 00:53:37,531 --> 00:53:39,397 كلمة للكراكان 529 00:53:42,639 --> 00:53:45,131 الوقت يمر ايها الوقت الكبير 530 00:53:45,242 --> 00:53:47,303 اذن , اين هي عائلتك ؟ 531 00:53:47,413 --> 00:53:50,349 انهم في طريقهم الى الطاولة القديمة لمقابله اسلو 532 00:53:50,452 --> 00:53:52,353 حيث ينظم المقاومة 533 00:53:52,455 --> 00:53:55,324 مثير 534 00:53:55,426 --> 00:53:57,452 انت سهل جدا 535 00:54:04,907 --> 00:54:07,571 شكرا 536 00:54:09,415 --> 00:54:12,511 لحظة , هل كان كل هذا الامر للحصول على معلومات مني ؟ 537 00:54:12,620 --> 00:54:16,752 اسف صديقي , هذه حتى ليست سفينة قراصنة صالحة , ذكاء ؟ 538 00:54:22,636 --> 00:54:26,165 اوه ", اللعنة - كان من الجميل العمل معك حبي- 539 00:54:28,345 --> 00:54:30,007 تافه 540 00:54:33,119 --> 00:54:36,751 سانتقم لهذا 541 00:54:36,859 --> 00:54:39,556 انت 542 00:54:39,663 --> 00:54:42,896 انت ,,,,حقيرة 543 00:54:47,976 --> 00:54:51,881 كنت دائما اكرهك كابتن جاك سواليس 544 00:54:55,556 --> 00:54:59,460 هل تعتقد اني احب ان البس هذه القبعة المضحكة ؟ ساطحنك 545 00:54:59,562 --> 00:55:01,964 اذن 546 00:55:02,066 --> 00:55:04,831 عائلتك ذاهبون الى اسلو 547 00:55:04,938 --> 00:55:07,999 استدع القوات 548 00:55:08,108 --> 00:55:10,908 الحرب هي ما يريدون 549 00:55:11,013 --> 00:55:13,073 على الحرب سيحصلون 550 00:55:16,355 --> 00:55:18,825 لنبدا شئ بانج , صحيح ؟ 551 00:55:18,926 --> 00:55:21,988 ستقتلين ملايين - مليارات - 552 00:55:23,534 --> 00:55:26,095 هيا , دعني اسمعك تقولها 553 00:55:26,204 --> 00:55:29,198 عائلتي ستوقفك - خطا - 554 00:55:29,309 --> 00:55:32,178 اوووه 555 00:55:55,652 --> 00:55:58,555 اللعنة على مؤامرة سوبرمان 556 00:56:40,256 --> 00:56:42,590 اسمي هو بورات 557 00:56:42,694 --> 00:56:46,462 هذه بلدتي غنارنيا انها جميلة 558 00:56:56,149 --> 00:56:58,175 انها اختي 559 00:56:58,285 --> 00:57:02,314 انها العاهرة رقم اربعة في غنارنيا 560 00:57:02,426 --> 00:57:04,327 جميل 561 00:57:15,446 --> 00:57:17,814 اسلو ؟ 562 00:57:17,917 --> 00:57:20,113 مممم 563 00:57:27,165 --> 00:57:30,364 شكرا 564 00:57:30,470 --> 00:57:31,961 هل انت اسلو الاسد ؟ 565 00:57:32,072 --> 00:57:35,636 الرجاسد الرجل الاسد , نصف رجل , نصف انسان 566 00:57:35,746 --> 00:57:40,151 اذن انت تعني - والدي عبث مع اسد - 567 00:57:40,252 --> 00:57:44,658 لكن , كما تعلمون , الذي يحصل في فيغاس يبقى في فيغاس 568 00:57:44,760 --> 00:57:49,564 دعني احزر, عائلة النبوءة 569 00:57:49,668 --> 00:57:51,933 اجل , حضرنا من طريق طويل 570 00:57:52,039 --> 00:57:55,100 مهما يكن , نسيتم واحد 571 00:57:55,210 --> 00:57:58,113 اجل اخونا ادوارد 572 00:57:59,517 --> 00:58:02,545 خانك, ذهب الى العاهرة البيضاء 573 00:58:02,655 --> 00:58:05,421 حسنا , لم تكن غلطته - يادبا يادبا - 574 00:58:05,527 --> 00:58:10,866 لكن النبوءة تقول - النبوءة النبوءة - 575 00:58:10,969 --> 00:58:13,302 حسنا , ساساعدكم لاسترجاع ادوارد 576 00:58:14,841 --> 00:58:18,940 لكن هناك شئ عليكم ان تفعلوه لي 577 00:58:24,023 --> 00:58:26,185 لماذا انت هنا ميل ؟ 578 00:58:29,331 --> 00:58:31,163 تعلم 579 00:58:33,705 --> 00:58:35,936 وووه 580 00:58:42,953 --> 00:58:45,753 احب النوم بالاصفر الداكن 581 00:58:55,440 --> 00:58:57,739 واو 582 00:58:57,843 --> 00:59:00,040 اجل 583 00:59:00,148 --> 00:59:03,847 - ذلك كان مدهش 584 00:59:05,957 --> 00:59:08,359 !!!! الفرن الهولندي 585 00:59:20,146 --> 00:59:22,411 انه اسلو 586 00:59:30,296 --> 00:59:35,862 ساحضر جاكي شان ليضرب 587 01:00:54,664 --> 01:00:56,565 هيا اطفال 588 01:01:03,778 --> 01:01:06,681 بيتر ؟ لوسي , سوزان ؟ 589 01:01:06,783 --> 01:01:11,189 اوه , لقد اخطات قليلا هل ستسامحوني ؟ 590 01:01:11,291 --> 01:01:13,226 لقد فعلنا هذا مسبقا 591 01:01:13,327 --> 01:01:17,197 نحن عائلة الان 592 01:01:17,301 --> 01:01:19,862 احب هذا 593 01:01:23,477 --> 01:01:27,746 احبكم - اوه ,افعل حركات الدكتور فيل هذه لاحقا - 594 01:01:27,851 --> 01:01:30,583 والان اخرجوا من هنا - هيا هيا - 595 01:01:38,301 --> 01:01:41,704 مع السلامة اسلو 596 01:01:57,556 --> 01:01:59,491 ماذا ؟ ما المشكلة ؟ 597 01:01:59,592 --> 01:02:02,119 لم يفعلها 598 01:02:02,230 --> 01:02:04,096 اوه , اللعنة , قندس ناطق 599 01:02:04,200 --> 01:02:05,828 لحظة 600 01:02:08,741 --> 01:02:11,677 انه كثير جدا على قندس 601 01:02:11,778 --> 01:02:14,943 انت حقيرة كثيرة النسيان لقد تقابلنا سابقا 602 01:02:15,050 --> 01:02:17,577 اعلم اجل 603 01:02:17,688 --> 01:02:23,323 اسلو لن يعود العاهرة البيضاء قتلته 604 01:02:23,430 --> 01:02:26,697 وسيصبح الامر اسوا 605 01:02:31,276 --> 01:02:33,712 الامر انتهى 606 01:02:35,583 --> 01:02:37,711 العاهرة البيضاء ستحكم للابد 607 01:02:37,820 --> 01:02:40,120 لكن انت لدينا سوف تقودنا 608 01:02:40,224 --> 01:02:42,716 انت ملك وملكة غنارنيا المستقبلي 609 01:02:42,828 --> 01:02:45,526 سيكون لي الشرف للقتال معك سيدي 610 01:02:45,633 --> 01:02:47,727 سنقاتل لكم. 611 01:02:49,806 --> 01:02:51,708 ونحن 612 01:02:51,810 --> 01:02:55,213 سنقف خلفك بيتر 613 01:02:55,315 --> 01:03:00,051 تلك العاهرة هددت حياتنا لفترة طويلة 614 01:03:00,156 --> 01:03:02,489 نحن نؤمن بكم 615 01:03:08,169 --> 01:03:10,104 غذا سنقاتل 616 01:03:10,206 --> 01:03:12,573 اذن الليلة ,,, نحتفل 617 01:03:14,679 --> 01:03:18,778 مرحبا غنارنيا , هل انت جاهزة لحفل روك اند رول ؟؟؟ 618 01:03:52,406 --> 01:03:54,569 اجل 619 01:03:54,677 --> 01:03:56,441 اجل 620 01:03:56,547 --> 01:03:58,448 ماالامر اختاه 621 01:03:58,550 --> 01:04:01,612 اوه ,احب ان ابقي ذهني صافي 622 01:04:01,721 --> 01:04:04,418 هيا , فقط رقصو واحدة 623 01:04:04,526 --> 01:04:08,328 سوف تعرفين , تحركي مثل هذا 624 01:04:08,432 --> 01:04:11,961 مثل هذا ثم 625 01:04:12,071 --> 01:04:16,033 لا , لماذا ؟ ماذا اسوا يمكن ان يحدث ؟ 626 01:04:19,884 --> 01:04:22,149 ربما واحدة فقط - اجل - 627 01:04:47,962 --> 01:04:51,695 مرحبا 628 01:04:51,801 --> 01:04:54,397 مرحبا 629 01:04:54,506 --> 01:04:58,239 اذن انت ستكون ملك غنارنيا ؟ 630 01:04:59,814 --> 01:05:02,113 هذا ما يقولون 631 01:05:02,218 --> 01:05:05,553 اعتقد ان هذا مثير جدا 632 01:05:05,657 --> 01:05:09,858 لماذا لا تخرج من هنا ؟ 633 01:05:54,769 --> 01:05:56,931 انا بخير 634 01:05:57,040 --> 01:05:58,804 انت بخير ؟ 635 01:06:00,479 --> 01:06:02,971 ممم ؟- لاباس- 636 01:06:06,388 --> 01:06:08,722 اوه 637 01:06:30,860 --> 01:06:35,391 اوه 638 01:06:44,682 --> 01:06:47,244 تعلم , لدي قوة خاصة 639 01:06:47,354 --> 01:06:50,120 انا اتحول لاي شكل 640 01:06:50,225 --> 01:06:53,218 يمكنني ان اتغير لاي شئ 641 01:06:53,330 --> 01:06:54,888 ماذا تحب ؟ 642 01:06:54,999 --> 01:06:56,991 اوه 643 01:07:02,911 --> 01:07:04,881 حسنا 644 01:07:44,779 --> 01:07:47,374 اوه 645 01:07:51,890 --> 01:07:54,656 اجل هذا هو ما اتحدث عنه 646 01:07:56,465 --> 01:07:59,230 هيا 647 01:08:24,977 --> 01:08:26,878 اين الجميع ؟ 648 01:08:30,485 --> 01:08:34,218 لا اعلم , ربما لديهم شئ ليعملوه مع سوزان بعد حادثة الامس 649 01:08:35,326 --> 01:08:37,227 يبدو انهم يفوقونا عددا 650 01:09:08,947 --> 01:09:11,144 لا 651 01:09:11,251 --> 01:09:13,652 لن اهرب مرة اخرى 652 01:09:19,064 --> 01:09:21,465 او 653 01:09:26,275 --> 01:09:28,506 اوه 654 01:09:28,612 --> 01:09:32,141 ربما ليس لدينا العدد او الاسلحة التي تملكها 655 01:09:32,251 --> 01:09:34,379 لكن لدينا شئ اكثر من القوة 656 01:09:34,488 --> 01:09:36,354 الصدور المرحة؟ 657 01:09:38,895 --> 01:09:40,796 قوة العائلة 658 01:09:40,898 --> 01:09:43,697 ساتبعك الى اي مكان اخي 659 01:09:53,719 --> 01:09:55,745 اوه 660 01:09:58,259 --> 01:10:02,995 الانتقام ,,,,, لي 661 01:10:03,100 --> 01:10:05,069 جاك سواليس 662 01:10:10,680 --> 01:10:14,778 الانتقام من العاهرة ’ العاهرة البيضاء 663 01:10:14,886 --> 01:10:19,553 انت تدين لي بروحك جاك سواليس وحان وقت الدفع 664 01:10:55,351 --> 01:10:58,481 اوه , انها تعميني 665 01:11:08,071 --> 01:11:10,041 تافه 666 01:11:12,044 --> 01:11:13,808 يالها من اداه 667 01:11:17,453 --> 01:11:19,354 لا ترحموهم 668 01:12:08,668 --> 01:12:12,071 خذ هذا كومان 669 01:12:25,128 --> 01:12:28,827 لا 670 01:12:38,349 --> 01:12:40,511 اجل 671 01:12:43,124 --> 01:12:45,959 اجل هذا صحيح , ذل 672 01:12:48,065 --> 01:12:52,367 تماما مثلما فعل والداك قبل ان اقتلهم 673 01:13:08,664 --> 01:13:11,200 واو , لنبطئ الامور حتى نرى بشكل افضل 674 01:13:22,754 --> 01:13:24,416 اه 675 01:13:29,598 --> 01:13:34,004 اوه , هذا , هذا , مق 676 01:13:42,486 --> 01:13:44,387 اوه 677 01:14:11,732 --> 01:14:14,464 اووه 678 01:14:24,853 --> 01:14:27,756 لننل منهم 679 01:15:16,770 --> 01:15:19,069 اوه , ساستمتع بهذا 680 01:15:41,677 --> 01:15:44,408 انها الكريستال 681 01:15:44,514 --> 01:15:47,280 سنموت سنموت 682 01:15:48,588 --> 01:15:51,423 اعطني المتحكم عن بعد 683 01:15:57,401 --> 01:16:00,497 اجل 684 01:16:06,683 --> 01:16:11,089 لا , توقف , لن ننزل الى مستواها 685 01:16:12,225 --> 01:16:14,752 انا اكره هؤلاء الاولاد 686 01:16:14,863 --> 01:16:17,732 غنارنيا الجديدة ستكون ديمقراطية 687 01:16:17,835 --> 01:16:20,396 متكالمة بالعمليات 688 01:16:20,505 --> 01:16:24,672 ستمنح محاكمة عادلة وقرار هيئة المحلفين لها 689 01:16:24,779 --> 01:16:28,376 اسف ,ايتها العاهرة 690 01:16:30,755 --> 01:16:33,658 صحيح 691 01:16:33,760 --> 01:16:36,026 اوه ,سيلفها على اي حال 692 01:16:37,900 --> 01:16:40,563 افسحوا للقندس الطريق اغربوا عن وجهي 693 01:16:40,671 --> 01:16:43,005 هيا , هناك قندس يمر 694 01:16:43,108 --> 01:16:46,204 هل لي ان اقدم ملك وملكة غنارنيا 695 01:16:46,314 --> 01:16:49,752 بيتر , البطل 696 01:16:49,852 --> 01:16:52,482 سوزان ,, فقط 697 01:16:52,590 --> 01:16:55,151 ادوارد , المخلص 698 01:16:55,261 --> 01:16:59,496 ولوسي الغبية 699 01:16:59,601 --> 01:17:01,570 أهلا وسهلا 700 01:17:31,819 --> 01:17:35,952 وهذا كان بيتر سوزان ادوارد ولوسي 701 01:17:36,060 --> 01:17:38,929 اعادوا السلام الى غنارنيا 702 01:17:39,031 --> 01:17:44,028 لم يعودوا ايتام بعد الان لديهم عائلة 703 01:17:45,307 --> 01:17:49,246 حكموا غنارنيا لمدة سنين طويلة 704 01:17:49,348 --> 01:17:52,842 هذا هو , حتى وجدوا الخزانة مرة اخرى 705 01:17:52,953 --> 01:17:54,854 !لنقاطع الجداول 706 01:18:03,704 --> 01:18:05,605 هيا 707 01:18:05,707 --> 01:18:07,972 اووبس ,القليل من الدماء 708 01:18:20,398 --> 01:18:22,299 انه 709 01:18:25,806 --> 01:18:29,744 انها الخزانة - مر وقت طويل جدا - 710 01:18:29,846 --> 01:18:32,009 طويل جدا 711 01:18:33,251 --> 01:18:36,222 قواعد تشوك نوريس 712 01:19:16,655 --> 01:19:19,124 عدنا ضغار مرة اخرى 713 01:19:23,432 --> 01:19:27,894 فعلتوها , صنعتوا فيلم بنهاية سعيدة 714 01:19:30,510 --> 01:19:32,138 لا